diff --git a/addons_extensions/helpdesk/__init__.py b/addons_extensions/helpdesk/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..73bc7f1ff --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/__init__.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import report +from . import wizard + + +def _create_helpdesk_team(env): + team_1 = env.ref('helpdesk.helpdesk_team1', raise_if_not_found=False) + env['res.company'].search([('id', '!=', team_1.company_id.id)])._create_helpdesk_team() diff --git a/addons_extensions/helpdesk/__manifest__.py b/addons_extensions/helpdesk/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000..be0765a5c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/__manifest__.py @@ -0,0 +1,90 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Helpdesk', + 'version': '1.6', + 'category': 'Services/Helpdesk', + 'sequence': 110, + 'summary': 'Track, prioritize, and solve customer tickets', + 'website': 'https://www.odoo.com/app/helpdesk', + 'depends': [ + 'base_setup', + 'mail', + 'utm', + 'rating', + 'web_tour', + 'resource', + 'portal', + 'digest', + ], + 'description': """ +Helpdesk - Ticket Management App +================================ + +Features: + + - Process tickets through different stages to solve them. + - Add priorities, types, descriptions and tags to define your tickets. + - Use the chatter to communicate additional information and ping co-workers on tickets. + - Enjoy the use of an adapted dashboard, and an easy-to-use kanban view to handle your tickets. + - Make an in-depth analysis of your tickets through the pivot view in the reports menu. + - Create a team and define its members, use an automatic assignment method if you wish. + - Use a mail alias to automatically create tickets and communicate with your customers. + - Add Service Level Agreement deadlines automatically to your tickets. + - Get customer feedback by using ratings. + - Install additional features easily using your team form view. + + """, + 'data': [ + 'security/helpdesk_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/digest_data.xml', + 'data/mail_message_subtype_data.xml', + 'data/mail_template_data.xml', + 'data/helpdesk_data.xml', + 'data/ir_cron_data.xml', + 'data/ir_sequence_data.xml', + 'data/helpdesk_tour.xml', + 'views/helpdesk_ticket_views.xml', + 'report/helpdesk_ticket_analysis_views.xml', + 'report/helpdesk_sla_report_analysis_views.xml', + 'views/helpdesk_tag_views.xml', + 'views/helpdesk_stage_views.xml', + 'views/helpdesk_sla_views.xml', + 'views/helpdesk_team_views.xml', + 'views/digest_views.xml', + 'views/helpdesk_portal_templates.xml', + 'views/rating_rating_views.xml', + 'views/res_partner_views.xml', + 'views/mail_activity_views.xml', + 'views/helpdesk_templates.xml', + 'views/helpdesk_menus.xml', + 'wizard/helpdesk_stage_delete_views.xml', + ], + 'demo': ['data/helpdesk_demo.xml'], + 'application': True, + 'license': 'OEEL-1', + 'post_init_hook': '_create_helpdesk_team', + 'assets': { + 'web.assets_backend': [ + 'helpdesk/static/src/scss/helpdesk.scss', + 'helpdesk/static/src/css/portal_helpdesk.css', + 'helpdesk/static/src/components/**/*', + 'helpdesk/static/src/views/**/*', + 'helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js', + ('remove', 'helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/**'), + ('remove', 'helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/**'), + ], + 'web.assets_backend_lazy': [ + 'helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/**', + 'helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/**', + ], + 'web.assets_unit_tests': [ + 'helpdesk/static/tests/**/*', + ], + 'web.assets_tests': [ + 'helpdesk/static/tests/tours/**/*', + ], + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/controllers/__init__.py b/addons_extensions/helpdesk/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..903b755e7 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import portal diff --git a/addons_extensions/helpdesk/controllers/portal.py b/addons_extensions/helpdesk/controllers/portal.py new file mode 100644 index 000000000..6dce6c298 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/controllers/portal.py @@ -0,0 +1,197 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from operator import itemgetter + +from markupsafe import Markup + +from odoo import http +from odoo.exceptions import AccessError, MissingError, UserError +from odoo.http import request +from odoo.tools.translate import _ +from odoo.tools import groupby as groupbyelem +from odoo.addons.portal.controllers import portal +from odoo.addons.portal.controllers.portal import pager as portal_pager +from odoo.osv.expression import AND, FALSE_DOMAIN + + +class CustomerPortal(portal.CustomerPortal): + + def _prepare_portal_layout_values(self): + values = super(CustomerPortal, self)._prepare_portal_layout_values() + return values + + def _prepare_home_portal_values(self, counters): + values = super()._prepare_home_portal_values(counters) + if 'ticket_count' in counters: + values['ticket_count'] = ( + request.env['helpdesk.ticket'].search_count(self._prepare_helpdesk_tickets_domain()) + if request.env['helpdesk.ticket'].has_access('read') + else 0 + ) + return values + + def _prepare_helpdesk_tickets_domain(self): + return [] + + def _ticket_get_page_view_values(self, ticket, access_token, **kwargs): + values = { + 'page_name': 'ticket', + 'ticket': ticket, + 'ticket_link_section': [], + 'ticket_closed': kwargs.get('ticket_closed', False), + 'preview_object': ticket, + } + return self._get_page_view_values(ticket, access_token, values, 'my_tickets_history', False, **kwargs) + + def _ticket_get_searchbar_inputs(self): + return { + 'name': {'input': 'name', 'label': _( + 'Search%(left)s Tickets%(right)s', + left=Markup(''), + right=Markup(''), + ), 'sequence': 10}, + 'user_id': {'input': 'user_id', 'label': _('Search in Assigned to'), 'sequence': 20}, + 'partner_id': {'input': 'partner_id', 'label': _('Search in Customer'), 'sequence': 30}, + 'team_id': {'input': 'team_id', 'label': _('Search in Helpdesk Team'), 'sequence': 40}, + 'stage_id': {'input': 'stage_id', 'label': _('Search in Stage'), 'sequence': 50}, + } + + def _ticket_get_searchbar_groupby(self): + return { + 'none': {'label': _('None'), 'sequence': 10}, + 'user_id': {'label': _('Assigned to'), 'sequence': 20}, + 'team_id': {'label': _('Helpdesk Team'), 'sequence': 30}, + 'stage_id': {'label': _('Stage'), 'sequence': 40}, + 'kanban_state': {'label': _('Status'), 'sequence': 50}, + 'partner_id': {'label': _('Customer'), 'sequence': 60}, + } + + def _ticket_get_search_domain(self, search_in, search): + if search_in == 'name': + return ['|', ('name', 'ilike', search), ('ticket_ref', 'ilike', search)] + elif search_in == 'user_id': + assignees = request.env['res.users'].sudo()._search([('name', 'ilike', search)]) + return [('user_id', 'in', assignees)] + elif search_in in self._ticket_get_searchbar_inputs(): + return [(search_in, 'ilike', search)] + else: + return FALSE_DOMAIN + + def _prepare_my_tickets_values(self, page=1, date_begin=None, date_end=None, sortby=None, filterby='all', search=None, groupby='none', search_in='name'): + values = self._prepare_portal_layout_values() + domain = self._prepare_helpdesk_tickets_domain() + + searchbar_sortings = { + 'create_date desc': {'label': _('Newest')}, + 'id desc': {'label': _('Reference')}, + 'name': {'label': _('Subject')}, + 'user_id': {'label': _('Assigned to')}, + 'stage_id': {'label': _('Stage')}, + 'date_last_stage_update desc': {'label': _('Last Stage Update')}, + } + searchbar_filters = { + 'all': {'label': _('All'), 'domain': []}, + 'assigned': {'label': _('Assigned'), 'domain': [('user_id', '!=', False)]}, + 'unassigned': {'label': _('Unassigned'), 'domain': [('user_id', '=', False)]}, + 'open': {'label': _('Open'), 'domain': [('close_date', '=', False)]}, + 'closed': {'label': _('Closed'), 'domain': [('close_date', '!=', False)]}, + } + searchbar_inputs = dict(sorted(self._ticket_get_searchbar_inputs().items(), key=lambda item: item[1]['sequence'])) + searchbar_groupby = dict(sorted(self._ticket_get_searchbar_groupby().items(), key=lambda item: item[1]['sequence'])) + + # default sort by value + if not sortby: + sortby = 'create_date desc' + + domain = AND([domain, searchbar_filters[filterby]['domain']]) + + if date_begin and date_end: + domain = AND([domain, [('create_date', '>', date_begin), ('create_date', '<=', date_end)]]) + + # search + if search and search_in: + domain = AND([domain, self._ticket_get_search_domain(search_in, search)]) + + # pager + tickets_count = request.env['helpdesk.ticket'].search_count(domain) + pager = portal_pager( + url="/my/tickets", + url_args={'date_begin': date_begin, 'date_end': date_end, 'sortby': sortby, 'search_in': search_in, 'search': search, 'groupby': groupby, 'filterby': filterby}, + total=tickets_count, + page=page, + step=self._items_per_page + ) + + order = f'{groupby}, {sortby}' if groupby != 'none' else sortby + tickets = request.env['helpdesk.ticket'].search(domain, order=order, limit=self._items_per_page, offset=pager['offset']) + request.session['my_tickets_history'] = tickets.ids[:100] + + if not tickets: + grouped_tickets = [] + elif groupby != 'none': + grouped_tickets = [request.env['helpdesk.ticket'].concat(*g) for k, g in groupbyelem(tickets, itemgetter(groupby))] + else: + grouped_tickets = [tickets] + + values.update({ + 'date': date_begin, + 'grouped_tickets': grouped_tickets, + 'page_name': 'ticket', + 'default_url': '/my/tickets', + 'pager': pager, + 'searchbar_sortings': searchbar_sortings, + 'searchbar_filters': searchbar_filters, + 'searchbar_inputs': searchbar_inputs, + 'searchbar_groupby': searchbar_groupby, + 'sortby': sortby, + 'groupby': groupby, + 'search_in': search_in, + 'search': search, + 'filterby': filterby, + }) + return values + + @http.route(['/my/tickets', '/my/tickets/page/'], type='http', auth="user", website=True) + def my_helpdesk_tickets(self, page=1, date_begin=None, date_end=None, sortby=None, filterby='all', search=None, groupby='none', search_in='name', **kw): + values = self._prepare_my_tickets_values(page, date_begin, date_end, sortby, filterby, search, groupby, search_in) + return request.render("helpdesk.portal_helpdesk_ticket", values) + + @http.route([ + "/helpdesk/ticket/", + "/helpdesk/ticket//", + '/my/ticket/', + '/my/ticket//' + ], type='http', auth="public", website=True) + def tickets_followup(self, ticket_id=None, access_token=None, **kw): + try: + ticket_sudo = self._document_check_access('helpdesk.ticket', ticket_id, access_token) + except (AccessError, MissingError): + return request.redirect('/my') + + values = self._ticket_get_page_view_values(ticket_sudo, access_token, **kw) + return request.render("helpdesk.tickets_followup", values) + + @http.route([ + '/my/ticket/close/', + '/my/ticket/close//', + ], type='http', auth="public", website=True) + def ticket_close(self, ticket_id=None, access_token=None, **kw): + try: + ticket_sudo = self._document_check_access('helpdesk.ticket', ticket_id, access_token) + except (AccessError, MissingError): + return request.redirect('/my') + + if not ticket_sudo.team_id.allow_portal_ticket_closing: + raise UserError(_("The team does not allow ticket closing through portal")) + + if not ticket_sudo.closed_by_partner: + closing_stage = ticket_sudo.team_id._get_closing_stage() + if ticket_sudo.stage_id != closing_stage: + ticket_sudo.write({'stage_id': closing_stage[0].id, 'closed_by_partner': True}) + else: + ticket_sudo.write({'closed_by_partner': True}) + body = _('Ticket closed by the customer') + ticket_sudo.with_context(mail_create_nosubscribe=True).message_post(body=body, message_type='comment', subtype_xmlid='mail.mt_note') + + return request.redirect('/my/ticket/%s/%s?ticket_closed=1' % (ticket_id, access_token or '')) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/digest_data.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/digest_data.xml new file mode 100644 index 000000000..476976fbc --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/digest_data.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + True + + + + + + Tip: Create tickets from incoming emails + 1800 + + +
+ + Tip: Create tickets from incoming emails + +

Emails sent to generate tickets in your pipeline.

+
+ +

Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline.

+
+
+
+
+
+
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_data.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_data.xml new file mode 100644 index 000000000..cfeb354d8 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_data.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + Customer Care + customer-care + + + + + + + + New + 0 + + + + + In Progress + 1 + + + + On Hold + 2 + + + + Solved + + 3 + + + + Cancelled + 4 + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_demo.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_demo.xml new file mode 100644 index 000000000..65d4ff3d6 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_demo.xml @@ -0,0 +1,506 @@ + + + + + + + + + + CRM + + + Website + + + Service + + + Repair + + + + + 5 + 4.5 + 87 + + + + + VIP Support + + + + 10 + randomly + + invited_internal + +

We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
+ Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch.

+
+
+ + + +

We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
+ Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch.

+
+
+ + + + 2 days to start + + + 16 + + + + 7 days to finish + + + 56 + + + + 8 hours to finish + + 3 + + 8 + + + + + + Kitchen collapsing + + 3 + + + + + Where can I download a catalog? + + 0 + + + + Warranty + + + 2 + + + blocked + + +

Hello,

+I would like to know what kind of warranties you are offering for your products.
+Here is my contact number: 123456789

+Thank you,
+Chester Reed

+
+
+ + + + + + + + Wood Treatment + + + + + + +

Hello,

+Is the wood from your furniture treated with a particular product? What would you recommend to maintain the quality of a dining table?
+Your assistance would be greatly appreciated.

+Thanks in Advance,
+Azure Interior

+
+
+ + Chair dimensions + + + + + + + +

Can you please tell me the dimensions of your “Office chair Black”? Also I am unable to find the information on your official site.
+I look forward to your kind response.

+Thank you!

+
+
+ + Lost key + + + + + done + +

Hello,

+I bought a locker a few years ago and I, unfortunately, lost the key. I cannot retrieve the documents I had left in there without damaging the furniture item. What solution do you offer?

+Thanks in advance for your help.
+Kind regards,
+Gemini Furniture

+
+
+ + Furniture delivery + + + + + + +

Hi,

+I was wondering if you were delivering the furniture or if we needed to pick it up at your warehouse?
+If you do take care of the delivery, are there any extra costs?

+Regards,
+Deco Addict

+
+
+ + + + + + + + Cabinets in kit + + + + +

Hello,

+I would like to know if your cabinets come in a kit? They seem quite large and I am not sure they will fit through my front door.

+Thank you for your help.
+Best regards,
+Jackson Group

+
+
+ + Missing user manual + + + + blocked + +

Hello,

+I recently purchased one of your wardrobes in a kit. Unfortunately, I didn’t receive the user manual, so I cannot assemble the item. Could you send me this document?

+Thank you.
+Kind regards,

+
+
+ + Ugly Chair + + + + + done + + +

Hello,

+I purchased a chair from you last week. I now realize it doesn’t go well with the rest of my furniture, so I would like to return it and to get a refund.

+Regards,
+Deco Addict

+
+
+ + Couch + + + + + +

Hello,

+The couch I ordered was scratched during the delivery. Would it be possible to have a gesture of goodwill?
+Thank you for considering my request.

+Best regards,

+
+
+ + Chair wheels aren’t working + + + + 3 + + + done + +

The chair I bought last year isn't turning correctly anymore. Are you selling spare parts for the wheels?

+Thank you in advance for your help.
+Chester Reed

+
+
+ + + + + + + + Cabinet Colour and Lock aren't proper + + + + + 3 + + done + +

Hi,

+I purchased a "Cabinet With Doors" from your store a few days ago. The lock is not working properly and the color is wrong. This is unacceptable! I am asking for a product that corresponds to my order and that matches the quality you are advertising.

+Regards,
+The Jackson Group

+
+
+ + Lamp Stand is bent + + + + + 2 + +

Hello,

+Yesterday I purchased a lamp stand from your site but the product I received is bent.
+Would it be possible to get a replacement?

+Regards,
+Ready Mat

+
+
+ + Table legs are unbalanced + + + + + 3 + + done + +

Hi,

+A few days ago, I bought a Four Persons Desk. While assembling it in my office, I found that the legs of the table were not properly balanced. Could you please come and fix this?
+Kindly do this as early as possible.

+Best,
+Azure Interior

+
+
+ + Drawer’s slides and handle have a defect + + + 3 + + + done + +

Hi,

+I have purchased a "Drawer" from your store but the slides and the handle seem to have a defect.
+Would it be possible for you to fix it?

+Regards,
+Deco

+
+
+ + Want to change the place of the dining area + + + + + +

Hello,

+I want to change the location of the dining area and would like your advice.
+Hope to hear from you soon.

+Best,
+Gemini Furniture

+
+
+ + Received Product is damaged + + + + + + + +

Hi,

+I ordered a "Table Kit" from your store but the delivered product is damaged. I demand a refund as soon as possible.

+Regards,

+
+
+ + Delivered wood panel is not what I ordered + + + 2 + + + + + +

Hello,

+I ordered a wood panel from your online store, but the delivered product is not what I had ordered.

+Could you please replace it with the right product?
+Waiting for your response.

+Best,
+Wood Corner

+
+
+ + Table not delivered on time + + + + + 3 + + + +

Hi,

+A few days ago, I bought a Four Persons Desk. but it's still not delivered?
+Kindly do this as early as possible.

+Best,
+Azure Interior

+
+
+ + Where can I shop the same product? + + 0 + + + + + What's the best kitchen cabinet varnish for your home? + + 1 + + + +

Hello,

+I would like to know What's the best kitchen cabinet varnish for your home?

+Thank you,
+Chester Reed

+
+
+ + + + + + + What customization features are available for cabinet? + + 1 + + + + +

Hello,

+I would like to know What customization features are available for cabinet?

+Thank you,
+Chester Reed

+
+
+ + + + + + + + HELPDESK_1 + + + + + + + HELPDESK_2 + + + + + + + HELPDESK_3 + + + + + + + HELPDESK_4 + + + + + + + HELPDESK_5 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Provide warranty details + + + + + + + + + Provide the details about the spare part of chair + + + + + + + + + Give gesture of goodwill + + + + + + + + + +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_tour.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_tour.xml new file mode 100644 index 000000000..d80cab22b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/helpdesk_tour.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + helpdesk_tour + 220 + Good job! You walked through all steps of this tour. + ]]> + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/ir_cron_data.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/ir_cron_data.xml new file mode 100644 index 000000000..7a281e298 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/ir_cron_data.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets + + code + model._cron_auto_close_tickets() + + 1 + days + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/ir_sequence_data.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/ir_sequence_data.xml new file mode 100644 index 000000000..83edb8e55 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/ir_sequence_data.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + Helpdesk Ticket + helpdesk.ticket + 2 + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/mail_message_subtype_data.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/mail_message_subtype_data.xml new file mode 100644 index 000000000..d43068fba --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/mail_message_subtype_data.xml @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + Ticket Created + 0 + helpdesk.ticket + + + Ticket created + + + Ticket Rated + 20 + helpdesk.ticket + + + + + + Stage Changed + 10 + helpdesk.ticket + + + Stage Changed + + + Refund Status + 11 + helpdesk.ticket + + + + + + Return Status + 13 + helpdesk.ticket + + + + + + Repair Status + 15 + helpdesk.ticket + + + + + + + + Ticket Created + 0 + helpdesk.team + + + team_id + + + Ticket Rated + 15 + helpdesk.team + + + + team_id + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/data/mail_template_data.xml b/addons_extensions/helpdesk/data/mail_template_data.xml new file mode 100644 index 000000000..90863c9fa --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/data/mail_template_data.xml @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + Helpdesk: Ticket Received + + {{ object.name }} + {{ (object.team_id.alias_email_from or object.company_id.email_formatted or object.user_id.email_formatted or user.email_formatted) }} + {{ (object.partner_email if not object.sudo().partner_id.email or object.sudo().partner_id.email != object.partner_email else '') }} + {{ object.partner_id.id if object.sudo().partner_id.email and object.sudo().partner_id.email == object.partner_email else '' }} + Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage. + +
+ Dear Madam/Sir,

+ Your request + + Table legs are unbalanced + + has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

+ The reference for your ticket is 15.

+ + To provide any additional information, simply reply to this email.

+ + Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question. +

+
+ + Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

+
+ + + + Best regards,

+ Helpdesk Team +
+
+ {{ object.partner_id.lang or object.user_id.lang or user.lang }} + +
+ + + Helpdesk: Ticket Closed + + Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }} + {{ (object.team_id.alias_email_from or object.company_id.email_formatted or object.user_id.email_formatted or user.email_formatted) }} + {{ (object.partner_email if not object.sudo().partner_id.email or object.sudo().partner_id.email != object.partner_email else '') }} + {{ object.partner_id.id if object.sudo().partner_id.email and object.sudo().partner_id.email == object.partner_email else '' }} + Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages + +
+ Dear Madam/Sir,

+ We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). + We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

+ However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. + Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

+ Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

+ Kind regards,

+ Helpdesk Team. +
+
+ {{ object.partner_id.lang or object.user_id.lang or user.lang }} + +
+ + + Helpdesk: Ticket Rating Request + + {{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request + {{ (object.team_id.alias_email_from or object.company_id.email_formatted or object._rating_get_operator().email_formatted or user.email_formatted) }} + {{ (object.partner_email if not object.sudo().partner_id.email or object.sudo().partner_id.email != object.partner_email else '') }} + {{ object.partner_id.id if object.sudo().partner_id.email and object.sudo().partner_id.email == object.partner_email else '' }} + Enable "customer ratings" feature on the helpdesk team + +
+ + + + + + + + +
+ + Hello Brandon Freeman,

+
+ + Hello,
+
+ Please take a moment to rate our services related to the ticket "Table legs are unbalanced" + + assigned to Mitchell Admin.
+
+ + .

+
+
+ + + +
+ Tell us how you feel about our services
+ (click on one of these smileys) +
+ + + + + + +
+ + Satisfied + + + + Okay + + + + Dissatisfied + +
+
+
+ We appreciate your feedback. It helps us improve continuously. +

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress. +
+
+
+ {{ object.partner_id.lang or object.user_id.lang or user.lang }} + +
+ + +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/af.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/af.po new file mode 100644 index 000000000..d30cb4c3b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/af.po @@ -0,0 +1,3765 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Aan die gang; Besig" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Boodskap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Eienaar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Verslagdoening" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongeleesde Boodskappe" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Webtuiste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/am.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/am.po new file mode 100644 index 000000000..23fc3a171 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/am.po @@ -0,0 +1,3761 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ቅደም ተከተል" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ar.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ar.po new file mode 100644 index 000000000..447a74bdd --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,3902 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "عدد التبادلات " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "عدد التذاكر المفتوحة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "عدد التقييمات " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "عدد سياسات اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "عدد التذاكر العاجلة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "تذاكر %(partner_name)s " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (نسخة)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(أي من علامات التصنيف تلك) " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "،

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "يومان 2 للبدء " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 أيام للانتهاء " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 ساعات للانتهاء " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"نصيحة: قم بإنشاء تذاكر من رسائل البريد الإلكتروني " +"الواردة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "قم بسحب وإفلات البطاقة لتغيير مرحلة تذكرتك. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"الملاحظات الطويلة للتواصلات الداخلية (سوف تقوم بإخطار الشخص الذي قمت " +"بربطه بالتحديد فقط). استخدم @ mentions لتنبيه زميل أو # " +"mentions للتواصل مع مجموعة من الناس. " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" عزيزنا/عزيزتنا السيد/السيدة،،

\n" +" نود إخبارك بأنه قد تم إغلاق تذكرتك (المرجع 15). \n" +" نحن على ثقة من أن الخدمات التي قدمناها حازت على رضاك وأنها قدمت حلاً مناسباً للمشكلة.

\n" +" ولكن، إذا كانت لديك أي أسئلة أو استفسارات أو تعليقات، رجاءً لا تتردد في الرد على هذا البريد الإلكتروني لإعادة فتح تذكرتك. \n" +" فريقنا جاهز دائماً للمساعدة، وسيسرنا تقديم العون بشأن أي أسئلة قد تطرأ لك.

\n" +" شكراً لاختيارك خدماتنا ولتعاونك خلال هذه العملية. نحن نقدّركم كثيراً ونقدّر فرصة تقديم خدماتنا إليكم.

\n" +" مع أطيب التحيات،

\n" +" فريق مكتب المساعدة.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" عريزنا/عزيزتنا السيد/السيدة،

\n" +" طلبك\n" +" \n" +" أرجل الطاولة غير متوازنة\n" +" \n" +" قد تم استلامه وتتم مراجعته من قِبَل فريق الدعم للشخصيات المهمة.

\n" +" مرجع تذكرتك هو 15.

\n" +"\n" +" لتقديم معلومات إضافية، كل ما عليك القيام به هو الرد على هذا البريد الإلكتروني.

\n" +" \n" +" لا تتردد في زيارة مركز المساعدة. قد تجد الإجابة على سؤالك.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" يمكنك إغلاق التذكرة إذا لم تعد بحاجة إلى مساعدتنا بعد الآن. شكراً على تعاونك.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" عرض التذكرة\n" +" \n" +" \n" +" عرض التذكرة\n" +" \n" +" \n" +" عرض التذكرة\n" +" \n" +" \n" +" عرض التذكرة\n" +" \n" +" \n" +" زيارة مكتب المساعدة\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" مع أطيب التحيات،

\n" +" فريق مكتب المساعدة\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"لا بأس \"/>\n" +" = 2.33\" title=\"غير راضٍ \"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"لاستخدام " +"لقب البريد الإلكتروني، الخطوة الأولى هي تهيئة نطاق اللقب. يمكنك القيام بذلك " +"عن طريق التنقل إلى الإعدادات العامة وتهيئة الحقل المقابل." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" اكتب /ticket لإنشاء التذاكر
\n" +" اكتب /search_tickets للعثور على التذاكر
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "تم الإسناد إلى " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "المرحلة: " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "ساعات العمل " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "فتح" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "التذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" متوسط التقييم\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " التذاكر" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "التقييم " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "المتابعون " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "متوسط التقييم " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "إعداد التقارير" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "معدل نجاح اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "التذاكر المغلقة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "لقد تم إغلاق تذكرتك بنجاح. شكراً لتعاونك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "أيام الخمول" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "تم التقرير في " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "بعد " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "اللقب " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"قاموس بايثون الذي سيتم تقييمه لتوفير قيم افتراضية عند إنشاء سجلات جديدة لهذا" +" اللقب. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "توجد علامة تصنيف بنفس الاسم. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "عن الفريق " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "قبول رسائل البريد من" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "تحذير من خطأ بالوصول" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "إجراء مطلوب" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "زخرفة استثناء النشاط" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "حالة النشاط" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "أيقونة نوع النشاط" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "أنواع الأنشطة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"قم بملاءمة مخطط سير العمل الخاص بك ليناسب سير عملك عن طريق إضافة " +"مراحل (مثال: بانتظار ملاحظات العميل، وما إلى ذلك). " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "قم بملاءمة مخطط سير عملك ليناسب سير عملك، وتتبع تقدم تذاكرك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"قم بإضافتها إلى مرحلتك ووضعها في الخطوة الصحيحة لسيد عملك عن طريق سحبها " +"وإفلاتها. " + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "المدير " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "بعد البيع" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "لقب" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "أمان ألقاب جهات الاتصال " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "نطاق اللقب " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "اسم نطاق اللقب " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "لقب البريد الإلكتروني " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "اسم اللقب" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "حالة اللقب " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "حالة اللقب مقيّمة في آخر رسالة مستلمة. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "النموذج الملقب " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "الكل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "كافة التذاكر" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "جميع المستخدمين الداخليين (الشركة) " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"أتح للعملاء مساعدة بعضهم البعض في المنتدى. قم بمشاركة الإجابات من تذاكرك " +"مباشرة. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "أتح لعملائك إغلاق تذاكرهم بأنفسهم " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "أرشفه المراحل " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "هل أنت متاكد أنك ترغب في الاستمرار؟ " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف تلك المراحل؟ " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "تم إسنادها " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "مُسنَد إلى " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "تم إسنادها إلى " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "المُسند إليه" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "طريقة التعيين " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"في الوقت الراهن، لا توجد معاينة عميل متاحة لعرضها. لا يمكن الوصول إلى " +"التذكرة الحالية بواسطة العميل، حيث إنها تنتمي لفريق مكتب المساعدة وليست " +"متاحة بشكل عام، أو قد لا يكون هناك عميل مرتبط بالتذكرة. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "التعيين التلقائي " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"قم بأتمتة عملية إسناد التذاكر إلى الشخص المناسب وتأكد من أن كافة التذاكر تتم" +" معالجتها " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "التعيين التلقائي " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "الإغلاق التلقائي " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "متوسط" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "متوسط الساعات للرد " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "متوسط التقييم " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "متوسط التقييم (%) " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "متوسط التقييم: غير راضٍ " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "متوسط التقييم: جيد " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "متوسط التقييم: راضٍ " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "متوسط التقييم لآخر 7 أيام " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "المتوسط لآخر 7 أيام " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "متوسط ساعات الفتح" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "سيئ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "قم بفوترة الوقت المقضي في تذاكرك لعملائك " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "محجوب" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "إدارة علاقات العملاء " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "الحملة" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "تم الإلغاء " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "الردود الجاهزة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"قم بمركزة مكتبة المعرفة الخاصة بك وإدارتها ومشاركتها وتنميتها، وأتح للعملاء " +"البحث في مقالاتك في مركز المساعدة للعثور على الإجابات لأسئلتهم. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "القنوات" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "اضغط للتعيين " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "إغلاق التذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "تاريخ الإغلاق " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "إغلاق التذاكر غير النشطة تلقائياً " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "إغلاق التذكرة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "مغلق" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "أغلق يوم" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "التذاكر المغلقة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "تحليل التذاكر المغلقة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "مغلقة من قِبَل الشريك " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "تاريخ الإغلاق " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "الإغلاق من قِبَل العملاء " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "مؤشر اللون " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "تعليق" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "الكيان التجاري" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "سجل التواصل " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "المنتدى المجتمعي " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "الشركة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "التأكيد " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "تهانينا!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "الكوبونات" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "إنشاء قالب جديد" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"قم بإنشاء فِرق لتنظيم تذاكرك حسب الخبرة أو الموقع الجغرافي، وقم بتعيين سير " +"عمل مختلف لكل فريق. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "قم بإنشاء تذاكر عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى لقب " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "قم بإنشاء التذاكر للحصول على الإحصائيات. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "تاريخ الإنشاء" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "المعايير " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "المرحلة الحالية لهذه التذكرة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "الرسالة المرتدة المخصصة" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "خدمة العملاء" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "بريد العميل الإلكتروني " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "اسم العميل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "رقم هاتف العميل " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "رابط بوابة العميل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "معاينة العميل " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "تقييمات العميل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "العملاء" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "ستتم إضافة العملاء إلى قائمة متابعي تذاكرهم. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "الهدف اليومي" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" +"التاريخ والوقت الذان تم الوصول إلى مرحلة اتفاقية مستوى الخدمة فيهما للمرة " +"الأولى " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"اليوم للوصول إلى مرحلة اتفاقية مستوى الخدمة، دون أخذ تقويم العمل بعين " +"الاعتبار " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "الموعد النهائي" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "تم الوصول إلى الموعد النهائي " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "القيم الافتراضية" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "حذف المرحلة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "صِف فريقك لزملائك في العمل وعملائك... " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "وصف السياسة..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "الموجز " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "إهمال " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "غير راضٍ " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "لا تملك صلاحيات الوصول. تخط هذه البيانات لبريد الملخص للمستخدم. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "لدى كل مستخدم عدد مساوٍ من التذاكر المفتوحة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "يتم إسناد عدد مساوٍ من التذاكر لكل مستخدم " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "لقب البريد الإلكتروني" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "قالب البريد الإلكتروني" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"بريد إلكتروني يتم إرساله تلقائياً إلى العميل عندما تصل التذكرة إلى هذه المرحلة. \n" +"سيتم إرسال هذا البريد الإلكتروني افتراضياً من لقب البريد الإلكتروني لفريق مكتب المساعدة. \n" +"وإلا، فسيتم إرساله من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالشركة أو من جامع رسائل البريد الإلكتروني (كما هو محدد في معايير النظام). " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "نسخة البريد الإلكتروني " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "نطاق البريد الإلكتروني مثال: 'example.com' في 'odoo@example.com' " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "رسائل البريد الإلكترونية مرسلة إلى " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"تُنشئ رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى لقب فريق مكتب المساعدة تذاكراً في " +"مخطط سير عملك. " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "تمكين خاصية \"التقييمات المخصصة\" في فريق مكتب المساعدة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"أدخل عنوان تذكرتك
(مثال: مشكلة في التثبيت، الطلب الخطأ، وما " +"إلى ذلك). " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "تجاوزت أيام العمل " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "استثناء المراحل " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "معلومات إضافية" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "فشلت اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "تذكرة فشل في اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "التذاكر غير الناجحة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "الخدمة الميدانية" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "تاريخ أول تعيين " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "تاريخ أول تعيين " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "مطوي في عرض كانبان" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "متابعة كافة تذاكر الفريق " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "تابع تذاكر مكتب المساعدة الخاصة بك " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "تمت متابعته " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعين" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "المتابعين (الشركاء) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "أيقونة من Font awesome مثال: fa-tasks " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "الأنشطة المستقبلية" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"تواصل مع زائري موقعك الإلكتروني وتفاعل معهم عن طريق محادثات برنامج الدردشة " +"الآلي المحددة مسبقاً. أنشئ وابحث عن التذاكر من محادثاتك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"احصل على الإحصاءات حول تذاكرك وكم من الوقت تستغرق حتى يتم إسنادها وحلها. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "احصل على التذاكر عن طريق استمارة عبر الإنترنت " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "قم بمنح الخصومات أو المنتجات المجانية أو الشحن المجاني " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"امنح الموظفين صلاحية الوصول إلى فريق مكتب المساعدة أو التذاكر عن طريق " +"إضافتهم كمتابعين. يحصل الموظفون تلقائياً على صلاحيات الوصول إلى التذاكر التي" +" تم إسنادها إليهم. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"امنح مستخدمي البوابة صلاحية الوصول إلى فريق مكتب المساعدة أو التذاكر عن طريق" +" إضافتهم كمتابعين. يحصل العملاء تلقائياً على صلاحيات الوصول إلى تذاكرهم في " +"بواباتهم. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "أخضر" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "بطاقة عنوان كانبان خضراء" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "رمادي" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "بطاقة عنوان كانبان رمادية" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "سعيد" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "وجه سعيد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "يحتوي على رسالة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "تم الوصول إلى اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "يحتوي على رسالة الوصول إلى مرحلة اتفاقية مستوى الخدمة متأخراً " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "مرحباً " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "مركز المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "مكتب المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "نظرة عامة على مكتب المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "سياسات اتفاقية مستوى الخدمة لمكتب المساعدة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "مرحلة مكتب المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "معالج حذف مرحلة مكتب المساعدة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "علامات تصنيف مكتب المساعدة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "فريق مكتب المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "البحث في فريق مكتب المساعدة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "فرق مكتب المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "تذكرة مكتب المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "تذكرة مكتب المساعدة: إغلاق التذاكر تلقائياً " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "تذاكر مكتب المساعدة" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "مكتب المساعدة: تم إغلاق التذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "مكتب المساعدة: طلب تقييم التذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "مكتب المساعدة: تم استلام التذكرة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "أولوية عالية " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "أولوية عالية" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "السجل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "الساعات المفتوحة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "ساعات حتى الرد الأول " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"معرف السجل الأصل الذي يحتوي على اللقب (مثال: المشروع الذي يحتوي على اللقب " +"لإنشاء المهمة) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "الأيقونة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "الأيقونة للإشارة إلى النشاط المستثنى. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"إذا كان محدداً، سوف يتم إرسال هذا المحتوى تلقائياً إلى المستخدمين غير المصرح" +" لهم عوضاً عن الرسالة الافتراضية. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "قيد التنفيذ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "في المراحل " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "قيد التنفيذ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "الفترة غير النشطة (الأيام) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "المستخدمون الداخليون المدعوون (خاص) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "مستخدمو البوابة المدعوون وكافة المستخدمين الداخليين (عام) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "إصدار الإشعارات الدائنة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" +"JSON يقوم بتخطيط المعرفات من حقل متعدد إلى واحد إلى الثواني المستغرقة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "تفسير حالة محجوب في واجهة كانبان " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "تفسير حالة \"جاري\" في واجهة كانبان " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "حالة كانبان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "بطاقة عنوان حالة كانبان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "تفسير حالة \"صالح\" في واجهة كانبان " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "المعرفة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "آخر 3 أشهر" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "آخر 30 يوم" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "آخر 30 يوم" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "آخر 365 يوم" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "آخر 7 أيام" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "آخر 7 أيام" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "آخر تحديث للمرحلة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "الأنشطة المتأخرة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "أحدث التقييمات " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "فلنقم بإنشاء تذكرتك الأولى. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"فلنعد إلى طريقة عرض كانبان للحصول على نظرة عامة لتذاكرك التالية. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "فلنقم بعرض تذاكر فريقك. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "الدردشة المباشرة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "الكشف عن الوارد على أساس الجزء المحلي" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "أولوية منخفضة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "أولوية منخفضة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"تأكد من أن التذاكر يتم التعامل معها في الوقت المناسب عن طريق استخدام سياسات " +"اتفاقية مستوى الخدمة.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "تأكد من أن التذاكر يتم التعامل معها في الوقت المناسب " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"تأكد من أن التذاكر يتم التعامل معها في الوقت المناسب عن طريق استخدام سياسات " +"اتفاقية مستوى الخدمة.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"الحد الأقصى لساعات العمل التي يجب أن تستغرقها التذكرة للوصول إلى المرحلة " +"المستهدفة، بدءاً من تاريخ الإنشاء. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "قس مدى رضا عملائك عن طريق إرسال طلبات تقييم عندما يتم حل تذاكرك. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "متوسط " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "أولوية متوسطة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "أولوية متوسطة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "الأولوية الأدنى" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "أدنى مرحلة يجب أن تصل لها التذكرة لتحقيق اتفاق مستوى الخدمة." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "التطبيق " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "النقل للمرحلة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي لنشاطاتي " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "مواعيدي النهائية " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "أدائي" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "تذاكري" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "وجه محايد" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"سيتم إسناد التذاكر الجديدة إلى أعضاء الفريق المتاحين تلقائياً، وفقاً لساعات " +"عملهم وإجازاتهم. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "الأحدث" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "الفعالية التالية في تقويم الأنشطة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ملخص النشاط التالي" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع النشاط التالي" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "لا يوجد عميل " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "لم يتم العثور على أي سياسات لاتفاقية مستوى الخدمة. فلنقم بإنشائها! " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "لم يتم العثور على أنواع أنشطة. فلنقم بإنشائها! " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "لا توجد أي بيانات بعد! " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "لم يتم العثور على أي مراحل. فلنقم بإنشائها! " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "لم يتم العثور على أي علامات تصنيف. فلنقم بإنشائها! " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "لم يتم العثور على أي فِرق " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "لم يتم العثور على أي فِرَق. فلنقم بإنشائها! " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "لم يتم العثور على أي تذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "لم يتم العثور على أي تذاكر. فلنقم بإنشائها! " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "عدد اتفاقيات مستوى الخدمة غير الناجحة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "عدد التذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الأخطاء " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" +"عدد التذاكر المفتوحة التي بها اتفاقية مستوى الخدمة واحدة على الأقل غير ناجحة" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "عدد التذاكر المفتوحة الأخرى من نفس الشريك " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "عدد التذاكر الأخرى من نفس الشريك " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "عدد التذاكر المغلقة خلال الأيام الـ 7 الماضية " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "حسناً " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "قيد الانتظار " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "جاري" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "فتح" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "فتح تذاكر" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "وقت الفتح (بالساعات)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"معرف اختياري لمناقشة (سجل) سيتم إرفاق كافة رسائل البريد الإلكتروني الواردة " +"فيه، حتى لو لم يتم الرد عليها. إذا تم تعيين قيمة له، سيعطل هذا إنشاء السجلات" +" الجديدة بالكامل. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "تقييماتنا " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "نظرة عامة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "النموذج الأصلي " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "معرف مناقشة السجل الرئيسي " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"النموذج الرئيسي الذي يحتفظ بلقب البريد الإلكتروني. ليس بالضرورة أن يكون " +"النموذج الذي يحتفظ بمرجع لقب البريد الإلكتروني هو النموذج المحدد في الحقل " +"alias_model_id (مثال: المشروع (parent_model) والمهمة (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "تذاكر الشركاء " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"الأشخاص الذين سيكون فريق مكتب المساعدة وتذاكره مرئياً بالنسبة إليهم.\n" +"\n" +"- المستخدمون الداخليون المدعوون: بوسع المستخدمين الداخليين الوصول إلى الفِرَق والتذاكر التي يتابعونها. يمكن تعديل صلاحيات الوصول لكل تذكرة على حدة، عن طريقة إضافة أو إزالة المستخدمين كمتابعين.\n" +"سيظل بوسع المستخدمين ذوي مستوى صلاحية وصول مكتب المساعدة > المدراء الوصول إلى هذا الفريق وتذاكره، حتى وإن لم يكونوا من المتابعين.\n" +"\n" +"- كافة المستخدمين الداخليين: بوسع كافة المستخدمين الداخليين الوصول إلى الفريق وتذاكره دون تمييز.\n" +"\n" +"- مستخدمو البوابة المدعوون وكافة المستخدمين الداخليين: بوسع كافة المستخدمين الداخليين الوصول إلى الفريق وتذاكره دون تمييز.\n" +"بوسع مستخدمي البوابة الوصول إلى التذاكر التي يتابعونها. يمكن تعديل هذا الوصول عن طريق إضافة أو إزالة مستخدمي البوابة كمتابعين." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "الأشخاص الذين سوف يكون هذا الفريق وتذاكره مرئية بالنسبة لهم. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "نسبة التقييمات السعيدة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" +"نسبة التذاكر التي تم إغلاقها دون خرق أي بند من بنود اتفاقية مستوى الخدمة. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"نسبة التذاكر التي قد تم الوصول إلى اتفاقية مستوى الخدمة فيها في الوقت المحدد" +" بنجاح مقارنة بإجمالي عدد التذاكر المغلقة خلال آخر 7 أيام. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "الأداء" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "تحليل الأداء" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "فترة الخمول التي سوف يتم إغلاق التذاكر تلقائياً بعدها. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "قم بالتخطيط لمداخلات في الموقع " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "يُرجى إدخال رقم. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "يُرجى إدخال نسبة أقل من 100. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "يُرجى إدخال قيمة موجبة. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"سياسة لنشر رسالة في المستند باستخدام بوابة البريد الإلكتروني.\n" +"- الجميع: يمكن للجميع النشر\n" +"- الشركاء: الشركاء المعتمدون فقط\n" +"- المتابعون: فقط متابعو المستند ذي الصلة أو أعضاء القنوات التالية.\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "رابط الوصول لبوابة العملاء" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "ستتم إزالة مستخدمي البوابة من من قائمة متابعي الفريق وتذاكره. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "الخصائص " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "التقييم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "التقييم (1-5) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "متوسط نص التقييم " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "آخر ملاحظات التقييم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "آخر صورة للتقييم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "آخر قيمة للتقييم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "رضا التقييم " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "نص التقييم " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "عدد التقييمات" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "التقييمات " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "الوصول للمرحلة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "تم الوصول " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "تاريخ الوصول " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "جاهز" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"تسلّم الإشعارات عندما يتم إنشاء التذاكر أو تقييمها أو المناقشة حولها في هذا " +"الفريق " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "معرف مناقشة السجل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "أحمر" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "بطاقة عنوان كانبان حمراء" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "الرقم المرجعي " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "حالة استرداد الأموال " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "الاستردادات " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "الإصلاح " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "حالة التصليح " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "الإصلاحات " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "تم الإبلاغ في " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "إعداد التقارير " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "المستخدم المسؤول" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "استعادة" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "حالة الإرجاع " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "إرجاع المنتجات المعيبة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "البضاعة المرجعة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "التاريخ النهائي لاتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "فشل في اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "سياسات اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"سياسات اتفاقية مستوى الخدمة التي سيتم تطبيقها تلقائياً على التذاكر المرسلة " +"من قِبَل هذا العميل. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "سياسة اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "وصف سياسة اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "مرحلة اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "حالة اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "تحليل حالة اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "حالة الفشل لاتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "نجاح حالة اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "نجاح اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "نسبة نجاح اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة قيد العمل " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "اتفاقيات مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "وجه حزين" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "عينة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "راضي " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "حفظ هذه التذكرة والتعديلات التي قمت بها عليها." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "قم بجدولة نشاطك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "البحث في سياسات اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "البحث في المسندة إلى " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "البحث في العملاء" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "البحث لدى فريق مكتب المساعدة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "البحث في المراحل " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "بحث %(left)s التذاكر%(right)s " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "رمز الحماية" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "اختر عميل تذكرتك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "خدمة ذاتية" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "أرسل المنتجات المعطوبة ليتم إصلاحها " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"أرسل للعملاء رسائل بريد إلكتروني للتأكيد لإخطارهم بأنه تم استلام تذكرة مكتب " +"الدعم الخاصة بهم وتتم مراجعتها بواسطة فريق مكتب المساعدة. قم بإرسال بريد " +"إلكتروني إلى العملاء تلقائياً عندما تصل التذكرة إلى مرحلة محددة لدى فريق " +"مكتب المساعدة عن طريق ضبط هذا القالب في تلك المرحلة. " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "الخدمة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "تعيين بريد إلكتروني للمراحل " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"تعيين هذا القالب في مرحلة المشروع لأتمتة رسائل البريد الإلكتروني عندما تصل " +"المهام إلى مراحل " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "مشاركة التذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"قم بمشاركة العروض التقديمية ومقاطع الفيديو وتنظيمها في دورات، وأتح للعملاء " +"إمكانية البحث في دورات التعلم الإلكتروني الخاصة بك في مركز المساعدة للعثور " +"على الإجابات لأسئلتهم. " + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "إظهار تقييمات العملاء " + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "عرض سياسات اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"عرض كافة السجلات التي يسبق تاريخ الإجراء التالي فيها تاريخ اليوم الجاري " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "تم حلّها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "المصدر" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "المرحلة" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "تم تغيير المرحلة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "البحث في المراحل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "المراحل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "المراحل لحذفها " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"المراحل التي سيستخدمها الفريق. سيُسمح بوضع تذاكر هذا الفريق في هذه المراحل " +"فقط." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"الأنشطة المعتمدة على الحالة\n" +"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n" +"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" +"المخطط: الأنشطة المستقبلية." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "وقت الحالة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "الموضوع " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "نسبة النجاح" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "تحليل نسبة النجاح" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "سياسة نجاح اتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "علامة تصنيف " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "علامات التصنيف " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "علامات التصنيف مثالية لتنظيم تذاكرك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "الهدف" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "المرحلة المستهدفة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "الفريق " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "أعضاء الفريق" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "القوالب " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"النموذج (مستندات أودو) الذي يقترن به هذا اللقب. أي رسالة واردة لا ترد على " +"سجل موجود ستقوم بإنشاء سجل جديد من نفس نوع هذا النموذج (مثلًا: مهمة مشروع) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"اسم لقب البريد الإلكتروني، مثلًا: 'وظائف' إذا كنت ترغب في جمع الرسائل " +"المرسلة لـ " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "لا يسمح الفريق بإغلاق التذاكر عبر البوابة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"لن يتم اعتبار الوقت المقضي في تلك المراحل عند حساب اتفاقية مستوى الخدمة. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"يجب تحديد إمكانية رؤية الفريق كـ \"مستخدمو البوابة المدعوون والمستخدمون " +"الداخليون\" حتى تتمكن من استخدام استمارة الموقع الإلكتروني. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "لا توجد حاليًا أي تذاكر في حسابك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "هذه " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"ستنطبق سياسة اتفاقية مستوى الخدمة هذه على التذاكر التي تطابق كافة المعايير " +"التالية: " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"يساعدك هذا الاسم على تتبع جهود حملاتك المختلفة، مثال: fall_drive " +"،christmas_special " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"هذه هي طريقة التوصيل، مثال: بطاقة بريدية، أو البريد الإلكتروني أو لافتة " +"إعلانية " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"هذا هو مصدر الرابط، مثلًا: محرك بحث، أو نطاق آخر، أو اسم في قائمة البريد " +"الإلكتروني" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" +"تم إغلاق هذه التذكرة بعد %s ساعات من الموعد النهائي لاتفاقية مستوى الخدمة " +"(SLA). " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"تم إغلاق هذه التذكرة بنجاح قبل %s ساعات من الموعد النهائي لاتفاقية مستوى " +"الخدمة (SLA). " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"سيقوم ذلك بأرشفة المراحل وكافة التذاكر التي تحتويها من الفِرَق التالية: " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"يمثلون الفئات المختلفة للأشياء التي عليك القيام بها (مثال: \"اتصال\" أو " +"\"إرسال بريد إلكتروني\"). " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "ثلاثة نجوم، أقصى درجة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "التذكرة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "تحليل التذكرة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "تم إغلاق التذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "تم إغلاق التذكرة - المرجع {{ object.id if object.id else 15 }} " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "عدد التذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "تم إنشاء التذكرة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "تاريخ إنشاء التذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "الوقت النهائي للتذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "تسلسل معرفات التذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "خصائص التذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "تم تقييم التذكرة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "حالة اتفاقية مستوى الخدمة للتذكرة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "عنوان التذكرة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "تم إغلاق التذكرة من قِبَل العميل " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "تم إنشاء التذكرة" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "التذاكر " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "تحليل التذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "التذاكر المغلقة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "البحث في التذاكر" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "تُعتبَر التذاكر في المرحلة المطوية مغلقة. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "فوترة الوقت " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "وقت الإغلاق (ساعات) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "وقت التعيين الأول (ساعات) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "الجداول الزمنية " + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "نصيحة: قم بإنشاء التذاكر من رسائل البريد الإلكتروني الواردة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"لإنجاز العمل، خطط لأنشطتك واستخدم حالات التذاكر.
\n" +" تعاون بكفاءة عن طريق الدردشة في الوقت الفعلي أو عن طريق البريد الإلكتروني." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "اليوم " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "أنشطة اليوم " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "إجمالي وقت النقاش بالساعات " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "قم بتتبع وفوترة الوقت " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "تتَبَّع مدى رضا العملاء عن التذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"تتبع أداء فِرَقك ونسبة نجاح تذاكرك وسرعة وصولك إلى اتفاقيات مستوى الخدمة " +"(SLAs). " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "تتبع الوقت المقضي على التذاكر " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "نجمتان، بحد أقصى ثلاثة" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع النشاط المستثنى في السجل. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "إلغاء أرشفة التذاكر " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "غير مسند " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "التذاكر غير المسندة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل غير المقروءة " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "عاجل" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "استخدم الأنشطة لتنظيم عملك اليومي. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "استخدم الألقاب " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "استخدام الكوبونات " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"استخدم الدردشة لإرسال رسائل البريد الإلكتروني والتواصل بكفاءة مع " +"عملائك. أضف المزيد من الأشخاص إلى قائمة المتابعين لإبقائهم على علم بتقدم هذه" +" التذكرة. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "الدعم لكبار الشخصيات " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "الظهور" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "الظهور والتعيين " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"أترغب في تعزيز نسبة رضا العميل؟
اضغط على مكتب المساعدة " +"لتبدأ." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"نرجو أن نكون قد استجبنا لطلبك بشكل جيد. إذا لم تعد بحاجة إلى المساعدة، يرجى " +"إغلاق هذه التذكرة. شكراً لتعاونك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"نوفر الدعم على مدار الساعة، من يوم الاثنين وحتى الجمعة. يتم الرد على التذاكر خلال يومي عمل عادةً.
\n" +" يتم تقديم الدعم غالباً باللغة الإنجليزية. يمكننا مساعدتك أيضاً باللغة الإسبانية والفرنسية والهولندية. " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "استمارة الموقع الإلكتروني " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "ضمن " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "ساعات العمل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "ساعات العمل لتعيينها " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "ساعات العمل لإغلاقها " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "ساعات العمل حتى الموعد النهائي لاتفاقية مستوى الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"لقد تم تجاوز عدد أيام العمل لاتفاقيات مستوى الخدمة التي تم الوصول إليها، " +"مقارنة بالموعد النهائي. العدد الإيجابي يعني أنه قد تم الوصول إلى اتفاقية " +"مستوى الخدمة بعد الموعد النهائي. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "كانت ساعات العمل تحدد الموعد النهائي لسياسات اتفاقيات مستوى الخدمة. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "هل ترغب في إلغاء أرشفة كافة التذاكر الموجودة في تلك المراحل أيضاً؟ " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"لا يمكنك حذف مراحل تحتوي على تذاكر. بإمكانك إما أرشفتها أولاً أو حذف كافة " +"تذاكرها. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "لا يمكنك حذف مراحل تحتوي على تذاكر. عليك أولاً حذف كافة تذاكرها. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "لا يمكن أن تكون لديك أهداف سلبية " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "لقد أكملت كافة تذاكرك في الوقت المناسب. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "لقد تمت دعوتك لمتابعة %s " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "لقد تمت دعوتك لمتابعة مستند التذكرة: " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "اللقب " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "مثلًا: إغلاق التذاكر العاجلة خلال 36 ساعة" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "مثال: خدمة العملاء " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "مثال: شركتي " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "مثال: وصل المنتج متضرراً " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "مثال: mycompany.com " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "التعلم الإلكتروني " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "قم بإنشاء تذاكر في مخطط سير عملك. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "تم إنشاؤه من التذكرة: " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "عرض تقييم مكتب المساعدة " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "بحث الفريق " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "التذاكر " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: طلب تقييم الخدمة " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/az.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/az.po new file mode 100644 index 000000000..f3bb0bd37 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/az.po @@ -0,0 +1,3774 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Jumshud Sultanov , 2022 +# erpgo translator , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: erpgo translator , 2022\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (Copy)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Uğursuz oldu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Uğursuz SLA Siyasəti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Xidmət Sahəsi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanbanda bağlanmış" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "İzlənilən" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "İzləyicilər" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Gözəl şriftli ikon, məsələn fa-tapşırıqlar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Gələcək Fəaliyyətlər" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Yaşıl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Yaşıl Kanban leyblı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Boz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Boz Kanban leyblı" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "Bileti tənzimlə" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Xoşbəxt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Xoşbəxt üz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Gec əldə edilmiş SLA var" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Dəstək xidməti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Dəstək xidməti İcmal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Dəstək xidməti SLA siyasətləri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Dəstək xidməti Mərhələ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Dəstək xidməti İşarələr" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Dəstək xidməti Qrup" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Dəstək Xidməti Bileti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "Dəstək Xidmətinin Bilet Növü" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Dəstək Xidmətinin Biletləri" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "Yüksək prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Yüksək prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Tarixçə" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "Təxəllüsün olduğu əsas qeydin ID nömrəsi (məsələn: tapşırığın yaradılması təxəllüsünün olduğu layihə)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Simvol" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "İstisna fəaliyyəti göstərən simvol." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Qurulubsa, bu məzmun avtomatik olaraq standart mesaj yerinə icazəsiz istifadəçilərə göndəriləcək." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "-də" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "#{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}-də" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Həyata Keçirilməkdə" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "İzləyicidir" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Verilmə" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban Blok Edilib İzah" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Cari Kanban İzah" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban Metodu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban Metodu Etiketi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Qüvvədə olan Kanban İzah" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Bilik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "ƏEG Dəstək Xidməti Biletlərinin Bağlı Dəyəri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Son 3 ay" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Son 30 Gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Son 30 Gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Son 7 gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Son 7 Gün" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ən son Mərhələ Yeniləməsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Yeniləyən" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Yenilənmə tarixi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Ən son Əməliyyatlar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Canlı Çat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "Aşağı prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Aşağı prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Reklam Vasitəsi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menyu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimal Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Bu SLA-nı təmin etmək üçün biletin çatmalı olduğu minimal mərhələ." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Mənim Fəaliyyətim" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Mənim Biletlərim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neytral üz" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Ən son" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Növbəti Fəaliyyətin Son Tarixi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Növbəti Fəaliyyət Xülasəsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Yeni Fəaliyyət Növü" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Hələ məlumat yoxdur!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Heçbiri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Hərəkətlərin sayı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Xətaların sayı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Saxlanılma Haqqında " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Davamlı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Açın" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Biletləri Açın " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Vaxtı Açın (saatlar) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Cavab verməsələr belə, gələn bütün mesajların əlavə ediləcəyi email zəncirinin (qeyd) istəyə bağlı ID-si. Quraşdırılarsa, bu, yeni qeydlərin yaradılmasını tamamilə dayandıracaq." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Ümumi Baxış" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Sahibi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Əsas Model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Əsas Qeyd Zəncirinin ID-si" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Qoşma adı özündə saxlayan əsas model Qoşma ad istinadını özündə saxlayan model alias_model_id tərəfindən verilən model olmaya bilər (məsələn: layihə (parent_model) və tapşırıq (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Xoş qiymətləndirmələrin faizi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Məhsuldarlıq" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Məhsuldarlıq Analizi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Mail şlüzündən istifadə edərək sənəddəki mesajı göndərmək qaydası.\n" +"- hər kəs: hərkəs göndərə bilər\n" +"- tərəfdaşlar: yalnız təsdiqlənmiş tərəfdaşlar\n" +"- izləyicilər: yalnız müvafiq sənədin izləyiciləri və ya aşağıdakı kanalların üzvləri\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Porta Giriş URL-si" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Xüsusiyyətlər" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "Vebsaytınızda bu komandanın qiymətləndirmələrini dərc edin" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Sual" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Qiymətləndirmə" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Son Rəyin Qiymətləndirilməsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Son Təsvirin Qiymətləndirilməsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Son Dəyərin Qiymətləndirilməsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Qiymətləndirmə Məmnunluğu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Qiymətləndirmə Sayı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Qiymətləndirmələr" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Çatma Mərhələsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Tamamlandı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Tamamlanan Tarix" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Hazır" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Qeyd Hissəciyinin ID-si" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Qırmızı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Qırmızı Kanban Leyblı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Rəy" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Geri Ödəmələr" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Bərpalar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Hesabatlıq" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Məsul İstifadəçi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Bərpa edin" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Qaytarılanlar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA üzrə Son Tarix" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA Uğursuz Oldu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA Strategiyaları" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA Strategiyası" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA Strategiyasının Təsviri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "SLA Tamamlanan Tarix" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA Səviyyəsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA Statusu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA Statusunun Təhlili" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA Statusu Uğursuz Oldu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA-ları" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS-in Çatdırılmasında xəta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Kədərli üz" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Axtarın (in Content)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "SLA Qaydalarının Axtarışı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Mesajlarda Axtarın" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr " Təhlükəsizlik Tokeni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Özünəxidmət" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Emaili Göndər" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Parametrlər" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Paylaşın" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "SLA Strategiyalarını Göstərin" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Növbəti fəaliyyət tarixi bu günə qədər olan bütün qeydləri göstərin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Həll Edilib" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Mənbə" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Mərhələ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Mərhələ Dəyişdirildi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Mərhələ Axtarışı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Mərhələlər" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "Komandanın istifadə edəcəyi mərhələlər. Bu komandanın biletləri yalnız bu mərhələlərdə keçərli olacaqdır." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Fəaliyyətlərə əsaslanan status\n" +"Gecikmiş: Gözlənilən tarixdən keçib\n" +"Bu gün: Fəaliyyət tarixi bu gündür\n" +"Planlaşdırılıb: Gələcək fəaliyyətlər." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Mövzu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Müvəffəqiyyət Dərəcəsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Müvəffəqiyyət Dərəcəsinin Təhlili" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Etiketlər" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Hədəf " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "Hədəf Müştəri Reytinqi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Hədəf Mərhələsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "Hədəf Müvəffəqiyyət Dərəcəsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "Bağlama üçün Bilet Hədəfi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "Tapşırıq yerinə yetirilir. Bloklamaq və ya bitmiş kimi qurmaq üçün klikləyin." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "Tapşırıq bloklandı. Blokdan çıxarmaq və ya bitmiş kimi qurmaq üçün klikləyin." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Komanda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Komanda Üzvləri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "Komanda Axtarışı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Komandalar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Bu alternativ adın uyğun gəldiyi model (Odoo Document Kind). Mövcud qeydə cavab verməyən hər hansı gələn email bu modelin yeni bir qeydinin yaradılmasına səbəb olacaq (məsələn, Layihə Tapşırığı)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr " ünvanından olan mailləri görmək istəyirsinizsə, email alternativininin (məs: işlər) adı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Bu alternativ adda emailləri qəbul etdikdən sonra tərtib olunan qeydlərin sahibi. Bu sahə təyin edilməyibsə, sistem göndərənin (Kimdən) ünvanına əsasən doğru sahibi tapmağa çalışacaq və ya həmin ünvan üçün sistem istifadəçisi tapılmadıqda Administrator hesabından istifadə edəcəkdir." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Komanda portal vasitəsilə biletlərin bağlanmasına icazə vermir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Hal-hazırda hesabınız üçün heç bir bilet yoxdur." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Bu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Bu, Fall_Drive, Christmas_Special kimi müxtəlif kampaniya səylərini izləməyə kömək edən bir addır" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Bu, açıqca, e-poçt və ya banner reklamı kimi çatdırılma üsuludur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Bu, axtarış mühərriki, digər domen və ya e-poçt siyahısı adı kimi istinad mənbəyidir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "Bu mərhələ yerinə yetirilib. Bloklamaq və ya gedişat zamanı təyin etmək üçün klikləyin." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Üç ulduz, maksimal bal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Bilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Bilet Analizi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Bağlanmış Bilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "Biletin Yaradıldığı Tarix" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Yaradılmış Bilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Biletin Son İstifadə Tarixi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Şərti Bilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Biletin SLA Statusu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "Biletin Mərhələsi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "Biletin Mərhələsi Dəyişdirilib" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Biletin Növü" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Müştəri tərəfindən bağlanmış bilet" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Yaradılmış Bilet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Biletlər" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Bağlanmış Biletlər" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "Biletlər Axtarışı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Bağlamaq üçün tələb olunan vaxt (saatlar)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Tabellər" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Bu gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Fəaliyyətlər" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Tvitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "İki ulduz, maksimum üç" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Qeyddəki istisna fəaliyyət növü." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "Növlər" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Təyin olunmamış" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Təyin olunmamış Biletlər" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Oxunmamış Mesajlar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Təcili" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Kuponlardan istifadə edin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "Kredit-notalardan istifadə edin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "Təmirlərdən istifadə edin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "Qayıtmalardan istifadə edin" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Görünüş" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr " Müştəri məmnuniyyətinizi artırmaq istəyirsiniz?
Başlamaq üçün Dəstək Xidmətini klikləyin. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Veb sayt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Veb sayt Forması" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veb sayt Mesajları" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veb saytın kommunikasiya tarixçəsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "İş Saatları" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Siz mənfi hədəflərə malik ola bilməzsiniz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "məs. 36 saat ərzində təcili biletləri bağlayın" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "Komanda Axtarışı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/bg.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/bg.po new file mode 100644 index 000000000..31530450f --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,3731 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Igor Sheludko , 2024 +# kalatchev, 2024 +# Kaloyan Naumov , 2024 +# Elena Varbanova, 2024 +# Rumena Georgieva , 2024 +# Ивайло Малинов , 2024 +# B Dochev, 2024 +# Ivan Goychev , 2024 +# Rosen Vladimirov , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Boyan Rabchev , 2024 +# aleksandar ivanov, 2024 +# KeyVillage, 2024 +# Maria Boyadjieva , 2024 +# Albena Mincheva , 2024 +# Petko Karamotchev, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Petko Karamotchev, 2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (копие)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Отчитане" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Речник на Python, който ще бъде оценен, за да предостави стойности по " +"подразбиране при създаването на нови записи за този псевдоним." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Таг със същото име вече съществува." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "За екипа" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Приемай Имейли От" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Предупреждение за достъп" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необходимо действие" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дейности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr " Декорация за изключение на дейност" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Състояние на дейност" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Икона за вид дейност" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Тип дейности" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Псевдоним" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Сигурност на контакт за псевдоним" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Домейн за псевдоними" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Псевдоним на име на домейн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Псевдоним имейл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Псевдоним име" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Псевдоним статус" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Статус на псевдонима, оценен при последното получено съобщение." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Преименуван модел" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Всичко" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Всички тикети" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Архивиран" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Назначен" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Разпределен към" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Разпределен към" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Разпределено лице" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Брой прикачени файлове" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Средно аритметично" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Ср. отворени часове" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Лош" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Блокиран" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Кампании" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Отказан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Предварителнто изготвени отговори" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Натиснете, за да настроите" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Дата на затваряне" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Приключено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Затворено на" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Затворени тикети" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Анализ на затворени тикети" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Крайна дата" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Цвят" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Цветови индекс" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Търговски обект" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "История на комуникацията" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Фирми" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждение" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Потвърждение" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Поздравления!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Задайте дата" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създаден от" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата на създаване" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Настоящ етап на този тикет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Персонализирано отвхвърлено съобщение" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Клиентски имейл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Потребителско име" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL адрес на клиентския портал" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Клиентски оценявания" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Клиенти" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Цел на деня" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Краен срок" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Стойности по подразбиране" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Изтрий" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Описание на политиката..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Публикация" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърлете" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Редактирай" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Имейл псевдоним" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон за имейл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Имейл копие" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Имейл домейн напр. 'example.com' в 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Допълнителна информация" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Неуспешен" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Неуспешна политика по Споразумението за нивото на услугите - SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Сгънато в Канбан" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Последван" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Последователи (партньори)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr " Икона, примерно fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Бъдещи дейности" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Зелено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Сив" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Доволен" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "има съобщение" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Помощен център" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Хелпдеск" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Хелпдеск за SLA политики" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Хелпдеск екип" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Хелпдеск екипи" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Хелпдеск тикет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Хелпдеск тикети" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Висок приоритет " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "История" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID на родителския запис, притежаващ псевдонима (например: проект, притежаващ" +" псевдонима за създаване на задача)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Икона за обозначаване на дейност по изключение." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Ако е зададено, това съдържание ще се изпраща автоматично на неупълномощени " +"потребители вместо съобщението по подразбиране." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "В процес на изпълнение" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "В развитие" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "е последовател" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Обяснение за блокиран Канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Обяснение за функциониращ Канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban състояние" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Валидно обяснение Канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Познания" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Последните 3 месеца" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Последните 30 дни" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Последните 7 дни" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Последна фаза на актуализация" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Последни дейности" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Чат на живо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Откриване на входящи съобщения на база локалната част на имейла" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Нисък приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Преносител" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Грешка при доставяне на съобщението" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Syob]eniq" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Минимален приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Модул" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Краен срок за моята дейност" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Моето представяне" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Моите тикети" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Нов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Най-новите" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Следващото събитие от календара на дейностите" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Краен срок на следващо действие" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Обобщение на следваща дейност" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Вид на следващо действие" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Никакъв" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Брой действия" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Брой грешки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Брой съобщения изискващи действие" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Окей" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Протичащ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Отворен" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Отворени тикети" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Отворено време (часове)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Незадължителен идентификационен номер на нишка (запис), към която ще бъдат " +"прикрепени всички входящи съобщения, дори ако не са отговорили на него. Ако " +"е настроено, това ще забрани напълно създаването на нови записи." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Родителски модел " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID на нишката на родителския запис" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Родителски модел, който притежава псевдонима. Моделът, който държи " +"референцията на псевдонима, не е непременно моделът, зададен от " +"alias_model_id (пример: проект (parent_model) и задача (model))." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Производителност" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Анализ на производителността" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Политика за публикуване на съобщение в документа с помощта на mailgateway.\n" +"- всеки: всеки може да публикува\n" +"- партньори: само автентифицирани партньори\n" +"- последователи: само последователи на свързания документ или членове на следващите канали\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL адрес за достъп до портала" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Оценяване" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Оценяване последна стойност" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Брой оценявания" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Оценявания" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Достигнете етап" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Достигнат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Готов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID на запис на нишката" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Червен" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Кредитни известия" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Поправка" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Попоравки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Отчитане" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Отговорен потребител" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Възстанови" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Рекламации" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "Неуспешно SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Политики на SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Политика на SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Описание на политика на SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS грешка при доставка" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Мостра" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Търсете политики на SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Символ за сигурност" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Самообслужване" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Изпратете имейл" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Обслужване" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Показвайте политики на SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Показване на всички записи, на които следващата дата на действие е преди " +"днес" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Източник" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Стадий" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Промяна в статуса" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Търсене на етап" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Стадии" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Етапи, които ще използва екипът. Тикетите на този екип ще могат да " +"присъстват само в тези етапи." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус въз основа на дейности\n" +"Просрочени: Срокът вече е изтекъл\n" +"Днес: Датата на дейността е днес\n" +"Планирано: Бъдещи дейности." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Оценяване на успеха" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Анализ на оценяването на успеха" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Маркер" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Маркери" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Цел" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Екип" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Членове на екипа" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +" Моделът (Odoo Document Kind), към който съответства този псевдоним. Всеки " +"входящ имейл, който не отговаря на съществуващ запис, ще доведе до " +"създаването на нов запис на този модел (например задача за проекта)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Името на имейла, напр. \"работни места\", ако искате да уловите имейли за " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Понастоящем няма наличен тикет за профила Ви." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Този" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Тикет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Анализ на тикетите" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Създаден тикет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Създаден тикет" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Тикети" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Търсене на тикети" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Графици" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Днес" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Дневни дейности" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Вид на записаната дейност по изключение." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Неназначени" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Неразпределени тикети" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Спешно" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Видимост" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Уебсайт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Форма на уебсайт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Съобщения в уебсайт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История на комуникацията на уебсайт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Работни часове" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "псевдоним" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "напр. Непосредствено спешни тикети в рамките на 36 часа" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "напр. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "Електронно обучение" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "търсене на екип" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/bs.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/bs.po new file mode 100644 index 000000000..65e2ccc86 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,3766 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Srećan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Helpdesk tim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "U Toku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratilac" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Problem" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Posljednja 3 mjeseca" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Posljednjih 30 dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Posljednjih 7 dana" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti u kašnjenju" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medijum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Moji tiketi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Najnoviji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtjevaju neku akciju" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Opcionalni ID zapisa na kojeg će biti povezane sve dolazne poruke, čak i ako oni nisu odgovorili na njega. Ako je postavljeno, to će onemogućiti stvaranje novih zapisa u potpunosti." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Roditeljski model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Roditeljski zapis niti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Performanse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Pitanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Ocijena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Ocijenjivanje zadnjeg odgovora" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Ocijenjivanje zadnje slike" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Posljednja vrijednost ocijene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Broj ocijena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niti zapisa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni korisnik" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Oporavi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sigurnosni token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Podijeli" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza promjenjena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Pretraga faza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Faze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cilj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Tim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Članovi tima" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Timovi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Vlasnik zapisa kreiranih nakon primitka e-mailova na taj alias. Ako ovo polje nije postavljeno sustav će pokušati pronaći pravog vlasnika na temelju adrese pošiljatelja (od), ili će koristiti administratorski račun ako ne pronađe sistemskog korisnika za tu adresu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Trenutno nema tiketa za Vaš nalog" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tiketi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Hitno" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa website-a" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Radni sati" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ca.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..323b387f0 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,3841 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# 7b9408628f00af852f513eb4f12c005b_f9c6891, 2024 +# José Cabrera Lozano , 2024 +# Susanna Pujol, 2024 +# oscaryuu, 2024 +# Albert Parera, 2024 +# Eugeni Chafer , 2024 +# Marc Tormo i Bochaca , 2024 +# Cristian Cruz, 2024 +# Pere Martínez, 2024 +# Santiago Payà , 2024 +# Jonatan Gk, 2024 +# RGB Consulting , 2024 +# eriiikgt, 2024 +# Carles Antoli , 2024 +# CristianCruzParra, 2024 +# Arnau Ros, 2024 +# Iván Infantes Castarnado, 2024 +# Quim - eccit , 2024 +# Manel Fernandez Ramirez , 2024 +# Josep Anton Belchi, 2024 +# marcescu, 2024 +# Harcogourmet, 2024 +# Ivan Espinola, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Óscar Fonseca , 2024 +# jabiri7, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: jabiri7, 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Intercanvis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Obre els tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Valoracions" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Política SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Tiquet urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (còpia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dies per començar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dies per acabar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 hores per finalitzar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Consell: Crea tiquets a partir de correus " +"entrants" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Drag & drop la targeta per canviar l'etapa del teu tiquet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" +"Hores de treball" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Valoració" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Seguidors " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Valoració mitjana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tiquets tancats" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "dies d'inactivitat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Després" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Àlies" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Diccionari Python que s'avaluarà per a proporcionar valors per defecte quan " +"es creïn nous registres per aquest pseudònim." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Ja existeix una etiqueta amb el mateix nom." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Sobre l'equip" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Acceptar emails de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Advertència d'accés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acció necessària" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitat d'excepció de decoració" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estat de l'activitat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipus d'activitats" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adapteu el vostre conducte al vostre flux de treball afegint " +"etapes (p. ex., esperant comentaris del client, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Adapteu la canonada al vostre flux de treball i feu un seguiment del progrés" +" dels vostres bitllets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Afegiu el vostre escenari i col·loqueu-lo al pas correcte del vostre flux de" +" treball arrossegant-lo deixant-lo anar." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Post-venda " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Pseudònim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias del contacte de seguretat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Àlies de domini" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nom del domini d'àlies" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Pseudònim de correu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Pseudònim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model amb pseudònim" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Tots els tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Permetre als clients tancar els seus propis tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Etapes de l'arxiu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "¿Estàs segur que vols continuar?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Esteu segur d'esborrar aquestes etapes?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Assignat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Assignat a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Assignat a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Assignador" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Mètode d'assignació" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatitza l'assignació de bitllets nous a les persones adequades, i " +"assegura't que tots els bitllets s'estan gestionant" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Assignació automàtica" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Tancament automàtic" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Mitjana" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Mitjana d'hores per respondre" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Valoració mitjana" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Avaluació Mitjana (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Avaluació Mitjana: Insatisfet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Valoració mitjana: correcta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Avaluació Mitjana: Satisfet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Valoració mitjana dels últims 7 dies" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Mitjana dels últims 7 dies" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Mitjana hores obert" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Dolent" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Factureu als clients el temps invertit en tiquets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Bloquejat" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campanya" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respostes predefinides" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canals" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Faci clic per ajustar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Tanca el tiquet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Data de tancament" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Tanca automàticament els tiquets inactius" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Tanca ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Tancat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Tancat el" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tiquets tancats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Anàlisi de tiquets tancats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Tancat pel soci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Data límit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Tancament per part dels clients" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índex de color" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entitat Comercial" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Historial de comunicació" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Fòrum comunitari" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Enhorabona!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Cupons" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Data de creació" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Crea una plantilla nova" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Creeu equips per organitzar els vostres bitllets per experiència o regió " +"geogràfica, i definiu un flux de treball diferent per a cada equip." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Crea tiquets enviant un correu electrònic a un àlies" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Crea tiquets per obtenir estadístiques." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de creació" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Criteris" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Estat actual d'aquest tiquet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Missatge personalitzat de rebot" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Client/a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Atenció al client" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Correu del client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nom del client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telèfon del client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "L'URL del portal dels clients" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Vista prèvia del client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Valoracions del client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Clients" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Els clients s'afegiran als seguidors dels seus bitllets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Objectiu diari" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Data-hora en que es va arribar per primer cop a l'etapa ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Dia per a arribar a l'etapa del SLA, sense tenir en compte el calendari " +"laboral" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Data limit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valors per defecte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Esborrar Etapa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Descriviu el vostre equip als vostres col·legues i clients..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Descripció de la política..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digerir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Descontent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Sense accés, omet aquesta informació per a usuaris amb correu electrònic" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Cada usuari té el mateix nombre de tiquets oberts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "A cada usuari se li assigna un nombre igual de tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Modificar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Àlies de correu electrònic" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correu electrònic" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Correu electrònic enviat automàticament al client quan el bitllet arribi a aquesta fase.\n" +"Per defecte, el correu s'enviarà des de l'àlies del correu electrònic de l'equip del centre d'ajuda.\n" +"En cas contrari, s'enviarà des de l'adreça de correu electrònic de l'empresa, o des del catchall (com es defineix als Paràmetres del sistema)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "cc de correu electrònic" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Domini de correu electrònic p.ex. 'example.com' a 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Correus electrònics enviats a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Els correus electrònics enviats a un àlies de l'equip del servei d'ajuda " +"generen tiquets a la vostra canonada." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Habilita la funció de \"qualificacions personalitzades\" a l'equip del " +"helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Introduïu el assumpte del vostre tiquet
(p. ex. Problemes amb" +" la meva instal·lació, comanda incorrecta, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Hores de treball superades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Etapes excloses" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Informació extra" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Fallits" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Fallada de la política ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Tiquet SLA fallit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Tiquets fallits" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Servei de camp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Data de la primera Assignació" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Data de la primera assignació" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plegat al Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Segueix tots els tiquets de l'equip" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Seguit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Partners)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Activitats futures" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Obteniu estadístiques sobre els vostres bitllets i quant de temps triga a " +"assignar-los i resoldre'ls." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Obtenir entrades a través d'un formulari en línia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban verda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban grisa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Feliç" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Cara feliç" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Té un missatge" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "S'ha assolit l'SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "S'ha arribat tard a SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Centre d'ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Informació general de Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Polítiques ANS del helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Etapa de helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Assistent de supressió de la fase de suport" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Etiquetes de helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Equip de helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Equips de helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Tiquet de Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Tiquet del servei d'ajuda: tanca automàticament els tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Tiquets de helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Tiquet tancat" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: Sol·licitud de valoració de tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Prioritat alta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Prioritat alta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Hores obertes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Horari de la primera resposta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Id del registre pare que te el pseudònim.(exemple: el projecte que conté el " +"pseudònim per la creació de tasques)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si està seleccionat, aquest contingut s' enviarà automàticament als usuaris " +"no autoritzats enlloc del missatge per omissió." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "En curs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "En etapes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "En curs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Període d'inactivitat (dies)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És un seguidor" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Emetre factures rectificatives" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Explicació del kanban bloquejat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Explicació del kanban en procés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estat kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Etiqueta de l'estat de Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Explicació del kanban vàlid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Coneixement" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Últims 3 mesos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Darrers 30 dies" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Últims 30 dies" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Darrers 365 dies" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Darrers 7 dies" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Darrers 7 dies" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última actualització de la fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Activitats endarrerides" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Últimes valoracions" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Anem a crea el primer tiquet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Tornem a la kanban view per obtenir una visió general dels vostres " +"propers bitllets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Vegem les entrades del teu equip ." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Xat en directe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Prioritat Baixa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioritat baixa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Assegura't que els bitllets es gestionen de manera oportuna mitjançant l'ús " +"de les polítiques SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Assegureu-vos que els tiquets es gestionen a temps" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Assegurar que els bitllets es gestionen a temps mitjançant l'ús de les " +"polítiques SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Nombre màxim d'hores de treball que hauria d'agafar un bitllet per arribar a" +" la fase de destinació, a partir de la data de creació." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mesureu la satisfacció del vostre client enviant sol·licituds de valoració " +"quan es resolguin els vostres tiquets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Mitjà" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Prioritat mitjana" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioritat mitjana" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioritat mínima" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Etapa mínima a la que un tiquet ha d'arribar per tal de satisfer aquest ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Mòdul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Mou a l'escenari" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Venciment de l'activitat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "El meu termini" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "El meu rendiment" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Els meus tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Cara neutral" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Els nous bitllets s'assignaran automàticament als membres de l'equip que " +"estiguin disponibles, segons les seves hores de treball i el seu temps " +"lliure." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "El més nou" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Proper esdeveniment del calendari d'activitats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data límit de la següent activitat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resum de la següent activitat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipus de la següent activitat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "No s'han trobat polítiques ANS. Si us plau, creeu-ne una." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "No s'ha trobat cap tipus d'activitat. Creem-ne un!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Encara no hi han dades!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "No s'ha trobat cap escenari. ¡Crearem una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta. ¡Creem-ne una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "No s'han trobat equips" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "No s'ha trobat cap equip. Creem-ne un!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "No s'ha trobat cap tiquet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "No s'ha trobat cap tiquet. Creem-ne un!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Nombre de tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "El nombre de bitllets oberts amb almenys un SLA ha fallat." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Nombre d'altres tiquets oberts del mateix soci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Nombre d'altres tiquets del mateix soci" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Nombre de bitllets tancats en els últims 7 dies." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "D'acord" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "En espera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "En marxa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Oberts" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Obre els tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Hora d'obertura (hores)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Id opcional d'un fil (registre) al que s'adjuntaran tots els missatges " +"entrants, inclús si no en son respostes. Si s'estableix, es desactivarà " +"completament la creació de nous registres." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Les nostres valoracions" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Vista general" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model pare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Id del registre pare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"El model pare conte el pseudònim. El model que conte la referència del " +"pseudònim no és necessàriament el model que es dóna a través del camp " +"alias_model_id (exemple: projecto (parent_model) i tasca (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Tiquets associats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Persones a les quals aquest equip d'assistència i les seves entrades seran visibles.\n" +"\n" +"- Usuaris interns convidats: els usuaris interns poden accedir a l'equip i als tiquets que segueixen. Aquest accés es pot modificar a cada tiquet individualment afegint o eliminant l'usuari com a seguidor.\n" +"Un usuari amb el helpdesk . administrator accedeix al nivell correcte encara pot accedir a aquest equip i als seus bitllets, fins i tot si no són explícitament part dels seguidors.\n" +"\n" +"- Tots els usuaris interns: tots els usuaris interns poden accedir a l'equip i a tots els seus bitllets sense distinció.\n" +"\n" +"- Els usuaris portals convidats i tots els usuaris interns: tots els usuaris interns poden accedir a l'equip i a tots els seus bitllets sense distinció.\n" +"Els usuaris de portals només poden accedir als tiquets que segueixen. Aquest accés es pot modificar a cada tiquet individualment afegint o eliminant l'usuari del portal com a seguidor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentatge de valoracions positives" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Percentatge de tiquets que s'han tancat sense fallar cap ANS." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Rendiment" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Anàlisi de rendiment" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Període d'inactivitat després del qual es tancaran automàticament els " +"bitllets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Intervencions en el lloc" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Introduïu un número." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Introduïu un percentatge per sota de 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Introduïu un valor positiu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política per enviar un missatge en el document utilitzant la passarel·la del correu.\n" +"-Tots: Tothom pot publicar\n" +"-Empreses: Només les empreses autenticades\n" +"-Seguidors: Només els seguidors del document relacionat o els membres dels canals següents\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "L'URL del portal d'accés" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Els usuaris portuaris seran retirats dels seguidors de l'equip i dels seus " +"bitllets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Valoració" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Mitjana de valoració del text" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Valoració darrers comentaris" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Darrera imatge de valoració" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Darrer valor de valoració" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Valoració satisfacció" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Text de valoració" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Comptador de valoracions" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valoracions" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Arribar a etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Assolit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Data aconseguida" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Rep notificacions sempre que es creïn, qualifiquin o discuteixin els tiquets" +" en aquest equip" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Id del registre del fil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Vermell" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta vermella de Kanban" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Devolucions" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparació" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparacions" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Informat el" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Retorna productes defectuosos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Retorna" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Termini límit ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "Fallada de ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Polítiques ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Polítiques d'ANL que s'aplicaran automàticament als bitllets presentats per " +"aquest client." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Política ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Descripció de la política ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Etapa ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Status ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Anàlisi de l'status ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "L'estat SLA ha fallat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA Èxit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA en curs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "ANSs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de lliurament SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Cara trista" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Mostra" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Desa aquest tiquet i les modificacions que hi has fet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Planifica la teva activitat activitat." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Cercar polítiques ANS" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Cerca a Assignada a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Cerca a l'etapa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token de Seguretat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Seleccioneu el client del vostre tiquet." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Autoservei" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Envia productes trencats per reparar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Servei" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Estableix una plantilla de correu electrònic en etapes" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Estableix aquesta plantilla a la fase d'un projecte per a automatitzar el " +"correu electrònic quan les tasques arribin a etapes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Mostra les valoracions del client" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Mostrar polítiques ANS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostra tots els registres en que la data de següent acció és abans d'avui" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "ANS" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Solucionat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Font" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Canvi de fase" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Cerca d'etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etapes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Etapes per esborrar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Escales que l'equip farà servir. Les entrades d'aquest equip només podran " +"estar en aquestes fases." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Vençuda: La data límit ja ha passat\n" +"Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Assumpte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Percentatge d'èxit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Anàlisi del percentatge d'èxit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Política SLA correcta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Les etiquetes són perfectes per organitzar els teus bitllets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Objectiu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Ètula de destinació" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Equip" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Membres de l'equip" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Plantilles" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"El model (Tipus de document d'Odoo) al que correspon aquest pseudònim. " +"Qualsevol correu electrònic entrant que no sigui resposta a un registre " +"existent, causarà la creació d'un nou registre d'aquest model (per exemple, " +"una tasca de projecte)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"El nom del pseudònim de correu electrònic, per exemple, \"jobs\", si voleu " +"obtenir els correus mitjançant " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "L'equip no permet el tancament de bitllets a través del portal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"El temps emprat en aquestes etapes no es tindrà en compte en el càlcul de la" +" SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"La visibilitat de l'equip s'ha de definir com a \"usuaris portals convidats " +"i tots els usuaris interns\" per tal d'utilitzar el formulari del lloc web." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Actualment no hi ha cap tiquet per al vostre compte." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Aquest" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Es tracta d'un nom que l'ajuda a realitzar un seguiment de les seves " +"diferents campanyes, per exemple, Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Aquest és el mètode de lliurament, per exemple, targeta postal, correu " +"electrònic o anunci publicitari" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Aquesta és la font de l'enllaç, per exemple, el motor de cerca, un altre " +"domini, o el nom de la llista de correu electrònic" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Això arxivarà les etapes i totes les entrades que continguin dels equips " +"següents:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Aquestes representen les diferents categories de coses que heu de fer (p. " +"ex. «Call» o «Envia un correu electrònic»)." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tres estrelles, puntuació màxima" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Tiquet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Anàlisi del tiquet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Tiquet tancat" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Comptador de tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Tiquet creat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Límit de tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Identificadors de tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Propietats del tiquet" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Tiquets marcats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Status ANS del tiquet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Tiquet tancat pel client" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Tiquet creat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tiquets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Anàlisi dels tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tiquets tancats" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Cerca de tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Els bitllets en un estadi plegat es consideren tancats." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Factura del temps" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Hora de tancament (hores)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Hora de la primera assignació (hores)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Fulls d'hores" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Consell: Crea tiquets a partir dels correus electrònics entrants" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Per fer les coses, planifica activitats i utilitza l'estat del bitllet.
\n" +" Col·laboreu eficientment xatejant en temps real o per correu electrònic." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Avui" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Temps total d'intercanvi en hores" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Pista i temps de facturació" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Fes un seguiment de la satisfacció del client en els tiquets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Seguiu el rendiment dels vostres equips, la taxa d'èxit de les vostres " +"entrades i la rapidesa amb la qual arribareu als vostres acords de nivell de" +" servei (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Rastregeu el temps invertit en tiquets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dues estrelles, amb un màxim de tres" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Desarxiva els tiquets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Sense assignar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Tiquets no assignats" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges sense llegir" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Utilitzeuactivititats per organitzar el vostre treball diari." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Utilitza cupons" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Suport VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Voleu que augmenti la satisfacció del vostre client?
Feu clic " +"a Ajudadesk per començar." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Proporcionem suport 24/7 de dilluns a divendres. Les respostes dels bitllets es proporcionen normalment en 2 dies laborables.
\n" +" El suport es presta principalment en anglès. També podem ajudar en espanyol, francès i neerlandès." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulari del lloc web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Missatges del lloc web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicacions del lloc web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horari Laboral" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Hores de treball a assignar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Hores de treball a tancar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Les hores de treball excedides per a les EI assolides en comparació amb el " +"termini. El número positiu significa que el SLA es va aconseguir després del" +" termini." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Les hores de treball solien determinar el termini de les polítiques de la " +"ASL." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Voleu desarxivar tots els bitllets continguts en aquestes fases també?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"No podeu suprimir les etapes que contenen tiquets. Podeu arxivar-los o " +"primer suprimir tots els tiquets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"No podeu suprimir les etapes que contenen tiquets. Primer hauríeu de " +"suprimir tots els seus tiquets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "No podeu tenir objectius negatius" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Has completat totes les teves entrades a temps." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "P. ex. Tanca els tiquets urgents en 36 hores" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "P. ex. Atenció al client" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "p. ex. La meva empresa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "P. ex. el producte ha estat malmès" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "genereu tiquets a la vostra canonada." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "s'ha creat a partir del tiquet:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "valoració de la vista del centre d'ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "cerca per equips" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Sol·licitud de valoració del servei" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/cs.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/cs.po new file mode 100644 index 000000000..957949619 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,3847 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Rastislav Brencic , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Výměny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Otevřené požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Zásady SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Neodkladný Tiket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopie)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(některý z těchto štítků)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dny do začátku" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dní do konce" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 hodin do konce" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Vytvořte si požadavky z příchozích e-mailů" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Přetažením karty změníte fázi svého požadavku." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Poznámky k záznamu pro interní komunikaci (budete informovat pouze " +"osoby, které výslovně označíte). Pomocí @ zmínek můžete pingnout " +"kolegu nebo # mentions kontaktovat skupinu osob.." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Vážená/ý Paní/Pane,

\n" +" Rádi bychom vás informovali, že jsme uzavřeli váš ticket (reference 15). \n" +" Věříme, že poskytnuté služby splnily vaše očekávání a že jste našli uspokojivé řešení vašeho problému.

\n" +" Pokud však máte další dotazy nebo připomínky, neváhejte odpovědět na tento e-mail a znovu otevřít svůj lístek. \n" +" Náš tým je vždy připraven vám pomoci a rád vám pomůže s jakýmikoli dalšími problémy.

\n" +" Děkujeme vám, že jste si vybrali naše služby a že jste s námi během tohoto procesu spolupracovali. Opravdu si vážíme vaší práce a oceňujeme možnost sloužit vám.

\n" +" S pozdravem,

\n" +" Helpdesk Tým.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Chcete-li " +"používat e-mailový alias, je třeba nejprve nakonfigurovat doménu aliasu. " +"Toho dosáhnete tak, že přejdete do Obecných nastavení a nakonfigurujete " +"příslušné pole." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Přiřazeno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Pracovní doba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" AVG. hodnocení\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Odběratelé " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Průměrné hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Úspěšnost SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Uzavřené tikety" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Zobrazení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Váš ticket byl úspěšně uzavřen. Děkujeme vám za spolupráci." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "dnů nečinnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Hlášeno na" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Po" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Zástupce " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Slovník Pythonu, který bude vyhodnocen tak, aby poskytoval výchozí hodnoty " +"při vytváření nových záznamů pro tento alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Štítek se stejným názvem již existuje." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "O týmu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Akceptovat emaily od" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Varování přístupových práv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžadována akce" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Typ výjimečné aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy aktivit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Přizpůsobte svůj kanál vašemu pracovnímu postupu přidáním fází" +" (např. Čekání na zpětnou vazbu od zákazníků atd.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Přizpůsobte svůj kanál svému pracovnímu toku a sledujte postup svých " +"požadavků." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Přidejte fázi a umístěte ji na správný krok pracovního postupu přetažením." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrátor" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Poprodejní služby" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Zabezpečení aliasu kontaktu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias domény" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias domény" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mailový alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Název aliasu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Stav aliasu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Stav aliasu při poslední doručené zprávě." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model aliasu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Všechny tikety" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Všichni interní uživatelé (společnost)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Umožnit svým zákazníkům uzavřít si své požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Archivujte fáze" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Jste si jistý, že chcete pokračovat?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete tyto fáze odstranit?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Přiřazeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Přiřazeno k" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Přiřazeno k" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Nabyvatel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Způsob přiřazení" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"V tuto chvíli není k dispozici žádný náhled pro zákazníky. K aktuálnímu " +"tiketu nemá zákazník přístup, protože patří týmu helpdesku, který není " +"veřejně dostupný, nebo k němu není přiřazen žádný zákazník." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Automatické přiřazení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatizujte přidělování nových tiketů správným lidem a zajistěte, aby byly" +" zpracovány všechny tikety" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatické přiřazení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Automatické zavírání" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Průměrný" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Průměrný počet hodin na odpověď" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Průměrné hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Průměrné hodnocení (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Průměrné hodnocení: Nespokojen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Průměrné hodnocení: Dobře" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Průměrné hodnocení: Spokojen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Průměrné hodnocení za posledních 7 dní" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Průměr za posledních 7 dní" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Průměrná pracovní doba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Špatný" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Vyúčtování času stráveného na požadavcích vašim zákazníkům" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blokováno" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaň" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Předpřipravené odpovědi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralizujte, spravujte, sdílejte a rozšiřujte svou knihovnu znalostí. " +"Umožněte zákazníkům vyhledávat odpovědi na jejich otázky ve vašich článcích " +"v centru nápovědy." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanály" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Klepnutím nastavit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Zavřít tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Datum uzavření" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Zavřít všechny požadavky automaticky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Zavřít požadavek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Uzavřeno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Uzavřeno v" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Uzavřené požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Uzavřená analýza tiketu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Uzavřeno od partnera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Datum uzavření" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Uzavření ze strany zákazníků" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Barevný index" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Komerční entita" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Historie komunikace" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Fórum komunity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Společnost" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulace!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kupony" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Vytvořit datum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Vytvořit novou šablonu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Vytvořte týmy, které budou organizovat tikety podle odbornosti nebo " +"zeměpisné oblasti, a definujte pro každý tým jiný pracovní postup." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Vytvořte požadavky odesláním e-mailu na alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Vytvořte požadavky a získejte statistiky." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno uživatelem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno dne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum vytvoření" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kritéria" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Aktuální stav tohoto tiketu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Vlastní odrazená zpráva" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Péče o zákazníky" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Zákaznický e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Jméno zákazníka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telefon zákazníka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL zákaznického portálu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Náhled zákazníka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Hodnocení zákazníků" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Zákazníci" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Zákazníci budou přidáni mezi odběratele jejich tiketů." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Denní cíl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Datum a čas, ve kterém bylo poprvé dosaženo fáze SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "Den k dosažení fáze SLA, aniž by se bral v úvahu pracovní kalendář" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Uzávěrka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Lhůta vypršela" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Výchozí hodnoty" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Odstranit fázi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Popište svůj tým svým kolegům a zákazníkům..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Popis zásady ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Přehled" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Zrušit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovací název" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Nespokojený" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Není přístup, přeskočit tato data pro uživatelský emailový přehled" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Každý uživatel má stejný počet otevřených tiketů" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Každý uživatel má přiřazeno stejný počet tiketů" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Emailový alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Emailová šablona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"E-mail se automaticky odešle zákazníkovi, když tiket dosáhne této fáze.\n" +"Ve výchozím nastavení bude e-mail odeslán z e-mailového aliasu týmu helpdesku.\n" +"V opačném případě bude odeslán z e-mailové adresy společnosti nebo z obchodního místa (jak je definováno v Systémových parametrech)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Kopie e-mailu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "E-mailová doména, např. 'example.com' v 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-maily odeslané na adresu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"E-maily odeslané zástupnému týmu helpdesku generují požadavky ve vašem " +"kanálu." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Aktivujte funkci „hodnocení zákazníků“ v týmu helpdesku" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Zadejte předmět svého požadavku
(např. Problém s instalací, " +"Špatná objednávka atd.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Překročený pracovní čas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Vyloučení fází" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Další informace" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Selhala pravidla SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Neúspěšný tiket SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Neúspěšné tikety" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Práce v terénu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Datum prvního přiřazení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Datum prvního přiřazení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Složený v kanbanu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Sledujte tikety všech týmů" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Sledujte všechny své helpdesk požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Sledován" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odběratelé" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odběratelé (partneři)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona v rámci awesome font, např. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Budoucí činnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Získejte statistiky o svých tiketech a o tom, jak dlouho trvá jejich " +"přiřazení a vyřešení." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Získejte požadavky prostřednictvím online formuláře" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Poskytování slev, produktů zdarma nebo dopravy zdarma" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Přidáním zaměstnanců jako sledovaných osob jim můžete udělit přístup k týmu " +"helpdesku nebo k tiketům. Zaměstnanci automaticky získají přístup k tiketům," +" ke kterým jsou přiřazeni." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Přidáním uživatelů portálu jako sledovaných osob jim můžete udělit přístup k" +" týmu helpdesku nebo k tiketům. Zákazníci automaticky získají přístup ke " +"svým tiketům na portálu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelený Kanban štítek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Šedá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Šedý Kanban štítek" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Spokojený" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Smajlík" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má zprávu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Dosáhla SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Dosáhla SLA pozdě" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Dobrý den, " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Centrum nápovědy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Přehled helpdesku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Helpdesk SLA pravidla" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Helpdesk fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Průvodce smazáním helpdesk fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Helpdesk štítky" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Helpdesk tým" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Hledání týmu Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Týmy helpdesku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Helpdesk ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Helpdesk Ticket: Automaticky zavřít vstupenky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Helpdesk požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Tiket uzavřen" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: Žádost o hodnocení tiketů" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Helpdesk: Přijatý ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Nejvyšší priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Vysoká priorita" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Otevřeno hodin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Hodiny do první reakce" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID rodičovského záznamu obsahující alias (například: Projekt obsahující " +"alias pro vytváření úkolů)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona, která označuje výjimečnou aktivitu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Pokud je nastaveno, bude tento obsah místo výchozí zprávy automaticky " +"odeslán neoprávněným uživatelům." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Probíhá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Ve fázích" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Probíhá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Neaktivní období(dny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Pozvaní interní uživatelé (neveřejné)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Pozvaní uživatelé portálu a všichni interní uživatelé (veřejnost)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je odběratel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Použití opravných daňových dokladů" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON, který mapuje id z pole many2one na strávené sekundy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Blokované vysvětlení Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban Pokračující vysvětlení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Stav kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Státní označení Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban platné vysvětlení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Znalosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Poslední 3 měsíce" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Posledních 30 dní" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Posledních 30 dní" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Posledních 365 dní" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Posledních 7 dní" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Posledních 7 dní" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Poslední změna fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upraveno dne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivity po termínu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Nejnovější hodnocení" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Pojďme vytvořit svůj první požadavek." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Vraťme se k zobrazení kanban, abychom získali přehled o vašich " +"příštích tiketech." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Podívejme se na požadavky vašeho týmu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Živý chat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detekce příchozích na základě místní části" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Nízká priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Nízká priorita" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Zajistěte, aby požadavky byly zpracovány včas, v souladu se zásadamy " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Zajistěte, aby byly tikety vyřízeny včas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "Zajistěte včasné vyřízení požadavků pomocí zásad SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Maximální počet pracovních hodin, které by tiket měl trvat, než dosáhne " +"cílové fáze, počínaje datem, kdy byl vytvořen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Změřte svou spokojenost zákazníků zasláním žádostí o hodnocení, když jsou " +"vaše tikety vyřešeny." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Střední priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Střední priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zprávy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimální priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Minimální etapa, kterou musí tiket dosáhnout, aby vyhověla této SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Přesunout se do fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Termín mé aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Můj termín" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Můj výkon" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Mé tikety" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutrální tvář" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Nové tikety budou automaticky přiřazeny členům týmu, kteří jsou k dispozici," +" podle jejich pracovní doby a volna." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Nejnovější" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Další aktivita z kalendáře" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termín další aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Popis další aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ další aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Žádný zákazník" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné zásady SLA. Vytvořme si jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné typy aktivit. Vytvořme si jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatím žádná data!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné fáze. Vytvořme si jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné značky. Vytvořme si jednu!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné týmy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné týmy. Vytvořme si jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné požadavky. Vytvořme si jeden!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Počet tiketů" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Počet otevřených tiketů s alespoň jedním neúspěšným SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Počet dalších otevřených tiketů od stejného partnera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Počet dalších požadavků od stejného partnera" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Počet tiketů uzavřených za posledních 7 dní." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Pozastaveno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Pokračující" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Volný" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Otevřené požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Otevřený čas (hodiny)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Volitelné ID vlákna (záznamu), ke kterému budou připojeny všechny příchozí " +"zprávy, i když na něj neodpověděly. Je-li nastaveno, zakáže se úplné " +"vytvoření nových záznamů." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Naše hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Přehled" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Nadřazený model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna nadřazeného záznamu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Nadřazený model s aliasem. Model obsahující odkaz na alias nemusí být nutně " +"modelem daným od alias_model_id (příklad: project (parent_model) a task " +"(model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Partnerské požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Lidé, kterým bude tento tým helpdesku a jeho tikety viditelný.\n" +"\n" +"- Pozvaní interní uživatelé: interní uživatelé mají přístup k týmu a tiketům, které sledují. Tento přístup lze upravit u každého tiketu jednotlivě přidáním nebo odebráním uživatele jako sledujícího.\n" +"Uživatel s úrovní přístupových práv helpdesk > administrátor má stále přístup k tomuto týmu a jeho tiketům, i když nejsou explicitně součástí sledujících.\n" +"\n" +"- Všichni interní uživatelé: všichni interní uživatelé mají přístup k týmu a všem jeho tiketům bez rozdílu.\n" +"\n" +"- Pozvaní uživatelé portálu a všichni interní uživatelé: všichni interní uživatelé mají přístup k týmu a všem jeho tiketům bez rozdílu.\n" +"Uživatelé portálu mají přístup pouze k tiketům, které sledují. Tento přístup lze upravit u každého tiketu jednotlivě přidáním nebo odebráním uživatele portálu jako sledujícího." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Lidé, pro které bude tento tým a jeho vstupenky viditelné." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procento šťastných hodnocení" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Procento tiketů, které byly uzavřeny bez porušení SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Procento tiketů, jejichž SLA bylo úspěšně dosaženo včas, na celkovém počtu " +"tiketů uzavřených za posledních 7 dní." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Efektivita skladového hospodářství" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analýza výkonu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Období nečinnosti, po kterém se požadavky automaticky zruší." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Plánujte zásahy na místě" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Zadejte číslo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Zadejte procento nižší než 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Zadejte prosím kladnou hodnotu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Zásady zveřejňování zpráv v dokumentu pomocí poštovní brány.\n" +"- každý: každý může psát\n" +"- partneři: pouze ověření partneři\n" +"- sledující: pouze sledující související dokument nebo členové následujících kanálů\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL portálového přístupu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "Uživatelé portálu budou odebráni ze sledujících týmu a jeho tiketů." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Hodnocení prům. textu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Hodnocení Poslední připomínky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Hodnocení Posledního obrázku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Hodnocení Poslední hodnoty" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Hodnocení spokojenosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Text hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Počet hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Dosáhněte fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Dosáhl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Dosažené datum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Připraveno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Přijímejte notifikace vždy, když jsou v tomto týmu vytvořeny, ohodnoceny " +"nebo diskutovány tikety." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna záznamu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Červená Kanban visačka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Stav vrácení peněz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Dopropisy přijaté" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Oprava" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Stav opravy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Opravy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Nahlášeno dne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Výkazy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovědný uživatel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Stav návratu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Vrátit chybné produkty" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Vrací se" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Uzávěrka SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA se nezdařila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA pravidla" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Zásady SLA, které se automaticky použijí na tikety předložené tímto " +"zákazníkem." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Zásady SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Popis podmínek SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Fáze SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Stav smlouvy SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analýza dodržování SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Stav smlouvy SLA se nezdařil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Stav SLA Úspěšnost" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Úspěšné SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Míra úspěšnosti SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA probíhá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručení SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Smutný obličej" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Vzorek" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Spokojený" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Uložte si tento požadavek a úpravy, které jste v něm provedli." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Naplánuje si svou aktivitu." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Hledat Zásady SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Hledat v části Přiřazeno k" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Hledat mezi zákazníky" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Hledejte ve fázi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Bezpečnostní token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Vyberte zákazníka svého požadavku." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Samoobslužné" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Poslat email" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Poslat rozbité produkty na opravu" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Odešlete zákazníkům potvrzovací e-mail, který je informuje o tom, že jejich " +"požadavek na helpdesk byl přijat a že jej tým helpdesku právě prověřuje. " +"Automatické odesílání e-mailu zákazníkům, když tiket dosáhne určité fáze v " +"týmu helpdesku, nastavením této šablony na tuto fázi." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Služba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Nastavit šablonu e-mailu po etapách" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Nastavte tuto šablonu na fázi projektu, abyste automatizovali e-mail, když " +"úkoly dosáhnou fází" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Sdílejte prezentace a videa a uspořádejte je do kurzů. Umožněte zákazníkům " +"vyhledávat v centrech nápovědy odpovědi na jejich otázky." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Zobrazit hodnocení zákazníků" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Zobrazit zásady SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Zobrazit všechny záznamy, které mají datum příští aktivity před dneškem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Vyřešeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Změna fáze" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Hledání fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Fáze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Fáze k odstranění" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Fáze, které tým použije. Tikety tohoto týmu budou moci být pouze v těchto " +"fázích." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stav na základě aktivit\n" +"Po splatnosti: Datum již uplynul\n" +"Dnes: Datum aktivity je dnes\n" +"Plánováno: Budoucí aktivity." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Čas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Předmět" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Poměr úspěšnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analýza úspěšnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Úspěšná politika SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Štítek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Štítky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Tagy jsou ideální pro organizaci vašich požadavků." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cíl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Cílový stav" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Tým" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Členové týmu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Vzory" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Odoo Document Kind), ke kterému odpovídá tento alias. Jakýkoli " +"příchozí e-mail, který neodpovídá stávajícímu záznamu, způsobí vytvoření " +"nového záznamu tohoto modelu (například projektové úlohy)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Název aliasu e-mailu, např. 'jobs', pokud chcete zachytit e-maily pro " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Tým nepovoluje uzavírání požadavků prostřednictvím portálu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "Čas strávený v těchto fázích nebude při výpočtu SLA zohledněn." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Viditelnost týmu musí být nastavena jako \"Pozvaní uživatelé portálu a " +"všichni interní uživatelé\", aby bylo možné používat webový formulář." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Momentálně na vášem účte neexistuje požadavka." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Toto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Tyto zásady SLA se vztahují na tikety, které splňují VŠECHNA následující " +"kritéria:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Toto je název, který vám pomůže sledovat různé kampaně, např. Fall_Drive, " +"Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"To je způsob doručování, např. Pohlednice, e-mail nebo bannerová reklama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Toto je zdroj odkazu, např. vyhledávač, jiná doména nebo název seznamu " +"e-mailů" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Tento tiket byl uzavřen %s hodin po uplynutí lhůty SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "Tento tiket byl úspěšně uzavřen %s hodin před termínem SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Tím se archivují fáze a všechny tikety, které obsahují, z následujících " +"týmů:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Ty představují různé kategorie věcí, které musíte udělat (např. „Zavolat“ " +"nebo „Poslat e-mail“)." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tři hvězdy, maximální skore" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Požadavek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analýza ticketů" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Požadavka uzavřena" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Tiket uzavřen - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Počet požadavků " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Požadavka vytvořena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Datum vytvoření požadavků" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Uzávěrka požadavků" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Posloupnost ID tiketu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Vlastnosti tiketu" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Hodnocení požadavků" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "SLA stav ticketu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Název požadavku" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Požadavka uzavřená zákazníkem" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Požadavek vytvořen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tikety" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analýza tiketů" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Uzavřené požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Vyhledávání požadavků" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Tikety ve složené fázi jsou považovány za uzavřené." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Účtování času" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Čas zavření (hodiny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Čas do prvního přiřazení (hodiny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Časové výkazy" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tip: vytvořte požadavky z příchozích e-mailů" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Chcete-li věci dokončit, naplánujte si aktivity a použijte stav tiketu.
\n" +" Spolupracujte efektivně chatováním v reálném čase nebo e-mailem." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní aktivity" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Celkový čas výměny v hodinách" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Sledovat a fakturovat čas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Sledujte spokojenost zákazníků na požadavcích" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Sledujte výkon svých týmů, úspěšnost svých tiketů a jak rychle dosáhnete " +"svých smluv o úrovni služeb (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Sledování času stráveného na požadavkách" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dvě hvězdy, maximálně tři" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výjimečné aktivity na záznamu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Zrušit archivaci tiketů" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepřiřazeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nepřiřazené požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Naléhavé" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Použití činnosti organizovat svou každodenní práci." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Použijte Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Použijte kupóny" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Pomocí chatu můžete odesílat e-maily a efektivně komunikovat se svými" +" zákazníky. Přidávejte nové lidi do seznamu sledovaných, abyste je " +"informovali o průběhu tohoto tiketu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP podpora" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Viditelnost" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Viditelnost & Přiřazení" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Chcete zvýšit spokojenost svých zákazníků?
Začněte kliknutím " +"na Helpdesk." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Doufáme, že jsme váš požadavek uspokojivě vyřešili. Pokud již naši pomoc " +"nepotřebujete, zavřete prosím tento ticket. Děkujeme vám za spolupráci." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Poskytujeme podporu 24/7, od pondělí do pátku. Odpovědi na tikety jsou obvykle poskytovány do 2 pracovních dnů.
\n" +" Podpora je poskytována převážně v angličtině. Můžeme také pomoci ve španělštině, francouzštině a holandštině." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulář webstránek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webové zprávy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webová historie komunikace" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "V rámci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Pracovní doba" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Pracovní doba k přidělení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Pracovní doba do zavírací hodiny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Překročena pracovní doba pro dosažené SLA ve srovnání s termínem. Kladné " +"číslo znamená, že SLA byla uzavřena po uplynutí lhůty." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Pracovní doba, která se používá pro stanovení lhůty zásad SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "Chcete také zrušit archivaci všech tiketů obsažených v těchto fázích?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Fáze obsahující tikety nelze odstranit. Můžete je buď archivovat, nebo " +"nejprve smazat všechny jejich tikety." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Fáze obsahující tikety nelze odstranit. Nejprve byste měli odstranit všechny" +" jejich tikety." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Nemůžete mít negativní cíle" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Všechny své požadavky jste dokončili včas." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "např. uzavřít urgentní požadavky do 36 hodin" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "např. péče o zákazníky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "např. Moje společnost" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "např. Produkt dorazil poškozený" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generovat požadavky ve vašem kanálu." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "byl vytvořen z požadavku:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "helpdesk zobrazit hodnocení" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "týmové vyhledávání" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "Požadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk'}}:" +" Požadavek na hodnocení služby" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/da.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/da.po new file mode 100644 index 000000000..1f8d88024 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/da.po @@ -0,0 +1,3783 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Preben Lisby , 2022 +# Kenneth Hansen , 2022 +# JonathanStein , 2022 +# Ejner Sønniksen , 2022 +# Pernille Kristensen , 2022 +# Mads Søndergaard, 2022 +# lhmflexerp , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Mads Søndergaard, 2022 +# Lucas Holm, 2023 +# Sanne Kristensen , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2023\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Åbne opgaver" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Bedømmelser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA politik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopi)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dage til start" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dage til lukning" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Råd: Opret opgaver fra indgående e-mails" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Træk & slip opgaven for at ændre din opgave fra stadie." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "Skriv i emnefeltet på din sag
(e.g. Problem med min installation, forkert ordre, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Eksklusiv stadier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Fejlede" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Fejlet SLA politik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Fejlede sager" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Felt tjeneste" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Første Tildelingsdato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Første tildelingsdato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Foldet i Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Følg alle teamets sager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "Fulgt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "Fulgte Teams" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Modtag sager via en online formular" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "Giv rabatter eller gratis produkter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grøn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grøn kanban label" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grå" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grå kanban label" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "Håndtér sag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Glad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Glad ansigt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "Har Ekstern Mail Server" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har besked" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Nåede SLA for sent" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Helpdesk overblik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Helpdesk SLA politikker" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Helpdesk faser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Helpdesk Tags" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Helpdesk team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Helpdesk sag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "Helpdesk sagstyper" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Helpdesk sager" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "Høj Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Høj prioritet " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Åbningstid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "Timer at tildele" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "Timer til lukning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID for overordnet record indeholdende aliaset (eksempel: projekt, der indeholder opgaveoprettelses aliaset)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for uventet aktivitet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Hvis angivet vil dette indhold automatisk blive sendt ud til uautoriserede brugere, i stedet for standard beskeden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "I" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "I #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "I gang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "I stadier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Inaktiv periode (dage)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Sag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Udsted kreditnotaer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban blokeret forklaring" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban igang forklaring" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Tavle stadie mærkat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban gyldig forklaring" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Viden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "Kpi Helpdesk værdi på lukkede sager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Seneste 3 måneder" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Seneste 30 dage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Seneste 30 dage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Seneste 7 dage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Seneste 7 dage" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Sidste faseopdatering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Overskredet aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "Lad dine kunder svare på hinandens spørgsmål på et forum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Lad os skabe din førstesag." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Lad os se dine team's sager." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "Lav prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Lav prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "Vær sikker på at sager håndteres indenfor en rimelig tid ved at anvende SLA Policer.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Sørg for, at sagerne bliver håndteret til tiden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "Sørg for, at sagerne bliver håndteret til tiden ved at bruge SLA-politikker.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "Medium Priority" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimum prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Minimumsfase en opgave skal nå, for at opfylde denne SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Flyt til stadie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mine Aktiviteter Deadline" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Mine resultater" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "Mine teams" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Mine sager" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutralt ansigt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Nyeste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Næste Aktivitet Kalender Arrangement" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Deadline for næste aktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oversigt over næste aktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Næste aktivitetstype" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Ingen SLA police fundet. Lad os oprette en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data endnu!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Ingen stadier fundet. Lad os oprette en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Fandt ingen tags. Lad os oprette en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Ingen teams fundet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Ingen sager fundet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Ingen sager fundet. Lad os oprette en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "Ingen typer fundet. Lad os oprette en!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelser der kræver handling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Andre antal sager fra samme partner" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Okay" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "I bero" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Igangværende" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Åben" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Åbne sager" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Åbningstid (timer)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Valgfri ID for en tråd (record), som alle indgående meddelelser vil blive vedhæftet, selvom de ikke svarede på det. Hvis opsat, vil dette fuldstændigt deaktivere oprettelsen af nye poster." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "Vores Kundetilfredshed" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Vores Bedømmelser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Oversigt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Ejer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Overordnet model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Overordnet tråd (record) ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Overordnet model der holder aliaset. Modellen med aliasreferencen er ikke nødvendigvis den model, der er givet af alias_model_id (eksempel: projekt (parent_model) og opgave (model))." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Partner sager" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procentdel af tilfredse bedømmelser" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Procentdele af sager der blev lukket uden at fejle nogle SLA'er." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Resultater" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analyse af resultater" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Periode med inaktivitet, hvorefter sager automatisk lukkes." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planlæg indsatser på stedet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politik til at oprette en besked på dokumentet ved hjælp af mailgatewayen.\n" +"- alle: alle kan skrive\n" +"- partnere: kun godkendte partnere\n" +"- følgere: kun følgere af det relaterede dokument eller medlemmer af følgende kanaler\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portal adgangs URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "Udgiv dette teams bedømmelser på din hjemmeside" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Spørgsmål" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "Vurderede sager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Bedømmelse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "Bedømmelse (/5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Bedømmelse af seneste feedback" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Bedømmelse af seneste billede" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Sidste bedømmelse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Tilfredshedsbedømmelse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Antal bedømmelser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Bedømmelser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Rækkevidde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Opnået" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Nået dato" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "Modtag meddelelser, hver gang sager oprettes, vurderes eller diskuteres i dette team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Optag tråd ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rød kanban label" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "Refusion bogført" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Krediteringer" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparation" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "Reparation udført" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparationer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruger" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Gendan" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Returner defekte produkter" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Returneringer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA Deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA fejlet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA politikker" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA politik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA beskrivelse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "SLA Opnået dato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA Stadie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA Statusanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA Status fejlet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA Succes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA Igangværende" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveringsfejl" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Ked af det ansigt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Prøve" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Tilfreds" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Gem denne opgave og de ændringer, du har lavet til den." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Søg (i indhold)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Søg efter SLA politik" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Søg i beskeder" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "Søg i Reference" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Søg i Stadie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sikkerheds Token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Vælg kunden på sagen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Selvbetjening" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Send defekte produkter til reparation" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Ydelse" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Indstil en e-mailskabelon på stadier" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "Del præsentationer og videoer, og organiser dem i kurser" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Vis SLA politik" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster, hvor den næste aktivitetsdato er før i dag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Løst" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase ændret" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "Fasebeskrivelse og tilstands betydning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Fase søgning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Faser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "Stadier Aktive" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Stadier Til Slettelse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "Stadier, teamet vil bruge. Dette teams sager vil kun være i disse faser." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseret på aktiviteter\n" +"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n" +"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Succesrate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Succesrate analyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Succes SLA Police" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Tags er perfekte til at organisere dine sager." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Mål" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "Kundevurdering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Mål faser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "Succesrate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "Sager der kan lukkes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "Opgave igang. Klik for at blokere eller markere som udført." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "Opgave er blokeret. Klik for at ophæve blokeringen eller markere som udført." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Team medlemmer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "Søg i team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "Team Synlighed" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Teams" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Skabeloner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Modellen (Odoo Document Kind), som dette alias svarer til. Enhver indgående e-mail, der ikke svarer til en eksisterende post, vil medføre oprettelse af en ny rekord af denne model (fx en projektopgave)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Navnet på e-mail aliaset, f.eks. 'jobs', hvis du vil fange e-mails til " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Ejeren af poster oprettet ved modtagelse af e-mails på dette alias. Hvis dette felt ikke er indstillet, forsøger systemet at finde den rigtige ejer baseret på afsenderens (Fra) adresse eller bruger administratorkontoen, hvis der ikke findes en systembruger for den pågældende adresse." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Teamet tillader ikke lukning af sager gennem portalen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Der er i øjeblikket ingen opgave tilknyttet din konto." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "Der er endnu ingen bedømmelser." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Denne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Dette er et navn, der hjælper dig med at holde styr på dine forskellige kampagneindsatser" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Dette er leveringsmetoden. Fx postkort, e-mail eller bannerannonce" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Dette er kilden til linket, fx søgemaskine, andet domæne eller navn på mailliste" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "Dette trin er udført. Klik for at blokere eller sætte igang." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tre stjerner, maksimum score" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Billet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Opgaveanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Sag lukket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Sagstæller" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "Sagens oprettelsesdato" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Supportsag oprettet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Sag deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Bedømmelse af opgave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Sag SLA status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "Sagsfase" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "Sagsfase ændret" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Sagstype" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Sag lukket af kunden" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Sag oprettet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Supportsager" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analyse af sager" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Opgave lukket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "Søg opgave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Tidsfakturering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Tid til at afslutte (timer)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Tid til første tildeling (timer)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Timesedler" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Råd: Opret sager fra indgående emails" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Spor kundetilfredshed på sager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Registrer tid brugt på sager" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "To ud af maximum tre stjerner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "Typer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Ikke tildelt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Ikke tildelte sager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Haster" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Brug aktiviteter til at organisere dit daglige arbejde." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Anvend kuponer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "Anvend kreditnotaer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "Anvend reparationer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "Anvend returneringer" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP Support" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Synlighed" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "Vil du øge din kundetilfredshed?
Klik på Helpdesk for at komme i gang." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Hjemmeside" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Websiteformular" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Beskeder fra hjemmesiden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website kommunikations historik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbejdstimer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Du kan ikke have negative mål" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Du fuldførte alle dine sager til tiden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "f.eks. luk presserende sager inden for 36 timer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "f.eks. Kundeservice" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "f.eks. Produkt ankom beskadiget" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "f.eks. Spørgsmål" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generer sager i din pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "Søg team" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/de.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..574069cf7 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/de.po @@ -0,0 +1,4004 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Korrespondenzen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Offene Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Bewertungen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA-Richtlinien" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Dringendes Ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Tickets von %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (Kopie)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(eins dieser Stichwörter)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 Tage bis Start" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 Tage bis Fertigstellung" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 Stunden bis Fertigstellung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Tipp: Erstellen Sie Tickets aus eingehenden " +"E-Mails" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" +"Verschieben Sie die Karte per Drag-and-Drop, um die Phase des Tickets" +" zu ändern." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Hinterlassen Sie Notizen für die interne Kommunikation (Sie werden " +"nur die Personen benachrichtigen, die Sie ausdrücklich markieren). Verwenden" +" Sie @-Erwähnungen, um einen Kollegen anzupingen oder " +"#-Erwähnungen, um eine Gruppe von Personen zu kontaktieren." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Hallo ,

\n" +" wir möchten Ihnen mitteilen, dass wir Ihr Ticket (Referenz 15) geschlossen haben. \n" +" Wir gehen davon aus, dass die erbrachten Leistungen Ihren Erwartungen entsprochen haben und dass Sie eine zufriedenstellende Lösung für Ihr Problem gefunden haben.

\n" +" Sollten Sie jedoch weitere Fragen oder Anmerkungen haben, zögern Sie bitte nicht, auf diese E-Mail zu antworten, um Ihr Ticket erneut zu öffnen.\n" +" Unser Team ist immer für Sie da und wir helfen Ihnen gerne bei allen weiteren Anliegen.

\n" +" Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Dienste entschieden haben und für Ihre Zusammenarbeit während dieses Verfahrens. Wir wissen Ihren Betrieb wirklich zu schätzen und freuen uns über die Gelegenheit, Ihnen zu helfen.

\n" +" Freundliche Grüße

\n" +" Das Kundendienst-Team.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hallo Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hallo,
\n" +"
\n" +" bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und bewerten Sie unsere Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Ticket „Tischbeine sind unausgeglichen“,\n" +" \n" +" das Mitchell Admin zugewiesen war.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Ihre Meinung zu unseren Dienstleistungen ist uns wichtig!
\n" +" (Klicken Sie auf einen dieser Smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Wir schätzen Ihr Feedback. Es hilft uns, uns kontinuierlich zu verbessern.\n" +"

Diese Kundenumfrage wurde versendet, weil Ihre Ticket in die Phase In Bearbeitung verschoben wurde.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Hallo Frau/Herr,

\n" +" Ihre Anfrage\n" +" \n" +" Tischbeine sind unausgeglichen\n" +" \n" +" ist bei uns eingegangen und wird von unserem VIP-Support-Team geprüft.

\n" +" Die Referenz Ihres Tickets lautet 15.

\n" +"\n" +" Für zusätzliche Informationen antworten Sie einfach auf diese E-Mail.

\n" +" \n" +" Zögern Sie nicht unser Hilfezentrum zu besuchen. Dort finden Sie vielleicht bereits die Antwort auf Ihre Frage.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Sie können Ihr Ticket gerne schließen, wenn Sie unsere Hilfe nicht mehr benötigen. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Ticket ansehen\n" +" \n" +" \n" +" Ticket ansehen\n" +" \n" +" \n" +" Ticket schließen\n" +" \n" +" \n" +" Ticket schließen\n" +" \n" +" \n" +" Hilfezentrum besuchen\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Mit freundlichen Grüßen

\n" +" Das Kundendienstteam\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Um einen " +"E-Mail-Alias zu verwenden, müssen Sie zuerst eine Alias-Domain " +"konfigurieren. Gehen Sie dazu zu den Allgemeinen Einstellungen und " +"konfigurieren Sie das entsprechende Feld." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Eine Bewertungsanfrage wird automatisch per E-Mail an den Kunden gesendet, sobald sein Ticket die entsprechende Phase mit der eingestellten E-Mail-Vorlage erreicht." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" /ticket eingeben, um Tickets zu erstellen
\n" +" /search_tickets eingeben, um Tickets zu finden
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Als Alias-Domain festlegen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Zugewiesen an" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Phase:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbeitsstunden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Durchschn. Bewertung\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Bewertung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagend" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Nicht zugewiesen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Dringend" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Follower" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA-Erfolgsquote" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets geschlossen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Ihr Ticket wurde erfolgreich geschlossen. Danke für Ihre " +"Zusammenarbeit." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "inaktiven Tagen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Gemeldet am" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"Gut gemacht! Sie haben alle Schritte dieser Tour " +"absolviert." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Nach" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Ein Python-Dictionary, das Standardwerte zur Verfügung stellt, wenn neue " +"Datensätze für diesen Alias angelegt werden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Es besteht bereits ein Stichwort mit demselben Namen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Über das Team" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "E-Mails annehmen von" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Zugriffswarnung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion notwendig" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitätsausnahme-Dekoration" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status der Aktivität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Symbol des Aktivitätstyps" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitätstypen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Passen Sie Ihre Pipeline an Ihren Arbeitsablauf an, indem Sie " +"Phasen hinzufügen(z. B. Warten auf Kundenfeedback usw.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Passen Sie Ihre Pipeline Ihrem Arbeitsablauf an und verfolgen Sie den " +"Fortschritt Ihrer Ticketbearbeitung." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Details zu diesem Ticket hinzufügen ..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Fügen Sie Ihre Phase hinzu und platzieren Sie sie per Drag-and-Drop an der " +"richtigen Stelle Ihres Arbeitsablaufs." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "After-Sales" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Aliaskontakt-Sicherheit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias-Domain" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias-Domainname" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias-E-Mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias-Name" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Alias-Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" +"Alias-Status, der bei der letzten empfangenen Nachricht festgestellt wurde." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Alias-Modell" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Alle Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Alle internen Benutzer (Unternehmen)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Ermöglichen Sie es Kunden, sich gegenseitig in einem Forum zu helfen. Geben " +"Sie Antworten auf Ihre Tickets direkt weiter." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Erlauben Sie Ihren Kunden, ihre eignen Tickets zu schließen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Phasen archivieren" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Phasen löschen möchten?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Zugewiesen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Zugewiesen an" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Zugewiesen an" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Zugewiesen an" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Zuweisungsmethode" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Zu diesem Zeitpunkt ist keine Kundenvorschau verfügbar. Auf das aktuelle " +"Ticket kann der Kunde nicht zugreifen, da es zu einem Kundendienstteam " +"gehört, das nicht öffentlich zugänglich ist, oder es ist kein Kunde mit dem " +"Ticket verbunden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Anzahl Anhänge" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Automatische Zuweisung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatisieren Sie die Zuweisung neuer Tickets an die richtigen Personen und" +" stellen Sie sicher, dass alle Tickets bearbeitet werden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatische Zuweisung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Automatische Schließung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Durchschnitt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Durchschnittliche Antwortzeit in Stunden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung der letzten 7 Tage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung: Unzufrieden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung: Okay" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung: Zufrieden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Tagesziel der durchschnittlichen Bewertung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Durchschnittliche Bewertung der letzten 7 Tage" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Durchschn. der letzten 7 Tage" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Durchschn. Stunden offen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Schlecht" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" +"Berechnen Sie die Zeit, die Sie auf die Ticketbearbeitung verwendet haben, " +"an Ihre Kunden weiter." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blockiert" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Vorformulierte Antworten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Zentralisieren, verwalten, teilen und erweitern Sie Ihre Wissensbibliothek. " +"Ermöglichen Sie Ihren Kunden, Ihre Artikel im Hilfezentrum nach Antworten " +"auf ihre Fragen zu durchsuchen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanäle" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Hier klicken, um ein tägliches Bewertungsziel festzulegen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Zum Einstellen klicken" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Ticket schließen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Abschlussdatum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Schließen Sie inaktive Tickets automatisch." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Ticket schließen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Geschlossen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Abgeschlossen am" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Geschlossene Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analyse der geschlossenen Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Geschlossen durch Partner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Kassenabschluss" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Schließung durch Kunden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Farbkennzeichnung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Handelsgesellschaft" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Kommunikationsverlauf" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Community-Forum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Glückwunsch!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Gutscheine" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Eine neue Vorlage erstellen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Erstellen Sie Teams, um Ihre Tickets nach Fachgebiet oder geografischer " +"Region zu organisieren, und definieren Sie für jedes Team einen anderen " +"Arbeitsablauf." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Erstellen Sie Tickets durch Senden einer E-Mail an einen Alias." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Erstellen Sie Tickets, um Statistiken zu erhalten." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterien" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Aktuelle Phase dieses Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Benutzerdefinierte unzustellbare Nachricht" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Kundenbetreuung" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Kunden-E-Mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundenname" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Kundentelefon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Kundenportal-URL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Kundenvorschau" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kundenbewertungen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Kunden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Kunden werden zu den Followern ihrer Tickets hinzugefügt." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Tagesziel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Zeitpunkt, zu dem die SLA-Phase zum ersten Mal erreicht wurde." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Tag, bis zum Erreichen der Phase des SLA, ohne Berücksichtigung des " +"Arbeitskalenders" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Frist" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Frist erreicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standardwerte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Phase löschen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Beschreiben Sie Ihren Kollegen und Kunden Ihr Team ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Beschreibung der Richtlinie ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Übersicht" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Unzufrieden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Keine Zugriffsberechtigung, überspringen dieser Daten für die E-Mail-" +"Übersicht des Benutzers." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Jeder Benutzer hat dieselbe Anzahl offener Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Jedem Benutzer wird dieselbe Anzahl Tickets zugewiesen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "E-Mail-Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-Mail-Vorlage" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"E-Mail, die automatisch an den Kunden gesendet wird, wenn das Ticket diese Phase erreicht.\n" +"Standardmäßig wird die E-Mail von dem E-Mail-Alias des Kundendienstteams gesendet.\n" +"Andernfalls wird sie von der E-Mail-Adresse des Unternehmens oder von der Catch-all-Adresse (wie in den Systemparametern definiert) gesendet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-Mail-CC" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "E-Mail-Domain z. B. 'example.com' in 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-Mails gesendet an" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"E-Mails, die an ein Kundendienst-Alias gesendet werden, generieren " +"automatisch Tickets in Ihrer Pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Aktivierung der „Kundenbewertungen“-Funktion für das Kundendienstteam " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Geben Sie den Betreff Ihres Tickets
ein (z. B. Problem mit " +"meiner Installation, Falsche Bestellung etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Überschüssige Arbeitsstunden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Ausgeschlossene Phasen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Weitere Informationen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Fehlgeschlagene SLA-Richtlinie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Fehlgeschlagenes SLA-Ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Fehlgeschlagene Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Außendienst" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Datum der ersten Zuweisung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Datum der ersten Zuweisung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "In Kanban eingeklappt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Tickets aller Teams folgen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Verfolgen Sie alle Ihre Kundendiensttickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Verfolgt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Partner)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "FontAwesome-Icon, z. B. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Anstehende Aktivitäten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Treten Sie mit Ihren Website-Besuchern in Kontakt und binden Sie sie mit " +"geskripteten Chatbot-Unterhaltungen ein. Erstellen und durchsuchen Sie " +"Tickets aus Ihren Unterhaltungen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Erhalten Sie Statistiken über Ihre Tickets und darüber, wie lange es dauert," +" sie zuzuweisen und zu lösen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Erhalten Sie Tickets mittels eines Online-Formulars." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" +"Gewährung von Rabatten, kostenlosen Produkten oder kostenlosem Versand" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Gewähren Sie Mitarbeitern Zugriff auf Ihr Kundendienstteam oder deren " +"Tickets, indem Sie sie als Follower hinzufügen. Mitarbeiter erhalten " +"automatisch Zugriff auf die Tickets, die ihnen zugewiesen werden." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Gewähren Sie Portalbenutzern Zugriff auf Ihr Kundendienstteam oder deren " +"Tickets, indem Sie sie als Follower hinzufügen. Kunden erhalten automatisch " +"Zugriff auf ihre Tickets im Portal." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grün" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grüne Kanban-Kennzeichnung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grau" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Graue Kanban-Kennzeichnung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Zufrieden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Glückliches Gesicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Hat eine Nachricht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Hat SLA erreicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Hat SLA zu spät erreicht" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Hallo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Hilfezentrum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Kundendienst" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Kundendienst - Übersicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Kundendienst SLA-Richtlinien" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Kundendienstphase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Assistent zum Löschen von Kundendienstphasen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Kundendienst-Stichwörter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Kundendienstteam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Suche nach Kundendienstteam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Kundendienstteams" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Kundendienstticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Kundendienstticket: Tickets automatisch schließen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Kundendiensttickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Kundendienst: Ticket geschlossen" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Kundendienst: Ticketbewertungsanfrage" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Kundendienst: Ticket eingegangen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Hohe Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Hohe Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Stunden offen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Stunden bis zur ersten Antwort" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID des übergeordneten Alias-Datensatz (Beispiel: Projekt welches den Alias " +"für die Erstellung von Aufgaben beinhaltet)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Wenn diese Option gesetzt ist, wird dieser Inhalt automatisch anstelle der " +"Standardnachricht an nichtautorisierte Benutzer gesendet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "In Phasen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "In Bearbeitung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Inaktiver Zeitraum (Tage)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Eingeladene interne Benutzer (privat)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Eingeladene Portalbenutzer und alle internen Benutzer (öffentlich)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist Follower" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Stellen Sie Gutschriften aus." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" +"JSON, das IDs aus einem many2one-Feld den aufgewendeten Sekunden zuordnet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Erläuterung zu blockiertem Kanban " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Erläuterung zu Kanban in Bearbeitung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban-Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban-Statusbezeichnung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Erläuterung zu gültigem Kanban " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Wissensdatenbank" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Letzten 3 Monate" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Letzten 30 Tage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Letzten 30 Tage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Letzten 365 Tage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Letzten 7 Tage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Letzten 7 Tage" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Letzte Phasenaktualisierung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Verspätete Aktivitäten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Neuste Bewertungen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Erstellen Sie Ihr erstes Ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Kehren wir zur Kanban-Ansicht zurück, um uns einen Überblick über " +"Ihre nächsten Tickets zu verschaffen." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Sehen Sie sich die Tickets Ihres Teams an." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Livechat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Erkennung des Eingangs eines lokalen Elements" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Niedrige Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Niedrige Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass Tickets rechtzeitig bearbeitet werden, indem Sie " +"SLA-Richtlinien verwenden.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass Tickets rechtzeitig bearbeitet werden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass Tickets rechtzeitig bearbeitet werden, indem Sie " +"SLA-Richtlinien verwenden.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Maximale Anzahl von Arbeitsstunden, die ein Ticket bis zum Erreichen der " +"Zielphase benötigen sollte, beginnend mit dem Datum der Erstellung des " +"Tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Messen Sie die Zufriedenheit Ihrer Kunden, indem Sie Bewertungsanfragen " +"versenden, wenn Ihre Tickets gelöst wurden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Mittlere Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Mittlere Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Geringste Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Mindestphase, die ein Ticket erreichen muss, um die SLA zu erfüllen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "In Phase verschieben" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Frist für meine Aktivitäten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Meine Deadline" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Meine Leistung" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Meine Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutrales Gesicht" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Neue Tickets werden automatisch den Teammitgliedern zugewiesen, die " +"verfügbar sind, je nach ihren Arbeitszeiten und ihren Abwesenheiten." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Neueste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nächstes Aktivitätskalenderereignis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nächste Aktivitätsfrist" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zusammenfassung der nächsten Aktivität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nächster Aktivitätstyp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Kein Kunde" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Keine SLA-Richtlinie gefunden. Erstellen Sie eine!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Keine Aktivitätstypen gefunden. Erstellen Sie einen!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Noch keine Daten vorhanden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Keine Phasen gefunden. Erstellen Sie eine!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Keine Stichwörter gefunden. Erstellen Sie eins!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Keine Teams gefunden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Keine Teams gefunden. Legen Sie eins an!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Keine Tickets gefunden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Keine Tickets gefunden. Erstellen Sie eines!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl der Aktionen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Anzahl fehlgeschlagener SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Anzahl Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Anzahl der Fehler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" +"Anzahl der offenen Tickets, bei denen mindestens ein SLA fehlgeschlagen ist." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Anzahl anderer offener Tickets von demselben Partner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Anzahl weiterer Tickets vom selben Partner" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Anzahl der in den letzten 7 Tagen geschlossenen Tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Okay" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "In Warteschlange" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Laufend" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Offene Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Geöffnet (Stunden)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Öffnen Sie das Ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Optionale ID eines Threads (Datensatz), dem alle eingehenden Nachrichten " +"zugeordnet werden, auch wenn auf sie nicht geantwortet wird. Wenn gesetzt, " +"verhindert dies die Anlage neuer Datensätze vollständig." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Unsere Bewertungen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Übergeordnetes Modell" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Thread-ID des übergeordneten Datensatzes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Das übergeordnete Modell des Alias. Dieses Modell, welches die Alias-" +"Referenz enthält, ist nicht zwangsläufig das Modell, das von alias_model_id " +"(Beispiel: project (parent_model) und task (model)) vorgegeben wird" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Partner-Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Personen, für die dieses Kundendienstteam und seine Tickets sichtbar sein werden.\n" +"\n" +"- Eingeladene interne Benutzer: Interne Benutzer können auf das Team und die Tickets zugreifen, denen sie folgen. Dieser Zugriff kann für jedes Ticket einzeln geändert werden, indem Sie den Benutzer als Follower hinzufügen oder entfernen.\n" +"Ein Benutzer mit der Berechtigungsstufe Kundendienst > Administrator kann auf dieses Team und seine Anfragen zugreifen, auch wenn er nicht ausdrücklich zu den Followern gehört.\n" +"\n" +"- Alle internen Benutzer: Alle internen Benutzer können unterschiedslos auf das Team und alle seine Tickets zugreifen.\n" +"\n" +"- Eingeladene Portalbenutzer und alle internen Benutzer: Alle internen Benutzer können unterschiedslos auf das Team und alle seine Tickets zugreifen.\n" +"Portalbenutzer können nur auf die Tickets zugreifen, denen sie folgen. Dieser Zugriff kann für jedes Ticket einzeln geändert werden, indem der Portalbenutzer als Follower hinzugefügt oder entfernt wird." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Personen, für die dieses Team und seine Tickets sichtbar sein werden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Prozentsatz der zufriedenen Bewertungen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" +"Prozentsatz der Tickets, die geschlossen wurden, ohne dass SLAs verletzt " +"wurden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Prozentsatz der Tickets, deren SLAs rechtzeitig erreicht wurden, im " +"Vergleich zur Gesamtzahl der in den letzten 7 Tagen geschlossenen Tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Leistung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Leistungsanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Zeitraum der Inaktivität, nach dem die Tickets automatisch geschlossen " +"werden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planen Sie Einsätze vor Ort." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Bitte geben Sie eine Nummer ein." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Bitte geben Sie einen Prozentsatz unter 100 ein." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Bitte geben Sie einen positiven Wert ein." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Bitte geben Sie einen Wert ein, der kleiner oder gleich 5 beträgt." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Richtlinie zum Hinterlassen einer Mitteilung im Dokument über das E-Mail-Gateway.\n" +"- Jeder: jeder kann eine Nachricht hinterlassen\n" +"- Partner: nur bestätigte Partner\n" +"- Follower: nur Follower des entsprechenden Dokuments\n" +" oder Mitglieder der verfolgten Kanäle\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portalzugriffs-URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Portalnutzer werden aus den Followern des Teams und seinen Tickets entfernt." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Bewertung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Bewertung (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Bewertung durchschn. Text" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Bewertung letztes Feedback" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Bewertung letztes Bild" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Bewertung letzter Wert" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Bewertungszufriedenheit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Bewertungstext" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Anzahl Bewertungen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Bewertungen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Phase erreichen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Erreicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Erreichtes Datum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Erhalten Sie Benachrichtigungen, wenn Tickets für dieses Team erstellt, " +"bewertet oder diskutiert werden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Thread-ID des Datensatzes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rote Kanban-Kennzeichnung" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Rückerstattungsstatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Rückerstattungen" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparatur" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Reparaturstatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparaturen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Gemeldet am" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Berichtswesen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwortlicher Benutzer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Retourenstatus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Retournieren Sie fehlerhafte Produkte." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Retouren" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA-Frist" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA fehlgeschlagen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA-Richtlinien" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"SLA-Richtlinien, die automatisch für die von diesem Kunden eingereichten " +"Tickets gelten." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA-Richtlinie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA-Richtlinienbeschreibung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA-Phase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA-Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA-Statusanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA-Status fehlgeschlagen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "SLA-Status erfolgreich" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA Erfolgreich" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA-Erfolgsrate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA in Bearbeitung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS-Zustellungsfehler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Trauriges Gesicht" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Beispiel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Zufrieden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" +"Dieses Ticket und die Änderungen, die Sie vorgenommen haben, speichern." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Planen Sie Ihre Aktivität." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "SLA-Richtlinien suchen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Suchen in Zugewiesen an" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "In Kunde suchen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "In Kundendienstteam erstellen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "In Phase suchen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "%(left)s Tickets%(right)s suchen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Security-Token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Wählen Sie den Kunden aus, zu dem das Ticket gehört." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Selbstbedienung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "E-Mail versenden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Senden Sie beschädigte Produkte in die Reparatur." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Senden Sie Kunden eine Bestätigungs-E-Mail, um sie darüber zu informieren, " +"dass ihr Kundendienstticket eingegangen ist und derzeit vom Kundendienstteam" +" geprüft wird. Senden Sie automatisch eine E-Mail an Kunden, wenn ein Ticket" +" eine bestimmte Phase in einem Kundendienstteam erreicht, indem Sie diese " +"Vorlage auf diese Phase einstellen." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Dienstleistung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Eine E-Mail-Vorlage für Phasen einrichten" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Einstellung dieser Vorlage für eine Projektphase, um automatische E-Mails zu" +" versenden, wenn Aufgaben bestimmte Phasen erreichen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Ticket teilen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Teilen Sie Präsentationen und Videos und organisieren Sie sie in Kursen. " +"Ermöglichen Sie den Kunden, Ihre E-Learning-Kurse im Hilfezentrum für " +"Antworten auf ihre Fragen zu durchsuchen." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Kundenbewertung anzeigen" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "SLA-Richtlinien zeigen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Alle Datensätze mit vor heute geplanten Aktionen anzeigen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Gelöst" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Herkunft" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Phase" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Phase geändert" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Phasensuche" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Phasen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Löschbare Phasen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Phasen, die das Team benutzt. Nur Tickets dieses Teams können in dieser " +"Phase sein." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basierend auf Aktivitäten\n" +"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n" +"Heute: Aktivitätsdatum ist heute\n" +"Geplant: anstehende Aktivitäten." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Statuszeit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Erfolgsrate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Erfolgsratenanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Erfolg der SLA-Richtlinie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Stichwort" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Stichwörter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Stichwörter sind perfekt, um Ihre Tickets zu organisieren." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Ziel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Zielphase" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Teammitglieder" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Teamphasen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Das Modell (Odoo-Dokumentart), auf das sich der Alias bezieht. Alle " +"eingehenden E-Mails ohne Bezug zu einer bereits vorhandenen E-Mail führen " +"üblicherweise zur Erstellung eines neuen Datensatz dieses Modells (z. B. " +"Projektaufgabe)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Die Bezeichnung des E-Mail-Alias, z. B. „Jobs“, falls Sie E-Mails für " +" erhalten möchten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Das Team erlaubt es nicht, Tickets über das Portal zu schließen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Die Zeit, die sie in diesen Phasen verweilen, wird bei der Berechnung des " +"SLA nicht berücksichtigt." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Die Sichtbarkeit des Teams muss auf „Eingeladene Portalbenutzer und alle " +"internen Benutzer\" eingestellt sein, um das Website-Formular verwenden zu " +"können." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Es liegen derzeit keine Tickets für Ihr Konto vor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Diese" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Diese SLA-Richtlinie gilt für Tickets, die ALLE der folgenden Kriterien " +"erfüllen:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Diese Bezeichnung hilft Ihnen bei der Analyse Ihres Kampagnenerfolgs, z. B.:" +" Herbstangebot, Weihnachtsangebot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Dies ist die Kommunikationsmethode: z. B. Postkarte, E-Mail oder " +"Bannerwerbung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Dies ist die Quelle des Links, z. B. eine Suchmaschine, andere Webdomain " +"oder Name der E-Mail-Liste" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Dieses Ticket wurde %s Stunden nach der SLA-Frist geschlossen." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"Dieses Ticket wurde erfolgreich %s Stunden vor der SLA-Frist geschlossen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Damit werden die Phasen und alle darin enthaltenen Tickets aus den folgenden" +" Teams archiviert:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Diese stehen für die verschiedenen Kategorien von zu erledigenden Dingen (z." +" B. „Anruf“ oder „E-Mail versenden“)." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Drei Sterne, maximale Punktzahl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Ticketanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Ticket geschlossen" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Ticket geschlossen - Referenz {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Ticketanzahl" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ticket erstellt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Ticket Erstellungsdatum " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Ticket-Frist" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Sequenz der Ticket-IDs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Ticketeigenschaften" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Ticket bewertet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "SLA-Status von Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Titel des Tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Ticket vom Kunden geschlossen" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket erstellt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Ticketanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Geschlossene Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Ticketsuche" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" +"Tickets in einer eingeklappten Phase werde als abgeschlossen betrachtet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Zeitabrechnung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Zeit bis Schließung (Stunden)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Zeit bis zur ersten Zuweisung (Stunden)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Zeiterfassung" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tipp: Erstellen Sie Tickets aus eingehenden E-Mails" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Um Dinge zu erledigen, planen Sie Aktivitäten und nutzen Sie den Ticketstatus.
\n" +" Arbeiten Sie effizient zusammen, indem Sie in Echtzeit oder via E-Mail chatten." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Heutige durchschnittliche Bewertung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Gesamtkorrespondenzzeit in Stunden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Zeitaufwand verfolgen & abrechnen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Verfolgen Sie die Kundenzufriedenheit für Tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Verfolgen Sie die Leistung Ihrer Teams, die Erfolgsquote Ihrer Tickets und " +"wie schnell Sie Ihre Service-Level-Agreements (SLAs) erreichen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Erfassen Sie den Zeitaufwand für die Ticketbearbeitung." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Zwei Sterne, maximal drei" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Archivierung von Tickets aufheben" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nicht zugewiesen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nicht zugewiesene Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Dringend" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" +"Nutzen Sie Aktivitäten, um Ihre tägliche Arbeit zu organisieren." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Alias verwenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Gutscheine verwenden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Nutzen Sie den Chatter für den E-Mail-Versand und kommunizieren Sie " +"effizient mit Ihren Kunden. Fügen Sie Personen als Follower hinzu, um Sie " +"auf den Fortschritt des Tickets hinzuweisen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP-Support" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Sichtbarkeit & Zuweisung" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Möchten Sie die Zufriedenheit Ihrer Kunden steigern?
Klicken " +"Sie auf Kundendienst, um zu beginnen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Wir hoffen, dass wir Ihre Anfrage zufriedenstellend beantworten konnten. " +"Wenn Sie unsere Hilfe nicht mehr benötigen, schließen Sie bitte dieses " +"Ticket. Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Wir bieten 24/7-Support, von Montag bis Freitag. Tickets werden in der Regel innerhalb von 2 Arbeitstagen beantwortet..
\n" +" Der Support wird hauptsächlich auf Englisch angeboten. Wir können auch auf Spanisch, Französisch und Niederländisch helfen." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Website-Formular" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website-Nachrichten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website-Kommunikationsverlauf" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Innerhalb von" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbeitsstunden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Arbeitsstunden bis Zuweisung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Arbeitsstunden bis Abschluss" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Arbeitsstunden bis zur SLA-Frist" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Arbeitsstunden für erreichte SLAs im Vergleich zur Frist überschritten. Eine" +" positive Zahl bedeutet, dass das SLA nach Ablauf der Frist erreicht wurde." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Arbeitsstunden, die zur Bestimmung der Frist für SLA-Richtlinien verwendet " +"werden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Möchten Sie die Archivierung aller Tickets, die sich in diesen Phasen " +"befinden, ebenfalls aufheben?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Sie können keine Phasen löschen, die Tickets enthalten. Sie können diese " +"entweder archivieren oder zunächst alle ihre Tickets löschen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Sie können keine Phasen löschen, die Tickets enthalten. Löschen Sie zunächst" +" alle ihre Tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Sie können keine negativen Ziele haben" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Sie haben alle Ihre Tickets rechtzeitig bearbeitet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Sie wurden eingeladen, %s zu folgen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Sie wurden eingeladen, folgendem Ticket zu folgen:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "z. B. Dringende Tickets innerhalb von 36 Stunden schließen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "z. B. Kundenbetreuung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "z. B. Mein Unternehmen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "z. B. Produkt wurde beschädigt geliefert" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "z. B. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "E-Learning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generieren Tickets in Ihrer Pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "wurde aus Ticket erstellt:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "Ansicht der Kundendienstbewertung" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "Teamsuche" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or " +"'Kundendienst' }}: Anfrage zur Servicebewertung" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/el.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/el.po new file mode 100644 index 000000000..a9636f104 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/el.po @@ -0,0 +1,3778 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kostas Goutoudis , 2019 +# Stefanos Nikou , 2019 +# George Tarasidis , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.2+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-15 11:45+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis , 2019\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Μελλοντικές Δραστηριότητες" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Ευχαριστημένος" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Γραφείο Βοήθειας" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "Αναγνωριστικό της μητρικής εγγραφής που κρατά το ψευδώνυμο (παράδειγμα: έργο που κατέχει το ψευδώνυμο της δημιουργίας εργασίας)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Σε εξέλιξη" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Είναι Ακόλουθος" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Ζήτημα" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Τελευταίοι 3 μήνες" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Τελευταίες 7 ημέρες" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Καθυστερημένες Δραστηριότητες" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Μέσο" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Νεότερα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Πλήθος ενεργειών" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Προαιρετική ταυτότητα ενός νήματος (εγγραφής), στην οποία όλα τα εισερχόμενα μηνύματα θα πρέπει να επισυνάπτονται, ακόμη και αν δεν απαντήσει σ 'αυτό. Εάν οριστεί, αυτό θα απενεργοποιήσει εντελώς τη δημιουργία νέων αρχείων." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Ιδιοκτήτης" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Μοντέλο Γονέα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Κωδικός γονικής εγγραφής νήματος" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Γονικό μοντέλο κρατώντας το ψευδώνυμο. Το μοντέλο που κρατά το ψευδώνυμο αναφοράς δεν είναι απαραίτητο το μοντέλο να δίνεται από alias_model_id (παράδειγμα: Έργο (parent_model) και Εργασία (μοντέλο))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Επίδοση" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Πολιτική για τη αποστολή μηνύματος στο έγγραφο χρησιμοποιώντας το mailgateway.\n" +"- όλοι: ο καθένας μπορεί να αποστείλει\n" +"- συνεργάτες: μόνο οι επικυρωμένοι συνεργάτες \n" +"- ακόλουθοι: μόνο οι ακόλουθοι του σχετικού εγγράφου ή μέλη των παρακάτω καναλιών\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Διεύθυνση URL πρόσβασης στην Πύλη" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Ερώτηση" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Βαθμολόγηση" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Τελευταίο Σχόλιο Βαθμολογίας" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Τελευταία Εικόνα Βαθμολογίας" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Τελευταία Τιμή Βαθμολογίας" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Πλήθος Βαθμολογιών" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Ταυτότητα εγγραφής νήματος" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Αναφορές" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Επαναφορά" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Αναζήτηση (σε Περιεχόμενο)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Αναζήτηση στα Μηνύματα" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Διακριτικό Ασφαλείας" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Κοινοποίηση" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Εμφάνιση όλων των εγγραφών όπου η ημερομηνία επόμενης δράσης είναι πριν από σήμερα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Πηγή" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Στάδιο" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Αλλαγές Σταδίων" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Αναζήτηση Σταδίου" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Στάδια" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n" +"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n" +"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n" +"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Θέμα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Εικέτα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Στόχος" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Ομάδα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Μέλη Ομάδας" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Ομάδες" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Πρότυπα" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Το μοντέλο (Odoo Document Kind) στο οποίο αντιστοιχεί αυτό το ψευδώνυμο. Κάθε εισερχόμενο email που δεν έχει απαντηθεί σε υπάρχουσα εγγραφή, θα προκαλέσει τη δημιουργία μίας νέας εγγραφής αυτού του μοντέλου (π.χ. Εργασία Έργου)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Το όνομα του ψευδώνυμου email , π.χ. 'jobs', αν θέλετε να πάρετε emails για " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" +"Ο ιδιοκτήτης των εγγραφών που δημιουργούνται κατά τη λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε αυτό το ψευδώνυμο. Αν αυτό το πεδίο δεν είναι ρυθμισμένο το σύστημα θα προσπαθήσει να βρει το σωστό ιδιοκτήτη με βάση τον αποστολέα (Από) τη διεύθυνση.\n" +"Διαφορετικά, θα χρησιμοποιήσει το λογαριασμό διαχειριστή, αν ο χρήστης δεν έχει βρεθεί στο σύστημα για τη συγκεκριμένη διεύθυνση." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Τύπος Εισιτηρίου" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Επείγον" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Ώρες Εργασίας" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "αναζήτηση ομάδας" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/es.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..ab63e3b64 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/es.po @@ -0,0 +1,3987 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Óscar Fonseca , 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Correspondencias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Tickets abiertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Política SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Tickets urgentes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Tickets de %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(cualquiera de estas etiquetas)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 días para iniciar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 días para terminar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 horas para terminar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Consejo: cree tickets desde sus correos entrantes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" +"Arrastre y suelte la tarjeta para cambiar la etapa de su ticket. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Registre notas para comunicación interna (solo notificará a las " +"personas que etiquete). Use @ menciones para notificar a un colega o " +"# menciones para contactar a un grupo de personas." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Estimado/a Señor/Señora,

\n" +" Le informamos que su ticket (con referencia 15) ha sido cerrado. \n" +" Esperamos que los servicios que le proporcionamos hayan cumplido con sus expectativas y esté satisfecho con cómo se solucionó su problema.

\n" +" Sin embargo, si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en responder a este correo para volver a abrir su ticket. \n" +" Nuestro equipo siempre estará disponible para usted y estaremos encantados de ayudarle en otras dudas que pueda tener.

\n" +" Gracias por escoger nuestros servicios y por su cooperación a lo largo del proceso. Su empresa es muy importante para nosotros y le agradecemos la oportunidad de dejarnos ayudarle.

\n" +" Saludos cordiales,

\n" +" El equipo del Servicio de Asistencia .\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Estimado/a Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hola,
\n" +"
\n" +" Nos gustaría que se tomara un momento para calificar los servicios que le brindamos para solucionar el ticket “Las patas de la mesa no están balanceadas”\n" +" \n" +" asignado a Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Díganos cómo sintió nuestro servicio
\n" +" (haga clic en cualquiera de estas caras)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfactorio\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Regular\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Insatisfactorio\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Su retroalimentación nos ayuda a seguir mejorando.\n" +"

Recibió esta encuesta ya que su ticket se movió a la etapa En proceso.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Estimado/a señora/señor,

\n" +" Recibimos su solicitud\n" +" \n" +" Las patas de la mesa no están balanceadas\n" +" \n" +" y la está revisando nuestro equipo Asistencia VIP.

\n" +" La referencia de su ticket es 15.

\n" +"\n" +" Si desea proporcionar información adicional, le pedimos que responda a este correo electrónico.

\n" +" \n" +" No dude en visitar nuestro Centro de ayuda, es posible que allí encuentre una respuesta para su pregunta.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Puede cerrar su ticket si ya no requiere de nuestra ayuda. Gracias por su colaboración.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Ver ticket\n" +" \n" +" \n" +" Ver ticket\n" +" \n" +" \n" +" Cerrar ticket\n" +" \n" +" \n" +" Cerrar ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visite nuestro Centro de ayuda\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Saludos cordiales,

\n" +" El equipo de Servicio de asistencia\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Para usar " +"un alias de correo electrónico, el primer paso es configurarlo. Vaya a " +"Ajustes generales y configure el campo correspondiente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" El cliente recibirá automáticamente una solicitud de calificación por correo cuando su ticket llegue a la etapa que tiene la plantilla de correo configurada." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Escriba /ticket para crear tickets
\n" +" Escriba /search_tickets para buscar tickets
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Configurar un alias de dominio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Asignado a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Etapa:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" +"Horas de trabajo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Calificación promedio\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Fallido" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin asignar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Seguidores" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tasa de éxito SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets Cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Su ticket se ha cerrado con éxito. Gracias por su colaboración." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "días de inactividad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Informado el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"¡Buen trabajo! Pasó por todos los pasos de este " +"recorrido." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Después" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Un diccionario Python que será evaluado para proporcionar valores por " +"defecto al crear nuevos registros para este alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Ya existe una etiqueta con el mismo nombre." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Sobre el equipo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Aceptar correos electrónicos de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Advertencia de acceso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actvidad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de actividad" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adapte su flujo a su proceso de trabajo agregando etapas " +"(p. ej. esperando retroalimentación del cliente. etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Ajuste su flujo a su proceso de trabajo para mantenerse la tanto del " +"progreso de sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Agregar detalles sobre el ticket..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Agregue su etapa y colóquelo en el paso de la derecha de su flujo de " +"trabajo. Solo tiene que arrastrar y soltar." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Posventas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Seguridad de contacto del alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Dominio de alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nombre del dominio de alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Correo electrónico del alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nombre del alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Estado del alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Estado del alias evaluado en el último mensaje recibido." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modelo con alias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Todos los tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Todos los usuarios internos (empresa) " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Permita que los clientes se ayuden  entre sí en un foro. Comparta " +"directamente las respuestas de sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Permita a los clientes cerrar sus propios tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Archivar Etapas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "¿Está seguro de que desea continuar?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar estas etapas? " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Asignado a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Asignado a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Persona asignada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Método de asignación" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"La vista previa para el cliente no está disponible por el momento. El " +"cliente no puede acceder al ticket actual porque pertenece a un equipo de " +"servicio de asistencia que no es público, o no existe un cliente asociado " +"con el ticket. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Asignación automática" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatice el proceso de asignación de nuevos tickets a las personas " +"correctas y asegúrese de que todos los tickets sean atendidos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Asignación automática" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Cierre automático" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Promedio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Horas promedio para responder" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Calificación promedio (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Calificación media de los últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Calificación promedio: Insatisfecho" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Calificación media: OK" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Calificación promedio: Satisfecho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Objetivo diario de calificación media" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Calificación promedio de los últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Promedio de últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Promedio de horas disponibles" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Malo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Facture el tiempo invertido en sus tickets a sus clientes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respuestas predefinidas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralice, gestione, comparta y haga crecer su biblioteca de información. " +"Permita que los clientes busquen las respuestas a sus preguntas en sus " +"artículos en el centro de ayuda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Haga clic para configurar su objetivo diario de calificación media" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Haga clic para ajustar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Cerrar ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Fecha de cierre" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Cierre tickets inactivos automáticamente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Cerrar ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Cerrado el" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tickets cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Análisis de tickets cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Cerrado por el contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Fecha de cierre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Cierre por cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de Colores" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entidad comercial" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Historial de comunicación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Foro de la comunidad " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "¡Enhorabuena!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Cupones" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Crear una nueva plantilla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Cree equipos para organizar sus tickets por especialidad o por región " +"geográfica. Defina un flujo de trabajo diferente para cada equipo." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Envíe un correo a un alias para crear tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Cree tickets para ver estadísticas." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Criterios" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Etapa actual de este ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mensaje rebotado personalizado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Atención al cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Correo electrónico del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nombre del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Teléfono del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL del portal de cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Vista previa del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Calificación de clientes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Los clientes se agregarán a los seguidores de sus tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Objetivo diario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Fecha/hora en la que se alcanzó por primera vez la etapa SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Día para alcanzar la etapa SLA, sin tomar en cuenta el calendario de trabajo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Fecha límite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Fecha límite alcanzada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valores por defecto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Eliminar etapa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Describa su equipo para sus colegas y clientes..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Descripción de la política..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Insatisfecho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"No tienes acceso, salte esta información para el resumen del correo " +"electrónico del usuario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Cada usuario tiene el mismo número de tickets abiertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "A cada usuario se le asigna el mismo número de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Cuando el ticket llega a esta etapa se envía un correo electrónico automático al cliente.\n" +"Por defecto, el correo electrónico se enviará desde la dirección de correo electrónico con el alias del equipo de asistencia.\n" +"De lo contrario, se enviará desde el alias de correo de la compañía o desde el catchall (como se defina en los parámetros del sistema)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "CC del correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" +"Dominio del correo electrónico, p. ej. \"ejemplo.com\" en " +"\"odoo@ejemplo.com\"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Correos electrónicos enviados a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Correos electrónicos enviados al alias del equipo de servicio de asistencia " +"generan tickets en su flujo." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Activar la función de \"calificaciones de clientes\" en el equipo de " +"servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Ingrese el asunto de su ticket
(p. ej. problema con la " +"instalación, pedido incorrecto, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Horas de trabajo superadas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Excluir etapas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Información adicional" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Fallido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Política SLA fallida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Ticket de SLA fallido" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Tickets fallidos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Servicio externo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Primera fecha de asignación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Primera fecha de asignación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plegado en kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Seguir todos los tickets del equipo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Siga todos sus tickets del servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Seguido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome p. ej. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Póngase en contacto con los visitantes de su sitio web y llame su atención " +"con conversaciones en el chatbot. Cree y busque tickets desde sus " +"conversaciones." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Obtenga estadísticas de sus tickets y cuánto toma asignarlos y " +"solucionarlos." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Obtenga tickets a través de un formulario en línea" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Otorgue descuentos, productos gratuitos o envíos gratis" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Permita que los empleados accedan a su equipo de servicio de asistencia o a " +"los tickets agregándolos como seguidores, tendrán acceso automático a los " +"tickets a los que están asignados." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Permita que a los usuarios del portal accedan a su equipo de servicio de " +"asistencia o a los tickets agregándolos como seguidores. Los clientes " +"tendrán acceso automático a sus tickets en el portal." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban gris" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Cara feliz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Tiene SLA alcanzada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Se excedió el tiempo del SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Centro de ayuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Información general del servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Políticas SLA del servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Etapa de servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Asistente para eliminar la etapa del servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Etiquetas de servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Equipo de servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Búsqueda de equipo de servicio de asistencia " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Equipos de servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Ticket de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Ticket de asistencia: Cerrar tickets automáticamente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Tickets de servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Servicio de asistencia: ticket cerrado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Servicio de asistencia: solicitud de calificación de ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Servicio de asistencia: ticket recibido" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Alta Prioridad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioridad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Horas abiertas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Horas para la primera respuesta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID del registro padre que tiene el alias. (ejemplo: el proyecto que contiene" +" el alias para la creación de tareas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcada, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si se configura, este contenido se enviará automáticamente a usuarios no " +"autorizados en lugar del mensaje por defecto." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "En etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "En proceso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Periodos (días) inactivos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Usuarios internos invitados (privado)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Usuarios del portal invitados y todos los usuarios internos (público)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Emita facturas rectificativas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON que mapea IDs de un campo many2one a segundos utilizados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Explicación del kanban bloqueado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Explicación del kanban en curso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estado de kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Etiqueta del estado del kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Explicación del kanban válido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Información" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Últimos 3 meses" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Últimos 30 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Últimos 365 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última actualización de la etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades retrasadas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Últimas calificaciones" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Vamos a crear su primer ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Regresemos a la vista de kanban para obtener una vista general de sus" +" próximos tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Vamos a ver los tickets de su equipo." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat en vivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detección de entradas basada en partes locales" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Prioridad baja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioridad baja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Asegúrese de que los tickets se gestionan a tiempo utilizando las políticas " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Asegúrese de que los tickets se gestionan a tiempo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Utilice políticas SLA y asegúrese de que los tickets se gestionan a " +"tiempo.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"El número máximo de horas de trabajo que debería tomar para que un ticket " +"llegue a la etapa objetivo, empezando desde la fecha en la que se creó." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mida la satisfacción de sus clientes enviando solicitudes de calificación " +"cuando se solucionen sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Prioridad media" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioridad media" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de envío de mensaje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioridad mínima " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Etapa mínima que necesita un ticket para cumplir con este SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Mover a la etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Mi fecha límite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Mi desempeño" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Mis tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Cara neutral" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Los nuevos tickets se asignarán automáticamente a los miembros del equipo " +"que estén disponibles, según sus horas de trabajo y sus ausencias." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Más reciente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de la siguiente actividad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Sin cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron políticas SLA ¡Creemos una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron tipos de actividad. ¡Creemos uno!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "¡Todavía no hay información!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron etapas. ¡Creemos una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron etiquetas. ¡Creemos uno!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "No se encontraron equipos " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron equipos. ¡Creemos uno!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "No se encontraron tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron tickets. ¡Creemos uno!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Número de SLA fallida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Número de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Número de tickets abiertos con al menos un SLA fallido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Número de otros tickets abiertos del mismo contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Número de tickets del mismo contacto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Número de tickets cerrados en los últimos 7 días." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "En espera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "En curso" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Tickets abiertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Tiempo disponible (horas)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Abra el ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opcional de un hilo (registro) al que se adjuntarán todos los mensajes " +"entrantes, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se " +"deshabilitará completamente la creación de nuevos registros." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Nuestras calificaciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Vista general" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo padre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo del registro padre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelo padre que contiene el alias. El modelo que contiene la referencia del" +" alias no es necesariamente el modelo dado por alias_model_id (example: " +"project (parent_model) and task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Tickets del contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Las personas que podrán ver este equipo de asistencia y sus tickets.\n" +"\n" +"- Usuarios internos invitados: los usuarios internos pueden acceder al equipo y a los tickets que están siguiendo. Este acceso se puede modificar en cada ticket si agrega o quita el usuario de los seguidores.\n" +"Un usuario con el permiso de acceso de administrador del servicio de asistencia puede acceder a este equipo y sus tickets, incluso si no forma parte de los seguidores.\n" +"\n" +"- Todos los usuarios internos: todos los usuarios internos pueden acceder al equipo y a todos los tickets sin distinción.\n" +"\n" +"- Usuarios del portal invitados y todos los usuarios internos: todos los usuarios internos pueden acceder al equipo y a todos sus tickets.\n" +"Los usuarios del portal solo pueden acceder a los tickets que están siguiendo. Este acceso se puede modificar en cada ticket al agregar o quitar al usuario del portal como seguidor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Gente que podrá ver este equipo y sus tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Porcentaje de calificaciones positivas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Porcentaje de tickets que se cerraron sin fallar el SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Porcentaje de tickets cuyos SLA se han alcanzado a tiempo con éxito sobre el" +" total de tickets cerrados en los últimos 7 días. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Análisis de desempeño" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Periodo de inactividad después del que el ticket se cerrará automáticamente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planifique intervenciones en el sitio" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Introduzca un número." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Introduzca un porcentaje inferior a 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Introduzca un valor positivo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Ingrese un valor igual o menor que 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política para publicar un mensaje en el documento utilizando el servidor de correo.\n" +"- todo el mundo: todos pueden publicar\n" +"- contactos: sólo contactos autenticados\n" +"- seguidores: sólo seguidores del documento relacionado o miembros de los siguientes canales\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL de acceso al portal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Los usuarios del portal se quitarán de los seguidores del equipo y sus " +"tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Calificación (/5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texto de calificación promedio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Última retroalimentación de la calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Última imagen de la calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Último valor de la calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Satisfacción de calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texto de calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Número de calificaciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Calificaciones" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Alcanzar etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Alcanzado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Fecha alcanzada" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Listo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Reciba notificaciones cada que se creen, califiquen o se hable de tickets en" +" este equipo." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo de registro" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban roja" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Estado de reembolso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolsos" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Estado de reparación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparaciones" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Informado el" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Estado de devolución" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Devuelva productos defectuosos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Devoluciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Fecha límite de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA fallido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Políticas SLA que se aplicarán automáticamente a los tickets que este " +"cliente envíe." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Política SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Descripción de la política SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Etapa del SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Estado del SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Análisis del estado de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Estado del SLA fallido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Estado del SLA éxitoso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA exitoso" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tasa de éxito del SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA en proceso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error de envío del SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Cara triste" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Muestra" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfecho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Guardar este tíquet y los cambios realizados." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Planifique su actividad." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Buscar políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Buscar en Asignado a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Buscar en clientes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Buscar en el equipo del servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Buscar en etapas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Buscar%(left)s Tickets%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token de seguridad" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Seleccione el cliente de su ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Autoservicio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Envíe productos rotos a reparación" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Envíe a los clientes un correo electrónico de confirmación para notificarles" +" que su solicitud de asistencia se ha recibido y está siendo revisada por el" +" equipo de asistencia. Envíe automáticamente un correo electrónico a los " +"clientes cuando un ticket alcance una etapa específica en un equipo del " +"servicio de asistencia configurando esta plantilla en dicha etapa." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Establecer una plantilla de correo electrónico en etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Establezca esta plantilla en una etapa de proyecto para automatizar el " +"correo electrónico cuando las tareas alcancen las etapas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Compartir ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Comparta presentaciones y vídeos, organícelos en cursos. Permita que sus " +"clientes busquen las respuestas a sus preguntas en sus cursos de eLearning " +"dentro del centro de ayuda." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Muestre las calificaciones de clientes" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Mostrar políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de " +"hoy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Resuelto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa cambiada" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Búsqueda de etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Etapas a eliminar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Estados que el equipo usará. Los tickets de este equipo solo estarán " +"disponibles en estos estados." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n" +"Hoy: la fecha límite es hoy\n" +"Planificada: actividades futuras." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Tiempo del estado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Tasa de éxito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Análisis de tasa de éxito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Política de éxito SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Las etiquetas son perfectas para organizar sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Etapa de objetivo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Equipo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Miembros del equipo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Etapas del equipo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"El modelo (Tipo de documento de Odoo) al que corresponde este alias. " +"Cualquier correo entrante que no sea respuesta a un registro existente, " +"causará la creación de un nuevo registro de este modelo (por ejemplo, una " +"tarea de proyecto)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"El nombre de este alias de correo electrónico. Por ejemplo, \"trabajos\", " +"si lo que quiere es obtener los correos para " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "El equipo no permite el cierre de tickets a través del portal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"El tiempo que se invierte en estas etapas no se tomará en cuenta en los " +"cálculos de SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"La visibilidad del equipo debe estar configurada como \"Usuarios del portal " +"invitados y todos los usuarios internos\" para que pueda usar el formulario " +"de sitio web." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Actualmente no existen tickets para su cuenta." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Este/a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Esta política SLA será aplicable a los tickets que cumplan con TODOS los " +"siguientes criterios:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Esto es un nombre que facilita el seguimiento de sus diferentes proyectos de" +" campaña. Por ejemplo: Rebajas_de_otoño, Especial_de_Navidad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Esto es el método de entrega. Por ejemplo: correo postal, correo " +"electrónico, publicidad web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Esto es la fuente del enlace. Por ejemplo: motor de búsqueda, otro dominio o" +" nombre en listado de correos electrónicos" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Este ticket se cerró %s horas después de su fecha límite de SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"Este ticket se cerró con éxito %s horas antes de su fecha límite de SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Se archivaran los estados y todos los tickets que contengan de los " +"siguientes equipos:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Representan las diferentes categorías de cosas que se deben hacer (p. ej. " +"\"Llamar\" o \"Enviar correo electrónico\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tres estrellas, puntuación más alta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Análisis de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Ticket cerrado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Ticket cerrado - Referencia {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Número de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ticket creado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Fecha de creación del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Fecha límite del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Secuencia de los IDs de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Propiedades del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Ticket calificado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Estado SLA del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Título del ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Ticket cerrado por el cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket creado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Análisis de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Buscar tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Los tickets que estén en una etapa cerrada se consideran cerrados." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Facturación de tiempo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Tiempo para cerrar (horas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Tiempo para la primera asignación (horas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Partes de horas" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Consejo: cree tickets desde sus correos electrónicos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Para completar sus tareas, planifica actividades y utilice el estado del ticket.
\n" +" Colabore de forma eficiente al chatear en tiempo real o a través de correo electrónico." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Calificación media de hoy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Tiempo de intercambio total en horas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Seguimiento y facturación del tiempo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Rastree la satisfacción del cliente en los tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Rastree el rendimiento de sus equipos, la tasa de éxito de sus tickets y qué" +" tan rápido puede cumplir con el acuerdo de nivel de servicio (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Rastree el tiempo dedicado a tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dos estrellas, con un máximo de tres" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción en el registro." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Desarchivar tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "No asignado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Tickets no asignados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Utilice actividades para organizar su trabajo diario." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Utilizar alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Utilizar cupones" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Utilice el chatter para enviar correos electrónicos y comunicarse de " +"manera eficiente con sus clientes. Agregue nuevas personas en la lista de " +"seguidores para que estén al tanto de los avances en sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Soporte VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Visibilidad y asignación " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"¿Quiere aumentar la satisfacción de sus clientes?
Haga clic " +"en servicio de asistencia para iniciar." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Esperamos haber respondido a su solicitud satisfactoriamente. Si ya no " +"requiere nuestra ayuda, cierre este ticket. Gracias por su colaboración. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Ofrecemos asistencia 24 horas al día, 7 días a la semana, de lunes a viernes. Los tickets se responden normalmente dentro de 2 días laborables.
\n" +" Principalmente ofrecemos asistencia en inglés, pero también le podemos ayudar en español, francés y neerlandés." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulario de sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Dentro de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horas de trabajo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Horas de trabajo para asignar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Horas de trabajo para cerrar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Horas laborales hasta la fecha límite de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Se excedieron las horas de trabajo para las SLA alcanzadas en comparación " +"con la fecha límite. Un número positivo significa que el SLA se alcanzó " +"después de la fecha límite." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Horas de trabajo que se usan para determinar le fecha límite de las " +"políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "¿También desea desarchivar todos los tickets de estas etapas?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"No puede eliminar etapas que contienen tickets. Puede archivarlos o eliminar" +" primero todos sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"No puede eliminar etapas que contienen tickets. Primero debe eliminar todos " +"sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "No puede tener objetivos negativos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Completó todos sus tickets a tiempo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Ha sido invitado a seguir %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Ha sido invitado a seguir este documento del ticket:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "p. ej. Cierra tickets urgentes dentro de 36 horas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "p. ej. Atención al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "p. ej. Mi Compañía" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "p. ej. El producto llegó dañado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "p. ej. micompañía.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generan tickets en su flujo." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "se creó a partir del ticket:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "calificación de la vista del servicio de asistencia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "búsqueda de equipo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Petición para calificar el servicio" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/es_419.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 000000000..917bb2fa6 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,3985 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2024 +# Fernanda Alvarez, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "Número de cambios" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Tickets abiertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "Número de calificaciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Política SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Ticket urgente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Tickets de %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(cualquiera de estas etiquetas)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 días para iniciar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 días para terminar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 horas para terminar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Consejo: cree tickets desde sus correos entrantes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" +"Aarrastre y suelte la tarjeta para cambiar el estado de su ticket. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Registre notas de comunicación interna (solo las personas que " +"etiquete recibirán una notificación). Use @ menciones para contactar " +"a algún compañero o # menciones para contactar a todo un grupo de " +"personas." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Apreciable cliente,

\n" +" Le informamos que su ticket (con referencia 15) se cerró. \n" +" Esperamos que los servicios que le proporcionamos hayan cumplido con sus expectativas y esté satisfecho con la solución a su problema.

\n" +" Sin embargo, si tiene alguna pregunta o comentario, no dude en responder a este correo para volver a abrir su ticket. \n" +" Nuestro equipo siempre estará disponible para usted y estaremos encantados de ayudarle en otras dudas que pueda tener.

\n" +" Gracias por elegir nuestros servicios y por su cooperación a lo largo del proceso. Su empresa es muy importante para nosotros y le agradecemos la oportunidad de dejarnos ayudarle.

\n" +" Saludos cordiales,

\n" +" El equipo de servicio al cliente\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Apreciable Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hola,
\n" +"
\n" +" Nos gustaría que se tomara un poco de su tiempo para calificar el servicio que brindamos para solucionar el ticket \"Las patas de la mesa no están balanceadas\"\n" +" \n" +" asignado a Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Cuéntenos qué le pareció nuestro servicio
\n" +" (haga clic en cualquiera de estas caras)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfactorio\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Regular\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Insatisfactorio\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Apreciamos sus comentarios ya que nos ayudan a seguir mejorando.\n" +"

Recibió esta encuesta ya que su ticket se movió a la etapa En progreso.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Apreciable cliente,

\n" +" Recibimos su solicitud titulada\n" +" \n" +" Las patas de la mesa no están balanceadas\n" +" \n" +" y el equipo Asistencia VIP la está revisando.

\n" +" La referencia de su ticket es 15.

\n" +"\n" +" Si desea proporcionar información adicional, le pedimos que responda a este correo electrónico.

\n" +" \n" +" No dude en visitar nuestro Centro de ayuda, es posible que allí encuentre la respuesta adecuada.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Puede cerrar su ticket si ya no requiere de nuestra ayuda. Gracias por su colaboración.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Ver ticket\n" +" \n" +" \n" +" Ver ticket\n" +" \n" +" \n" +" Cerrar ticket\n" +" \n" +" \n" +" Cerrar ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visite nuestro Centro de ayuda\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Saludos cordiales,

\n" +" El equipo de soporte al cliente\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"Bien\"/>\n" +" = 2.33\" title=\"Mal\"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Para usar " +"un seudónimo de correo electrónico, el primer paso es configurarlo. Vaya a " +"Ajustes generales y configure el campo correspondiente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" El cliente recibirá una solicitud de calificación por correo de manera automática cuando su ticket llegue a la etapa que tiene la plantilla de correo configurada." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Escriba /ticket para crear tickets
\n" +" Escriba /search_tickets para buscar tickets
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Configurar un seudónimo de dominio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Asignado a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Etapa:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" +"Horas de trabajo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Calificación promedio\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Valoración" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Falló" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin asignar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Seguidores" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Reportes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tasa de éxito SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Su ticket se ha cerrado con éxito. Gracias por su colaboración." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "días de inactividad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Reportado el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "¡Buen trabajo! Pasó por todo el recorrido." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Después" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Un diccionario de Python que se evaluará con el fin de proporcionar valores " +"predeterminados cuando se creen nuevos registros para este seudónimo." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Ya existe una etiqueta con el mismo nombre." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Acerca del equipo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Aceptar correos electrónicos de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Advertencia de acceso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Se requiere una acción" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de la actividad de excepción" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono del tipo de actividad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de actividad" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adapte su flujo a su proceso de trabajo agregando etapas " +"(p. ej. esperando retroalimentación del cliente, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Ajuste su flujo a su proceso de trabajo para mantenerse la tanto del " +"progreso de sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Agregar detalles sobre el ticket..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Agregue su etapa y colóquelo en el paso de la derecha de su flujo de " +"trabajo. Solo tiene que arrastrar y soltar." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Posventa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Seudónimo del contacto de seguridad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Dominio del seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nombre del dominio del seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Correo electrónico del seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nombre del seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Estado del seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Estado del seudónimo evaluado en el último mensaje recibido." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modelo con seudónimo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Todos los tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Todos los usuarios internos (empresa) " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Los clientes se podrán ayudar entre sí en un foro. Podrá compartir " +"respuestas directamente dese un ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Permitir que los clientes cierren sus propios tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Archivar etapas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "¿Está seguro de que desea continuar?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar estas etapas? " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Asignado a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Asignada a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Persona asignada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Método de asignación" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"La vista previa para el cliente no está disponible por el momento. El " +"cliente no puede acceder al ticket actual porque pertenece a un equipo de " +"soporte al cliente privado o no existe un cliente asociado con el ticket. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Auto asignación " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatice el proceso de asignar tickets a las personas correctas y " +"asegúrese de que todos los tickets tengan un responsable" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Asignación automática" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Cierre automático" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Promedio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Horas promedio en responder" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Calificación promedio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Calificación promedio (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Calificación promedio de los últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Calificación promedio: Inconforme" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Calificación promedio: Bien" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Calificación promedio: Satisfecho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Objetivo diario de calificación promedio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Calificación promedio de los últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Promedio de los últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Promedio de horas disponibles" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Malo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Facture a sus clientes el tiempo invertido en sus tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respuestas predefinidas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralice, gestione, comparta y haga crecer su biblioteca de información. " +"Permita que los clientes encuentren las respuestas a sus dudas con ayuda de " +"los artículos." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canales" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Haga clic para configurar su objetivo de calificación promedio diaria" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Haga clic para ajustar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Cerrar ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Fecha límite" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Cierre tickets inactivos automáticamente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Cerrar ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Cerrada en" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tickets cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Análisis de tickets cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Cerrado por el contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Fecha de cierre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Cancelación por clientes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de color" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entidad comercial" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Historial de comunicación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Foro de la comunidad " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "¡Felicidades!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Cupones" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Crear una nueva plantilla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Cree equipos para organizar sus tickets por especialidad o por región " +"geográfica. Defina un flujo de trabajo diferente para cada equipo." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Envíe un correo a un alias para crear tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Crear tickets para ver estadísticas." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Criterios" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Etapa actual de este ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mensaje personalizado en caso de devolución" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Atención al cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Correo electrónico del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nombre del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Teléfono del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL del portal de cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Vista previa del cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Calificación de clientes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Los clientes se agregarán a los seguidores de sus tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Objetivo diario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Fecha y hora en la que se alcanzó por primera vez la etapa SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Día para alcanzar la etapa SLA, sin tomar en cuenta el calendario de trabajo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Fecha límite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Se alcanzó la fecha límite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valores predeterminados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Eliminar etapa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Describa su equipo para sus colegas y clientes..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Descripción de la política..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Mal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"No tiene acceso, omita esta información para el correo electrónico de " +"resumen del usuario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Cada usuario tiene el mismo número de tickets abiertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "A cada usuario se le asigna el mismo número de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Seudónimo de correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Cuando el ticket llega a esta etapa se envía un correo electrónico automático al cliente.\n" +"Automáticamente el correo electrónico se enviará desde la dirección de correo electrónico con el alias del equipo de soporte.\n" +"De lo contrario, se enviará desde el alias de correo de la empresa, o desde el catchall (como se defina en los parámetros del sistema)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "CC del correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" +"Dominio del correo electrónico, por ejemplo, \"ejemplo.com\" en " +"\"odoo@ejemplo.com\"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Correos electrónicos enviados a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Se enviaron los correos electrónicos al equipo de servicio de ayuda y se " +"generó un seudónimo de tickets en su flujo." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Habilite la función \"Calificaciones de clientes\" en el equipo de soporte " +"al cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Ingrese el asunto de su ticket
(por ejemplo. problema con la " +"instalación, orden incorrecta, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Superó las horas laborales" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Excluir etapas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Información adicional" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Fallido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "La política SLA falló." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Ticket de SLA no logrado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Tickets no logrados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Servicio externo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Primera fecha asignada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Primera fecha asignada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Plegado en kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Seguir todos los tickets del equipo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Lleve seguimiento de todos sus tickets de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Seguido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (contactos)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome, por ejemplo, fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Actividades futuras" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Póngase en contacto con los visitantes de su sitio web y llame su atención " +"con conversaciones en el bot de chat. Cree y busque tickets desde sus " +"conversaciones." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Obtenga estadísticas de sus tickets y cuánto toma asignarlos y " +"solucionarlos." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Obtenga tickets a través de un formulario en línea" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Otorgue descuentos, productos gratuitos o envíos sin costo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Permítale a sus empleados acceder a su equipo de soporte al cliente o a los " +"tickets agregándolos como seguidores. Los empleados tendrán acceso " +"automático a los tickets que se les asignaron. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Permítale a los usuarios del portal acceder a su equipo de soporte al " +"cliente o a los tickets agregándolos como seguidores. Los clientes tendrán " +"acceso automático a sus tickets desde su portal. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban gris" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Cara feliz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tiene un mensaje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Se logró llegar al SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Se excedió el tiempo en el SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Centro de ayuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Información general del soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Políticas SLA del soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Etapa de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Asistente para eliminar etapas de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Etiquetas de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Equipo de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Búsqueda de equipo del soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Equipos de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Ticket de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Ticket de soporte al cliente: cierre tickets automáticamente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Tickets de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Soporte al cliente: Ticket cerrado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Soporte al cliente: Solicitud de calificación de ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Soporte al cliente: Ticket recibido" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Alta prioridad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioridad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Horas abiertas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Horas para la primera respuesta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID del registro principal que tiene el seudónimo (ejemplo: el proyecto que " +"contiene el seudónimo para la creación de tareas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono que indica una actividad de excepción." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si se establece, este contenido se enviará en automático a los usuarios no " +"autorizados en vez del mensaje predeterminado." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "En etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "En progreso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Periodos (días) inactivos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Usuarios internos invitados (privado)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Usuarios del portal invitados y todos los usuarios internos (público)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Emita notas de crédito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON que mapea IDs de un campo many2one a segundos utilizados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Explicación del kanban bloqueado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Explicación del kanban en curso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estado de kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Etiqueta del estado de kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Explicación del kanban válida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Información" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Últimos 3 meses" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Últimos 30 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Últimos 365 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Últimos 7 días" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última actualización de la etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Actividades atrasadas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Calificaciones más recientes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Creemos su primer ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Regresemos a la vista de kanban para obtener una vista general de sus" +" próximos tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Vamos a ver los tickets de su equipo." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat en vivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detección entrante basada en la parte local" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Prioridad baja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioridad baja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Utiliza políticas SLA y asegúrese de que los tickets se atienden a " +"tiempo.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Asegúrese de que los tickets se atiendan a tiempo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Utilice políticas SLA y asegúrese de que los tickets se atienden a " +"tiempo.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"El número máximo de horas laborales que debería tomar para que un ticket " +"llegue a la etapa objetivo, empezando desde la fecha en la que se creó." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mida la satisfacción de sus clientes enviando solicitudes de calificación " +"cuando se solucionen sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Prioridad media" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioridad media" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error al enviar el mensaje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioridad mínima " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Etapa mínima que necesita un ticket para cumplir con este SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Mover a la etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de mi actividad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Mi fecha límite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Mi desempeño" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Mis tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Cara neutral" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Los nuevos tickets se asignarán automáticamente a los miembros del equipo " +"que estén disponibles, según sus horas laborales y el tiempo personal." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Más reciente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Siguiente fecha límite de la actividad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Sin cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "No hay políticas SLA, hay que crearlas." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron tipos de actividad, hay que crear uno." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Todavía no hay información" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron etapas, hay que crear una" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron etiquetas, hay que crear una." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "No se encontraron equipos " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron equipos, hay que crear uno." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "No se encontraron tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "No se encontraron tickets. ¡Creemos uno!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Número de SLA fallidos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Número de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Número de tickets abiertos con al menos una SLA fallida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Número de otros tickets abiertos del mismo contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Número de tickets del mismo contacto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Número de tickets cerrados en los últimos 7 días." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "De acuerdo" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "En espera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "En curso" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Tickets abiertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Tiempo disponible (horas)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Abrir el ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opcional de un hilo (registro) al que se adjuntarán todos los mensajes " +"entrantes, incluso si no fueron respuestas del mismo. Si se establece, se " +"deshabilitará completamente la creación de nuevos registros." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Nuestras valoraciones " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Información general" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo principal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo del registro principal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelo principal que posee el seudónimo. El modelo que contiene la " +"referencia del seudónimo no es necesariamente el modelo dado por " +"alias_model_id (por ejemplo: proyecto (parent_model) y tarea (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Tickets del contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Las personas que podrán ver este equipo de soporte al cliente y sus tickets.\n" +"\n" +"- Usuarios internos invitados: los usuarios internos pueden acceder al equipo y a los tickets que están siguiendo. Este acceso se puede modificar en cada ticket si agrega o quita el usuario de los seguidores.\n" +"Un usuario con el permiso de acceso de administrador en soporte al cliente puede acceder a este equipo y sus tickets, incluso si no forma parte de los seguidores.\n" +"\n" +"- Todos los usuarios internos: todos los usuarios internos pueden acceder al equipo y a todos los tickets sin distinción.\n" +"\n" +"- Usuarios del portal invitados y todos los usuarios internos: todos los usuarios internos pueden acceder al equipo y a todos sus tickets.\n" +"Los usuarios del portal solo pueden acceder a los tickets que están siguiendo. Este acceso se puede modificar en cada ticket al agregar o quitar al usuario del portal como seguidor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Personas para quienes este equipo y tickets serán visibles " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Porcentaje de calificaciones positivas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Porcentaje de tickets que se cerraron sin fallar el SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Porcentaje de tickets cuyos SLA se han alcanzado a tiempo con éxito sobre " +"el total de tickets cerrados en los últimos 7 días. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Análisis de desempeño" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Periodo de inactividad después del que el ticket se cerrará automáticamente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planee intervenciones in situ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Ingrese un número" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Ingrese un porcentaje menor a 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Ingrese un valor positivo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Ingrese un valor igual o menor a 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"La política sobre cómo publicar un mensaje en el documento con el servidor de correo.\n" +"- Todos: todos pueden publicar\n" +"- Contactos: solo los contactos verificados\n" +"- Seguidores: solo los seguidores del documento relacionado o los miembros de los canales\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL de acceso al portal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Los usuarios del portal se quitarán de los seguidores del equipo y sus " +"tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Calificación (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texto de calificación promedio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Calificación del último comentario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Imagen de la última calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Último valor de la calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Calificación de satisfacción" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texto de calificación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Número de calificaciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Calificaciones" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Etapa de contacto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Alcanzado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Fecha de solución" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Listo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Reciba notificaciones cada que se creen, califiquen o se hable de tickets en" +" este equipo." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID del hilo de registro" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta kanban roja" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Estado de reembolso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolsos" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Estado de reparación" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparaciones" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Reportado el" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Reportes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Estado de devolución" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Devolver productos defectuosos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Devoluciones" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Fecha límite de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "No se logró cumplir con el acuerdo de nivel de servicio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Políticas SLA que se aplicarán automáticamente a los tickets que este " +"cliente envíe." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Política de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Descripción de Política SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Etapa SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Estado del SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Análisis del estado del SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Estado de la SLA fallido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Estado de la SLA éxitoso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Se cumplió con el SLA " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tasa de éxito del SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA en progreso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Error en el envío del SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Cara triste" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Muestra" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfecho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Guardar este ticket y las modificaciones que se le hicieron." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Planifique su actividad." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Buscar políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Buscar en Asignado a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Buscar en clientes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Buscar en el equipo de soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Buscar en etapas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Buscar%(left)s Tickets%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token de seguridad" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Seleccione el cliente de su ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Autoservicio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Envíe productos rotos a reparación" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Envíe a los clientes un correo de confirmación para notificarles que recibió" +" su ticket de soporte y el equipo encargado está en proceso de revisarlo. " +"Configure esta plantilla en una etapa específica para que los clientes " +"reciban un correo de manera automática cuando el ticket llegue a ella. " + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Servicio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Establecer una plantilla de correo electrónico en etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Establezca esta plantilla en una etapa de proyecto para automatizar el " +"correo electrónico cuando las tareas pasen a las etapas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Compartir ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Comparta presentaciones y videos, organícelos en cursos. Permita que sus " +"clientes busquen las respuestas a sus preguntas en sus cursos de eLearning " +"dentro del centro de ayuda." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Muestre las calificaciones de los clientes" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Mostrar políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos los registros cuya próxima fecha de acción es antes de la " +"fecha de hoy." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Resuelto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Se cambió la etapa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Búsqueda de etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Etapas para eliminar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Estados que el equipo usará. Los tickets de este equipo solo estarán " +"disponibles en estos estados." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado según las actividades\n" +"Vencida: ya pasó la fecha límite\n" +"Hoy: hoy es la fecha de la actividad\n" +"Planeada: futuras actividades." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Tiempo del estado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Tasa de éxito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Análisis de tasa de éxito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Política de éxito SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Las etiquetas son perfectas para organizar sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Estado potencial" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Equipo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Miembros del equipo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Etapas del equipo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"El modelo (tipo de documento de Odoo) al que corresponde este seudónimo. " +"Cualquier correo entrante que no sea respuesta a un registro existente " +"creará un nuevo registro de este modelo (por ejemplo, una tarea de " +"proyecto)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"El nombre del seudónimo de correo electrónico. Por ejemplo, \"trabajos\" si " +"desea recibir correos electrónicos en ." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "El equipo no permite el cierre de tickets a través del portal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"El tiempo que se invierte en esas etapas no se tomará en cuenta en los " +"cálculos de SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"La visibilidad del equipo debe estar configurada como \"Usuarios del portal " +"invitados y todos los usuarios internos\" para que pueda usar el formulario " +"de sitio web." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Actualmente no existen tickets para su cuenta." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Este" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Esta política SLA será aplicable a los tickets que cumplan con TODOS los " +"siguientes criterios: " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Este es un nombre que facilita el seguimiento de sus distintos proyectos de " +"campaña. Por ejemplo: Rebajas_de_otoño, Especial_de_Navidad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Este es el método de entrega. Por ejemplo: correo postal, correo " +"electrónico, publicidad web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Esta es la fuente del enlace. Por ejemplo: motor de búsqueda, otro dominio o" +" nombre de lista de correos electrónicos" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Este ticket se cerró %s horas después de su fecha límite de SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"Este ticket se cerró con éxito %s horas después de su fecha límite de SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Esto archivará las etapas y todos los tickets que contienen todos los " +"siguientes equipos:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Representan las diferentes categorías de cosas por hacer (por ejemplo, " +"\"llamar\" o \"enviar correo electrónico\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tres estrellas, puntuación más alta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Análisis de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Ticket cerrado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Ticket cerrado - Referencia {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Número de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ticket creado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Fecha de creación del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Fecha límite del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Secuencia ID del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Propiedades de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Ticket calificado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Estado SLA del ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Título del ticket " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Ticket cerrado por el cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket creado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Análisis de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets cerrados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Buscar tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Los tickets que estén en una etapa cerrada se consideran cerrados." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Facturación del tiempo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Hora de cierre (horas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Hora de la primera tarea (horas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Hojas de horas" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Consejo: cree tickets desde sus correos electrónicos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Planee actividades y use el estado de los tickets para terminar sus tareas.
\n" +"Puede colaborar de manera eficiente con un chat en tiempo real o por correo electrónico." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Calificación promedio de hoy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Tiempo de intercambio total en horas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Seguimiento y facturación del tiempo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Rastree la satisfacción del cliente en los tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Rastree el rendimiento de sus equipos, la tasa de éxito de sus tickets y qué" +" tan rápido puede cumplir con el acuerdo de nivel de servicio (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Rastree el tiempo ocupado en tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dos estrellas, con un máximo de tres" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de la actividad de excepción registrada." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Desarchivar tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Sin asignar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Tickets sin asignar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Utilice actividades para organizar su trabajo diario." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Usar seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Utilice cupones" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Utilice el chatter para enviar correos electrónicos y comunicarse de " +"manera eficiente con sus clientes. Agregue nuevas personas a la lista de " +"seguidores para que estén al tanto de los avances de sus tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Soporte VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Visibilidad y asignación " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"¿Quiere aumentar la satisfacción de sus clientes?
Haga clic " +"en Soporte al cliente para iniciar." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Esperamos haber respondido a su solicitud de manera satisfactoria. Si ya no " +"requiere nuestra ayuda, cierre este ticket. Gracias por su colaboración. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Brindamos asistencia 24/7, de lunes a viernes. Los tickets se responden normalmente dentro de 2 días hábiles.
\n" +" Generalmente brindamos asistencia en inglés, pero también le podemos ayudar en español, francés y neerlandés." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulario de sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensajes del sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historial de comunicación del sitio web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Dentro de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horas laborables" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Horas laborables por asignar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Horas laborables para cerrar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Horas laborales hasta la fecha límite de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Se excedieron las horas laborales para las SLA logradas comparadas con la " +"fecha límite. Los números positivos significan que se llegó a SLA después de" +" la fecha límite." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Horas de trabajo que se usan para determinar le fecha límite de las " +"políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "¿También desea desarchivar todos los tickets de estas etapas?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"No puede borrar etapas que contengan tickets. Puede archivarlas o primero " +"borrar todos los tickets. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"No puede borrar etapas que contengan tickets. Primero debe borrar todos los " +"tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "No puede tener objetivos negativos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Completó todos sus tickets a tiempo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Se le invitó a seguir %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Se le invitó a seguir este documento del ticket:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "seudónimo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "por ejemplo, cierre los tickets urgentes dentro de 36 horas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "por ejemplo, atención al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "Por ejemplo, Mi empresa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "por ejemplo, el producto llegó dañado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "Por ejemplo, miempresa.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "genere tickets en su flujo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "Se creó a partir del ticket:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "calificación de la vista del soporte al cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "búsqueda de equipo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Soporte al " +"cliente' }}: Solicitud de calificación del servicio" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/es_CL.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 000000000..1f99fd2ec --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/et.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000..ae692fa2e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/et.po @@ -0,0 +1,3969 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2024 +# Algo Kärp , 2024 +# Stevin Lilla, 2024 +# Siim Raasuke, 2024 +# Leaanika Randmets, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Vahetused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Avatud piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Hinnangud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Teenusetaseme lepingu poliitika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Kiireloomulised piletid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "%(partner_name)s Piletid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (koopia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(ükskõik milline neist siltidest)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 päeva alustamiseks" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 päeva lõpetamiseni" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 tundi lõpetamiseni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Nipp: Loo pileteid sissetulevatest emailidest" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Lohistapileti etapi muutmiseks." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Lisa märkusi sisekommunikatsiooni jaoks (teavitate ainult neid isikuid, keda te konkreetselt märgistate). \n" +" Kasutage @-märkusi, et viidata kolleegile \n" +"või #-märkusi, et võtta ühendust rühmaga." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +"LugupeetudProua/Härra,

\n" +"Me soovime teid teavitada seoses teie piletiga (viide 15).\n" +"Me usume et osutatud teenused on vastanud Te ootustele ja olete leidnud rahuldava lahenduse oma murele.

\n" +"Juhul kui Teil on veel küsimusi või märkusi, võtke meiega julgesti uuesti ühendust, saates vastuse sellele e-kirjale.\n" +"Meie meeskond on alati valmis Teid aitama.

\n" +"Aitäh, et valisite meie teenuse ja koostöö eest.

\n" +"Heade soovidega,

\n" +"Kasutajatoe meeskond.\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Tere Brandon Freeman,
\n" +"
\n" +" \n" +" Tere,
\n" +"
\n" +" Palun võtke hetk aega, et hinnata meie teenuseid seoses piletiga \"Tabeli jalad on tasakaalust väljas\".\n" +" \n" +" Pileti lahendaja oli Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Andke tagasisidet, kuidas olete rahul meie teenusega
\n" +" (kliki ühel neist emotikonidest)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Teie tagasisidet on meile oluline!.\n" +"


See kliendiküsitlus on saadetud, sest teie pilet on viidud etappi Töös\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Lugupeetud Proua/Härra,

\n" +" Teie palve\n" +" \n" +" Laua jalad on tasakaalustamata\n" +" \n" +" on jõudnud meieni ning vaadatakse üle meie VIP Support meeskonna poolt.

\n" +" Teie pileti referents on 15.

\n" +"\n" +" Lisaks informatsiooni andmiseks, vastake lihtsalt sellele kirjale.

\n" +" \n" +" Võite julgelt külastada ka meie Help Center. Võite leida ka sealt vastused oma küsimustele.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Ärge kartke oma pilet sulgeda, kui meie abi ei ole enam vajalik. Aitäh koostöö eest!.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Vaata piletit\n" +" \n" +" \n" +" Vaata piletit\n" +" \n" +" \n" +" Sulge pilet\n" +" \n" +" \n" +" Sulge pilet\n" +" \n" +" \n" +" Külasta Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Parimate soovidega,

\n" +" Kasutajatoe Meeskond\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Selle " +"emaili aliase kasutamiseks tuleb kõigepealt konfigureerida domeeni alias. " +"Seda tuleb teha minnes üld seadete alla ja täitma vastava välja." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Hinnangutaotlus saadetakse automaatselt e-posti teel kliendile, kui nende pilet jõuab vastava etapi juurde, kus on määratud e-posti mall." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"kirjuta /ticket et luua pileteid
\n" +"kirjuta /search_tickets et leida pileteid
\n" +"kirjuta :shortcut et sisestada eelnevalt seadistatud vastuseid oma sõnumites\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Määra alias domeen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Määratud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Etapp:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Töötunnid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Ava" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Piletid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Keskmine hinnang\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Kasutajatoe piletid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Jälgijad " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Keskmine hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Edukus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Lõpetatud piletid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Vaata" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "Teie pilet on edukalt suletud. Täname Teid koostöö eest." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "päeva mitteaktiivne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Teavitatud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "Hea töö! Läbisid kõik selle tuuri etapid." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Pärast" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Pythoni sõnastik, mida hinnatakse vaikimisi väärtuste määramiseks uute " +"kirjete loomiseks sellele aliasele." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Sama nimega silt on juba olemas." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Meeskonna info" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Võta e-kirju vastu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Ligipääsuhoiatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vajalik toiming" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tegevused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tegevuse erandlik kohendus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tegevuse staatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tegevustüübi ikoon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tegevuste tüübid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Kohanda oma protsessi oma töövoo järgi, lisades etappe (nt." +" Kliendi tagasisidet ootamas, jne.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Kohanda oma protsessi oma töövoo järgi ja jälgi oma piletite edenemist." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Lisa üksikasjad selle pileti kohta..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Lisa oma etapp ja paiguta see oma töövoos õigesse kohta, lohistades ja " +"vabastades." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administraator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Järelmüük" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Turvakontakti alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domeeni alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Domeeni alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Aliase e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliase nimi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Aliase staatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Aliase staatust hinnati viimase vastuvõetud sõnumi põhjal." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliase mudel" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Kõik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Kõik piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Kõik sisemised kasutajad (ettevõte)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Luba klientidel üksteist foorumis aidata. Jaga vastuseid oma piletitest " +"otse." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Luba klientidel ise kasutajatoe pileteid sulgeda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Arhiivi etapid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovid jätkata?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Kas oled kindel, et tahad neid etappe kustutada?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Määratud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Määratud" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Kellele määratud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Määratud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "" +"Igas etapis saavad töötajad pileteid blokeerida või märkida need järgmiseks etapiks valmis.\n" +" Saate kohandada iga oleku tähendust." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Hetkel pole saadaval kliendi eelvaade. Praegusel piletil ei ole kliendil " +"juurdepääsu, kuna see kuulub klienditoe meeskonnale, mis pole avalikult " +"kättesaadav, või pole klienti seotud piletiga." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Automaatne määramine" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatiseerige uute piletite määramine õigetele inimestele ja veenduge, et " +"kõik piletid on käsitletud." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automaatne määramine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Automaatne sulgemine" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Keskmine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Keskmine aeg vastamiseks(h)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Keskmine hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Keskmine hinne (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Keskmine hinne viimase 7 päeva jooksul" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Keskmine hinnang: ei ole rahul" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Keskine hinne: sobib" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Keskmine hinne: on rahul" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Keskmine hinne päevas eesmärk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "7 päeva keskminehinnang" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "7 päeva keskmine" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Pilet avatud keskmiselt (h)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Halb" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Arvelda klientidele piletitele kulutatud aega." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blokeeritud" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaania" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Salvestatud vastused" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Koondage, hallake, jagage ja kasvatage oma teadmiste kogu. Lubage klientidel" +" otsida teie artikleid klienditoest vastuste leidmiseks oma küsimustele." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanalid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Kliki, et seada oma igapäevane hindamise eesmärk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Kliki, et määrata" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Märgi pilet lahendatuks" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Sulgemise kuupäev" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Sulge mitteaktiivsed piletid automaatselt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Märgi pilet lahendatuks" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Kinnitatu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Lahendatud pileteid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Lõpetatud piletite analüüs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Lõpetatud partneri poolt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Lõpetatud 7 päeva jooksul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Lõpetatud klientide poolt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Värv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Värvikood" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Kommentaar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Äriline üksus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Suhtluse ajalugu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Kogukonna foorum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Seaded" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Kinnitus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Õnnitlused!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kupongid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Loo uus mall" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Looge meeskonnad, et organiseerida oma piletid eriteadmiste või " +"geograafilise piirkonna järgi, ning määratlege iga meeskonna jaoks erinev " +"töövoog." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Looge pileteid, saates e-kirja aliasele" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Statistika jaoks loo pileteid." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Loomise kuupäev" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteerium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Pileti praegune etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Kohandatud automaatsõnum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Klienditeenindus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Kliendi e-post" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Kliendi nimi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Kliendi telefon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Kliendiportaali URL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Kliendi eelvaade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kliendi hinnangud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Kliendid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Kliendid lisatakse nende piletile jälgijaks." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Eesmärk päevas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Kuupäev, mil lubatud teenuse tingimused etapp esimest korda saavutati" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Päev lubatud teenuse tingimuste etapini jõudmiseks, arvestamata töökalendrit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Tähtaeg" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Tähtaeg saabunud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Vaikeväärtused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Kustuta etapp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Kirjelda oma meeskonda kolleegidele ja klientidele..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Poliitika kirjeldus..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Kokkuvõte" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Loobu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuvatav nimi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Rahulolematu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Puudub ligipääs. Jäta need andmed kasutaja kokkuvõtte kirjast välja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Igal kasutajal on võrdne töös piletite arv." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Igale kasutajale määratakse võrdne piletite arv" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "E-posti alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-kirja näidis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Kui pilet jõuab sellesse etappi, saadetakse kliendile automaatselt e-kiri.\n" +"Vaikimisi saadetakse e-kiri kasutajatoe meeskonna e-posti aliaselt.\n" +"Vastasel juhul saadetakse see ettevõtte e-posti aadressilt või catchall'ist (nagu on määratletud süsteemiparameetrites)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-posti koopia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Meili domeen nt. „example.com” aadressil „odoo@example.com”" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Emailid saadetud aadressile" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Kasutajatoe meeskonna aliasele saadetud e-kirjad loovad müügitorusse " +"piletid." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Võta kasutusele \"kliendite hinnangute\" funktsioon kasutajatoe meeskonnas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Sisestage oma pileti teema
(nt. probleem laadimisega, vale " +"tellimus jms)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Ületatud tööaeg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Välja arvatud etapid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Lisainfo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Ebaõnnestus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Ebaõnnestunud teenuses lubatu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Ebaõnnestunud lubatud teenuse tingimustega pilet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Ebaõnnestunud piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Paigaldus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Esimene määramise kuupäev" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Esimene määramise kuupäev" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanbanis volditud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Jälgi kõikide meeskondade pileteid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Jälgi kõiki oma klienditoe pileteid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Jälgitavad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jälgijad(Partnerid)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevased tegevused" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr " " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Saage statistikat oma piletite kohta ja selle kohta, kui kaua võtab nende " +"määramine ja lahendamine aega." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Saada piletid veebivormi kaudu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Andke soodustusi, tasuta tooteid või tasuta saatmist" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Andke töötajatele juurdepääs teie kasutajatoe meeskonnale või piletitele, " +"lisades nad jälgijateks. Töötajad saavad automaatselt juurdepääsu neile " +"määratud piletitele." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Andke portaali kasutajatele juurdepääs oma kasutajatoe meeskonnale või " +"piletitele, lisades nad jälgijateks. Kliendid saavad automaatselt " +"juurdepääsu oma piletitele oma portaalis." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Roheline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Roheline Kanbani silt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Hall" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Hall Kanbani silt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Rahul" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Õnnelik nägu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "On sõnum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Kas lubatud teenuse tingimused on saavutatud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Kas lubatud teenuse tingimused on saavutatud hilinemisega" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Tere" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Abikeskus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Kasutajatugi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Kasutajatoe ülevaade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Kasutajatoe lubatud teenuse tingimused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Kasutajatoe etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Kasutajatoe etapi kustutamise viisard" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Kasutajatoe sildid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Kasutajatoe meeskond" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Kasutajatoe meeskonna otsing" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Kasutajatoe tiimid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Kasutajatoe pilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Kasutajatoe pilet: Automaatselt sulge piletid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Kasutajatoe piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Kasutajatugi: Pilet lõpetatud" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Kasutajatugi: pileti hindamise taotlus" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Kasutajatugi: Pilet saabunud" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Kõrge tähtsusega" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Kõrge tähtsus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Ajalugu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Avatud tundides" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Tundi esimeseks vastamiseks" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Algse kirje ülem ID, millele kuulub alias (nt: projekt, millele kuulub " +"ülesande loomise alias)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "sümbolit." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Teie tähelepanu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Kui määratud, saadetekse see sisu vaikimisi sisu asemel automaatselt " +"lubamatutele kasutajale." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Töös" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Etappides" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Töös" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Mitteaktiive periood(päeva)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Kutsutud sisemised kasutajad (privaatne)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Kutsutud portaali kasutajad ja kõik sisemised kasutajad (avalik)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On jälgija" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Väljasta kreeditarved" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" +"Json, mis määrab ära ID-de relatsioonid many2one väljal \"to seconds spent\"" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Blokeeritud kanbani selgitus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanbani jooksev selgitus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanbani olek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban´i oleku silt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban´i kehtiv seletus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Teadmised" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Viimased 3 kuud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Viimased 30 päeva" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Viimased 30 päeva" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Viimased 365 päeva" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Viimased 7 päeva" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Viimased 7 päeva" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Viimane etapi uuendus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Hilinenud tegevused" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Viimased hinnangud" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Loome Teie esimese pileti." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Lähme tagasi kanban vaatesse, et saada ülevaade järgmistest " +"piletitest." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Vaatame teie meeskonna pileteid." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Online vestlus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Lokaalne osa, mis põhineb sissetulevate tuvastamisel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Madala tähtsusega" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Madala tähtsusega" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Veenduge, et pileteid käsitletakse õigeaegselt kasutades lubatud teenuse " +"tingimusi.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Veenduge, et pileteid käsitletakse õigeaegselt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Veenduge, et pileteid käsitletakse õigeaegselt kasutades lubatud teenuse " +"tingimusi.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Maksimaalne tööaeg, mille jooksul peaks pilet jõudma sihtetappi, alates " +"selle loomise kuupäevast." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mõõtke oma klientide rahulolu, saates hindamistaotlusi peale pileti " +"lahendamist." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Levitamise vahend" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Keskmine tähtsus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Keskmine tähtsus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Sõnumi saatmise veateade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimaalne tähtsus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Minimaalne etapp, kuhu pilet peab jõudma, et täita seda lubatud teenuse " +"tingimusi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Moodul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Liiguta etappi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Minu tegevuse tähtaeg" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Minu tähtaeg" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Minu tulemused" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Minu kasutajatoe piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutraalne nägu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Uued piletid määratakse automaatselt meeskonnaliikmetele, kes on saadaval " +"ning arvestades nende tööaega ja puhkuseid." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Uusim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Järgmine tegevus kalendris" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Järgmise tegevuse tähtaeg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Järgmise tegevuse tüüp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Pole klienti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Lubatud teenusetingimusi ei leitud. Loome ühe!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Tegevustüüpe ei leitud. Loome ühe!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Andmed puuduvad!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Ühtegi etappi ei leitud. Loome ühe!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Silte ei leitud. Loome ühe!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Meeskondi ei leitud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Meeskondi ei leitud. Loome ühe!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Kasutajatoe pileteid ei leitud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Kasutajatoe pileteid ei leitud. Loome ühe!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Pole" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Tegevuste arv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Ebaõnnestunud teenuses lubatu arv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Piletite arv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Vigade arv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Veateatega sõnumite arv" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" +"Avatud piletite arv, mllel vähemalt ühel on ületatud lubatud teenuse " +"tingimused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Teiste avatud piletite arv samalt partnerilt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Teiste piletite arv samalt partnerilt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "7 päeva jooksul suletud piletite arv" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Korras" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Ootel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Käimasolev" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Avatud" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Töös kasutajatoe piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Avatud aeg (tunnid)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Seose (kirje) valikuline ID, mille külge lisatakse kõik sissetulevad " +"sõnumid, isegi kui sellele ei vastatud. Kui määratud, siis kaob täielikult " +"võimalus luua uusi kirjeid." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Meie hinnangud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Ülevaade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Ülemmudel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Ülemkirje seose ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Ülemmudel, millel on alias. Aliase mudeli viide ei pruugi olla mudel, mis on" +" antud nii: alias_model_id (näide: projekt (ülem_mudel) ja ülesanne (mudel))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Partneri piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Inimesed, kellele see kasutajatoe meeskond ja selle piletid on nähtavad.\n" +"\n" +"- Kutsutud sisekasutajad: sisekasutajad saavad juurdepääsu meeskonnale ja nende jälgitavatele piletitele. Seda juurdepääsu saab muuta iga pileti puhul eraldi, lisades või eemaldades kasutaja jälgijana.\n" +"Kasutajad, kellel on helpdeski > administraatori juurdepääsuõiguse tase, saavad sellele meeskonnale ja selle piletitele ikkagi juurdepääsu, isegi kui nad ei kuulu selgesõnaliselt jälgijate hulka.\n" +"\n" +"- Kõik sisekasutajad: kõik sisekasutajad saavad meeskonnale ja kõigile selle piletitele vahet tegemata juurdepääsu.\n" +"\n" +"- Kutsutud portaali kasutajad ja kõik sisekasutajad: kõik sisekasutajad saavad vahet tegemata juurdepääsu meeskonnale ja kõigile selle piletitele.\n" +"Portaalkasutajad saavad juurdepääsu ainult nendele piletitele, mida nad jälgivad. Seda juurdepääsu saab muuta iga pileti puhul eraldi, lisades või eemaldades portaali kasutaja jälgijana." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Inimesed, kellele see meeskond ja selle piletid on nähtavad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Positiivse hinnangu protsent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" +"Piletite osakaal, mis on suletud ilma lubatud teenuse tingimuste " +"rikkumiseta." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Nende piletite suhtarv, mille lubatud teenuse tingimused on edukalt ja " +"õigeaegselt saavutatud, võrreldes viimase 7 päeva jooksul suletud piletite " +"koguarvuga." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Lao analüüs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Tootluse analüüs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Mitteaktiivne periood, mille järel piletid automaatselt suletakse." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planeeri kohapealseid sekkumisi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Palun sisesta number." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Palun sisesta protsent, mis oleks alla 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Palun sisesta positiivne väärtus." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Palun sisesta väärtus vähem või võrdne 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Dokumendil sõnumite postitamise reeglid mailgateway'd kasutades.\n" +"- igaüks: igaüks saab postitada\n" +"- partnerid: ainult autenditud partnerid\n" +"- jälgijad: ainult dokumendiga seotud jälgijad või nende kanalite liikmed\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portaali ligipääsu URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Portaali kasutajad eemaldatakse meeskonna ja selle piletite jälgijatest." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Omadused" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Hinnang (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Keskmine teksti hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Viimase tagasiside hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Viimase pildi hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Hinnangu viimane väärtus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Rahulolu hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Hindamistekst" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Hinnangu arv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hinnangud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Jõua etappi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Jõudis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Saabunud kuupäev" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Valmis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Saa teavitusi kui selles tiimis luuakse, hinnatakse või arutatakse pileteid." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Kirje seose ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Punane" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Punane Kanban´i silt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Viide" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Tagasimakse staatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Tagasimaksed" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Paranda" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Paranduse staatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Parandustööd" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Teatatud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Aruandlus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastutav kasutaja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Taasta" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Tagastuse staatus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Vigaste toodete tagastus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Tagastused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "Lubatud teenuse tingimused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Reageerimise tähtaeg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "Ei täitnud teenuses lubatut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Lubatud teenuse tingimused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Lubatud teenuse tingimused, mida kohaldatakse automaatselt selle kliendi " +"esitatud piletite suhtes." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Lubatud teenuse tingimused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Lubatud teenuse tingimuste poliitika kirjeldus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Lubatud teenuse tingimuste etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Lubatud teenuse tingimuste staatus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Teenuses lubatu täitmise analüüs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Teenuses lubatud staatus ebaõnnestus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Teenuses lubatu õnnestus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Teenuses lubatud õnnestus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Teenuses lubatu edukus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "Töös" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "Lubatud teenuse tingimused" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Sõnumi kohaletoimetamise viga" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Kurb nägu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Näidis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Rahul" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Salvesta pilet ja tehtud muudatused." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Planeeri oma tegevus." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Otsi lubatud teenuse tingimustest" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Otsi määratud piletitest" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Otsi klientidest" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Otsige kasutajatoe meeskonnast" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Otsi etappi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Otsi%(left)s Pileteid%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Turvamärgis" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Vali piltetile klient." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Iseteenindus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Saada e-kiri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Saatke purunenud tooted remonti" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Saada klientidele kinnituskiri e-posti teel, et teavitada neid nende " +"klienditoe pileti saabumisest ning, et seda vaatab üle klienditoe meeskond. " +"Saada automaatselt e-kiri klientidele, kui pilet jõuab konkreetsele etapile " +"klienditoes, seades selle etapi jaoks vastava malli." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Teenus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Määrake meili mall etappides" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Määrake see mall projekti etapis, et automatiseerida meilisõnumid, kui " +"ülesanded jõuavad etappidesse" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Jaga" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Jaga esitlusi ja videoid ning korralda need kursusteks. Lubage klientidel " +"otsida teie e-õppe kursusi klienditoest vastuste leidmiseks nende " +"küsimustele." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Näita klientide hinnanguid" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Näita lubatud teenuse tingimusi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Näita kõiki andmeid, mille järgmise tegevuse kuupäev on ennem tänast " +"kuupäeva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Lahendatud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Allikas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapp muudetud" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Etapi otsing" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etapid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Etapid, mida kustutada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Meeskonnas kasutatavad etapid. Selle meeskonna piletid saavad olla ainult " +"nendes etappides." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tegevuspõhised staatused\n" +"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n" +"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n" +"Planeeritud: Tulevased tegevused." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Oleku aeg" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Teema" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Edukus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Edukuse analüüs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Õnnestunud teenuse tinigmused" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Silt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Sildid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Sildid on piletite organiseerimiseks ideaalsed." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Eesmärk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Etapi eesmärk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Meeskond" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Tiimiliikmed" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Meeskonna etapid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Mallid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Aliasele vastav mudel (Odoo dokumendi laadi). Iga sissetulev kiri, mis ei " +"vasta olemasolevale kirjele, põhjustab uue mudeli kirje loomise (nt projekti" +" ülesanne)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"E-maili aliase nimi, nt \"job\" kui soovid saada e-kirju " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Meeskond ei luba pileti sulgemist portaali kaudu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Nendes etappides kulunud aega ei võeta lubatud teenuse tingimuste " +"arvutamisel arvesse." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Meeskonna nähtavus peab olema seatud \"Kutsutud portaali kasutajad ja kõik " +"sisekasutajad\", et kasutada veebilehe vormi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Praegu ei ole ühtegi piletit teie kasutaja jaoks." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "See" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Need teenuse tingimused kehtivad piletitel mis vastavad kõigile järgmistele " +"tingimustele:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"See nimetus aitab jälgida antud kampaania tulemusi, nt Jõulu_eripakkumine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "See on postitamise viis, nt postkaart, e-kiri, bänner-reklaam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"See on linki allikas, nt otsingumootor, teine ​​domeen või e-posti nimekirja" +" nimi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "See pilet suleti %s tundi peale lubatud teenuse tingimuste tähtaega." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"See pilet suleti edukalt %s tundi enne selle lubatud teenuse tingimuste " +"tähtaja saabumist." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"See arhiveerib järgmiste projektide etapid ja kõik neis sisalduvad piletid:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Need esindavad erinevaid tegevuste kategooriaid, mida peate tegema (nt " +"\"Helista\" või \"Saada e-mail\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Kolm tärni, maksimaalne tulemus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Pilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Piletite analüüs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Pilet suletud" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Pilet suletud - Viide {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Kasutajatoe piletite arv" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Pilet loodud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Pileti loomisekuupäev" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Pileti tähtaeg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Pileti ID järjestus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Pileti omadused" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Pilet hinnatud" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Pileti lubatud teenuse tingimuse staatus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Pileti pealkiri" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Kliendi poolt suletud kasutajatoe pilet" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Pilet loodud" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Piletid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Kasutajatoe piletite analüüs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Lõpetatud piletid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Kasutajatoe piletite otsing" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Volditud etapid pileteid loetakse suletuks." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Aja arveldamine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Aega sulgemiseni (tunnid)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Aega esimese määramiseni (tunnid)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Tööaja arvestusleht" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Nõuanne: Looge piletid sissetulevatest meilidest" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Et vajalikud toimingud saaksid tehtud, planeerige tegevusi ja kasutage pileti staatust.
\n" +" Tehke tõhusat koostööd, vesteldes reaalajas või e-posti teel." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Täna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Tänane keskmine hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Kogu aeg tundides" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Jälgi ja arvelda aega" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Jälgi klientide rahulolu piletitel." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Jälgige oma meeskondade tulemuslikkust, piletite edukuse määra ja seda, kui " +"kiiresti saavutate oma teenustaseme kokkulepped (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Jälgi piletitele kulutatud aega" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Kaks tärni, maksimaalsest kolmest tärnist" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Võta piletid arhiivist välja" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Määramata" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Määramata piletid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Kiireloomuline" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Kasutage tegevusi, et organiseerida oma igapäevatööd." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Kasuta aliast" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Kupongid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Kasutage vestlusi , et saata e-kirju ja suhelda efektiivselt oma klientidega. \n" +" Lisa uusi inimesi jälgijate hulka, et nad oleksid teadlikud selle pileti tähtsamatest muudatustest." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP klienditugi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Nähtavus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Nähtavus & Määramine" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Kas soovite suurendada oma klientide rahulolu?
Klõpsake " +"Kasutatoel, et alustada." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Loodame et teie küsimusele on vastatud rahuldavalt. Kui Te ei vaja rohkem " +"meie abi, siis palun sulgege see pilet. Täname teid koostöö eest." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Pakume 24/7 tuge, esmaspäevast reedeni. Vastused piletile antakse tavaliselt 2 tööpäeva jooksul.
\n" +" Tugi on peamiselt inglise keeles. Saame olla abiks ka hispaania, prantsuse ja hollandi keeles." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Veebisaidi vorm" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Veebilehe sõnumid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Veebilehe suhtluse ajalugu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Sees" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Tööaeg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Määratav tööaeg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Töötundide arv sulgemiseni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Töötundide arv Teenuse lepingu tingimusteni." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Töötunnid on ületanud teenusetingimusi võrreldes tähtajaga. Positiivne " +"number näitab et teenusetingimusi ületati pärast tähtaega." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Töötundide arve millest määratakse teenusetingimustes seatud tähtaeg." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "Kas soovite kõik etapis olevad piletid samuti arhiivist välja tuua?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Ei saa kustutada etappi, mis sisaldab pileteid. Saate kas arhiveerida või " +"kustutada etapis olevad piletid." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Ei saa kustutada etappi, mis sisaldab pileteid. Kõigepealt kustutage kõik " +"etapis olevad piletid." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Ei saa olla negatiivseid eesmärke." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Kõik piletid said lõpetatud õigel ajal." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Teid on kutsutud jägima %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Teid kutsuti jälgima Pileti dokumenti:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "nt. Sulge kiireloomulised piletid 36 tunni jooksul" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "nt. Klienditeenindus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "nt. minu ettevõtte" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "nt. Toode saabus kahjustatult" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "nt. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "E-õpe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "genereeri pileteid oma müügitorus." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "loodud piletist:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "kasutajatoe hinnang" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "meeskonna otsimine" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "piletid" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Teenuse hindamise taotlus" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/eu.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/eu.po new file mode 100644 index 000000000..e930984d5 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,3766 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2017 +# Eneko , 2018 +# Mikel Lizarralde , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Mikel Lizarralde , 2018\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Lanean" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Txostenak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuentzia" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/fa.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fa.po new file mode 100644 index 000000000..3fb00348d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,3788 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# arya sadeghi , 2023 +# Mohsen Seifmohammadi, 2023 +# M.Hossein S.Farvashani , 2023 +# Farid Hariri , 2023 +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Sepehr Khoshnood , 2023 +# Maziar Niaki , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Zahed Alfak , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Faraz Sadri Alamdari , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "رتبه دهی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (کپی)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "ناموفق" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "سیاست قرارداد سطح خدمات پشتیبانی ناموفق" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "سرویس در محل" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "تاریخ اولین واگذاری" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "تاریخ اولین واگذاری" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "تاشده در کانبان" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "دنبال‌شده" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "تیم های دنبال شده" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبال کنندگان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "پیروان (شرکاء)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "فعالیت های آینده" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "تیکت را از طریق فرم آنلاین دریافت کنید" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "اعطای تخفیف یا محصولات رایگان" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "سبز" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "برچسب کانبان سبز" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "خاکستری" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "برچسب کانبان طوسی" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "خوشحال" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "دارای سرور ایمیل خارجی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "آیا دارای پیام است" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "دارای قرارداد سطح خدمات پشتیبانی با تاخیر کسب شده" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "میز خدمت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "بررسی اجمالی میز خدمت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "سیاست‌های قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "مرحله میز خدمت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "برچسب‌های میز خدمت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "تیم میز پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "تیکیت پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "نوع تیکت میز خدمت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "تیکیتهای پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "اولویت بالا" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "اولویت بالا" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "تاریخچه" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "ساعت باز" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "ساعت تا تخصیص" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "ساعت تا بسته شدن" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "شناسه رکورد والد حاوی نام مستعار (مثال: پروژه دارای نام مستعار ایجاد وظیفه)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "شمایل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "در صورت تنظیم، این محتوا به‌جای پیام پیش‌فرض، به‌طور خودکار برای کاربران غیرمجاز ارسال می‌شود." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "در" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "در جریان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "آیا دنبال می کند" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "مورد کاری" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "کانبان توضیح مسدود شده" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "کانبان توضیح در دست اقدام" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "وضعیت کانبان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "برچسب وضعیت کانبان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "توضیح معتبر کانبان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "دانش" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "3 ماه گذشته" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 روز گذشته" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 روز گذشته" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 روز گذشته" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 روز گذشته" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "آخرین بروزرسانی مرحله" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین تغییر توسط" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "فعالیتهای اخیر" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "به مشتریان خود اجازه دهید در یک انجمن به سؤالات یکدیگر پاسخ دهند" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "چت آنلاین" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "اولویت کم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "اولویت پایین" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "با استفاده از سیاست‌های قرارداد سطح خدمات پشتیبانی، اطمینان حاصل کنید که تیکت‌ها به‌موقع رسیدگی می‌شوند.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "اطمینان حاصل کنید که تیکت ها به موقع تحویل داده می شوند" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "با استفاده از سیاست های SLA اطمینان حاصل کنید که تیکت ها به موقع تحویل داده می شوند." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "اولویت متوسط" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "منو" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیام" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیام ها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "کمترین اولویت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "حداقل مرحله ای که یک تیکت باید به آن برسد تا بتواند این قرارداد سطح خدمات پشتیبانی را برآورده کند." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "ماژول" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "موعد نهای فعالیت من" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "عملکرد من" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "تیکت‌های من" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "جدیدترین" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "رویداد تقویم فعالیت بعدی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "موعد فعالیت بعدی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "خلاصه فعالیت بعدی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع فعالیت بعدی" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "هیچ سیاست قرارداد سطح خدمات پشتیبانی یافت نشد. بیایید یکی ایجاد کنیم!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "هنوز هیچ داده ای وجود ندارد!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "هیچ مرحله ای پیدا نشد. بیایید یکی ایجاد کنیم!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "هیچ برچسبی پیدا نشد. بیایید یکی ایجاد کنیم!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "هیچ تیمی پیدا نشد" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "هیچ تیکتی پیدا نشد" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "هیچ تیکتی پیدا نشد. بیایید یکی ایجاد کنیم!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "هیچ نوعی پیدا نشد. بیایید یکی ایجاد کنیم!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "تعداد اقدامات" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "تعداد خطاها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به عمل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "در انتظار" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "در دست اقدام" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "باز" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "تیکت‌های باز" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "زمان باز (ساعت)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "شناسه اختیاری یک موضوع (رکورد) که تمام پیام‌های دریافتی به آن پیوست می‌شود، حتی اگر به آن پاسخ نداده باشند. اگر تنظیم شود، ایجاد رکوردهای جدید به طور کامل غیرفعال می شود." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "رضایت مشتری ما" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "رتبه بندی‌های ما" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "بررسی اجمالی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "مالک‌" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "مدل والد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "شناسه موضوع رکورد والد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "مدل والد دارای نام مستعار. مدلی که مرجع نام مستعار را نگه می دارد لزوماً مدلی نیست که توسط alias_model_id (مثال: پروژه (parent_model) و task (model)) ارائه شده است." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "ایمیل شریک بروز می شود" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "تلفن شریک بروز می شود" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "درصد رتبه‌های راضی" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "کارایی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "تحلیل عملکرد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"خط مشی ارسال پیام در سند با استفاده از mailgateway.\n" +"- همه: همه می توانند پست کنند\n" +"- شرکا: فقط شرکای تأیید شده\n" +"- دنبال کنندگان: فقط دنبال کنندگان سند مرتبط یا اعضای کانال های زیر\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "آدرس دسترسی پرتال" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "اولویت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "مشخصات" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "رتبه بندی این تیم را در وب سایت خود منتشر کنید" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "پرسش" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "رتبه دهی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "رتبه بندی آخرین بازخورد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "رتبه بندی آخرین تصویر" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "رتبه‌بندی آخرین مقدار" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "رتبه‌بندی رضایت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "تعداد رتبه بندی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "رتبه‌ها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "رسیدن به مرحله" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "دست یافته" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "تاریخ دست یافته" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "آماده" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "شناسه موضوع رکورد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "قرمز" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "برچسب کانبان قرمز" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "مرجع‌" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "بازدریافت‌ها" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "تعمیر" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "تعمیرات" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "گزارش" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "کاربر مسئول" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "بازگردانی" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "بازگشت ها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "موعدنهایی قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "قرارداد سطح خدمات پشتیبانی ناموفق" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "سیاست‌های قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "سیاست قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "شرح سیاست قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "تاریخ دست یافتن به قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "مرحله قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "وضعیت قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "تحلیل وضعیت قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "وضعیت قرارداد سطح خدمات پشتیبانی ناموفق" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "قرارداد سطح خدمات پشتیبانی موفق" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "قرارداد سطح خدمات پشتیبانی در جریان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "قراردادهای سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیامک" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "نمونه" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "جستجو (در محتوا)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "جستجو در سیاست‌های قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "جستجو در پیامها" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "جستجو در مرجع" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "جستجو در مرحله" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "توکن امنیتی" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "سلف سرویس" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "ارسال ایمیل" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "خدمت" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "اشتراک‌گذاری" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "نمایش سیاست‌های قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "تمام رکوردهایی که تاریخ اقدام بعدی آن قبل از امروز است را نشان بده" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "قرارداد سطح خدمات پشتیبانی" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "حل شده" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "مبدا" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "مرحله" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "مرحله تغییر کرد" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "شرح مرحله و معنی حالات" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "جستجوی مرحله" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "مراحل" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "مراحل فعال" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "مراحل برای حذف" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "مراحلی که تیم از آنها استفاده خواهد کرد. تیکت‌های این تیم فقط در این مراحل امکان پذیر خواهد بود." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"وضعیت بر اساس فعالیت ها\n" +"سررسید: تاریخ سررسید گذشته است\n" +"امروز: تاریخ فعالیت امروز است\n" +"برنامه ریزی شده: فعالیت های آینده." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "موضوع" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "نرخ موفقیت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "تحلیل میزان موفقیت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "سیاست قرارداد سطح خدمات پشتیبانی موفق" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "برچسب" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "برچسب‌ها" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "برچسب ها برای سازماندهی تیکت های شما عالی هستند." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "هدف" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "رتبه بندی مشتریان هدف" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "مرحله هدف" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "نرخ موفقیت هدف" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "تیکت‌های هدف برای بستن" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "وظیفه در حال انجام است. برای مسدود کردن یا تنظیم به عنوان انجام شده کلیک کنید." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "وظیفه \"مسدود شده\" است. برای \"رفع انسداد\" یا تنظیم به عنوان \"انجام شده\" کلیک کنید." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "تیم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "اعضای تیم" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "جستجوی تیم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "قابلیت مشاهده تیم" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "تیم‌ها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "قالبها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "مدلی (Odoo Document Kind) که این نام مستعار با آن مطابقت دارد. هر ایمیل دریافتی که به سابقه موجود پاسخ نمی‌دهد باعث ایجاد یک رکورد جدید از این مدل می‌شود (به عنوان مثال یک وظیفه پروژه)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "نام مستعار ایمیل، به عنوان مثال 'jobs'. اگر می خواهید ایمیل های را دریافت کنید" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "صاحب رکورد ایجاد شده با دریافت ایمیل در این نام مستعار. اگر این فیلد تنظیم نشود، سیستم تلاش می‌کند تا مالک مناسب را بر اساس آدرس فرستنده (از) پیدا کند، یا اگر کاربر سیستمی برای آن آدرس یافت نشد، از حساب Administrator استفاده می‌کند." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "تیم اجازه بسته شدن تیکت از طریق پورتال را نمی دهد" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "در حال حاضر هیچ تیکتی برای اکانت شما وجود ندارد." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "هنوز رتبه بندی وجود ندارد." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "این یک نام است که کمک می کند تا مسیر شما را از تلاش کمپین‌های مختلف، به عنوان مثال: Fall_Drive، Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "این روش تحویل است، مانند کارت پستال، ایمیل، یا آگهی بنر" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "این منبع لینک است، مانند موتور جستجو، دامنه دیگر، یا نام لیست ایمیل" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "این مرحله انجام می شود. برای مسدود کردن یا تنظیم در حال انجام کلیک کنید." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "سه ستاره، حداکثر امتیاز" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "تیکت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "تجزیه و تحلیل تیکت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "تیکت بسته شده" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "تاریخ ایجاد تیکت" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "موعد نهایی تیکت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "وضعیت قرارداد سطح خدمات پشتیبانی تیکت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "مرحله تیکت" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "نوع تیکت" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "تیکت توسط مشتری بسته شد" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "تیکت ایجاد شد" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "تیکت ها" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "تیکت‌ها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "تیکت‌های بسته شده" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "جستجو تیکت‌ها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "زمان تا بستن (ساعت)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "زمان تا واگذاری اولین وظیفه (ساعت)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "برگه ساعت کارکرد" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "نکته: از ایمیل های دریافتی تیکت ایجاد کنید" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیت های امروز" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "ردیابی رضایت مشتری در تیکت" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "زمان صرف شده برای تیکت را پیگیری کنید" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "توییتر" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "دو ستاره، از حداکثر سه" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "انواع" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "محول نشده" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "تیکت‌های واگذار نشده" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "فوری" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "از فعالیت ها برای سازماندهی کارهای روزانه خود استفاده کنید." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "استفاده از کوپن‌ها" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "استفاده از سند بستانکاری" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "استفاده از رتبه بندی مشتریان" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "استفاده از تعمیرات" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "استفاده از بازگشت" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "قابلیت مشاهده" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "می خواهید رضایت مشتری خود را افزایش دهید؟
برای شروع روی میزخدمت کلیک کنید." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "تارنما" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "فرم وبسایت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "پیام های وب سایت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "تاریخچه ارتباط با وبسایت" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "ساعت های کاری" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "شما نمی توانید اهداف منفی داشته باشید" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "تمام تیکت های خود را به موقع تکمیل کردید." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "به عنوان مثال، تیکت های فوری را ظرف 36 ساعت ببندید" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "ایجاد تیکت از فرصت‌های فروش خود." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "جستجوی تیمی" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/fi.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..daf0f0969 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,3899 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Tiffany Chang, 2024 +# Mikko Virtanen , 2024 +# Kari Lindgren , 2024 +# Iipponen , 2024 +# Heikki Katajisto , 2024 +# Erno Iipponen , 2024 +# Janne Räty, 2024 +# Tuomas Lyyra , 2024 +# Svante Suominen , 2024 +# Mikko Salmela , 2024 +# Henri Komulainen , 2024 +# Pekko Tuomisto , 2024 +# Tomi Tiainen, 2024 +# Jukka Paulin , 2024 +# Jussi Lehto , 2024 +# Sari Mäyrä , 2024 +# Karoliina Nisula , 2024 +# Veikko Väätäjä , 2024 +# Kari Lindgren , 2024 +# Johanna Valkonen , 2024 +# Joni Winsten, 2024 +# Miika Nissi , 2024 +# Anni Saarelainen, 2024 +# Miku Laitinen , 2024 +# Jenni Heikkilä , 2024 +# Topi Aura , 2024 +# Marko Happonen , 2024 +# Melina Mäntylä , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Jarmo Kortetjärvi , 2024 +# Tuomo Aura , 2024 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Vaihdot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Avoimet tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# arvostelua" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA-politiikka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Kiireellinen tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopio)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(jokin näistä tunnisteista)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 päivää alkuun" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 päivää loppuun" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 tuntia loppuun" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Vinkki: Luo tukipyyntöjä saapuvista " +"sähköposteista" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Vaihda tukipyynnön vaihetta vetämällä ja pudottamalla korttia." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Kirjaa muistiinpanot sisäistä viestintää varten (ilmoitat vain niille" +" henkilöille, jotka olet nimenomaisesti merkinnyt). Käytä " +"@-merkintöjä kollegalle lähettämiseen tai #-merkintöjä, kun " +"haluat ottaa yhteyttä ryhmään henkilöitä." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Hyvä rouva/herra,

\n" +" Haluamme ilmoittaa teille, että olemme sulkeneet tukipyyntönne (viite 15). \n" +" Luotamme siihen, että tarjotut palvelut ovat vastanneet odotuksianne ja että olette löytäneet tyydyttävän ratkaisun ongelmaanne.

\n" +" Jos teillä on kuitenkin lisäkysymyksiä tai kommentteja, voitte vastata tähän sähköpostiin ja avata tukipyyntönne uudelleen. \n" +" Tiimimme on aina valmiina auttamaan sinua, ja autamme mielellämme sinua mahdollisissa muissa kysymyksissä.

\n" +" Kiitos, että valitsit palvelumme ja yhteistyöstäsi tämän prosessin aikana. Arvostamme todella liiketoimintaasi ja arvostamme tilaisuutta palvella sinua.

\n" +" Ystävällisin terveisin,

\n" +" Asiakaspalvelu-tiimi.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Jos haluat" +" käyttää sähköpostialiaksia, ensimmäinen vaihe on määrittää alias-toimialue." +" Tämä onnistuu siirtymällä Yleisasetuksiin ja määrittämällä vastaava " +"kenttä." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Vastuutettu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Työaika" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Keskim. arvosana\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Luokitus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Seuraajat " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Keskimääräinen luokitus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA:n onnistumisaste" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Suljettuja tukipyyntöjä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Katso" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Tukipyyntösi on onnistuneesti suljettu. Kiitos yhteistyöstäsi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "päivät ilman toimenpiteitä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Raportoitu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Jälkeen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python-kirjasto, joka evaluoidaan oletusarvoja varten, kun tätä aliasta " +"varten luodaan uusia tietueita." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Samanniminen tunniste on jo olemassa." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Tiimistä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Sallitut lähettäjät" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Käyttöoikeusvaroitus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Toimenpiteet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Toimenpiteen poikkeuksen tyyli" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Toimenpiteen tila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Toimenpiteen ikoni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Toimenpiteiden tyypit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Mukauta työnkulkusi lisäämällä vaiheita (esim. " +"Asiakaspalautetta odotetaan jne.)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "Mukauta työnkulkusi ja seuraa tukipyyntöjen edistymistä." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Lisää vaiheesi ja sijoita se työnkulun oikeaan paikkaan vetämällä ja " +"pudottamalla." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Myynnin jälkeiset palvelut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Aliaksen kontaktien tietoturva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias Domain" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias Verkkotunnus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias Email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliaksen nimi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Alias Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Aliaksen tila arvioituna viimeksi vastaanotetun viestin perusteella." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliasmalli" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Kaikki tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Kaikki sisäiset käyttäjät (yritys)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Anna asiakkaidesi sulkea omat tukipyyntönsä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Arkistoi vaiheet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä vaiheet?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Annettu tehtäväksi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Vastuutustapa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Tällä hetkellä asiakkaan esikatselu ei ole käytettävissä. Asiakas ei pääse " +"käsiksi nykyiseen tukipyyntöön, koska se kuuluu asiakaspalvelutiimiin, joka " +"ei ole julkisesti saatavilla, tai tukipyyntöön ei ole liitetty asiakasta." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liitteiden määrä" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Automaattinen vastuuttaminen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automaattinen uusien tukipyyntöjen osoittaminen oikeille henkilöille ja sen " +"varmistaminen, että kaikki tukipyynnöt käsitellään" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automaattinen määritys" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Automaattinen sulkeminen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Keskinkertainen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Keskimääräinen vastaamiseen kuluva aika" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Keskimääräinen arvio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Keskimääräinen arvio (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Keskimääräinen arvostelu: Tyytymätön" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Keskimääräinen arvostelu: Okay" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Keskimääräinen arvostelu: Tyytyväinen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Keskimääräinen luokitus viimeisten 7 päivän ajalta" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Keskim. Viimeiset 7 päivää" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Keskim. avoinna (h)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Huono" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Laskuta tukipyyntöihin käytetty aika asiakkailtasi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Estetty" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Tallennetut vastaukset" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Keskitä, hallitse, jaa ja kasvata tietämyskirjastoasi. Anna asiakkaiden " +"hakea artikkeleitasi help centeristä vastauksia kysymyksiinsä." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanavat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Aseta klikkaamalla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Sulje tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Sulkemispäivä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Sulje inaktiiviset tukipyynnöt automaattisesti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Sulje tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Suljettu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Suljettu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Suljetut tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Suljettujen tukipyyntöjen analyysi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Kumppani on sulkenut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Sulkemispäivä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Asiakkaiden sulkemat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Väri-indeksi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Kaupallinen yksikkö" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Viestintähistoria" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Yhteisöfoorumi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Vahvistus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Onnittelut!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kupongit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Luontipäivä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Luo uusi pohja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Luo tiimejä, jotta voit järjestää tukipyynnöt asiantuntemuksen tai " +"maantieteellisen alueen mukaan, ja määritä kullekin tiimille erilainen " +"työnkulku." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Luo tukipyyntöjä lähettämällä sähköpostia aliakselle" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Luo tukipyyntöjä tilastojen luomiseksi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Luontipäivä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteeri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Tukipyynnön tämänhetkinen vaihe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mukautettu palautettu viesti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Asiakkuuden hoito" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Asiakkaan sähköposti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Asiakkaan nimi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Asiakkaan puhelin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Asiakasportaalin osoite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Asiakkaan esikatselu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Asiakasarviot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Asiakkaat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Asiakkaat lisätään tukipyyntöjensä seuraajiin." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Päivittäinen tavoite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Päivämäärä, jolloin SLA-vaihe saavutettiin ensimmäisen kerran" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "Päivä SLA-vaiheeseen pääsemiseksi ottamatta huomioon työaikataulua" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Määräaika" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Määräaika saavutettu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Oletusarvot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Poista vaihe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Kuvaile tiimiäsi kollegoillesi ja asiakkaillesi..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Linjauksen kuvaus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Yhteenveto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Tyytymätön" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Sinulla ei ole oikeutta tähän toimintoon. Et voi käyttää tätä tietoa " +"käyttäjien yhteenvetopostissa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Jokaisella käyttäjällä on yhtä monta avointa tukipyyntöä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Jokaiselle käyttäjälle annetaan yhtä monta tukipyyntöä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Sähköpostialias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Sähköpostin mallipohja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Sähköposti lähetetään automaattisesti asiakkaalle, kun tukipyyntö saavuttaa tämän vaiheen.\n" +"Oletusarvoisesti sähköposti lähetetään helpdesk-tiimin sähköpostiosoitteesta.\n" +"Muussa tapauksessa se lähetetään yrityksen sähköpostiosoitteesta tai Catchall-osoitteesta (kuten järjestelmäparametreissa on määritelty)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Sähköpostin kopio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" +"Sähköpostin verkkotunnus esim. 'example.com' kohdassa 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Sähköpostit osoitteeseen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Helpdesk-tiimin aliakselle lähetetyt sähköpostiviestit luovat tukipyyntöjä " +"asiakastuen työnkulkuun." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Ota käyttöön \"asiakasarviot\" -toiminto helpdesk-tiimissä" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Kirjoita tukipyyntösi aihe
(esim. Ongelma asennuksessani, " +"Väärä tilaus jne.)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Ylitetyt työtunnit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Vaiheet pois lukien" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Lisätiedot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Epäonnistui" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Epäonnistunut palvelutasosopimus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Epäonnistunut SLA-tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Epäonnistuneet tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Kenttätyön ohjaus" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Ensimmäinen toimeksiantopäivä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Ensimmäisen toimeksiannon päivämäärä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Laskostettu Kanbanisa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Seuraa kaikkia tiimin tukipyyntöjä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Seuraa kaikkia helpdesk-tukipyyntöjä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Seuratut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seuraajat (kumppanit)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome -ikoni esim.. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Tulevat toimenpiteet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Saat tilastotietoja tukipyynnöistäsi ja siitä, kuinka kauan niiden " +"vastuuttaminen ja ratkaiseminen kestää." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Hanki tukipyynnöt verkkolomakkeen kautta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Myönnetään alennuksia, ilmaisia tuotteita tai ilmainen toimitus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Anna työntekijöille pääsy helpdesk-tiimiin tai tukipyyntöihin lisäämällä " +"heidät seuraajiksi. Työntekijät saavat automaattisesti pääsyn niihin " +"tukipyyntöihin, joihin heidät on osoitettu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Anna portaalin käyttäjille pääsy helpdesk-tiimiin tai tukipyyntöihin " +"lisäämällä heidät seuraajiksi. Asiakkaat saavat automaattisesti pääsyn " +"tukipyyntöihinsä portaalissaan." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Vihreä kanban otsikko" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Harmaa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Harmaa kanban otsikko" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Iloinen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Iloiset kasvot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Sisältää viestin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Onko SLA saavutettu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Onko SLA saavutettu myöhään" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Hei" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Tukikeskus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Asiakaspalvelu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Helpdesk yleiskatsaus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Helpdeskin SLA-politiikat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Helpdesk-vaihe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Helpdesk vaiheen poistamisen ohjattu toiminto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Helpdesk-tunnisteet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Asiakaspalvelutiimi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Helpdesk-tiimin haku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Asiakaspalvelutiimit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Asiakaspalvelun tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Helpdesk-tukipyyntö: Sulje tukipyynnöt automaattisesti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Asiakaspalvelun tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Tukipyyntö suljettu" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: Tukipyynnön arviointipyyntö" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Helpdesk: Vastaanotettu tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Korkea prioriteetti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Korkea prioriteetti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Aukioloajat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Tuntia ensimmäiseen vastaukseen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Ylätason aliastietueen id (esim. tehtävien luontiin käytettävän aliaksen " +"sisältävä projekti)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Kuvake joka kertoo poikkeustoiminnosta." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Jos asetettu, lähetetään automaattisesti luvattomille käyttäjille " +"oletusviestin sijasta." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Käynnissä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Vaiheet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Kesken" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Inaktiivinen ajanjakso (päivää)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Kutsutut sisäiset käyttäjät (yksityiset)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Kutsutut portaalin käyttäjät ja kaikki sisäiset käyttäjät (julkiset)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On seuraaja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Luo hyvityksiä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" +"JSON, joka kartoittaa many2one-kentän tunnukset käytetyiksi sekunneiksi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanbanin Estetty-tilan selitysteksti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanbanin Käynnissä-tilan selitysteksti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban-tila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban-tilan otsikko" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanbanin Valmis-tilan selitysteksti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Tietämys" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Viimeiset 3 kuukautta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Viim. 30 päivää" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Viimeiset 30 päivää" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Viimeiset 365 päivää" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Viimeiset 7 päivää" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Viimeiset 7 päivää" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Vaihe päivittynyt viimeksi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Myöhässä olevat toimenpiteet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Viimeisimmät arviot" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Luodaan ensimmäinen tukipyyntö." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Palataan kanban-näkymään, jotta saat yleiskuvan seuraavista " +"tukipyynnöistäsi." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Katsotaan tiimisi tukipyynnöt." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Reaaliaikainen keskustelu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Paikallisiin osiin perustuva saapuvien lähetysten havaitseminen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Alhainen prioriteetti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Matala prioriteetti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Varmista, että tukipyynnöt käsitellään ajoissa käyttämällä SLA-" +"politiikkoja.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Varmista, että tukipyynnöt käsitellään ajoissa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Varmista, että tukipyynnöt käsitellään ajoissa käyttämällä SLA-" +"käytäntöjä.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Työtuntien enimmäismäärä, joka tukipyynnön käsittelemiseen pitäisi kulua " +"tavoitevaiheeseen pääsemiseen sen luomispäivästä alkaen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mittaa asiakastyytyväisyyttäsi lähettämällä arvostelupyyntöjä, kun " +"tukipyyntö on ratkaistu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Keskisuuri prioriteetti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Melko tärkeä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ongelma viestin toimituksessa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimiprioriteetti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Vähimmäisvaihe, joka tukipyynnön on saavutettava, jotta se täyttää tämän " +"SLA:n." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Moduuli" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Siirry vaiheeseen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Toimenpiteeni määräaika" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Määräaika" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Minun suoriutumiseni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Omat tukipyyntöni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutraali naama" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Uudet tukipyynnöt osoitetaan automaattisesti tiimin käytettävissä oleville " +"jäsenille heidän työaikansa ja vapaa-aikansa mukaan." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Uusimmat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kalenterimerkintä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Ei asiakasta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "SLA-käytäntöjä ei löytynyt. Luodaan sellainen!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Toimintatyyppejä ei löytynyt. Luodaan yksi!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Ei vielä tietoja!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Ei vaiheita. Luodaan uusi vaihe!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Ei tunnisteita. Luodaan uusi tunniste!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Tiimejä ei löytynyt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Tiimejä ei löytynyt. Luodaan tiimi!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Tukipyyntöjä ei löytynyt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Tukipyyntöä ei löytynyt. Luodaan yksi!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Tukipyyntöjen lukumäärä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Virheiden määrä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" +"Niiden avointen tukipyyntöjen määrä, joissa on vähintään yksi SLA " +"epäonnistunut." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Saman kumppanin muiden avointen tukipyyntöjen määrä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Saman kumppanin muiden tukipyyntöjen määrä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Viimeisten 7 päivän aikana suljettujen tukipyyntöjen määrä." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Pidossa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Jatkuva" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Avoin" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Avoimet tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Aukioloaika (tuntia)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Valinnainen sen viestiketjun (tietueen) ID, johon kaikki saapuvat viestit " +"liitetään, vaikka niihin ei vastattaisikaan. Jos tämä asetetaan, uusien " +"tietueiden luominen estetään kokonaan." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Arvostelumme" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Analyysi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Ylätason malli" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Ylätason keskustelun ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Aliaksen hallussa oleva emomalli. Alias-viittauksen sisältävä malli ei " +"välttämättä ole alias_model_id:llä annettu malli (esimerkki: project " +"(parent_model) ja task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Kumppanin tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Henkilöt, joille tämä helpdesk-ryhmä ja sen tukipyynnöt näkyvät.\n" +"\n" +"- Kutsutut sisäiset käyttäjät: Sisäiset käyttäjät pääsevät tiimiin ja seuraamiinsa tukipyyntöihin. Tätä käyttöoikeutta voidaan muuttaa kunkin tukipyynnön kohdalla erikseen lisäämällä tai poistamalla käyttäjä seuraajaksi.\n" +"Käyttäjä, jolla on helpdesk > järjestelmänvalvojan käyttöoikeustaso, voi silti käyttää tätä tiimiä ja sen tukipyyntöjä, vaikka hän ei nimenomaisesti kuuluisi seuraajiin.\n" +"\n" +"- Kaikki sisäiset käyttäjät: Kaikki sisäiset käyttäjät voivat käyttää tiimiä ja kaikkia sen tukipyyntöjä erottelematta.\n" +"\n" +"- Kutsutut portaalikäyttäjät ja kaikki sisäiset käyttäjät: Kaikki sisäiset käyttäjät voivat käyttää tiimiä ja sen kaikkia tukipyyntöjä erottelematta.\n" +"Portaalikäyttäjät voivat käyttää vain niitä tukipyyntöjä, joita he seuraavat. Tätä käyttöoikeutta voidaan muuttaa kunkin tukipyynnön osalta erikseen lisäämällä tai poistamalla portaalikäyttäjä seuraajaksi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Henkilöt, joille tämä ryhmä ja sen tukipyynnöt ovat näkyvissä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Tyytyväisten arvioiden prosenttiosuus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" +"Niiden tukipyyntöjen prosenttiosuus, jotka suljettiin ilman SLA:n " +"rikkomista." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Niiden tukipyyntöjen prosenttiosuus, joiden SLA:t on saavutettu ajallaan, " +"suhteessa viimeisten 7 päivän aikana suljettujen tukipyyntöjen " +"kokonaismäärään." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Suoriutuminen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Suoriutumisanalyysi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Toimimattomuusaika, jonka jälkeen tukipyynnöt suljetaan automaattisesti." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Suunnittele paikan päällä toteutettavat toimenpiteet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Anna numero." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Syötä alle 100 prosentin prosenttiosuus." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Syötä positiivinen arvo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Käytäntö, jolla lähetetään viesti asiakirjaan mailgatewayn avulla.\n" +"- everyone: kaikki voivat lähettää viestin\n" +"- partners: vain todennetut kumppanit\n" +"- seuraajat: vain asiaan liittyvän asiakirjan seuraajat tai seuraavien kanavien jäsenet\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portaalin osoite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Portaalin käyttäjät poistetaan tiimin ja sen tukipyyntöjen seuraajista." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Ominaisuudet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Arvostelu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Kekismääräisen luokituksen teksti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Arvion viimeisin palaute" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Arvion viimeisin kuva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Arvion viimeisin arvo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Arvion tyytyväisyys" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Luokitusteksti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Arvioiden määrä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Arviointi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Saavutettu vaihe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Saavutettu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Saavutettu päivämäärä" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Valmis siirrettäväksi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Vastaanota ilmoituksia, kun tukipyyntöjä luodaan, arvioidaan tai niistä " +"keskustellaan tässä tiimissä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Tietueen keskustelun ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Punainen kanban otsikko" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Viite" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Hyvityksen tila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Hyvitykset" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Korjaus" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Korjauksen tila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Korjaukset" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Raportoitu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Raportointi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Palauta" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Paluun tila" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Palauta vialliset tuotteet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Palautukset" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "Palvelutasosopimus (SLA)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA Määräaika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "Palvelutasosopimus epäonnistunut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA-politiikat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"SLA-käytännöt, joita sovelletaan automaattisesti tämän asiakkaan lähettämiin" +" tukipyyntöihin." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA-politiikka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA-politiikan kuvaus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA-vaihe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA-tila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA-tilan analyysi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA-tila Epäonnistunut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "SLA-tila Onnistuminen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA onnistunut" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA:n onnistumisaste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA käynnissä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA:t" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Tekstiviestin toimitusvirhe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Surulliset kasvot" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Esimerkki" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Tyytyväinen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Tallenna tämä tukipyyntö ja siihen tekemäsi muutokset." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Aikatauluta toimintasi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Haku SLA-politiikat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Haku kohdasta Vastuutettu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Etsi asiakkaista" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Haku vaiheessa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Turvatunnus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Valitse tukipyynnön asiakas." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Itsepalvelu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Lähetä rikkinäiset tuotteet korjattavaksi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Lähetä asiakkaille vahvistussähköposti, jossa ilmoitetaan, että heidän " +"helpdesk-tukipyyntönsä on vastaanotettu ja että helpdesk-tiimi tarkastelee " +"sitä parhaillaan. Lähetä automaattisesti sähköpostiviesti asiakkaille, kun " +"tukipyyntö saavuttaa tietyn vaiheen helpdesk-tiimissä asettamalla tämän " +"mallin kyseiseen vaiheeseen." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Palvelu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Aseta sähköpostimalli vaiheisiin" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Aseta tämä malli projektin vaiheeseen, jotta voit automatisoida sähköpostin," +" kun tehtävät saavuttavat vaiheet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Jaa esityksiä ja videoita ja järjestä ne kursseiksi. Anna asiakkaiden hakea " +"eLearning-kursseillesi vastauksia kysymyksiinsä help centeristä." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Näytä asiakkaiden arviot" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Näytä SLA-politiikat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Näytä kaikki tietueet joissa on toimenpide myöhässä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Ratkaistu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Lähde" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Vaihe" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Vaihe muutettu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Hae vaiheita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Vaiheet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Poistettavat vaiheet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Tiimin käyttämät vaiheet. Tämän tiimin tukipyynnöt voivat olla vain näissä " +"vaiheissa." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tila aktiviteetin perusteella\n" +"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n" +"Tänään: Eräpäivä on tänään\n" +"Suunniteltu: Tulevaisuudessa." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Tila-aika" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Onnistumisprosentti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Onnistumisprosenttianalyysi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Onnistunut SLA-politiikka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Tunniste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Tunnisteet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Tunnisteet sopivat erinomaisesti tukipyyntöjen järjestämiseen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Tavoite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Tavoite vaiheelle" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Tiimi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Tiimin jäsenet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Mallit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Malli (Odoo Document Kind), jota tämä alias vastaa. Kaikki saapuvat " +"sähköpostiviestit, jotka eivät vastaa olemassa olevaan tietueeseen, " +"aiheuttavat uuden tietueen luomisen tähän malliin (esim. projektitehtävä)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Sähköpostin aliaksen nimi, esim. 'jobs', jos haluat saada sähköposteja " +"osoitteeseen " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Tiimi ei salli tukipyyntöjen sulkemista portaalin kautta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Näihin vaiheisiin käytettyä aikaa ei oteta huomioon SLA:ta laskettaessa." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Tiimin näkyvyydeksi on asetettava \"Kutsutut portaalin käyttäjät ja kaikki " +"sisäiset käyttäjät\", jotta se voi käyttää verkkosivuston lomaketta." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Tilillesi ei ole tällä hetkellä tukipyyntöjä." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Tämä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Tätä SLA-käytäntöä sovelletaan tukipyyntöihin, jotka täyttävät KAIKKI " +"seuraavista kriteereistä:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Nimi, joka auttaa luokittelemaan erilaiset kampanjatoimet esim. " +"joulutervehdys, kesäkampanja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Toimitustapa, esim. postitus, sähköposti tai mainosbanneri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Linkin lähde, esim. hakukone, toinen verkkotunnus tai sähköpostilistan nimi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" +"Tämä tukipyyntö suljettiin %s tuntia sen SLA-ajan päättymisen jälkeen." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"Tämä tukipyyntö suljettiin onnistuneesti %s tuntia ennen sen SLA-ajan " +"päättymistä." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Tämä arkistoi vaiheet ja kaikki niiden sisältämät tukipyynnöt seuraavilta " +"tiimeiltä:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Ne edustavat eri luokkia, joissa sinun on tehtävä asioita (esim. \"Soita\" " +"tai \"Lähetä sähköpostia\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Kolme tähteä, maksimipisteet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Lippu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Tukipyyntöanalyysi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Tukipyyntö suljettu" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Tukipyyntö suljettu - Viite {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Tukipyyntöjen määrä" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Tukipyyntö luotu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Tukipyynnön määräaika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Tukipyynnön tunnuksien järjestys" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Tukipyynnön ominaisuudet" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Tukipyynnön arvosteltu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Tukipyynnön SLA-tila" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Tukipyynnön otsikko" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Asiakkaan sulkema tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Tukipyyntö luotu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Liput" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Tukipyyntöjen analyysi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Suljettua tukipyyntöä" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Tukipyyntöjen haku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Laskostetussa vaiheessa olevia tukipyyntöjä pidetään suljettuina." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Ajan laskutus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Aikaa sulkemiseen (tuntia)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Aika ensimmäiseen toimeksiantoon (tuntia)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Työaikakirjaukset" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Vinkki: Luo tukipyyntöjä saapuvista sähköposteista" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Jos haluat saada asioita tehtyä, suunnittele toimintoja ja käytä tukipyynnön tilaa.
\n" +" Tee tehokasta yhteistyötä keskustelemalla reaaliaikaisesti tai sähköpostitse." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Kokonaisvaihtoaika tunteina" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Seuraa ja laskuta kulunutta työaikaa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Seuraa asiakastyytyväisyyttä tukipyyntöjen osalta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Seuraa tiimiesi suorituskykyä, tukipyynnön onnistumisprosenttia ja sitä, " +"kuinka nopeasti saavutat palvelutasosopimukset (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Seuraa tukipyyntöihin käytettyä aikaa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Kaksi tähteä, enintään kolme tähteä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Palauta arkistoitu tukipyyntö" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Vastuuttamaton" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Vastuuttamattomat tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Kiireellinen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Järjestä päivittäinen työsi toimintojen avulla." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Käytä aliasta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Käytä kuponkeja" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Käytä keskustelua sähköpostien lähettämiseen ja tehokkaaseen " +"viestintään asiakkaidesi kanssa. Lisää uusia henkilöitä seuraajalistalle, " +"jotta he saavat tietää tämän tukipyynnön edistymisestä." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP-tuki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Näkyvyys" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Näkyvyys ja osoitus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Haluatko lisätä asiakastyytyväisyyttäsi?
Aloita " +"helpdeskillä." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Toivomme, että olemme vastanneet pyyntöösi tyydyttävästi. Jos et enää " +"tarvitse apuamme, sulje tämä tukipyyntö. Kiitos yhteistyöstäsi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Tarjoamme 24/7-tukea, maanantaista perjantaihin. Vastaukset tukipyyntöihin saadaan yleensä 2 työpäivän kuluessa.
\n" +" Tukea tarjotaan pääasiassa englanniksi. Voimme auttaa myös espanjaksi, ranskaksi ja hollanniksi." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Verkkosivu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Verkkosivuston lomake" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Verkkosivun ilmoitukset" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Verkkosivun viestihistoria" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Välillä" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Työtunnit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Työtunnit vastuuttamiseen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Työtunteja sulkemiseen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Työajan ylittyminen saavutettujen palvelusopimusten osalta määräaikaan " +"verrattuna. Positiivinen luku tarkoittaa, että SLA saavutettiin määräajan " +"jälkeen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "SLA-politiikkojen määräajan määrittämiseen käytettävät työajat." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Haluaisitko myös poistaa arkiston kaikista näihin vaiheisiin sisältyvistä " +"tukipyynnöistä?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Et voi poistaa tukipyyntöjä sisältäviä vaiheita. Voit joko arkistoida ne tai" +" poistaa ensin kaikki niiden tukipyynnöt." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Et voi poistaa tukipyyntöjen sisältäviä vaiheita. Sinun on ensin poistettava" +" kaikki niiden tukipyynnöt." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Negatiivisia tavoitteita ei voi olla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Sait kaikki tukipyyntösi ajoissa valmiiksi." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "esim. Sulje kiireelliset tukipyynnöt 36 tunnin kuluessa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "esim. asiakaspalvelu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "esim. Oma Yritys" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "esim. Tuote saapui vahingoittuneena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "Verkko-oppiminen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "luo tukipyyntöjä työnkulussa." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "on alunperin luotu tukipyynnöstä: % :" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "helpdesk näkymän arvio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "tiimihaku" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tukipyynnöt" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name tai object.user_id.company_id.name tai 'Helpdesk' " +"}}: Palvelun luokituspyyntö" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/fo.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fo.po new file mode 100644 index 000000000..9899ca0a7 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..f7cdf1f3e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,3995 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Manon Rondou, 2024 +# Jolien De Paepe, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Echanges" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Tickets ouverts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Évaluations" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Politique SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Ticket urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Tickets de %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copie)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(n'importe laquelle de ces étiquettes)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 jours pour démarrer" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 jours pour terminer" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 heures pour terminer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Astuce : créez des tickets à partir d'e-mails " +"entrants" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" +"Glissez & déposez la carte pour modifier l'étape de votre ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Enregistrez des notes pour les communications internes (vous notifiez" +" uniquement les personnes que vous mentionnez spécifiquement). Utilisez " +"@ pour envoyer un message à un collègue ou # pour contacter un" +" groupe de personnes." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Madame, Monsieur,

\n" +" Nous vous informons que nous avons clôturé votre ticket (référence 15). \n" +" Nous espérons que les services fournis ont répondu à vos attentes et que vous avez trouvé une solution satisfaisante à votre problème.

\n" +" Toutefois, si vous avez d'autres questions ou commentaires, n'hésitez pas à répondre à cet e-mail pour rouvrir votre ticket. \n" +" Notre équipe reste à votre disposition et sera heureuse de répondre à toutes vos questions.

\n" +" Merci d'avoir choisi nos services et de votre coopération tout au long de ce processus. Votre fidélité nous est précieuse et nous apprécions l'opportunité de vous servir.

\n" +" Cordialement,

\n" +" L'équipe d'Assistance.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Bonjour Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Bonjour,
\n" +"
\n" +" Veuillez prendre un moment pour évaluer nos services liés au ticket \"Les pieds de table ne sont pas équilibrés\"\n" +" \n" +" assigné à Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Dites-nous ce que vous pensez de notre prestation de services
\n" +" (cliquez sur l'un des smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Nous apprécions votre retour. Il nous aide à nous améliorer en permanence.\n" +"

Cette enquête de satisfaction vous a été envoyée parce que votre ticket a été déplacé vers l'étape En cours.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Madame/Monsieur,

\n" +" Votre demande\n" +" \n" +" Les pieds de table ne sont pas équilibrés\n" +" \n" +" a bien été reçue et est en cours de révision par notre équipe Assistance VIP.

\n" +" La référence de votre ticket est 15.

\n" +"\n" +" Pour fournir des informations supplémentaires, répondez simplement à cet e-mail.

\n" +" \n" +" N'hésitez pas à visiter notre Centre d'assistance. Vous pourriez y trouver la réponse à votre question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" N'hésitez pas à fermer votre ticket si notre aide n'est plus nécessaire. Merci de votre coopération.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Voir le ticket\n" +" \n" +" \n" +" Voir le ticket\n" +" \n" +" \n" +" Fermer le ticket\n" +" \n" +" \n" +" Fermer le ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visiter le centre d'assistance\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Cordialement,

\n" +" L'équipe d'Assistance\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"Oké\"/>\n" +" = 2.33\" title=\"Insatisfait\"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Pour " +"utiliser un alias de messagerie, vous devez d'abord configurer un domaine " +"d'alias. Pour ce faire, allez aux paramètres généraux et configurer le champ" +" correspondant." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Une demande d'évaluation sera automatiquement envoyée par e-mail au client à l'aide du modèle d'e-mail défini, lorsque son ticket atteindra l'étape correspondante." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Tapez /ticket pour créer des tickets
\n" +" Tapez /search_tickets pour trouver des tickets
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Indiquer un alias de domaine" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Assigné à" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Étape :" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" +"Heures de travail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Évaluation moyenne\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Évaluation" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Abonnés " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Note moyenne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Analyse" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Taux de réussite du SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets clôturés" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Votre ticket a été clôturé avec succès. Merci pour votre " +"collaboration." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "jours d'inactivité" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Reporté le" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"Bien joué ! Vous venez de terminer toutes les étapes de cette" +" visite." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Après" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Un dictionnaire Python qui sera interprété pour fournir les valeurs par " +"défaut lors de la création de nouveaux enregistrements pour cet alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Une étiquette avec le même nom existe déjà." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "À propos des équipes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Accepter les e-mails de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Avertissement d'accès" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité exception décoration" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Statut de l'activité" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Types d'activités" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adaptez votre pipeline à votre flux de travail en ajoutant des " +"étapes (par ex. en attente du feedback du client, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Adaptez votre pipeline à votre flux de travail et suivez l'évolution de vos " +"tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Ajouter des détails sur ce ticket..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Ajoutez votre étape et placez-la au bon endroit dans votre flux de travail " +"en la faisant glisser et en la déposant." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Services après-vente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias Contact Securité" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias de domaine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nom d'alias de domaine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias de messagerie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nom de l'alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Statut de l'alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Statut de l'alias évalué sur le dernier message reçu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modèle concerné" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Tous les tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Tous les utilisateurs internes (société)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Donnez la possibilité aux clients de s'entraider sur un forum. Partagez " +"directement les réponses de vos tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Autorisez les clients à clôturer leurs propres tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Archiver les étapes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces étapes ?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Assigné" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Assigné à" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Assigné à" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Responsable" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Méthode d'assignation" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Pour l'instant, aucun aperçu client n'est disponible. Le ticket actuel n'est" +" pas accessible au client, car il appartient à une équipe d'assistance qui " +"n'est pas accessible au public ou aucun client n'est associé à ce ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Assignation automatique" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatisez l'assignation des nouveaux tickets aux bonnes personnes et " +"assurez-vous que tous les tickets sont traités" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Assignation automatique" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Clôture automatique" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Moyenne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Temps moyen pour répondre" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Évaluation moyenne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Évaluation moyenne (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Évaluation moyenne des 7 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Évaluation moyenne : Insatisfait" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Évaluation moyenne : Bien" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Évaluation moyenne : Satisfait" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Objectif quotidien de l'évaluation moyenne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Note moyenne des 7 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Moyenne des 7 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Moyenne des heures ouvertes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Mauvais" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Facturez le temps passé sur vos tickets à vos clients" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqué" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Réponses enregistrées" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralisez, gérez, partagez et développez votre bibliothèque de " +"connaissances. Permettez à vos clients d'effectuer des recherches dans vos " +"articles dans le centre d'assistance pour trouver des réponses à leurs " +"questions." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Cliquez pour définir votre objectif d'évaluation quotidienne" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Cliquer pour valider" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Clôturer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Clôturer le ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Date de clôture" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Clôturer automatiquement les tickets inactifs" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Clôturer le ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Clôturé" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Clôturé le" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tickets clôturés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analyse des tickets clôturés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Clôturé par le partenaire" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Date de clôture" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Clôture par les clients" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Couleur" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entité commerciale" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Historique de la communication" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum de la communauté" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Félicitations ! " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Bons de réduction" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Créer un nouveau modèle" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Créez des équipes pour organiser vos tickets par expertise ou par zone " +"géographique, et définissez un flux de travail différent pour chaque équipe." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Créez des tickets en envoyant un e-mail à un alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Créez des tickets pour obtenir des statistiques." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Critères" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Étape actuelle de ce ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Message de rejet personnalisé" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Service Clientèle" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "E-mail client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nom du client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Téléphone du client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URl du portail client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Aperçu client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Évaluations des clients" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Clients" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Les clients seront ajoutés comme abonnés de leurs tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Objectif journalier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Datetime auquel l'étape de SLA a été atteinte pour la première fois" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Jour pour atteindre l'étape du SLA, sans prendre en compte le calendrier de " +"travail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Date limite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Date limite atteinte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valeurs par défaut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Supprimer l'étape" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Décrivez votre équipe à vos collègues et clients..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Description de la stratégie..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Ignorer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Insatisfait" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Accès non disponible, ne pas tenir compte de cette donnée dans le digest " +"d'e-mail envoyé à l'utilisateur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Chaque utilisateur a un nombre égal de tickets ouverts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Chaque utilisateur se voit attribuer un nombre égal de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de messagerie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Modèle d'e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"E-mail envoyé automatiquement au client lorsque le ticket atteint cette étape.\n" +"Par défaut, l'e-mail sera envoyé à partir de l'alias de l'équipe d'assistance.\n" +"Sinon, il sera envoyé à partir de l'adresse e-mail de l'entreprise ou du catchall (tel que défini dans les paramètres système)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Domaine de l'e-mail e.g. 'example.com' dans 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-mails envoyés à" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Les e-mails envoyés à l'alias d'une équipe d'assistance génèrent des tickets" +" dans votre pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Activer la fonctionnalité \"évaluation des clients\" sur l'équipe " +"d'assistance" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Entrez le sujet de votre ticket
(par ex. Problème avec mon " +"installation, Mauvaise commande, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Heures de travail dépassées" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Étapes exclues" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Informations supplémentaires" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Échec" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Politique SLA en échec" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Ticket de SLA en échec" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Tickets en échec" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Service sur site" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Date de la première assignation" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Date de la première assignation" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Repliée dans la vue Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Suivez tous les tickets de l'équipe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Suivez tous vos tickets d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Suivi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome par ex. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Activités futures" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Entrez en contact avec les visiteurs de votre site web et engagez avec eux " +"des conversations par chatbot. Créez et recherchez des tickets à partir de " +"vos conversations." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Obtenez des statistiques sur vos tickets et le temps qu'il faut pour les " +"assigner et les résoudre." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Recevez des tickets via un formulaire en ligne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Accordez des remises, des produits gratuits ou l'expédition gratuite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Accordez à vos employés l'accès à votre équipe d'assistance ou à vos tickets" +" en les ajoutant en tant qu'abonnés. Les employés ont automatiquement accès " +"aux tickets auxquels ils sont assignés." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Accordez à vos employés l'accès à votre équipe d'assistance ou à vos tickets" +" en les ajoutant en tant qu'abonnés. Les clients ont automatiquement accès à" +" leurs tickets dans leur portail." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Étiquette Kanban verte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Étiquette Kanban grise" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Content" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Visage souriant" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "A un message" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "A un SLA atteint" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "SLA atteint en retard" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Bonjour" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Help Center" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Vue d'ensemble" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Politiques SLA Assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Étape d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Assistant de suppression d'une étape d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Étiquettes d'assistance" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Équipe d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Recherche d'une équipe d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Équipes d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Ticket d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Ticket d'assistance : clôturez automatiquement les tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Tickets d'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Assistance : Ticket clôturé" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Assistance : Demande d'évaluation du ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Assistance : Ticket reçu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Priorité élevée" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Priorité élevée" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Heures ouvertes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Heures avant la première réponse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID de l'enregistrement parent qui définit l'alias (exemple : le projet qui " +"contient l'alias lié à la tâche)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Si défini, ce contenu sera automatiquement envoyé à tous les utilisateurs " +"non autorisés à la place du message par défaut." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "En cours" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Pour les étapes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "En cours" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Période d'inactivité (jours)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Utilisateurs internes invités (privé)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" +"Tous les utilisateurs internes et les utilisateurs portail invités (public)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Émettre des avoirs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" +"JSON qui associe les identifiants d'un champ many2one aux secondes passées" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Explication de kanban bloqué" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Explication de kanban en cours" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Statut kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Étiquette statut Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Explication de kanban valide" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Connaissances" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Les 3 derniers mois" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Les 30 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Les 30 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Les 365 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Les 7 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Les 7 derniers jours" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Dernière mise à jour de l'étape" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Mis à jour par" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Mis à jour le" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Dernières notes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Créons votre premier ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Retournons en vue kanban pour avoir une vue d'ensemble de vos " +"prochaines tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Visualisons les tickets de votre équipe." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Détection de l'arrivée d'une partie locale" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Priorité faible" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Priorité faible" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Assurez-vous que les tickets soient gérés en temps voulu en utilisant des " +"politiques de SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Assurez-vous que les tickets soient traités en temps utile" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Assurez-vous que les tickets soient traités en temps utile en utilisant des " +"politiques SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Nombre maximum d'heures de travail qu'un ticket doit prendre pour atteindre " +"l'étape cible, à partir de la date à laquelle il a été créé. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mesurez la satisfaction de vos clients en envoyant des demandes de notation " +"lorsque vos tickets sont résolus." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Priorité moyenne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Priorité moyenne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Priorité minimale" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Étape minimale qu'un ticket doit atteindre pour satisfaire à cette SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Module" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Déplacer vers l'étape" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Échéance de mon activité" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Mon échéance" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Mes performances" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Mes tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Visage neutre" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Les nouveaux tickets seront automatiquement assignés aux membres de l'équipe" +" disponibles, en fonction de leurs heures de travail et de leurs congés." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Le plus récent" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Activité suivante de l'événement du calendrier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'activité à venir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé de l'activité suivante" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Aucun client" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Pas de politiques SLA trouvées. Créons-en une !" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Aucun type d'activité trouvé. Créons-en un !" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas encore de données !" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Aucune étape trouvée. Créons-en une !" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Aucune étiquette trouvée. Créons-en une !" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Aucune équipe trouvée" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Aucune équipe trouvée. Créons-en une !" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Aucun ticket trouvé" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Aucun ticket trouvé. Créons-en un !" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Nombre de SLA en échec" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Nombre de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Nombre de messages nécessitant une action" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Le nombre de tickets ouverts avec au moins un SLA en échec." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Nombre d'autres tickets ouverts du même partenaire" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Nombre d'autres tickets du même partenaire" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Nombre de tickets clôturés au cours des 7 derniers jours." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Bien" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "En attente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "En cours" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Ouvert" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Tickets ouverts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Temps ouvert (heures)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID optionnel d'un fil (enregistrement) auquel tout message entrant sera " +"rattaché, même s'il ne s'agissait pas d'une réponse à ce fil. Si renseigné, " +"la création de nouveaux enregistrements sera complètement désactivée." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Nos évaluations" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Vue d'ensemble" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modèle parent" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Identifiant de la discussion de l'enregistrement parent" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modèle parent de l'alias. Le modèle possédant la référence de l'alias n'est " +"pas nécessairement le modèle donné par alias_model_id (exemple : project " +"(parent_model) et task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Tickets du partenaire" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Personnes pour qui cette équipe d'assistance et ses tickets seront visibles.\n" +"\n" +"- Utilisateurs internes invités : les utilisateurs internes peuvent accéder à l'équipe et aux tickets qu'ils suivent. Cet accès peut être modifié sur chaque ticket individuellement en ajoutant ou supprimant l'utilisateur en tant qu'abonné.\n" +"Un utilisateur avec le niveau de droit d'accès assistance > administrateur peut toujours accéder à cette équipe et à ses tickets, même s'il ne fait pas explicitement partie des abonnés.\n" +"\n" +"- Tous les utilisateurs internes : tous les utilisateurs internes peuvent accéder à l'équipe et à tous ses tickets sans distinction.\n" +"\n" +"- Utilisateurs invités du portail et tous les utilisateurs internes : tous les utilisateurs internes peuvent accéder à l'équipe et à tous ses tickets sans distinction.\n" +"Les utilisateurs du portail ne peuvent accéder qu'aux tickets qu'ils suivent. Cet accès peut être modifié sur chaque ticket individuellement en ajoutant ou supprimant l'utilisateur du portail en tant qu'abonné." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Personnes auxquelles cette équipe et ces tickets seront visibles" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Pourcentage d'évaluations positives" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Pourcentage de tickets qui ont été clôturés sans échec de SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Pourcentage de tickets dont le SLA a été atteint à temps par rapport au " +"nombre total de tickets clôturés au cours des 7 derniers jours." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Performances" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analyse des performances" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Période d'inactivité après laquelle les tickets seront automatiquement " +"clôturés." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planifiez des interventions sur site" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Veuillez saisir un chiffre." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Veuillez saisir un pourcentage en-dessous de 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Veuillez saisir une valeur positive." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Veuillez saisir une valeur inférieure ou égale à 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politique de publication d'un message sur le document via la passerelle d'e-mails.\n" +"- tout le monde : tout le monde peut publier\n" +"- partenaires : seulement les partenaires authentifiés\n" +"- abonnés : seulement les abonnés aux canaux suivis\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URl d'accès au portail" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Les utilisateurs du portail seront supprimés des abonnés de l'équipe et de " +"ses tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Évaluation" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Évaluation (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texte de l'évaluation moyenne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Évaluation des derniers feedbacks" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Évaluation de la dernière image" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Évaluation dernière valeur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Évaluation de la satisfaction" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texte de l'évaluation" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Nombre d'évaluations" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Évaluations" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Étape cible" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Atteint" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Date atteinte" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Prêt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Recevez des notifications chaque fois que des tickets sont créés, notés ou " +"discutés dans cette équipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID de l'enregistrement du fil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Indicateur Kanban rouge" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Statut du remboursement" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Remboursements" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Réparation" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Statut de la réparation" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Réparations" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Reporté le" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Analyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur responsable" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Statut du retour" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Retournez les produits défectueux" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Retours" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Echéance SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA en échec" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Politiques SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Politiques SLA qui s'appliqueront automatiquement aux tickets soumis par ce " +"client." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Politique SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Description de la politique SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Étape SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Statut SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analyse du statut SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Statut SLA en échec" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Statut SLA en réussite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Réussite du SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Taux de réussite du SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA en cours" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Visage triste" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Échantillon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfait" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Sauvegarder ce ticket et les modifications que vous avez apportées." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Planifiez votre activité." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Chercher des politiques SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Chercher dans Assigné à" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Rechercher dans Client" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Rechercher dans l'équipe d'assistance" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Chercher dans Étape" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Chercher%(left)s Tickets%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Jeton de sécurité" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Sélectionnez le client de votre ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Self-Service" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Envoyer un e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Envoyez les produits cassés en réparation" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Envoyez un e-mail de confirmation aux clients pour les informer que leur " +"ticket d'assistance a été reçu et est en cours d'examen par l'équipe " +"d'assistance. Envoyez automatiquement un e-mail aux clients lorsqu'un ticket" +" atteint une étape spécifique dans une équipe d'assistance en définissant un" +" modèle sur cette étape." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Définir un modèle d'e-mail sur des étapes" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Définir ce modèle sur une étape de projet pour automatiquement envoyer un " +"e-mail lorsque la tâche atteint cette étape" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Partager le ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Partagez des présentations et des vidéos et organisez-les en cours. " +"Permettez aux clients de rechercher des réponses à leurs questions dans vos " +"cours eLearning dans le centre d'assistance." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Afficher les évaluations des clients" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Afficher les Politiques SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Montrez tous les enregistrements pour lesquels la date des prochaines " +"actions est pour aujourd'hui ou avant. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Résolu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Étape" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Étape modifiée" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Rechercher suivant l'étape" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Étapes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Étapes à supprimer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Étapes que l'équipe utilisera. Les tickets de cette équipe seront seulement " +"disponible sur ces étapes." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Durée du statut" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Taux de réussite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analyse du taux de réussite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Réussite de la stratégie SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Étiquette" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Les étiquettes sont parfaites pour organiser vos tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Étape cible" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Équipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Membres de l'équipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Étapes de l'équipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Le modèle (type de document Odoo) auquel correspond cet alias. Chaque e-mail" +" entrant ne correspondant pas à un enregistrement existant entraînera la " +"création d'un nouvel enregistrement de ce modèle (par ex. une tâche d'un " +"projet)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Le nom de l'alias, par exemple 'carrières' pour récupérer les e-mails de " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "L'équipe n'autorise pas la clôture de tickets via le portail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Le temps passé dans ces étapes ne sera pas pris en compte dans le calcul du " +"SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"La visibilité de l'équipe doit être définie sur \"Utilisateurs du portail " +"invités et tous les utilisateurs internes\" afin d'utiliser le formulaire du" +" site web." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Il n'y a actuellement aucun ticket pour votre compte." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Ce(tte)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Cette politique de SLA s'appliquera aux tickets qui correspondent à TOUS les" +" critères suivants : " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Ce nom vous aidera à suivre vos différentes campagnes marketing, par ex. " +"Campagne_automnale ou Spécial_Noël" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Le mode de livraison, par ex. carte postale, e-mail ou bannière publicitaire" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"La source du lien, par ex. moteur de recherche, domaine externe ou nom de la" +" liste d'adresses e-mail" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Ce ticket est clôturé %s heures après son échéance SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "Ce ticket est clôturé avec succès %s heures avant son échéance SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Cela va archiver les étapes et tous les tickets qu'elles contiennent des " +"équipes suivantes :" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Cela représente les différentes catégories de choses que vous devez faire " +"(par exemple \"Appeler\" ou \"Envoyer un e-mail\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Trois étoiles, note maximale" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analyse des tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Ticket clôturé" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Ticket clôturé - Référence {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Nombre de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ticket créé" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Date de création du ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Échéance du ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Séquence des ID des tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Propriétés des tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Ticket noté" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Statut SLA du ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Titre du ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Ticket clôturé par le client" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket créé" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analyse des tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets clôturés" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Recherche de tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Les tickets dans une étape repliée sont considérés comme fermés." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Facturation du temps" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Temps pour clôturer (heures)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Temps jusqu'à la première assignation (heures)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Feuilles de temps" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Astuce : créez des tickets à partir d'e-mails entrants" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Pour faire avancer les choses, planifiez des activités et utilisez le statut du ticket.
\n" +"Collaborez efficacement en discutant en temps réel ou par e-mail." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du jour" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Évaluation moyenne du jour" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Temps d'échange total en heures" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Suivi & Facturation du temps" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Suivez la satisfaction client sur les tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Suivez les performances de vos équipes, le taux de réussite de vos tickets " +"et la rapidité avec laquelle vous atteignez vos accords de niveau de service" +" (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Suivez le temps passé sur les tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Deux étoiles, sur un maximum de trois" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Désarchiver les tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assigné" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Tickets non assignés" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Utilisez les activités pour organiser votre travail quotidien." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Utiliser un alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Utiliser des bons de réduction" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Utilisez le chatter pour envoyer des e-mails et communiquer " +"efficacement avec vos clients. Ajoutez de nouvelles personnes à la liste des" +" abonnés pour les tenir au courant de l'avancement de ce ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Assistance VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilité" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Visibilité & Assignation" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Vous souhaitez booster la satisfaction de vos clients?
Cliquez" +" sur Assistance pour commencer." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Nous espérons avoir répondu à votre demande de manière satisfaisante. Si " +"vous n'avez plus besoin de notre assistance, veuillez clôturer ce ticket. " +"Nous vous remercions de votre collaboration." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Nous vous assistons 24/7 du lundi au vendredi. Nous répondons généralement aux tickets dans les 2 jours ouvrables.
\n" +" L'assistance est principalement fournie en anglais, mais également en espagnol, en français et en néerlandais." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Site Web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulaire de site web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messages du site web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historique de communication du site web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Dans" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Heures de travail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Heures de travail pour assigner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Heures de travail pour clôturer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Heures de travail jusqu'à la date limite du SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Heures de travail dépassées pour atteindre les SLA comparé à la date " +"d'échéance. Un nombre positif signifie que le SLA a été atteint après la " +"date d'échéance." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Heures de travail utilisées pour déterminer l'échéance des politiques SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Souhaitez-vous également désarchiver tous les tickets contenus dans ces " +"étapes ?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer des étapes contenant des tickets. Vous pouvez " +"soit les archiver, soit d'abord supprimer tous leurs tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer des étapes contenant des tickets. Vous devez " +"d'abord supprimer tous leurs tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Vous ne pouvez pas avoir d'objectifs négatifs." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Vous avez fini tous vos tickets dans les temps." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Vous avez été invité à suivre %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Vous avez été invité à suivre le document ticket :" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "par ex. Clôturer les tickets urgents dans les 36 heures" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "par ex. Service clientèle" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "par ex. My Company" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "par ex. Produit arrivé endommagé" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "par ex. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "générez des tickets dans votre pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "a été créé(e) à partir du ticket :" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "afficher les évaluations de l'assistance" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "recherche d'équipe" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}\\: Demande d'évaluation du service" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr_BE.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 000000000..2d8e90885 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,3762 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-05 11:16+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr_CA.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 000000000..64d950745 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/gl.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/gl.po new file mode 100644 index 000000000..7f4510680 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "En curso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Reportaxe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/gu.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/gu.po new file mode 100644 index 000000000..8fe7b0456 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,3769 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Qaidjohar Barbhaya, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copy)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Followers (Partners)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Future Activities" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Has Message" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "History" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon to indicate an exception activity." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "If checked, some messages have a delivery error." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "પ્રગતિમાં છે" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Late Activities" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Message Delivery error" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "My Activity Deadline" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Next Activity Calendar Event" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Next Activity Deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Next Activity Summary" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Next Activity Type" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "None" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Number of Actions" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Number of errors" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Number of messages which requires an action" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Number of messages with delivery error" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "માલિક" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portal Access URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "પ્રાથમિકતા" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "પ્રશ્ન" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Refunds" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Responsible User" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Delivery error" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Security Token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Send Email" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Show all records which has next action date is before today" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Today Activities" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type of the exception activity on record." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "User" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website Messages" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/he.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/he.po new file mode 100644 index 000000000..74fef35dd --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/he.po @@ -0,0 +1,3754 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Fishfur A Banter , 2024 +# Ofir Blum , 2024 +# Orel Nahmany, 2024 +# Mor Kir , 2024 +# Lilach Gilliam , 2024 +# Roy Sayag, 2024 +# שהאב חוסיין , 2024 +# MichaelHadar, 2024 +# Sagi Ahiel, 2024 +# Adi Sharashov , 2024 +# Amit Spilman , 2024 +# Ha Ketem , 2024 +# NoaFarkash, 2024 +# ExcaliberX , 2024 +# דודי מלכה , 2024 +# Lilach Gilliam , 2024 +# Yihya Hugirat , 2024 +# Netta Waizer, 2024 +# yael terner, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# david danilov, 2024 +# ZVI BLONDER , 2024 +# hed shefer , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: hed shefer , 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# החלפות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# קריאות שירות פתוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# דירוגים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# קריאת שירות דחופה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (העתק)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
לכבודMadam/Sir,

\n" +" רצינו לעדכן אותך שסגרנו את קריאת שירות מספר 15). \n" +"אנו סומכים על כך שהשירותים הניתנים עמדו בציפיותיך וכן מצאנו פתרון משביע רצון לבעיה שלך.

\n" +" עם זאת, אם יש לך שאלות או הערות נוספות, אנא אל תהסס להשיב לדוא\"ל זה כדי לפתוח מחדש את הכרטיס שלך. הצוות שלנו ישמח לעזור לך.

\n" +" תודה שבחרת בשירותים שלנו ועל שיתוף הפעולה שלך לאורך תהליך זה. אנו באמת מעריכים את העסק שלך ומעריכים את ההזדמנות לשרת אותך.

\n" +" בברכה,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"ו" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "פתוח" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "עוקבים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "דירוג ממוצע" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "דו\"חות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "קריאות שירות סגורות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "תצוגה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "קידומת" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"מילון פייתון שיוערך כדי לספק ערכי ברירת מחדל בעת יצירת רשומות חדשות לכינוי " +"זה." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "תגית עם אותו שם כבר קיים." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "על הצוות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "קבל הודעות דוא\"ל מ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "אזהרת גישה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "נדרשת פעולה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "פעילויות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "סימון פעילות חריגה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "מצב פעילות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "סוג פעילות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "סוגי פעילויות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "מנהל מערכת" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "אחרי-מכירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "כינוי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "כינוי אבטחה של איש קשר" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "שם-מתחם (דומיין)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "כינוי שם (דומיין)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "קידומת מייל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "שם כינוי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "מודל בעל כינוי" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "הכל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "כל קריאות השירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "כל המשתמשים הפנימיים (חברה)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "אפשר ללקוחות שלך לסגור את קריאות השירות של עצמם" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "שלב ארכיון" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "משויך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "משויכת ל" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "משויכת ל" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "ממונה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "שיטת הקצאה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "כמות קבצים מצורפים" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"הפוך את ההקצאה של קריאות שירות חדשות לאנשים הנכונים, וודא שכל הכרטיסים " +"מטופלים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "הקצאה אוטומטית" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "סגירה אוטומטית" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "ממוצע" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "שעות ממוצעות לתגובה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "דירוג ממוצע" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "דירוג ממוצע (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "דירוג ממוצע: לא מרוצה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "דירוג ממוצע: בסדר" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "דירוג ממוצע: מרוצה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "דירוג ממוצע של 7 הימים האחרונים" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "ממוצע 7 ימים אחרונים" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "ממוצע שעות פתוחות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "רע" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "חייב את הזמן המושקע בקריאות השירות שלך ללקוחות שלך" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "חסום" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "ניהול קשרי לקוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "קמפיין" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "בוטל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "קיצורי דרך לתגובות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "ערוצים" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "לחץ כדי להגדיר" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "תאריך סגירה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "סגור קריאות שירות לא פעילות באופן אוטומטי" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "סגור קריאת שירות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "סגור" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "נסגר ב" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "קריאות שירות סגורות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני קריאות שירות סגורות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "נסגר ע\"י לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "תאריך סגירה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "סגירה על ידי לקוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "אינדקס צבעים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "תגובה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "יישות מסחרית" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "היסטוריית התקשרות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "פורום קהילתי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "קופונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "תאריך יצירה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "צור תבנית חדשה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "צור קריאות שירות על ידי שליחת אימייל לכינוי" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "תאריך יצירה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "קריטריונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "שלב נוכחי של קריאת שירות זו" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "הודעה מותאמת אישית להודעות שגויות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "שירות לקוחות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "דוא\"ל לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "שם לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "טלפון לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "כתובת אתר של פורטל לקוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "צפיה מקדימה ללקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "דירוגי לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "לקוחות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "לקוחות יתווספו לעוקבים של קריאות השירות שלהם." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "יעד יומי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "שעה ותאריך בהם הגיע לראשונה שלב הסכם תנאי השירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"ימים להגיע לשלב הסכם תנאי שירות, מבלי לקחת בחשבון את ימי העבודה של העובד" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "תאריך יעד" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "ערכי ברירת מחדל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "מחק שלב" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "תיאור המדיניות ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "תמצית" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "בטל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "לא מרוצה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "אין לך גישה, דלג על נתונים אלה עבור תקציר דוא\"ל של המשתמשים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "לכל משתמש יש מספר שווה של קריאות שירות פתוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "לכל משתמש מוקצה מספר שווה של קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "ערוך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "קידומת מייל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "תבנית דוא\"ל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "עותק דוא\"ל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "מיילים שנשלחו אל" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "לא כולל שלבים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "מידע נוסף" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "נכשל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "מדיניות הסכם תנאי שירות (SLA) נכשלה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "קריאות שירות עם SLA נכשל" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "קריאות שירות שנכשלו בSLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "שירות שטח" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "תאריך שיוך ראשוני" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "תאריך שיוך ראשוני" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "מקופל בקנבן" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "עקוב אחר קריאות השירות של כל הצוות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "עקוב אחר כל קריאות השירות שלך" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "במעקב" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "פעילויות עתידיות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "קבל קריאות שירות באמצעות טופס מקוון" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "תווית קנבן ירוקה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "אפור" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "תווית קנבן אפורה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "שמח" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "פרצוף שמח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "יש הודעה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Has SLA reached late" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "שלום" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "מרכז עזרה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "מוקד תמיכה ללקוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "סקירה כללית של מוקד תמיכה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "מדיניות הסמכי רמת שירות של מוקד תמיכה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "שלב מוקד תמיכה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "תגיות מוקד תמיכה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "צוות תמיכה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "צוותי תמיכה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "קריאת שירות מוקד תמיכה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "קריאות שירות מוקד תמיכה" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "עדיפות גבוהה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "עדיפות גבוהה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "היסטוריה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "שעות פתוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "שעות עד לתגובה הראשונה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"מזהה של רשומת האב המחזיקה בכינוי (דוגמה: פרויקט המחזיק בכינוי ליצירת " +"המשימות)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "סמל לציון פעילות חריגה." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"אם מוגדר, תוכן זה יישלח אוטומטית למשתמשים לא מורשים במקום הודעת ברירת המחדל." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "בתהליך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "נמצא בשלבים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "בתהליך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "תקופה לא פעילה (ימים)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "משתמשים פנימיים שהוזמנו (פרטי)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "משתמשי פורטל מוזמנים וכל המשתמשים הפנימיים (פומבי)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "עוקב" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "הנפק שטרות זיכויים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "קנבן הסבר חסום" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "קנבן הסבר מתמשך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "מצב קנבן " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "קנבן תווית מצב" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "הסבר קנבן תקף" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "ניהול ידע" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "3 חודשים אחרונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 ימים אחרונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 ימים אחרונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 ימים אחרונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 ימים אחרונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 ימים אחרונים" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "עדכון השלב האחרון" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "פעילויות באיחור" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr " צ'אט חי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "זיהוי נכנסות מבוסס חלק מקומי" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "עדיפות נמוכה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "עדיפות נמוכה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "הקפד לטפל בקריאות שירות בזמן" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"מדוד את שביעות הרצון של הלקוחות שלך על ידי שליחת בקשות דירוג כאשר קריאות " +"השירות שלך יפתרו." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "אמצעי תקשורת" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "עדיפות בינונית" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "עדיפות בינונית" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "הודעת שגיאת שליחה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "עדיפות מינימום" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"שלב מינימלי אליו צריכה להגיע קריאת שירות בכדי לספק הסכם תנאי שירות זה." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "מודול" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "עבר לשלב" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "תאריך היעד האחרון לפעילת הזאת" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "הביצועים שלי" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "קריאות השירות שלי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "פרצוף ניטרלי" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "החדש ביותר" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "הפעילות הבאה ביומן" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "תיאור הפעילות הבאה " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "סוג הפעילות הבאה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "אין מידע עדיין" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "לא נמצאו שלבים. בואו ניצור אחת!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "לא נמצאו תגיות. בואו ניצור אחת!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "לא נמצאו צוותים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "לא נמצאו קריאות שירות. בואו ניצור!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "אף אחד" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "מספר פעולות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "מספר השגיאות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "מספר הודעות הדורשות פעולה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "מספר קריאות שירות פתוחות עם לפחות SLA אחד נכשל." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "מס' קריאות שירות שונות פתוחות מאותו לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "מס' קריאות שירות שונות מאותו לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "מספר קריאות שירות שנסגרו ב7 הימים האחרונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "בסדר" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "מושהה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "מתמשך" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "פתח" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "קריאות שירות פתוחות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "זמן פתוח (שעות)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"מזהה אפשרי של שרשור (רשומה) שאליו יצורפו כל ההודעות הנכנסות, גם אם לא השיבו " +"אליו. אם מוגדר, הדבר יבטל את יצירת הרשומות החדשות לחלוטין." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "סקירה כללית" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "מודל אב" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "מזהה רשומת שרשור אב " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"מודל אב המחזיק בכינוי. המודל המחזיק במזהה לכינוי אינו בהכרח המודל שניתן על " +"ידי alias_model_id (דוגמה: project (parent_model) ומשימה (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "קריאת שירות לקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "אחוז הדירוגים השמחים" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "שיעורי רווחיות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "ניתוח ביצועים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "תכנן התערבויות במקום" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"מדיניות שליחת הודעה במסמך באמצעות שער הדואר.\n" +"- כולם: כולם יכולים לשלוח\n" +"- לקוחות/ספקים: רק לקוחות/ספקים מאומתים\n" +"- עוקבים: רק עוקבים של המסמך הקשור או חברים בערוצים הבאים\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "כתובת גישה לפורטל" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "קְדִימוּת" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "מאפיינים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "דירוג" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "דירוג טקסט ממוצע" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "דירוג משוב אחרון" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "דירוג תמונה אחרונה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "דירוג ערך אחרון" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "שביעות רצון דירוג" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "סטטוס דירוג" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "כמות דירוגים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "דירוגים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "הגעה לשלב" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "הגיע" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "תאריך הגעה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "מוכן" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "קבל הודעות בכל פעם שכרטיסים נוצרים, מדורגים או בדיון בצוות הזה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "מזהה רשומת שרשור" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "תווית קנבן אדומה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "מזהה" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "החזרים כספיים" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "תיקון " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "תיקונים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "דו\"חות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "משתמש אחראי" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "שחזר" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "החזר מוצרים פגומים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "החזרות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "תאריך יעד הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "הסכם תנאי שירות (SLA) נכשל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "מדיניות הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "מדיניות הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "תיאור מדיניות הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "שלב הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "סטטוס הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "ניתוח סטטוס הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "סטטוס הסכם תנאי שירות (SLA) נכשל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "הצלחת סטטוס SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA מוצלח" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA בתהליך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "הסכמי תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "שגיאה בשליחת SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "פרצוף עצוב" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "דגימה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "מרוצה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "שמור קריאת שירות זו ואת השינויים שביצעת בה." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "חפש מדיניות הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "חפש בלקוח" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "אסימון אבטחה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "שירות עצמי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "שלח דוא\"ל" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "שלח מוצרים שבורים לתיקון" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "שירות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "הצג מדיניות הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "הסכם תנאי שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "טופל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "שלב" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "השלב השתנה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "חפש שלב" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "שלבים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "שלבים למחיקה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"שלבים בהם הצוות ישתמש. קריאות השירות של הצוות הזה יוכלו להיות רק בשלבים אלה." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"סטטוס על בסיס פעילויות\n" +"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n" +"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n" +"מתוכנן: פעילויות עתידיות." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "סטטוס זמן" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "נושא" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "שיעור הצלחה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "ניתוח שיעורי הצלחה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "מדיניות SLA מוצלחת" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "תגית" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "תגיות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "יעד" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "שלב יעד" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "צוות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "חברי צוות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "תבניות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"המודל (סוג מסמך Odoo) שאליו הכינוי הזה תואם. כל דוא\"ל נכנס שלא יענה לרשומה " +"קיימת יביא ליצירת רשומה חדשה של מודל זה (למשל משימת פרויקט)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"שם כינוי הדוא\"ל, למשל 'עבודות' אם ברצונך לקבל הודעות דוא\"ל ל " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "הצוות אינו מאפשר סגירת קריאות שירות דרך הפורטל" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "כרגע אין קריאות שירות לחשבונך." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "זה" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"זהו שם שעוזר לך לעקוב אחר מאמצי הקמפיין השונים שלך, למשל Fall_Drive, " +"Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "זוהי שיטת המשלוח, למשל גלויה, דוא\"ל או מודעת באנר" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "זהו מקור הקישור, למשל מנוע חיפוש, דומיין אחר או שם של רשימת דוא\"ל" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "שלושה כוכבים, ציון מקסימלי" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "קריאת שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "קריאת שירות נסגרה" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "כמות פניות" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "קריאת שירות נוצרה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "תאריך יעד קריאת שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "רצף מזהה קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "מאפייני קריאת שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "קריאת שירות שדורגה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "סטטוס הסכם תנאי שירות (SLA) של קריאת שירות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "כרטיס נסגר על ידי הלקוח" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "קריאת שירות נוצרה" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "קריאות שירות נסגרו" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "חיפוש קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "חיוב זמנים" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "זמן לסגירה (שעות)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "זמן עד לשיוך ראשוני (בשעות)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "דיווחי שעות" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"כדי לבצע דברים, תכנן פעילויות והשתמש בסטטוס קריאת השירות. שתף פעולה ביעילות " +"באמצעות צ'אט חי או דוא\"ל" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "היום" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "מעקב וזמן חיוב" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "עקוב אחר שביעות רצון הלקוחות על קריאות השירות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "עקוב אחר הזמן המושקע בקריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "שני כוכבים, עם מקסימום שלושה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "לא משויך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "קריאות שירות לא משויכות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "דחוף" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "השתמשבפעילויותלארגן את העבודה היומיומית שלך." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "השתמש בקופונים" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "יוצג ל:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"מעוניין לשפר את שביעות רצון הלקוחות?
לחץ על מוקד תמיכה כדי " +"להתחיל." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "טופס אתר אינטרנט" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "הודעות מאתר האינטרנט" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "היסטורית התקשרויות מאתר האינטרנט" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "שעות עבודה " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "שעות עבודה לשיוך" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "שעות עבודה לסגירה" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "לא יכולים להיות לך יעדים שליליים" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "למשל: סגור קריאות שירות דחופות תוך 36 שעות" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "לדוגמא: \"החברה שלי\"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "למידה אלקטרונית" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "חיפוש צוות" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "קריאות שירות" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/helpdesk.pot b/addons_extensions/helpdesk/i18n/helpdesk.pot new file mode 100644 index 000000000..65606a08d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/helpdesk.pot @@ -0,0 +1,3683 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/hi.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hi.po new file mode 100644 index 000000000..6f2907edf --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,3688 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Gautam Hingrajiya, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "गतिविधियाँ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "संपादित" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/hr.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000..ea42315e0 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,3733 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Matija Gudlin, 2024 +# Vladimir Olujić , 2024 +# Filip Cuk , 2024 +# Antonijo Kovacevic, 2024 +# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2024 +# Milan Tribuson , 2024 +# Marko Carević , 2024 +# hrvoje sić , 2024 +# Gordana Bilas, 2024 +# KRISTINA PALAŠ , 2024 +# Tina Milas, 2024 +# Vladimir Vrgoč, 2024 +# Karolina Tonković , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Davor Bojkić , 2024 +# Bole , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2024\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Ocjena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Prijave" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještaji" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python rječnik koji će se evaluirati kako bi dobili zadane vrijednosti pri " +"kreiranju novog zapisa za ovaj alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Oznaka istog naziva već postoji." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "O timu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Prihvati email od" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Upozorenje pristupa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna radnja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Oznaka izuzetka aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona tipa aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipovi aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Sigurnost alias kontakta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domena aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Naziv domene aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Naziv aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status aliasa procijenjen prema zadnje primljenoj poruci." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model aliasa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Sve prijave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Arhiviraj stanja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite nastaviti?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Dodijeljeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Dodijeljeno" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Dodijeljeno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Dodjeljeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Prosjek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Prosječna ocjena : Nije zadovoljavajuće" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Prosječna ocjena : U redu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Prosječna ocjena: Zadovoljavajuće" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Prosječno sati otvoreno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Loše" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blokirano" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Gotovi odgovori" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Klikni za postave" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Datum zatvaranja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Zatvori tiket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoreno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Zatvoren" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Zatvorene prijave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analiza zatvorenih prijava" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Datum zaključenja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Index boje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Poslovni entitet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Povijest komunikacije" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Postavke" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Potrvdi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Čestitamo!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Kreiraj novi predložak" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterij" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Trenutna faza ove prijave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Prilagođena poruka odbijanja" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "E-mail kupca" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv kupca" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL portala za kupce" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Pogled od kupca" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Ocjene kupaca" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Kupci" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Dnevni cilj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Krajnji rok" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Zadane vrijednosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Briši" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Briši stage" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Opis ugovora..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Sažetak" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nemate pristup, preskočite ove podatke za sažetak e-pošte korisnika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "E-mail alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Predložak e-maila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Mailovi poslani za:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatni info" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Neuspjelo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Terenske usluge" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Zatvoreno u kanbanu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Slijedi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratitelji (partneri)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zeleno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelena kanban oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Sivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Siva kanban oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Sretan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima poruku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Tim podrške" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Timovi podrške" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Prijava podrške" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Prijave podrške" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Visoki prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Visoki prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Povijest" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID matične evidencije sadrži pseudonim (na primjer : projekt sadrži " +"pseudonim pod kojim djelatnik kreira zadatak)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za prikaz iznimki." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Ako je postavljeno, ovaj sadržaj bit će automatsku poslan neovlaštenim " +"korisnicima umjesto zadane poruke." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "U tijeku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "U tijeku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je li pratitelj" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban blokirano objašnjenje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban objašnjenje u tijeku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban stanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Labela statusa u kanbanu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban potvrđeno objašnjenje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Znanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Posljednja 3 mjeseca" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Zadnjih 30 dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Posljednih 30 dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Zadnjih 365 dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Zadnjih 7 dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Posljednjih 7 dana" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Posljednja faza ažuriranja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Promijenjeno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Zakašnjele aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Čavrljanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Niski prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Niski prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimalni prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok za moju aktivnost" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Moj krajnji rok" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Moja učinkovitost" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Moje prijave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Najnoviji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kaldendarski događaj slijedeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok slijedeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Još nema podataka!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nema pronađenih faza. Kreirajmo novu!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nema pronađenih oznaka. Kreirajmo novu!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "U redu" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Na čekanju" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "U tijeku" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Otvorene prijave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Opcionalni ID zapisa na kojeg će biti povezane sve dolazne poruke, čak i ako" +" oni nisu odgovorili na njega. Ako je postavljeno, to će onemogućiti " +"stvaranje novih zapisa u potpunosti." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Ishodni Model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID zapisa nadređenog" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Matični model sadrži pseudonim. Model sadrži alias referencu ali nije nužno " +"da model daje alias_model_id (na primjer: projekt ( matični_model ) kraj " +"zadatka (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Postotak zadovoljavajućih ocjena" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Rezultat poslovanja/ Poslovni učinak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analiza učinkovitosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Pravila za objavu poruke na dokumentu putem poštanskog sandučića.\n" +"- svatko: svatko može objaviti poruku\n" +"- partneri: samo autentificirani partner\n" +"- pratitelji: samo pratitelji srodne dokumentacije\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL za pristup portalu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Svojstva" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Ocjena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Zadnja ocjena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Broj ocjena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocjene" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Dostigao" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Dosegnut datum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Spremno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niti zapisa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Crveno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Vezna oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Odobrenja" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Popravak" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Popravci" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorna osoba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Povrati" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analiza statusa SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u slanju SMSa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Uzorak" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Traži u korisnicima" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sigurnosni token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Samo usluga" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Usluga" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Riješeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvor" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Promijenjen status" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Pretraga faza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Faze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Faze koje će tim koristiti. Prijave ovog tima moći će biti samo u ovim " +"fazama." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status po aktivnostima\n" +"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Postotak uspjeha" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analiza postotka uspjeha" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cilj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Tim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Članovi tima" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Odoo vrsta dokumenta) na koje se ovaj alias odgovara. Svaki dolazni " +"e-mail koji ne odgovara na postojeći zapis uzrokovati će stvaranje novog " +"zapisa ovog modela (npr. projektni zadatak)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Ime e-mail aliasa, npr. 'poslovi' ako žele uhvatiti e-poštu " +"za" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Ovaj" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Ovo je način isporuke, na pr. Razglednica, e-pošta ili natpisni oglas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Ovo je izvor poveznice, npr. Tražilica, druga domena ili naziv popisa " +"e-adresa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tri zvijezdice, maksimalan rezultat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Prijava" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analiza prijave" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Kreirana prijava" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Kreirana prijava" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Prijave" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analiza ticketa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Evidencije rada" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dvije zvijezdice, od maksimalnih tri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nedodjeljen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nedodijeljene prijave" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Hitno" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Koristi Kupone" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Vidljivost" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Forum web stranice" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke webstranica" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Povijest komunikacije Web stranice" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Radni sati" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Radni sati za dodjelu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Radni sati do zatvaranja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Sve zadatke ste dovršili na vrijeme." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "npr. zatvori hitne prijave unutar 36 sati" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eUčenje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/hu.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hu.po new file mode 100644 index 000000000..a4ddcb415 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,3784 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Gergő Kertész , 2022 +# Tamás Dombos, 2022 +# Krisztián Juhász , 2022 +# Tibor Kőnig , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# krnkris, 2022 +# Ákos Nagy , 2022 +# gezza , 2023 +# Tamás Németh , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh , 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# nyitott hibajegy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# értékelés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (másolat)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 nap a kezdésig" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 nap a bafejezésig" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Nem teljesített SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Helyszíni feladat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanban nézetben behajtott" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "Követett" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "Követett csapatok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Követők (Partnerek)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikon pld: fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Jövőbeni tevékenységek" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zöld" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zöld kanban címke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Szürke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Szürke kanban címke" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "Hibajegy kezelése" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Boldog" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Boldog arc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Van üzenet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Ügyfélszolgálat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Ügyfélszolgálat áttekintése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Ügyfélszolgálati SLA szabály" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Ügyfélszolgálati szakasz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Ügyfélszolgálati címkék" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Ügyfélszolgálati csapat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Ügyfélszolgálati hibajegy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "Ügyfélszolgálati hibajegy típusa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Ügyfélszolgálati hibajegyek" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "Magas prioritás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Magas prioritás" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Előzmények" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "Az álnevet tartalmazó szülő rekord azonosítója (példa: a feladat létrehozására szolgáló álnevet tartalmazó projekt)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Kivétel tevékenységet jelző ikon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "Ebben" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "#{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Folyamatban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Követő" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Probléma" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban szakasz blokkolásának magyarázata" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban szakaszból való továbbhaladás magyarázata" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban állapot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban állapot címkéje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban érvényes magyarázat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Tudás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "Kpi Lezárt ügyfélszolgálati hibajegyek" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Elmúlt 3 hónap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Elmúlt 30 nap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Elmúlt 30 nap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Elmúlt 7 nap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Elmúlt 7 nap" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Szakasz legutóbb frissítve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve ekkor" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Késő tevékenységek" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Hozza létre az első hibajegyét!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Élő társalgás" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "Alacsony proritás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Alacsony prioritás" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "Normál prioritás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Üzenetkézbesítési hiba" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimális prioritás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "A minimális szakasz, amit egy hibajegynek el kell érnie ezen SLA kielégítése érdekében." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Tevékenységeim határideje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Teljesítményem" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "Csapataim" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Hibajegyeim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Semleges arc" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Legújabb" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Következő tevékenység naptár esemény" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Következő tevékenység határideje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Következő tevékenység összegzés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Következő tevékenység típusa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Még nincs adat!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nincsenek szakaszok. Hozzon létre egyet!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nincsenek címkék. Hozzon létre egyet!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Nincsenek csapatok" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Nincsenek hibajegyek" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Nincsenek hibajegyek. Készítsen egyet!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "Nincsenek típusok. Hozzon létre egyet!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Műveletek száma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hibák száma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Üzenetek száma, melyek műveletet igényelnek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Rendben van" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Felfüggesztett" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Folyamatban lévő" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Hibajegyek megnyitása" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Idő nyitott állapotban (óra)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Az üzenetlista (rekord) választható azonosítója, amelyhez minden beérkező üzenet csatolásra kerül, még akkor is, ha senki sem válaszolt azokra. Ha beállításra kerül, az új rekordok létrehozása teljesen kikapcsolásra kerül." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Értékeléseink" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Áttekintés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Szülő modell" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Szülő rekord szál azonosító" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Az álnevet tartalmazó szülő modell. Az álnév hivatkozást tartalmazó modell nem feltétlenül azonos az alias_model_id által megadott modellel (például: projekt (parent_model) és feladat (model))." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Ügyfél hibajegyei" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Teljesítmény" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Teljesítmény elemzése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"A dokumentumra küldött üzenetek szabályai a levélátjáró használatával.\n" +"- mindenki: mindenki tud üzenni\n" +"- partnerek: csak a hitelesített partnerek\n" +"- követők: csak a kapcsolódó dokumentum követői vagy a következő csatornák tagjai\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portálelérés webcíme" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "Ezen csapat értékeléseinek közzététele a weboldalon" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Kérdés" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Értékelés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Legutóbbi értékelés visszajelzés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Legutóbbi értékelés kép" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Legutóbbi értékelés érték" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Elégedettség értékelés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Értékelések száma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Értékelések" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Szakasz elérése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Elérve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Kész" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Bejegyzés üzenetlista azonosító" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Piros" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Piros kanban címke" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozás" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Visszatérítések" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Javítás" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "Javítás kész" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Javítások" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Kimutatás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Felelős felhasználó" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Visszaállítás" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "Visszatérés kész" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Visszatérő hibás termékek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Visszatérések" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA határidő" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "Nem teljesített SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA szabályok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA szabály" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA szabály leírása" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA folyamatban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA-k" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS kézbesítési hiba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Szomorú arc" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Minta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Elégedett" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Mentse ezt a kérést és az elvégzett módosításokat." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Keresés (a tartalomban)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "SLA szabály keresése" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Keresés üzenetek között" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Biztonsági token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Önkiszolgálás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "E-mail küldés" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Szolgáltatás" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "SLA szabályok megjelenítése" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Az összes olyan rekord megjelenítése, melynél a következő művelet dátuma a mai nap előtti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Megoldva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Szakasz" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Szakasz megváltozott" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Szakasz keresése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Szakaszok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Törlendő szakaszok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "A szakaszok, amelyeket a csapat használ. Ezen csapat hibajegyei csak ezekben a szakaszokban lehetnek." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tevékenységeken alapuló állapot\n" +"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n" +"Ma: A határidő ma van\n" +"Tervezett: Jövőbeli határidő." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Sikerességi arány" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Sikerességi arány elemzése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Címke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Címkék" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cél" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "Ügyféli értékelés cél" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Cél szakasz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "Sikerességi arány cél" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "Lezárandó hibajegy cél" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "A feladat folyamatban van. Kattintson a blokkolásához, vagy állítsa készre." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "A feladat blokkolva van. Kattintson a blokkolás megszüntetéséhez, vagy állítsa készre." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Csapat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Csapat tagjai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "Csapat keresése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Csapatok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Sablonok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "A modell (Odoo dokumentum típus), amelyre ez az álnév vonatkozik. Bármely bejövő e-mail, amely nem válaszol egy meglévő rekordra, ezen modell egy új rekordjának létrehozását fogja előidézni (pl. egy projekt feladatot)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Az e-mail álnév neve, pl. 'állások', ha erre az e-mailcímre szeretne leveleket kapni: " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Az e-mailek ezen álnévre történő beérkezésekor létrehozásra kerülő rekordok tulajdonosa. Ha ez a mező nem kerül beállításra, akkor a rendszer megpróbálja megtalálni a megfelelő tulajdonost a küldő (Feladó) címe alapján, vagy az adminisztrátor fiókot használja, ha nem található rendszerfelhasználó ahhoz a címhez." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Jelenleg nincsenek a felhasználói fiókjához tartozó hibajegyek." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "Még nincsenek értékelések." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Ez" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Ez egy név, ami segít a különböző kampányok nyomon követésében, pl. Őszi_kampány, Karácsonyi_ajánlat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Ez az eljuttatás módja, pl. képeslap, e-mail vagy szalaghirdetés" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Ez a hivatkozás forrása, pl. keresőmotor, egy másik tartomány vagy egy e-mail lista neve" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "Ez a lépés készen van. Kattintson a blokkoláshoz, vagy állítsa be folyamatban lévőként." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Három csillag, maximális eredmény" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Hibajegy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Hibajegyek elemzése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Hibajegy lezárva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "Hibajegy létrehozási dátuma" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Hibajegy létrehozva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Hibajegy határideje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Hibajegy értékelve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "Hibajegy szakasz" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "Hibajegy szakasza megváltozott" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Hibajegy típusa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Hibajegy lezárva ügyfél által" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Hibajegy létrehozva" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Jegyek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Hibajegyek lezárva" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "Hibajegyek keresése" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Időalapú számlázás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Munkaidő-nyilvántartások" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Két csillag, három a maximum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kivétel tevékenység típusa a rekordon." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "Típusok" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nem hozzárendelt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nem hozzárendelt hibajegyek" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Sürgős" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP támogatás" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Láthatóság" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "Növelni akarja ügyfelei elégedettségét?
Kattintson az Ügyfélszolgálatra a kezdéshez." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Honlap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Weboldal űrlap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Honlap üzenetek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Weboldali kommunikációs előzmények" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Munkaórák" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "pl.: Sürgős hibajegyek lezárása 36 órán belül" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "pl.: Ügyfélszolgálat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "csapat keresése" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "{{ object.display_name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/hy.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hy.po new file mode 100644 index 000000000..70cfe419b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-03 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2016\n" +"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Անուն" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Պարամետրեր" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Օգտագործող" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/id.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..9dfa772fb --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/id.po @@ -0,0 +1,3961 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Abe Manyo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Pertukaran" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Tiket Terbuka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Rating" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Kebijakan SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Tiket Mendesak" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Tiket %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (salin)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(salah satu dari tag ini)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 hari sebelum mulai" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 hari untuk selesai" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 jam untuk selesai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tip: Buat tiket dari email masuk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Drag & drop kartu untuk merubah tahap tiket Anda." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Catatan log untuk komunikasi internal (yang akan menotifikasi orang yang Anda tag). \n" +" Gunakan @ mentions untuk ping rekan atau # mentions untuk menghubungi kelompok orang." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Yth Nyona/Tuan,

\n" +" Kami ingin menginformasikan Anda bahwa kami menutup tiket Anda (referensi 15). \n" +" Kami yakin layanan yang disediakan memenuhi ekspektasi Anda dan Anda mendapati resolusi yang memuaskan untuk masalah Anda.

\n" +" Namun, bila Anda memiliki pertanyaan atau komentar lebih lanjut, mohon jangan sungkan untuk membalas email ini untuk membuka ulang tiket Anda. \n" +" Tim kami di sini selalu siap untuk membantu Anda dan akan dengan bahagia membantu Anda dengan masalah tambahan apapun yang Anda mungkin miliki.

\n" +" Terima kasih telah memilih layanan kami dan untuk kooperasi Anda selama proses ini. Kami betul-betul menghargai bisnis Anda dan menghargai kesempatan ini untuk melayani Anda.

\n" +" Salam hormat,

\n" +" Tim Meja bantuan.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"Ok\"/>\n" +" = 2.33\" title=\"Tidak Puas\"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Untuk " +"menggunakan alias email, langkah pertama adalah untuk mengonfigurasi Alias " +"Domain. Anda dapat meraih ini dengan menavigasi ke Pengaturan Umum dan " +"mengonfigurasi field yang sesuai." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Permintaan rating akan secara otomatis dikirim melalui email ke pelanggan saat tiket mereka mencapai tahap yang sesuai dengan templat email yang ditetapkan." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Ketik /ticket untuk membuat tiket
\n" +" Ketik /search_tickets untuk mencari tiket
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Tetapkan Domain Alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Ditugaskan ke" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Tahap:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Jam Kerja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Rating Rata-Rata\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Gagal" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Unassigned" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Pengikut " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Rating Rata-Rata" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Laporan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tingkat Kesuksesan SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tiket Ditutup" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Lihat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Tiket Anda sukses ditutup. Terima kasih untuk kolaborasi Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "hari tidak aktif" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Dilaporkan pada" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"Kerja bagus! Anda melalui semua langkah-langkah tur " +"ini." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Setelah" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Kamus Python yang akan dievaluasi untuk memberikan nilai baku ketika membuat" +" catatan baru untuk alias ini." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Tag dengan nama yang sama sudah tersedia." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "TentangTim" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Menerima Email Dari" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Peringatan akses" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Tindakan Diperluka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status Aktivitas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon Jenis Aktifitas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Jenis Aktivitas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adaptasikan pipeline Anda ke workflow Anda dengan menambahkan " +"tahap (contoh Menunggu Feedback Pelanggan, dsb.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Adaptasikan pipeline Anda ke workflow Anda dan lacak kemajuan tiket Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Tambahkan detail mengenai tiket ini..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Tambahkan tahap Anda dan taruh di langkah yang tepat pada workflow Anda " +"dengan drag & drop." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Purna Jual" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias Kontak Keamanan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias Domain" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nama Alias Domain" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias Email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nama Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status alias dinilai pada pesan terakhir yang diterima." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model Alias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Semua Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Semua user internal (perusahaan)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Izinkan pelanggan untuk membantu satu sama lain di forum. Bagikan jawaban " +"dari tiket Anda secara langsung." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Izinkan pelanggan untuk menutup tiket mereka sendiri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Arsip Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus tahap-tahap ini?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Ditugaskan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Ditetapkan ke" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Ditugaskan untuk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Petugas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Metode penugasan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Pada waktu ini, tidak ada pratinjau pelanggan yang tersedia untuk " +"ditunjukkan. Tiket saat ini tidak dapat diakses oleh pelanggan, karena " +"berasal dari tim meja bantuan yang tidak tersedia secara publik, atau tidak " +"ada pelanggan yang terkait tiket tersebut." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Hitungan Lampiran" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Penugasan Otomatis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Otomatiskan penugasan tiket baru ke orang yang tepat, dan pastikan semua " +"tiket ditangani" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Penugasan Otomatis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Penutupan Otomatis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Rata-rata" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Rata-Rata Jam sebelum Menanggapi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Rata-Rata Rating" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Rating Rata-Rata (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Rating Rata-Rata untuk 7 Hari Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Rating Rata-Rata: Tidak Puas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Rating Rata-Rata: Okay" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Rating Rata-Rata: Puas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Target harian rating rata-rata" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Rating rata-rata untuk 7 hari terakhir" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Rata-Rata 7 Hari Terakhir" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Rata-Rata Jam Buka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Bad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Tagih waktu yang digunakan pada tiket Anda ke pelanggan Anda" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Diblokir" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanye" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Tanggapan Otomatis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Pusatkan, kelola, dan tumbuhkan pustaka pengetahuan Anda. Izinkan pelanggan " +"untuk mencari artikel Anda di pusat bantuan untuk jawaban pertanyaan mereka." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Saluran" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Klik untuk Menetapkan Target Rating Harian Anda" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Klik untuk menetapkan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Tutup Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Tutup tanggal" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Tutup tiket yang tidak aktif secara otomatis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Tutup tiket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Ditutup" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Ditutup Pada" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tiket ditutup" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analisis Tiket Tertutup" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Ditutup oleh mitra" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Tanggal Penutupan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Ditutup oleh Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks Warna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entitas Komersial" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum Komunitas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Selamat!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kupon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Tanggal dibuat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Buat template baru" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Buat tim untuk mengatur tiket-tiket Anda berdasarkan keahlian atau lokasi " +"geografis, dan tetapkan workflow yang berbeda untuk setiap tim." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Buat tiket dengan mengirimkan email ke alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Buat tiket untuk mendapatkan statistik." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Tanggal Pembuatan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kriteria" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Stage saat ini untuk tiket ini" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Pesan Kustom yang Dikembalikan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Customer Care" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Email Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nama Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telepon Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Customer Portal URL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Pratinjau Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Rating Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Pelanggan akan ditambahkan ke pengikut tiket mereka sendiri." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Target Harian" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Tanggal waktu di mana tahap SLA diraih untuk pertama kalinya" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "Hari untuk mencapai tahap SLA, tanpa memperhitungkan kalender kerja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Batas waktu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Deadline tercapai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Nilai Baku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Hapus Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Deskripsikan tim Anda ke rekan kerja dan pelanggan..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Keterangan kebijakan..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digest" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Tidak puas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Tidak punya akses, lewati data ini untuk email singkat pengguna" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Setiap user memiliki jumlah tiket terbuka yang sama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Setiap user diberikan jumlah tiket yang sama" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Email Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Template Email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Email seara otomatis dikirim ke pelanggan saat tiket mencapai tahap.\n" +"Secara default, email akan dikirim ke alias email tim helpdesk.\n" +"Jika tidak akan dikirim dari alamat email perusahaan, atau dari catchall (seperti didefinisikan di Parameter Sistem)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Domain email misal 'contoh.com' di 'odoo@contoh.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Email dikirim ke" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Email yang dikirim ke alias Tim Helpdesk membuat tiket di pipeline Anda. " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Aktifkan fitur \"rating pelanggan\" pada tim helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Masukkan subject tiket Anda
(contoh Masalah dengan " +"penginstalan saya, Order salah, dsb.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Melampaui Jam Kerja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Tidak Termasuk Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Info Tambahan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Gagal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Kebijakan SLA Gagal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Tiket SLA Gagal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Tiket Gagal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Layanan Lapangan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Tanggal Tugas Pertama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Tanggal tugas pertama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Dilipat di Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Ikuti Semua Tiket Tim" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Ikuti semua tiket meja bantuan Anda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Diikuti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Follower" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Follower (Mitra)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Kegiatan - Kegiatan Mendatang" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Hubungi pengunjung website Anda, dan libatkan mereka dengan percakapan " +"chatbot. Buat dan cari tiket dari percakapan-percakapan Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Dapatkan statistik mengenai tiket Anda dan berapa lama waktu yang dibutuhkan" +" untuk menugaskan dan menyelesaikannya." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Dapatkan tiket melalui formulir online" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Berikan diskon, produk gratis atau pengiriman gratis" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Berikan karyawan akses ke tim helpdesk atau tiket Anda dengan menambahkan " +"mereka sebagai pengikut. Karyawan secara otomatis mendapatkan akses ke tiket" +" yang mereka ditugasi." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Berikan user portal akses ke tim helpdesk atau tiket Anda dengan menambahkan" +" mereka sebagai pengikut. Pelanggan secara otomatis mendapatkan akses ke " +"tiket mereka di portal mereka." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Hijau" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Label Kanban Hijau" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Abu-Abu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Label Kanban Abu-Abu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Senang" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Muka bahagia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Memiliki Pesan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Apakah SLA dicapai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Apakah SLA tercapai terlambat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Halo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Pusat Bantuan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Gambaran Umum Meja Bantuan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Kebijakan SLA Mejabantuan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Tahap Mejabantuan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Wizard Penghapusan Tahap Mejabantuan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Tag Mejabantuan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Tim Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Pencarian Tim Meja Bantuan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Tim-Tim Meja Bantuan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Tiket Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Tiket Mejabantuan: Otomatis tutup tiket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Tiket Mejabantua" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Mejabantuan: Tiket Ditutup" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Mejabantuan: Permintaan Rating Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Meja Bantuan: Tiket Diterima" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Prioritas Tinggi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Prioritas tinggi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Riwayat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Jam Buka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Jam menuju Tanggapan Pertama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID dari catatan induk alias (contoh: proyek yang menahan pembuatan alias " +"tugas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Jika di tetapkan, konten ini akan secara otomatis dikirimkan untuk pengguna " +"tanpa wewenang daripada pesan default." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Dalam Proses" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Di Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Dalam proses" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Periode Tidak Aktif (hari)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "User internal yang diundang (privat)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "User portal yang diundang dan semua user internal (publik)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Adalah Follower" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Terbitkan nota kredit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON yang mempetakan ID dari field many2one ke detik yang digunakan " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban diblokir penjelasan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban berkelanjutan penjelasan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Status Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Label Status Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban berlaku penjelasan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Pengetahuan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "3 bulan terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 Hari Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 hari terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 Hari Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 Hari Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 hari terakhir" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Update Tahap Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir Diperbarui pada" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktifitas terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Rating Terkini" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Pertama mari buat Anda." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Mari kembali ke tampilan kanban untuk mendapatkan gambaran umum tiket" +" Anda yang berikutnya." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Mari lihat tiket tim Anda." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Local-part based incoming detection" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Prioritas Rendah" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioritas rendah" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Pastikan tiket ditangani tepat waktu dengan menggunakan Kebijakan SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Pastikan tiket ditangani tepat waktu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Pastikan tiket ditangani tepat waktu dengan menggunakan Kebijakan SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Jumlah total jam kerja maksimum yang tiket harus capai untuk meraih tahap " +"target, dimulai dari tanggal tiket dibuat." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Ukur kepuasan pelanggan Anda dengan mengirimkan permintaan rating saat tiket" +" Anda selesai." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Prioritas Medium" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioritas medium" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioritas Minimal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Tahap minimum yang tiket harus capai untuk memenuhi SLA ini." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Pergi ke Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Deadline Kegiatan Saya" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Deadline Saya" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Kinerja Saya" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Tiket Saya" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Muka netral" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Tiket baru akan secara otomatis ditugaskan ke anggota tim yang tersedia, " +"tergantung jam kerja dan cuti mereka." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Terbaru" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kalender Acara Aktivitas Berikutnya" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Tidak ada Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Tidak ada kebijakan SLA yang ditemukan. Ayo buat baru!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Tidak ada tipe kegiatan yang ditemukan. Ayo buat baru!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Belum ada data!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Tidak ada tahap yang ditemukan. Ayo buat baru!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Tidak ada tag yang ditemukan. Ayo buat baru!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Tidak ada tim yang ditemukan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Tidak ada tim yang ditemukan. Ayo buat baru!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Tidak ada tiket yang ditemuka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Tidak ada tiket yang ditemukan. Ayo buat baru!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Tidak Ada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Jumlah Action" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Jumlah SLA yang gagal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Jumlah Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Jumlah kesalahan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Jumlah tiket terbuka dengan setidaknya satu SLA yang gagal." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Jumlah tiket terbuka lainnya dari mitra yang sama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Jumlah tiket lainnya dari mitra yang sama" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Jumlah tiket yang tertutup dalam 7 hari terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Okay" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Tertahan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Terus-menerus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Terbuka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Tiket Terbuka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Jam Buka (jam)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Buka tiket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID Opsional dari file (catatan) di mana semua pesan masuk akan dilampirkan, " +"bahkan jika mereka tidak menjawabnya. Jika diatur, hal ini akan " +"menonaktifkan pembuatan catatan baru sepenuhnya." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Rating Kami" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Overview" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model Induk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Catatan Induk ID File" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Model induk dengan alias. Model yang memiliki referensi alias ini tidak " +"selalu berarti model yang diberikan oleh alias_model_id (contoh: proyek " +"(parent_model) dan tugas (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Tiket Mitra" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Orang-orang ini akan dapat melihat tim meja bantuan dan tiket mereka.\n" +"\n" +"- User internal yang diundang: user internal dapat mengakses tim dan tiket yang mereka ikuti. Akses ini dapat dimodifikasi untuk setiap tiket secara individu dengan menambahkan atau menghapus user sebagai pengikut.\n" +"User dengan meja bantuan > tingkat hak akses administrator masih dapat mengakses tim ini dan tiketnya, bahkan bila mereka bukan merupakan bagian pengikut.\n" +"\n" +"- Semua user internal: semua user internal dapat mengakses tim dan semua tiketnya tanpa pembedaan khusus.\n" +"\n" +"- User portal dan internal yang diundang: semua user internal dapat mengakses tim dan semua tiketnya tanpa pembedaan.\n" +"User portal hanya dapat mengakses tiket yang mereka ikuti. Akses ini dapat dimodifikasi pada setiap tiket secara individu dengan menambahkan atau menghapus user portal sebagai pengikut." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Orang yang mana tim ini dan tiketnya akan tampak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Persentase rating bahagia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Persentase tiket yang ditutup tanpa gagal dalam SLA apapun." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Persentase tiket yang mana SLA-nya berhasil dicapai tepat waktu di atas " +"total jumlah tiket yang ditutup di dalam 7 hari." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Performa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analisis Performa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Periode tidak aktif setelah mana tiket akan secara otomatis ditutup." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Rencanakan intervensi di tempat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Mohon masukkan angka." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Mohon masukkan persentase di bawah 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Mohon masukkan nilai positif." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Masukkan value kurang dari atau sama dengan 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Kebijakan untuk mengirimkan pesan di dokumen menggunakan mailgateway.\n" +"- semua orang: setiap orang dapat mengirim\n" +"- rekanan: hanya rekanan yang diijinkan\n" +"- pengikut: hanya pengikut dokumen terkait\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portal Access URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "User portal akan dihapus dari pengikut tim dan tiketnya." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioritas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Properti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Rating (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Menilai Rata-Rata Teks" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Nilai Feedback Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Nilai Gambar Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Nilai Value Terakhir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Nilai Kepuasan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Nilai Teks" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Jumlah nilai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Rating" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Mencapai Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Mencapai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Reached Date" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Siap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Terima notifikasi kapanpun tiket dibuat, dirating atau didiskusikan di tim " +"ini" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Rekam ID Thread" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Merah" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Label Kanban Merah" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referensi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Status Refund" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Pengembalian" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Perbaikan" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Status Perbaikan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Perbaikan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Dilaporkan pada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Laporan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Tanggung-jawab" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Pulihkan" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Status Pengembalian" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Mengembalikkan produk cacat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Pengembalian" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Deadline SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA Gagal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Kebijakan-kebijakan SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Kebijakan SLA yang akan secara otomatis diterapkan ke tiket yang pelanggan " +"ini kirim." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Kebijakan SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Deskripsi Kebijakan SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Tahap SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Status SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analisis Status SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Status SLA Gagal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Status SLA Sukses" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA Sukses" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tingkat Sukses SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA Sedang Berlangsung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman SMS`" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Muka sedih" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Sampel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Puas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" +"Simpan tiket ini dan modifikasi yang Anda sudah buat ke tiket tersebut." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Jadwalkan kegiatan Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Cari Kebijakan SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Cari di Ditugaskan ke" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Cari di Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Cari di Tim Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Cari di Tahap" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Cari %(left)s Tiket %(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token Keamanan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Pilih pelanggan tiket Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Self-Service" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Kirim Email" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Kirim produk rusak untuk diperbaiki" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Kirim pelanggan email konfirmasi untuk menotifikasi mereka bahwa tiket " +"helpdesk telah diterima dan saat ini sedang ditinjau oleh tim meja bantuan. " +"Secara otomatis kirim email ke pelanggan saat tiket mencapai tahap tertentu " +"di tim meja bantuan dengan menyiapkan templat ini untuk tahap tersebut." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Layanan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Tetapkan Templat Email pada Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Tetapkan templat pada tahap project untuk mengotomatiskan email saat task " +"sampai di tahap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Bagikan Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Bagikan presentasi dan video, dan atur menjadi kursus. Izinkan pelanggan " +"untuk mencari kursus eLearning Anda di pusat bantuan untuk jawaban " +"pertanyaan mereka." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Tunjukkan Rating Pelangga" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Tunjukkan Kebijakan SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Tampilkan semua dokumen dengan aksi berikut sebelum hari ini" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Dipecahkan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Sumber" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Tahapan" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Tahapan Diubah" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Pencarian Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Tahap Untuk Dihapu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Tahap-tahap yang tim akan gunakan. Tiket tim ini hanya akan berada di tahap-" +"tahap ini." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status berdasarkan aktivitas\n" +"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n" +"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n" +"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Waktu status" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Judul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Tingkat Kesuksesan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analisis Tingkat Kesuksesa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Kebijakan Kesuksesan SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Label" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Tag merupakan cara terbaik untuk mengatur tiket-tiket Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Target" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Target Tahap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Tim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Anggota tim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Tahap-Tahap Tim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Contoh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Jenis Dokumen Odoo) di mana alias ini dikaitkan. Email masuk yang " +"tidak menjawab catatan yang sudah ada akan menyebabkan pembuatan rekor baru " +"model ini (misalnya tugas proyek)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Nama email alias, misalnya 'pekerjaan' jika Anda ingin menangkap email untuk" +" " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Tim tidak memungkinkan penutupan tiket melalui portal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Waktu yang digunakan di tahap-tahap ini tidak akan diperhitungkan dalam " +"kalkulasi SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Visibilitas tim harus ditetapkan sebagai \"User portal yang diundang dan " +"semua user internal\" agar dapat menggunakan website form." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Saat ini tidak ada Tiket untuk akun Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Ini" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Kebijakan SLA ini akan diterapkan ke tiket yang cocok dengan SEMUA kriteria " +"berikut:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Ini adalah nama yang membantu Anda melacak usaha kampanye yang berbeda-beda," +" contohnya Fall_Drive, Natal_Spesial" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Ini adalah metode pengiriman, contohnya Kartu Pos, Email, atau Iklan Banner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Ini adalah sumber link, contohnya Search Engine, domain lain, atau nama pada" +" daftar email" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Tiket ini sudah ditutup %s jam setelah deadline SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "Tiket ini sudah ditutup %s jam sebelum deadlien SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Ini akan mengarsip tahap-tahap dan semua tiket yang mereka miliki dari tim-" +"tim berikut:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Mereka mewakili kategori-kategori berbeda untuk kegiatan yang harus Anda " +"lakukan (contohnya \"Telepon\" atau \"Kirim email\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "3 bintang, skor maksimum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analisis Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Tiket Ditutup" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Tiket Ditutup - Referensi {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Jumlah Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Tiket Dibuat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Tanggal Pembuatan Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Deadline Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Urutan ID Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Properti Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Tiket Dirating" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Status SLA Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Judul Tiket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Tiket ditutup oleh pelangga" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Tiket dibuat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tiket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analisis Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tiket Ditutup" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Pencarian Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Tiket yang ditahap dilipat akan dianggap sebagai ditutup." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Billing Waktu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Waktu untuk ditutup (jam)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Waktu untuk tugas pertama (jam)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Tabel Waktu" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tip: Buat tiket dari email masuk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Agar kerjaan selesai, rencanakan kegiatan dan gunakan status tiket.
\n" +" Kolaborasi efisien dengan mengobrol secara real-time atau melalui email." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Hari Ini" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Rating Rata-Rata Hari Ini" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Total Waktu Penukaran dalam Jam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Lacak & Tagih Waktu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Lacak kepuasan pelanggan pada tiket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Lacak performa tim Anda, tingkat kesuksesan tiket Anda, dan seberapa cepat " +"Anda mencapai persetujuan tingkat layanan (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Lacak waktu yang digunakan pada tiket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "2 bintang, dengan maksimum 3" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Batalkan Arsip Tiket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Tak diserah-tugaskan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Batalkan Penugasan Tiket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Mendesak" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Gunakan aktivitas untuk mengatur tugas sehari-hari Anda." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Gunakan Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Gunakan Kupon" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Gunakan chatter untuk mengirim email dan berkomunikasi secara efisien" +" dengan pelanggan Anda. Tambahkan orang baru ke daftar pengikut agar mereka " +"menyadari kemajuan tiket ini." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Bantuan VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilitas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Visibilitas & Tugas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Ingin meningkatkan kepuasan pelanggan Anda?
Klik Mejabantuan " +"untuk memulai." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Kami berharap Anda puas dengan cara kami memenuhi permintaan Anda. Bila Anda" +" tidak lagi memelurkan bantuan kami, mohon tutup tiket ini. Terima kasih " +"atas kolaborasi Anda. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Kami menyediakan bantuan 24/7, Senin sampai Jumat. Tanggapan tiket biasanya diberikan dalam 2 hari kerja.
\n" +" Bantuan secara utama disediakan dalam bahasa Inggris. Kita juga dapat membantu dalam bahasa Spanyol, Prancis, dan Belanda." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulir Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Pesan situs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Sejarah komunikasi situs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Di dalam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Jam Kerja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Jam Kerja untuk Ditugaskan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Jam Kerja untuk Ditutup" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Jam Kerja sampai Deadline SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Jam Kerja melampaui SLA yang tercapai dibandingkan deadline. Angka positif " +"berarti SLA teraih setelah deadline." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Jam kerja yang digunakan untuk menentukan deadline Kebijakan SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Apakah Anda juga ingin membatalkan arsip semua tiket yang didalam tahap-" +"tahap ini?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus tahap yang memiliki tiket. Anda harus mengarsip " +"mereka atau menghapus semua tiket mereka terlebih dahulu." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus stage yang memiliki tiket. Anda harus terlebih " +"dahulu menghapus semua tiket mereka." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Anda tidak bisa memiliki target negatif" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Anda menyelesaikan semua tiket Anda tepat waktu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Anda telah diundang untuk mengikuti %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Anda telah diundang untuk mengikuti Dokumen Tiket :" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "contoh Tutup tiket mendesak dalam 36 jam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "contoh Layanan Pelanggan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "contoh Perusahaan Saya" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "contoh Produk datang sudah rusak" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "contoh. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "buat tiket dalam pipeline Anda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "telah dibuat dari tiket:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "rating tampilan mejabantuan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "pencarian tim" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tiket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Permintaan Rating Layanan" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/is.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/is.po new file mode 100644 index 000000000..8db565f73 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/is.po @@ -0,0 +1,3765 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Fylgjendur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Fylgjendur (viðskiptafélagar)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Aðgerðir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "If checked, new messages require your attention." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Í vinnslu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Follower" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban State" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Late Activities" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Meðal" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Samantekt næstu virkni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Fjöldi aðgerða" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Fjöldi skilaboð sem bíða afgreiðslu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Eigandi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Parent Model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Parent Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Performance" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Forgangur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Einkunn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Skýrslur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Runa" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Show all records which has next action date is before today" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Uppruni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Staða" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stage Changed" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Stöðuleit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Stig" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Flokkar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Teymi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Í dag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Aðgerðir dagsins" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ólesin skilaboð" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Skilaboð frá vef" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/it.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..e5afb3970 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/it.po @@ -0,0 +1,3977 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Marianna Ciofani, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Cambi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Ticket aperti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Valutazioni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Ticket urgenti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Ticket di %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(qualsiasi di questi tag)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 giorni per iniziare" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 giorni per finire" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 ore al termine" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Consiglio: Crea Ticket dalle e-mail in arrivo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Trascina e rilascia la scheda per cambiare la fase del ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Aggiungi note per comunicazioni interne (invierai una notifica solo " +"alle persone che hai taggato). Utilizza @ menzioni per taggare un " +"collega o # menzioni per contattare un gruppo di persone." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Gentile signore/a,

\n" +" vorremmo informarti del fatto che abbiamo chiuso il tuo ticket (riferimento 15). \n" +" Confidiamo che i servizi forniti abbiano soddisfatto le tue aspettative e che abbia trovato una soluzione soddisfacente al vostro problema.

\n" +" Tuttavia, se hai ulteriori domande o commenti non esitare a rispondere a questa e-mail per riaprire il ticket. \n" +" Il nostro team è sempre pronto ad aiutarti e saremo felici di assisterti in qualsiasi occasione.

\n" +" Grazie per aver scelto i nostri servizi e per la collaborazione fornita. Apprezziamo molto la tua attività e siamo felici di potervi aiutare con i nostri servizi.

\n" +" Cordiali saluti,

\n" +" Team Helpdesk.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Ciao Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Ciao,
\n" +"
\n" +" ti chiediamo di spendere qualche minuto per valutare i servizi relativi al ticket \"Gambe del tavolo non equilibrate\"\n" +" \n" +" assegnato a Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Esprimi la tua opinione sui nostri servizi
\n" +" (fai clic su uno degli emoticon)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Apprezziamo il tuo feedback che ci aiuterà a migliorare.\n" +"

Il sondaggio clienti è stato inviato perché il tuo ticket è passato alla fase In corso.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Gentile signore/a,

\n" +" la richiesta\n" +" \n" +" Gambe del tavolo non equilibrate\n" +" \n" +" è stata ricevuta ed è in fase di revisione da parte del nostro team di Supporto VIP.

\n" +" Il riferimento del ticket è 15.

\n" +"\n" +" Per fornire ulteriori informazioni è sufficiente rispondere a questa e-mail.

\n" +" \n" +" Non esitare a visitare il Centro assistenza. Potresti trovare le risposte alle tue domande.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Sentiti libero di chiudere il ticket se il nostro aiuto non è più necessario. Grazie per la collaborazione.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Mostra ticket\n" +" \n" +" \n" +" Mostra ticket\n" +" \n" +" \n" +" Chiudi ticket\n" +" \n" +" \n" +" Chiudi ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visita il centro assistenza\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Cordiali saluti,

\n" +" teamhelpdesk\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Per " +"utilizzare un alias e-mail, la prima cosa da configurare è un dominio alias." +" È possibile farlo dalle Impostazioni generali, configurando il campo " +"corrispondente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Una richiesta di valutazione verrà inviata automaticamente via e-mail al cliente quando il suo ticket raggiunge la fase corrispondente con il modello di e-mail impostato." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Digita /ticket per creare ticket
\n" +" Digita /search_tickets per cercare ticket
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Configura un alias di dominio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Assegnato a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Fase:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Ore di lavoro" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Valutazione media\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Valutazione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Aperto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assegnato" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Seguaci " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Valutazione media" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rendiconto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tasso di successo SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Ticket chiusi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Il tuo ticket è stato chiuso con successo. Grazie per la " +"collaborazione." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "giorni di inattività" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Segnalato il" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"Ottimo lavoro! Hai completato tutte le fasi del " +"tour." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Dopo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Dizionario Python che verrà esaminato per fornire valori predefiniti durante" +" la creazione di nuovi record per l'alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Esiste già un tag con lo stesso nome." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Informazioni sul Team" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Accetta e-mail da" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Avviso di accesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo di attività" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipi di attività" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adatta la tua pipeline al tuo flusso di lavoro aggiungendo delle fasi (es. " +"In attesa di feedback cliente, ecc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Adattate la vostra pipeline al vostro flusso di lavoro e seguite il " +"progresso dei vostri ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Aggiungi dettagli sul ticket..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Aggiungi una fase e posizionala nel punto giusto del tuo flusso di lavoro " +"grazie alla funzione trascina e rilascia." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Post-vendita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Sicurezza contatto alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Dominio alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nome dominio alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mail alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nome alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Stato alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Stato alias verificato sull'ultimo messaggio ricevuto." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modello con alias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Tutti i ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Tutti gli uterni interni (azienda)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Permetti ai clienti di aiutarsi a vicenda sul forum. Condividi le risposte " +"direttamente dai ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Permetti ai tuoi clienti di chiudere i propri ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Archivia fasi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Continuare veramente?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Sei sicuro di voler eliminare queste fasi?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Assegnato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Assegnato a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Assegnato a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Beneficiario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Metodo di assegnazione" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"In questo momento, non è disponibile nessuna anteprima cliente da mostrare. " +"Il cliente non può accedere al ticket attuale in quanto appartiene al team " +"helpdesk che non è disponibile pubblicamente o non c'è nessun cliente " +"associato al ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Assegnazione automatica" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatizza l'assegnazione di nuovi ticket alle persone giuste e assicurati " +"che tutti i ticket vengano presi in carico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Assegnazione automatica" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Chiusura automatica" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Medio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Media ore di risposta" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Valutazione Media" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Valutazione media (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Valutazione media dei 7 giorni scorsi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Valutazione media: insoddisfatto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Valutazione media: okay" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Valutazione media: soddisfatto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Valutazione media obiettivo giornaliero" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Valutazione media ultimi 7 giorni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Media ultimi 7 giorni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Media ore di apertura" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Negativo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Fattura il tempo trascorso sui tuoi ticket ai tuoi clienti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccato" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campagna" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullata" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Risposte predefinite" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralizza, gestisci, condividi e fai crescere la tua biblioteca di " +"conoscenze. Consenti ai clienti di cercare i tuoi articoli nel centro di " +"assistenza per ottenere risposte." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canali" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Fai clic per configurare un obiettivo di valutazione giornaliero" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Clicca per impostare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Chiudi ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Data chiusura" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Chiudere i ticket inattivi automaticamente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Chiudi segnalazione" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Chiuso" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Chiuso il" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Chiudi i ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analisi ticket chiusi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Chiuse dal partner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Data chiusura" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Chiusura dal cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indice colore" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entità commerciale" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum community" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Congratulazioni!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Buono sconto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Data creazione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Creare un nuovo modello" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Crea team per organizzare i ticket in base alle competenze o all'area " +"geografica e definisci un flusso di lavoro per ogni team." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Crea ticket inviando un'email a un alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Crea ticket per ottenere statistiche." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creazione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Criteri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Fase attuale di questo ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Messaggio personalizzato di non recapito" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Servizio clienti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "E-mail cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telefono cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL del portale clienti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Anteprima cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Valutazioni cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Clienti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "I clienti verranno aggiunti ai seguaci dei loro ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Obbiettivo giornaliero" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" +"Data e ora nella quale la fase di SLA è stata raggiunta per la prima volta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Giorno per raggiungere la fase degli SLA, senza prendere in considerazione " +"il calendario di lavoro" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Scadenza" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Scadenza raggiunta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valori predefiniti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Elimina fase" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Descrivi il tuo team a colleghi e clienti..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Descrizione della politica..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Riepilogo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Insoddisfatto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Accesso non consentito, saltare questi dati nell'e-mail di riepilogo " +"dell'utente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Ogni utente ha lo stesso numero di ticket aperti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Ad ogni utente viene assegnato lo stesso numero di ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Modello e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"E-mail inviata automaticamente al cliente quando il ticket raggiunge questa fase.\n" +"Per impostazione predefinita, l'-email verrà inviata da alias di posta elettronica del team di assistenza.\n" +"In caso contrario, verrà inviata dall'indirizzo e-mail dell'azienda o dalla catchall (come definito nei Parametri del sistema)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail in cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Dominio e-mail ad es. \"example.com\" in \"odoo@example.com\"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-mail inviata a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Le e-mail inviate a un alias del Team Helpdesk generano ticket nella tua " +"pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Abilita la funzione \"valutazioni cliente\" per il team di supporto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Inserisci l'oggetto del tuo ticket
(es.: Problema con la mia " +"installazione, Ordine sbagliato, ecc.)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Ore di lavoro superate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Fasi escluse" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Informazioni aggiuntive" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Non riuscito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "SLA falliti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Ticket SLA fallito" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Ticket falliti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Assistenza sul campo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Data prima assegnazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Data prima assegnazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Minimizzata nel kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Segui tutti i ticket del team" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Segui tutti i ticket di assistenza" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Seguiti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguito da" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguito da (partner)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Attività future" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Entra in contatto con i visitatori del tuo sito web e coinvolgili con le " +"converazioni del chatbot. Crea e cerca ticket dalle conversazioni." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Ottieni statistiche sui tuoi ticket e sul tempo necessario per " +"l'assegnazione e la risoluzione." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Ottieni ticket attraverso un modulo online" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Garantisci sconti, prodotti o spedizione gratuiti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Aggiungendo i dipendenti come seguaci garantirai loro l'accesso al team " +"helpdesk e ai ticket. I dipendenti avranno automaticamente accesso ai ticket" +" che gli sono stati assegnati." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Aggiungendo gli utenti del portale come seguaci garantirai loro l'accesso al" +" team helpdesk e ai ticket. I clienti avranno automaticamente accesso ai " +"propri ticket nel portale." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etichetta kanban - Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grigio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etichetta kanban - Grigio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Positivo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Soddisfatto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Contiene messaggio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "SLA raggiunto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "SLA raggiunto in ritardo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Ciao" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Centro assistenza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Panoramica assistenza clienti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Politiche SLA assistenza clienti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Fase assistenza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Procedura guidata eliminazione fase progetto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Etichette assistenza" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Gruppo Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Ricerca team Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Gruppi helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Ticket helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Ticket dell'helpdesk: Chiudi automaticamente i ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Ticket helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: ticket chiuso" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: richiesta valutazione ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Helpdesk: ticket ricevuto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Priorità alta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Alta priorità" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Cronologia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Ore di apertura" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Ore per avere una prima risposta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID del record principale contenente l’alias (esempio: progetto che contiene " +"l’alias di creazione del lavoro)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Se impostato, il contenuto verrà inviato automaticamente, al posto del " +"messaggio predefinito, agli utenti non autorizzati." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "In corso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Fasi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "In corso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Periodo inattivo (giorni)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Utenti interni invitati (privato)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Utenti del portale invitati e tutti gli utenti interni (pubblico)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Emetti note di credito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON che associa gli ID di un campo molti a uno ai secondi trascorsi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Descrizione kanban bloccato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Descrizione kanban in corso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Stato kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Etichetta per stato kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Descrizione kanban pronto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Knowledge" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Ultimi 3 mesi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Ultimi 30 giorni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Ultimi 30 giorni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Ultimi 365 giorni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Ultimi 7 giorni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Ultimi 7 giorni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ultimo aggiornamento fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Ultime valutazioni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Creiamo il tuo primo ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Torniamo alla vista kanban per avere una panoramica dei prossimi " +"ticket." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Visualizziamo i biglietti della tua squadra." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Livechat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Rilevamento dell'arrivo di una parte locale" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Bassa priorità" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Bassa priorità" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Assicurati che le segnalazioni siano gestite in modo tempestivo utilizzando " +"le politiche di SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Fai in modo che i biglietti siano gestiti in tempo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Assicurati che i ticket siano gestiti in tempo utilizzando gli SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Numero massimo di ore lavorative da dedicare ad un ticket affinché raggiunga" +" la fase target, iniziando dalla data in cui è stato creato." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Misura la soddisfazione dei clienti inviando richieste di valutazione quando" +" i ticket vengono chiusi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Priorità media" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Priorità media" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menù" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Media priorità" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Fase minima che un ticket deve raggiungere per soddifsare a questo SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modulo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Muovi verso fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Scadenza mie attività" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Le mie scadenze" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Il mio Rendimento" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "I miei ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Indifferente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"I nuovi ticket verranno assegnati automaticamente ai membri del team " +"disponibili, in base all'orario di lavoro e ferie." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "I più recenti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Prossimo evento del calendario delle attività" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipologia prossima attività" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Nessun cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Nessuna politica SLA trovata. Creane una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Nessun tipo di attività trovato. Creiamone uno!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Ancora nessun dato" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nessuna fase trovata. Creane una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nessuna etichetta trovata. Creane una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Nessun team trovato" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Nessun team trovato. Creiamone uno!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Nessuna segnalazione trovata" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Nessuna segnalazione trovata. Creane una!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Numero di SLA non raggiunti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Numero di ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Numero di ticket aperti con almeno uno SLA non riuscito." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Numero di altri ticket aperti per lo stesso partner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Numero di altri ticket dello stesso partner" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Numero di ticket chiusi negli ultimi 7 giorni." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "In attesa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "In corso" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Ticket aperti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Tempo aperto (ore)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Apri ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID facoltativo di un thread (record) a cui verranno allegati tutti i " +"messaggi in arrivo, anche se non hanno risposto ad esso. Se impostato, " +"disabiliterà completamente la creazione di nuovi record." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Le nostre valutazioni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modello principale" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID discussione record principale" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modello principale contenente l'alias. Il modello che contiene il " +"riferimento alias non è necessariamente quello fornito da alias_model_id " +"(esempio: progetto (parent_model) e lavoro (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Ticket dei partner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Persone per le quali sarà visibile il team di assistenza e i relativi ticket.\n" +"\n" +"-Utenti interni invitati: gli utenti interni posso accedere al team e ai ticket che stanno seguendo. L'accesso può essere modificato singolarmente per ogni ticket, aggiungendo o rimuovendo l'utente dallo stato di follower.\n" +"Un utente con i diritti di amministratore per il modulo helpdesk può accedere al team e ai ticket corrispondenti anche se non fanno esplicitamente parte del gruppo di seguaci.\n" +"\n" +"-Tutti gli utenti interni: tutti gli utenti interni possono accedere al team e ai ticket corrispondenti.\n" +"\n" +"-Utenti del portale invitati e tutti gli utenti interni: tutti gli utenti interni possono accedere al team e ai ticket corrispondenti senza distinzioni.\n" +"Gli utenti del portale possono accedere solo ai ticket che stanno seguendo. L'accesso può essere modificato singolarmente su ogni ticket, aggiungendo o rimuovendo l'utente dal ruolo di follower." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Persone a cui il team e i relativi ticket saranno visibili" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentuale di valutazioni positive" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Percentuale di ticket che sono stati chiusi senza fallire SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Percentuale dei ticket i cui SLA sono stati raggiunti con successo e in " +"tempo rispetto al numero totale di ticket chiusi negli ultimi 7 giorni." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Rendimento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analisi Rendimento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Periodo di inattività dopo il quale i ticket saranno chiusi automaticamente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Pianifica interventi in loco" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Inserire un numero." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Inserire una percentuale inferiore a 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Inserire un valore positivo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Inserisci un valore inferiore o uguale a 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politica di pubblicazione messaggi su documenti usando il gateway di posta.\n" +"- tutti: tutti possono pubblicare\n" +"- partner: solo partner autenticati\n" +"- follower: solo chi segue il documento collegato o gli iscritti ai relativi canali\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL di accesso al portale" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Gli utenti del portale verranno rimossi dai seguaci del team e dai ticket " +"corrispondenti." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Valutazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Valutazione (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Testo media valutazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Valutazione - Ultima opinione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Valutazione - Ultima immagine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Valutazione - Ultimo valore" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Valutazione soddisfazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Testo valutazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Numero valutazioni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Valutazioni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Raggiungere una fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Raggiunto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Data Raggiunta" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Pronta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Ricevi notifiche ogni volta che i ticket vengono creati, valutati o discussi" +" nel team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Registra ID discussione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rosso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etichetta kanban - Rosso" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Stato rimborso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Note di credito" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Riparazione" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Stato riparazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Riparazioni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Riportato il" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Rendiconto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Stato reso" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Restituzione di prodotti difettosi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Resi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Scadenza SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA fallita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Politiche SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Politiche SLA che verrannoo applicate automaticamente ai ticket inviati dal " +"cliente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Politica SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Descrizione politica SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Fase SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Stato SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analisi stato SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Stato SLA non riuscito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Successo stato SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA con successo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tasso di successo SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA in corso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Errore di consegna SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Non soddisfatto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Campione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Soddisfatto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Salvare questo ticket e le modifiche apportate" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Pianifica la tua attività." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Ricerca politiche SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Cerca in assegnato a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Ricerca nei clienti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Cerca nel team helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Ricerca nelle fasi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Ricerca%(left)s ticket%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token di sicurezza" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Seleziona il cliente del tuo ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Self-Service" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Invia prodotti rotti per la riparazione" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Invia ai clienti un'e-mail di conferma per avvisarli del fatto che il loro " +"ticket è stato ricevuto ed è in fase di revisione dal parte del team di " +"supporto. Invia automaticamente un'e-mail ai clienti quando un ticket " +"raggiunge una fase specifica in un team di supporto configurando il modello " +"per la fase specifica." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Servizio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Configura un modello e-mail per le fasi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Configura questo modello in una fase del progetto per automatizzare le " +"e-mail quando un lavoro raggiunge una fase specifica" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Condividi ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Condividi presentazioni e video e organizzali in corsi. Consenti ai clienti " +"di cercare i corsi dell'e-learning nel centro di assistenza per avere " +"risposte." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Visualizza valutazioni clienti" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Mostra politiche SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostra tutti i record con data prossima azione precedente a oggi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Risolto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase cambiata" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Ricerca fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Fasi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Fasi da eliminare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Fasi che il team utilizzerà. I ticket di questo team saranno disponibili " +"solo in queste fase." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato basato sulle attività\n" +"In ritardo: scadenza già superata\n" +"Oggi: attività in data odierna\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Durata stato" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Tasso di successo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analisi tasso di successo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Politica SLA con successo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etichetta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Etichette" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Le etichette sono perfette per organizzare i tuoi ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Obiettivi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Fase obiettivo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Iscritti al team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Fasi team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Il modello (tipo di documento Odoo) a cui corrisponde questo alias. Le " +"e-mail in ingresso che non rispondono a un record esistente attiveranno la " +"creazione di un nuovo record per questo modello (es. lavoro di un progetto)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Il nome dell’alias e-mail, es. “jobs” per intercettare le e-mail " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Il team non permette la chiusura dei ticket attraverso il portale" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Il tempo speso in queste fasi non verrà preso in considerazione per il " +"calcolo dello SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"È necessario configurare la visibilità del team su \"Utenti del portale " +"invitati e utenti interni\" per utilizzare il modulo per il sito web." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Al momento non ci sono ticket per il tuo account." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Questo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"La politica SLA verrà applicata ai ticket che corrispondono a TUTTI i " +"criteri che seguono:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Questo nome aiuta a tenere traccia delle diverse campagne, es. " +"Saldi_autunnali, Sconti_natalizi ecc." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Metodo di consegna: es. lettera, e-mail o banner pubblicitario" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Origine del link: es. motore di ricerca, altro dominio o nome dell'elenco " +"e-mail" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Questo ticket è stato chiuso %s ore dopo la scadenza SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"Questo ticket è stato chiuso con successo %s ore prima della scadenza SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Verranno archiviate le fasi e tutti i ticket che contengono dai seguenti " +"team:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Questi rappresentanao le diverse categorie di cose che devi fare (ad es. " +"\"Chiama\" o \"Invia e-mail\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tre stelle, punteggio massimo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analisi ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Segnalazione chiusa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Ticket chiuso - Riferimento {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Conteggio Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ticket creato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Data creazione ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Scadenza segnalazione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Sequenza ID ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Proprietà ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Segnalazione valutata" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Stato SLA segnalazione" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Titolo ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Segnalazione chiusa dal cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket creato" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analisi Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Ticket chiusi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Ricerca di ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "I ticket appartenenti ad una fase ripiegata sono considerati chiusi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Fatturazione a tempo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Tempo prima della chiusura (ore)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Tempo alla prima assegnazione (ore)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Fogli ore" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Consiglio: crea segnalazioni dalle e-mail in arrivo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Per svolgere al meglio ogni attività, pianifica e sfrutta lo stato dei ticket.
\n" +" Collabora in maniera efficace chattando in tempo reale o comunicando via e-mail." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Valutazione media odierna" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Tempo di scambio totale in ore" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Traccia & Fattura il Tempo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Monitora la soddisfazione cliente sui ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Monitora le prestazioni del tuo team, il tasso di successo dei ticket e la " +"velocità con la quale vengono raggiunti gli accordi sul livello dei servizi " +"(SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Track the time spent on tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Due stelle, con un massimo di tre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Annulla archiviazione ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assegnati" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "ticket non assegnati" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Usa le attività per organizzare il lavoro quotidiano." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Usa alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Usa Buoni sconto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Usa il registro comunicazioni per inviare e-mail e comunicare in modo" +" efficiente con i clienti. Aggiungi nuove persone all'elenco di chi segue " +"per informarle sull'avanzamento del ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Supporto VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilità" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Visibilità e assegnazione" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Voglia di aumentare la soddisfazione dei clienti?
Fare clic su" +" Assistenza per iniziare." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Speriamo di avere risposto alla tua richiesta in maniera esaustiva. Chiudi " +"il ticket se non hai più bisogno di assistenza. Grazie per la " +"collaborazione." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Forniamo supporto 24/7, da lunedì a venerdì. Di solito, le risposte ai ticket vengono fornite in 2 giorni lavorativi.
\n" +" Forniamo assistenza maggiormente in lingua inglese ma anche spagnolo, francese e olandese." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Modulo sito web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Messaggi sito web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Entro" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Ore lavorative" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Ore di lavoro da assegnare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Orario di lavoro da chiudere" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Ore lavorative alla scadenza dello SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Ore di lavoro superate, per SLA raggiunti, rispetto alla scadenza. Un numero" +" positivo indica che lo SLA è stato raggiunto dopo la scadenza." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Ore di lavoro per determinare la scadenza degli SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Vuoi annullare l'archiviazione di tutti i ticket presenti in queste fasi?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Non è possibile eliminare fasi che contengono ticket. È possibile " +"archiviarle oppure eliminare i ticket corrispondenti." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Non è possibile eliminare fasi che contengono ticket. Elimina prima tutti i " +"loro ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Impossibile avere obiettivi negativi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Hai completato tutti i ticket in tempo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Sei stato invitato a seguire %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Sei stato invitato a seguire il Documento ticket:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "es. Chiudere i ticket urgenti entro 36 ore" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "es. Servizio clienti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "es. My Company" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "ad es. Il prodotto è arrivato danneggiato" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "ad es. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "E-learning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generare ticket nella tua pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "è stato creato dal ticket:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "mostra valutazioni helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "ricerca di team" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Richiesta Valutazione Servizio" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ja.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ja.po new file mode 100644 index 000000000..18aba6d10 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,3856 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Junko Augias, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "やり取り数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "オープンチケット数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "評価数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "SLAポリシー数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "緊急チケット数" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "%(partner_name)sのチケット" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (コピー)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(これらのタグのいずれか)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr ",

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2日以内に開始" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7日以内に完了" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8時間以内に完了" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "ヒント:受信したメールからチケットを作成する" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "カードをドラッグ& ドロップしてチケットのステージを変更します。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"ログメモ内部コミュニケーション用(特にタグ付けした人たちだけに通知されます)同僚をピンするには@ " +"mentionsを使用またはグループに連絡を取るには # mentionsを使用して下さい。" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" お客様

\n" +" 以下のお客様のチケットをクローズ致しましたことをお知らせ致します: (参照15) \n" +" ご提供したサービスがお客様のご期待に沿い、ご満足頂ける問題解決につながったことを確信しております。

\n" +" しかし、さらにご質問やご意見がある場合は、遠慮なくこのメールにご返信頂き、チケットを再開して下さい。\n" +" 当社チームはお客様に何かお困りのことがございましたら、いつでもお客様のお手伝い・サポートを頂きます。

\n" +"  当社のサービスをお選び頂き、またご協力頂きまして誠にありがとうございました。お客様の素晴らしいビジネスのお手伝いする機会を頂いたことに感謝しております。

\n" +" 今後とも宜しくお願い致します。

\n" +" ヘルプデスクチーム\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" こんにちは Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" こんにちは
\n" +"
\n" +" チケットに関連する私たちのサービスを評価して下さい。 \"テーブルの脚が不均衡な件\"\n" +" \n" +" 担当者: Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 当社のサービスに関するご感想をお聞かせ下さい。
\n" +" (以下から一つを選択して下さい)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" ご感想をお聞かせ頂き、ありがとうございました。引き続き改善に努めて参ります。\n" +"

お客様のチケットがステージ 進行中に移動したため、このお客様アンケートが送信されました。\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" お客様

\n" +" お客様にリクエスト頂いた\n" +" \n" +" テーブルの脚が不均衡な件\n" +" \n" +" を受け付けました。現在、弊社の VIPサポートチームで確認しております。

\n" +"お客様のチケット番号は 15です。

\n" +"\n" +" 何か追加で情報をご提供頂く場合には、本メールにご返信下さい。

\n" +" \n" +" 当社の ヘルプセンターをご確認頂くことをお勧めします。お客様のご質問に対する回答が掲載されている場合があります。\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" サポートが不要になった場合には、チケットをクローズして下さい。ご協力ありがとうございました。

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" チケットを見る\n" +" \n" +" \n" +" チケットを見る\n" +" \n" +" \n" +" チケットをクローズする\n" +" \n" +" \n" +" チケットをクローズする\n" +" \n" +" \n" +" ヘルプセンターを見る\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" 宜しくお願い致します。

\n" +" ヘルプデスクチーム\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"メールエイリアスを使用するには、まずエイリアスドメインを設定します。一般設定に移動し、対応するフィールドを構成することで設定できます。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" チケットが該当する段階に達すると、設定されたEメールテンプレートに従って、顧客に自動的に評価依頼がEメールで送信されます。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" 入力 /チケット チケットを作成
\n" +" 入力 /search_tickets チケットを検索
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " エイリアスドメインを設定" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "割当先" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "顧客" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "ステージ:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "数" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "労働時間" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "オープン" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "チケット" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 平均評価\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "チケット" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "評価" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "オープン" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "割当解除" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "緊急" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "フォロワー " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "平均評価" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "レポーティング" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA成功率" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "終了済チケット" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "閲覧" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "チケットは正常にクローズしました。ご協力ありがとうございました。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "日間活動がなかった場合" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "報告日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "Good job! このツアーのすべてのステップを通過しました。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "以下の後:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "エイリアス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "このエイリアスの新しいレコードを作成する時にデフォルト値を与えるためのPython辞書です。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "同じ名前のタグが既に存在します。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "チームについて" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Eメール受信対象" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "アクセス警告" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "要アクション" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "有効化" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "例外活動文字装飾" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動状態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動種別アイコン" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活動タイプ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"パイプラインをワークフローに合わせるため、ステージ(例:顧客からのフィードバック待ちなど)を追加しましょう。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "パイプラインをワークフローに適応させて、チケットの進捗を追跡しましょう。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "このチケットに詳細を追加します..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "ステージを追加し、ドラッグ&ドロップでワークフローの適正なステップに配置します。" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理者" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "アフターセールス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "エイリアス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "エイリアス連絡先セキュリティ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "エイリアスドメイン" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "エイリアスドメイン名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "エイリアスEメール" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "エイリアス名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "エイリアスステータス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "最後に受信したメッセージで評価されたエイリアスステータス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "エイリアス対象モデル" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "全て" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "全てのチケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "全ての内部ユーザ(会社)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "フォーラムで顧客同士がサポートするのを許可しましょう。チケットの回答を直接共有できます。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "顧客が自分でチケットをクローズできるようにします" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "ステージをアーカイブする" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "本当に続けますか?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "本当にこれらのステージを削除しますか?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "割当済" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "担当者" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "担当者" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "担当者" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "割当方法" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"現時点では、表示可能な顧客プレビューはありません。現在のチケットは、一般公開されていないヘルプデスクチームに属しているか、チケットに関連付けられている顧客がいないため、顧客はアクセスできません。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "添付数" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "自動割り当て" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "新しいチケットの適切な担当者への割り当てを自動化し、すべてのチケットを確実に処理します。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "自動割当" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "自動クローズ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "平均" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "平均回答時間" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "平均評価" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "平均評価(%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "過去7日間の平均評価" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "平均評価:不満" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "平均評価:普通" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "平均評価:満足" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "平均評価 日次目標" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "最近7日間の平均評価" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "過去7日間平均" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "平均オープン時間" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "悪い" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "チケットに使われた時間を顧客に請求" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "不許可" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "キャンペーン" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "取消済" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "返信定型文" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "ナレッジライブラリを一元化、管理、共有、成長させます。顧客がヘルプセンターで記事を検索し、質問への回答を得ることができます。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "チャネル" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr " クリックして日次評価目標を設定" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "クリックして設定" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "チケットをクローズ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "クローズ日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "アクティブでないチケットを自動的にクローズ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "チケットをクローズ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "クローズ済" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "クローズ日" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "終了済チケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "終了済チケット分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "取引先によりクローズ済" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "締切日" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "顧客によるクローズ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "カラーインデクス" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "コメント" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "取引先" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "通信履歴" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "コミュニティフォーラム" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "ありがとうございます!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "クーポン" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "作成日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "新しいテンプレートを作成" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "チームを作成して、専門分野や地域ごとにチケットを整理し、チームごとに異なるワークフローを定義します。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "エイリアスへのメール送信によるチケット作成" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "チケットを作成して、統計を手に入れましょう。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "作成日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "基準" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "このチケットの現在のステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "カスタムバウンスメッセージ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "顧客" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "カスタマーケア" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "顧客Eメール" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "顧客名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "顧客電話" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "顧客ポータルURL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "カスタマープレビュー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "顧客評価" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "顧客" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "顧客がチケットのフォロワーに追加されます。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "1日のターゲット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "SLAステージに初めて到達した日時" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "作業カレンダーを考慮せず、SLAの段階に到達するまでの日数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "期日" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "期日に達しました" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "デフォルト値" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "ステージを削除" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "チームについて同僚や顧客に説明..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "ポリシーの説明..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "ダイジェスト" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "不満" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "アクセス権がありません。ユーザのダイジェストメールにこのデータをスキップしてください" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "各ユーザのオープンチケットの枚数が同数になるように割り当て" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "各ユーザに等しい枚数のチケットを割り当てる" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Eメールエイリアス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "メールテンプレート" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"チケットがこのステージに達した際にEメールが自動的に顧客に送付されます。\n" +"デフォルトでは、EメールはヘルプデスクチームのEメールから送信されます。\n" +"そうでない場合は、会社のEメールアドレス、または(システム・パラメータで定義された)キャッチオールアドレスから送信されます。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "メールCC" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Eメールドメイン例 'example.com' in 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "以下に送信されたEメール:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "ヘルプデスクチームのエイリアスに送信されたメールは、パイプラインにチケットを生成します。" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "ヘルプデスクチームで「顧客評価」機能を有効にする" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "チケットの 件名を入力して下さい。
(例:設置の問題、注文違い、など)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "超過労働時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "除外ステージ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "追加情報" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "不合格" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "失敗したSLAポリシー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "失敗したSLAチケット" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "失敗したチケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "フィールドサービス" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "初回割当日" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "初回割当日" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "かんばんで折り込む" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "全てのチームのチケットをフォロー" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "全てのヘルプデスクチケットをフォロー" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "フォロー中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "フォロワー (取引先)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesomeのアイコン 例. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "今後の活動" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "ウェブサイトの訪問者と連絡を取り、スクリプト化されたチャットボットの会話で彼らを魅了しましょう。会話からチケットを作成し、検索します。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "チケットの割り当てと解決にかかる時間の統計を取得します。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "オンラインフォームでチケットを入手" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "値引、無料プロダクト、送料無料" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"従業員をフォロワーとして追加することで、ヘルプデスクチームまたはチケットへのアクセスを許可します。従業員は自動的に割り当てられたチケットにアクセスできるようになります。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"ポータルユーザーをフォロワーとして追加することで、ヘルプデスクチームまたはチケットへのアクセスを許可します。顧客は自動的にポータル内のチケットにアクセスできるようになります。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "緑" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "グリーンかんばんラベル" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "グレー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "グレーかんばんラベル" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "ハッピー" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "ハッピーフェイス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "メッセージあり" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "SLAを達成したか" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "SLAを遅れて達成したか" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "こんにちは" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "ヘルプセンター" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "ヘルプデスク" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "ヘルプデスク概要" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "ヘルプデスクのSLAポリシー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "ヘルプデスクステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "ヘルプデスクステージ削除ウィザード" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "ヘルプデスクタグ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "ヘルプデスクチーム" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "ヘルプデスク検索" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "ヘルプデスクのチーム" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "ヘルプデスクチケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "ヘルプデスクチケット:チケットの自動クローズ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "ヘルプデスクチケット" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "ヘルプデスク:チケットクローズ済" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "ヘルプデスク:チケット評価リクエスト" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "ヘルプデスク: チケット受領" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "優先度が高い" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "優先度高" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "履歴" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "オープン時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "初動回答時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "エイリアスを保持する親レコードのID(例:プロジェクトは、タスク作成エイリアスを保持)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "例外活動を示すアイコン" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "設定されている場合、このコンテンツはデフォルトのメッセージではなく、許可されていないユーザーに自動的に送信されます。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "進行中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "対象ステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "進行中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "非稼働期間(日)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "招待された内部ユーザ(非公開)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "招待されたポータルユーザとすべての社内ユーザ(公開)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "フォロー中 " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "クレジットノートの発行" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "many2oneフィールドのIDを滞在秒数にマッピングするJSON" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "かんばん ブロック説明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "かんばん 進行中の説明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "かんばん状態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "かんばんステータスラベル" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "かんばん 有効な説明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "ナレッジ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "過去3か月" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "過去30日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "過去30日間" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "過去365日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "過去7日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "過去7日間" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "最終ステージ更新日" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "遅れた活動" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "最終評価" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "最初のチケットを作成しましょう。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "かんばんビューに戻って次のチケットの概要を取得しましょう。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "チームのチケットを見ましょう。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Webチャット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "ローカルパートに基づく着信検知" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "優先度低" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "優先度低" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "SLA ポリシーを使用して、チケットがタイムリーに処理されるようにします。
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "チケットは必ず期限内に処理する" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "チケットはSLAポリシーを使って必ず期限内に処理する。
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "チケットが作成された日から、目標ステージに到達するまでに要する最大作業時間です。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "チケットの解決時に評価リクエストを送信することで、顧客満足度を測定できます。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "中" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "優先度中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "優先度中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "メッセージ配信エラー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "最低優先度" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "SLAを満たすためにチケットが最低限到達しなければならないステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "モジュール" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "ステージ変更" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "活動期限" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "期日" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "自分のパフォーマンス" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "自分のチケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "普通の顔" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "新しいチケットは、勤務時間や休みに合わせて、利用可能なチームメンバーに自動的に割り当てられます。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "次の活動カレンダーイベント" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "次の活動期限" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "次の活動概要" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "次の活動タイプ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "顧客なし" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "SLAポリシーが見つかりません。作成しましょう!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "活動タイプが見つかりません。作成しましょう!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "まだデータはありません!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "ステージが見つかりません。作成しましょう!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "タグが見つかりません。作成しましょう!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "チームが見つかりません" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "チームが見つかりません。作成しましょう!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "チケットが見つかりません" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "チケットが見つかりません。新しいチケットを作成しましょう。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "アクション数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "失敗したSLAの数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "チケットの数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "エラー数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "アクションを必要とするメッセージの数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "少なくとも1つの失敗したSLAのあるオープンチケット数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "同じ取引先からの他のオープンチケット数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "同じパートナーからの他のチケット数" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "過去7日間にクローズしたチケットの数" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "保留" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "処理中" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "オープン" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "オープンチケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "オープン時間(時間)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "チケットをオープン。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "すべての受信メッセージに添付されるスレッド(レコード)のオプションIDです。設定した場合は新しいレコードの作成を無効にします。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "自分たちの評価" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "概要" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "親モデル" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "親レコードスレッドID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"エイリアスを保持する親モデル。エイリアスの参照を保持しているモデルは、必ずしもalias_model_idによって与えられたモデルではありません(例:プロジェクト(parent_model)とタスク(model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "取引先チケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"このヘルプデスクチームとそのチケットが表示される人々。\n" +"\n" +"- 招待された内部ユーザ: 内部ユーザはチームと彼らがフォローしているチケットにアクセスできます。このアクセス権は、ユーザをフォロワーとして追加または削除することで、チケットごとに個別に変更できます。\n" +"ヘルプデスク > 管理者のアクセス権レベルを持つユーザは、フォロワーに明示的に加わっていなくても、このチームとそのチケットにアクセスできます。\n" +"\n" +"- すべての内部ユーザ:すべての内部ユーザは、区別なくチームとそのすべてのチケットにアクセスできます。\n" +"\n" +"- 招待されたポータルユーザとすべての内部ユーザ:全ての内部ユーザは、区別なくチームとその全てのチケットにアクセスできます。\n" +"ポータルユーザは、自分がフォローしているチケットにのみアクセスできます。このアクセス権は、ポータルユーザをフォロワーとして追加または削除することで、チケットごとに個別に変更できます。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "このチームとそのチケットが見えるユーザ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "高評価割合" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "SLAに反することなくクローズされたチケットの割合。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "過去7日以内にクローズされたチケットの総数に対する、SLAが期限内に達成されたチケットの割合。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "パフォーマンス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "パフォーマンス分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "チケットが自動的にクローズされるまでの一定の活動休止期間" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "現場での介入を計画" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "数を入力して下さい。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "100以下のパーセンテージを入力して下さい。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "正の値を入力して下さい。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "5以下の数値を入力して下さい。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"メールゲートウェイを使用したメッセージドキュメント投稿のポリシー\n" +"- everyone: 誰にでも投稿可能\n" +"- partners: 許可されたパートナーのみ\n" +"- followers: 関連ドキュメントのフォロワーか、フォローしているチャンネルのメンバーのみ\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "ポータルアクセスURL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "ポータルユーザーは、チームとそのチケットのフォロワーから削除されます。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "優先度" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "評価" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "評価 (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "評価平均テキスト" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "評価前回のフィードバック" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "評価前回の画像" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "評価前回の数値" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "評価満足度" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "評価テキスト" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "評価数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "評価" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "到達ステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "到達済" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "到達日" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "準備完了" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "このチームでチケットが作成されたり、評価されたり、議論されたりすると、通知を受け取ります。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "レコードのスレッドID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "赤" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "レッドかんばんビュー" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "参照" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "返金ステータス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "返金" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "修理" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "修理ステータス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "修理" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "報告されました" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "レポーティング" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "担当ユーザ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "リストア" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "返品ステータス" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "不良品の返品" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "返品" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA期日" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA不達" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLAポリシー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "この顧客によって提出されたチケットに自動的に適用されるSLAポリシー。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLAポリシー" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLAポリシー説明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLAステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLAステータス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLAステータス分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLAステータス失敗" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "SLAステータス成功" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA達成" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA達成率" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA進行中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS配信エラー" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "サッドフェイス" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "サンプル" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "満足" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "このチケットとそれに加えた変更を保存します。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "活動をスケジュールします。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "SLAポリシーの検索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "割当内検索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "顧客検索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "ヘルプデスクチーム検索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "ステージ内検索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "検索%(left)s チケット%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "セキュリティトークン" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "チケットの 顧客を選択します。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "セルフサービス" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "メールを送信" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "故障したプロダクトを修理に出す" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"ヘルプデスクチケットが受信され、現在ヘルプデスクチームによってレビューされていることを通知する確認メールを顧客に送信します。チケットがヘルプデスクチーム内の特定のステージに達したときに、そのステージにこのテンプレートを設定することで、自動的に顧客にメールを送信します。" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "サービス" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "ステージにメールテンプレートを設定" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "このテンプレートをプロジェクトのステージに設定すると、タスクがステージに到達したときにメールが自動送信されます。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "管理設定" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "チケットの共有" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "プレゼンテーションや動画を共有し、コースにまとめましょう。顧客がヘルプセンターでeラーニングコースを検索し、質問に答えられるようにします。" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "顧客評価を表示" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "SLAポリシーを表示" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "次のアクションの日付が今日より前のすべてのレコードを表示" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "解決済" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "情報源" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "ステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "ステージ変更" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "ステージ検索" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "ステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "削除するステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "チームが使用するステージ。このチームのチケットは、これらの段階にしか参加できません。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "状態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"活動に基づくステータス\n" +"遅延: 期限が既に過ぎています\n" +"今日: 活動日は今日です\n" +"予定: 将来の活動。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "ステータス時間" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "件名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "成功率" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "成功率分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "成功SLAポリシー" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "タグ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "タグ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "タグはチケットの整理に最適です。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "ターゲット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "ターゲットステージ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "チーム" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "チームメンバ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "チームステージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "テンプレート" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"このエイリアスに対応した(Odooドキュメント種別)モデル。既存のレコードに返信しない任意の受信メールは、このモデルの新しいレコード(例えば、プロジェクトタスク)の作成を引き起こします" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "eメールのエイリアス.例えばのメールを受け取りたい場合'jobs’を選択" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "チームはポータル経由でのチケットクローズを許可していません。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "これらのステージに費やされた時間はSLAの計算には含まれません。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "ウェブサイトのフォームを使用するには、チームの可視性を「招待されたポータルユーザと全ての内部ユーザ」に設定する必要があります。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "現在、お客様のアカウントにはチケットがありません。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "この" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "このSLAポリシーは、以下のすべての条件に一致するチケットに適用されます:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "これは、Fall_Drive、Christmas_Specialなど、さまざまなキャンペーンの取り組みを追跡するのに役立つ名前です。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "これは、はがき、電子メール、バナー広告などの配信方法です。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "これはリンクのソースです。たとえば、検索エンジン、別のドメイン、またはメーリングリストの名前です。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "SLA期限の %s時間後にこのチケットはクローズしました。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "SLA期限の %s時間前にこのチケットは正常にクローズしました。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "これにより、以下のチームのステージと、そのステージに含まれる全てのチケットがアーカイブされます:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "これらは、やるべきことの様々なカテゴリを表します(例:'電話する'や'Eメールを送る')" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "3つ星、最高スコア" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "チケット" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "チケット分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "終了済チケット" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "チケットがクローズされました - 参照{{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "チケット数" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "チケット作成" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "チケット作成日" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "チケット期日" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "チケットID付番" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "チケットプロパティ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "チケットが評価されました" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "チケットSLAステータス" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "チケットタイトル" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "顧客にクローズされたチケット" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "チケット作成" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "チケット" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "チケット分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "終了済チケット" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "チケット検索" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "折畳済ステージにあるチケットは終了済とみなされます" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "時間請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "終了までの時間(時間)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "最初の割当までの時間(時間)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "タイムシート" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "ヒント:受信したメールからチケットを作成する" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"業務を完了させるために、活動を計画し、チケットステータスを使用します。
\n" +"リアルタイムチャットやEメールを使って、効率的に協力しましょう。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "今日の平均評価" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "やり取り時間合計 (時間単位)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "時間記録 & 請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "チケットに関する顧客満足度の追跡" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "チームのパフォーマンス、チケットの成功率、サービス・レベル・アグリーメント(SLA)の達成率を追跡します。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "チケットに費やされた時間の記録" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "2つ星、最高値は3" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記録上の例外活動の種類。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "チケットのアーカイブ取消" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "未割当" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "未割当チケット" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "緊急" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr " 活動を使用して日々の業務を整理しましょう。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "エイリアスを使用" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "クーポンを使用" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"チャターを使用してメールを送信し、顧客と効率的にやり取りしましょう。フォロワリストに新しい人を追加して、このチケットの進捗を知らせましょう。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIPサポート" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "可視性" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "可視性 & 割当" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "をしたい お客様の満足度を高める?
開始するにはヘルプデスクをクリックしてください。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"お客様のご要望に十分お答えできましたでしょうか。これ以上、サポートが必要でない場合は、本チケットをクローズして下さい。ご協力ありがとうございました。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"月曜日から金曜日まで、24時間365日サポートを提供しています。チケットの回答は、通常2営業日以内に提供されます。
\n" +" サポートは主に英語で提供されます。スペイン語、フランス語、オランダ語でのサポートも可能です。" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "ウェブサイトフォーム" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ウェブサイトメッセージ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ウェブサイト通信履歴" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "期限" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "労働時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "割当までの稼働時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "クローズまでの稼働時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "SLA締切りまでの労働時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "到達したSLAについて、期限と比較して超過した労働時間。正の数値は、SLAが期限後に達成されたことを意味します。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "SLAポリシーの期限を決定するために使用される労働時間。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "これらのステージに含まれる全てのチケットもアーカイブ取消しますか?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "チケットを含むステージは削除できません。アーカイブするか、最初に全てのチケットを削除して下さい。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "チケットを含むステージは削除できません。最初に全てのチケットを削除して下さい。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "ターゲットをマイナスにすることはできません。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "全てのチケットを期限内に終了しました。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "%sをフォローするよう招待されています" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "チケット・ドキュメントをフォローするよう招待されています:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "エイリアス" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "例: 緊急チケットは36時間以内にクローズ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "例:カスタマーケア" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "例: 自社" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "例:到着したプロダクトにダメージがあった" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "例: mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "Eラーニング" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "パイプラインにチケットを生成します。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "以下のチケットから作成されました:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "ヘルプデスクビュー評価" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "チームの検索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "チケット" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ka.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ka.po new file mode 100644 index 000000000..69c6cac31 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,3770 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +# Saba Khmaladze , 2017 +# Giorgi Melitauri , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Giorgi Melitauri , 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "SLA პოლისი ჩაიშალა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "მომავალი ქმედებები" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "ბედნიერი" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "დახმარება" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "მხარდაჭერა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "SLA პოლისის მხარდაჭერა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "მხარდაჭერის გუნდი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "მხარდაჭერის ბილეთი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "მხარდაჭერის ბილეთები" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "მაღალი პრიორიტეტი" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "მიმდინარე" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "პრობლემა" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "ბოლო 3 თვე" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "ბოლო 30 დღე" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "ბოლო 7 დღე" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლდა" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "ბოლო აქტივობები" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "მინიმალური პრიორიტეტი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "ჩემი წარმადობა" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "ჩემი ბილეთები" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "უახლესი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "ღია ბილეთები" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "მფლობელი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "წარმადობა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "წარმადობის ანალიზი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"ფოსტის საშუალებით შეტყობინების დაწერის პოლიტიკა.\n" +"- ყველა: ყველას შეუძლია დაწერა\n" +"- პარტნიორები: მხოლოდ პარტნიორებს შეუძლიათ დაწერა\n" +"- გამომწერებს: მხოლოდ დოკუმენტის გამომწერებს ან არხის წევრებს შეუძლიათ დაწერა\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "პრიორიტეტი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "გუნდების რეიტინგის გამოქვეყნება ვებ-გვერდზე" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "კითხვა" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "რეიტინგი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "რეპორტინგი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "აღდგენა" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA-ს პოლიტიკა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA-ს პოლიტიკა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA პოლიტიკის აღწერა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "შეინახეთ ბილეთი და მასში მომხდარი ცვლილებები." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "ძებნა (შიგთავსში)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "SLA პოლიტიკის ძებნა" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "ძებნა შეტყობინებებში" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "უსაფრთხოების კოდი" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "თვითმომსახურება" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "მიმდევრობა" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "SLA-ს პოლიტიკის ჩვენება" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "ყველა ჩანაწერის ჩვენება, რომლებსაც შემდეგი მოქმედების თარიღი აქვს დღევანდელ დღემდე" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "მოგვარებული" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "თემა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "ტეგი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "ტეგები" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "მიზანი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "სამიზნე კლიენტების რეიტინგი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "სამიზნე დასახური ბილეთები" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "გუნდი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "გუნდის წევრები" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "გუნდები" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "შაბლონები" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "ბილეთი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "ბილეთის ანალიზი" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "ბილეთი შეიქმნა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "ბილეთის სახეობა" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "ბილეთი შეიქმნა" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "ბილეთები" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "ბილეთების ძებნა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "დღევანდელი აქტივობები" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "სასწრაფო" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "გსურთ გაზარდოთ კლიენტთა კმაყოფილება ?
დასაწყებად დააჭირეთ მხარდაჭერას." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "ვებ-გვერდის ფორმა" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "მაგ. სასწრაფი ბილეთების 36 საათის განმავლობაში დახურვა" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "გუნდის ძებნა" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/kab.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/kab.po new file mode 100644 index 000000000..0b8ada969 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Anazzal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Assaɣen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Agzum" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/km.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/km.po new file mode 100644 index 000000000..5a7c1ef7d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/km.po @@ -0,0 +1,3766 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# Samkhann Seang , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:31+0000\n" +"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "អត្ថសញ្ញាឯកសារអាណព្យាបាលដំកល់ដោយមិនមានភាពច្បាស់លាស់" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "ថ្មីបំផុត" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "លេខសម្គាល់ស្រេចចិត្តនៃខ្សែស្រឡាយ (កំណត់ត្រា) ដែលសារទាំងអស់នឹងត្រូវបានភ្ជាប់ទោះបីជាពួកគេមិនឆ្លើយតបទៅវាក៏ដោយ។ ប្រសិនបើបានកំណត់វានឹងបិទការបង្កើតកំណត់ត្រាថ្មីទាំងស្រុង។" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "ម្ខាស់" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL ចូលដំណើរការវិបផតថល" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "បង្ហាញកំណត់ត្រាទាំងអស់ដែលមានកាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពបន្ទាប់នៅមុនថ្ងៃនេះ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "ចំណងជើង" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "ធែក" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "ធែក" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "សារមិនទាន់អាន" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "សារវែបសាយ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ប្រវត្តិទំនាក់ទំនងវែបសាយ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ko.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ko.po new file mode 100644 index 000000000..a404c4652 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,3872 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Daye Jeong, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# 전환" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# 미결 상담" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# 점수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA 정책" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# 긴급 상담" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "%(partner_name)s의 티켓" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (사본)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(해당 태그 관련 사항)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "시작 2일 전" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "종료 7일 전" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "종료 8시간 전" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "도움말: 수신한 이메일에서 상담 생성하기" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "카드를 드래그앤드롭하여 상담 단계를 변경하실 수 있습니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"로그 메모를 내부 커뮤니케이션용으로 기록합니다 (태그로 지정한 사람에게만 알립니다). @ 기호로 동료에게 " +"멘션하거나 # 기호로 그룹에게 전달할 수도 있습니다." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 안녕하세요, Madam/Sir님.

\n" +" 고객님의 문의 사항 (상담 번호 15)이 처리되었음을 알려드립니다. \n" +" 상담을 통해 고객님께서 문의하신 내용에 대한 만족스러운 해결책이 제공되었길 바랍니다.

\n" +" 만약 추가 질문이나 기타 의견이 있으시면 언제든지 이 이메일에 답장하여 문의를 다시 개설해 주시기 바랍니다. \n" +" 저희 팀은 항상 고객님에게 도움을 드리기 위해 최선을 다하고 있으며, 추가 문의 사항이 있으실 경우 기꺼이 귀 기울일 준비가 되어있습니다.

\n" +" 저희 서비스에 보내주신 성원에 감사드립니다. 저희는 고객님의 비즈니스를 진심으로 소중하게 여기고 있습니다.

\n" +" 감사합니다.

\n" +" 헬프데스크 팀.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 안녕하세요, Brandon Freeman님.

\n" +"
\n" +" \n" +" 안녕하세요,
\n" +"
\n" +" 잠시만 시간을 내어 \"Table legs are unbalanced\"와 관련한 다음 직원의 상담 서비스를 평가해주시면 감사하겠습니다:\n" +" \n" +" 담당 직원: Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 서비스를 평가해 주세요.
\n" +" (스마일 이모티콘 중 하나를 선택하세요)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" 고객님의 의견에 깊이 감사드립니다. 해당 피드백은 저희의 지속적인 서비스 개선에 큰 도움이 됩니다.\n" +"

본 고객 설문은 상담 진행이 진행 중 단계로 이동됨에 따라 자동으로 발송되었습니다.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 안녕하세요, Madam/Sir 고객님,

\n" +" 요청하신\n" +" \n" +" 테이블 다리의 균형이 맞지 않음\n" +" \n" +" 관련 내용이 저희 VIP 지원 팀에 접수되어 확인 중에 있습니다.

\n" +" 고객님의 상담 번호는 15번 입니다.

\n" +"\n" +" 상담과 관련하여 추가 내용이 있을 경우 본 이메일로 회신해 주시기 바랍니다.

\n" +" \n" +" 언제든지 저희 고객 지원센터를 방문하시고 궁금한 점에 대한 답변을 확인하실 수 있습니다.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" 도움이 필요 없게된 경우에는 언제든지 상담을 종료해 주시면 됩니다. 고객님의 관심에 진심으로 감사드립니다.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" 상담 보기\n" +" \n" +" \n" +" 상담 보기\n" +" \n" +" \n" +" 상담 종료하기\n" +" \n" +" \n" +" 상담 종료하기\n" +" \n" +" \n" +" 고객 지원센터 방문하기\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" 감사합니다.

\n" +" 고객 지원 팀\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"보통\"/>\n" +" = 2.33\" title=\"불만족\"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"이메일 별칭을 " +"사용하려면, 가장 먼저 별칭 도메인을 구성하는 것으로 시작합니다. 일반 설정 메뉴로 이동하여 해당 필드를 구성하시면 됩니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" 티켓이 구성된 이메일 템플릿을 사용하여 해당 단계에 도달하면 등급 요청이 자동으로 고객에게 이메일로 전송됩니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" /ticket을 입력하여 티켓을 생성합니다.
\n" +" /search_tickets을 입력하여 티켓을 검색합니다.
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr " 및" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr " 및" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " 별칭 도메인 설정" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "배정 대상자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "단계:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "업무 시간" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "시작" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "상담" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 평균 별점\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " 티켓" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "점수" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "실패" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "할당되지 않음" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "긴급" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "팔로워 " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "평균 점수" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "보고" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA 성공률" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "종료된 상담" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "보기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "상담이 성공적으로 완료되었습니다. 지원해주셔서 감사드립니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "비활동 기간" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "보고일" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr " 잘하셨습니다! 이 투어의 모든 단계를 완료했습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "다음 이후" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "별칭 " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "이 별칭에 대한 새 레코드를 만들 때 기본값을 제공하도록 평가되는 Python 사전입니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "같은 이름의 태그가 이미 존재합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "팀 소개" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "수신 이메일 허용" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "사용 권한 경고" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "조치 필요" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "활성화" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "활동" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "활동 예외 장식" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "활동 상태" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "활동 유형 아이콘" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "활동 유형" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"단계(예: 고객 피드백 대기 등)를 추가하여 파이프라인을 작업 흐름에 맞도록 조정하십시오." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "파이프라인을 작업 흐름에 맞도록 조정하고 상담 진행 상황을 추적하십시오." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "이 티켓에 대한 세부 정보 추가" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "단계를 추가하여 작업 흐름에서 알맞은 단계에 드래그앤드롭으로 배치하십시오. " + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "관리자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "판매-후" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "별칭" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "별칭 연락처 보안" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "별칭 도메인" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "별칭 도메인 이름" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "이메일 별칭" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "별칭 이름" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "별칭 상태" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "최근 받은메일에서 확인한 별칭 상태입니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "별칭 모델" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "전체" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "전체 티켓" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "전체 내부 사용자 (회사)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "고객이 티켓의 답변을 직접 공유하여 포럼에서 서로 도울 수 있도록 합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "고객이 상담을 직접 종료할 수 있도록 허용하기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "단계 보관" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "보관됨" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "계속 하시겠습니까?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "이 단계를 삭제하시겠습니까?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "배정됨" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "담당자" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "담당자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "담당자" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "배정 방법" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"지금은 고객 미리 보기가 제공되지 않습니다. 현재 티켓이 헬프 데스크 팀에 속해 있어 고객 열람이 불가능하거나 티켓에 연결된 고객이 없기" +" 때문에 접근할 수 없습니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "자동 배정" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "적절한 담당자에게 새로운 상담을 할당하도록 자동화하고, 전체 상담이 처리되고 있는지를 확인합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "자동 할당" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "자동 마감" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "평균" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "평균 응답 시간" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "평균 평점" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "평균 점수 (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "최근 7일 동안의 평균 점수" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "평균 점수: 불만족" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "평균 점수: 보통" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "평균 점수: 만족" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "일일 평균 평점 목표" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "최근 7일 동안의 평균 점수" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "최근 7일 평균" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "평균 진행 시간" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "나쁨" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "상담 관련 소요 시간을 고객에게 청구합니다" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "거부됨" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "캠페인" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "취소됨" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "미리 준비된 답변" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"지식 라이브러리를 중앙 집중화하여 관리하고 공유 및 확장하세요. 헬프 센터에서 문서를 검색하여 고객이 문의에 대한 답변을 찾을 수 있게 " +"합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "채널" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "일일 평점 목표를 설정하려면 클릭합니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "설정 클릭" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "상담 종료" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "마감일" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "비활성화된 상담 자동 종료" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "티켓 마감" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "마감됨" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "종료일" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "티켓 마감됨" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "마감된 티켓 분석" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "협력사가 마감함" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "마감 날짜" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "고객 측에서 종료" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "색상" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "색상표" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "댓글" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "상업 항목" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr " 대화 이력" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "커뮤니티 포럼" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "설정" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "승인" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "확인" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "축하합니다!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "쿠폰" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "작성일자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "새 서식 만들기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "전문 지식별 혹은 지역별로 상담을 담당할 팀을 구성하여 팀마다 서로 다른 작업 흐름을 설정하십시오." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "별칭으로 이메일을 보내어 작업 생성" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "상담을 생성하여 통계 수치를 확인합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "작성일자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "기준" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "해당 티켓의 현재 단계" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "고객 반송 메시지" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "고객 관리" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "고객 이메일" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "고객명" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "고객 전화번호" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "고객 포털 URL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "고객 리뷰" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "고객 평가" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "고객" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "고객을 상담 팔로워로 추가합니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "오늘의 티켓" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "SLA 단계에 처음 도달한 날짜시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "작업 일정을 고려하지 않고 SLA 단계에 도달하는 날" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "마감 시한" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "마감일 도달" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "기본값" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "단계 삭제" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "동료 직원과 고객들에게 해당 부서에 대해 설명합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "정책 설명 ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "요약" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "취소" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "불만족" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "사용 권한 없음, 이 데이터는 사용자 요약 이메일에서 무시됩니다" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "각 사용자가 동일한 수의 미결 상담 건을 다룹니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "각 사용자에게 동일한 수의 상담이 배정됩니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "이메일 별칭" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "이메일 서식" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"상담이 이 단계에 도달하게 되면 자동으로 고객에게 이메일을 발송합니다.\n" +"기본값으로 이메일은 헬프데스크 팀의 이메일 별칭으로 전송됩니다.\n" +"그렇지 않은 경우, 회사 이메일 주소나 캐치올 (시스템 매개변수 설정된 대로)에서 전송됩니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "이메일 참조" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "이메일 도메인 예: 'odoo@example.com'의 'example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "이메일이 다음 주소로 전송되었습니다" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "헬프데스크팀 별칭으로 전송된 이메일로 파이프라인에 상담 건을 생성합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "헬프테스크 팀에서 \"고객 평가\" 기능 활성화" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "상담 제목을 입력하십시오
(예: 설치 관련 문제, 주문 오류 등)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "초과 근무 시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "단계 제외" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "추가 정보" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "실패함" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "실패한 SLA 정책" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "SLA 상담 실패" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "상담 실패" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "현장 서비스" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "첫 배정일" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "첫 배정일" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "칸반 화면 접기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "전체 팀의 상담 팔로우하기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "전체 헬프데스크 상담을 추적하세요." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "팔로우 중" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (협력사)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "멋진 아이콘 폰트 예: fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "향후 활동" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "스크립트가 준비된 챗봇 대화를 통해 웹사이트 방문자와 소통하고 참여를 유도해 보세요. 대화로 상담까지 이끌고 찾아보세요." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "상담 관련 통계와 함께 배정 및 해결까지 걸리는 시간을 확인해보십시오." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "온라인 양식으로 상담하기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "할인과 무료 사은품 및 무료 배송까지 즐겨 보세요." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"직원을 팔로워로 추가하여 헬프데스크 팀이나 상담에 접근할 수 있도록 권한을 부여합니다. 직원은 배정받은 상담에 접근 권한을 자동으로 받게" +" 됩니다. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"포털 사용자를 팔로워로 추가하여 헬프데스크 팀이나 상담에 접근할 수 있도록 권한을 부여합니다. 고객은 포털에서 상담에 접근 권한을 " +"자동으로 받게 됩니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "녹색" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "녹색 칸반 라벨" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "회색" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "회색 칸반 라벨" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "좋음" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "행복한 표정" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "메시지가 있습니다" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "SLA 도달함" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "SLA 지연임" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "안녕하세요" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "지원 센터" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "고객센터" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "고객센터 개요" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "고객센터 SLA 정책" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "고객센터 단계" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "헬프데스크 단계 삭제 마법사" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "고객센터 태그" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "고객센터 팀" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "헬프데스크 팀 검색" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "고객센터 팀" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "고객센터 티켓" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "헬프데스크 상담: 상담 자동 종료" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "고객센터 티켓" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "헬프데스크: 상담 종료" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "헬프데스크: 상담 평가 요청" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "헬프데스크 티켓 접수" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "우선순위 높음" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "높은 우선순위" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "기록" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "영업 시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "최초 응답 시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "별칭을 담고 있는 상위 레코드의 ID (예: 별칭을 생성한 작업을 담고 있는 프로젝트)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "설정할 경우, 권한이 없는 사용자에게 기본 메시지 대신 이 내용을 전송합니다. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "진행 중" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "단계별" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "진행중" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "비활성화되어 있는 기간 (일)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "초대한 내부 사용자 (비공개)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "초대한 포탈 사용자 및 내부 사용자 전체 (공개)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워임" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "차변전표 발행" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "many2one 필드의 ID를 초 단위의 소요 시간으로 매핑하는 JSON" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "칸반 차단 설명" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "칸반 진행 설명" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "칸반 상태" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "칸반 상태 라벨" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "칸반 유효 설명" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "지식센터" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "최근 3개월" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "최근 30일" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "최근 30일" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "최근 365일" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "최근 7일" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "최근 7일" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "최근 단계 업데이트" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "지연된 활동" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "최근 평가" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "첫 번째 상담을 생성합니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "다음 상담을 검토하기 위해 칸반 보기로 돌아갑니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "팀에서 다루는 상담을 검토해봅니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "실시간 채팅" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "로컬 부품 기반 입고 감지" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "우선순위 낮음" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "낮은 우선 순위" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "SLA 정책을 통하여 상담을 적시에 처리될 수 있도록 처리합니다.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "상담이 적시에 처리되는지 확인합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "SLA 정책을 통하여 상담이 적시에 처리될 수 있도록 합니다.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "상담이 생성된 날짜부터 시작하여 목표 단계에 도달할 때까지 소요되는 최대 작업 시간입니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "상담이 완료되면 평가 요청을 전송하여 고객 만족도를 확인합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "중간" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "우선순위 중간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "우선순위 중간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "중간 우선 순위" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "이 SLA를 충족시키기 위해 티켓이 도달해야 하는 최소 단계입니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "모듈" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "단계로 이동" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "내 활동 마감일" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "나의 마감일" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "내 실적" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "내 티켓" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "중립적인 얼굴" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "신규" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "근무 시간과 휴가를 고려하여 업무를 진행할 수 있는 팀원에게 새로운 상담을 자동으로 배정합니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "최신" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "다음 활동 캘린더 행사" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "다음 활동 마감일" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "다음 활동 요약" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "다음 활동 유형" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "고객이 없습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "SLA 정책이 없습니다. 새로 작성해 주세요." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "활동 유형이 없습니다. 새로 생성해 주세요." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "데이터가 아직 없습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "단계가 없습니다. 새로 생성해 주세요." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "태그가 없습니다. 새로 생성해 주세요." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "팀이 없습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "팀이 없습니다. 새로 생성해 주세요." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "상담이 없습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "상담이 없습니다. 새로 작성해 주세요." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "없음" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "실패한 SLA 수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "상담 수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "SLA 실패 내역이 하나 이상 있는 미결 상담 수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "동일한 협력사로부터의 다른 미결 상담 수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "동일한 협력사로부터의 다른 상담 수" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "지난 7일 동안 종료된 상담 수" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "괜찮아요" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "대기 중" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "진행중" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "미결 상담" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "개시 시간 (시)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "티켓 열기." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"회신하지 않은 것까지 모든 받는 메시지를 첨부할 스레드(레코드)의 선택사항 ID. 설정하면 완벽하게 새로운 레코드의 생성을 억제합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "평가" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "전체보기" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "상위 모델" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "상위 레코드 스레드 ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"별칭이 있는 상위 모델입니다. 별칭 참조를 포함하는 모델은 반드시 alias_model_id(예: 프로젝트(parent_model) 및 " +"태스크(model)에서 제공하는 모델일 필요는 없습니다.)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "협력사 상담" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"이 헬프데스크 팀 및 관련 상담을 확인할 수 있는 사람.\n" +"\n" +"- 초대한 내부 사용자: 내부 사용자는 팔로우 중인 팀 및 상담에 접근할 수 있습니다. 사용자를 팔로워로 추가하거나 삭제하여 각 상담별로 접근 권한을 개별적으로 수정할 수 있습니다.\n" +"사용자 중 헬프데스크 > 관리자 수준의 접근 권한을 가진 경우에는 팀 및 해당 상담에 계속 접근할 수 있으며, 이는 팔로워가 아닌 경우에도 마찬가지입니다.\n" +"\n" +"- 내부 사용자 전체: 모든 내부 사용자가 구분 없이 팀 및 전체 상담에 접근할 수 있습니다.\n" +"\n" +"- 초대한 포털 사용자 및 내부 사용자 전체: 모든 내부 사용자가 구분 없이 팀 및 전체 상담에 접근할 수 있습니다.\n" +"포털 사용자는 팔로우 중인 상담에만 접근할 수 있습니다. 포털 사용자를 팔로워로 추가하거나 삭제하여 각 상담별로 접근 권한을 개별적으로 수정할 수 있습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "해당 팀 및 상담을 확인할 수 있는 사람" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "좋음 평가 비율" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "SLA 실패 없이 종료된 상담의 비율입니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "최근 7일 동안 종료된 총 상담 수에 대하여 정시에 성공적으로 SLA 도달한 상담의 비율입니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "실적" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "실적 분석" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "비활성화되어 있는 기간 후에는 상담이 자동으로 종료됩니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "현장 개입 계획" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "숫자를 입력하세요." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "100 미만으로 백분율을 입력하세요." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "양수 값을 입력하세요." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "5보다 작은 값을 입력하세요." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Mailgateway를 사용하여 문서에 메시지를 게시하는 정책.\n" +"- 모든 사용자: 모든 사용자가 게시할 수 있습니다\n" +"- 협력사: 인증된 협력사만 게시할 수 있습니다\n" +"- 팔로워: 관련 문서의 팔로워 또는 팔로잉 중인 채널의 사용자만 게시할 수 있습니다\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "포털 접근 URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "포털 사용자를 팀 및 관련 상담 팔로워에서 삭제합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "우선 순위" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "속성" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "평가" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "평점 (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "평균 평가 텍스트" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "최근 의견의 평가" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "최근 이미지 평가" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "최근 값 평가" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "만족도 평가" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "평가 텍스트" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "평가 수 " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "평가" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "도달 단계" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "달성함" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "달성한 날짜" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "준비" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "이 팀에서 상담이 생성되거나 평가 또는 논의될 경우 알림을 받습니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "레코드 스레드 ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "빨간색" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "빨간색 칸반 라벨" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "참조" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "환불 상태" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "환불" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "수리" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "수리 상태" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "수리" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "보고일" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "보고" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "담당 사용자" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "복원" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "반품 상태" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "결함 있는 상품 반품" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "반품" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA 마감 시한" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA 실패" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA 정책" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "이 고객이 요청한 상담에 자동으로 적용되는 SLA 정책" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA 정책" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA 정책 설명" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA 단계" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA 상태" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA 상태 분석" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA 상태 실패" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "SLA 상태 성공" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA 성공" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA 성공률" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA 진행 중" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS 전송 에러" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "슬픈 표정" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "견본" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "만족" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "이 티켓과 수정한 내용을 저장하십시오." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "작업을 예약하십시오." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "SLA 정책 검색" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "다음 배정 항목에서 검색" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "고객 검색" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "헬프데스크 팀에서 검색" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "단계에서 검색" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "검색%(left)s 티켓%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "보안 토큰" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "상담에 대한 고객을 선택하세요 " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "셀프 서비스" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "이메일 보내기" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "수리를 위해 파손된 품목 보내기" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"고객에게 현재 헬프데스크 팀에 티켓이 접수되어 내용 검토 중임을 이메일을 통해 알릴 수 있습니다. 티켓이 헬프데스크 팀의 특정 단계에 " +"도달하면 템플릿을 설정하여 고객에게 이메일을 자동으로 전송하세요." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "서비스" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "단계에 이메일 서식 설정" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "작업이 단계에 도달하게 되면 이메일을 자동 발송하도록 프로젝트 단계에서 해당 서식을 설정합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "티켓 공유" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"프레젠테이션과 동영상을 공유하여 강좌로 구성할 수 있습니다. 헬프 센터에서 이러닝 과정을 검색하여 고객이 문의에 대한 답변을 찾을 수 " +"있습니다." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "고객 평가 표시" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "SLA 정책 표시" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "해결 완료" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "원본" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "단계" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "단계 변경됨" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "단계 검색" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "단계" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "삭제할 단계" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "팀이 사용할 단계. 이 팀의 티켓은 이 단계에만 있을 수 있습니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"활동 기준 상태\n" +"기한 초과: 기한이 이미 지났습니다.\n" +"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다.\n" +"예정: 향후 계획된 활동입니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "상태 시간" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "제목" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "성공률" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "성공률 분석" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "SLA 정책 성공" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "태그" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "태그" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "태그를 이용하여 체계적으로 상담을 정리합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "목표" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "목표 단계" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "팀" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "팀 구성원" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "팀 스테이지" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "템플릿(서식)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"이 별칭에 해당하는 모델(Odoo 문서 종류)입니다. 모든 받는 메일은 기존 레코드로 기록되지 않고 이 모델의 새 레코드로 작성됩니다. " +"(예. 프로젝트 작업)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"에 대한 이메일을 수신하도록 하려면 이메일의 별칭 이름을 적어주세요. 예: 'jobs'" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "팀은 포털을 통한 티켓 마감을 허용하지 않습니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "해당 단계에서 소요된 시간은 SLA 계산 시 고려하지 않습니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "웹사이트 양식을 사용하려면 팀 내용 보기를 \"초대한 포털 사용자 및 내부 사용자 전체\"로 설정해야 합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "현재 계정에 대한 티켓이 없습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "해당" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "이 SLA 정책은 상담이 다음의 기준을 모두 충족하는 경우 적용됩니다:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "다양한 캠페인을 진행할 때 쉽게 추적할 수 있도록 타이틀을 붙입니다 (예: 가을-드라이브, 크리스마스 스페셜)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "전달 매체 방식을 선택합니다 (예: 우편, 이메일, 배너 광고 등)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "링크의 유입 경로입니다 (예: 검색 엔진, 다른 웹사이트, 이메일 목록 제목 등)." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "해당 상담이 SLA 마감일 %s 시간 후 종료되었습니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "해당 상담이 SLA 마감일 %s 시간 전에 성공적으로 종료되었습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "이렇게 하면 다음의 팀에 해당하는 단계 및 관련된 상담 전체가 보관 처리됩니다:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "이는 수행해야 하는 작업에 대한 다양한 카테고리를 나타냅니다 (예: \"전화\" 또는 \"이메일 전송\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "별 세 개, 최고 점수" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "티켓" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "티켓 분석" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "티켓 마감됨" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "티켓 마감됨 - 참조 {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "티켓 수" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "티켓 작성함" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "티켓 작성일" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "티켓 마감 시한" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "상담 ID 순서" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "상담 속성" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "티켓 등급" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "티켓 SLA 상태" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "상담 제목" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "고객이 티켓 마감함" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "티켓 작성함" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "티켓" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "상담 분석" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "티켓 마감됨" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "티켓 검색" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "단계가 접힌 상태인 경우 관련 상담은 종료된 것으로 간주합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "시간 청구" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "마감 시간 (시)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "첫 배정까지의 시간 (시간)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "작업 기록" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "도움말: 수신한 이메일에서 상담을 생성합니다" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"완료하려면, 작업을 계획하고 상담 상태를 활용해보세요.\n" +" 실시간 채팅이나 이메일을 통하여 효율적인 방식으로 협업할 수 있습니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "오늘" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "오늘의 평균 평점" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "시간 기준 총 교환 시간" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "시간 추적 및 청구" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "상담에 대한 고객 만족도 추적" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "팀의 성과와 상담 성공률 및 서비스 수준 계약 (SLA) 도달 시간을 추적하십시오." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "상담 소요 시간 추적" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "별 두 개, 최대 세 개입니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "상담 보관 처리 취소" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "미지정" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "할당되지 않은 티켓" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "긴급" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "활동을 사용해 일일 업무를 정리하세요." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "별칭 사용" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "쿠폰 사용" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"메시지창을 통해 이메일을 보내거나 고객들과 효율적으로 소통할 수 있습니다. 팔로워 목록에 신규 사용자를 추가하여 상담의 진행" +" 상태를 알려줍니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP 지원" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "표시" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "표시 및 배정" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "고객 만족도를 높이고자 합니까?
고객센터를 클릭하여 시작하십시오." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"고객님의 요청 사항에 대해 만족스러운 방향으로 해결되셨기를 바랍니다. 지원 요청하실 내용이 더 이상 없는 경우, 상담을 종료해주시기 " +"바랍니다. 협조해주셔서 감사합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"연중무휴로 월요일부터 금요일까지 지원해드립니다. 보통 2 영업일 이내에 상담에 대해 응답해드리고 있습니다.\n" +" 주로 영어를 사용 언어로 지원합니다. 스페인어, 불어, 네덜란드어로도 지원이 가능합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "웹사이트" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "웹사이트 양식" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "웹사이트 메시지" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "웹사이트 대화 이력" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "이내" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "근무 시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "배정할 근무 시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "마감할 근무 시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "SLA 기한까지 업무 시간" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "도달한 SLA 에 대해 기한 대비 근무 시간을 초과했습니다. 양수값은 SLA가 기한 이후에 도달하였다는 것을 의미합니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "SLA 정책의 기한을 결정하는데 사용하는 근무 시간" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "이 단계에 포함되어 있는 모든 상담도 보관 처리를 취소하시겠습니까?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "단계에 상담이 포함되어 있는 경우에는 삭제할 수 없습니다. 상담을 보관 처리하거나 먼저 모든 상담을 삭제하시기 바랍니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "단계에 상담이 포함되어 있는 경우에는 삭제할 수 없습니다. 먼저 모든 상담을 삭제하시기 바랍니다." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "음수 티켓은 가질 수 없습니다" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "모든 상담이 정시에 완료되었습니다." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "%s를 팔로우하도록 초대되었습니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "티켓 문서 팔로우에 초대되었습니다 :" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "별칭" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "예: 36시간 이내에 긴급 티켓 마감" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "예: 고객 지원" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "예: 회사명" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "예: 제품이 파손된 상태로 배송됨" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "예: mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "온라인 학습 관리" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "파이프라인에서 상담을 생성합니다." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "상담에서 생성되었습니다:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "헬프데스크 보기 평가" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "팀 검색" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "고객 상담" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: 서비스 평가 요청" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/lb.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lb.po new file mode 100644 index 000000000..a7997a671 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,3765 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/lo.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lo.po new file mode 100644 index 000000000..e8f627e37 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "ບົດລາຍງານ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/lt.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..889fe53de --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,3791 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Edgaras Kriukonis , 2022 +# Rolandas , 2022 +# Aleksandr Jadov , 2022 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2022 +# Audrius Palenskis , 2022 +# Arunas Vaitekunas , 2022 +# Silvija Butko , 2022 +# Ramunė ViaLaurea , 2022 +# Antanas Muliuolis , 2022 +# Monika Raciunaite , 2022 +# Arminas Grigonis , 2022 +# grupoda2 , 2022 +# Rolandas , 2022 +# Anatolij, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Linas Versada , 2022 +# digitouch UAB , 2022 +# Arunas V. , 2023 +# Jonas Zinkevicius , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Apsikeitimų" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Atidarytų kreipinių" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Vertinimų" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA Taisyklių" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Skubių kreipinių" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Nepavyko" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Neįvykdyti SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Lauko Darbai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Pirmoji paskyrimo data" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Pirmoji paskyrimo data" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Sutraukta Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "Sekama" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Būsimos veiklos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Žalia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Žalia Kanban etiketė" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Pilka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Pilka Kanban etiketė" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "Pasirūpinti kreipiniu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Patenkintas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Laimingas veidas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "Turi išorinį pašto serverį" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Turi žinutę" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Per vėlai pasiekė SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Pagalbos Tarnyba" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Pagalbos centro peržiūra" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Pagalbos tarnybos SLA taisyklės" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Pagalbos tarnybos etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Pagalbos tarnybos žymos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Pagalbos tarnybos komanda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Pagalbos tarnybos kreipiniai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "Pagalbos tarnybos kreipinio tipas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Pagalbos tarnybos kreipiniai" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Aukštas prioritetas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "Tėvinio įrašo ID, kuris laiko savyje dukterinį įrašą (pvz.: projektas, laikantis sukurtas užduotis)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Jei nustatyta, šis turinys bus automatiškai išsiųstas neįgaliotiems vartotojams, vietoj numatyto pranešimo." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr " " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "Yra #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Vykdoma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Problema" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban užblokuotas paaiškinimas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban vykstantis paaiškinimas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban būsena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban būsenos etiketė" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban tinkantis paaiškinimas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Žinynas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "Kpi pagalbos tarnybos kreipinių uždaryta vertė" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Paskutiniai 3 mėnesiai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Paskutinių 30 dienų" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Paskutinės 30 dienų" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Paskutinės 7 dienos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Paskutinės 7 dienos" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Paskutinis etapo atnaujinimas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Vėluojančios veiklos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Gyvas susirašinėjimas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Žemo prioriteto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "Įsitikinkite, kad kreipiniai yra tvarkomi laiku, naudojant SLA politiką.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimalus prioritetas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Minimalus etapas, kurį kreipinys turi pasiekti, kad atitiktų šį SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modulis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Veiklos paskutinis terminas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Mano pažanga" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Mano kreipiniai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutralus veidas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Naujausia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kitas veiklos kalendoriaus įvykis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Kito veiksmo terminas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Kito veiksmo santrauka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kito veiksmo tipas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Jokių duomenų!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Nieko" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Žinučių, kurioms reikia jūsų veiksmo, skaičius" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Gerai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Sustabdytas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Vykstantis" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Atidaryti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Pasirinktinis įrašo ID, prie kurio bus prisegti visi įeinantys laiškai, net jei į jį ir neatsakė. Jei nustatyta, tai visiškai išjungs naujų įrašų kūrimą." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Apžvalga" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Savininkas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Tėvinis modelis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Tėvinio įrašo temos ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Tėvinis modelis, turintis pseudonimą. Modelis turintis pseudonimo nurodą nebūtinai yra modelis, suteiktas alias_model_id (pvz.: projektas (parent_model) ir užduotis (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Našumas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Žinutės paskelbimo prie dokumento politika naudojant pašto serverį.\n" +"- visi: visi gali paskelbti\n" +"- partneriai: tik patvirtinti partneriai\n" +"- sekėjai: tik susijusio dokumento sekėjai arba sekančių kanalų nariai\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portalo prieigos nuoroda" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Svarba" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Savybės" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Klausimas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Įvertinimas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Paskutinio įvertinimo atsiliepimas " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Paskutinio įvertinimo paveikslėlis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Paskutinio įvertinimo reikšmė" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Įvertinimų kiekis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Įvertinimai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Pasiektas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Paruošta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Įrašo temos ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Raudona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Raudona Kanban etiketė" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Numeris" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Kreditavimai" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Taisyti" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Taisymai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Ataskaitos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atsakingas vartotojas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Atstatyti" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Grąžinimai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS pristatymo klaida" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Liūdnas veidas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Pavyzdis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Patenkintas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Ieškoti (turinyje)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Ieškoti žinutėse" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "Ieškoti pagal referenciją" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Ieškoti pagal etapą" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Apsaugos prieigos raktas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Siųsti el. laišką" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Paslauga" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Dalintis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Rodyti visus įrašus, kurių sekančio veiksmo data yra ankstesnė nei šiandiena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Išspręsta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Šaltinis" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapas pakeistas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Etapo paieška" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etapai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Būsena, paremta veiklomis\n" +"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n" +"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n" +"Suplanuotas: Ateities veiklos." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Tema" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Sėkmės įvertinimas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Žyma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Žymos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Tikslas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "Užduotis vykdoma. Norėdami užblokuoti ar užbaigti, paspauskite." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "Užduotis užblokuota. Norėdami atblokuoti ar užbaigti, paspauskite." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Komanda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Komandos nariai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "Komandos paieška" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Komandos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Šablonai" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Modelis (\"Odoo\" dokumento rūšis), su kuriuo susijęs šis pseudonimas. Visi gaunami laiškai, kurie neatsako į egzistuojantį įrašą, sukurs naują šio modelio įrašą (pvz. projekto užduotį)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "El. pašto pseudonimo pavadinimas, pvz. \"darbai\", jei norite gauti " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Įrašų, sukuriamų gaunant laiškus šiuo vardu, šeimininkas. Jei šis laukas nėra nustatytas, sistema bandys surasti tikrąjį šeimininką pagal siuntėjo (nuo) adresą arba naudos administratoriaus paskyrą, jei tam adresui sistemoje nerandamas vartotojas." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Šis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Tai pavadinimas, kuris jums padeda sekti skirtingų kampanijų sėkmingumą, pvz., Rudens_akcija, Kaledinis_pasiulymas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Tai yra pristatymo būdas, pvz., atvirukas, el. laiškas ar reklaminis skydelis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Tai yra nuotraukos šaltinis, pvz., paieškos variklis, kitas adresas ar laiškų sąrašo pavadinimas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "Šis žingsnis atliktas. Norėdami užblokuoti ar nustatyti kaip vykstantį, paspauskite." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Trys žvaigždutės, maksimalus taškų skaičius" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Bilietas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Bilieto analizė" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Bilietas sukurtas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Bilietas įvertintas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "Bilieto būsena pasikeitė" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Bilieto tipas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Bilietas sukurtas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Bilietai" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Užverti bilietai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "Bilietų paieška" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Darbo apskaitos žiniaraščiai" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Šiandien" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dvi iš trijų žvaigždučių" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepriskirta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nepriskirti bilietai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Skubu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "Naudoti grąžinimus" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Matomumas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Svetainė" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Forma svetainėje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Interneto svetainės žinutės" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Svetainės komunikacijos istorija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Darbo valandos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "pvz. Užverti skubius bilietus per 36 valandas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "komandos paieška" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/lv.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lv.po new file mode 100644 index 000000000..a9bb18d63 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,3780 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# InfernalLV , 2022 +# Konstantins Zabogonskis , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# JanisJanis , 2022 +# Anzelika Adejanova, 2022 +# Arnis Putniņš , 2022 +# ievaputnina , 2022 +# Armīns Jeltajevs , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Armīns Jeltajevs , 2023\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Neizdevās" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekotāji (Partneri)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Fonts awesome icon piem. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Nākotnes aktivitātes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zaļš" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Pelēks" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "ir ziņojums" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Atbalsta dienesta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Vēsture" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona izņēmuma aktivitātes identificēšanai." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Tiek izpildīts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ir sekotājs" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Pieteikums" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban statuss" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Pēdējās 30 dienas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Pēdējās 30 dienas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Pēdējās 7 dienas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Pēdējās 7 dienas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Last Stage Update" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunots" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Pēdējās aktivitātes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Vidējs" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Module" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Manas aktivitātes izpildes termiņš" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Jaunākais" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nākamais aktivitāšu kalendāra pasākums" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nākamās darbības beigu termiņš" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nākamās darbības kopsavilkums" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nākamās darbības veids" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Vēl nav datu!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Darbību skaits" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Kļūdu skaits" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Ziņojumu, kuriem nepieciešama darbība, skaits" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Ongoing" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Atvērt/s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pārskāts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Īpašnieks" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Virsmodelis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Parent Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Izpilde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefons" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Properties" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Jautājums" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Pabeigts" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Sarkans" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Atsauksme" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Kredītrēķini" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Remonts" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "Remonts atcelts" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "Remonts pabeigts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Remonti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Atskaites" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atbildīgie lietotāji" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Atjaunot" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS piegādes kļūda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Security Token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Pašapkalpošana" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Nosūtīt e-pastu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Nosūtīt bojāto preci remontam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secība" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Pakalpojums" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Dalīties" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Rādīt visus ierakstus, kuriem nākamais darbības datums ir pirms šodienas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Avots" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Stadija" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stāvoklis mainīts" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Posma meklēšana" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Posmi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statuss, kas balstās uz aktivitātēm\n" +"Nokavēts: izpildes termiņš jau ir pagājis\n" +"Šodien: aktivitātes izpildes datums ir šodien\n" +"Plānots: nākotnes aktivitātes." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Temats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Birka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Birkas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Mērķis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Komanda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Komandas biedri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Sagataves" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "This" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Biļete" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Biļetes tips" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Timesheets" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Šodienas aktivitātes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Veids" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Reģistrētās izņēmuma aktivitātes veids." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepiešķirts" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Steidzama" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Redzamība" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Tīkla vietne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Tīmekļa vietnes ziņojumi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Tīmekļa vietnes saziņas vēsture" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Darba stundas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/mk.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/mk.po new file mode 100644 index 000000000..6ce9f38c9 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Во тек" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Известување" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Секвенца" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитани Пораки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/mn.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/mn.po new file mode 100644 index 000000000..4cc3cc7e7 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,3743 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Munkhbaatar g , 2024 +# Гэрэлтцог Цогтбаатар, 2024 +# Minj P , 2024 +# Насан-Очир , 2024 +# Bayarkhuu Bataa, 2024 +# Batmunkh Ganbat , 2024 +# Munkhbilguun Altankhuyag , 2024 +# Torbat Jargalsaikhan, 2024 +# Батболд , 2024 +# 486aab72cd7cb5d98a82d40b0db4c5f2_4397374 <25b041e3e1ecd3f217ca34118196bd3e_836923>, 2024 +# tserendavaa tsogtoo , 2024 +# Nurbahyt Kh , 2024 +# hish, 2024 +# Batur Nyma, 2024 +# Batmunkh Ganbat , 2024 +# Otgonbayar.A , 2024 +# baaska sh , 2024 +# tumenjargal hadbaatar , 2024 +# Uuganbayar Batbaatar , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2024\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Нээлттэй Хүсэлтүүд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (хуулбар)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Хүсэлтүүд " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Тайлан" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Харах" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Энэ алиас-д холбогдуулан шинэ бичлэг үүсгэх үед анхны утгуудыг тодорхойлох " +"Python dictionary." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Багийн Тухай" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Имэйл хүлээн авах хаягууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Хандалтын анхааруулга" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Үйлдэл шаардлагатай" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Ажилбарын тайлбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Ажилбарын төлөв" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ажилбарын төрлийн зураг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Ажилбарын төрөл" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Ерөнхий нэр" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Алиас хандалтын нууцлалт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Дөмэйний Өөр нэр" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Алиас нэр" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Алиастай модел" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Бүх" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Бүх Хүсэлтүүд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Оноогдсон" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Оноогдсон" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Хариуцагч" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Хариуцсан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Хуваарилах аргачлал" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Хавсралтын тоо" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Дундаж" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Нээлттэй байсан цаг дунджаар" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Муу" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Түгжигдсэн" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Аян" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Бэлдсэн Хариултууд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Сувгууд" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Тохируулах бол дарна уу" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Хаасан огноо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Хаагдсан тасалбарууд" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Хаагдсан" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Хаагдсан тасалбарууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Хаагдсан тасалбарын шинжилгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Харилцагч хаасан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Хаалтын огноо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Өнгө" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Өнгөний индекс" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Сэтгэгдэл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Худалдааны этгээд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Харилцааны түүх" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Батлах" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Баталгаа" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Баяр хүргэе!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Купонууд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Шинэ загвар бүртгэх" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Шалгуур" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Энэ тасалбарын одоогийн төлөв" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Үйлчлүүлэгч" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Тусламж үйлчилгээний баг" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Захиалагчийн имэйл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Захиалагчийн нэр" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Захиалагчийн хандах URL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Захиалагчийн Үнэлгээнүүд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Үйлчлүүлэгчид" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Өдрийн зорилт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Эцсийн хугацаа" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Анхны утгууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Устгах" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Бодлогын тайлбар..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Товч" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Үл хэрэгсэх" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Хандах эрх алга, энэ өгөгдлийг мэдээ илгээх имэйл жагсаалт руу хийхгүй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Засах" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Ерөнхий имэйл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Имэйл загвар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Имэйл CC" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Нэмэлт мэдээлэл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Амжилтгүй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бодлого бүтэлгүйтсэн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Канбан харагдацанд эвхэгдсэн" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Дагасан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon ж.ш. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Ирээдүйн үйл ажиллагаанууд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Ногоон" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Ногоон Канбан Шошго" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Саарал" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Саарал Канбан Шошго" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Жаргалтай" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Сэтгэл ханамжтай" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Мессежтэй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA хоцорсон" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Сайн байна уу?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Тусламжийн төв" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Тусламжийн төвийн товчоо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Тусламжийн төвийн Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бодлогууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Тусламж дэмжлэгийн үе шат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Тусламж дэмжлэгийн пайз" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Тусламж дэмжлэгийн баг" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Тусламжийн төвийн тасалбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Тусламжийн төвийн тасалбар" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Өндөр урьтамж" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Түүх" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Хуурмаг нэрийг агуулагч эцэг бичлэгийн ID (жишээ: даалгавар үүсгэсэн хуурмаг" +" нэрийг агуулж байгаа төсөл)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Дүрс" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Явагдаж буй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Боловсруулагдаж буй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Дагагч эсэх" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Канбан Хаагдсан Тайлбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Канбан Үргэлжилж буй Тайлбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Канбан Төлөв" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Канбан Төлөвийн шошго" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Канбан Зөв Тайлбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Мэдлэг" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Сүүлийн 3 сар" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Сүүлийн 30 хоног" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Сүүлийн 30 өдөр" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Сүүлийн 365 хоног" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Сүүлийн 7 хоног" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Сүүлийн 7 өдөр" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Сүүлийн үе шат дах шинэчлэл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Хоцорсон ажилбар" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Амьд Хөөрөлдөөн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Бага урьтамж" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Дундаж" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Цэс" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Зурвас" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Зурвас илгээх алдаа" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Хамгийн бага урьтамж" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "SLA бодлогыг хангахуйц хамгийн бага эрэмбэтэй үе шат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Модуль" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Миний ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Миний гүйцэтгэл" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Миний Хүсэлтүүд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Хэвийн " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Хамгийн шинэ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Календар дээрх дараагийн Үйл ажиллагаа" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Байхгүй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Үйлдлийн тоо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Алдааны тоо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Сүүлийн 7 хоногт хаагдсан хүсэлтүүдийн тоо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "За" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Царцаасан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Явагдаж буй" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Нээх" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Нээлттэй тасалбарууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Нээлттэй байсан хугацаа (цагаар)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Бүх ирж буй зурвасуудыг багцын ID бөгөөд зурвасууд нь хариулт биш байсан ч " +"хамаагүй холбогдоно. Хэрэв тохируулвал шинэ бичлэг үүсэх явдлыг бүхэлд нь " +"идэвхигүй болгоно." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Тойм" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Эцэг модель" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Эцэг салбар бичлэгийн ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Хуурмаг нэрийг хадгалагч эцэг модель. Хуурмаг нэрийн сурвалж хадгалагч " +"модель нь alias_model_id -р өгөгдөх модель байх албагүй (жишээ: төсөл " +"(parent_model) ба даалгавар (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Сэтгэл ханамжын хувь" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Гүйцэтгэл" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Гүйцэтгэлийн шинжилгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"mailgateway ашиглан баримтанд зурвас илгээх бодлого.\n" +"- бүгд: бигд илгээж болно\n" +"- харилцагчид: зөвхөн баталгаажсан харилцагчид\n" +"- дагагчид: баримтын зөвхөн дагагчид эсвэл сувгийн гишүүд\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Гаднаас хандах URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Урьтамж" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Шинж чанар" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Сүүлд бүртгэсэн санал сэтгэгдлийн үнэлгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Үнэлгээний сүүлийн зураг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Үнэлгээний сүүлийн утга" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Сэтгэл ханамжын үнэлгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Үнэлгээний тоо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Үнэлгээнүүд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Хүрэх үе шат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Хүрсэн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Хүрсэн огноо" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Бэлэн" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Бичлэгийн Мөчирийн ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Улаан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Улаан Канбан Шошго" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Холбогдол" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Төлбөрийн Буцаалтууд" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Засвар" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Засвар" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Тайлан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Эд хариуцагч" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Сэргээх" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Буцаалтууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA дуусах огноо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бүтэлгүйтсэн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бодлогууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бодлого" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бодлогын тайлбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA үе шат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA төлөв" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA төлөвийн шинжилгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бүтэлгүйтсэн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлтүүд SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS илгээлтийн алдаа" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Сэтгэл ханамжгүй" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Энэ тасалбарыг хадгалснаар таны хийсэн өөрчлөлт хэрэгжих болно." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA бодлого хайх" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Аюулгүй байдлын токен" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Өөртөө-үйлчлэх" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Имэйл илгээх" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Үйлчилгээ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлтийн SLA бодлогуудыг харуулах" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Өнөөдрийг хүртэлх хугацаанд дараагийн ажилбарын огноо нь тохируулагдсан бүх " +"тэмдэглэлүүд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Шийдвэрлэсэн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Эх үүсвэр" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Үе шат" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Үе шат өөрчлөгдсөн" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Үе шат хайлт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Үе шат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Энэ багийн хэрэглэх үе шатууд. Энэхүү багийн тасалбарууд зөвхөн эдгээр үе " +"шатуудыг ашиглана." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Ажилбаруудын төлөв байдал\n" +"Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n" +"Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n" +"Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Гарчиг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Амжилтын хувь" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Амжилтын шинжилгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Пайз" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Пайз" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Зорилт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Үе шатын зорилт" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Баг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Багийн гишүүд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Үлгэрүүд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Хуурмаг нэрийн харгалзах модель (Odoo-н баримтын төрөл). Байгаа бичлэг рүү " +"хариулаагүй бүх ирж буй имэйл нь энэ моделийн шин бичлэгийг үүсгэнэ (Ж. " +"Төслийн даалгавар)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Имэйл алиасын нэр, ж.нь. хаягийн имэйлийг хүлээн " +"авах бол 'jobs'" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Таны бүртгэлд одоогоор ямар нэг тасалбар алга." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Энэ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Энэ нэр нь танд арга хэмжээнүүдийг ялган хянахад тусална. ж.ш. Fall_Drive, " +"Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Энэ бол хүргэлтийн арга хэлбэр, ж.ш. Ил захидал, Имэйл, Banner Ad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Энэ бол холбоосын эх сурвалж. ж.ш. Хайлтын Engine, ямар нэг гуравдагч " +"домэйн, эсвэл email list-ын нэр" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Гурван од, хамгийн дээд оноо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Тасалбар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Тасалбарын шинжилгээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Тасалбар хаагдсан" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Тасалбар үүслээ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Тасалбарын дуусгах огноо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Тасалбар үнэлэгдсэн" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Тасалбарын үйлчилгээний чанарын үзүүлэлт SLA төлөв" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Хаагдсан тасалбарыг хэрэглэгчдээр" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Тасалбар үүссэн" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Тасалбарууд" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Тасалбар хаагдсан" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Тасалбар хайлт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Хаах хугацаа (цагаар)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Цагийн хуудас" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Өнөөдөр" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Хоёр од (дээд тал нь гурвыг авах боломжтой)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Хуваарилаагүй" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Хариуцагчгүй тасалбар" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй зурвас" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Яаралтай" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Купон хэрэглэх" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Харагдац" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Та өөрийн үйлчлүүлэгчдийн сэтгэл ханамжыг нэмэгдүүлэхийг хүсч байна " +"уу?
Тусламж дэмжлэгдээр дарж ажлаа эхэлнэ үү." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Вэбсайт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Вэбсайт Форм" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Вебсайтын зурвас" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Вебсайтын харилцааны түүх" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Ажлын цаг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "ж.нь. Яаралтай тасалбаруудыг 36 цагийн дотор хаах" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "цСургалт" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "багийн хайлт" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/my.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/my.po new file mode 100644 index 000000000..8324da94a --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/my.po @@ -0,0 +1,3771 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Myat Thu , 2016 +# Chester Denn , 2016 +# Hein Myat Phone , 2016 +# Pyaephone Kyaw , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-03 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Pyaephone Kyaw , 2016\n" +"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n" +"Language: my\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "မူတည်၍" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "နံပါတ်" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "အမည်" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "ပိုင်ရှင်" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Parent Model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Parent Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "အပြင်အဆင်များ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "အဆင့်" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "အဆင့်ပြောင်းလဲခဲ့သည်" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "အဆင့်များ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "တက်(ဒ်)များ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "ယနေ့" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "အသုံးပြုသူ" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/nb.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/nb.po new file mode 100644 index 000000000..51724c707 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,3774 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Jorunn D. Newth, 2022 +# Marius Stedjan , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Cécile Collart , 2022 +# Lars Aam , 2022 +# Henning Fyllingsnes, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Henning Fyllingsnes, 2023\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopi)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Mislyktes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Minimert i kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "Fulgt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Fremtidige aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grønn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grønt merke i Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grå" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grått merke i Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Glad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har melding" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Kundeservice" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Helpdesk oversikt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "SLA-vilkår for kundestøtte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Kundestøtteteam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Kundeservicesak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Kundestøttesaker" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Høy prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historikk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "I" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Pågår" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Sak" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban-status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Kunnskap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Siste 3 måneder" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Siste 30 dager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Siste 30 dager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Siste 7 dager" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Siste 7 dager" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Siste oppdatering av stadium" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Forsinkede aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Lav prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Melding ved leveringsfeil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimumsprioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Minimumsstadium en sak må nå for å oppfylle denne SLAen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "MIn aktivitets tidsfrist" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Ytelsen min" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Sakene mine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Nyeste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Neste kalender aktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Frist for neste aktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oppsummering av neste aktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Neste aktivitetstype" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ennå" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antall feil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Pågående" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Åpen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Åpne saker" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Tid åpen (timer)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Oversikt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Eier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Overordnede modell" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Ytelse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analyse av ytelsen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Tilgangslink for portal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "Publiser vurderingene av dette teamet på nettstedet" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Spørsmål" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Vurdering i siste tilbakemelding" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Vurdering siste bilde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Vurdering siste verdi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Antall vurderinger" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Vurderinger" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Nå stadium" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Nådd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Post-id på Tråd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rødt merke i Kanban" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Tilbakebetaling." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparasjon" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparasjoner" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruker" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Gjenopprett" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA mislyktes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA-vilkår" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA-vilkår" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Beskrivelse av SLA-vilkår" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Leveringsfeil" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Eksempel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Fornøyd" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Lagre denne saken og endringene du har gjort i den." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Planlegg din aktivitet ." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Søk (i innhold)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Søk i SLA-vilkår" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Søk i meldinger" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sikkerhets-token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Selvbetjening" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-post" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Tjeneste" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Vis SLA-vilkår" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Vis alle poster som har neste handlingsdato før dagen i dag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Stadium" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stadium endret" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Søk i stadier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Stadier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "Stadier teamet vil bruke. Teamets saker kan bare være på disse stadiene." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basert på aktiviteter\n" +"Utgått: Fristen er allerede passert\n" +"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Suksessrate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analyse av suksessrate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etikett" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Mål" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "Mål for kundevurdering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "Suksessrate-mål" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "Mål for avslutning av saker" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Kanalmedlemmer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Maler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Kontoen di har for øyeblikket ingen saker." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Denne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Dette navnet hjelper deg å holde styr på forskjellige kampanjer, som sommer_tilbud, jule_spesial" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Dette er leveringsmetoden, som f.eks postkort, e-post eller bannerannonse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Dette er kilden til linken, for eksempel en søkemotor, et annet domene, eller navnet på en e-postliste" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Sak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Saksanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Sak opprettet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "Sak endret stadium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Type sak" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Sak opprettet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Saker" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "Søk i saker" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Timelister" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type unntaks-aktivitet på posten." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Ikke tildelt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Ikke tildelte saker" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Haster" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Synlighet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Nettsted" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Nettskjema" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Meldinger fra nettsted" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbeidstimer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "For eksempel Avslutt hastesaker innen 36 timer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "teamsøk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ne.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ne.po new file mode 100644 index 000000000..dafd22a9a --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,3766 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Bishisht Bhatta , 2017 +# Amit Kumar , 2018 +# Laxman Bhatt , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Laxman Bhatt , 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "अनुक्रम" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "प्रयोगकर्ता" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/nl.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..4fe8a9e00 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,3975 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Erwin van der Ploeg , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Uitwisselingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Open tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Beoordelingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA afspraken" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Urgente ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Tickets van %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopie)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(een van deze labels)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dagen om te beginnen" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dagen om af te ronden" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 uren om af te ronden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tip: Maak tickets van inkomende e-mails" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" +"Sleep & zet de kaart neer om de fase van je ticket te wijzigen." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Maak aantekeningen voor interne communicatie (je stelt alleen de " +"personen op de hoogte die je specifiek tagt). Gebruik @ vermeldingen " +"om een collega te pingen of # vermeldingen om contact op te nemen met" +" een groep mensen." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Geahte heer/mevrouw,

\n" +" We willen je graag informeren dat we je ticket (referentie 15) hebben gesloten. \n" +" We vertrouwen erop dat de geleverde diensten aan je verwachtingen hebben voldaan et dat je een bevredigende oplossing voor je probleem heeft gevonden.

\n" +" Mocht je echter nog vragen of opmerkingen hebben, aarzel dan niet om deze e-mail te beantwoorden en je ticket opnieuw te openen. \n" +" Ons team staat altijd voor je klaar en we helpen je graag verder als je nog vragen hebt.

\n" +" Bedankt dat je voor onze diensten hebt gekozen en voor je medewerking tijdens dit proces. We waarderen je business en de kans om je van dienst te zijn.

\n" +" Vriendelijke groet,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hallo Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hallo,
\n" +"
\n" +" Neem even de tijd om onze diensten te beoordelen met betrekking tot het ticket\"Tafelpoten zijn uit balans\"\n" +" \n" +" toegewezen aan Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Vertel ons wat je van onze diensten vindt
\n" +" (klik op een van deze smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We waarderen je feedback. Het helpt ons voortdurend te verbeteren.\n" +"

Deze klantenenquête is verzonden omdat je ticket is verplaatst naar de fase In behandeling.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Beste heer/mevrouw,

\n" +" Je verzoek\n" +" \n" +" Tafelpoten zijn uit balans\n" +" \n" +" werd goed ontvangen en wordt beoordeeld door ons VIP Supportteam.

\n" +" De referentie van je ticket is 15.

\n" +"\n" +" Om extra informatie te geven, kan je gewoonweg op deze e-mail antwoorden.

\n" +" \n" +" Aarzel niet om ons Helpcentrum te bezoeken. Je vindt er misschien een antwoord op je vraag.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Aarzel niet om je ticket te sluiten als je onze hulp niet langer nodig hebt. Bedankt voor je medewerking.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Bekijk Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Bekijk Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Sluit Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Sluit Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Bezoek het Helpcentrum\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Vriendelijke groet,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"Oké\"/>\n" +" = 2.33\" title=\"Ontevreden\"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Om een " +"e-mailalias te gebruiken moet je eerst een aliasdomein configureren. Je kan " +"dit bereiken door naar de Algemene instellingen te gaan en het " +"overeenkomstige veld in te stellen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Er wordt automatisch een beoordelingsverzoek per e-mail naar de klant gestuurd als zijn ticket het corresponderende stadium bereikt met de ingestelde e-mailtemplate." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Typ /ticket om tickets aan te maken
\n" +" Typ /search_tickets om tickets te zoeken
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Een aliasdomein instellen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Toegewezen aan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Fase:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Werkuren" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Gem. beoordeling\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Niet toegwezen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Volgers " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Gemiddelde beoordeling" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Slagingspercentage SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Gesloten tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Overzicht" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Je ticket is succesvol gesloten. Hartelijk dank voor je " +"medewerking." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "dagen inactiviteit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Gerapporteerd over" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"Goed gedaan! Je hebt alle stappen van deze tour " +"doorlopen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Na" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Een Python bibliotheek dat zal worden gebruikt om standaardwaarden te bieden" +" bij het maken van nieuwe records voor deze alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Er bestaat al een label met dezelfde naam." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Over team" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Accepteer e-mails van" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Toegang waarschuwing" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie gevraagd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activiteiten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activiteit uitzondering decoratie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activiteitsfase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activiteitensoort icoon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Activiteitensoorten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Pas de pijplijn aan je workflow aan door fases toe te " +"voegen (bijvoorbeeld in afwachting van feedback van klanten, enz.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Pas je pijplijn aan je workflow aan en volg de voortgang van je tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Details over dit ticket toevoegen..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Voeg je fase toe en plaats deze op de juiste stap van je workflow door deze " +"te slepen en neer te zetten." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Beheerder" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Dienst na verkoop" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias contact beveiliging" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Aliasdomein" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Aliasdomeinnaam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mailalias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliasnaam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status alias beoordeeld op het laatste ontvangen bericht." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliased model" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Alle tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Alle interne gebruikers (bedrijf)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Geef klanten de mogelijkheid om elkaar te helpen op een forum. Deel " +"rechtstreeks antwoorden uit je tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Laat je klanten hun eigen tickets sluiten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Gearchiveerde fases" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Weet je zeker dat je door wilt gaan?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze fases wilt verwijderen?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Toegewezen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Toegewezen aan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Toegewezen aan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Toegewezen persoon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Toewijzingsmethode" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Momenteel kunnen we geen klantvoorbeeld tonen. De klant heeft geen toegang " +"tot huidige ticket omdat het behandeld wordt door een helpdeskteam dat niet " +"publiek beschikbaar is of er is geen klant gekoppeld aan het ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Automatische toewijzing" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatiseer de toewijzing van nieuwe tickets aan de juiste mensen en zorg " +"ervoor dat alle tickets worden afgehandeld" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatische toewijzing" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Automatische sluiting" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Gemiddelde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Gemiddeld aantal uren om te reageren" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Gemiddelde score" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Gemiddelde score (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Gemiddelde waardering voor de afgelopen 7 dagen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Gemiddelde beoordeling: ontevreden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Gemiddelde beoordeling: Oké" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Gemiddelde beoordeling: tevreden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Gemiddelde waardering dagelijks doel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Gemiddelde beoordeling van de afgelopen 7 dagen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Gem. afgelopen 7 dagen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Gem. open uren" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Slecht" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Factureer de tijd die je aan je tickets besteedt aan je klanten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Geblokkeerd" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Standaard antwoorden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centraliseer, beheer, deel en laat je kennisbibliotheek groeien. Laat " +"klanten toe om je artikelen in het helpcentrum te doorzoeken op zoek naar " +"antwoorden op hun vragen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanalen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Klik om je dagelijkse waarderingsdoel in te stellen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Klik om in te stellen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Ticket sluiten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Sluitingsdatum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Sluit inactieve tickets automatisch" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Ticket sluiten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Gesloten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Gesloten op" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Gesloten tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analyse gesloten tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Gesloten door relatie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Sluitingsdatum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Sluiting door klanten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Kleurindex" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Opmerking" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Commerciële entiteit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Communicatiegeschiedenis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Community forum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gefeliciteerd!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kortingsbonnen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Maak een nieuw sjabloon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Maak teams om je tickets te organiseren op expertise of geografische regio, " +"en definieer een andere workflow voor elk team." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Maak tickets door een e-mail naar een alias te sturen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Maak tickets om statistieken te krijgen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Criteria" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Huidige fase van het ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Aangepast bouncebericht" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Klantenservice" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Klant e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Klantnaam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telefoonnummer klant" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Klantenportaal URL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Klantvoorbeeld" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Klantbeoordelingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Klanten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Klanten worden toegevoegd aan de volgers van hun tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Dagelijks doel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Datum/tijd waarop de SLA-fase voor het eerst werd bereikt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Dagen om de SLA fase te bereiken, zonder rekening te houden met de werk " +"agenda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Deadline" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Deadline bereikt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standaardwaarden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Verwijder fase" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Beschrijf je team aan je collega's en klanten..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Omschrijving van de afspraak..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Overzicht" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Negeren" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Ontevreden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Heeft geen toegang, sla deze gegevens over voor de gebruikers " +"samenvattingsmail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Elke gebruiker heeft een gelijk aantal open tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Elke gebruiker krijgt een gelijk aantal tickets toegewezen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "E-mailalias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-mailsjabloon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"E-mail automatisch verzonden naar de klant als het ticket deze fase bereikt.\n" +"De e-mail zal standaard worden verzonden van het e-mailalias van het helpdesk team.\n" +"Anders zal de e-mail worden verzonden van het e-mailadres van het bedrijf of van de catch-all (zoals ingesteld in de systeemparameters)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "E-maildomein bijv. 'example.com' in 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-mails verstuurd naar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"E-mails die naar een alias van een Helpdesk Team worden gestuurd, maken " +"tickets aan." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Activeer de \"klantbeoordeling\"-functie op het helpdesk team" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Voer het onderwerp van je ticket in
(bijv. probleem met mijn " +"installatie, verkeerde bestelling, enz.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Werkuren overschreden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Exclusief fases" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Extra info" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Niet gehaalde SLA afspraak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Mislukt SLA-ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Tickets mislukte SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Buitendienst" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Eerste toewijzingsdatum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Eerste toewijzingsdatum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Gevouwen in kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Volg alle teamtickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Volg al je helpdesktickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Gevolgd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Toekomstige activiteiten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Kom in contact met je bezoekers en betrek ze met gescripte " +"chatbotconversaties. Maak en doorzoek tickets vanuit je conversaties." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Krijg statistieken over je tickets en hoe lang het duurt om ze toe te wijzen" +" en op te lossen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Krijg tickets via een online formulier" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Geef korting, gratis producten of gratis verzending" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Verleen aan werknemers toegang tot je helpdeskteam of -tickets door hen toe " +"te voegen als volgers. Werknemers hebben automatisch toegang tot de tickets " +"die aan hen zijn toegewezen." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Verleen aan portaalgebruikers toegang tot je helpdeskteam of -tickets door " +"hen toe te voegen als volgers. Klanten hebben automatisch toegang tot hun " +"tickets in hun portaal." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Groen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Groen kanban label" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grijs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grijs kanban label" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Blij" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Blij gezicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Heeft bericht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Heeft SLA bereikt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Heeft SLA laat bereikt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Hallo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Helpcentrum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Helpdeskoverzicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Helpdesk SLA afspraken" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Helpdeskfase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Wizard fase verwijderen helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Helpdesklabels" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Helpdeskteam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Helpdeskteams zoeken" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Helpdeskteams" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Helpdeskticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Helpdeskticket: Sluit de tickets automatisch" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Helpdesk tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Ticket gesloten" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: Beoordelingsverzoek ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Helpdesk: Ticket ontvangen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Hoge prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Hoge prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Uren open" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Uren tot eerste reactie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID van het bovenliggende record dat de alias bezit (bijvoorbeeld: het " +"project bezit de alias van de aangemaakte taken)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Indien ingesteld, wordt deze inhoud automatisch naar niet-geautoriseerde " +"gebruikers verzonden in plaats van het standaardbericht." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "In behandeling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "In fases" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "In behandeling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Inactieve periode (dagen)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Uitgenodigde interne gebruikers (privé)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Uitgenodigde portaalgebruikers en alle interne gebruikers (openbaar)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Creditfacturen uitgeven" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON die IDs uit een many2one-veld koppelt aan bestede seconden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban geblokkeerde uitleg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban lopende uitleg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban status label" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban valide uitleg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Kennis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Laatste 3 maanden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Laatste 30 dagen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Laatste 30 dagen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Laatste 365 dagen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Laatste 7 dagen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Laatste 7 dagen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Laatste fase aanpassing" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Te late activiteiten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Laatste beoordelingen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Laten we je eerste ticket maken." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Laten we teruggaan naar de kanban-weergave om een overzicht te " +"krijgen van je volgende tickets." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Laten we eens kijken naar je teamtickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Livechat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Lokale deelgebaseerde inkomende detectie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Lage prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Lage prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Zorg ervoor dat tickets op tijd worden afgehandeld door SLA-afspraak toe te " +"passen.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Zorg dat tickets op tijd worden afgehandeld" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Zorg ervoor dat tickets op tijd worden afgehandeld door het SLA-afspraak te " +"gebruiken.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Maximaal aantal werkuren dat een ticket nodig heeft om het doelstadium te " +"bereiken, te beginnen vanaf de datum waarop het is aangemaakt." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Meet je klanttevredenheid door beoordelingsverzoeken te verzenden wanneer je" +" tickets zijn opgelost." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Gemiddelde prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Gemiddelde prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Bericht afleverfout" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimale prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Minimale fase dat een ticket moet bereiken om aan deze SLA te voldoen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Module" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Verplaats naar fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mijn activiteit deadline" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Mijn deadline" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Mijn prestaties" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Mijn tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutraal gezicht" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Nieuwe tickets worden automatisch toegewezen aan de beschikbare teamleden, " +"volgens hun werkuren en hun verlofdagen." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Nieuwste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Volgende activiteit Kalender" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Volgende activiteit deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Volgende activiteit overzicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Volgende activiteit type" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Geen klant" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Geen SLA-afspraak gevonden. Maak er één aan!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Geen activiteitensoorten gevonden. Laten we er een maken!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Nog geen gegevens!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Geen labels gevonden. Maak er één aan!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Geen labels gevonden. Maak er één aan!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Geen teams gevonden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Geen teams gevonden. Laten we er een maken!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Geen tickets gevonden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Geen taken gevonden. Maak er één aan!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Aantal mislukte SLA's" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Aantal tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Aantal fouten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Aantal open tickets met ten minste één SLA is mislukt." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Aantal andere openstaande tickets van dezelfde relatie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Aantal andere tickets van dezelfde relatie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Aantal tickets gesloten in de afgelopen 7 dagen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Oké" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Op Hold" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Lopend" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Openstaande tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Open tijd (uren)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Open het ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Optionele ID van een thread (record) waaraan alle inkomende berichten worden" +" gekoppeld, zelfs als ze hierop niet geantwoord hebben. Indien ingesteld, " +"zal dit het aanmaken van nieuwe records uitzetten." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Onze beoordelingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Overzicht" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Bovenliggend model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Bovenliggende record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Bovenliggend model dat de alias bevat. Het model dat de aliasverwijzing bevat,\n" +"is niet noodzakelijk het model dat door alias_model_id wordt gegeven (bijvoorbeeld: project (parent_model) en taak (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Mensen voor wie dit helpdeskteam en de tickets zichtbaar zijn.\n" +"\n" +"- Uitgenodigde interne gebruikers: interne gebruikers hebben toegang tot het team en de tickets die ze volgen. Deze toegang kan op elk ticket afzonderlijk worden gewijzigd door de gebruiker als volger toe te voegen of te verwijderen.\n" +"Een gebruiker met het helpdesk > beheerderstoegangsrechten heeft nog steeds toegang tot dit team en de tickets, zelfs als ze niet expliciet deel uitmaken van de volgers.\n" +"\n" +"- Alle interne gebruikers: alle interne gebruikers hebben zonder onderscheid toegang tot het team en al de tickets.\n" +"\n" +"- Uitgenodigde portalgebruikers en alle interne gebruikers: alle interne gebruikers hebben zonder onderscheid toegang tot het team en al de tickets.\n" +"Portalgebruikers hebben alleen toegang tot de tickets die ze volgen. Deze toegang kan op elk ticket afzonderlijk worden gewijzigd door de portalgebruiker als volger toe te voegen of te verwijderen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Mensen voor wie dit team en zijn tickets zichtbaar zullen zijn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percentage tevreden beoordelingen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" +"Percentage tickets dat is gesloten zonder dat er sprake was van een SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Percentage van tickets waarvan de SLA met succes op tijd zijn bereikt ten " +"opzichte van het totaal aantal gesloten tickets in de afgelopen 7 dagen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Prestaties" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Prestatieanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Periode van inactiviteit waarna tickets automatisch worden gesloten." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Plan interventies op locatie" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Voer alstublieft een nummer in." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Vul een percentage in onder de 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Voer een positieve waarde in." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Voer een waarde in kleiner dan of gelijk aan 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Beleid om een bericht te versturen bij een document door gebruik te maken van de mail gateway.\n" +"-iedereen: iedereen mag posten\n" +"-relaties: alleen geautoriseerde relaties\n" +"-volgers: alleen volgers van een bijbehorend document of leden van gevolgde kanalen\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portaal toegang URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Portalgebruikers worden verwijderd uit de volgers van het team en de " +"bijbehorende tickets." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Beoordeling (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Beoordeling gem. tekst" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Beoordeling laatste feedback" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Beoordeling laatste afbeelding" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Beoordeling laatste waarde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Beoordelingstekst" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Aantal beoordelingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Beoordelingen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Bereikfase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Gehaald" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Bereikte datum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Gereed" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Ontvang meldingen wanneer tickets worden gemaakt, beoordeeld of besproken in" +" dit team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rood" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rood kanban label" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Status terugbetaling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Terugbetalingen" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparatie" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Status reparatie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparaties" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Gerapporteerd over" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwoordelijke gebruiker" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Terugzetten" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Status retour" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Retourneer defecte producten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Retouren" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA mislukt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA afspraken" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"SLA afspraken die automatisch van toepassing zijn op de tickets die door " +"deze klant worden ingediend." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA afspraak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA afspraak beschrijving" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA statusanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA status mislukt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "SLA status succes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA geslaagd" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Slagingspercentage SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA in behandeling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA's" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS fout bij versturen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Ongelukkig gezicht" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Voorbeeld" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Tevreden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Bewaar dit ticket en de wijzigingen die je hierop hebt gemaakt." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Plan je activiteit." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Zoek SLA afspraken" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Zoeken in Toegewezen aan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Zoek in klanten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Zoek in het Helpdesk-team" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Zoek in fase" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Zoek%(left)s Tickets%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Veiligheidstoken" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Selecteer de klant van je ticket." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Self-Service" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Verzend e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Stuur defecte producten op voor reparatie" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Stuur klanten een bevestigingsmail om hen te melden dat hun helpdeskticket " +"is ontvangen en momenteel wordt beoordeeld door het helpdeskteam. Stuur " +"automatisch een e-mail naar klanten wanneer een ticket een bepaalde fase " +"bereikt in een helpdeskteam door deze sjabloon in te stellen op die fase." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Dienst" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Stel een e-mailsjabloon in op fases" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Stel deze sjabloon in op de fase van een project om e-mail te automatiseren " +"wanneer taken de fases bereiken" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Ticket delen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Deel presentaties en video's en organiseer ze in cursussen. Laat klanten " +"eLearningcursussen doorzoeken in het helpcentrum om een antwoord op hun " +"vragen te zoeken." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Toon klantbeoordelingen" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Laat SLA afspraken zien" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Toon alle records welke een actiedatum voor vandaag hebben" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Opgelost" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Fase veranderd" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Zoek fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Fases" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Fases om te verwijderen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Fases die het team zal gebruiken. De tickets van dit team kunnen alleen in " +"deze fases zijn." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status gebaseerd op activiteiten\n" +"Te laat: Datum is al gepasseerd\n" +"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n" +"Gepland: Toekomstige activiteiten." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Statustijd" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Succesratio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Succesratio-analyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Geslaagde SLA afspraak" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Label" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Labels" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Labels zijn perfect voor het organiseren van je tickets." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Doel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Doelfase" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Teamleden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Teamfasen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Het model waar deze alias bijhoort. Iedere inkomende e-mail dat niet bij een" +" bestaande regel hoort zal leiden tot het aanmaken van een nieuwe regel in " +"dit model (Bijv. een projecttaak)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"De naam van de e-mailalias, bijvoorbeeld: 'vacature' als je alle e-mails van" +" vacature@bedrijf.nl wilt afvangen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Het team staat het sluiten van tickets via het portaal niet toe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"De tijd die in deze fases word gespendeerd wordt niet meegenomen in de " +"berekening van de SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"De zichtbaarheid van het team moet zijn ingesteld op \"Uitgenodigde " +"portalgebruikers en alle interne gebruikers\" om het websiteformulier te " +"kunnen gebruiken." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Er zijn momenteel geen tickets voor je account." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Deze" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Deze SLA afspraak is van toepassing op tickets die aan ALLE onderstaande " +"criteria voldoen:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Dit is een naam die je helpt bij het volgen van je verschillende campagne " +"inspanningen, bijvoorbeeld Herfst_Rit, Kerstmis_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Dit een verzendwijze, bijv. ansichtkaart, e-mail of een banner advertentie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Dit is de bron van de link, bijv, zoekmachine, een ander domein, of een naam" +" of e-mail lijst" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Dit ticket werd %s uur na de SLA-deadline gesloten." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "Dit ticket werd succesvol %s uur voor de SLA-deadline gesloten." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Hiermee worden de fases en alle tickets die ze bevatten van de volgende " +"teams gearchiveerd:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Die vertegenwoordigen de verschillende categorieën van dingen die je moet " +"doen (bijvoorbeeld \"Bellen\" of \"E-mail verzenden\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Drie sterren, maximale score" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Ticketanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Ticket gesloten" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Ticket gesloten - Referentie {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Aantal tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ticket aangemaakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Aanmaakdatum ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Ticket deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Reeks van ticket-ID's" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Ticketeigenschappen" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Ticket beoordeeld" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Ticket SLA status" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Titel ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Ticket gesloten door de klant" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket aangemaakt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Ticketanalyse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Gesloten tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Tickets zoeken" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Tickets in een gevouwen fase worden als gesloten beschouwd." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Tijdfacturatie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Tijd om af te sluiten (uren)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Tijd tot eerste toewijzing (uren)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Urenstaten" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tip: Maak tickets aan vanuit inkomende e-mails" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Plan activiteiten en gebruik de ticketstatus om dingen voor elkaar te krijgen.
\n" +" Werk efficiënt samen door in realtime of via e-mail te chatten." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Gemiddelde waardering vandaag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Totale wisseltijd in uren" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Tijd bijhouden & factureren" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Volg de klanttevredenheid op tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Volg de prestaties van je teams, het slagingspercentage van je tickets en " +"hoe snel je je Service Level Agreements (SLA's) bereikt." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Houdt de tijd besteed aan tickets bij" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Twee sterren, met een maximum van drie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type van de geregistreerde uitzonderingsactiviteit." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Tickets uit het archief verwijderen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Niet toegewezen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Niet toegewezen tickets" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Gebruik activiteiten om je dagelijkse werk te organiseren." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Gebruik alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Gebruik kortingsbonnen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Gebruik de chatter om e-mails te verzenden en efficiënt met je " +"klanten te communiceren. Voeg nieuwe mensen toe aan de volgerslijst om ze op" +" de hoogte te houden van de voortgang van dit ticket." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP Ondersteuning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Zichtbaarheid & Toewijzing" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Wil je de klanttevredenheid verbeteren?
Klik op helpdesk om te" +" starten." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Wij hopen dat je verzoek op een bevredigende manier werd beantwoord. Als je " +"onze hulp niet langer nodig hebt, sluit dan dit ticket. Hartelijk dank voor " +"je medewerking." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Wij bieden 24/7 ondersteuning, van maandag tot en met vrijdag. Tickets worden doorgaans binnen 2 werkdagen beantwoord.
\n" +"Ondersteuning wordt voornamelijk in het Engels geboden, maar we kunnen ook assistentie bieden in het Spaans, Frans en Nederlands." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Websiteformulier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communicatie geschiedenis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Binnen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Werkuren" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Werkuren om toe te wijzen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Werkuren om te sluiten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Werkuren tot SLA-deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Werkuren overschreden voor bereikte SLA's vergeleken met deadline. Positief " +"getal betekent dat de SLA na de deadline is bereikt." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Werktijden die worden gebruikt om de deadline van SLA-afspraak te bepalen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "Wilt je ook alle tickets in deze fases uit het archief halen?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Je kunt geen fases met tickets verwijderen. Je kunt ze archiveren of eerst " +"al de tickets verwijderen." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Je kunt geen fases met tickets verwijderen. Je moet eerst al de tickets " +"verwijderen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Je kunt geen negatieve doelstellingen hebben" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Je hebt al je tickets op tijd voltooid." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Je bent uitgenodigd om %s te volgen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Je bent uitgenodigd om de documenten van volgend ticket te volgen:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "Bijv. Sluit urgente tickets binnen 36 uur" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "bijv. Klantenservice" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "bijv. Mijn bedrijf" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "bijv. Product is beschadigd aangekomen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "bijv. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "tickets genereren in je pijplijn." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "is gemaakt van ticket:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "beoordeling helpdesk weergave" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "team zoeken" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Servicebeoordelingsverzoek" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/nl_BE.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 000000000..b3d8b3d40 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/pl.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..15d12c084 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,3862 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Interactive AV-IT, 2024 +# Marta Wacławek, 2024 +# Tomasz Leppich , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Tomasz Leppich , 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Wymiany" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Otwarte zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Ocen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Polityka SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Pilne zgłoszenie" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopiuj)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(dowolny z tych tagów)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dni do rozpoczęcia" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dni do końca" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 godzin do końca" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Wskazówka: Tworzenie zgłoszeń na podstawie " +"przychodzących wiadomości e-mail" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Przeciągnij i upuść kartę, aby zmienić etap zgłoszenia." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Zapisz notatki do komunikacji wewnętrznej (powiadomisz tylko osoby, " +"które specjalnie oznaczysz). Użyj @ mentions aby wysłać ping do " +"współpracownika # mentions aby skontaktować się z grupą osób." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Szanowna(y) Pani/Panie,

\n" +" Chcielibyśmy poinformować, że zamknęliśmy zgłoszenie (numer referencyjny 15). \n" +" Ufamy, że świadczone usługi spełniły Twoje oczekiwania i że znalazłeś satysfakcjonujące rozwiązanie swojego.

\n" +" Jeśli jednak masz dalsze pytania lub uwagi, nie wahaj się odpowiedzieć na tę wiadomość e-mail, aby ponownie otworzyć zgłoszenie. \n" +"Nasz zespół jest zawsze gotowy do pomocy i z przyjemnością odpowie na wszelkie dalsze pytania.

\n" +" Dziękujemy za wybranie naszych usług i za współpracę w trakcie tego procesu. Naprawdę cenimy Twój biznes i doceniamy możliwość służenia Ci pomocą.

\n" +" Z poważaniem,

\n" +" Helpdesk zespół.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Przypisany do" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Godziny pracy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Otwarty" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Średnia ocena\n" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Obserwujący" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Średnia ocena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Współczynnik sukcesu SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Zgłoszenia zamknięte" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Podgląd" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Twoje zgłoszenie zostało pomyślnie zamknięte. Dziękujemy za " +"współpracę." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "dni bezczynności" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Zgłoszono na" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Po" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Słownik (dictionary) python, który będzie wyliczony i zastosowany jako " +"wartości domyślne do tworzenia nowego rekordu w tym aliasie." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Tag o tej samej nazwie już istnieje." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "o zespole" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Akceptuj wiadomości od" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Ostrzeżenie o dostępie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Wymagane działanie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Czynności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracja wyjątku aktywności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stan aktywności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktywności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Typy czynności" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Dostosuj swój pipeline do przepływu pracy, dodając etapy " +"(np. Oczekiwanie na opinię klienta itp.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "Dostosuj swój pipeline do przepływu pracy i śledź postępy zgłoszeń." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Dodaj etap i umieść go na odpowiednim etapie przepływu pracy, przeciągając " +"go i upuszczając." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Posprzedażny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Zabezpieczenie aliasu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domena aliasu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias Domain Name" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias Email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nazwa aliasu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status aliasu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status aliasu oceniony na podstawie ostatniej otrzymanej wiadomości." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliasowany model" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Wszystkie Zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Wszyscy użytkownicy wewnętrzni (firma)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Umożliwienie klientom zamykania własnych zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Archiwizuj etapy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te etapy?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Przypisano" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Przypisane do" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Przypisane do" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Wykonawca" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Metoda przypisania" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"W tej chwili nie jest dostępny podgląd klienta. Klient nie może uzyskać " +"dostępu do bieżącego zgłoszenia, ponieważ należy ono do zespołu pomocy " +"technicznej, który nie jest publicznie dostępny, lub nie ma klienta " +"powiązanego ze zgłoszeniem." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liczba załączników" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Automatyczne przydzielanie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Zautomatyzuj przypisywanie nowych zgłoszeń do odpowiednich osób i upewnij " +"się, że wszystkie zgłoszenia są obsługiwane." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatyczne przypisanie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Automatyczne Zamykanie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Przeciętny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Średni czas oczekiwania na odpowiedź" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Średnia ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Średnia ocena (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Średnia ocena: Niezadowolony" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Średnia ocena: Dobra" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Średnia ocena: Zadowolony" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Średnia ocena z ostatnich 7 dni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Średnia z ostatnich 7 dni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Śr w godzinach pracy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Zły" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Rozliczaj czas spędzony na zgłoszeniach z klientami" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Zablokowane" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampania" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Odpowiedzi szablonowe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralizuj, zarządzaj, udostępniaj i rozwijaj swoją bibliotekę wiedzy. " +"Pozwól klientom przeszukiwać Twoje artykuły w centrum pomocy w poszukiwaniu " +"odpowiedzi na ich pytania." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanały" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Kliknij by ustawić" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Zamknij zgłoszenie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Data zamknięcia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Automatyczne zamykanie nieaktywnych zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Zamknięcie zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Zamknięte" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Zamknięte zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analiza zamkniętych zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Zamknięte przez partnera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Data zamknięcia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Zamknięcie przez klientów" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks kolorów" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Podmiot gospodarczy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum społeczności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulacje!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kupony" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Utwórz nowy szablon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Twórz zespoły, aby organizować zgłoszenia według wiedzy specjalistycznej lub" +" regionu geograficznego i definiuj inny przepływ pracy dla każdego zespołu." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Tworzenie zgłoszeń poprzez wysłanie wiadomości e-mail do aliasu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Tworzenie zgłoszeń w celu uzyskania statystyk." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kryteria" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Aktualny etap tego zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Niestandardowa wiadomość o odbiorze" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Obsługa klienta" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Adres klienta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nazwa klienta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telefon klienta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Adres URL portalu klienta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Podgląd użytkownika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Oceny klienta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Klienci" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Klienci zostaną dodani do obserwujących ich zgłoszenia." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Dzienny cel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Data i godzina osiągnięcia etapu SLA po raz pierwszy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Dzień do osiągnięcia etapu SLA, bez uwzględniania kalendarza roboczego" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Termin" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Termin został osiągnięty" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Wartości domyślne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Usuń etap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Opisz swój zespół współpracownikom i klientom..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Opis umowy..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Podsumowanie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Niezadowolony" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nie masz dostępu, pomiń te dane dla wiadomości e-mail użytkownika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Każdy użytkownik ma taką samą liczbę otwartych zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Każdy użytkownik otrzymuje taką samą liczbę zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias adresu e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Szablon wiadomości" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Wiadomość e-mail automatycznie wysyłana do klienta, gdy zgłoszenie osiągnie ten etap.\n" +"Domyślnie wiadomość e-mail zostanie wysłana z aliasu e-mail zespołu pomocy technicznej.\n" +"W przeciwnym razie zostanie wysłany z adresu e-mail firmy lub z pola catchall (zgodnie z definicją w Parametrach systemu)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email DW" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Domena e-mail, np. „example.com” w „odoo@example.com”." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-maile wysłane do" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Wiadomości e-mail wysłane do aliasu zespołu Helpdesk generują zgłoszenia w " +"pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Włączenie funkcji \"ocen klientów\" w zespole pomocy technicznej" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Wprowadź temat zgłoszenia
(np. Problem z instalacją, " +"Nieprawidłowe zamówienie itp.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Przekroczony czas pracy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Z wyłączeniem etapów" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Niepowodzenie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Nie dotrzymane warunki SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Nieudane zgłoszenie SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Nieudane zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Serwis Terenowy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Data pierwszego przydziału" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Data pierwszego przydziału" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Zwinięty w Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Śledź zgłoszenia wszystkich zespołów" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Śledzenie wszystkich zgłoszeń do działu pomocy technicznej" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Obserwowane" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Przyszłe czynności" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Uzyskaj statystyki dotyczące zgłoszeń oraz czasu potrzebnego na ich " +"przypisanie i rozwiązanie." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Zgłoszenia przez formularz online" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Udzielanie rabatów, darmowych produktów lub darmowej wysyłki" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Przyznaj pracownikom dostęp do swojego zespołu pomocy technicznej lub " +"zgłoszeń, dodając ich jako obserwujących. Pracownicy automatycznie otrzymają" +" dostęp do zgłoszeń, do których są przypisani." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Przyznaj użytkownikom portalu dostęp do swojego zespołu pomocy technicznej " +"lub zgłoszeń, dodając ich jako obserwujących. Klienci automatycznie " +"otrzymają dostęp do swoich zgłoszeń w swoim portalu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zielony" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zielona etykietka Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Szary" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Szara etykietka Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Zadowolony" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Zadowolona buźka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ma wiadomość" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Czy umowa SLA została osiągnięta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Czy umowa SLA została osiągnięta z opóźnieniem?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Dzień dobry" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Centrum Pomocy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Punkt Pomocy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Przegląd działu pomocy technicznej" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Umowy SLA Punktu Pomocy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Etap Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Kreator usuwania etapu Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Tagi Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Zespół punktu pomocy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Wyszukiwanie zespołu Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Zespoły punktu pomocy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Zgłoszenia Punktu Pomocy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Helpdesk Ticket: Automatycznie zamykaj zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Zgłoszenia Punktu Pomocy" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Zgłoszenie zamknięte" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: Prośba o ocenę zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Helpdesk: Otrzymano zgłoszenie" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Wysoki priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Wysoki priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Godziny otwarcia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Godziny do pierwszej reakcji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID rekordu nadrzędnego zawierającego alias (np. projekt zawierający alias " +"tworzenia zadań)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona wskazująca na wyjątek aktywności." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, nowe wiadomości wymagają twojej uwagi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, niektóre wiadomości napotkały błędy podczas doręczenia." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Jeżeli ustawione, ta treść będzie wysyłana automatycznie do " +"nieautoryzowanych użytkowników zamiast wiadomości domyślnej." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "W toku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "W etapach" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "W toku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Okres nieaktywności (dni)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Zaproszeni użytkownicy wewnętrzni (prywatne)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" +"Zaproszeni użytkownicy portalu i wszyscy użytkownicy wewnętrzni (publiczne)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jest obserwatorem" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Emisja not kredytowych" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON, który mapuje identyfikatory z pola many2one na spędzone sekundy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Zablokowane wyjaśnienie Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Trwające wyjaśnienie Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Stan Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Etykieta stanu kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Poprawne wyjaśnienie Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Wiedza" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Ostatnie 3 miesiące" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Ostatnie 30 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Ostatnie 30 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Ostatnie 365 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Ostatnie 7 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Ostatnie 7 dni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ostatnia zmiana etapu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Czynności zaległe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Najnowsze oceny" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Utwórzmy pierwsze zgłoszenie." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Wróćmy do widoku kanban, aby uzyskać przegląd kolejnych zgłoszeń." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Zobaczmy zgłoszenia zespołu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Czat na żywo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Wykrywanie przychodzących połączeń w oparciu o części lokalne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Niski priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Niski priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Upewnij się, że zgłoszenia są obsługiwane na czas, korzystając z zasad " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Upewnij się, że zgłoszenia są realizowane na czas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Upewnij się, że zgłoszenia są obsługiwane na czas, korzystając z zasad " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Maksymalna liczba godzin pracy, jaką zgłoszenie powinno poświęcić na " +"osiągnięcie etapu docelowego, licząc od daty jego utworzenia." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mierz satysfakcję klientów, wysyłając prośby o ocenę po rozwiązaniu " +"zgłoszeń." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Średni priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Średni priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Błąd doręczenia wiadomości" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimalny priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Minimalny etap, jaki musi pokonać zgłoszenie, aby spełnić warunki Umowy SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Moduł" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Przenieś do etapu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Ostateczny terminin moich aktywności" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Mój termin" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Moja wydajność" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Moje zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutralna buźka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nowe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Nowe zgłoszenia będą automatycznie przypisywane do członków zespołu, którzy " +"są dostępni, zgodnie z ich godzinami pracy i czasem wolnym." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Najnowsze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Następna Czynność wydarzenia w kalendarzu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termin kolejnej czynności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Podsumowanie kolejnej czynności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ następnej czynności" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Brakuje Klienta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Nie znaleziono żadnych zasad SLA. Stwórzmy jedną!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Nie znaleziono typów aktywności. Stwórzmy jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Brak danych!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nie znaleziono etapów. Stwórzmy jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nie znaleziono żadnych tagów. Stwórzmy jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Nie znaleziono zespołów" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Nie znaleziono zespołów. Stwórzmy jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń. Stwórzmy jedno!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Liczba akcji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Liczba zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Liczba błędów" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Liczba wiadomości z błędami przy doręczeniu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" +"Liczba otwartych zgłoszeń, w przypadku których co najmniej jedna umowa SLA " +"nie powiodła się." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Liczba innych otwartych zgłoszeń od tego samego partnera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Liczba innych zgłoszeń od tego samego partnera" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Liczba zgłoszeń zamkniętych w ciągu ostatnich 7 dni." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "W porządku" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "On Hold (na żądanie)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Na bieżąco" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Otwarta" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Otwarte zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Czas otwarcia (ilość godzin)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Opcjonalne ID wątku (rekordu), do którego przychodzące wiadomości będą " +"dowiązane, nawet jeśli nie są odpowiedzią na ten rekord. Jeśli ustawione, to" +" będzie zapobiegać tworzeniu nowych rekordów." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Nasze oceny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model nadrzędny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID wątku rekordu nadrzędnego" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Model nadrzędny zawierający alias. Model zawierający odwołanie do aliasu\n" +"nie musi być modelem z alias_model_id\n" +"(np. projekt (parent_model) i zadanie (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Zgłoszenia partnera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Osoby, dla których ten zespół pomocy technicznej i jego zgłoszenia będą widoczne.\n" +"\n" +"- Zaproszeni użytkownicy wewnętrzni: użytkownicy wewnętrzni mogą uzyskać dostęp do zespołu i zgłoszeń, które śledzą. Dostęp ten można modyfikować indywidualnie dla każdego zgłoszenia, dodając lub usuwając użytkownika jako obserwującego.\n" +"Użytkownik z poziomem uprawnień helpdesk > administrator nadal może uzyskać dostęp do tego zespołu i jego zgłoszeń, nawet jeśli nie jest wyraźnie częścią obserwujących.\n" +"\n" +"- Wszyscy użytkownicy wewnętrzni: wszyscy użytkownicy wewnętrzni mogą uzyskać dostęp do zespołu i wszystkich jego zgłoszeń bez rozróżnienia.\n" +"\n" +"- Zaproszeni użytkownicy portalu i wszyscy użytkownicy wewnętrzni: wszyscy użytkownicy wewnętrzni mogą uzyskać dostęp do zespołu i wszystkich jego zgłoszeń bez rozróżnienia.\n" +"Użytkownicy portalu mają dostęp tylko do zgłoszeń, które śledzą. Dostęp ten można modyfikować indywidualnie dla każdego zgłoszenia, dodając lub usuwając użytkownika portalu jako obserwującego." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Osoby, dla których ten zespół i jego zgłoszenia będą widoczne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procent zadowolonych ocen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" +"Procent zgłoszeń, które zostały zamknięte bez naruszenia jakichkolwiek umów " +"SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Procent zgłoszeń, których umowy SLA zostały osiągnięte na czas w stosunku do" +" całkowitej liczby zgłoszeń zamkniętych w ciągu ostatnich 7 dni." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Wydajność" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analiza wydajności" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Okres bezczynności, po którym zgłoszenia zostaną automatycznie zamknięte." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planowanie interwencji na miejscu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Wprowadź numer." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Wprowadź wartość procentową poniżej 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Wprowadź wartość dodatnią." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Zasady publikowania wiadomości na dokumencie za pomocą poczty elektronicznej.\n" +"- wszyscy: każdy może publikować\n" +"- partnerzy: tylko uwierzytelnieni partnerzy\n" +"- obserwatorzy: tylko następcy powiązanego dokumentu lub członkowie następujących kanałów\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Adres URL dostępu do portalu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Użytkownicy portalu zostaną usunięci z grona obserwujących zespół i jego " +"zgłoszenia." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Ocena (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Tekst średniej rankingu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Ocena ostatniego komentarza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Ocena ostatniego obrazu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Ocena ostatniej wartości" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Satysfakcja Ocen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Tekst oceny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Ilość ocen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Oceny" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Osiągnięty Etap" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Osiągnięto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Osiągnięta data" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Gotowe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Otrzymuj powiadomienia za każdym razem, gdy zgłoszenia są tworzone, oceniane" +" lub omawiane w tym zespole." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID wątku rekordu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Czerwona etykieta Kanban" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Odnośnik" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Status zwrotu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Korekty" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Naprawa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Naprawy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Zgłoszono na" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Raportowanie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Użytkownik odpowiedzialny" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Zwrot wadliwych produktów" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Zwroty" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Termin SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "Nie osiągnięto SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Umowy SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Zasady SLA, które będą automatycznie stosowane do zgłoszeń przesłanych przez" +" tego klienta." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Umowa SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Opis umowy SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Etap SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Status SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analiza statusu SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Nieudany status SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Sukces SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Współczynnik sukcesu SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA w toku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "Umowy SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Błąd dostarczenia wiadomości SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Smutna buźka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Próbka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Usatysfakcjonowany" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Zapisz to zgłoszenie i modyfikacje, które do niego wprowadziłeś." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Zaplanuj swoją aktywność." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "szukaj umowy SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Szukaj w Przypisany do" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Szukaj w klientach" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Wyszukiwanie w etapie" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token uprawnień" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Wybierz klienta zgłoszenia." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Samoobsługa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Wyślij e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Wysyłanie uszkodzonych produktów do naprawy" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Wysyłaj klientom wiadomość e-mail z potwierdzeniem, aby powiadomić ich, że " +"ich zgłoszenie do działu pomocy technicznej zostało odebrane i jest obecnie " +"sprawdzane przez zespół pomocy technicznej. Automatycznie wysyłaj wiadomości" +" e-mail do klientów, gdy zgłoszenie osiągnie określony etap w zespole pomocy" +" technicznej, ustawiając ten szablon na tym etapie." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Usługa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Ustawianie szablonu wiadomości e-mail na etapach" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Ustaw ten szablon na etapie projektu, aby zautomatyzować wysyłanie " +"wiadomości e-mail, gdy zadania osiągną kolejne etapy." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Udostępniaj prezentacje i filmy oraz organizuj je w kursy. Zezwalaj klientom" +" na przeszukiwanie kursów eLearningowych w centrum pomocy w celu uzyskania " +"odpowiedzi na ich pytania." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Pokaż oceny klientów" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Pokaż umowy SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Pokaż wszystkie rekordy, których data kolejnej czynności przypada przed " +"dzisiaj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Rozwiązane" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Źródło" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etap" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Zmieniono etap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Szukaj etapu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etapy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Etapy do usunięcia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Etapy, których użyje zespół. Zgłoszenia tego zespołu będą dostępne tylko na " +"tych etapach." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na podstawie czynności\n" +"Zaległe: Termin już minął\n" +"Dzisiaj: Data czynności przypada na dzisiaj\n" +"Zaplanowane: Przyszłe czynności." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Czas stanu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Temat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Wskaźnik sukcesu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analiza wskaźnika sukcesu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Polityka SLA dotycząca sukcesu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Tagi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Tagi są idealne do organizowania zgłoszeń." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Etap docelowy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Zespół" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Członkowie zespołu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Szablony" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (rodzaj dokumentu Odoo), któremu odpowiada ten alias. Każda " +"przychodząca wiadomość e-mail, która nie odpowiada istniejącemu rekordowi, " +"spowoduje utworzenie nowego rekordu tego modelu (np. Zadanie projektu)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Nazwa aliasu e-mail, np. \"jobs\", jeśli chcesz przechwytywać wiadomości " +"e-mail dla " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Zespół nie zezwala na zamykanie zgłoszeń za pośrednictwem portalu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Czas spędzony na tych etapach nie będzie brany pod uwagę przy obliczaniu " +"umowy SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Widoczność zespołu musi być ustawiona jako \"Zaproszeni użytkownicy portalu " +"i wszyscy użytkownicy wewnętrzni\", aby móc korzystać z formularza strony." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Obecnie nie ma zgłoszeń na Twoim koncie." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Ten" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Niniejsza Polityka SLA będzie miała zastosowanie do zgłoszeń spełniających " +"WSZYSTKIE poniższe kryteria:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"To nazwa, która pomaga ci w śledzeniu swoich różnych działań promocyjnych, " +"np. Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "To metoda dostawy, np. pocztówka,, e-mail lub baner reklamowy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "To źródło linku, np. wyszukiwarka, inna domena lub nazwa listy e-mail" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "To zgłoszenie zostało zamknięte%s godzin po terminie SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Spowoduje to zarchiwizowanie etapów i wszystkich zawartych w nich zgłoszeń " +"od następujących zespołów:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Reprezentują one różne kategorie rzeczy, które musisz zrobić (np. " +"\"Zadzwoń\" lub \"Wyślij e-mail\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Trzy gwiazdki, maksymalna ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Zgłoszenie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analiza zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Zgłoszenie zamknięte" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Liczba zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Zgłoszenie utworzono" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Termin zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Sekwencja identyfikatorów zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Właściwości zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Zgłoszenie ocenione" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Status SLA zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Tytuł zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Zgłoszenie zamknięte przez klienta" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Zgłoszenie utworzono" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analiza zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Zgłoszenia zamknięte" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Szukanie Zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Zgłoszenia w fazie złożonej są uważane za zamknięte." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Rozliczanie czasu pracy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Czas do zamknięcia (godziny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Czas do pierwszego przydziału (godziny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Karty pracy" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Wskazówka: Tworzenie zgłoszeń z przychodzących wiadomości e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Aby załatwić sprawę, zaplanuj działania i korzystaj ze statusu zgłoszenia.
\n" +"Współpracuj wydajnie poprzez czat w czasie rzeczywistym lub za pośrednictwem poczty e-mail." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Na dzisiaj" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Całkowity czas wymiany w godzinach" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Śledzenie i pieczęć; Rozliczanie czasu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Śledzenie zadowolenia klientów ze zgłoszeń" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Śledź wydajność swoich zespołów, wskaźnik powodzenia zgłoszeń i szybkość " +"osiągania umów o poziomie usług (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Śledzenie czasu poświęconego na zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dwie gwiazdki, maksymalnie trzy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ wyjątku działania na rekordzie." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Niearchiwalne zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nieprzypisane" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nieprzypisane Zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Pilne" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Używaj aktywności do organizowania codziennej pracy." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Użyj kuponów" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Wykorzystaj czat do wysyłania wiadomości e-mail i skutecznej " +"komunikacji z klientami. Dodawaj nowe osoby do listy obserwujących, aby " +"informować je o postępach w realizacji danego zgłoszenia." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Wsparcie VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Widoczność" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Widoczność i przypisanie" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Chcesz zwiększyć satysfakcję klienta?
Kliknij Pomoc, aby " +"rozpocząć." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Mamy nadzieję, że Twoja prośba została rozpatrzona w sposób " +"satysfakcjonujący. Jeśli nie potrzebujesz już naszej pomocy, zamknij to " +"zgłoszenie. Dziękujemy za współpracę." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Zapewniamy wsparcie 24/7, od poniedziałku do piątku. Odpowiedzi na zgłoszenia udzielane są zazwyczaj w ciągu 2 dni roboczych.
\n" +"Wsparcie udzielane jest głównie w języku angielskim. Możemy również pomóc w języku hiszpańskim, francuskim i holenderskim." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Strona internetowa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formularz na stronie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Historia komunikacji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Godziny pracy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Godziny pracy do przypisania" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Godziny pracy do zamknięcia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Przekroczony czas pracy dla osiągniętych umów SLA w porównaniu z terminem. " +"Liczba dodatnia oznacza, że umowa SLA została osiągnięta po terminie." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Godziny pracy używane do określenia terminu Polityki SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Czy chciałbyś również zarchiwizować wszystkie zgłoszenia zawarte w tych " +"etapach?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Nie można usuwać etapów zawierających zgłoszenia. Można je zarchiwizować lub" +" najpierw usunąć wszystkie ich zgłoszenia." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Nie można usuwać etapów zawierających zgłoszenia. Należy najpierw usunąć " +"wszystkie ich zgłoszenia." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Nie można mieć negatywnych celów" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Wypełniłeś wszystkie zgłoszenia na czas." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Zostałeś zaproszony do obserwowania %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Zostałeś zaproszony do śledzenia dokumentu Zgłoszenia :" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "np Zamknij pilne zgłoszenia w ciągu 36 godzin" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "np. obsługa klienta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "np. My Company" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "np. Produkt dotarł uszkodzony" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "np. mojafirma.pl" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generowanie zgłoszeń w pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "została utworzona na podstawie zgłoszenia:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "ocena widoku helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "szukaj zespołu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "zgłoszenia" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name lub object.user_id.company_id.name lub 'Helpdesk' " +"}}: Prośba o ocenę usługi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/pt.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..f9c2d4f73 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,3786 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Joao Felix , 2022 +# c48d9e6f0d53f7afa4484fd46f953e4a_b05c777 , 2022 +# Pedro Castro Silva , 2022 +# Luiz Fernando , 2022 +# Ricardo Martins , 2022 +# José Gomes , 2022 +# Pedro Filipe , 2022 +# Reinaldo Ramos , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Manuela Silva , 2022 +# Diogo Fonseca , 2022 +# Nuno Silva , 2022 +# Marcelo Pereira , 2022 +# Mónica Pinheiro, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Mónica Pinheiro, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Avaliações" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (cópia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dias para iniciar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dias para terminar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 horas para terminar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Dica: Criar tickets a partir de emails recebidos" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "SLA Falhado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Arquivado em Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "Seguido" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "ícone do Font awesome ex. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades Futuras" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Etiqueta Kanban Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Cinzento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Etiqueta Kanban Cinzenta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "Gerir Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Contente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Cara feliz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "Tem Servidor de Email Externo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Há Mensagem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Vista Geral de Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Apoio ao Cliente - Políticas SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Estado de Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Etiquetas de Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Equipa de Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Ticket de Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "Tipo de Ticket de Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Tickets de Apoio ao Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Ticket Fechado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Prioridade elevada" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID do registo parent que armazena o alias (Ex.: projeto que armazena o alias de criação de tarefas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ícone para indicar uma exceção na atividade." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "No" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Em Progresso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Questão" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Legenda Kanban Bloqueada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Legenda Kanban Ativa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Estado Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Legenda Kanban Introduzida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Conhecimento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Últimos 3 meses" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 Dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Últimos 30 dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 Dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Últimos 7 dias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última Atualização de Etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades em Atraso" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Conversação Live" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioridade baixa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de Mensagem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioridade Mínima" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Estado mínimo que um ticket deve alcançar para satisfazer este SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Prazo das Minhas Atividades" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "O Meu Desempenho" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Os Meus Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Mais Recente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nova Atividade de Calendário" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da Próxima Atividade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumo da Próxima Atividade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Atividade Seguinte " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nenhum estágio encontrado. Vamos criar um!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Nenhum(a)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Em espera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Aberto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Tickets Abertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "ID opcional de uma linha (registo) à qual todas as mensagens de entrada serão anexadas, mesmo que não tenham tido resposta. Se definido, irá desativar completamente a criação de novos registos." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Dono" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo Parent" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID da Linha de Registo do Parent" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Modelo parent que armazena o alias. O modelo que armazena a referência ao alias não é necessariamente o modelo determinado por alias_model_id (Ex.: project (parent_model) e task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Desempenho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Análise de Desempenho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política de publicação de mensagens no documento usando o mailgateway.\n" +"- todos: todos podem publicar\n" +"- parceiros: apenas parceiros autenticados\n" +"- seguidores: apenas seguidores do documento relacionado ou membros de canais seguidores\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL de Acesso Portal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Classificação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Classificações" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Estado para Alcançar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Alcançado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Data Alcançada" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID da Linha de Registo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Etiqueta Kanban Vermelha" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Notas de Crédito" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparação" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparações" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizador Responsável" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLAs Falhados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Políticas de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Política de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Descrição da Política de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Amostra" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Procurar (no Conteúdo)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Procurar Políticas de SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Procurar em Mensagens" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Código de Segurança" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar mensagem" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Partilhar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Mostrar Políticas de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Mostrar todos os registos cuja data de ação é anterior à atual" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Resolvido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapa Alterada" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Pesquisa fase" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etapas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "Estados que a equipa vai utilizar. Os tickets desta equipa só poderão estar nestes estados." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estados baseados nas atividades\n" +"Vencida: Ultrapassada a data planeada\n" +"Hoje: Data da atividade é a de hoje\n" +"Planeada: Atividades futuras." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Taxa de Sucesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Análise da Taxa de Sucesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Alvo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Equipa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Membros da equipa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Equipas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "O modelo (Odoo Document Kind) a qual esta alias corresponde. Qualquer email de entrada que não responda a um registo existente criará um novo registo deste modelo (Ex.: uma Tarefa de Projeto)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "O nome do alias de email, ex.: 'jobs' se quiser receber emails de " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "O dono dos registos criados depois da receção de emails neste alias. Se este campo não estiver ativo, o sistema vai tentar encontrar o dono correto com base no endereço do remetente (De), ou então usa a conta de Administrador se não for encontrado nenhum utilizador do sistema nesse endereço." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "De momento, não existem Tickets na sua conta." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Análise de Tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ticket Criado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "Alterado o Estado do Ticket" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Tipo de Ticket" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket criado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tickets Fechados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Registos de Horas" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Não Atribuídos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Tickets Não Atribuídos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulário do Site da Web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horário de Trabalho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/pt_BR.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..dda464290 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,3989 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Marcel Savegnago , 2024 +# Maitê Dietze, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "Nº de trocas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "Nº de chamados abertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "Nº de avaliações" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "Nº de políticas de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "Nº de chamados urgentes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Chamados de %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (cópia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(qualquer um desses marcadores)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dias para começar" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dias para concluir" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 horas para concluir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Dica: crie chamados a partir de e-mails recebidos " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Arraste e solte o cartão para mudar o estágio do seu chamado." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Registre notas para comunicações internas (você só notificará as pessoas que marcar especificamente).\n" +" Use @ menções para marcar um colega \n" +" ou # menções para entrar em contato com um grupo de pessoas." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Prezado(a) ,

\n" +" Gostaríamos de informar que fechamos o seu chamado (referência 15). \n" +" Esperamos que os serviços prestados tenham atendido às suas expectativas e que você tenha encontrado uma resolução satisfatória para o seu problema.

\n" +" Entretanto, caso ainda tenha alguma dúvida ou comentário, sinta-se à vontade para responder a esse e-mail e reabrir o seu chamado. \n" +" A nossa equipe sempre estará aqui para te ajudar e te auxiliará com o que precisar.

\n" +" Agradecemos por escolher os nossos serviços e pela sua cooperação durante o processo. Valorizamos a sua preferência e agradecemos pela oportunidade de prestar serviços a você.

\n" +" Atenciosamente,

\n" +" A Equipe daCentral de Ajuda.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Prezado(a) senhor(a),

\n" +" Sua solicitação\n" +" \n" +" As pernas da mesa estão desparelhas\n" +" \n" +" foi recebida e está sendo revisada por nossa equipe de suporte VIP.

\n" +" A referência do seu chamado é 15.

\n" +"\n" +" Para fornecer informações adicionais, basta responder a este e-mail.

\n" +" \n" +" Não hesite em visitar nossa Central de Ajuda. Você pode encontrar a resposta para sua pergunta.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Fique à vontade para encerrar o seu chamado, se o suporte não for mais necessário. Agradecemos por sua colaboração

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"\n" +"\n" +"Visualizar chamado\n" +"\n" +"\n" +" Visualizar chamado\n" +" \n" +"\n" +"Encerrar chamado\n" +"\n" +" Encerrar chamado\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Visitar a Central de Ajuda\n" +"

\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Atenciosamente,

\n" +" Equipe da Central de Ajuda \n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Para usar " +"um alias de e-mail, a primeira etapa é configurar um domínio de alias. Você " +"pode fazer isso acessando as Definições gerais e configurando o campo " +"correspondente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Uma solicitação de avaliação será enviada automaticamente por e-mail para o cliente quando o chamado atingir o estágio correspondente com o modelo de e-mail." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Digite /ticket para criar um chamados
\n" +" Digite /search_tickets para encontrar chamados
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Definir um domínio de alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Atribuído a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Estágio:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "Nº" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" +"Horas de trabalho" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Aberto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Chamados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Avaliação média\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Chamados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Falha" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Aberto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Não atribuído" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Seguidores " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Avaliação média" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Taxa de sucesso do SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Chamados encerrados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Seu chamado foi encerrado com sucesso. Obrigado por sua " +"colaboração." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "dias de inatividade" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Reportado em" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"Muito bem! Você passou por todas as etapas deste " +"tour." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Após" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Um dicionário python que será avaliado para fornecer valores padrões ao " +"criar novos registros para este alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Já existe um marcador com o mesmo nome." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Sobre a equipe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Aceitar e-mails de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Aviso de acesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Requer ação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de atividade excepcional" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status da atividade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do tipo de atividade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipos de atividades" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adapte seu funil ao seu fluxo de trabalho adicionando estágios" +" (ex.: aguardando feedback do cliente, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Adapte seu funil ao seu fluxo de trabalho e acompanhe o progresso de seus " +"chamados." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Adicionar detalhes sobre este chamado…" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Adicione seu estágio e coloque-o na etapa correta do seu fluxo de trabalho " +"arrastando e soltando-o." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Pós vendas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Segurança de contato do alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domínio do alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Nome de domínio do alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "E-mail do alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Nome do alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Status do alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Status do alias avaliado na última mensagem recebida." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Modelo de alias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Todos os chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Todos os usuários internos (empresa)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Permita que os clientes ajudem uns aos outros no fórum. Compartilhe " +"respostas diretamente de seus chamados." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Permitir que clientes fechem seus próprios chamados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Arquivar estágios" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Tem certeza de que quer continuar?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Tem certeza de que quer excluir esses estágios?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Atribuído" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Atribuído a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Atribuído a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Responsável" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Método de atribuição" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"No momento, não há visualização do cliente disponível para exibição. O " +"chamado atual não pode ser acessado pelo cliente, pois pertence a uma equipe" +" da central de ajuda que não está disponível publicamente ou não há nenhum " +"cliente associado ao chamado." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Total de anexos" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Atribuição automática" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatize a atribuição de novos chamados às pessoas certas e certifique-se " +"de que todos os chamados estão sendo tratados." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Atribuição automática" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Fechamento automático" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Média de horas para responder" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Avaliação média" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Avaliação média (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Avaliação média dos últimos 7 dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Avaliação média: insatisfeito" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Avaliação média: bom" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Avaliação média: satisfeito" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Meta diária de classificação média" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Avaliação média dos últimos 7 dias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Média dos últimos 7 dias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Média de horas em aberto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Ruim" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Cobrar dos clientes o tempo despendido em chamados" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Bloqueado" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campanha" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Respostas predefinidas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralize, gerencie, compartilhe e amplie sua biblioteca de conhecimento. " +"Permita que os clientes pesquisem seus artigos na central de ajuda para " +"obter respostas." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Clique para definir sua meta de classificação diária" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Clique para definir" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Fechar chamado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Data de fechamento" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Fechar automaticamente os chamados inativos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Fechar chamado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Encerrado em" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Chamados fechados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Análise de chamados fechados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Fechado pelo usuário" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Data de Fechamento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Fechamento por cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Índice de cores" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entidade comercial" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Histórico de comunicação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Fórum da comunidade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Parabéns!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Cupons" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Data de criação" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Criar um novo modelo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Crie equipes para organizar seus chamados por especialização ou região " +"geográfica e defina um fluxo de trabalho diferente para cada equipe." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Criar chamados enviando um e-mail para um alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Crie chamados para obter estatísticas." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de criação" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Critério" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Estágio atual desse chamado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mensagem de devolução personalizada" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Assistência ao cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "E-mail do cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome do cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telefone do cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL do portal do cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Pré-visualização do cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Avaliações de clientes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Clientes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Os clientes serão adicionados aos seguidores de seus chamados." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Meta diária" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Data e hora em que o estágio do SLA foi alcançado pela primeira vez" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Dia para alcançar ao estágio do SLA, sem considerar o calendário de trabalho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Prazo final" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Prazo atingido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valores padrões" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Excluir estágio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Descreva sua equipe para seus colegas e clientes..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Descrição da política..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Resumo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Cancelar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Não satisfeito" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Se não tiver acesso, ignore esses dados para o e-mail de resumo do usuário" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Cada usuário tem um número igual de chamados abertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Cada usuário recebe um número igual de chamados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Modelo de e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"E-mail enviado automaticamente para o cliente quando o chamado atinge esse estágio.\n" +"Por padrão, o e-mail será enviado do alias de e-mail da equipe da central de ajuda.\n" +"Caso contrário, ele será enviado do endereço de e-mail da empresa ou do catchall (conforme definido nos parâmetros do sistema)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-mail cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Domínio de e-mail, por exemplo, 'exemplo.com' em 'odoo@exemplo.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-mails enviados para" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"E-mails enviados para um alias da equipe da central de ajuda geram chamados " +"em seu funil." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Ative o recurso de “avaliações de clientes” na equipe da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Digite o assunto do seu chamado
(ex.: Problema com minha " +"instalação, pedido errado, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Horas de trabalho excedidas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Excluindo estágios" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Informações adicionais" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Falha na política de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Falha no chamado com SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Falha nos chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Serviço de campo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Data da primeira atribuição" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Data da primeira atribuição" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Dobrado em Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Acompanhar os chamados de todas as equipes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Acompanhar todos os seus chamados da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Seguido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (parceiros)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex.: fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Atividades futuras" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Entre em contato com os visitantes do seu site e engaje com eles em " +"conversas de chatbot com script. Crie e pesquise chamados a partir de suas " +"conversas." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Obtenha estatísticas sobre seus chamados e o tempo necessário para atribuí-" +"los e resolvê-los." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Obtenha chamados por formulário online" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Conceda descontos, produtos gratuitos ou frete grátis" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Adicione os funcionários como seguidores para conceder acesso à sua equipe " +"da Central de Ajuda. Os funcionários recebem automaticamente acesso aos " +"chamados aos quais estão atribuídos." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Adicione os usuários do portal como seguidores para conceder acesso à sua " +"equipe da Central de Ajuda ou aos chamados. Os clientes recebem " +"automaticamente acesso aos chamados em seu portal." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Rótulo Kanban verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Cinza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Rótulo Kanban cinza" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Feliz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Carinha feliz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Tem uma mensagem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "SLA cumprido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "SLA cumprido com atraso" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Olá" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Central de Ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Visão da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Políticas de SLA da Central de Ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Estágio da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Assistente de exclusão de estágio da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Marcadores da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Equipe da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Busca de equipe da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Equipes da Central de Ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Chamado da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Chamado da central de ajuda: fechar automaticamente os chamados." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Chamados da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Central de Ajuda: Chamado fechado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Central de Ajuda: solicitação de avaliação de chamado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Central de Ajuda: chamado recebido" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Alta prioridade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Alta prioridade" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Horas em aberto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Horas até a primeira resposta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID do registro primário que detém o alias (exemplo: projeto detém o alias da" +" criação de tarefa)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, há novas mensagens precisando de sua atenção." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, há mensagens com erros de entrega." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Se definido, esse conteúdo será enviado automaticamente para usuários não " +"autorizados em vez da mensagem padrão." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Em andamento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Em estágios" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Em andamento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Período de inatividade (dias)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Usuários internos convidados (privado)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Usuários do portal convidados e todos os usuários internos (público)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Emitir de notas de crédito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON que mapeia ids de um campo many2one para segundos decorridos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Explicação Kanban bloqueada" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Explicação Kanban em curso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Status no Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Rótulo do status no Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Explicação Kanban válida" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Conhecimento" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Últimos 3 meses" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Últimos 30 dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Últimos 30 dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Últimos 365 dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Últimos 7 Dias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Últimos 7 dias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Última atualização de estágio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Atividades atrasadas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Avaliações mais recentes" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Vamos criar seu primeiro chamado." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Vamos voltar ao modo de visualização Kanban para obter uma visão " +"geral dos seus próximos chamados." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Vamos visualizar os chamados da sua equipe." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Chat ao Vivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detecção de entrada baseada na parte local" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Prioridade baixa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Baixa prioridade" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Certifique-se de que os chamados sejam tratados em tempo hábil usando as " +"políticas de SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Certifique-se de que os chamados sejam tratados dentro do prazo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Certifique-se de que os chamados sejam tratados no prazo usando as políticas" +" de SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Número máximo de horas de trabalho que um chamado deve levar para alcançar o" +" estágio alvo, a partir da data em que foi criado." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Meça a satisfação de seus clientes enviando solicitações de classificação " +"quando seus chamados forem resolvidos." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Meio" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Prioridade média" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioridade média" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da mensagem" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioridade mínima" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"O estágio mínimo que um chamado precisa alcançar para satisfazer este SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Mover para o estágio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Prazo da minha atividade" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Meus prazos" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Meu desempenho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Meus chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Carinha neutra" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Novos chamados serão automaticamente atribuídos aos membros da equipe que " +"estiverem disponíveis, de acordo com o horário de trabalho e de folga." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Mais recente" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Evento no calendário para a próxima atividade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da próxima atividade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumo da próxima atividade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da próxima atividade" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Nenhum cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Não foram encontradas políticas de SLA. Vamos criar uma!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Nenhum tipo de atividade foi encontrado. Vamos criar um!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados ainda." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nenhum estágio encontrado. Vamos criar um!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nenhum marcador encontrado. Vamos criar o primeiro!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Nenhuma equipe encontrada" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Nenhuma equipe foi encontrada. Vamos criar uma!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Nenhum chamado encontrado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Nenhum chamado encontrado. Vamos criar um!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de ações" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Número de SLAs que falharam" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Número de chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de erros" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Número de chamados abertos com pelo menos uma falha de SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Número de outros chamados abertos do mesmo usuário" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Número de outros chamados do mesmo usuário" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Número de chamados fechados nos últimos 7 dias." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Em espera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Em andamento" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Aberto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Chamados abertos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Tempo aberto (horas)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Abra o chamado." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID opcional de um tópico (registro) à qual todas as mensagens recebidas " +"serão anexadas, até mesmo quando não sejam respostas à thread. Se definido, " +"isso desabilitará totalmente a criação de novos registros." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Nossas avaliações" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Visão geral" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Modelo principal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID do tópico do registro principal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelo primário que contém o alias. O modelo que contém a referência de " +"alias não é necessariamente o modelo dado por alias_model_id (exemplo: " +"projeto (parent_model) e tarefa (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Chamados de usuários autenticados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Pessoas para as quais são visíveis essa equipe da Central de Ajuda e seus chamados.\n" +"\n" +"- Usuários internos convidados: os usuários internos podem acessar a equipe e os chamados que estão seguindo. Esse acesso pode ser modificado em cada chamado individualmente, adicionando ou removendo o usuário como seguidor.\n" +"Um usuário com o nível de direito de acesso 'central de ajuda > administrador' ainda pode acessar essa equipe e seus chamados, mesmo que não seja explicitamente parte dos seguidores.\n" +"\n" +"- Todos os usuários internos: todos os usuários internos podem acessar a equipe e todos os seus chamados, sem distinção.\n" +"\n" +"- Usuários convidados do portal e todos os usuários internos: todos os usuários internos podem acessar a equipe e todos os seus chamados, sem distinção.\n" +"Os usuários do portal só podem acessar os chamados que estão seguindo. Esse acesso pode ser modificado em cada chamado individualmente, adicionando ou removendo o usuário do portal como seguidor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Pessoas para as quais serão visíveis essa equipe e seus chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Porcentagem de avaliações positivas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Porcentagem de chamados que foram fechados sem falhas em nenhum SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Porcentagem de chamados cujos SLAs foram cumpridos com sucesso e dentro do " +"prazo, em relação ao número total de chamados fechados nos últimos 7 dias." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Desempenho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Análise de desempenho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Período de inatividade após o qual os chamados serão automaticamente " +"fechados." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planejar intervenções no local" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Insira um número." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Insira uma porcentagem abaixo de 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Insira um valor positivo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Digite um valor menor ou igual a 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Política para publicar uma mensagem no documento usando o MailGateway.\n" +"– Todos: qualquer um pode escrever\n" +"– Usuários: somente usuários autenticados\n" +"– Seguidores: apenas seguidores do documento relacionado ou membros dos seguintes canais\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Endereço de acesso ao portal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Os usuários do portal serão removidos dos seguidores da equipe e de seus " +"chamados." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Propriedades" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Avaliação (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Texto da média de avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Último feedback da avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Última imagem da avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Último valor da avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Satisfação da avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Texto da avaliação" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Total de avaliações" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Avaliações" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Alcançar o estágio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Alcançado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Data em que foi alcançado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Receber notificações sempre que os chamados forem criados, avaliados ou " +"discutidos nessa equipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID do tópico do registro" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Vermelho" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rótulo Kanban vermelho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Status do reembolso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolso" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparo" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Status do reparo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Relatado em" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Relatórios" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário responsável" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Status da devolução" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Devolução de produtos com defeito" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Devoluções" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Prazo do SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA falhou" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Políticas de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Políticas de SLA que serão aplicadas automaticamente aos chamados enviados " +"por esse cliente." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Política de nível de serviço (SLA)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Descrição da política de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA – Estágio" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Status do SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA – Análise de status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA – Falha" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Status do SLA: sucesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA – Sucesso" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA – Taxa de sucesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA em andamento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erro no envio de SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Carinha triste" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Exemplo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfeito" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Salve este ticket e as modificações que você fez nele." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Agende sua atividade." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Buscar Políticas de SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Buscar em Atribuído a" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Buscar em Cliente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Buscar em Equipe da Central de Ajuda" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Buscar em Estágio" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Buscar%(left)s chamados%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Chave de segurança" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Selecione o cliente do seu chamado. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Autoatendimento" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Enviar produtos quebrados para reparo" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Envie aos clientes um e-mail de confirmação para notificá-los de que seu " +"chamado da central de ajuda foi recebido e está sendo analisado pela equipe." +" Envie automaticamente um e-mail aos clientes quando um chamado atingir um " +"estágio específico em uma equipe da central de ajuda definindo esse modelo " +"no estágio." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Definir um modelo de e-mail em estágios" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Defina esse modelo no estágio de um projeto para automatizar o envio de " +"e-mails quando as tarefas atingirem os estágios" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Compartilhar chamado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Compartilhe apresentações e vídeos e organize-os em cursos. Permita que os " +"clientes pesquisem seus cursos de e-Learning na central de ajuda para obter " +"respostas." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Mostrar avaliações de clientes" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Mostrar as políticas de SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Mostrar todos os registros em que a próxima data de ação seja antes de hoje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Resolvido" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Origem" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Estágio" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Estágio alterado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Busca de estágios" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Estágios" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Estágios para excluir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Estágios que a equipe usará. Os chamados dessa equipe só poderão estar " +"nesses estágios." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: data de vencimento já passou\n" +"Hoje: data da atividade é hoje\n" +"Planejado: atividades futuras." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Hora do status" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Taxa de sucesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Análise da taxa de sucesso" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Política de SLA com sucesso" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Marcador" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Marcadores" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Os marcadores são perfeitos para organizar seus chamados." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Meta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Estágio alvo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Equipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Membros da equipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Estágios da equipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"O modelo (tipo de documento do Odoo) ao qual esse alias corresponde. " +"Qualquer e-mail recebido que não responda a um registro existente causará a " +"criação de um novo registro desse modelo (ex.: uma tarefa de projeto)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"O nome do alias de e-mail, por exemplo, 'empregos', se desejar receber " +"e-mails enviados a " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "A equipe não permite o fechamento de chamado através do portal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"O tempo gasto nesses estágios não será levado em conta no cálculo do SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"A visibilidade da equipe precisa ser definida como “usuários do portal " +"convidados e todos os usuários internos” para poder usar o formulário do " +"site." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Não há chamados na sua conta no momento." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Este" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Esta política de SLA se aplicará a chamados que correspondam a TODOS os " +"critérios a seguir:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Este é um nome que ajuda você a manter o controle de seus diferentes " +"esforços de campanha, ex.: Black Friday, Natal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Este é o método de entrega, ex.: cartão postal, e-mail ou anúncio de banner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"A origem do link, por exemplo, mecanismo de busca, outro domínio ou nome da " +"lista de e-mail" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Esse chamado foi encerrado %s horas após o prazo do SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"Esse chamado foi fechado com sucesso %s horas antes do prazo final do SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Isso arquivará os estágios e todos os chamados contidos das seguintes " +"equipes:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Elas representam as diferentes categorias de coisas que você precisa fazer " +"(ex.: \"ligar\" ou \"enviar e-mail\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Três estrelas, pontuação máxima" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Chamado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Análise de chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Chamado fechado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Chamado fechado - Referência {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Total de chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Chamado criado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Data de criação do chamado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Data limite do chamado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Sequência de IDs de chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Propriedades do chamado" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Chamado avaliado" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Status de SLA do chamado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Título do chamado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Chamado fechado pelo cliente" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Chamado criado" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Chamados" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Análise de chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Chamados fechados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Busca de chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Os chamados em um estágio dobrado são considerados fechados." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Faturamento de horas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Tempo para fechar (horas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Tempo para a primeira atribuição (horas)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Planilhas de horas" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Dica: crie chamados a partir de e-mails recebidos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Resolva tudo planejando atividades e usando os status de chamado.
\n" +"Colabore de forma eficiente pelo chat ao vivo ou por e-mail." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de hoje" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Avaliação média atual" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Tempo total de troca em horas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Monitorar e faturar horas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Acompanhar a satisfação do cliente nos chamados" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Acompanhe o desempenho de suas equipes, a taxa de sucesso de seus chamados e" +" a rapidez com que você cumpre seus acordos de nível de serviço (SLAs)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Monitore o tempo despendido em chamados" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Duas estrelas, com um máximo de três" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Desarquivar chamados" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Não atribuído" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Chamados não atribuídos" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgente" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Utilize as atividades para organizar seu trabalho diário." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Usar alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Usar cupons" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Use o chatter para enviar e-mails e se comunicar de forma eficiente com seus clientes. \n" +"Adicione novas pessoas à lista de seguidores para que elas saibam do andamento desse chamado." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Suporte VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Visibilidade" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Visibilidade e atribuição" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Quer aumentar a satisfação do seu cliente?
Clique em central " +"de ajuda para começar." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Esperamos ter atendido sua solicitação de forma satisfatória. Se não " +"precisar mais de nossa assistência, feche este chamado. Obrigado por sua " +"colaboração." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Oferecemos suporte 24 horas por dia, 7 dias por semana. As respostas aos chamados geralmente são fornecidas em até dois dias úteis.
\n" +"O suporte é fornecido principalmente em inglês. Também podemos prestar assistência em português, espanhol, francês e holandês." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Site" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulário do site" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do site" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicação do site" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Dentro de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Horas úteis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Horas úteis até atribuir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Horas úteis até concluir" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Horas úteis até o prazo final do SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Horas de trabalho excedidas relação ao prazo de SLAs cumpridos. Um número " +"positivo significa que o SLA foi cumprido após o prazo final." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Horas de trabalho usadas para determinar o prazo das políticas de SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Você também gostaria de desarquivar todos os chamados contidos nesses " +"estágios?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Não é possível apagar estágios que contenham chamados. Você pode arquivá-los" +" ou primeiro apagar todos os chamados." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Não é possível apagar estágios que contenham chamados. Primeiro, você deve " +"apagar todos os chamados." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Você não pode ter metas negativas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Você concluiu todos os seus chamados dentro do prazo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Você foi convidado para seguir %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Você foi convidado a seguir o documento do chamado:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "ex.: fechar chamados urgentes dentro de 36 horas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "ex:. Atendimento ao cliente" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "ex.: Minha empresa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "ex.: O produto chegou danificado" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "ex.: minhaempresa.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "e-Learning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "gerar chamados em seu funil." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "foi criado a partir do chamado:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "avaliação na visualização da central de ajuda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "buscar equipe" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "chamados" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Solicitação de avaliação de serviço" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ro.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ro.po new file mode 100644 index 000000000..ebaf56e73 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,3873 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Alin Miclea, 2024 +# Cozmin Candea , 2024 +# Lyall Kindmurr, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Schimburi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Tichete deschise" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "Evaluări" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Politică SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Tichet urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copie)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(oricare dintre aceste etichete)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 zile pentru a începe" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 zile pentru a termina" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 ore pentru a termina" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Sfat: Creați tichete din e-mailuri primite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Trageți și plasați cardul pentru a schimba stadiul tichetului." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Înregistrați note pentru comunicări interne (veți notifica doar " +"persoanele pe care le etichetați în mod specific). Folosiți @ " +"mențiuni pentru a contacta un coleg sau # mențiuni pentru a " +"contacta un grup de persoane." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Dragă Doamnă/Domnule,

\n" +" Dorim să vă informăm că am închis tichetul dvs. (referință 15). \n" +" Avem încredere că serviciile oferite au îndeplinit așteptările dvs. și că ați găsit o rezolvare satisfăcătoare pentru problema dvs.

\n" +" Cu toate acestea, dacă aveți întrebări sau comentarii suplimentare, nu ezitați să răspundeți la acest e-mail pentru a redeschide tichetul dvs. \n" +" Echipa noastră este întotdeauna aici pentru a vă ajuta și vom fi fericiți să vă asistăm cu orice alte întrebări pe care le-ați putea avea.

\n" +" Vă mulțumim că ați ales serviciile noastre și pentru colaborarea dvs. pe tot parcursul acestui proces. Apreciem colaborarea cu dvs. și apreciem oportunitatea de a vă fi de folos.

\n" +" Cu stimă,

\n" +" Echipa Helpdesk.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Pentru a " +"folosi un alias de e-mail, primul pas este să configurați un domeniu de " +"alias. Puteți realiza acest lucru navigând la Setările generale și " +"configurând câmpul corespunzător." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Atribuit către" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Ore de lucru" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Deschis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Tichete" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Rating mediu\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Tichete" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Evaluare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Urmăritori " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Rating mediu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Rata de succes SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tichete închise" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Vizualizare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Tichetul dvs. a fost închis cu succes. Vă mulțumim pentru " +"colaborare." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "zile de inactivitate" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Raportat la" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "După" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Un dicționar Python care va fi citit pentru a oferi valori implicite la " +"crearea de noi înregistrări pentru acest alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "O etichetă cu același nume există deja." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Despre echipă" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Acceptă emailuri de la" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Avertizare acces" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acțiune necesară" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activități" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorator Excepție Activitate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stare activitate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Pictograma tipului de activitate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipuri de activitate" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Adaptați fluxul de lucru prin adăugarea etapelor (de ex. " +"Așteptare feedback client, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Adaptează-ți fluxul de activități la fluxul de lucru și urmărește progresul " +"tichetelor tale" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Adăugați etapa și plasați-o la pasul potrivit fluxului de lucru prin tragere" +" și plasare." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Post vânzare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias Contact Securitate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias Domeniu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias Nume de domeniu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias Email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Alias nume" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Stare Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Starea aliasului evaluată pe ultimul mesaj primit." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model de Alias" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Toate tichetele" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Toți utilizatorii interni (companie)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Permiteți clienților să își închidă tichetele" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Etape de arhivă" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să continuați?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți aceste etape?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Alocat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Alocat către" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Alocat către" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Responsabil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Metoda de alocare" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"În acest moment, nu există nicio previzualizare disponibilă de afișat " +"clientului . Tichetul curent nu poate fi accesat de client, deoarece " +"aparține unei echipe de suport care nu este disponibilă publicului sau nu " +"există niciun client asociat cu tichetul." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Număr atașamente" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Alocare automată" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatizați atribuirea tichetelor noi persoanelor potrivite și asigurați-vă" +" ca toate tichetele sunt gestionate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Alocare automată" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Închidere automată" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Medie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Numărul mediu de ore pentru a răspunde" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Rating mediu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Rating mediu (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Rating mediu: nemulțumit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Rating mediu: ok" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Rating mediu: mulțumit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Rating mediu pentru ultimele 7 zile" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Media ultimelor 7 zile" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Media orelor deschise" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Rău" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Facturați timpul petrecut pe tichete clienților dumneavoastră " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blocat(ă)" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Campanie" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Răspunsuri predefinite" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Centralizați, gestionați, partajați și dezvoltați biblioteca dvs. de " +"cunoștințe. Permiteți clienților să caute articolele dvs. în centrul de " +"ajutor pentru a găsi răspunsuri la întrebările lor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Canale" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Clic pentru a seta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Închide tichet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Data închiderii" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Închide automat tichetele inactive" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Închidere tichet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Închis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Inchis la data de" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tichete închise" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analiză tichete închise" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Închis de partener" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Data închiderii" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Închidere de către clienți" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Culoare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Index Culori" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Entitate comercială" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Istoric comunicare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum comunitate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Felicitări" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Contactați" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Cupoane" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Data creării" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Creați un șablon nou" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Creați echipe pentru a organiza tichetele după expertiză sau regiune " +"geografică, și definiți un flux de lucru diferit pentru fiecare echipă." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Creează tichet trimițând email la un alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Creați tichete pentru a obține statistici." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat pe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Data creării" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Criterii" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Stadiu actual tichet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Mesaj personalizat de respingere" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "ClientClient" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Asistență clienți" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "E-mail client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Nume client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telefon client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Adresa URL a Portalului Clientului" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Previzualizare client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Evaluări client" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Clienți" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Clienții vor fi adăugați ca urmăritori ai tichetelor lor." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Target Zilnic" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Data la care a fost atins pentru prima dată stadiul SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Ziua pentru a ajunge la stadiul SLA, fără a ține cont de calendarul de lucru" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Termen limita" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Termen limită atins" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Valori implicite" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Ștergeți etapa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Descrieți echipa dumneavoastră colegilor și clienților..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Descriere politică" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Rezumat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Abandonează" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Nemulțumit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nu aveți acces, săriți aceste date pentru e-mail-ul utilizatorului" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Fiecare utilizator are un număr egal de tichete deschise" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Fiecărui utilizator îi este atribuit un număr egal de tichete" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Editare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias de e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Șablon email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Email trimis automat clientului atunci când tichetul ajunge în această etapă.\n" +"În mod implicit, email-ul va fi trimis de la alias-ul de email al echipei de asistență.\n" +"Altfel, va fi trimis de la adresa de email a companiei, sau de la catchall (așa cum este definit în Parametrii Sistemului)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Domeniu de e-mail de ex. „example.com” în „odoo@example.com”" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-mailuri trimise către" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"E-mailurile trimise către un alias al echipei de asistență generează tichete" +" în fluxul tău de activitate" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Activați funcția \"evaluare clienți\" pe echipa de asistență" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Introdu subiectul tichetului
(de exemplu: Eroare accesare, " +"Operare greșită, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Depășire ore lucrate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Excludere Etape" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Informații suplimentare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Eșuat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Politica SLA eșuată" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Tichet SLA eșuat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Tichete eșuate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Servicii pe teren" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Prima dată de alocare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Prima dată de alocare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Pliat în Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Urmăriți toate tichetele echipei" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Urmăriți toate tichetele dvs. de asistență" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Urmărit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Urmăritori" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Urmăritori (Parteneri)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Pictogramă Font awesome, de ex. fa-sarcini" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Activități viitoare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Obțineți statisticile despre tichetele dvs. și cât timp durează să le " +"alocați și să le rezolvați." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Obțineți tichete din formular online" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Acordați reduceri, produse gratuite sau transport gratuit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Acordați angajaților acces la echipa sau tichetele dvs. de asistență " +"adăugându-i ca urmăritori. Angajații obțin automat acces la tichetele la " +"care sunt atribuiți." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Acordați utilizatorilor portalului acces la echipa sau tichetele dvs. de " +"asistență adăugându-i ca urmăritori. Clienții obțin automat acces la " +"tichetele lor în portalul lor." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Eticheta Kanban Verde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Eticheta Kanban Gri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Fericit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Față fericită" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Are mesaj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "A atins SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Are SLA întârziat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Bună" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Centru de ajutor" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Serviciu de asistență tehnică" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Vedere generală asistență tehnică" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Politici SLA centru de asistență tehnică" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Stadiu Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Asistent de ștergere a etapelor" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Etichete Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Echipă Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Căutare echipă HelpDesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Echipe HelpDesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Tichet Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Tichet helpdesk: Închide automat tichetele" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Tichete helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Tichet închis" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: Cerere de evaluare a tichetului" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Helpdesk: Tichet primit" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Prioritate ridicată" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Prioritate ridicată" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Ore deschise" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Ore până la primul răspuns" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Pictograma care indică o activitate de excepție." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Dacă este bifat, mesaje noi necesită atenția dumneavoastră." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Dacă este bifată, există mesaje cu eroare de livrare." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Dacă este setat, acest conținut va fi trimis automat utilizatorilor " +"neautorizați în loc de mesajul implicit." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "În desfășurare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "În Stadii" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "În desfășurare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Perioadă de inactivitate (zile)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Utilizatori interni invitați (privat)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Utilizatori portal invitați și toți utilizatorii interni (public)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Este urmăritor" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Emite note de credit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" +"JSON care mapează id-urile dintr-un câmp many2one la secunde petrecute" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Explicație Blocată Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Explicație Kanban în curs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Starea Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Stare Etichetă Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Explicație Valabilă Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Cunoștințe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Ultimele 3 luni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Ultimele 30 zile" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Ultimele 30 zile" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Ultimile 365 de zile" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Ultimele 7 zile" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Ultimele 7 zile" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ultima etapă actualizată" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Activități întârziate" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Ultimele evaluări" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Să creăm un prim tichet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Să revenim la afișarea kanban pentru a obține o privire de ansamblu " +"asupra următoarelor tichete." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Să vedem tichetele echipei." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Detectare bazată pe partea locală a destinatarului" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Prioritate scăzută" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Prioritate scăzută" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Asigurați-vă că tichetele sunt tratate în timp util prin utilizarea " +"politicilor SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Asigurați-vă că tichetele sunt tratate în timp util" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Asigurați-vă că tichetele sunt tratate în timp util prin utilizarea " +"politicilor SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Numărul maxim de ore de lucru pe care un tichet ar trebui să-l ia pentru a " +"ajunge la etapa țintă, pornind de la data în care a fost creat." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Măsurați satisfacția clienților prin trimiterea cererilor de evaluare atunci" +" când tichetele dvs. sunt rezolvate." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Prioritate medie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Prioritate medie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Eroare de livrare a mesajului" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Prioritate Minimă" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Stadiul minim pe care trebuie să îl atingă un tichet pentru a satisface " +"acest SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Mută la etapa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Data limită a activității mele" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Termenele mele limită" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Performanța mea" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Tichetele mele" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Față neutră" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Tichetele noi vor fi automat atribuite membrilor echipei care sunt " +"disponibili, în funcție de orele de lucru și de concediile lor." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Cele mai noi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Următoarea activitate din calendar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data limită pentru următoarea activitate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumarul următoarei activități" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Următorul tip de activitate" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Nicio politică SLA găsită. Haideți să creăm una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Niciun tip de activitate găsit. Haide să creăm unul!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Nu există date încă!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Niciun stadiu găsit. Haide să creăm unul !" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nu au fost găsite etichete. Să creăm una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Nicio echipă găsită" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Nicio echipă găsită. Haide să creăm una!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Niciun tichet găsit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Nu s-au găsit tichete. Să creăm unul!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Fără" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Număr de acțiuni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Număr de tichete" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Număr de erori" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Numărul de mesaje care necesită acțiune" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Numărul de tichete deschise cu cel puțin un SLA eșuat." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Numărul de alte tichete deschise de la același partener" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Numărul de alte tichete de la același partener" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Numărul de tichete închise în ultimele 7 zile." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Ok" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "În așteptare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "În curs de desfășurare" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Afișare" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Tichete deschise" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Timp deschis (ore)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Id-ul optional al unei înregistrări la care vor fi atașate toate mesajele " +"primite, chiar dacă nu i-au răspuns. Dacă este setat, acesta va dezactiva " +"complet crearea de înregistrări noi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Evaluările noastre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Imagine de ansamblu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Model părinte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID-ul thread-ului înregistrării părinte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Modelul părinte care deține aliasul. Modelul care deține referința alias nu " +"este neapărat modelul dat de alias_model_id (example: project (parent_model)" +" and task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Tichete partener" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Persoanele cărora această echipă de asistență tehnică și tichetele sale vor fi vizibile.\n" +"\n" +"- Utilizatori interni invitați: utilizatorii interni pot accesa echipa și tichetele pe care le urmăresc. Această accesare poate fi modificată individual pentru fiecare tichet prin adăugarea sau eliminarea utilizatorului ca urmăritor.\n" +"Un utilizator cu nivelul de acces helpdesk > administrator poate accesa totuși această echipă și tichetele sale, chiar dacă nu este explicit urmăritor.\n" +"\n" +"- Toți utilizatorii interni: toți utilizatorii interni pot accesa echipa și toate tichetele sale fără nicio diferență.\n" +"\n" +"- Utilizatorii de portal invitați și toți utilizatorii interni: toți utilizatorii interni pot accesa echipa și toate tichetele sale fără nicio diferență.\n" +"Utilizatorii de portal pot accesa doar tichetele pe care le urmăresc. Această accesare poate fi modificată individual pentru fiecare tichet prin adăugarea sau eliminarea utilizatorului de portal ca urmăritor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Persoanele cărora această echipă și tichetele sale le vor fi vizibile" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procentul de evaluări pozitive" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Procentul de tichete care au fost închise fără a încălca niciun SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Procentul de tichete ale căror SLA-uri au fost atinse cu succes la timp din " +"numărul total de tichete închise în ultimele 7 zile." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Performanță" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analiză performanță" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Perioada de inactivitate după care tichetele vor fi automat închise." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planifică intervenții la fața locului" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Vă rugăm să introduceți un număr." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Vă rugăm să introduceți un procent mai mic de 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Vă rugăm să introduceți o valoare pozitivă." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Politica de a posta un mesaj pe document folosind mailgateway.\n" +"- toată lumea: toată lumea poate posta\n" +"- parteneri: numai parteneri autentificați\n" +"- adepți: numai urmăritori ai documentului aferent sau membri ai canalelor următoare\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Adresa URL de acces la portal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Utilizatorii de portal vor fi eliminați din urmăritorii echipei și a " +"tichetelor sale." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Proprietăți" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Evaluare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Textul mediu al evaluării" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Evaluare Ultimul feedback" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Evaluare ultima imagine" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Evaluare ultima valoare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Evaluare satisfacție" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Evaluare text" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Număr de evaluări" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ratings" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Atingere stadiu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Atins" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Data atingere" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Pregătit" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Primiți notificări ori de câte ori sunt create, evaluate sau discutate " +"tichete în această echipă" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID Înregistrare Thread" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Roșu(ie)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Eticheta Kanban Roșie" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referință" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Stare restituire" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Restituiri" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparare" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Stare reparație" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparații" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Raportat pe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Raportare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizator responsabil" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Restabilire" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Stare returnare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Returnare produse defecte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Retururi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Termenul limită SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA eșuat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Politici SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Politici SLA care vor fi aplicate automat la tichetele trimise de către " +"acest client." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Politica SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Descrierere politică SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Stadiu SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Stare SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Stare Analiză SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Stare SLA eșuată" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Stare SLA de succes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Succes SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Rata de succes SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA în progres" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Eroare livrare SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Față tristă" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Mostră" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfăcut" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Salvați acest tichet și modificările pe care le-ați făcut." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Programați-vă activitatea." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Căutare politici SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Căutare în Alocat către" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Căutare în Clienți" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Căutare în Stadiu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token de securitate" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Selectare client pentru tichet." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Autoservire" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Trimiteți e-mail" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Trimite produsele defecte pentru a fi reparate" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Trimiteți clienților un e-mail de confirmare pentru a-i notifica că tichetul" +" lor de asistență tehnică a fost primit și este în prezent revizuit de " +"echipa de asistență tehnică. Trimiteți automat un e-mail clienților atunci " +"când un tichet ajunge la un anumit stadiu într-o echipă de asistență tehnică" +" setând acest șablon pe respectivul stadiu." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Service" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Setați un șablon de email pe Stadii" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Setați acest șablon pe un stadiu al proiectului pentru a automatiza email-ul" +" când sarcinile ajung în stadiul respectiv" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Partajați prezentări și videoclipuri și organizați-le în cursuri. Permiteți " +"clienților să caute cursurile dvs. de eLearning în centrul de asistență " +"pentru răspunsuri la întrebările lor." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Afișare evaluări clienți" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Afișare politici SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Afișați toate înregistrările care au data următoarei acțiuni înainte de data" +" de astăzi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Rezolvat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Sursă" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Etapă" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Etapă schimbată" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Caută etapă" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Etape" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Etape de șters" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Stadiile pe care echipa le va folosi. Tichetele acestei echipe vor putea fi " +"doar în aceste stadii." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stare bazată pe activități\n" +"Întârziată: data activitații este deja trecută\n" +"Astăzi: data activității este astăzi\n" +"Planificate: activități viitoare." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Stare timp" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Subiect" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Rată de succes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analiză rată de succes" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Politică de succes SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etichetă" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Etichete" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Etichetele sunt perfecte pentru organizarea tichetelor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Țintă" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Stadiu țintă" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Echipă" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Membrii echipei" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Șabloane" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Modelul (tipul de document Odoo) căruia îi corespunde acest alias. Orice " +"e-mail care nu răspunde la o înregistrare existentă va determina crearea " +"unei noi înregistrări a acestui model (de exemplu, o sarcină de proiect)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Numele aliasului de e-mail, de ex. „locuri de muncă” dacă doriți să primiți " +"e-mailuri pentru " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Echipa nu permite închiderea tichetului prin portal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Timpul petrecut în aceste etape nu va fi luat în considerare în calcularea " +"SLA-ului." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Vizibilitatea echipei trebuie să fie setată ca \"Utilizatori portal invitați" +" și toți utilizatorii interni\" pentru a utiliza formularul de pe site." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "În prezent, nu există tichete pentru contul dvs." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Acest(ă)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Această politică SLA se va aplica tichetelor care îndeplinesc TOATE " +"criteriile:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Acesta este un nume care vă ajută să țineți evidența diferitelor eforturi de" +" campanie, de ex. Campanii_de_Toamnă, Campanii_de_Crăciun" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Aceasta este metoda de livrare, de ex. Carte poștală, E-mail sau Banner " +"publicitar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Aceasta este sursa linkului, de ex. un motor de căutare, un alt domeniu sau " +"numele unei liste de e-mail" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Acest tichet a fost închis %s ore după termenul său limită SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" +"Acest tichet a fost închis cu succes %s ore înainte de termenul său limită " +"SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Aceasta va arhiva etapele și toate tichetele pe care le conțin din " +"următoarele echipe:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Acestea reprezintă diferitele categorii de lucruri pe care trebuie să le " +"faceți (de ex. \"Apel\" sau \"Trimite e-mail\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Trei stele, scor maxim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Bilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analiză tichet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Tichet închis" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Număr tichet" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Tichet creat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Dată limită tichet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Secvență ID-uri tichete" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Proprietăți tichet" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Tichet evaluat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Stare SLA tichet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Titlu tichet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Tichet închis de client" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Tichet creat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tichete" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analiză tichete" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Tichete închise" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Căutare tichet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Tichetele într-o etapă pliată sunt considerate închise." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Facturare timp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Timp de închidere (ore)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Timpul până la prima alocare (ore)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Fișe de pontaj" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Sfat: Creați tichete din e-mailurile primite" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Pentru a finaliza sarcinile, planificați activitățile și utilizați stadiul tichetului.
\n" +" Colaborați eficient prin chat în timp real sau prin e-mail." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Astăzi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Timpul total de schimbare în ore" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Track & Facturați timpul" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Urmăriți satisfacția clienților pe tichete" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Urmăriți performanța echipei, rata de succes a tichetelor dvs. și cât de " +"repede atingeți acordurile de nivel de serviciu (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Urmăriți timpul petrecut pe tichete" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Două stele, cu maximum de trei" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipul de activitate de excepție înregistrată." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Dezarhivați tichetele" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nealocat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Tichete nealocate" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Urgent" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Folosiți activități pentru a vă organiza munca de zi cu zi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Folosiți Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Folosiți cupoane" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Folosiți chat-ul pentru a trimite e-mailuri și a comunica eficient cu" +" clienții dvs. Adăugați persoane noi la lista de urmăritori pentru a-i ține " +"informați de progresul acestui tichet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Utilizator" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Suport VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Vizibilitate" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Vizibilitate și atribuire" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Doriți să vă îmbunătățiți satisfacția clienților?
Click " +"Helpdesk pentru a începe." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Sperăm că am răspuns solicitării dvs. în mod satisfăcător. Dacă nu mai aveți" +" nevoie de asistența noastră, vă rugăm să închideți acest tichet. Vă " +"mulțumim pentru colaborare." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Oferim suport 24/7, de luni până vineri. Răspunsurile la tichete sunt de obicei furnizate în termen de 2 zile lucrătoare.
\n" +" Suportul este furnizat în principal în engleză. Putem de asemenea să ajutăm în spaniolă, franceză și olandeză." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Site web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formular site web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mesaje de pe site-ul web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istoricul comunicării pe site-ul web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "În" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Program de lucru" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Ore de lucru de atribuit" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Ore de lucru până la închidere" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Ore de lucru depășite pentru SLA atinse comparativ cu termenul limită. " +"Numărul pozitiv înseamnă că SLA a fost atins după termenul limită." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Orele de lucru utilizate pentru a determina termenul limită al Politicilor " +"SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "Doriți să dezarhivați toate tichetelor conținute în aceste etape?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Nu puteți șterge etapele care conțin tichete. Puteți să le arhivați sau să " +"ștergeți mai întâi toate tichetele lor." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Nu puteți șterge etapele care conțin tichete. Ar trebui să ștergeți mai " +"întâi toate tichetele lor." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Nu puteți avea ținte negative" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Ați completat toate tichetele dvs. la timp." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "e.g. Închideți tichetele urgente în 36 de ore" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "e.g. Asistență clienți" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "e.g. My Company" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "e.g. Produsul a sosit deteriorat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLearning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generează tichete în fluxul dvs. de activitate" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "a fost creat din tichet:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "vizualizare evaluare helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "căutare echipă" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tichete" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Cerere de evaluare a serviciului" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/ru.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..a67c07f48 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,3793 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-12 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-30 15:14+0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Обмен" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Открытые билеты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Рейтинги" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Политика SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Срочный билет" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (копия)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(любой из этих тегов)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 дня до начала" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 дней до окончания" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 часов до конца" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Совет: Создавайте билеты из входящих сообщений электронной почты" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Перетаскивайте карту, чтобы изменить стадию билета." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or # mentions to contact a group of people." +msgstr "Записывайте заметки для внутренних коммуникаций (вы будете уведомлять только тех, кого специально пометили). Используйте @-метки для обращения к коллеге или #-метки для связи с группой людей." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "
Отличная работа! Вы прошли все этапы этого тура.
" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Уважаемая госпожа/ господин,

\n" +" Мы хотели бы сообщить вам, что мы закрыли ваш билет (ссылка 15). \n" +" Мы надеемся, что предоставленные услуги оправдали ваши ожидания и что вы нашли удовлетворительное решение вашего вопроса.

\n" +" Однако если у вас возникнут дополнительные вопросы или комментарии, пожалуйста, не стесняйтесь ответить на это письмо, чтобы снова открыть ваш тикет. \n" +" Наша команда всегда готова помочь вам, и мы будем рады помочь вам в решении любых других вопросов.

\n" +" Благодарим вас за выбор наших услуг и за сотрудничество на протяжении всего этого процесса. Мы действительно ценим ваш бизнес и благодарны за возможность обслуживать вас.

\n" +" С уважением,

\n" +" Команда службы поддержки.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Здравствуйте, Брэндон Фримен,

\n" +"
\n" +" \n" +" Здравствуйте,
\n" +"
\n" +" Пожалуйста, оцените наши услуги, связанные с тикетом\"Ножки стола не сбалансированы\"\n" +" \n" +" назначенного на имя Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Расскажите нам, что вы думаете о наших услугах
\n" +" (нажмите на один из этих смайликов)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Мы ценим ваши отзывы. Это помогает нам постоянно совершенствоваться.\n" +"

Этот опрос был отправлен, потому что ваш билет был переведен в стадию \" В работе\".\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Уважаемая госпожа/ господин,

\n" +" Ваш запрос\n" +" \n" +" Ножки стола разбалансированы\n" +" \n" +" был получен и находится на рассмотрении в нашей службе VIP-поддержки.

\n" +" Ссылка на ваш билет 15.

\n" +"\n" +" Чтобы предоставить любую дополнительную информацию, просто ответьте на это письмо.

\n" +" \n" +" Не стесняйтесь посещать наш Центр помощи. Возможно, вы найдете ответ на свой вопрос.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Не стесняйтесь закрыть билет, если наша помощь больше не нужна. Благодарим вас за сотрудничество.

\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +"\n" +" С наилучшими пожеланиями,

\n" +" Команда службы поддержки \n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "To use an email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve this by navigating to the General Settings and configuring the corresponding field." +msgstr "Чтобы использовать псевдоним электронной почты, сначала нужно настроить домен псевдонима. Это можно сделать, перейдя в Общие настройки и настроив соответствующее поле." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +" Type :shortcut to insert canned responses in your messages\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Введите /ticket, чтобы создать билеты
\n" +" Введите /search_tickets, чтобы найти билеты
\n" +" Введите :shortcut, чтобы вставлять в сообщения консервированные ответы\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Сцена:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Назначен на" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Рабочие часы" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Билеты" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Avg. Рейтинг\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Билеты" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Не удалось" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Нераспределенный" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Срочно" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Последователи " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Средний рейтинг" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Отчетность" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Коэффициент успешности SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Билеты закрыты" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Посмотреть" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Your ticket has successfully been closed. Thank you for your collaboration." +msgstr "Ваш билет успешно закрыт. Благодарим вас за сотрудничество." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "дней бездействия" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Managed by" +msgstr "Управляется" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Сообщается о" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "После" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Псевдоним " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias." +msgstr "Словарь Python, который будет оцениваться для получения значений по умолчанию при создании новых записей для этого псевдонима." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Тег с таким же именем уже существует." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "О команде" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Принимать письма от" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__access_instruction_message +msgid "Access Instruction Message" +msgstr "Сообщение об инструкции доступа" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Предупреждение о доступе" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Требуются действия" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Активный" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Активность" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформление исключения активности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Состояние активности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Значок типа активности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Типы Активности" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g. Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "Адаптируйте конвейер к своему рабочему процессу, добавляя этапы (например, \"Ожидание отзывов клиентов\" и т. д.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "Адаптируйте конвейер к своему рабочему процессу и отслеживайте ход выполнения заявок." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging & dropping it." +msgstr "Добавьте сцену и поместите ее на нужный этап рабочего процесса, перетаскивая ее." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Послепродажное обслуживание" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Алиас" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Безопасность контакта с псевдонимом" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Псевдоним Домен" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Псевдоним Доменное имя" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Псевдоним электронной почты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email_from +msgid "Alias Email From" +msgstr "Псевдоним Email From" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Псевдоним" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Статус псевдонима" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Статус псевдонима оценивается по последнему полученному сообщению." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Модель с псевдонимом" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Все тикеты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Все внутренние пользователи (компания)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Разрешите своим клиентам закрывать собственные билеты" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Этапы архивации" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Архивировано" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти этапы?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Assign the ticket to a member of your team." +msgstr "Назначьте билет члену вашей команды." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Назначено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Назначено" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Назначено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Исполнитель" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Метод назначения" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "At this time, there is no customer preview available to show. The current ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team that is not publicly available, or there is no customer associated with the ticket." +msgstr "В данный момент предварительный просмотр для клиента недоступен. Клиент не может получить доступ к текущему билету, так как он принадлежит команде службы поддержки, которая не находится в открытом доступе, или с ним не связан ни один клиент." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Автоассигнация" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure all tickets are being handled" +msgstr "Автоматизируйте назначение новых билетов нужным людям и убедитесь, что все билеты обрабатываются" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Автоматическое присвоение" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Автоматическое закрытие" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Средне" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Среднее количество часов на ответ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Средний рейтинг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Средний рейтинг (%)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Средняя оценка: Недовольные" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Средняя оценка: Хорошо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Средняя оценка: Удовлетворен" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Средняя оценка за последние 7 дней" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg 7 Days Customer Satisfaction" +msgstr "Удовлетворенность клиентов в течение 7 дней" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Avg Последние 7 дней" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Средне открытые часы" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Плохо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Выставляйте счета за время, потраченное на билеты, вашим клиентам" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +msgid "Blocked" +msgstr "Заблокировано" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Кампания" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Canceled" +msgstr "Отменено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "Централизуйте, управляйте, делитесь и расширяйте свою библиотеку знаний. Позволяйте клиентам искать ответы на свои вопросы в статьях в центре помощи." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Каналы" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Нажмите, чтобы установить" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Закрыть тикет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Дата закрытия" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Автоматическое закрытие неактивных билетов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Закрыть тикет" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Закрыто" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Закрытые запросы" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Анализ закрытых заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Закрыто партнером" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed in Last 30 days" +msgstr "Закрыто за последние 30 дней" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed in Last 7 days" +msgstr "Закрыто за последние 7 дней" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Дата Закрытия" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Закрытие клиентами" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Цветовой индекс" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Коммерческая организация" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "История общения" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Форум сообщества" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Поздравляем!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Contact" +msgstr "Контакты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Купоны" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Дата создания" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Создайте новый шаблон" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, and define a different workflow for each team." +msgstr "Создайте команды, чтобы распределить билеты по специализациям или географическим регионам, и определите для каждой команды свой рабочий процесс." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Создание билетов путем отправки электронного письма на псевдоним" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Создайте тикеты, чтобы получить статистику." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создано" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата создания" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Критерий" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Текущий этап этой запроса" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Пользовательское сообщение об отказе" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Поддержка Клиентов" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Электронная почта клиента" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Имя Клиента" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Телефон клиента" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL портала клиента" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Предварительный просмотр клиентов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Рейтинги покупателей" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Клиенты" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Клиенты будут добавлены в число последователей их билетов." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Ежедневная цель" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_view.js:0 +msgid "Dashboard" +msgstr "Панель управления" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Дата, когда этап SLA был достигнут в первый раз" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into account" +msgstr "День для достижения этапа SLA, без учета рабочего календаря" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Крайний срок" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Крайний срок истек" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Значения по умолчанию" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Удалить этап" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Опишите свою команду коллегам и клиентам..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Описание политики..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Обзор" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_extra_info +msgid "Display Extra Info" +msgstr "Отображение дополнительной информации" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Неудовлетворенный" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Нет доступа. Пропустите эти данные для резюме электронной почты пользователя" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Documentation" +msgstr "Документация" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__domain_user_ids +msgid "Domain User" +msgstr "Пользователь домена" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Каждый пользователь имеет одинаковое количество открытых билетов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Каждому пользователю выдается одинаковое количество билетов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Псевдоним почты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон электронной почты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Электронное письмо, автоматически отправляемое клиенту, когда тикет достигает этой стадии.\n" +"По умолчанию письмо будет отправлено с электронного псевдонима команды службы поддержки.\n" +"В противном случае оно будет отправлено с адреса электронной почты компании или из резервной копии (как определено в параметрах системы)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Электронная почта cc" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Письма, отправленные на" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "Письма, отправленные на псевдоним Helpdesk Team, генерируют билеты в вашем конвейере." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Включите функцию \"оценки клиентов\" в команде службы поддержки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "Укажите тему вашего тикета
(например, Проблема с моей установкой, Неправильный заказ и т. д.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Превышение рабочего времени" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Исключая этапы" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Дополнительная информация" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Ошибка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Не удачное СУО политика" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Неудачный тикет SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Неудачные билеты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Служебное Поле" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Дата первого задания" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Дата первого задания" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Сложенные в канбан" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Следите за билетами всех команд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Отслеживайте все обращения в службу технической поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Подписчики" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Подписчики" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Шрифт, отличный значок, например. к.-а.-задачи" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Планируемые действия" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "Получите статистику по вашим тикетам и времени, затраченному на их назначение и решение." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Получите билеты через онлайн-форму" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Предоставляйте скидки, бесплатные товары или бесплатную доставку" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "Предоставьте сотрудникам доступ к вашей команде службы поддержки или тикетам, добавив их в качестве подписчиков. Сотрудники автоматически получают доступ к тикетам, к которым они приписаны." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "Предоставьте пользователям портала доступ к команде службы поддержки или тикетам, добавив их в качестве подписчиков. Клиенты автоматически получают доступ к своим тикетам на портале." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Зеленый" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Зеленая метка Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Серый" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Серая метка Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Группировать по" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "Билет с ручкой" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Счастливый" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Счастливое лицо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "Имеет внешний почтовый сервер" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Есть сообщение" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Достигнуто ли SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Достигнуто ли SLA с опозданием" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Здравствуйте" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Центр помощи" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Служба поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Обзор службы технической поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Техподдержка СУО политика" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Стадия поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Мастер удаления стадий в службе поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Теги поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Команда поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Поиск сотрудников службы технической поддержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Команды техподдержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Заявка техподдержки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Тикет службы поддержки: Автоматическое закрытие тикетов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Техподдержка запросов" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Служба поддержки: Билет закрыт" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Служба поддержки: Запрос рейтинга тикетов" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Служба поддержки: Получен билет" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Высокий приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Имеет высокий приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "История" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Часы работы" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "Назначение часов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "Часы до закрытия" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Часы до первого ответа" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +msgid "Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID записи родителя, содержащей алиас (например, проект содержит псевдоним для создания записи)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Значок, обозначающий исключение Дела." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" +"Если эта функция включена, пользователи портала получат доступ к статистике удовлетворенности клиентов за последние 30 дней на своем портале.\n" +"Они будут иметь доступ только к самим оценкам, но не к письменным отзывам, если таковые были оставлены. Вы также можете вручную скрыть рейтинги по своему усмотрению." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Если этот параметр установлен, то вместо сообщения по умолчанию неавторизованным пользователям будет автоматически рассылаться это содержимое." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "В #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "В процессе" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Этапы" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Период бездействия (дней)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Приглашенные внутренние пользователи (частные)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Приглашенные пользователи портала и все внутренние пользователи (публично)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Является подписчиком" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Выпуск кредитных нот" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "Необходимо включить оценку клиентов в настройках команды службы поддержки, чтобы она отображалась на портале." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON, который сопоставляет идентификаторы из поля many2one с потраченными секундами" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Блокированное объяснение канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Текущее объяснение канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Статус канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Метка статуса канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Объяснение правильности Канбан" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Знание" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "Значение закрытых билетов службы поддержки Kpi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Последние 3 месяца" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Последние 30 дней" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Последние 30 дней" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Последние 7 дней" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Последнее обновление этапа" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Поздние Мероприятия" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Последние рейтинги" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum. Allow customers to search your forum posts in the help center for answers to their questions." +msgstr "Пусть ваши клиенты отвечают на вопросы друг друга на форуме. Позвольте клиентам искать ответы на свои вопросы на форуме в центре помощи." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Давайте создадим ваш первый билет." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "Давайте вернемся к представлению kanban, чтобы получить обзор следующих билетов." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Давайте посмотрим билеты вашей команды." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Живой чат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Обнаружение входящих на основе локальных частей" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Низкий приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Низкий приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "Убедитесь, что билеты обрабатываются своевременно, используя политики SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Следите за своевременной обработкой билетов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "Убедитесь, что билеты обрабатываются вовремя, используя политики SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "Максимальное количество рабочих часов, которое должно потребоваться билету, чтобы достичь целевой стадии, начиная с даты его создания." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "Измеряйте степень удовлетворенности клиентов, отправляя запросы на выставление оценок, когда ваши билеты решены." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Средний" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Средний приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Имеет средний приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки сообщения" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Минимальный приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Минимальная стадия, которой должен достичь билет, чтобы удовлетворить данный SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Модуль" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Переход к сцене" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Крайний срок моей активности" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Мой крайний срок" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Моя эффективность" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Мои запросы" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Нейтральное лицо" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "Новые билеты будут автоматически назначаться тем членам команды, которые доступны, в соответствии с их рабочим временем и временем отдыха." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Новые" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Следующее событие календаря активности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Следующий срок мероприятия" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Резюме следующего действия" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Следующий Тип Мероприятия" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Политики SLA не найдены. Давайте создадим одну!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Виды деятельности не найдены. Давайте создадим один!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Пока нет данных!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Не найдено ни одного этапа. Давайте создадим один!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Теги не найдены. Давайте создадим его!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Команды не найдены" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Команды не найдены. Давайте создадим одну!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Билетов не найдено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Билеты не найдены. Давайте создадим один!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Число действий" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Количество билетов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Число ошибок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Количество недоставленных сообщений" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Количество открытых билетов, в которых хотя бы один SLA был нарушен." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Количество других открытых билетов от того же партнера" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Количество других билетов от того же партнера" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Количество билетов, закрытых за последние 7 дней." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Хорошо" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "Дата самого старого неотвеченного сообщения клиента" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "На удержании" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Текущие" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Открытые запросы" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Время работы (часы)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Необязательный идентификатор потока (записи), к которому будут прикрепляться все входящие сообщения, даже если на них не было ответа. Если установить это значение, то создание новых записей будет полностью запрещено." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "Удовлетворенность наших клиентов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Наши рейтинги" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Обзор" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Основная модель" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Номер родительской цепочки записей" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Родительская модель, на которую ссылается псевдоним. Модель, на которую ссылается псевдоним, не обязательно является моделью, заданной alias_model_id (пример: проект (родительская_модель) и задача (модель))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "Электронная почта партнера будет обновляться" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "Телефон партнера будет обновляться" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Партнерские билеты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Люди, которым будет видна эта команда службы поддержки и ее билеты.\n" +"\n" +"- Приглашенные внутренние пользователи: внутренние пользователи могут получить доступ к команде и тикетам, за которыми они следят. Этот доступ можно изменить в каждом тикете отдельно, добавив или удалив пользователя в качестве последователя.\n" +"Пользователь с уровнем прав доступа helpdesk > administrator может получить доступ к этой команде и ее тикетам, даже если он явно не входит в число последователей.\n" +"\n" +"- Все внутренние пользователи: все внутренние пользователи могут получить доступ к команде и всем ее тикетам без исключения.\n" +"\n" +"- Приглашенные пользователи портала и все внутренние пользователи: все внутренние пользователи могут получить доступ к команде и всем ее тикетам без различий.\n" +"Пользователи портала могут получить доступ только к тем тикетам, за которыми они следят. Этот доступ можно изменить в каждом тикете отдельно, добавив или удалив пользователя портала в качестве последователя." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Люди, которым будет видна эта команда и ее билеты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Процент довольных оценок" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Процент тикетов, которые были закрыты без нарушения SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "Процентное соотношение тикетов, SLA которых были успешно достигнуты в срок, к общему количеству тикетов, закрытых за последние 7 дней." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Производительность" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Анализ производительности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Период бездействия, после которого билеты будут автоматически закрыты." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Планирование мероприятий на месте" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Пожалуйста, введите номер." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Пожалуйста, введите процент меньше 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Пожалуйста, введите положительное значение." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Политика публикации сообщения в документе с помощью mailgateway.\n" +"- все: все могут отправлять сообщения\n" +"- партнеры: только аутентифицированные партнеры\n" +"- последователи: только последователи связанного документа или участники следующих каналов\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL доступа к порталу" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "Пользователи портала будут удалены из числа подписчиков команды и ее билетов." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "Предупреждение о видимости конфиденциальности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "Опубликуйте рейтинги этой команды на своем сайте" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "Рейтинг (/5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Рейтинг Avg Текст" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Рейтинг последней обратной связи" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Рейтинг Последнего Изображения" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Рейтинг Последнее значение" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Оценка удовлетворенности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Текст рейтинга" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Количество рейтингов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Рейтинги" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "Рейтинги на сайте" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Стадия достижения" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Достигнуто" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Достигнутая дата" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Готово" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "Получайте уведомления о создании, оценке или обсуждении билетов в этой команде" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Номер цепочки записей" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Красная метка Kanban" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Справка" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Статус возврата" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Возвраты" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Ремонт" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Состояние ремонта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Ремонт" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Сообщается о" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Отчет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ответственный пользователь" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Статус возврата" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Возврат бракованной продукции" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Возвраты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Крайний срок SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "Неудачное СУО" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "СУО правила" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "Политики SLA, которые будут автоматически применяться к тикетам, поданным этим клиентом." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "СУО политика" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Описание политики СУО" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Стадия SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Статус Уровня обслуживания" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Анализ состояния SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Статус SLA Не удалось" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Статус SLA Успех" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Успех SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Коэффициент успешности SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA в процессе выполнения" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Грустное лицо" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Пример" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Доволен" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Планируйте свою деятельность." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Поиск (в содержании)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Поиск СУО политики" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Поиск по назначению" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Поиск в Сообщениях" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "Поиск в справочнике" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Поиск на сцене" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Токен безопасности" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Выберите покупателя вашего билета." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Самообслуживание" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Отправить Email" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Отправляйте сломанные изделия в ремонт" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "Отправляйте клиентам письмо с подтверждением, уведомляя их о том, что их тикет получен и в настоящее время рассматривается командой helpdesk. Автоматически отправляйте клиентам электронное письмо, когда билет достигает определенной стадии в команде helpdesk, установив этот шаблон на эту стадию." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Услуга" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "Установка псевдонима домена" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Установите шаблон электронной почты на этапах" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "Установите этот шаблон на стадии проекта, чтобы автоматизировать отправку писем, когда задачи достигают стадии" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow customers to search your eLearning courses in the help center for answers to their questions." +msgstr "Обменивайтесь презентациями и видеороликами и объединяйте их в курсы. Предоставьте клиентам возможность искать ответы на свои вопросы в справочном центре по вашим электронным курсам." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Показать оценки клиентов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "Показть Базу знаний" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Показать СУО политику" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Показать все записи, у которых дата следующего действия наступает до сегодняшнего дня" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Решено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Источник" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Этап" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Сцена изменена" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Поиск сцены" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Туры" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "Стадии активные" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Этапы удаления" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "Этапы которые команда будет использовать. Эта командная заявка сможет быть только на этих этапах." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус, основанный на мероприятии\n" +"Просроченная: Дата, уже прошла\n" +"Сегодня: Дата мероприятия сегодня\n" +"Запланировано: будущая деятельность." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Время состояния" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Коэффициент успеха" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Анализ рейтинга успеха" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Политика успешного SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Тег" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Теги" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Бирки идеально подходят для организации билетов." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "Целевой рейтинг клиента" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Целевой этап" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "Целевой показатель успешности" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "Целевые заявки закрыть" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Команда" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Члены команды" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "Видимость команды" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Модель (Вид Документа), которому соответствует этот псевдоним. Любая входящая электронная почта, которая не отвечает существующей записи, вызовет создание новогой записи этой модели (например, Задача Проекта)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Имя Алиаса Эл.Почты, например, \"jobs\" если вы хотите перехватывать почту для " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Команда не позволяет закрывать билеты через портал" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "Время, затраченное на эти этапы, не будет учитываться при расчете SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "Чтобы использовать форму веб-сайта, видимость команды должна быть установлена как \"Приглашенные пользователи портала и все внутренние пользователи\"." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "В настоящее время нет запроса для вашей учетной записи." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "Пока нет оценок." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Это" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "Эта политика SLA будет применяться к билетам, соответствующим ВСЕМ следующим критериям:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Это имя помогает вам отслеживать различные усилия кампании, например, Снижение_Цен, Рождество_Специальный" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Это способ доставки, например, открытка, электронная почта или баннерная реклама." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Это источник ссылки, например, поисковая система, другой домен или название списка адресов электронной почты." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Этот тикет был закрыт %s часов спустя после истечения срока выполнения SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "Этот билет был успешно закрыт %s часов до истечения срока SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "Здесь будут заархивированы этапы и все содержащиеся в них билеты следующих команд:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "Они представляют собой различные категории действий, которые вам предстоит выполнить (например, \"Позвонить\" или \"Отправить электронное письмо\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Три звезды, максимальная оценка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Билет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Анализ заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Тикет закрыт" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Тикет закрыт - Ссылка {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Количество запросов" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Сообщение создано" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Крайний срок подачи билетов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Последовательность идентификаторов билетов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Свойства сообщения" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Билет оценен" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Статус SLA тикета" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Название билета" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Билет закрыт клиентом" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Запрос создан" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Билеты" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Анализ билетов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Билеты закрыты" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Поиск заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Билеты в сложенном состоянии считаются закрытыми." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Биллинг времени" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Время до закрытия (часы)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Время до первого задания (часы)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Расписания" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Совет: Создавайте билеты из входящих сообщений электронной почты" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Чтобы добиться результата, планируйте действия и используйте статус тикета.
\n" +" Эффективно сотрудничайте, общаясь в чате в режиме реального времени или по электронной почте." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние Дела" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "Сегодня Средний рейтинг" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Общее время обмена в часах" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Отслеживание и оценка времени" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Отслеживайте степень удовлетворенности клиентов по тикетам" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "Отслеживайте производительность ваших команд, процент успешного выполнения заявок и скорость достижения соглашений об уровне обслуживания (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Отслеживайте время, затраченное на выполнение билетов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Две звезды, максимум три" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип Дела для исключения в записи." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Билеты на Unarchive" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Не назначено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Нераспределенные тикеты" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Срочно" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Используйте мероприятия для организации своей повседневной работы." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Использовать псевдоним" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Используйте купоны" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "Используйте кредитные ноты" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "Используйте рейтинги клиентов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "Использование Ремонт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "Использование возвратов" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "Используйте чаттер для отправки электронных писем и эффективного общения с клиентами. Добавьте новых людей в список подписчиков, чтобы они знали о ходе работы над этим тикетом." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP-поддержка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Видимость" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Видимость и назначение" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "Хотите повысить уровень удовлетворенности клиентов?
Нажмите Helpdesk, чтобы начать." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "Мы надеемся, что удовлетворили ваш запрос. Если вам больше не нужна наша помощь, пожалуйста, закройте этот билет. Благодарим вас за сотрудничество." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Мы предоставляем круглосуточную поддержку с понедельника по пятницу. Ответы на тикеты обычно предоставляются в течение 2 рабочих дней.
\n" +" Поддержка осуществляется в основном на английском языке. Мы также можем оказать помощь на испанском, французском и голландском языках." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Сайт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Веб-сайт форма" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Веб-сайт сообщения" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "История общений с сайта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Внутри" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Часы работы" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Назначение рабочих часов" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Часы работы до закрытия" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "Часы работы для достижения SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "Превышение рабочего времени для достигнутых SLA по сравнению с крайним сроком. Положительное число означает, что SLA было достигнуто после установленного срока." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Рабочие часы, используемые для определения сроков выполнения политик SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "Не хотите ли вы также разархивировать все билеты, содержащиеся в этих этапах?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "Вы не можете удалить этапы, содержащие билеты. Вы можете либо заархивировать их, либо сначала удалить все билеты." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "Вы не можете удалить этапы, содержащие билеты. Сначала нужно удалить все билеты." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Вы не можете иметь негативные цели" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Вы выполнили все билеты в срок." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "нап., Закрыть срочные запросы в течение 36 часов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "например, Обслуживание клиентов" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "например, товар прибыл поврежденным" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. domain.com" +msgstr "например, domain.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "Онлайн обучение" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "генерировать билеты в вашем конвейере." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "был создан из билета:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "рейтинг просмотров справочной службы" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "поиск команды" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "билеты" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Запрос на оценку услуг" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "{{ object.display_name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/sk.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000..98e269907 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,3782 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# karolína schusterová , 2022 +# SAKodoo , 2022 +# Jaroslav Bosansky , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Jan Prokop, 2022 +# Alexandra Brencicova , 2022 +# Filip Matúšek , 2022 +# Damian Brencic , 2023 +# Rastislav Brencic , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2023\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Výmeny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Otvorené požiadavky " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Hodnotenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Pravidlá SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Naliehavá požiadavka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kópia)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dni do začiatku" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dní do konca" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 hodín do konca" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tip: vytvorte požiadavky z prichádzajúcich e-mailov" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Prekročený pracovný čas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Vrátane etáp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Nepodarilo sa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Neúspešná politika SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Neúspešná SLA požiadavka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Neúspešné požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Manažment pracovníkov v teréne" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Dátum prvého pridelenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Dátum prvého zadania" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Zložené v kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Sledujte požiadavky všetkých tímov" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "Sledované" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "Sledované tímy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odberatelia (partneri)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Budúce aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "Získajte štatistiky o svojich požiadavkách a o tom, ako dlho trvá ich priradenie a vyriešenie." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Získajte požiadavky prostredníctvom online formulára" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "Poskytnite zľavy alebo bezplatné produkty" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelená značka Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Šedá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Šedá značka Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "Spracovať požiadavku" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Spokojný" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Šťastná tvár" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "Má externý mailový server" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Má správu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Dosiahla SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Dosiahla SLA neskoro" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Prehľad Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Pravidlá SLA helpdesku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Fáza Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Helpdesk tagy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Helpdesk tím" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Helpdesk požiadavka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "Typ Helpdesk požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Helpdesk požiadavka: automaticky zatvorte požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Helpdesk požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "Helpdesk: žiadosť o potvrdenie" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: požiadavka uzavretá" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: žiadosť o hodnotenie požiadaviek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "Vysoká priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Vysoká priorita" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "História" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Otváracie hodiny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "Hodiny na pridelenie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "Hodiny do zatvorenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Hodiny do prvej reakcie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "Hodiny do uzávierky SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "ID nadradeného záznamu obsahujúceho alias (príklad: projekt obsahujúci alias vytvorenia úlohy)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "Ak je nastavený, namiesto predvolenej správy sa tento obsah automaticky odošle neoprávneným užívateľom." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "V" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "V # {kanban_getcolorname (record.color.raw_value)}" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "Spracováva sa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "V etapách" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Neaktívne obdobie (dni)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Odberateľ" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "Problém" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Vydávanie dobropisov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "Hodnotenia zákazníkov je potrebné povoliť v nastaveniach vášho helpdeskového tímu, aby sa mohli zobrazovať na portáli." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Vysvetlenie zablokovaného kanbanu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Priebežné vysvetlenie kanbanu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban štádium" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban značka štádia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Platné vysvetlenie Kanbanu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Vedomosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "Uzavretá hodnota požiadaviek KPI Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Posledné 3 mesiace" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Posledných 30 dní" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Posledných 30 dní" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Posledných 7 dní" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Posledných 7 dní" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Aktualizácia poslednej fázy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Omeškané aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Najnovšie hodnotenia" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "Nechajte svojich zákazníkov, aby si navzájom odpovedali na otázky na fóre" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Živý chat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "Nízka priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Nízka priorita" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "Pomocou pravidiel SLA sa uistite, že s lístkami je zaobchádzané včas.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Uistite sa, že požiadavky sú vybavované načas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "Maximálny počet pracovných hodín, na dosiahnutie cieľovej fázy požiadavky, počnúc dátumom vytvorenia." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "Zmerajte svoju spokojnosť zákazníkov odoslaním žiadostí o hodnotenie, keď budú vaše požiadavky vyriešené." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "Stredná priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Stredná priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba zobrazovania správ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimálna priorita" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Na splnenie tejto SLA musí byť dosiahnutá minimálna etapa." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Presuňte sa na scénu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Termín mojej aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Môj výkon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "Moje tímy" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "Moje požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutrálna tvár" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "Nové požiadavky budú automaticky pridelené členom tímu, ktorí sú k dispozícii, podľa ich pracovného času." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Najnovšie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Kalendár ďalších aktivít eventu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Ďalší konečný termín aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ ďalšej aktivity" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "Žiadne hodnotenie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Neboli nájdené žiadne pravidlá SLA. Vytvorme si jeden!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Nenašli sa žiadne typy aktivít. Poďme si jeden vytvoriť!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Nenašli sa žiadne štádiá. Poďme si jedeno vytvoriť!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Nenašli sa žiadne značky. Poďme si jedenu vytvoriť!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Neboli nájdené žiadne tímy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Nenašli sa žiadne tímy. Poďme si jeden vytvoriť!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Nenašli sa žiadne požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Nenašli sa žiadne požiadavky. Vytvorme si jednu!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "Nenašli sa žiadne typy. Vytvorme si jeden!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcií" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "Počet neúspešných SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Počet požiadaviek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chýb" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet doručených správ s chybou" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Počet otvorených požiadaviek s aspoň s jedným SLA zlyhaním." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Počet ďalších otvorených požiadaviek od toho istého partnera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Počet ďalších požiadaviek od rovnakého partnera" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Počet požiadaviek uzavretých za posledných 7 dní." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "Dátum najstaršej nezodpovedanej zákazníckej správy" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Podržané" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Prebiehajúci" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "Otvorené" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Otvorené požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Otvorený čas (hodiny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "Voliteľné ID záznamy, na ktoré budú pripojené všetky prichádzajúce správy, aj keď na to neodpovedali. Ak je nastavené, úplne to zakáže vytváranie nových záznamov." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "Spokojnosť našich zákazníkov" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Naše hodnotenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Prehľad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "Majiteľ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Nadradený model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID vlákna nadradeného záznamu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "Nadradený model drží alias. Model drží referenciu aliasu nie je nevyhnutne model ktorý zadal alias_model_id (príklad: projekt (parent_model) a požiadavky (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "E-mail partnera sa aktualizuje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "E-mail partnera sa aktualizuje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Partnerské požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Percento spokojných hodnotení" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Percento požiadaviek, ktoré boli uzavreté dodržaním všetkých SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Výkon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analýza výkonu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Obdobie nečinnosti, po ktorom sa požiadavky automaticky zatvoria." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Plánujte zásahy na mieste" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Zadajte číslo." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Zadajte percento nižšie ako 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Zadajte kladnú hodnotu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Metóda pre zverejnenie správy na dokumente pri použití mailovej brány.\n" +"- všeci: všetci môžu zverejňovať\n" +"- partneri: iba overený partneri\n" +"- odberatelia: iba odberatelia pridruženého dokumentu alebo členovia príslušných kanálov\n" +"\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL portálového prístupu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "Používatelia portálu budú odstránení zo sledovateľov tímu a jeho požiadaviek." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "Upozornenie na viditeľnosť súkromia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "Zverejnite hodnotenia tohto tímu na svojom webe" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "Otázka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "Hodnotené požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "Hodnotenie (/5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Hodnotenie priem. text" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Hodnotenie posledná spätná väzba" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Hodnotenie posledný obrázok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Hodnotenie posledná hodnota" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Spokojnosť s hodnotením" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Text hodnotenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Počet hodnotení" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Hodnotenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "Hodnotenia na webovej stránke" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Dosiahnite štádium" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Dosiahnuté" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Dosiahnutý dátum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "Pripravené" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "Dostávajte upozornenia vždy, keď sa vytvoria požiadavky, hodnotia alebo o nich diskutuje v tíme" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Zaznamenať ID vlákna" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Červená značka Kanban" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "Vrátenie platby bolo zrušené" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "Vrátenie platby odoslané" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Prijaté dobropisy" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Oprava" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "Oprava zrušená" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "Oprava hotová" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Opravy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Hlásené dňa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Prehľady" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovedný užívateľ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "Návrat zrušený" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "Návrat Hotovo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Vráťte chybné výrobky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Vratky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Termín SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA zlyhala" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA pravidlá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "Zásady SLA, ktoré sa budú automaticky vzťahovať na požiadavky predložené týmto zákazníkom." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA pravidlá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Popis SLA pravidiel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "SLA dosiahnuté dni " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA fáza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analýza stavu SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Stav SLA zlyhal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "Úspech SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA prebieha" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Chyba doručenia SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Smutná tvár" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Vzorka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Spokojný" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "Vyhľadávanie (v obsahu)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Vyhladať SLA pravidlá" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Hľadať v časti Priradené komu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "Hľadajte v správach" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "Hľadaj v referencii" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Hľadať v štádiu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Bezpečnostný token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Samoobslužné" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Poslať email" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Pošlite rozbité výrobky na opravu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Služba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Nastavte šablónu e-mailu na scénach" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "Nastavte túto šablónu vo fáze projektu na automatizáciu e-mailu, keď úlohy dosiahnu fázy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "Zdieľajte prezentácie a videá a usporiadajte ich do kurzov" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Zobraziť hodnotenia zákazníkov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "Zobraziť bázu znalostí" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Zobraziť pravidlá SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Zobraz všetky záznamy, ktorých následná aktivita je pred dnešným dňom" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Vyriešené" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Štádium" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Stupeň zmenený" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "Popis štádia a stavy Význam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Vyhľadávanie štádia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Štádia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "Aktívne etapy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Etapy na vymazanie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "Fázy, ktoré tím použije. Požiadavky tohto tímu budú môcť byť len v týchto fázach." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status založený na aktivitách\n" +"Zmeškané: dátum už vypršal\n" +"Dnes: dátum aktivity je dnes\n" +"Plán: budúce aktivity" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Hodnotenie úspešnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analýza úspešnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Zásady úspechu SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "Tagy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cieľ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "Cieľové hodnotenie zákazníka " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Cieľová fáza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "Cieľová úspešnosť" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "Zatvorené požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "Úloha prebieha. Kliknutím zablokujete alebo nastavíte ako dokončené." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "Úloha pripravená na ďalšiu fázu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "Tím" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Členovia tímu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "Tímové vyhľadávanie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "Viditeľnosť tímu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "Tímy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "Model (Odoo druh dokumentu), ktorému odpovedá tento alias. Každý prichádzajúci email ktorý neodpovie na existujúci záznam, spôsobí vytvorenie nového záznamu tohto modelu (napr požiadavku projektu)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "Meno emailového alias, napr. \"práce\", ak chcete zachytiť emaily pre " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "Majiteľ záznamov vytvorených pri prijímaní emailov na tento alias. Ak toto pole nie je nastavené, systém sa pokúsi nájsť správneho vlastníka na základe adresy odosielateľa (Od), alebo bude používať účet správcu, ak nie je užívateľ systému nájdený pre danú adresu." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Tím nepovoľuje uzatváranie požiadaviek prostredníctvom portálu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "Čas strávený v týchto fázach sa nebude brať do úvahy pri výpočte SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "Čas strávený v týchto fázach sa nebude brať do úvahy pri výpočte SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Momentálne na váš účet neexistuje požiadavka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "Zatiaľ nie sú žiadne hodnotenia." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Tento" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "Toto je názov, ktorý vám pomáha sledovať vaše rôzne kampane, napr. Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Toto je spôsob dodávania, napr. pohľadnica, e-mail alebo bannerová reklama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "Toto je zdroj odkazu, napr. vyhľadávací prostriedok, iná doména, alebo názov emailového zoznamu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "Tento krok je vykonaný. Kliknutím zablokujete alebo nastavujete." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "Týmto sa archivujú fázy a všetky požiadavky, ktoré obsahujú, od nasledujúcich tímov:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tri hviezdičky, maximálne skóre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Požiadavka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analýza požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Uzavretá požiadavka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Počet požiadaviek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "Dátum vytvorenia požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Vytvorená požiadavka " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Uzávierka požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Sekvencia ID požiadaviek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Vlastnosti požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Hodnotenie požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Stav SLA požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "Fáza požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "Fáza požiadavky bola zmenená" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "Typ požiadavky" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Požiadavka uzatvorená zákazníkom " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Požiadavka bola vytvorená" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Požiadavky" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analýza požiadaviek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Zatvorené požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "Vyhľadávanie požiadaviek " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Požiadavky v zloženom stave sa považujú za uzavreté." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Účtovanie času" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Čas zatvorenia (hodiny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Čas do prvej úlohy (hodiny)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Pracovné výkazy" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tip: vytvorte si požiadavky z prichádzajúcich e-mailov" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "Dnes Priemerné hodnotenie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Celkový čas výmeny v hodinách" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Sledujte spokojnosť zákazníkov s požiadavkami" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "Sledujte výkonnosť svojich tímov, mieru úspešnosti svojich požiadaviek a ako rýchlo dosiahnete dohody o úrovni služieb (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Sledujte čas strávený na požiadavkách" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Dve hviezdičky, maximálne tri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "Typy" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "Typy sú ideálne na kategorizáciu požiadaviek." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Zrušiť archiváciu požiadaviek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepriradený" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nepriradené požiadavky" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "Súrne" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr " Pomocou aktivít si organizujte každodennú prácu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Použiť kupóny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "Použiť dobropis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "Použite hodnotenia zákazníkov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "Použite opravy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "Použite návratky" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP podpora" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Viditeľnosť" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Webstránka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Forma webstránky" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Správy webstránok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "História komunikácie webstránok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Pracovný čas" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Pracovný čas na pridelenie" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Pracovná doba do zatvorenia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "Pracovný čas na dosiahnutie SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "V porovnaní s konečným termínom bol prekročený pracovný čas pre dosiahnuté SLA. Kladné číslo znamená, že SLA bola dosiahnutá po termíne." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Pracovný čas používaný na určenie termínu platnosti Zásad SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "Chceli by ste tiež zrušiť archiváciu všetkých požiadaviek v týchto fázach?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "Etapy obsahujúce požiadavky nemôžete vymazať. Môžete ich buď archivovať, alebo najprv vymazať všetky ich požiadavky." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "Etapy obsahujúce požiadavky nemôžete vymazať. Najprv by ste mali vymazať všetky ich požiadavky." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Nemôžete mať negatívne ciele " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Všetky svoje požiadavky ste vyplnili včas." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "Napr. zatvorené požiadavky do 36 hodín " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "napr. starostlivosť o zákazníka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "napr. tovar prišiel poškodený" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "napr. otázka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generovať požiadavky vo svojej pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "bol vytvorený z požiadavky:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "helpdesk zobraziť hodnotenie" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "tímové vyhladávanie" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/sl.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..41ceb0bfa --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,3725 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "Odprti zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA politika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Nujni zahtevek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dni do začetka" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dni do zaključka" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 ur do zaključka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "Zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Sledilci" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Povprečna ocena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Poročanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python slovar, po katerem se podaja privzete vrednosti ob ustvarjanju vnosov" +" za ta vzdevek." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Oznaka z istim imenom že obstaja." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "O ekipi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Sprejemaj e-pošto od" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Opozorilo ob dostopu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben je ukrep" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Izjema pri oznaki aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona vrste dejavnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Tipi aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Vzdevek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Varnostne nastavitve vzdevka stika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domenski vzdevek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Naziv vzdevka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model vzdevka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Vsi zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Omogočite strankam, da same zaprejo svoje zahtevke" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Ste prepričani, da želite nadaljevati?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Dodeljeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Zadolžen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Zadolžen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Zadolžen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Metoda dodeljevanja" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Število prilog" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Samodejno zapiranje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Povprečna" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Povprečne ure za odgovor" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Povprečna ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Povprečna ocena (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Povprečne odprte ure" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Slaba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blokirano" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Pripravljeni odgovori" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Klikni za nastavitev" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Zapri zahtevek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Datum zaključka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Zapri zahtevek" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Neaktivni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Zaprto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Zaprti zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analiza zaprtih zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Zaprto s strani partnerja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Zaključni datum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Zaprtje s stranki stranke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Barvni indeks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Poslovni subjekt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potrditev" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Čestitke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kuponi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Datum nastanka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Ustvari novo predlogo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Ustvarite zahtevke za pridobitev statističnih podatkov." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum nastanka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Trenutna faza zahtevka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Custom Bounced Message" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Stranka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Služba za pomoč strankam" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "E-pošta stranke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv stranke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Telefon stranke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL portala za stranke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Ocene strank" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Kupci" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Stranke bodo dodeljene kot sledilci teh zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Dnevni cilj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Rok" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Privzete vrednosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Izbriši fazo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Opis pravilnika ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Povzemanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Opusti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Nimate dostopa, preskočite te podatke v uporabnikovem e-poštnem povzetku." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Vsak uporabnik ima enako število odprtih zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Vsakemu uporabniku je dodeljeno enako število zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Email vzdevek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Predloga e-pošte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Omogočite funkcijo \"ocene strank\" v ekipi službe za pomoč uporabnikom" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Presežene delovne ure" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Brez stopenj" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Dodatne informacije" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Neuspešno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Neuspešen pravilnik SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Neuspešni SLA zahtevki" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Neuspešni zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Storitve na terenu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Prvi datum dodelitve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Prvi datum dodelitve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Prepognjeno v Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Spremljano" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font izjemna ikona npr. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Bodoče aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Pridobitev zahtevkov prek spletnega obrazca" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zelena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelena kanban oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Siva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Siva kanban oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Zadovoljstvo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima sporočilo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Pozdravljeni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Center za pomoč" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Služba za pomoč" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Pregled službe za pomoč" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Skupina za pomoč uporabnikom" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Skupine za pomoč uporabnikom" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Zahtevek za pomoč uporabnikom" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Zahtevki za pomoč" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Služba za pomoč: Zaprti zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Visoka prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Visoka prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Zgodovina" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Odprte ure" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Ure do prvega odziva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID nadrejenega zapisa, ki vsebuje vzdevek (primer: projekt z vzdevkom " +"ustvarjanja opravil)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za označevanje izjemne aktivnosti." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "V teku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr " V fazah" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "V postopku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Neaktivno obdobje (dni)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Obrazložitev blokade v kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Obrazložitev 'v teku' v kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban stanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Obrazložitev 'veljavno' v kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Znanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Zadnje 3 mesece" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Zadnjih 30 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Zadnjih 30 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Zadnjih 365 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Zadnjih 7 dni" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Zadnjih 7 dni" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Zadnja posodobitev stopnje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Aktivnosti z zamudo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Ustvarite svoj prvizahtevek." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "Vrnimo se v kanban pregled in si oglejmo naslednje zahtevke." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Pogovor v živo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Nizka prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Nizka prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Poskrbite, da bodo zahtevki obravnavani pravočasno." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Srednja prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Srednja prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimalna prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Moj rok dejavnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "My Deadline" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Moja izvedba" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Moji zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Novi zahtevki bodo samodejno dodeljene članom ekipe, ki so na voljo, glede " +"na njihov delovni in prosti čas." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Najnovejše" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Naslednji dogodek v koledarju" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok naslednje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip naslednje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Pravilniki SLA niso bili najdeni. Ustvarimo jih" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Ni bilo najdenih nobenih dejavnosti. Ustvarimo eno!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Podatkov še ni!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Ni najdenih zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Brez" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Število zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Število napak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrepanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Število drugih odprtih zahtevkov istega partnerja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Število zahtevkov zaključeni v zadnjih 7 dneh." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Okej" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Na čakanju" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "V teku" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Odprto" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Odprti zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Delovni čas (ure)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Opcijski ID niti (zapisa), kamor bodo pripeta prejeta sporočila, čeprav niso" +" bila poslana kot odgovor na nit. Če se nastavi, bo ustvarjanje novih " +"zapisov onemogočeno." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Naše ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Nadrejeni model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID nadrejene niti zapisov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Zahtevki partnerja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Odstotek zadovoljnih ocen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Izvedba" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analiza uspešnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Prosimo, vnesite številko." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Vnesite odstotek, nižji od 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Prosimo, vnesite pozitivno vrednost." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL dostop do portala" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Ocena Povprečno besedilo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Zadnje povratne informacije" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Ocena zadnje slike" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Ocena zadnje vrednosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Zadovoljstvo z oceno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Besedilo ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Število ocen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Doseži stopnjo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Doseženi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Doseženi datum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Pripravljeno" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niti zapisov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Rdeča" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Rdeča kanban oznaka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Dobropisi" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Popravila" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Popravila" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Poročali o" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Poročanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni uporabnik" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Vrnitev izdelkov z napako" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Rok SLA politka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA neuspešno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA Politika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA Politika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Opis politike SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Faza SLA politike" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA Status Analiza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Stanje SLA politike neuspešno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA v teku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi SMS " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Vzorec" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Zadovoljen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Načrtujte svojodejavnost." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Išči SLA politiko" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Iskanje po kupcu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Varnostni žeton" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Izberitestranko za zahtevek." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Pošljite pokvarjene izdelke v popravilo" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Storitev" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Prikaži SLA politiko" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži vse zapise z datumom naslednje aktivnosti pred današnjim datumom." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Rešeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Vir" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Stopnja" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza spremenjena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Iskanje faze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Stopnje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Stopnje za brisanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovi aktivnosti\n" +"Zapadel: Rok je že prekoračen\n" +"Danes: Datum aktivnosti je danes\n" +"Planirano: Bodoče aktivnosti." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Zadeva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Stopnja uspešnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analiza stopnje uspešnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Uspešnost SLA politike" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Ključna beseda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Ključne besede" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Oznake so kot nalašč za urejanje zahtevkov." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Cilj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Ciljna faza" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Ekipa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Člani ekipe" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Predloge" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (Odoo Document Kind) kateremu pripada vzdevek. Vsa prispela e-pošta, " +"ki se ne nanaša na kateri obstoječi zapis, ustvari nov zapis tega modela " +"(npr. projektno opravilo)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Naziv e-poštnega vzdevka, npr. 'zaposlovanje', če želite loviti e-pošto za " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Za vaš račun trenutno ni zahtevkov." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Ta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Naziv, ki pomaga slediti različnim kampanjam, Primer: Posebna_ponudba, " +"Božična_akcija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Metoda dostave. Primer: razglednica, E-pošta, pasica, ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Vir povezave. Primer: Iskalnik, druga domena, naziv e-poštnega seznama" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Zahtevek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analiza zahtevka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Zahtevek zaprt" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Število zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Zahtevek ustvarjen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Rok za zahtevek" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Lastnosti zahtevka" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Status zahtevka SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Zahtevek, ki ga je zaprla stranka" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Zahtevek ustvarjen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Zahtevki" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Analiza zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Zaprti zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Iskanje zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Obračun časa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Čas do zaprtja (ure)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Čas do prve naloge (ure)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Časovnice" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Skupni čas izmenjave v urah" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Spremljanje zadovoljstva strank z zahtevki" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Spremljajte porabljen čas na zahtevkih" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nedodeljeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Nedodeljenih zahtevkov" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Nujno" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Uporabite aktivnostiza organizacijo vsakodnevnega dela." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Uporaba kuponov" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Vidljivost" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Spletna stran" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Obrazec spletnega mesta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Sporočila iz spletne strani" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Kronologija komunikacij spletne strani" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Delovne ure" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Delovni čas za dodelitev" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Delovni čas za zaprtje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Stopenj, ki vsebujejo zahtevke, ne morete izbrisati. Lahko jih arhivirate " +"ali pa najprej izbrišete vse njihove zahtevke." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Stopenj, ki vsebujejo zahtevke, ne morete izbrisati. Najprej morate " +"izbrisati vse njihove zahtevke." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Vse zahtevke ste izpolnili pravočasno." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "npr. Zapri nujne zahtevke po 36 urah" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "npr, izdelek je prispel poškodovan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eUčenje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "je bil ustvarjen iz zahtevka:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/sq.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sq.po new file mode 100644 index 000000000..daad80396 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,3764 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). \n" +" Use @ mentions to ping a colleague \n" +" or # mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" This automatic message informs you that we have closed your ticket (reference 15).\n" +" We hope that the services provided have met your expectations.\n" +" If you have any more questions or comments, don't hesitate to reply to this e-mail to re-open your ticket.

\n" +" Thank you for your cooperation.
\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" View Ticket\n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Followed Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get in touch with your website visitors. Create and search tickets from your conversations. Answer in an instant by using canned responses." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts or free products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.activity.type,name:helpdesk.mail_act_helpdesk_handle +msgid "Handle Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_external_mail_server +msgid "Has External Mail Server" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_type +msgid "Helpdesk Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Request Acknowledgment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Hours to SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "In" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_incident +msgid "Issue" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed_value +msgid "Kpi Helpdesk Tickets Closed Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Let your customers answer each other's questions on a forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "My Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "No Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "No types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_successful +msgid "Number of SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ongoing +msgid "Number of SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__oldest_unanswered_customer_message_date +msgid "Oldest Unanswered Customer Message Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_email_update +msgid "Partner Email will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__is_partner_phone_update +msgid "Partner Phone will Update" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility_warning +msgid "Privacy Visibility Warning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.ticket.type,name:helpdesk.type_question +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "Rated Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_cancel +msgid "Refund Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_refund_posted +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_posted +msgid "Refund Posted" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_cancel +msgid "Repair Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_repair_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_done +msgid "Repair Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_cancel +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_cancel +msgid "Return Canceled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_return_done +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_done +msgid "Return Done" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_reached_datetime +msgid "SLA Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search (in Content)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Reference" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuencë" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_action_share +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Share presentations and videos, and organize them into courses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__show_knowledge_base +msgid "Show Knowledge Base" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Description and States Meaning" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stages_active +msgid "Stages Active" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_rating +msgid "Target Customer Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_success +msgid "Target Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__helpdesk_target_closed +msgid "Target Tickets to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "Team Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Teams" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_user_id +msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "Those represent the different categories of things you have to do (e.g. \"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Create Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_stage_id +msgid "Ticket Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_stage +msgid "Ticket Stage Changed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Ticket Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_twitter +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_type_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_type_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_type_menu +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_type_action +msgid "Types are perfect for categorizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesazhe të Palexuara" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_credit_notes +msgid "Use Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_rating +msgid "Use Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_repairs +msgid "Use Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_product_returns +msgid "Use Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. \n" +" Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_type_view_tree +msgid "e.g. Question" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.display_name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/sr@latin.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..3b95b3dc1 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,3912 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Bojan Borovnjak , 2022 +# Djordje Marjanovic , 2022 +# Uros Kalajdzic , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Dragan Vukosavljevic , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-03 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , " +"2023\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopija)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"
Good job! You walked through all steps of this tour.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/" +"Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket " +"(reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and " +"that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do " +"not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist " +"you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation " +"throughout this process. We truly value your business and appreciate the " +"opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman," +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket " +"\"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.

\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of " +"these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because " +"your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email." +"

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to " +"your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. " +"Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close " +"Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit " +"Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve " +"this by navigating to the General Settings and configuring the corresponding " +"field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find " +"tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#, fuzzy +msgid "Assigned to" +msgstr "Faza:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#, fuzzy +msgid "Customer" +msgstr "Faza:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#, fuzzy +msgid "Stage:" +msgstr "Faza:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Izveštavanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Pregled" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Managed by" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Python rečnik koji će biti procenjen kako bi se pružila podrazumevana " +"vrednost prilikom kreiranja novih zapisa za ovaj alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Upozorenje: nemate pravo pristupa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna akcija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija izuzeć́a aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikonica vrste aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Vrste aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g. " +"Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging & " +"dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Bezbednost alias kontakta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +#, fuzzy +msgid "Alias Domain" +msgstr "Domen aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +#, fuzzy +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Domen aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +#, fuzzy +msgid "Alias Email" +msgstr "Domen aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Naziv aliasa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Model aliasa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Assign the ticket to a member of your team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Dodeljeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Dodeljeno" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Način dodeljivanja" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Brojač priloga" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatsko dodeljivanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Prosečna ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Prosečna ocena (%)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg 7 Days Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Loše" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blokiran" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +#, fuzzy +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanali" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoren" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#, fuzzy +msgid "Closed On" +msgstr "Zatvoren" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Datum Zatvaranja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Indeks boja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Pravno lice" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#, fuzzy +msgid "Communication history" +msgstr "Istorija website komunikacije" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Preduzeća" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Podešavanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Čestitamo!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Kreiraj Datum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Datum Kreiranja" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Prilagođena odbijena poruka" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Email klijenta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Ime Klijenta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URK korisničkog portala" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +#, fuzzy +msgid "Customer Preview" +msgstr "Ime Klijenta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Ocene korisnika" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Kupci" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "" +"DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL HELPDESK TEAMS" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_view.js:0 +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna tabla" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Krajnji Rok" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +#, fuzzy +msgid "Deadline reached" +msgstr "Krajnji Rok" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Podrazumevane vrednosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Pregled" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Poništi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Nema pristup, preskočite ove podatke za korisnički email pregled" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Email Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Email šablon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this " +"stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk " +"team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the " +"catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Savijeno u Kanban-u" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratioci" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratioci (Partneri)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikonica npr. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Buduće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Zeleno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Zelena Kanban etiketa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Sivo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Siva Kanban etiketa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Veselo lice" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Ima poruku" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "HelpDesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Helpdesk ti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#, fuzzy +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Helpdesk ti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +#, fuzzy +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Helpdesk ti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Zahtev za pomoć" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +#, fuzzy +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Zahtev za pomoć" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +msgid "Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task " +"creation alias)" +msgstr "" +"ID nadređenog zapisa koji sadrži alias (primer: projekat koji sadrži alias " +"kreiranja zadatka)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikonica koja označava aktivnost izuzetka." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "" +"If enabled, portal users will have access to your customer satisfaction " +"statistics from the last 30 days in their portal.\n" +"They will only have access to the ratings themselves, and not to the written " +"feedback if any was left. You can also manually hide ratings of your " +"choosing." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Ako je podešeno, ovaj sadržaj će se automatski slati neautorizovanim " +"korisnicima umesto podrazumevane poruke." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "U radu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je Pratilac" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_team_not_portal_show_rating_if_not_use_rating +msgid "" +"It is necessary to enable customer ratings in the settings of your helpdesk " +"team so that they can be displayed on the portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban blokirano objašnjenje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban u toku objašnjenje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban faza" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Oznaka Kanban statusa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban validno objašnjenje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Znanje" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Poslednjih 30 dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#, fuzzy +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Poslednjih 30 dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Ažuriranje poslednje faze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednje izmenio/la" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednje ažuriranje dana" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Zakasnele aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Let your customers answer each other's questions on a forum. Allow customers " +"to search your forum posts in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Live Chat" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Posrednik" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška u isporuci poruke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Rok moje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutralno lice" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Najnovije" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sledeća aktivnost događaj u kalendaru" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok za sledeću aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Pregled sledeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sledeće aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#, fuzzy +msgid "No Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Još uvek nema podataka!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +#, fuzzy +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +#, fuzzy +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Okej" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "U toku" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Otvori" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Opcioni ID niza (zapisa) kom će biti dodate kao prilog sve dolazne mail " +"poruke, čak i ako na njih nisu odgovorili. Ako je podešeno, ovo ć́e u " +"potpunosti onemogućiti stvaranje novih zapisa." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "Our Customer Satisfaction" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Pregled" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Roditeljski Model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID niza nadređenog zapisa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not " +"necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Nadređeni model koji sadrži alias. Model koji sadrži alias referencu nije " +"nužno model koji daje alias_model_id (primer: projekat (parent_model) i " +"zadatak (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets " +"they are following. This access can be modified on each ticket individually " +"by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access " +"this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the " +"followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its " +"tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access " +"the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can " +"be modified on each ticket individually by adding or removing the portal " +"user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procenat zadovoljnih ocena" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over " +"the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following " +"channels\n" +msgstr "" +"Politika za objavljivanje poruka na dokumentima koristeći mail server.\n" +"- svi: svako može da objavljuje\n" +"- partneri: samo odobreni partneri\n" +"- pratioci: samo pratioci povezanog dokumenta ili članovi sledećih kanala\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL pristupa korisničkom portalu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Osobine" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Publish this team's ratings on your website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Rating (/5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Tekst prosečne ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Poslednja povratna informacija ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Poslednja slika ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Poslednja vrednost ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Ocena zadovoljstva" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Tekst ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Brojač ocena" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Ocene" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__portal_show_rating +msgid "Ratings on Website" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Spreman" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in " +"this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID niza zapisa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Crveno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Crvena Kanban etiketa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +#, fuzzy +msgid "Refund Status" +msgstr "Povraćaji" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Povraćaji" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +#, fuzzy +msgid "Repair Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Izveštavanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni korisnik" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Obnovi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +#, fuzzy +msgid "Return Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Greška u dostavi SMS-a" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Tužno lice" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Uzorak" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#, fuzzy +msgid "Search in Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#, fuzzy +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Helpdesk ti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Sigurnosni token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji Email" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Servis" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanje" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +#, fuzzy +msgid "Share Ticket" +msgstr "Ulaznica" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to " +"their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Prikaži sve zapise koji imaju datum sledeće aktivnosti pre današnjeg datuma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Izvorno" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Faza promenjena" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Pretraži faze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Faze" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovu aktivnosti\n" +"Isteklo: Datum postavljen kao rok je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +#, fuzzy +msgid "Status time" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Oznaka" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Tim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Clanovi Tima" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming " +"email that does not reply to an existing record will cause the creation of a " +"new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Model (poput Odoo dokumenta) kome odgovara ovaj alias. Bilo koja dolazna " +"email adresa koja ne odgovori na postojeći zapis prouzrokovaće stvaranje " +"novog zapisa ovog modela (npr. Projektni zadatak)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Naziv email aliasa, npr. 'poslovi' ako želite da prikupljate email-ove za " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all " +"internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_page +msgid "There are no ratings yet." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, " +"e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Ovo je naziv koji će vam pomoći da pratite svoje napore u različitim " +"kampanjama, npr. Jesenji_Popust, Božićni_Specijal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Ovo je metod dostave, npr. Čestitka, Email ili baner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Ovo je izvor linka, npr. Pretraživač, drugi domen, ili naziv mailing liste" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Ulaznica" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +#, fuzzy +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Datum Kreiranja" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Tiket je kreiran" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Tiketi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Karneti" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via " +"email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Zabeležen tip aktivnosti izuzeća." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Nedodeljeno" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Hitno" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +#, fuzzy +msgid "Use Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Vidljivost" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need " +"our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually " +"provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in " +"Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Website poruke" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Istorija website komunikacije" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Radni Sati" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "Working Hours to Reach SLA" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#, fuzzy +msgid "alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +#, fuzzy +msgid "eLearning" +msgstr "Upozorenje: nemate pravo pristupa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or " +"'Helpdesk' }}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" + +#~ msgid "Message and communication history" +#~ msgstr "Istorija poruka i komunikacije" + +#~ msgid "Add a description..." +#~ msgstr "Dodaj opis..." + +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumentacija" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Vlasnik" + +#~ msgid "Partner Email will Update" +#~ msgstr "Email partnera će ažurirati" + +#~ msgid "Partner Phone will Update" +#~ msgstr "Telefon partnera će ažurirati" + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "Pitanje" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Niz" + +#~ msgid "Share" +#~ msgstr "Podeli" + +#~ msgid "Task in progress. Click to block or set as done." +#~ msgstr "Zadatak u toku. Klikni da blokiraš ili da označiš za završen." + +#~ msgid "Task is blocked. Click to unblock or set as done." +#~ msgstr "Zadatak je blokiran. Klikni da odblokiraš ili postaviš kao završen." + +#~ msgid "Teams" +#~ msgstr "Timovi" + +#~ msgid "" +#~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " +#~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on " +#~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " +#~ "system user is found for that address." +#~ msgstr "" +#~ "Vlasnik zapisa kreiranih primanjem e-maila sa ovim aliasom. Ako ovo polje " +#~ "nije podešeno, sistem će pokušati da pronađe pravog vlasnika na osnovu " +#~ "adrese (Od) pošiljaoca, ili cće koristiti administratorski nalog ako za " +#~ "tu adresu nije pronađen korisnik sistema." + +#~ msgid "This step is done. Click to block or set in progress." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj korak je završen. Klikni da blokiraš ili da postaviš da je u toku." + +#~ msgid "Ticket Type" +#~ msgstr "Vrsta ulaznice" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Vrsta" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/sv.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..d57ca08fc --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,3816 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Mikael Carlsson , 2024 +# Simon Nilsson, 2024 +# Kristoffer Grundström , 2024 +# Daniel Löfgren, 2024 +# Kim Asplund , 2024 +# Levi Siuzdak (sile), 2024 +# Björn Hayer, 2024 +# Simon S, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Cécile Collart , 2024 +# Mikael Åkerberg , 2024 +# Anders Wallenquist , 2024 +# Chrille Hedberg , 2024 +# Martin Wilderoth , 2024 +# Lasse L, 2024 +# Robin Calvin, 2024 +# Jakob Krabbe , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Utbyten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Öppna ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Betyg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA-policy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Brådskande ärende" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (copy)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 dagar till start" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 dagar för att färdigställa" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 timmar för att färdigställa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Tips: Skapa ärende från inkommande " +"e-postmeddelanden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Dra & släpp kortet för att ändra etapp på ditt ärende." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Kund" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbetstid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "Ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Betyg" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Följare " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Genomsnittligt betyg" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Biljetter stängda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "dagar av inaktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Efter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Alias " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Ett Pythonbibliotek som utvärderar för att tillhandahålla standardvärden när" +" nya poster skapas för detta alias." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "En tagg med samma namn finns redan." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Om teamet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Ta emot e-post från" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Åtkomstvarning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Åtgärd krävs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undantaget dekoration" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetsläge" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon för aktivitetstyp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivitetstyper" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Anpassa din pipeline till ditt arbetsflöde genom att lägga till " +"steg (t.ex. Inväntar kundfeedback etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Anpassa din pipeline till ditt arbetsflöde och följ utvecklingen av dina " +"ärenden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Lägg till din etapp och placera den vid rätt steg i ditt arbetsflöde genom " +"att dra & släppa det." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Eftermarknad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Alias kontaktsäkerhet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Aliasdomän" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Alias-domännamn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Alias e-post" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Aliasnamn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Alias status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Aliasstatus bedömd utifrån det senast mottagna meddelandet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Aliasobjekt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Alla" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Samtliga ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Tillåt dina kunder stänga sina egna ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Arkivera Lägen" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa steg?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Tilldelad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Tilldelad Till" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Tilldelad till" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Uppdragstagare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Metod för tilldelning" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal bilagor" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Automatisera tilldelningen av nya ärenden till rätt personer och se till att" +" alla ärenden hanteras" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatisk tilldelning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Automatisk stängning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Genomsnitt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Genomsnittlig tid för att svara" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Snittbetyg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Genomsnittligt Betyg (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Genomsnittligt Betyg: Missnöjd" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Genomsnittligt Betyg: Okej" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Genomsnittligt Betyg: Nöjd" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Genomsnittligt betyg för de senaste 7 dagarna" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Genomsnitt Senaste 7 dagarna" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Genomsnittliga öppna timmar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Dålig" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Fakturera den tid som läggs på dina ärenden till dina kunder" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Blockerad" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanj" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Standardiserade svar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanaler" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Klicka för att ställa in" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Avsluta ärende" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Stäng inaktiva ärenden automatiskt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Stäng ärende" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Stängd" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Stängt på" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Stängda ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Analys av stängda ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Stängd av Partner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Slutdatum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Stängd av Kund" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Färg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Färgindex" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Kommersiell enhet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Kommuniktationshistorik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum för gemenskapen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Företag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Företag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekräftelse" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Grattis!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kuponger" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Skapat datum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Skapa en ny mall" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Skapa team för att organisera dina ärenden efter expertis eller geografisk " +"region, och definiera ett annat arbetsflöde för varje team." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Skapa ärenden genom att skicka ett e-post till en alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Skapa ärenden för att få statistik." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Skapad datum" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterier" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Nuvarande skede av detta ärende" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Anpassat studsade meddelande" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Kund" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Kundvård" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Kund e-post" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundnamn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Kundens telefon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL till kundportal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Förhandsvisning kundvy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Kundbetyg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Kunder" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Kunder kommer att läggas till som följare av deras ärenden." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Dagligt mål" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Datum då SLA-fasen uppnåddes för första gången" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "Dag för att nå SLA-fasen, utan att ta hänsyn till arbetskalendern" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Tidsfrist" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Standardvärden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Radera" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Radera etapper" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Beskriv ditt team för dina kollegor och kunder..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Policybeskrivning..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Sammanställning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Avbryt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Missnöjd" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Saknar åtkomsträttighet, hoppa över denna data för användarens sammanställda" +" utskick" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Varje användare har samma antal öppna ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Varje användare tilldelas ett lika stort antal biljetter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Alias för e-post" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-postmall" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"E-post skickas automatiskt till kunden när ärendet når detta skede.\n" +"Som standard kommer e-postmeddelandet att skickas från helpdesk-teamets e-postalias.\n" +"Annars kommer det att skickas från företagets e-postadress, eller från catchall (som definierat i Systemparametrarna)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-post CC" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "E-postdomän, t.ex. \"example.com\" i \"odoo@example.com" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-post skickad till" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"E-post som skickas till ett Kundtjänst Team-alias genererar ärenden i din " +"kanal." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Aktivera funktionen \"kundbetyg\" för helpdesk-teamet" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Ange ämnet för ditt ärende
(t.ex. Problem med min " +"installation, Felaktig beställning, etc.)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Överskridna arbetstimmar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Uteslutande etapper" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Tilläggsinformation" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Misslyckades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Misslyckad SLA-policy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Misslyckat SLA-ärende" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Misslyckade ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Fälttjänst" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Första Uppgiftsdatum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Första uppgiftsdatum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Ihopfälld i kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Följ Alla Teams Ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Följda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Följare (kontakter)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon t.ex. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Framtida aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Få statistik över dina ärenden och hur lång tid det tar att tilldela och " +"lösa dem." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Köp biljetter via ett onlineformulär" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Grön" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Grön Kanban-etikett" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Grå" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Grå Kanban-etikett" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Grupp Av" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Nöjd" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Lyckligt ansikte" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Har meddelande" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Har SLA nått" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Har SLA nått för sent" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Hej" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Hjälpcenter" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Kundtjänstöversikt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Kundtjänst SLA Policy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Kundtjänst Etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Helpdesk Guide för borttagning av steg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Kundtjänst Taggar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Kundtjänstteam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Kundtjänst Teams" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Kundtjänstärende" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Kundtjänst Ärende: Stäng biljetterna automatiskt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Kundtjänst Ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: Ärendet stängt" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: Förfrågan om ärendebetyg" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Hög Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Hög prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Öppettider" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Timmar till första insats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID på överliggande post med alias (exempel: projekt som har alias för skapa " +"uppgift)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Om markerat, nya meddelanden kräver din uppmärksamhet." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Om markerad, några meddelanden har leveransfel." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Om angivet så kommer detta innehåll att automatiskt skickas ut till " +"obehöriga användare istället för standardmeddelandet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Pågående" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "I Etapper" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Pågående" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Inaktiv period (dagar)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Inbjudna interna användare (privat)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "Inbjudna portalanvändare och alla interna användare (offentliga)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Är Följare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Skapa kreditfaktura" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON som mappar id:n från ett many2one-fält till spenderade sekunder" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban blockerad förklaring" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban - löpande förklaring" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanbanetapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanbanetapp etikett" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban - giltig förklaring" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Kunskap" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Senaste 3 månaderna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Senaste 30 dagarna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Senaste 30 dagarna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "De senaste 365 dagarna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Senaste 7 dagarna" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Senaste 7 dagarna" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Senaste etappuppdatering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad den" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Sena aktiviteter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Senaste betygen" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Låt oss skapa ditt första ärende." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Låt oss gå tillbaka till kanban-vyn för att få en översikt över dina " +"nästa ärenden." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Låt oss se ditt teams ärenden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Live chatt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Lokal delbaserad inkommande detektering" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Låg prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Låg prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Se till att ärenden hanteras i tid genom att använda SLA-policyer.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Se till att biljetter hanteras i tid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Se till att ärenden hanteras i tid genom att använda SLA-policyer.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Maximalt antal arbetstimmar som ett ärende bör ta för att nå måletappen, med" +" början från det datum då det skapades." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Mät kundnöjdheten genom att skicka betygsförfrågningar när dina ärenden har " +"lösts." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Medelhög Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Medelhög prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Meddelande leveransfel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Lägsta prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Minsta etapp som ett ärende måste nå för att uppfylla detta SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Flytta till Etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Mina aktiviteters deadline" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Min deadline" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Min prestation" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Mina ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Neutralt ansikte" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Nya ärenden kommer automatiskt att tilldelas de teammedlemmar som är " +"tillgängliga, enligt deras arbetstid och deras ledighet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Senaste" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Nästa Kalenderhändelse för aktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nästa aktivitetssammanställning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nästa aktivitetstyp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Ingen kund" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Inga SLA-policyer hittades. Låt oss skapa en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Inga aktivitetstyper hittades. Låt oss skapa en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ännu!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Inga etapper hittades. Låt oss skapa en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Inga taggar hittades. Låt oss skapa en!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Inga team hittades" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Inga team hittades. Låt oss skapa ett!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Inga ärenden hittades" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Inga ärenden hittades. Låt oss skapa ett!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Inga" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal åtgärder" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Antal ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Antal öppna ärenden med minst ett misslyckat SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Antal andra öppna ärenden från samma partner" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Antal andra ärenden från samma partner" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Antal ärenden som avslutats under de senaste 7 dagarna." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Okej" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Pausad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Pågående" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Öppna" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Öppna ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Öppen tid (timmar)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Valfritt ID för en tråd (post) som alla inkommande meddelanden kommer att " +"bifogas till, även om de inte svarade på den. Om inställt så kommer detta " +"att inaktivera skapandet av nya poster helt." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Våra betyg" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Översikt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Överordnad modell" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Överordnad post tråd ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Överordnad modell som innehåller alias. Modellen som innehåller " +"aliasreferensen är inte nödvändigtvis den modell som ges av alias_model_id " +"(exempel: projekt (parent_model) och aktivitet (modell))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Partnerärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Personer för vilka detta helpdesk-team och dess ärenden kommer att vara synliga.\n" +"\n" +"- Inbjudna interna användare: interna användare kan få åtkomst till teamet och de ärenden de följer. Denna åtkomst kan ändras individuellt på varje ärende genom att lägga till eller ta bort användaren som följare.\n" +"En användare med rättighetsnivån helpdesk > administratör kan fortfarande få åtkomst till detta team och dess ärenden, även om de inte uttryckligen är en del av följarna.\n" +"- Alla interna användare: alla interna användare kan få åtkomst till teamet och alla dess ärenden utan distinktion.\n" +"\n" +"- Inbjudna portalanvändare och alla interna användare: alla interna användare kan få åtkomst till teamet och alla dess ärenden utan distinktion.\n" +"Portalanvändare kan bara få åtkomst till de ärenden de följer. Denna åtkomst kan ändras individuellt på varje ärende genom att lägga till eller ta bort portalanvändaren som följare." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Procentandel positiva betyg" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Procentandel ärenden som avslutades utan att några SLA gick fel." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Prestanda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Analys av prestanda" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" +"Period av inaktivitet efter vilken ärenden automatiskt kommer att stängas." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Planera onsite-interventioner" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Ange ett nummer." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Ange en procentsats under 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Ange ett positivt värde." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Policy för att publicera ett meddelande på dokumentet med hjälp av mailgateway.\n" +"- alla: alla kan posta\n" +"- partner: endast autentiserade partner\n" +"- följare: endast följare av det relaterade dokumentet eller medlemmar av följande kanaler\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL till portal" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Portalanvändare kommer att tas bort från teamets följare och dess biljetter." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Fastigheter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Omdöme" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Rating (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Genomsnittsbetyg Text" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Betyg Senaste återkoppling" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Betyg Senaste Bild" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Betyg Senaste Värde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Betyg nöjdhetsgrad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Omdömestext" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Betyg antal" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Betyg" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Nå Etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Uppnått" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Uppnådd Datum" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Redo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Få meddelanden när ärenden skapas, betygsätts eller diskuteras i detta team" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Record Thread ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Röd" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Röd Kanban Etikett" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referens" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Återbetalning" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Reparera" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Reparationer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Rapporterad den" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportering" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarig användare" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Återställ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Returnera felaktiga produkter" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Avkastning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA Deadline" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA misslyckades" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA-policyer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"SLA-policyer som automatiskt kommer att gälla för ärenden som skickas in av " +"denna kund." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA-policy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA-policy Beskrivning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA-etapp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA-status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Analys av SLA-status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA-status Misslyckad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA lyckade" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA pågående" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA:er" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS leveransfel" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Sorgset ansikte" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Prov" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Nöjd" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Schemalägg din aktivitet." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Sök SLA-policyer" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Sök i Tilldelad till" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Sök i kund" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Sök i etapper" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Säkerhetstoken" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Välj kund för ditt ärende." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Självbetjäning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Skicka e-post" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Skicka trasiga produkter för reparation" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Tjänst" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Skapa en e-postmall för etapper" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Ställ in denna mall på ett projekts etapp för att automatisera e-post när " +"uppgifter når etapper" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Visa kundbetyg" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Visa SLA-policyer" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Visa alla poster som har nästa händelse före idag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Lösta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Källa" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Läge" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Ändrad etapp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Lägessökning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Stadier" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Lägen att ta bort" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Etapper som teamet kommer att använda. Detta teams ärenden kommer endast att" +" kunna befinna sig i dessa etapper." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baserad på aktiviteter\n" +"Försenade: Leveranstidpunkten har passerat\n" +"Idag: Aktivitetsdatum är idag\n" +"Kommande: Framtida aktiviteter." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Status tid" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Ämne" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Framgångsgrad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Analys av framgångsgrad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Policy för framgångsrikt SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etikett" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Taggar är perfekta för att organisera dina ärenden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Mål" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Mål Etapp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Lag" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Teammedlemmar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Mallar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Klassen (Odoo-dokumenttyp) som detta alias är knutet till. All inkommande " +"e-post som inte ingår i en pågående diskussion skapar en ny post av denna " +"klass (t ex Aktivitet)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Namnet på alias för e-post, t.ex. 'kontakt' om du vill samla in e-post för " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Teamet tillåter inte stängning av ärenden via portalen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Den tid som spenderas i dessa etapper kommer inte att beaktas vid " +"beräkningen av SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Teamets synlighet måste ställas in som \"Inbjudna portalanvändare och alla " +"internanvändare\" för att webbplatsformuläret ska kunna användas." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Det finns för närvarande inget ärende för ditt konto." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Detta" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Det här är ett namn som hjälper dig att hålla koll på dina olika " +"kampanjinsatser, t.ex. Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Detta är leveransmetoden, t.ex. 'Postkort', 'E-post' eller 'Annonsruta'" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Detta är källan till länken, t.ex. Sökmotor, en annan domän eller namnet på " +"e-postlistan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Detta kommer att arkivera etapperna och alla ärenden de innehåller från " +"följande team:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Dessa representerar de olika kategorierna av saker du måste göra (t.ex. " +"\"Ringa\" eller \"Skicka e-post\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Tre stjärnor, högsta poäng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Biljett" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Analys av biljetter" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Ärendet stängd" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Antal ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Ärendet skapad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Ärendets sista datum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Sekvens av ärende-ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Ärendeegenskaper" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Ärende Betygsatt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Ärendets SLA-status" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Ärendet stängd av kunden" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Ärende skapat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Biljetter" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Ärendeanalys" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Biljetter stängda" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Ärendesökning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Ärenden i en ihopfälld etapp betraktas som avslutade." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Fakturering av tid" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Tid till stängning (timmar)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Tid till första tilldelning (timmar)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Tidrapporter" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Tips: Skapa ärenden från inkommande e-post" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"För att få saker gjorda, planera aktiviteter och använd ärende status.
\n" +" Samarbeta effektivt genom att chatta i realtid eller via e-post." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Välj ledighetstyp" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Total utväxlingstid i timmar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Spåra & Fakturerings tid" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Spåra kundnöjdhet i ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Spåra teamens prestationer, hur många ärenden som lyckas och hur snabbt ni " +"når era servicenivåavtal (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Spåra den tid som läggs på ärenden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Två stjärnor, dock högst tre" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ av undantagsaktivitet som har registrerats." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Återställ Arkiverade Ärenden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Otilldelad" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Otilldelade Ärenden" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Brådskande" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Använd aktiviteter för att organisera ditt dagliga arbete." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Använd kuponger" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP-support" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Synlighet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Vill du öka din kundnöjdhet?
Klicka på Kundtjänst för att " +"starta." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Vi erbjuder support dygnet runt, måndag till fredag. Svar på ärenden lämnas vanligtvis inom 2 arbetsdagar.
\n" +" Support ges huvudsakligen på engelska. Vi kan även hjälpa till på spanska, franska och nederländska." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Webbplats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Formulär för webbplats" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Webbplatsmeddelanden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Arbetstimmar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Arbetstid att tilldela" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Arbetstid till stängning" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Arbetstid överskriden för uppnådda SLA jämfört med deadline. Positivt tal " +"betyder att SLA uppnåddes efter tidsfristen." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Arbetstid som används för att fastställa tidsfristen för SLA-policyer." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Skulle du vilja avarkivera alla ärenden som ingår i dessa etapper också?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Du kan inte radera etapper som innehåller ärenden. Du kan antingen arkivera " +"dem eller först radera alla deras ärenden." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Du kan inte radera etapper som innehåller ärenden. Du bör först ta bort alla" +" deras ärenden." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Du kan inte ha negativa mål" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Du slutförde alla dina ärenden i tid." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Du har blivit inbjuden att följa %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "alias" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "t.ex. Stäng brådskande ärenden inom 36 timmar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "t.ex. kundtjänst" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "t.ex. Mitt Företag" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "t.ex. Produkten anlände skadad" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "t.ex. mittföretag.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "eLärande" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "generera ärenden i din pipeline." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "har skapats från ärende:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "helpdesk visa bedömning" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "teamsökning" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "tickets" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Begäran om servicebedömning" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/th.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/th.po new file mode 100644 index 000000000..2fe4895d7 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/th.po @@ -0,0 +1,3936 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Wichanon Jamwutthipreecha, 2024 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# การแลกเปลี่ยน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# เปิดทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# การให้คะแนน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# นโยบาย SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# ทิกเก็ตเร่งด่วน" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "ทิกเก็ตของ %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (สำเนา)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(แท็กเหล่านี้)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "อีก 2 วันเริ่ม" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "อีก 7 วันจะเสร็จ" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "อีก 8 ชั่วโมงจะเสร็จ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "เคล็ดลับ: สร้างทิกเก็ตจากอีเมลขาเข้า" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "ลากและวางบัตรเพื่อเปลี่ยนขั้นตอนของทิกเก็ตของคุณ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"จดบันทึกภายใน สำหรับการสื่อสารภายใน " +"(คุณจะแจ้งเฉพาะบุคคลที่คุณแท็กถึงโดยเฉพาะ) ใช้ @ mentions " +"เพื่อแจ้งเพื่อนร่วมงาน หรือ # mentions เพื่อติดต่อกลุ่มของผู้คน" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" เรียนลูกค้าที่เคารพ

\n" +" เราขอแจ้งให้คุณทราบว่าเราได้ทำการปิดทิกเก็ตของคุณแล้ว (เลขอ้างอิง 15) \n" +" เราเชื่อว่าบริการที่มอบให้นั้นตรงตามความคาดหมายของคุณ และคุณได้พบวิธีแก้ไขปัญหาที่น่าพึงพอใจแล้ว

\n" +" อย่างไรก็ตาม หากคุณมีคำถามหรือความคิดเห็นเพิ่มเติม โปรดตอบกลับอีเมลนี้เพื่อทำการเปิดทิกเก็ตของคุณอีกครั้ง \n" +" ทีมงานของเราพร้อมให้ความช่วยเหลือคุณเสมอ และเรายินดีที่จะช่วยเหลือคุณหากมีข้อกังวลเพิ่มเติม

\n" +" ขอขอบคุณที่เลือกบริการของเราและความร่วมมือของคุณตลอดกระบวนการนี้ เราให้ความสำคัญกับธุรกิจของคุณอย่างแท้จริงและขอบคุณที่ให้โอกาสเราได้บริการคุณ

\n" +" ขอขอบพระคุณอย่างสูง,

\n" +" ทีมHelpdesk\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" สวัสดี Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" สวัสดี
\n" +"
\n" +" กรุณาใช้เวลาสักครู่เพื่อให้คะแนนบริการของเราที่เกี่ยวข้องกับทิกเก็ต \"ขาโต๊ะไม่สมดุล\"\n" +" \n" +" มอบหมายให้กับMitchell Admin
\n" +"
\n" +" \n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" บอกเราว่าคุณรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับบริการของเรา
\n" +" (คลิกที่อีโมติคอนเหล่านี้)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" เรายินดีรับคำติชมของคุณ ซึ่งจะช่วยให้เราปรับปรุงได้อย่างต่อเนื่อง\n" +"

แบบสอบถามความคิดเห็นของลูกค้านี้ถูกส่งไปแล้วเนื่องจากทิกเก็ตของคุณได้ถูกย้ายไปยังขั้นตอน อยู่ระหว่างการดำเนินการ\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" เรียน ท่าน,

\n" +" คำขอ\n" +" \n" +" ขาโต๊ะไม่สมดุล\n" +" \n" +" ของคุณ ได้รับแล้วและกำลังได้รับการตรวจสอบโดยทีมสนับสนุน VIP ของเรา

\n" +" เลขอ้างอิงสำหรับทิกเก็ตของคุณคือ 15.

\n" +"\n" +" หากต้องการให้ข้อมูลเพิ่มเติม เพียงตอบกลับอีเมลนี้

\n" +" \n" +" คุณสามารถขอความช่วยเหลือที่ ศูนย์ช่วยเหลือได้ และคุณอาจพบคำตอบสำหรับคำถามของคุณ\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" โปรดปิดทิกเก็ตของคุณ หากไม่ต้องการความช่วยเหลือของเราแล้ว ขอบคุณสำหรับความร่วมมือ

\n" +"
\n" +"\n" +" \n" +"\n" +" ขอแสดงความนับถือ

\n" +" ทีมHelpdesk \n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"โอเค\"/>\n" +" = 2.33\" title=\"ไม่พอใจ\"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"หากต้องการใช้อีเมลนามแฝง ขั้นตอนแรกคือกำหนดค่าโดเมนนามแฝง " +"ทำได้โดยไปที่การตั้งค่าทั่วไปและกำหนดค่าฟิลด์ที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" คำขอให้คะแนนจะถูกส่งไปยังลูกค้าโดยอัตโนมัติทางอีเมลเมื่อทิกเก็ตของพวกเขาถึงขั้นตอนที่สอดคล้องกับเทมเพลตอีเมลที่ตั้งไว้" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" พิมพ์ /ticket เพื่อสร้างทิกเก็ต
\n" +" พิมพ์ /search_tickets เพื่อค้นหาทิกเก็ต
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "ได้รับมอบหมายให้" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "ชั่วโมงทำงาน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "เปิด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" คะแนน เฉลี่ย\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "คะแนน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "ผู้ติดตาม " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "รายงาน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "อัตราความสำเร็จของ SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "ทิกเก็ตที่ปิดแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "มุมมอง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"ทิกเก็ตของคุณถูกปิดเรียบร้อยแล้ว ขอบคุณสำหรับความร่วมมือของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "วันที่ไม่มีการใช้งาน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "รายงานเมื่อ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "หลัง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "นามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"พจนานุกรม Python " +"ที่จะถูกประเมินเพื่อให้เป็นค่าเริ่มต้นเมื่อสร้างการบันทึกใหม่สำหรับนามแฝงนี้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "มีแท็กที่มีชื่อเดียวกันนี้อยู่แล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "เกี่ยวกับทีม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "ยอมรับฟอร์มอีเมล" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "คําเตือนการเข้าถึง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "กิจกรรม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "สถานะกิจกรรม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "ไอคอนประเภทกิจกรรม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "ประเภทกิจกรรม" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"ปรับเปลี่ยนไปป์ไลน์ ไปยังกระแสงานของคุณโดยการเพิ่ม ขั้นตอน " +"(เช่น รอการตอบรับจากลูกค้า และอื่น ๆ )" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"ปรับไปป์ไลน์ของคุณให้เข้ากับกระแสงานของคุณและติดตามความคืบหน้าของทิกเก็ตของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"เพิ่มขั้นตอนของคุณและวางไว้ในขั้นตอนที่ถูกต้องของเวิร์กโฟลว์ของคุณโดยการลากและวาง" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "ผู้ดูแลระบบ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "หลังการขาย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "นามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "นามแฝงสำหรับติดต่อเพื่อความปลอดภัย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "ชื่อโดเมน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "ชื่อโดเมนนามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "อีเมลนามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "นามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "สถานะนามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "ประเมินสถานะนามแฝงตามข้อความล่าสุดที่ได้รับ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "โมเดลนามแฝง" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "ทิกเก็ตทั้งหมด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "ผู้ใช้ภายในทั้งหมด (บริษัท)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "ให้ลูกค้าของคุณปิดทิกเก็ตของพวกเขา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "ขั้นตอนการเก็บถาวร" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวรแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบขั้นตอนเหล่านี้" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "มอบหมายแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "มอบหมายให้" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "มอบหมายให้" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "ผู้ได้รับมอบหมาย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "วิธีการมอบหมาย" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"ในขณะนี้ ไม่มีการแสดงตัวอย่างของลูกค้าที่จะแสดง " +"ลูกค้าไม่สามารถเข้าถึงทิกเก็ตปัจจุบันได้ เนื่องจากเป็นของทีม Helpdesk " +"ที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ หรือไม่มีลูกค้าที่เกี่ยวข้องกับทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "การมอบหมายอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"กำหนดทิกเก็ตใหม่ให้กับบุคคลที่เหมาะสมโดยอัตโนมัติ " +"และตรวจสอบให้แน่ใจว่าทิกเก็ตทั้งหมดได้รับการจัดการแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "การมอบหมายอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "ปิดอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "เฉลี่ย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "ชั่วโมงในการตอบกลับเฉลี่ย" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย: ไม่พอใจ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย: โอเค" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "คะแนนเฉลี่ย: พึงพอใจ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "คะแนนเฉลี่ยในช่วง 7 วันที่ผ่านมา" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "เฉลี่ย 7 วันที่ผ่านมา" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "เวลาเปิดทำการเฉลี่ย" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "แย่" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "เรียกเก็บเงินเวลาที่ใช้ไปกับทิกเก็ตให้กับลูกค้าของคุณ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "บล็อก" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "แคมเปญ" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "การตอบกลับสำเร็จรูป" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"รวมศูนย์ จัดการ แชร์ และขยายคลังข้อมูลของคุณ " +"อนุญาตให้ลูกค้าค้นหาบทความของคุณในศูนย์ช่วยเหลือเพื่อหาคำตอบสำหรับคำถามของพวกเขา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "ช่อง" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "คลิกเพื่อตั้งค่า" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "ปิดทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "วันที่ปิด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "ปิดทิกเก็ตที่ไม่ใช้งานโดยอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "ปิดทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "ปิดแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "ปิดเมื่อ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "ปิดทิกเก็ตแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์ทิกเก็ตที่ปิดแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "ปิดโดยพาร์ทเนอร์" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "วันที่ปิด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "การปิดโดยลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "สี" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "ดัชนีสี" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "ความคิดเห็น" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "หน่วยงานในเชิงพาณิชย์" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "ประวัติการติดต่อสื่อสาร" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "ฟอรั่มชุมชน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "การยืนยัน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "ยินดีด้วย!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "คูปอง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "วันที่สร้าง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "สร้างเทมเพลตใหม่" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"สร้างทีมเพื่อจัดระเบียบทิกเก็ตของคุณตามความเชี่ยวชาญหรือพื้นที่ " +"และกำหนดขั้นตอนการทำงานที่แตกต่างกันสำหรับแต่ละทีม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "สร้างทิกเก็ตโดยส่งอีเมลไปที่นามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "สร้างทิกเก็ตเพื่อรับสถิติ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "วันที่สร้าง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "เกณฑ์" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "ขั้นตอนปัจจุบันของทิกเก็ตนี้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "ข้อความตีกลับที่กำหนดเอง" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "การดูแลลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "อีเมลลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "ชื่อลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "โทรศัพท์ลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL พอทัลลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "ตัวอย่างลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "การให้คะแนนลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "ลูกค้าจะถูกเพิ่มเข้าไปในผู้ติดตามทิกเก็ตของพวกเขา" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "เป้าหมายรายวัน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "วันที่เวลาที่ถึงขั้นตอน SLA เป็นครั้งแรก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "วันที่จะเข้าสู่ขั้นตอนของ SLA โดยไม่ต้องคำนึงถึงปฏิทินการทำงาน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "วันครบกำหนด" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "ครบกำหนดแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "ลบขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "อธิบายทีมของคุณให้กับเพื่อนร่วมงานและลูกค้าของคุณ..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "คำอธิบาย" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "คำอธิบายของนโยบาย..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "ไดเจส" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "ละทิ้ง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "ไม่พอใจ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "ไม่มีสิทธิ์เข้าถึง ข้ามข้อมูลนี้สำหรับอีเมลไดเจสของผู้ใช้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "ผู้ใช้แต่ละคนมีจำนวนทิกเก็ตที่เปิดเท่ากัน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "ผู้ใช้แต่ละคนจะได้รับทิกเก็ตจำนวนเท่ากัน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "นามแฝงอีเมล" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "เทมเพลตอีเมล" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"อีเมลจะถูกส่งไปยังลูกค้าโดยอัตโนมัติเมื่อทิกเก็ตมาถึงขั้นตอนนี้\n" +"ตามค่าเริ่มต้น อีเมลจะถูกส่งจากอีเมลแทนของทีม Helpdesk\n" +"ไม่เช่นนั้น จะถูกส่งจากที่อยู่อีเมลของบริษัท หรือจาก catchall (ตามที่กำหนดไว้ในระบบพารามิเตอร์)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "cc อีเมล" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "โดเมนอีเมล เช่น 'example.com' ใน 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "อีเมลส่งถึง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"อีเมลที่ส่งไปยังนามแฝงของทีมดูแลช่วยเหลือจะสร้างทิกเก็ตในไปป์ไลน์ของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "เปิดใช้งานฟีเจอร์ \"การให้คะแนนลูกค้า\" ในทีม Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"ป้อนหัวเรื่อง ทิกเก็ตของคุณ
(เช่น ปัญหาในการติดตั้ง ผิดลำดับ " +"และอื่น ๆ )" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "เกินชั่วโมงทำงาน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "ไม่รวมขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "นโยบาย SLA ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "ทิกเก็ต SLA ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "ทิกเก็ตที่ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "การบริการภาคสนาม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "วันที่มอบหมายครั้งแรก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "วันที่มอบหมายครั้งแรก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "พับในคัมบัง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "ติดตามทิกเก็ตของทีมทั้งหมด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "ติดตามทิกเก็ตของ Helpdesk ทั้งหมดของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "ติดตามแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "ไอคอนแบบฟอนต์ที่ยอดเยี่ยมเช่น fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "กิจกรรมในอนาคต" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"ติดต่อกับผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์ของคุณ " +"และมีส่วนร่วมกับการสนทนาแชทบอทที่มีสคริปต์ " +"สร้างและค้นหาทิกเก็ตจากการสนทนาของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"รับสถิติทิกเก็ตของคุณ ที่รวมถึงระยะเวลาที่ใช้ในการมอบหมายและแก้ไขปัญหา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "รับทิกเก็ตผ่านแบบฟอร์มออนไลน์" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "มอบส่วนลด ของแถม หรือจัดส่งฟรี" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"ให้สิทธิ์พนักงานในการเข้าถึงทีม Helpdesk " +"หรือทิกเก็ตของคุณโดยเพิ่มพวกเขาเป็นผู้ติดตาม " +"พนักงานจะสามารถเข้าถึงทิกเก็ตที่พวกเขาได้รับมอบหมายโดยอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"ให้สิทธิ์ผู้ใช้พอร์ทัลในการเข้าถึงทีม Helpdesk " +"หรือทิกเก็ตของคุณโดยเพิ่มพวกเขาเป็นผู้ติดตาม " +"ลูกค้าจะสามารถเข้าถึงทิกเก็ตในพอร์ทัลได้โดยอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "สีเขียว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "ป้ายคัมบังสีเขียว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "สีเทา" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "ป้ายคัมบังสีเทา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "กลุ่มโดย" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "มีความสุข" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "ใบหน้ามีความสุข" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "มีข้อความ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "SLA ได้มาถึงแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "SLA มาถึงล่าช้าหรือไม่?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "สวัสดี" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "ดูแลช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "ภาพรวมการดูแลช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "นโยบาย SLA ของการดูแลช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "ขั้นตอนการดูแลช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "โปรแกรมการลบขั้นตอน Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "แท็การดูแลช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "ทีม Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "ค้นหาทีม Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "ทีมดูแลช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "ทิกเก็ตช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "ทิกเก็ตดูแลช่วยเหลือ: ปิดทิกเก็ตโดยอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "ทิกเก็ตดูแลช่วยเหลือ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Helpdesk: ปิดทิกเก็ตแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Helpdesk: คำขอจัดอันดับทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Helpdesk: ได้รับทิกเก็ตแล้ว" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "ระดับความสำคัญสูง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "ระดับความสำคัญสูง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "ประวัติ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "ชั่วโมงที่เปิด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "ชั่วโมงในการตอบกลับครั้งแรก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ไอดีของบันทึกหลักที่มีนามแฝง (ตัวอย่าง: โปรเจ็กต์ที่มีนามแฝงในการสร้างงาน)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "ไอคอน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ไอคอนเพื่อระบุการยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"หากตั้งค่าไว้ " +"เนื้อหานี้จะถูกส่งไปยังผู้ใช้ที่ไม่ได้รับอนุญาตโดยอัตโนมัติแทนข้อความเริ่มต้น" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "กำลังดำเนินการ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "ในขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "อยู่ระหว่างดำเนินการ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "ระยะเวลาที่ไม่ใช้งาน(วัน)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "ผู้ใช้ภายในที่ได้รับเชิญ (ส่วนตัว)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "ผู้ใช้พอร์ทัลที่ได้รับเชิญและผู้ใช้ภายในทั้งหมด (สาธารณะ)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "ออกใบลดหนี้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON ที่แมปรหัสจากฟิลด์ many2one เป็นวินาทีที่ใช้ไป" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "คำอธิบายที่ถูกบล็อกคัมบัง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "คำอธิบายอย่างต่อเนื่องคัมบัง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "สถานะคัมบัง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "ป้ายสถานะคัมบัง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "คำอธิบายที่ถูกต้องคัมบัง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "ความรู้" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "3 เดือนล่าสุด " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 วันที่ผ่านมา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 วันล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 วันที่ผ่านมา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 วันล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 วันล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "อัปเดตขั้นตอนสุดท้าย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "กิจกรรมล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "การให้คะแนนล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "มาสร้างทิกเก็ตแรกของคุณ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "กลับไปที่ มุมมองคัมบัง เพื่อดูภาพรวมของทิกเก็ตใบต่อไปของคุณ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "มาดู ทิกเก็ตทีมของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "ไลฟ์แชท" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "การตรวจจับขาเข้าตามชิ้นส่วนในพื้นที่" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "ระดับความสำคัญต่ำ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "ระดับความสำคัญต่ำ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทิกเก็ตได้รับการจัดการอย่างทันท่วงทีโดยใช้นโยบาย SLA
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทิกเก็ตได้รับการจัดการอย่างตรงเวลา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทิกเก็ตได้รับการจัดการอย่างตรงเวลาโดยใช้นโยบาย SLA
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"จำนวนชั่วโมงทำงานสูงสุดที่ทิกเก็ตควรใช้เพื่อไปยังขั้นตอนเป้าหมาย " +"โดยเริ่มจากวันที่สร้างขึ้น" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"สอบถามความพึงพอใจของลูกค้าโดยส่งคำขอคะแนนเมื่อทิกเก็ตของคุณได้รับการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "ปานกลาง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "ความสำคัญปานกลาง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "ลำดับความสำคัญระดับปานกลาง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "ลำดับความสำคัญขั้นต่ำ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "ขั้นตอนขั้นต่ำที่ต้องไปถึงเพื่อให้เป็นไปตามความต้องการ SLA นี้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "โมดูล" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "ย้ายไปที่ขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมของฉัน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "วันครบกำหนดของฉัน" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "ประสิทธิภาพของฉัน" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "ทิกเก็ตของฉัน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "ใบหน้าปกติ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"ทิกเก็ตใหม่จะถูกมอบหมายให้กับสมาชิกในทีมที่ว่างโดยอัตโนมัติ " +"ตามเวลาทำงานและเวลาพักของพวกเขา" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "ใหม่ล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "ปฏิทินอีเวนต์กิจกรรมถัดไป" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมถัดไป" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "ไม่มีลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "ไม่พบนโยบาย SLA มาสร้างมันกันเถอะ!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "ไม่พบประเภทกิจกรรม มาสร้างกันเถอะ!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "ยังไม่มีข้อมูล!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "ไม่พบขั้นตอน มาสร้างกันเถอะ!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "ไม่พบแท็กมาสร้างกันเถอะ!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "ไม่พบทีม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "ไม่พบทีม มาสร้างกันเถอะ!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "ไม่พบทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "ไม่พบทิกเก็ตมาสร้างกันเถอะ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จํานวนการดําเนินการ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "จำนวน SLA ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "จำนวนทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "จำนวนทิกเก็ตที่เปิดอยู่มี SLA อย่างน้อยหนึ่งรายการที่ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "จำนวนทิกเก็ตที่เปิดอยู่จากพาร์ทเนอร์เดียวกัน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "จำนวนของทิกเก็ตอื่น ๆ จากพาร์ทเนอร์เดียวกัน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "จำนวนทิกเก็ตที่ถูกปิดใน 7 วันที่ผ่านมา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "โอเค" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "ระงับไว้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "กำลังดำเนินการ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "เปิด" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "เปิดทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "เวลาที่เปิด (ชั่วโมง)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ไอดีทางเลือกของเธรด (บันทึก) ที่จะแนบข้อความขาเข้าทั้งหมด " +"แม้ว่าพวกเขาจะไม่ตอบกลับก็ตาม หากตั้งค่าไว้ " +"การดำเนินการนี้จะปิดใช้งานการสร้างการบันทึกใหม่ทั้งหมด" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "คะแนนของเรา" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "ภาพรวม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "โมเดลหลัก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ไอดีเธรดการบันทึกหลัก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"โมเดลหลักที่ถือนามแฝง " +"โมเดลที่มีการอ้างอิงนามแฝงไม่จำเป็นต้องเป็นโมเดลที่กำหนดโดย alias_model_id " +"(ตัวอย่าง: project (parent_model) and task (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "ทิกเก็ตพาร์ทเนอร์" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"ผู้คนที่จะสามารถมองเห็นทีม Helpdesk และทิกเก็ตของทีมนี้ได้\n" +"\n" +"- ผู้ใช้ภายในที่ได้รับเชิญ: ผู้ใช้ภายในสามารถเข้าถึงทีมและทิกเก็ตที่พวกเขาติดตาม การเข้าถึงนี้สามารถแก้ไขได้บนทิกเก็ตแต่ละใบแยกกันโดยการเพิ่มหรือลบผู้ใช้ที่เป็นผู้ติดตาม\n" +"ผู้ใช้ที่มีสิทธิ์การเข้าถึงของผู้ดูแลระบบ > สามารถเข้าถึงทีมนี้และทิกเก็ตได้ แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของผู้ติดตามอย่างชัดเจนก็ตาม\n" +"\n" +"- ผู้ใช้ภายในทั้งหมด: ผู้ใช้ภายในทุกคนสามารถเข้าถึงทีมและทิกเก็ตทั้งหมดโดยไม่มีความแตกต่าง\n" +"\n" +"- ผู้ใช้พอร์ทัลที่ได้รับเชิญและผู้ใช้ภายในทั้งหมด: ผู้ใช้ภายในทุกคนสามารถเข้าถึงทีมและทิกเก็ตทั้งหมดโดยไม่มีความแตกต่าง\n" +"ผู้ใช้พอร์ทัลสามารถเข้าถึงเฉพาะทิกเก็ตที่พวกเขาติดตามได้เท่านั้น การเข้าถึงนี้สามารถแก้ไขได้บนทิกเก็ตแต่ละใบแยกกันโดยการเพิ่มหรือลบผู้ใช้พอร์ทัลที่เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "ผู้คนที่จะสามารถมองเห็นทีม Helpdesk และทิกเก็ตของทีมนี้ได้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "เปอร์เซ็นต์การให้คะแนนความสุข" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "เปอร์เซ็นต์ของทิกเก็ตที่ถูกปิดโดยไม่ผ่าน SLA ใดๆ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"เปอร์เซ็นต์ของทิกเก็ตที่เสร็จ SLA " +"ได้ตรงเวลามากกว่าจำนวนทิกเก็ตทั้งหมดที่ถูกปิดแล้วภายใน 7 วันที่ผ่านมา" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "ประสิทธิภาพ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์ประสิทธิภาพ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "ระยะเวลาที่ไม่มีการใช้งานหลังจากนั้นทิกเก็ตจะถูกปิดโดยอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "วางแผนการแทรกแซงในสถานที่" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "กรุณากรอกตัวเลข" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "โปรดกรอกเปอร์เซ็นต์ที่ต่ำกว่า 100" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "กรุณากรอกจำนวนที่มีค่าเป็นบวก" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"นโยบายการโพสต์ข้อความบนเอกสารโดยใช้เมลล์เกตเวย์\n" +"- ทุกคน: ทุกคนโพสต์ได้\n" +"- พาร์ทเนอร์: เฉพาะพาร์ทเนอร์ที่ได้รับการรับรองเท่านั้น\n" +"- ผู้ติดตาม: เฉพาะผู้ติดตามเอกสารที่เกี่ยวข้องหรือสมาชิกของช่องดังต่อไปนี้\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "พอทัลสำหรับเข้าถึง URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "ผู้ใช้พอร์ทัลจะถูกลบออกจากผู้ติดตามของทีมและทิกเก็ตของทีม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "ระดับความสำคัญ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "คุณสมบัติ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "การให้คะแนน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "คะแนน (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "ข้อความเฉลี่ยการให้คะแนน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "การให้คะแนนผลตอบรับล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "การให้คะแนนรูปภาพ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "ค่าการให้คะแนนล่าสุด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "การให้คะแนนความพึงพอใจ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "ข้อความการให้คะแนน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "จำนวนการให้คะแนน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "การให้คะแนน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "ถึงขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "บรรลุแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "ถึงวันที่แล้ว" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "พร้อม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"รับการแจ้งเตือนทุกครั้งที่มีการสร้าง จัดอันดับ " +"หรือแชทเกี่ยวกับทิกเก็ตในทีมนี้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "บันทึกเธรด ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "สีแดง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "ป้ายคัมบังสีแดง" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "การอ้างอิง" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "สถานะการคืนเงิน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "การคืนเงิน" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "ซ่อมแซม" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "สถานะการซ่อมแซม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "ซ่อมแซม" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "รายงานเมื่อ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "การรายงาน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "คืนค่า" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "สถานะการคืนสินค้า" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "คืนสินค้าที่ผิดพลาด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "ส่งคืน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "วันสิ้นสุด SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "นโยบาย SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "นโยบาย SLA ที่จะนำไปใช้กับทิกเก็ตที่ลูกค้ารายนี้ส่งมาโดยอัตโนมัติ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "นโยบาย SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "คำอธิบายนโยบาย SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "ขั้นตอน SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "สถานะ SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์สถานะ SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "สถานะ SLA ล้มเหลว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "ความสำเร็จของสถานะ SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "ความสำเร็จของ SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "อัตราความสำเร็จของ SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA อยู่ระหว่างดำเนินการ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLAs" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "ใบหน้าเศร้า" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "ตัวอย่าง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "พึงพอใจ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "บันทึกทิกเก็ตนี้และการแก้ไขที่คุณได้ทำไว้" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "กำหนดเวลากิจกรรมของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "ค้นหานโยบาย SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "ค้นหาใน มอบหมายให้" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "ค้นหาในลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "ค้นหาในทีม Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "ค้นหาในขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "โทเคนความปลอดภัย" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "เลือกลูกค้า ของทิกเก็ตของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "การบริการตัวเอง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "ส่งอีเมล" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "ส่งสินค้าที่ชำรุดไปซ่อม" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"ส่งอีเมลยืนยันให้กับลูกค้าเพื่อแจ้งให้ทราบว่าได้รับทิกเก็ตจาก Helpdesk แล้ว " +"และขณะนี้ทีม Helpdesk กำลังตรวจสอบอยู่ " +"ส่งอีเมลถึงลูกค้าโดยอัตโนมัติเมื่อทิกเก็ตถึงขั้นตอนที่กำหนดในทีม Helpdesk " +"โดยการตั้งค่าเทมเพลตนี้ในขั้นตอนนั้น" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "บริการ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "ตั้งค่าเทมเพลตอีเมลบนขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"ตั้งค่าเทมเพลตนี้บนขั้นตอนของโปรเจ็กต์ " +"เพื่อส่งอีเมลอัตโนมัติเมื่องานถึงขั้นตอนนั้น" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "แชร์ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"แชร์การนำเสนอและวิดีโอ และจัดระเบียบเป็นหลักสูตร " +"อนุญาตให้ลูกค้าค้นหาหลักสูตร eLearning " +"ของคุณในศูนย์ช่วยเหลือเพื่อหาคำตอบสำหรับคำถามของพวกเขา" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "แสดงการให้คะแนนของลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "แสดงนโยบาย SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "แสดงระเบียนทั้งหมดที่มีวันที่ดำเนินการถัดไปคือก่อนวันนี้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "แก้แล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "แหล่งที่มา" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "ขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "ขั้นตอนเปลี่ยนแปลง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "ค้นหาตามขั้นตอน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "สถานะ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "ขั้นตอนในการลบ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "ขั้นตอนที่ทีมงานจะใช้ ทิกเก็ตของทีมจะอยู่ในขั้นตอนเหล่านี้เท่านั้น" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"สถานะตามกิจกรรม\n" +"เกินกำหนด: วันที่ครบกำหนดผ่านไปแล้ว\n" +"วันนี้: วันที่จัดกิจกรรมคือวันนี้\n" +"วางแผน: กิจกรรมในอนาคต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "เวลาสถานะ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "หัวเรื่อง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "อัตราความสำเร็จ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์อัตราความสำเร็จ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "นโยบาย SLA ที่สำเร็จ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "แท็ก" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "แท็ก" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "แท็กนั้นสมบูรณ์แบบสำหรับการจัดระเบียบทิกเก็ตของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "เป้าหมาย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "ขั้นตอนเป้าหมาย" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "ทีม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "สมาชิกทีม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "เทมเพลต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"โมเดล (ชนิดเอกสาร Odoo) ซึ่งสอดคล้องกับนามแฝงนี้ อีเมลขาเข้าใดๆ " +"ที่ไม่ตอบกลับบันทึกที่มีอยู่จะทำให้เกิดการสร้างบันทึกใหม่ของโมเดลนี้ (เช่น " +"โปรเจ็กต์งาน)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"ชื่อของนามแฝงอีเมล เช่น 'งาน' หากคุณต้องการรับอีเมลสำหรับ " +"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "ทีมไม่อนุญาตให้ปิดทิกเก็ตผ่านพอร์ทัล" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "เวลาที่ใช้ในขั้นตอนเหล่านี้จะไม่ถูกนำมาพิจารณาในการคำนวณ SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"การเปิดเผยของทีมจะต้องตั้งค่าเป็น " +"\"ผู้ใช้พอร์ทัลที่ได้รับเชิญและผู้ใช้ภายในทั้งหมด\" " +"เพื่อที่จะใช้แบบฟอร์มเว็บไซต์" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "ขณะนี้ไม่มีทิกเก็ตสำหรับบัญชีของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "This" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "นโยบาย SLA นี้จะใช้กับทิกเก็ตที่ตรงกับเกณฑ์ต่อไปนี้ทั้งหมด:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"ชื่อนี้ช่วยให้คุณติดตามความพยายามของแคมเปญต่าง ๆ เช่น Fall_Drive, " +"Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "นี่เป็นวิธีการจัดส่งเช่น โปสการ์ด อีเมล หรือโฆษณาแบนเนอร์" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"นี่เป็นที่มาของลิงก์ เช่น เครื่องมือค้นหา โดเมนอื่นๆ หรือชื่อรายการอีเมล" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "ทิกเก็ตนี้ถูกปิด %s ชั่วโมงหลังจากกำหนดเวลา SLA แล้ว" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "ทิกเก็ตนี้ถูกปิด %s ชั่วโมงก่อนถึงกำหนดเวลา SLA แล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "ขั้นตอนนี้จะเก็บถาวรขั้นตอนและทิกเก็ตทั้งหมดที่มีจากทีมต่อไปนี้:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"สิ่งเหล่านี้แสดงถึงหมวดหมู่ต่างๆ ของสิ่งที่คุณต้องทำ (เช่น \"โทร\" หรือ " +"\"ส่งอีเมล\")" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "สามดาว คะแนนสูงสุด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "ปิดทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "ปิดทิกเก็ตแล้ว - อ้างอิง {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "จำนวนทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "สร้างทิกเก็ตแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "วันที่สร้างทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "วันสิ้นสุดทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "ลำดับรหัสของทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "คุณสมบัติของทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "คะแนนทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "สถานะ SLA ของทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "ชื่อทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "ทิกเก็ตถูกปิดโดยลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "ทิกเก็ตที่สร้างแล้ว" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "การวิเคราะห์ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "ทิกเก็ตที่ปิดแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "ค้นหาทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "ทิกเก็ตที่อยู่ในขั้นตอนปิดจะถือว่าปิดแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "เวลาออกบิล" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "เวลาที่จะปิด (ชั่วโมง)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "เวลาถึงการมอบหมายครั้งแรก (ชั่วโมง)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "ใบบันทึกเวลา" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "เคล็ดลับ: สร้างทิกเก็ตจากอีเมลขาเข้า" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"เพื่อให้งานเสร็จสิ้น ให้วางแผนกิจกรรมและใช้สถานะทิกเก็ต
\n" +" ทำงานร่วมกันอย่างมีประสิทธิภาพด้วยการแชทแบบเรียลไทม์หรือทางอีเมล" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "วันนี้" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "กิจกรรมวันนี้" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "เวลาแลกเปลี่ยนทั้งหมดเป็นชั่วโมง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "ติดตาม & เวลาวางบิล" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "ติดตามความพึงพอใจของลูกค้าบนทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"ติดตามประสิทธิภาพของทีม อัตราความสำเร็จของทิกเก็ต " +"และความรวดเร็วในการบรรลุข้อตกลงระดับการให้บริการ (SLA)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "ติดตามเวลาที่ใช้กับทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "สองดาว โดยมากที่สุดคือสาม" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "ประเภทกิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "ยกเลิกการเก็บถาวรทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "ไม่ได้มอบหมาย" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "ทิกเก็ตที่ไม่ได้มอบหมาย" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "เร่งด่วน" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "ใช้ กิจกรรม เพื่อจัดระเบียบงานประจำวันของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "ใช้นามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "ใช้คูปอง" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"ใช้ช่องแชทเพื่อส่งอีเมลและสื่อสารกับลูกค้าของคุณอย่างมีประสิทธิภาพ " +"เพิ่มคนใหม่ลงในรายชื่อผู้ติดตามเพื่อให้พวกเขาทราบถึงความคืบหน้าของตั๋วนี้" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "การสนับสนุนวีไอพี" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "การมองเห็น" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "การมองเห็น & งานที่มอบหมาย" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"ต้องการ " +"เพิ่มความพึงพอใจให้กับลูกค้าของคุณ?
คลิกที่การดูและช่วยเหลือเพื่อเริ่มต้น" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"เราหวังว่าจะได้ตอบคำถามของคุณอย่างน่าพอใจ " +"หากคุณไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเราอีกต่อไป โปรดปิดทิกเก็ตนี้ " +"ขอบคุณสำหรับความร่วมมือของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"เราให้การสนับสนุนทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง วันจันทร์ถึงวันศุกร์ โดยทั่วไปการตอบกลับทิกเก็ตจะดำเนินการภายใน 2 วันทำการ
\n" +" การสนับสนุนส่วนใหญ่จะให้บริการเป็นภาษาอังกฤษ เรายังให้ความช่วยเหลือเป็นภาษาสเปน ฝรั่งเศส และดัตช์ได้อีกด้วย" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "เว็บไซต์" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "แบบฟอร์มเว็บไซต์" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "ข้อความเว็บไซต์" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "ภายใน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "ชั่วโมงทำงาน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "ชั่วโมงการทำงานที่จะกำหนด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "ชั่วโมงการทำงานเพื่อปิด" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "ชั่วโมงการทำงานจนถึงกำหนดเวลา SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"ชั่วโมงการทำงานเกินสำหรับ SLA ที่เสร็จแล้วเมื่อเปรียบเทียบกับเวลาที่กำหนด " +"จำนวนบวกหมายถึง SLA ได้เกินกำหนดเวลาแล้ว" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "ชั่วโมงการทำงานที่ใช้ในการกำหนดวันสิ้นสุดของนโยบาย SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"คุณต้องการยกเลิกการเก็บถาวรทิกเก็ตทั้งหมดที่อยู่ในขั้นตอนเหล่านี้ด้วยหรือไม่" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถลบขั้นตอนที่มีทิกเก็ตได้ คุณควรเก็บถาวรหรือลบทิกเก็ตทั้งหมดก่อน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "คุณไม่สามารถลบขั้นตอนที่มีทิกเก็ตได้ คุณควรลบทิกเก็ตทั้งหมดออกก่อน" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "คุณไม่สามารถกำหนดเป้าหมายเชิงลบได้" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "คุณทำทิกเก็ตทั้งหมดบรรลุตรงเวลา" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "คุณได้รับเชิญให้ติดตาม %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "คุณได้รับเชิญให้ติดตามเอกสารทิกเก็ต:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "นามแฝง" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "เช่น ปิดทิกเกตด่วนภายใน 36 ชม." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "เช่น การดูแลลูกค้า" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "เช่น บริษัทของฉัน" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "เช่น สินค้ามาถึงมีความเสียหาย" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "เช่น mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "การอบรมออนไลน์" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "สร้างทิกเก็ตในไปป์ไลน์ของคุณ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "ถูกสร้างขึ้นจากทิกเก็ต:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "คะแนนการดูของ Helpdesk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "ค้นหาทีม" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "ทิกเก็ต" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: คำร้องขอให้คะแนนบริการ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/tr.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..eafdc89fd --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,3759 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# emre oktem, 2024 +# Ayhan Kızıltan, 2024 +# Mehmet YAYLA, 2024 +# İmat Yahya Çataklı , 2024 +# Buket Şeker , 2024 +# Murat Durmuş , 2024 +# Saban Yildiz , 2024 +# Gökhan Yüksel , 2024 +# İlknur Gözütok, 2024 +# Erdem Keskin , 2024 +# Ahmet Altinisik , 2024 +# Ozlem Cikrikci , 2024 +# Cihad GÜNDOĞDU , 2024 +# Güven YILMAZ , 2024 +# Emre Akayoğlu , 2024 +# Tugay Hatıl , 2024 +# Ediz Duman , 2024 +# Melih Melik Sonmez, 2024 +# Ömer ABA , 2024 +# Ramiz Deniz Öner , 2024 +# Halil, 2024 +# Gökhan Erdoğdu , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Ertuğrul Güreş , 2024 +# Levent Karakaş , 2024 +# abc Def , 2024 +# Ayhan KIZILTAN , 2024 +# Murat Kaplan , 2024 +# Umur Akın , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Umur Akın , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Değerlendirmeler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (kopya)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Talepler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Bir Python sözlüğü, bu rumuz için yeni kayıtlar oluştururken varsayılan " +"değerleri sağlamak için değerlendirilir." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Aynı ada sahip bir etiket zaten var." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Ekip Hakkında" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "E-Posta Kabul Etme" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Erişim uyarısı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aksiyon Gerekiyor" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Etkinlik İstisna Dekorasyonu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Türü İmgesi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivite Türleri" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Satış Sonrası" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Rumuz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Rumuz Kontak Güvenliği" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Alias Domain" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Takma Alan Adı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Rumuz E-Posta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Rumuz Adı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Takma Ad Durumu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Alınan son mesajda değerlendirilen takma ad durumu." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Rumuzlanan Model" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Tüm Talepler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Arşiv Aşamaları" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Devam etmek istediğine emin misin?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Atanmış" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Atanan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Atanan" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Atanan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Atama Yöntemi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Otomatik Atama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Otomatik Kapanış" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Ortalama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Ortalama puanı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Ortalama puanı (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Ortalama Puan: Memnun Değil" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Ortalama Puan: Uygun" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Ortalama Puan: Memnun" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Ort. Açık Saat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Kötü" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Engellendi" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanya" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Hazır Cevaplar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Belirlemek için tıkla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Kapatma tarihi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Destek talebini kapat" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Kapanmış" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Kapanış" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Kapatılmış Talepler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Kapatılmış Talep Analizi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "İş Ortağı tarafından kapatıldı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Kapanış Tarihi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Renk" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Yorum" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Ticari Varlık" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "İletişim Geçmişi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Ayarlar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Doğrulama" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Tebrikler!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Kuponlar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Oluşturma Tarihi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Yeni bir şablon oluşturur" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tarafından oluşturuldu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Kriter" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Talebin mevcut aşaması" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Özel İletilmeyen Mesajı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Müşteri Hizmetleri" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Müşteri E-posta" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Müşteri Adı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "Müşteri Portal URL" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Müşteri Önizlemesi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Müşteri Memnuniyeti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Müşteriler" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Günlük Hedef" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "SLA aşamasına ilk kez ulaşılan tarih" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "Çalışma takvimini dikkate almadan SLA aşamasına ulaşmak için gün" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Zaman Sınırı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Öntanımlı Değerler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Aşamayı Sil" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Politika tanımı..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Özet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Sil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "İsim Göster" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Memnun değilim" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "Erişiminiz yok, kullanıcı e-mail özeti için bu veriyi atlayın" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "E-Posta Rumuzu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "E-posta Şablonu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "E-posta cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "" +"E-posta alan adı, örneğin 'odoo@example.com' adresindeki 'example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "E-posta gönderildi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Diğer Bilgiler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Başarısız SLA Politikası" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Saha Servisi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Kanban Görüntüsünü Katla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Takip Edilen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Yazı tipi harika simgesi ör. fa-görevler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Sonraki Aktiviteler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Yeşil Kanban Etiketi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Gri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Gri Kanban Etiketi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Mutlu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Mutlu yüz" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Mesaj Var" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "SLA geç ulaştı" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Merhaba" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Yardım Merkezi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Yardım Masası" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Yardım Masasına Genel Bakış" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Yardım Masası SLA Politikaları" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Yardım Masası Aşaması" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Yardım Masası Etiketleri" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Destek Ekibi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Yardım Masası Ekipleri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Yardım Masası Talebi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Yardım Masası Talepleri" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Yüksek Öncelik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Yüksek öncelik" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"Rumuzu tutan üst kayıt ID (örnek: görev oluşturma rumuzunu tutan proje)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Simge" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "İstisnai bir etkinliği belirtmek için kullanılan simge." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Eğer belirlenirse, standart mesaj yerine yetkili olmayan kullanıcılara bu " +"içerik gönderilecektir." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "İşlemde" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Devam Eden" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "Bir many2one alanındaki kimlikleri harcanan saniyelerle eşleyen JSON" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Kanban Engellenen Açıklama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Kanban Devam Eden Açıklama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Kanban Durumu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Kanban Durum Etiketi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Kanban Geçerli Açıklama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Bilgi Birikimi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Son 3 Ay" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Son 30 Gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Son 30 gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Son 365 Gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Son 7 Gün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Son 7 gün" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Son Aşama Güncelleme" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Canlı Sohbet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Düşük Öncelik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Düşük öncelik" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Aracı:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Minimum Öncelik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "SLA yı karşılamak için talebin askeri seviyeye ulaşması gerekir." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Modül" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Aktivite Son Tarihim" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Zaman Sınırım" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Performansım" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Taleplerim" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Tarafsız yüz" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "En Yeni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sonraki Aktivite Takvimi Etkinliği" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Sonraki Aktivite Son Tarihi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Sonraki Aktivitie Türü" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Etkinlik türü bulunamadı. Hadi bir tane oluşturalım!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Henüz veri yok!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Aşama bulunamadı. Hadi bir tane oluşturalım!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Etiket bulunamadı. Hadi bir tane oluşturalım!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aksiyon Sayısı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata adedi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Tamam" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Beklemede" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Devam eden" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Açık" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Açık Talepler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Açık Süre (saat)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Yanıt vermemiş olsalar bile, gelen tüm mesajların ekleneceği bir ileti " +"dizisinin (kayıt) isteğe bağlı kimliği. Ayarlanırsa, bu, yeni kayıtların " +"oluşturulmasını tamamen devre dışı bırakacaktır." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Genel Bakış" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Üst Model" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "Üst kayıt iş parçacığı kimliği" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Rumuzun bulunduğu üst model. Rumuz referansın bulunduğu model zorunlu olarak" +" alias_model_id tarafından verilen model değildir. (örnek: project " +"(parent_model) ve görev (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Mutlu derecelendirmelerin yüzdesi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Performans" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Performans Analizi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Posta geçidini kullanarak gönderilecek mesajların kuralları:\n" +"- herkes: herkes posta gönderebilir\n" +"- iş ortakları: sadece onaylanmış iş ortakları\n" +"- takipçiler: sadece ilgili dokümanın veya takipçi kanalların takipçileri\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "Portal Erişim URL" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Değerlendirme" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Değerlendirme Ort Metni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Son Geribildirim Değerlendirmesi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Son Resmin Değerlendirmesi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Değerlendirme Son Değer" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Değerlendirme Memnuniyeti" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Değerlendirme Metni" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Değerlendirme sayısı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Değerlendirmeler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Ulaşma Aşaması" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Ulaşıldı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Ulaşma Tarihi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Hazır" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Kayıt Başlık ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Kırmızı Kanban Etiketi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "İadeler" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Onarım" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Onarımlar" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Geriyükle" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "İadeler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA Son Tarih" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA Başarısız Oldu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA Politikaları" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA Politikası" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA Politikası Tanımı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA Aşaması" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA Durumu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA Durum Analizi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA Durum Başarısız" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA'ler" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS İleti hatası" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Üzgün Yüz" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Örneklem" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Memnun" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Yaptığınız değişiklikleri ve bu talebi kaydet." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "SLA Politikaları Ara" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Müşteri Ara" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Güvenlik Token" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Self Servis" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "E-posta Gönder" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Hizmet" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Görevler aşamalara ulaştığında e-postayı otomatikleştirmek için bu şablonu " +"bir projenin aşamasında ayarlayın" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "SLA Politikalarını Göster" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Çözüldü" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Aşama" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Aşama Değişti" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Aşama Ara" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Aşamalar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Silinecek Aşamalar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Ekibin kullanacağı aşamalar. Bu ekibin talepleri sadece bu aşamalarda " +"görünecektir." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Aktivitelere göre durum \n" +"Gecikmiş\\: Son tarih geçmiş\n" +"Bugün\\: Aktivite tarihi bugün\n" +"Planlanmış\\: Gelecek Aktiviteler." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Durum zamanı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Konu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Başarı Oranı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Başarı Oranı Analizi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Etiket" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Hedef" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Hedef Aşaması" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Ekip" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Satış Ekip Üyeleri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Bu rumuzun karşılık geldiği model (Odoo Belge Türü). Mevcut bir kayda yanıt " +"vermeyen herhangi bir gelen e-posta, bu modelin yeni bir kaydının " +"oluşturulmasına neden olacaktır (örneğin, bir Proje Görevi)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Eposta rumuzunun adı, ör. adresine gelen " +"epostaları yakalamak için 'kariyer'" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Bu Ekip portal üzerinden destek talebi kapatmaya izin vermiyor" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Şu anda hesabınız herhangi bir talep yok." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Bu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Farklı kampanya çabalarınızı izlemenize yardımcı olacak bir isimdir Örn: " +"Sonbahar_Sürüşü, Yılbaşı_Özel" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "Bu teslimat yöntemidir, örn: Posta kartı, E-posta ya da Afiş reklamı" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Bu bağlantının kaynağıdır. örn: Arama Motoru, başka alan adı yada bir " +"e-posta listesi adı" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Bunlar, yapmanız gereken farklı kategorileri temsil eder (ör. \"Ara\" veya " +"\"E-posta gönder\")." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Üç yıldız, maksimum skor" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Bilet" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Talep Analizi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Destek Talebi Kapalı" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Talep Oluşturuldu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Destek Talebi Son Tarihi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Destek Talebi Derecelendirmesi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Destek Talebi SLA Durumu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Müşteri tarafından kapatılan destek talebi" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Talep oluşturuldu" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Biletler" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Kapanan Talepler" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Talep Arama" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Saat Faturalaması" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Kapanma süresi (saat)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Çalışma Çizelgeleri" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "İki yıldız, en fazla üç yıldızdan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıtlardaki istisna etkinliğinin türü." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Atanmamış" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Atanmamış" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Acil" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Günlük işlerinizi organize etmek için aktiviteleri kullanın." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Kuponları Kullan" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Görünürlük" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Müşteri memnuniyetinizi arttırmak mı istiyorsunuz?
Başlamak için " +"Helpdesk'e tıklayın." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Websitesi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Websitesi Formu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websitesi Mesajları" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Websitesi iletişim geçmişi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Çalışma Saatleri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Atanacak Çalışma Saatleri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Kapanacak Çalışma Saatleri" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Negatif hedefleriniz olamaz" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "örn. Acil talepleri 36 saat içerisinde kapat" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "örn. Firmam" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "e-Eğitim" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "ekip arama" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/uk.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/uk.po new file mode 100644 index 000000000..f19ea47da --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,3862 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Alina Lisnenko , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "К-сть обміну" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "К-сть відкритих заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "К-сть оцінювань" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Політика SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "К-сть термінових заявок" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (копія)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(жоден із цих тегів)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 дні до початку" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 днів до кінця" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 годин до фінішу" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "" +"Примітка: Свторюйте заявки із вхідних електронних " +"листів" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Перетягніть картку, щоб змінити етап вашої заявки." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Запишіть примітки для внутрішніх комунікацій (ви повідомлятимете лише" +" осіб, яких ви спеціально позначили). Використовуйте @ згадування для" +" позначення колег # згадування для звʼязку з групою людей." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Шановний(а) пан/пані,

\n" +" Ми хотіли б повідомити вам, що ми закрили вашу заявку (референс 15). \n" +" Ми віримо, що надані послуги виправдали ваші очікування та що ви знайшли задовільне вирішення своєї проблеми.

\n" +" Однак, якщо у вас виникнуть додаткові запитання чи коментарі, будь ласка, надішліть відповідь на цей електронний лист, щоб повторно відкрити свій квиток. \n" +" Наша команда завжди тут, щоб допомогти вам, і ми будемо раді допомогти вам у вирішенні будь-яких подальших проблем.

\n" +" Дякуємо за вибір наших послуг і співпрацю протягом цього процесу. Ми щиро цінуємо ваш бізнес і цінуємо можливість надавати вам послуги.

\n" +" З найкращими побажаннями,

\n" +" Команда Служби підтримки.\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Щоб " +"використовувати псевдонім електронної пошти, спочатку потрібно налаштувати " +"псевдонім домену. Ви можете досягти цього, перейшовши до Загальних " +"налаштувань і налаштувавши відповідне поле." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Призначено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Робочі години" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Завдання" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Середня оцінка\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " Заявки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Оцінювання" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Підписники " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Середня оцінювання" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Звітування" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Коефіцієнт успіху SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Заявки закриті" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "Вашу заявку успішно закрито. Дякуємо за співпрацю." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "днів бездіяльності" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Прозвітовано" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Після" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Псевдонім " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Словник Python який буде використано для вказання типових значень при " +"створенні нових записів для цього псевдоніму." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Тег з такою ж назвою вже існує." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Про команду" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Приймати листи від" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Попередження доступу" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необхідна дія" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформлення виключення дії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Статус дії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Іконка типу дії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Типи дії" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Адаптуйте ваш конвеєр до вашого робочого процесу, додавши " +"етапи (напр., Очікування відгуку клієнта тощо)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "" +"Адаптуйте свій конвеєр до свого робочого процесу та відстежуйте хід ваших " +"заявок." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Додайте свій етап та розмістіть заявку на потрібному етапі робочого процесу," +" перетягнувши її." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Допродажі" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Псевдонім" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Безпека псевдоніма контакту" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Домен псевдоніма" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Назва домену псевдоніму" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Псевдонім електронної пошти" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Назва псевдоніма" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Статус псевдоніма" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Статус псевдоніма оцінюється за останнім отриманим повідомленням." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Модель псевдоніма" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Всі" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Усі заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Усі внутрішні користувачі (компанія)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Дозвольте вашим клієнтам закривати їх власні заявки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Архівувати етапи" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете продовжити?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ці етапи?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Призначено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Виконавець" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Виконавець" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Призначений" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Метод призначення" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Наразі немає попереднього перегляду для клієнта. Клієнт не може отримати " +"доступ до поточної заявки, оскільки він належить команді служби підтримки, " +"яка не є загальнодоступною, або із заявкою не пов’язано жодного клієнта." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Підрахунок прикріплення" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Автопризначення" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Автоматизуйте призначення нових заявок потрібним людям і переконайтеся, що " +"всі заявки обробляються" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Автоматичне призначення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Автоматичне закриття" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Всередньому" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Середня кількість годин для відповіді" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Середня оцінка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Середня оцінка (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Середня оцінка: Не задоволений" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Середня оцінка: Окей" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Середня оцінка: Задоволений" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Середня оцінки за останні 7 днів" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "В середньому за останні 7 днів" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Години роботи в середньому" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Погано" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Виставляйте у рахунках клієнтам час, витрачений на заявки " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Заблоковано" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Кампанія" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Запитувані відповіді" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Централізуйте, керуйте, діліться та розширюйте свою бібліотеку знань. " +"Дозвольте клієнтам шукати відповіді на свої запитання у ваших статтях у " +"довідковому центрі." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Канали" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Натисніть, щоби встановити" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Закрити заявку" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Закрити дату" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Закривати неактивні заявки автоматично" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Закрити заявку" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Закрито" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Дата закриття" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Закриті заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Аналіз закритих заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Закрито партнером" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Дата закриття" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Закриття клієнтами" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Індекс кольору" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Юридична особа" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Історія комунікації" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Форум спільноти" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Підтвердження" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Вітаємо!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Купони" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Дата створення" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Створіть новий шаблон" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Створюйте команди, щоб упорядковувати ваші заявки за фахом або географічним " +"регіоном, і визначте різні робочі процеси для кожної команди." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Створюйте заявки, надсилаючи листи на псевдонім електронної пошти" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Створіть заявки, щоб отримати статистику." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Дата створення" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Критерій" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Поточна стадія цієї заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Кастомне спливаюче повідомлення" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Обслуговування клієнтів" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Email клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Ім'я клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "Телефон клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL порталу клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Попередній перегляд клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Оцінювання клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Клієнти" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Клієнти будуть додані до підписників їхніх заявок." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Щоденна ціль" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Дата та час, коли вперше було досягнуто етапу SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"День, щоб досягти етапу SLA про надання послуг, не беручи до уваги робочий " +"календар" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Кінцевий термін" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Дедлайн досягнуто" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Типові значення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Видалити етап" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Опишіть свою команду колегам і клієнтам..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Опис політики..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Огляд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Відмінити" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Незадоволений" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Не маєте доступу, пропустіть ці дані для електронного оглядового " +"повідомлення користувача" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Кожен користувач має рівну кількість відкритих заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Кожному користувачеві призначається однакова кількість заявок" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Псевдонім ел. пошти" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон ел. листа" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Електронна пошта автоматично надсилається клієнту, коли заявка досягає цієї стадії.\n" +"За замовчуванням електронний лист буде надіслано з псевдоніму електронної пошти команди служби підтримки.\n" +"В іншому випадку його буде надіслано з адреси електронної пошти компанії або з catchall (як визначено в системних параметрах)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Домен пошти, напр., 'example.com' в 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Електронні листи надіслані" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Електронні листи, надіслані на псевдонім команди служби підтримки, генерують" +" заявки у вашому конвеєрі." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "" +"Увімкніть функцію «клієнтського оцінювання» у команді служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Введіть тему вашої заявки
(напр. Проблема зі встановленням, " +"Невірне замовлення тощо)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Перевищений робочий час" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Без урахування етапів" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Додаткова інформація" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Невдало" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Невдала політика SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Невдала заявка SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Невдалі заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Виїзне обслуговування" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Дата першого призначення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Дата першого призначення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Згорнуто у канбані" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Слідкуйте за заявками всіх команд" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Слідкуйте за всіма вашими заявками служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Додано" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Підписники (Партнери)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Іконка з чудовим шрифтом, напр. fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Майбутні дії" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Отримайте статистику щодо ваших заявок і скільки часу потрібно для їх " +"призначення та вирішення." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Отримуйте заявки через онлайн-форму" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Надавайте знижки, безкоштовні товари або безкоштовну доставку" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Надайте співробітникам доступ до вашої команди служби підтримки або заявок, " +"додавши їх як підписників. Співробітники автоматично отримують доступ до " +"заявок, які їм призначені." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Надайте користувачам порталу доступ до вашої команди служби підтримки або " +"заявок, додавши їх як підписників. Клієнти автоматично отримують доступ до " +"своїх заявок на своєму порталі." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Зелений" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Зелений логотип канбану" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Сірий" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Сірий логотип канбану" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Щасливий" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Щасливе обличчя" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Є повідомлення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Має досягнений SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Чи запізнене досягнення SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Вітаємо" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Служба підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Служба підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Загальний огляд служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Політика SLA служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Етап служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Майстер видалення етапу служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Теги служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Команда служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Пошук команди служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Команди служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Заявка служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Заявка служби підтримки: Автоматично закривати заявки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Заявки служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Служба підтримки: Заявку закрито" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Служба підтримки: Запит на оцінювання заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Служба підтримки: Заявку отримано" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Високий пріоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Високий пріоритет" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Історія" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Відкриті години" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Години до першої відповіді" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID батьківського запису, що містить псевдонім (наприклад: проєкт, що містить" +" завдання створити псевдонім)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Іконка для визначення виключення дії." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Якщо встановлено, цей вміст буде автоматично надіслано неавторизованим " +"користувачам замість типового повідомлення." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "В процесі" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "На етапах" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "В процесі" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Неактивний період (дні)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Запрошені внутрішні користувачі (приватні)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" +"Запрошені портальні користувачі та всі внутрішні користувачі (публічні)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Стежить" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Видача кредитів" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "" +"JSON, який зіставляє ідентифікатори з поля many2one у витрачені секунди" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Опис блокованого канбану" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Опис канбану у процесі" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Стан канбану" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Мітка етапу канбану" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Опис дійсного канбану" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Знання" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "Останні 3 місяці" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "Останні 30 днів" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "Останні 30 днів" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "Останні 365 днів" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "Останні 7 днів" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "Останні 7 днів" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Остання зміна етапу" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Останні дії" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Останні оцінювання" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Давайте створимо вашу першу заявку." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Поверніться до перегляду канбану, щоб отримати огляд ваших наступних " +"заявок." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Давайте оглянемо заявки вашої команди." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Живий чат" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Виявлення вхідних повідомлень на основі локальної частини" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Низький пріоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Низький пріоритет" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Переконайтесь, що заявки обробляються своєчасно, використовуючи політику " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Переконайтеся, що заявки обробляються вчасно" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Переконайтеся, що заявки виконуються вчасно, використовуючи Політику " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Максимальна кількість робочих годин, яку має витратити заявка, щоб досягти " +"цільового етапу, починаючи з дати її створення." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Виміряйте задоволеність своїх клієнтів, надсилаючи запити на оцінку, коли " +"ваші заявки будуть розкриті." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Інформування" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Пріоритет каналу" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Середній пріоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Помилка доставлення повідомлення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Мінімальний пріоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "Мінімальний етап для досягнення цієї Угоди - це виконана заявка." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Модуль" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Перемістити на етап" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн моєї дії" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Мої дедлайни" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Моя продуктивність" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Мої заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Нейтральне обличчя" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Нові заявки автоматично призначатимуться вільним членам команди відповідно " +"до їх робочого часу та вільного часу." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Найновіші" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Наступна подія календаря дій" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн наступної дії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Підсумок наступної дії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип наступної дії" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Немає клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Не знайдено політики SLA. Створіть її!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Видів діяльності не знайдено. Давайте створимо один!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Ще немає даних!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Не знайдено етапів. Створіть їх!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Не знайдено тегів. Створіть один!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Команд не знайдено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Команду не знайдено. Створіть її!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Заявок не знайдено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Заявок не знайдено. Створіть її!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Кількість дій" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Кількість заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Кількість помилок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Кількість відкритих заявок з хоча би одним невдалим SLA." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Кількість інших відкритих заявок від того самого партнера" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Кількість інших заявок від того ж партнера" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Кількість заявок, закритих за останні 7 днів." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Гаразд" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "На утриманні" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "У процесі" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Відкрито" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Відкриті заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Робочий час (години)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"Необов'язковий ID потоку (запису), до якого буде додано всі вхідні " +"повідомлення, навіть якщо вони не відповіли на нього. Якщо встановлено, це " +"повністю призведе до вимкнення створення нових записів." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Наше оцінювання" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Загальний огляд" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Батьківська модель" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID запису батьківської теми" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Батьківська модель, що містить псевдонім. Модель, яка містить посилання на " +"псевдонім, не обов'язково являє собою модель, що дається alias_model_id " +"(наприклад: project (parent_model) і завдання (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Заявки партнерів" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Люди, яким буде доступна ця команда служби підтримки та її заявки.\n" +"\n" +"- Запрошені внутрішні користувачі: внутрішні користувачі можуть отримати доступ до команди та заявок, за якими вони стежать. Цей доступ можна змінити для кожної заявки окремо, додавши або вилучивши користувача як підписника.\n" +"Користувач із служби підтримки > рівнем права доступу адміністратора все ще може отримати доступ до цієї команди та її заявок, навіть якщо він явно не є частиною підписників.\n" +"\n" +"- Усі внутрішні користувачі: усі внутрішні користувачі можуть отримати доступ до команди та всіх її заявок без жодних змін.\n" +"\n" +"- Запрошені користувачі порталу та всі внутрішні користувачі: усі внутрішні користувачі можуть отримати доступ до команди та всіх її заявок без жодних відмінностей.\n" +"Користувачі порталу мають доступ лише до тих заявок, за якими вони стежать. Цей доступ можна змінити для кожної заявки окремо, додавши або видаливши користувача порталу як підписника." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Люди, яким буде доступна ця команда та її заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Відсоток щасливих рейтингів" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Відсоток заявок, які були закриті з успішним SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Відсоток заявок, для яких SLA було досягнуто вчасно, від загальної кількості" +" заявок, закритих протягом останніх 7 днів." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Досягнення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Аналіз продуктивності" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Період бездіяльності, після якого заявки автоматично закриваються." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Плануйте втручання" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Введіть номер." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Будь ласка, введіть відсоток менше 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Введіть позитивне значення." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Політика публікації повідомлення на документі за допомогою mailgateway.\n" +"- всі: кожен може опублікувати\n" +"- партнери: лише автентифіковані партнери\n" +"- підписники: лише ті, хто підписаний на відповідний документ або учасники підписаних каналів\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL доступу до порталу" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Користувачі порталу будуть видалені з підписників команди та її заявок." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Властивості" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Оцінка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Текст середнього оцінювання" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Останній зворотній зв'язок рейтингу" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Останнє зображення рейтингу" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Останнє значення рейтингу" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Оцінювання вдоволеності" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Текст оцінювання" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Підрахунок оцінювання" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Оцінювання" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Досягнутий етап" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Досягнутий" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Дата досягнення" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Підготовлено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Отримуйте сповіщення щоразу, коли заявки створюються, оцінюються або " +"обговорюються цією командою" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "Записати тему ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Червоний" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Червоний логотип канбану" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Референс" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Статус відшкодування" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Відшкодування" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Ремонт" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Статус ремонту" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Ремонти" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Звіт за" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Звітність" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Відповідальний користувач" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Відновлення" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Статус повернення" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Повернення несправної продукції" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Повернення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Дедлайн SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA не вдалося" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Політики SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Політика SLA, яка автоматично застосовуватиметься до заявок, поданих цим " +"клієнтом." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Політика SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Опис політики SLA " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Етап SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Статус SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Аналіз статусу SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr " Помилковий статус SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Статус успіху SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "Успішне виконання SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Коефіцієнт успіху SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA в процесі" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Помилка доставки SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Сумне обличчя" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Зразок" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Задоволений" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "Збережіть цю заявку та внесені до неї зміни." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Заплануйте вашу дію." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Пошук політики SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Пошук у Призначених" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Пошук у клієнта" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Пошук на етапі" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Токен безпеки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Оберіть клієнта вашої заявки." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Самообслуговування" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Надіслати ел. листа" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Надішліть поламані товари на ремонт" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Надішліть клієнтам електронний лист із підтвердженням, щоб сповістити їх про" +" те, що їх запит у службу підтримки отримано та наразі розглядається " +"командою служби підтримки. Автоматично надсилайте електронний лист клієнтам," +" коли заявка досягає певного етапу в команді служби підтримки, установивши " +"цей шаблон на цьому етапі." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Послуга" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Встановіть шаблон листів на етапи" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Установіть цей шаблон на стадії проекту, щоб автоматизувати електронну " +"пошту, коли завдання досягають етапів" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Поділіться презентаціями та відео та організуйте їх у курси. Дозвольте " +"клієнтам шукати відповіді на свої запитання в довідковому центрі ваших " +"курсів електронного навчання." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Показати оцінювання клієнтів" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Показати політику SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Показати всі записи, які мають дату наступної дії до сьогоднішньої" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Вирішено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Етап" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Стадію змінено" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Пошук стадії" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Етапи" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Етапи для видалення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Етапи, які використовуватиме команда. Заявки цієї команди будуть доступні " +"лише на цих етапах." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Етап заснований на діях\n" +"Протерміновано: термін виконання вже минув\n" +"Сьогодні: дата дії сьогодні\n" +"Заплановано: майбутні дії." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Час статусу" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Коефіцієнт успіху" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Аналіз коефіцієнту успіху" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Політика SLA успішності" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Мітка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Мітки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Теги ідеально підходять для організації заявок." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Ціль" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Цільовий етап" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Команда" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Члени команди" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Модель (тип документу Odoo), до якої відповідає цей псевдонім. Будь-яка " +"вхідна електронна пошта, яка не відповідає існуючому запису, призведе до " +"створення нового запису цієї моделі (наприклад, завдання проекту)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Ім'я псевдоніма електронної пошти, наприклад, \"Робота\", якщо ви хочете " +"отримувати повідомлення електронної пошти на " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Команда не дозволяє закрити заявки через портал" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "Час, витрачений на ці етапи, не буде враховано при розрахунку SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Для того, щоб використовувати форму веб-сайту, команду потрібно встановити " +"як «Запрошені користувачі порталу та всі внутрішні користувачі»." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "В даний момент у вашому обліковому записі немає заявки." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Це" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Ця політика SLA буде застосована до заявок відповідно до всіх наступних " +"критерій:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Це ім'я, яке допомагає вам стежити за різними зусиллями кампанії, напр. " +"Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Це спосіб доставки, наприклад, листівка, електронна пошта або банерна " +"реклама" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Це джерело посилання, наприклад, пошукова система, інший домен або ім'я " +"списку листів" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Ця заявка була закрита через %s годин після дедлайну SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "Цю заявку було успішно закрито через %s годин до дедлайну SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "Це заархівує етапи та всі заявки, які вони містять, від таких команд:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Вони представляють різні категорії речей, які вам потрібно зробити " +"(наприклад, «Зателефонувати» або «Надіслати електронний лист»)." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Три зірки, максимальна оцінка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Заявка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Аналіз заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Заявка закрита" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "Заявка закрита - Референс {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Підрахунок заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Заявку створено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Дедлайн заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Послідовність ID заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Властивості заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Оцінена заявка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Статус заявки SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Назва заявки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Заявка закрита клієнтом" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Заявку створено" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Заявки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Аналіз заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Закриті заявки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Пошук заявок" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Заявки у згорнутому вигляді вважаються закритими." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Оплата часу" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Час для закриття (години)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Час до першого призначення (години)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Табелі" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Порада: створюйте заявки із вхідних електронних листів" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Щоб виконувати завдання, плануйте дії та використовуйте статус заявки.
\n" +" Ефективно співпрацюйте, спілкуючись у режимі реального часу або електронною поштою." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Загальний час обміну в годинах" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Слідкуйте за часом та виставляйте його у рахунках" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Слідкуйте за вдоволеністю клієнта на заявках" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Відстежуйте продуктивність ваших команд, рівень успіху ваших заявок і те, як" +" швидко ви досягаєте своїх угод про рівень обслуговування (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Слідкуйте за часом, витраченим на заявки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Дві зірки з максимальних трьох" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип дії виключення на записі." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Розархівуйте заявки" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Непризначено" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Непризначені заявки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Терміновий" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Використовуйте дії, щоб організувати вашу щоденну роботу." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Використовувати псевдонім" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Використовувати купони" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Використовуйте чаттер, щоб надсилати листи і ефективно спілкуватися " +"зі своїми клієнтами. Додайте нових людей до списку підписників, щоб " +"повідомити їм про хід виконання цієї заявки." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP підтримка" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Доступність" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Видимість та призначення" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Хочете підвищити рівень задоволеності ваших " +"клієнтів?
Натисніть на Довідник, щоб розпочати." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Сподіваємося, ми задовільно розглянули ваш запит. Якщо вам більше не " +"потрібна наша допомога, закрийте цю заявку. Дякуємо за співпрацю." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Ми надаємо підтримку 24/7 з понеділка по п’ятницю. Відповіді на заявки зазвичай надаються протягом 2 робочих днів.
\n" +" Підтримка в основному надається англійською мовою. Ми також можемо допомогти іспанською, французькою та голландською мовами." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Форма веб-сайту" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Повідомлення з веб-сайту" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Історія бесіди на сайті" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Протягом" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Робочі години" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Робочі години до призначення" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Робочі години до закриття" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Перевищення робочих годин для досягнутого SLA порівняно з кінцевим терміном." +" Позитивне число означає, що SLA досягнуто після кінцевого терміну." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "" +"Робочий час, який використовується для визначення терміну дії Політики SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Чи бажаєте ви також розархівувати всі заявки, які містяться на цих етапах?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Ви не можете видалити етапи, що містять заявки. Ви можете заархівувати їх " +"або спочатку видалити всі їхні заявки." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Ви не можете видалити етапи, що містять заявки. Ви повинні спочатку видалити" +" всі їхні заявки." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Ви не можете мати негативні цілі" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Ви завершили усі ваші заявки вчасно." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "Наприклад, закрити термінові заявки протягом 36 годин" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "напр. Обслуговування клієнта" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "напр. My Company" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "напр. Отриманий товар пошкоджений" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "Електронне навчання" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "створюйте заявки у вашому конвеєрі." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "створено із заявки:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "перегляд оцінювання служби підтримки" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "пошук команди" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "заявки" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Запит на оцінювання послуги" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/vi.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/vi.po new file mode 100644 index 000000000..d7d7b28d4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,3976 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Thi Huong Nguyen, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# Trao đổi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# Phiếu hỗ trợ mở" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# Đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# Chính sách SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# Phiếu hỗ trợ khẩn cấp" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ của %(partner_name)s" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (sao chép)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(bất kỳ thẻ nào trong đây)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 ngày để bắt đầu" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 ngày để hoàn thành" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 giờ để hoàn thành" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Mẹo: Tạo phiếu hỗ trợ từ email đến" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "Kéo & thả thẻ để thay đổi giai đoạn của phiếu hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"Tạo ghi chú cho liên lạc nội bộ (bạn sẽ chỉ gửi thông báo cho những " +"người bạn gắn thẻ). Sử dụng @ nhắc tên để thông báo cho một đồng " +"nghiệp hoặc # nhắc tên để liên lạc với một nhóm." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +"Kính gửi Quý khách,

\n" +"\n" +"Chúng tôi xin thông báo rằng chúng tôi đã đóng phiếu hỗ trợ của Quý khách (mã tham chiếu 15).\n" +"Chúng tôi hi vọng rằng dịch vụ được cung cấp đã đáp ứng mong đợi của Quý khách và Quý khách đã tìm được giải pháp ổn thoả cho vấn đề của mình.\n" +"\n" +"Tuy nhiên, nếu Quý khách có bất kỳ câu hỏi hoặc ý kiến ​​nào khác, xin vui lòng trả lời email này để mở lại phiếu hỗ trợ. Đội ngũ của chúng tôi luôn sẵn sàng và hân hạnh hỗ trợ Quý khách xử lý bất kỳ vấn đề nào Quý khách có thể gặp phải.\n" +"\n" +"Cảm ơn Quý khách đã lựa chọn dịch vụ của chúng tôi và hợp tác trong suốt quá trình này. Chúng tôi thực sự đánh giá cao và trân trọng cơ hội được phục vụ Quý khách.\n" +"\n" +"Trân trọng,\n" +"Đội ngũ Hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Xin chào Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Xin chào,
\n" +"
\n" +" Mong bạn dành chút thời gian đánh giá dịch vụ liên quan tới phiếu hỗ trợ \"Chân bàn không cân bằng\"\n" +" \n" +" do Mitchell Admin phụ trách.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Hãy cho chúng tôi biết cảm nghĩ của bạn về dịch vụ của chúng tôi
\n" +" (nhấp vào một trong các biểu tượng mặt người này)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" Chúng tôi rất trân trọng phản hồi từ bạn, vì nhờ đó chúng tôi có thể liên tục cải thiện dịch vụ của mình.\n" +"

Khảo sát khách hàng này được gửi đi vì phiếu hỗ trợ hỗ trợ của bạn đã được chuyển sang giai đoạn Đang thực hiện.\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" Kính gửi Quý khách,

\n" +" Yêu cầu của Quý khách là\n" +" \n" +" Chân bàn không cân bằng\n" +" \n" +" đã được bộ phận Hỗ trợ VIP của chúng tôi tiếp nhận và đang xem xét xử lý.

\n" +" Mã phiếu hỗ trợ của quý khách là 15.

\n" +"\n" +" Nếu muốn cung cấp thêm thông tin, Quý khách chỉ cần trả lời email này.

\n" +" \n" +" Và đừng ngần ngại truy cập Trung tâm Trợ giúp của chúng tôi, vì Quý khách có thể tìm được câu trả lời cho câu hỏi của mình tại đây.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Trong trường hợp không cần đến sự trợ giúp của chúng tôi nữa, xin Quý khách vui lòng đóng yêu cầu này. Cảm ơn sự hợp tác của Quý khách.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" Xem phiếu hỗ trợ\n" +" \n" +" \n" +" Xem phiếu hỗ trợ\n" +" \n" +" \n" +" Đóng phiếu hỗ trợ\n" +" \n" +" \n" +" Đóng phiếu hỗ trợ\n" +" \n" +" \n" +" Truy cập Trung tâm Trợ giúp\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Trân trọng,

\n" +" Bộ phận Hỗ trợ\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" = 3.66\" title=\"Bình thường\"/>\n" +" = 2.33\" title=\"Không hài lòng\"/>" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"Để sử dụng" +" một bí danh email, bước đầu tiên là cấu hình một Miền bí danh. Bạn có thể " +"thực hiện điều này bằng cách đi đến Cài đặt chung và cấu hình trường tương " +"ứng." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" Yêu cầu đánh giá sẽ tự động được gửi qua email tới khách hàng khi phiếu hỗ trợ của họ đạt đến giai đoạn tương ứng với mẫu email đã thiết lập." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" Nhập /ticket để tạo phiếu hỗ trợ
\n" +" Nhập /search_tickets để tìm kiếm phiếu hỗ trợ
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " Thiết lập miền bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "Đã phân công cho" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "Giai đoạn:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "Giờ làm việc" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "Mở" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Đánh giá trung bình\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "Không thành công" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "Mở" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "Chưa phân công" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "Gấp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "Người theo dõi " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "Đánh giá trung bình" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tỷ lệ đạt SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Phiếu hỗ trợ đã đóng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "Xem" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "" +"Phiếu hỗ trợ của bạn đã được đóng thành công. Cảm ơn bạn đã hợp " +"tác!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "ngày không hoạt động" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "Báo cáo về" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "" +"Tốt lắm! Bạn đã xem qua tất cả các bước của tour hướng dẫn " +"này." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "Sau" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "Bí danh " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "" +"Một từ điển Python sẽ được đánh giá để cung cấp giá trị mặc định khi tạo bản" +" ghi mới cho bí danh này. " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "Thẻ có cùng tên đã tồn tại." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "Giới thiệu đội ngũ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "Chấp nhận email từ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "Cảnh báo truy cập" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Tác vụ cần thiết" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Hoạt động" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Hoạt động ngoại lệ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Trạng thái hoạt động" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Biểu tượng loại hoạt động" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Loại hoạt động" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "" +"Điều chỉnh chu trình với quy trình làm việc của bạn bằng cách thêm " +"các giai đoạn (e.g. Đang chờ phản hồi khách hàng,...)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "Điều chỉnh chu trình công việc và theo dõi tiến độ của phiếu hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "Thêm thông tin về phiếu hỗ trợ này..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "" +"Thêm giai đoạn và đặt vào đúng bước trong quy trình làm việc của bạn bằng " +"cách kéo và thả." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Quản trị viên" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "Hậu mãi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "Bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "Bảo mật bí danh liên hệ " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "Miền bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "Tên miền bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "Email bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "Tên bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "Trạng thái bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "Trạng thái bí danh được ước tính trong tin nhắn đã nhận gần đây nhất." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "Mô hình bí danh" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "Tất cả phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "Tất cả người dùng nội bộ (công ty)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "" +"Cho phép khách hàng giúp đỡ lẫn nhau trên diễn đàn. Trực tiếp chia sẻ câu " +"trả lời từ phiếu hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "Cho phép khách hàng đóng phiếu hỗ trợ của chính họ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "Lưu trữ các giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu trữ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa các giai đoạn này không?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "Đã phân công" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "Phân công cho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "Phân công cho" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "Người được phân công" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "Phương pháp phân công" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "" +"Không có bản xem trước giao diện khách hàng nào để hiển thị vào lúc này. " +"Khách hàng không thể truy cập vào phiếu hỗ trợ hiện tại, vì nó thuộc về một " +"bộ phận hỗ trợ không công khai hoặc không có khách hàng nào liên kết với " +"phiếu hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tệp đính kèm" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "Phân công tự động" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "" +"Tự động phân công các phiếu hỗ trợ mới cho đúng người và đảm bảo rằng tất cả" +" phiếu hỗ trợ đều được xử lý" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Phân công tự động" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "Đóng tự động" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "Trung bình" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "Số giờ trung bình để phản hồi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "Đánh giá trung bình" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "Đánh giá trung bình (%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "Đánh giá trung bình trong 7 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "Đánh giá trung bình: Không hài lòng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "Đánh giá trung bình: Bình thường" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "Đánh giá trung bình: Hài lòng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "Chỉ tiêu đánh giá trung bình hàng ngày" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "Đánh giá trung bình trong 7 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "Trung bình trong 7 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "Giờ mở TB" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "Tệ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "Xuất hóa đơn thời gian xử lý phiếu hỗ trợ cho khách hàng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "Đã bị chặn" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "Chiến dịch" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "Câu trả lời soạn sẵn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "" +"Tập trung, quản lý, chia sẻ và phát triển thư viện kiến thức của bạn. Cho " +"phép khách hàng tìm kiếm bài viết trong trung tâm trợ giúp để tìm câu trả " +"lời cho câu hỏi của họ." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "Kênh" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "Nhấp để đặt chỉ tiêu đánh giá hàng ngày của bạn" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "Nhấp để thiết lập" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "Đóng phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "Ngày đóng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "Tự động đóng phiếu hỗ trợ không hoạt động" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "Đóng phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "Đã chốt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "Đóng vào" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ đã đóng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "Phân tích phiếu hỗ trợ đã đóng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "Đã đóng bởi đối tác" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "Ngày đóng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "Đóng bởi khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "Màu sắc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "Mã màu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "Bình luận" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "Thực thể thương mại" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "Lịch sử trao đổi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "Diễn đàn cộng đồng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "Chúc mừng!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "Phiếu giảm giá" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "Tạo ngày" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "Tạo mẫu mới" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "" +"Tạo các bộ phận để sắp xếp phiếu hỗ trợ của bạn theo chuyên môn hoặc khu vực" +" địa lý và xác định quy trình làm việc khác nhau cho từng đội." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "Tạo phiếu hỗ trợ bằng cách gửi email tới bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "Tạo phiếu hỗ trợ để lấy số liệu thống kê." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "Ngày tạo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "Tiêu chí" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "Giai đoạn hiện tại của phiếu hỗ trợ này" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "Tin nhắn bị trả lại tuỳ chỉnh" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "Chăm sóc khách hàng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "Email khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "Tên khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "SĐT khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "URL cổng thông tin khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "Xem trước giao diện khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "Đánh giá của khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "Khách hàng sẽ được thêm vào làm người theo dõi phiếu hỗ trợ của họ." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "Mục tiêu hằng ngày" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "Ngày giờ đạt đến giai đoạn SLA lần đầu tiên" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "" +"Ngày để đạt đến giai đoạn SLA, mà không tính đến ngày làm việc theo lịch" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "Hạn chót" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "Đã đến hạn chót" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "Giá trị Mặc định" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "Xoá" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "Xoá giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "Mô tả bộ phận của bạn với đồng nghiệp và khách hàng..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "Mô tả chính sách..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Tóm tắt" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "Không hài lòng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Không có quyền truy cập, bỏ qua dữ liệu này đối với email tóm tắt của người " +"dùng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "Mỗi người dùng có số lượng phiếu hỗ trợ mở bằng nhau" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "Mỗi người dùng được phân công số lượng phiếu hỗ trợ bằng nhau" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "Chỉnh sửa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "Bí danh email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "Mẫu email" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"Email tự động gửi đến khách hàng khi phiếu hỗ trợ đến giai đoạn này.\n" +"Theo mặc định, email sẽ được gửi từ bí danh email của bộ phận hỗ trợ.\n" +"Nếu không, nó sẽ được gửi từ địa chỉ email của công ty hoặc từ danh sách lưu trữ (như được xác định trong Tham số hệ thống)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "Email cc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "Ví dụ miền email 'example.com' trong 'odoo@example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "Email gửi tới" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "" +"Email được gửi tới một bí danh của Bộ phận hỗ trợ sẽ tạo phiếu hỗ trợ trong " +"chu trình của bạn." + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "Bật tính năng \"đánh giá của khách hàng\" trong bộ phận hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "" +"Nhập tiêu đề của phiếu hỗ trợ
(VD: Trục trặc khi lắp đặt, " +"đơn hàng sai, ...)." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "Vượt quá giờ làm việc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "Không gồm giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "Thông tin bổ sung" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "Không đạt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "Chính sách không đạt SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "Phiếu hỗ trợ không đạt SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ không đạt của tôi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "Dịch vụ hiện trường" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "Ngày phân công đầu tiên" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "Ngày phân công đầu tiên" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "Thu gọn trong kanban" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "Theo dõi tất của phiếu hỗ trợ của đội" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "Theo dõi tất cả phiếu hỗ trợ của bạn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "Đã theo dõi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font biểu tượng, ví dụ: fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "Hoạt động trong tương lai" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "" +"Liên lạc với khách truy cập trang web của bạn, và tương tác với họ bằng các " +"cuộc trò chuyện bằng chatbot theo nội dung chuẩn bị trước. Tạo và tìm kiếm " +"phiếu hỗ trợ từ cuộc trò chuyện." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "" +"Nhận số liệu thống kê về phiếu hỗ trợ của bạn và thời gian để phân công và " +"giải quyết chúng." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "Nhận phiếu hỗ trợ qua biểu mẫu online" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "Giảm giá, tặng sản phẩm miễn phí hoặc vận chuyển miễn phí" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "" +"Cấp cho nhân viên quyền tiếp cận bộ phận hỗ trợ hoặc phiếu hỗ trợ của bạn " +"bằng cách thêm họ làm người theo dõi. Nhân viên tự động có quyền truy cập " +"vào các phiếu hỗ trợ mà họ được phân công." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "" +"Cấp cho người dùng cổng thông tin quyền tiếp cận bộ phận hỗ trợ hoặc phiếu " +"hỗ trợ của bạn bằng cách thêm họ làm người theo dõi. Khách hàng tự động có " +"quyền truy cập vào phiếu hỗ trợ của họ trên cổng thông tin." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "Xanh lá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "Nhãn kanban xanh lá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "Xám" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "Nhãn kanban xám" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "Vui vẻ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "Mặt vui vẻ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "Có tin nhắn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "Đạt SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "Trễ SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "Xin chào" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "Trung tâm hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "Hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "Tổng quan hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "Chính sách SLA hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "Giai đoạn hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "Công cụ xóa giai đoạn hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "Thẻ hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "Bộ phận hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "Tìm kiếm Bộ phận hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "Bộ phận Hỗ trợ " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "Phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ: Tự động đóng phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "Hỗ trợ: Phiếu hỗ trợ đã đóng" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "Hỗ trợ: Mời đánh giá phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "Hỗ trợ: Phiếu hỗ trợ đã được tiếp nhận" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "Mức độ ưu tiên cao" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "Mức độ ưu tiên cao" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "Lịch sử" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "Số giờ mở" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "Số giờ tới lần phản hồi đầu tiên" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "" +"ID của bản ghi chính chứa bí danh (ví dụ: dự án chứa bí danh tạo nhiệm vụ)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Biểu tượng cho thấy một hoạt động ngoại lệ." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "" +"Nếu được cài đặt, nội dung này sẽ tự động được gửi đến người dùng chưa được " +"cấp quyền thay vì tin nhắn mặc định." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "Đang thực hiện" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "Ở giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "Đang thực hiện" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "Giai đoạn không hoạt động (ngày)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "Người dùng nội bộ được mời (riêng tư)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "" +"Người dùng cổng thông tin được mời và tất cả người dùng nội bộ (công khai)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Là người theo dõi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "Phát hành giấy báo có" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON ánh xạ id từ trường many2one tới số giây đã sử dụng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "Giải thích về bị chặn ở Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "Giải thích về đang diễn ra ở Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "Trạng thái kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "Nhãn trạng thái kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "Giải thích về hợp lệ ở Kanban" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "Kiến thức" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "3 tháng qua" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "30 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "365 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "7 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 ngày qua" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "Cập nhật giai đoạn lần cuối" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "Hoạt động chậm trễ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "Đánh giá mới nhất" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "Hãy tạo phiếu hỗ trợ đầu tiên của bạn." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "" +"Hãy quay lại chế độ xem kanban để có cái nhìn tổng quan về phiếu hỗ " +"trợ tiếp theo. " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "Hãy xem phiếu hỗ trợ của bộ phận." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "Trò chuyện Trực tiếp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "Phát hiện gửi đến dựa trên phần cục bộ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "Mức độ ưu tiên thấp" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "Mức độ ưu tiên thấp" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Đảm bảo rằng phiếu hỗ trợ được xử lý kịp thời bằng cách sử dụng Chính sách " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "Bảo đảm xử lý phiếu hỗ trợ đúng thời hạn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "" +"Bảo đảm xử lý phiếu hỗ trợ đúng thời hạn bằng cách sử dụng chính sách " +"SLA.
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "" +"Số giờ làm việc tối đa mà một phiếu hỗ trợ cần để đạt đến giai đoạn mục " +"tiêu, bắt đầu từ ngày tạo yêu cầu." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "" +"Đo lường mức độ hài lòng của khách hàng bằng cách gửi lời mời đánh giá khi " +"phiếu hỗ trợ của bạn được giải quyết." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "Phương tiện" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "Ưu tiên trung bình" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "Ưu tiên trung bình" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi tin nhắn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Tin nhắn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "Ưu tiên tối thiểu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "" +"Giai đoạn tối thiểu mà một phiếu hỗ trợ cần phải đạt được để đáp ứng SLA " +"này." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "Phân hệ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "Chuyển tới giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót hoạt động của tôi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "Hạn chót của tôi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "Hiệu suất của tôi" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ của tôi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "Mặt không biểu cảm" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "" +"Phiếu hỗ trợ mới sẽ tự động được phân công cho các thành viên đang rảnh, " +"theo giờ làm việc và thời gian nghỉ phép của họ." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "Mới nhất" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "Sự kiện trên lịch cho hoạt động tiếp theo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót cho hoạt động tiếp theo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Loại hoạt động tiếp theo" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "Không có khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "Không tìm thấy chính sách SLA. Hãy tạo một chính sách!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "Không tìm thấy loại hoạt động nào. Hãy tạo một loại!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "Chưa có dữ liệu nào!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "Không tìm thấy giai đoạn nào. Hãy tạo một giai đoạn!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "Không tìm thấy thẻ nào. Hãy tạo mới!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "Không tìm thấy bộ phận nào" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "Không tìm thấy bộ phận nào. Hãy tạo một đội!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "Không tìm thấy phiếu hỗ trợ nào" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "Không tìm thấy phiếu hỗ trợ nào. Hãy tạo một phiếu hỗ trợ!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "Không" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng tác vụ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "Số SLA không đạt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "Số phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lượng lỗi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "Số tin nhắn cần xử lý" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "Số phiếu hỗ trợ mở có ít nhất một SLA không đạt." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "Số phiếu hỗ trợ mở khác từ cùng một đối tác" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "Số lượng phiếu hỗ trợ khác của cùng một đối tác" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "Số phiếu hỗ trợ đã đóng trong 7 ngày qua." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Bình thường" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "Tạm dừng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "Đang diễn ra" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "Mở" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ mở" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "Thời gian mở (giờ)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "Mở phiếu hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "" +"ID tùy chọn của một luồng (bản ghi) tập hợp tất cả tin nhắn nhận được, thậm " +"chí nếu đó là tin nhắn không có phản hồi. Nếu cài đặt, điều này sẽ tắt hoàn " +"toàn việc tạo các bản ghi mới. " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "Đánh giá của chúng tôi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "Tổng quan" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "Mô hình chính" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "ID luồng bản ghi chính" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"Mô hình chính chứa bí danh này. Mô hình chứa tham chiếu bí danh không nhất " +"thiết phải là mô hình được đưa ra bởi alias_model_id (Ví dụ: dự án " +"(parent_model) và nhiệm vụ (model))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ của đối tác" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"Những người mà bộ phận hỗ trợ này và các phiếu hỗ trợ của họ sẽ được hiển thị.\n" +"\n" +"- Người dùng nội bộ được mời: người dùng nội bộ có thể truy cập bộ phận và phiếu hỗ trợ họ đang theo dõi. Quyền truy cập này có thể được sửa đổi trên từng phiếu hỗ trợ bằng cách thêm hoặc xóa người dùng với vai trò là người theo dõi.\n" +"Người dùng có cấp độ quyền truy cập hỗ trợ > quản trị viên vẫn có thể truy cập bộ phận này và các phiếu hỗ trợ của họ, ngay cả khi họ rõ ràng không nằm trong số người theo dõi.\n" +"\n" +"- Tất cả người dùng nội bộ: tất cả người dùng nội bộ đều có thể truy cập bộ phận và các phiếu hỗ trợ của họ mà không có sự phân biệt.\n" +"\n" +"- Người dùng cổng thông tin được mời và tất cả người dùng nội bộ: tất cả người dùng nội bộ có thể truy cập bộ phận và tất cả phiếu hỗ trợ của họ mà không có sự phân biệt.\n" +"Người dùng cổng thông tin chỉ có thể truy cập các phiếu hỗ trợ mà họ đang theo dõi. Quyền truy cập này có thể được sửa đổi trên từng phiếu hỗ trợ bằng cách thêm hoặc xóa người dùng với vai trò là người theo dõi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "Những người mà bộ phận này và phiếu hỗ trợ của họ sẽ hiển thị" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "Phần trăm đánh giá sự vui vẻ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "Phần trăm phiếu hỗ trợ được đóng mà không vi phạm bất kỳ SLA nào." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "" +"Tỷ lệ phần trăm phiếu hỗ trợ có SLA đạt đúng hạn trên tổng số phiếu hỗ trợ " +"đã đóng trong vòng 7 ngày qua." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "Hiệu suất" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "Phân tích hiệu suất" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "Giai đoạn không hoạt động mà sau đó phiếu hỗ trợ sẽ tự động đóng." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "Lập kế hoạch các cuộc xử lý tại chỗ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "Vui lòng nhập một số." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "Vui lòng nhập phần trăm nhỏ hơn 100." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "Vui lòng nhập giá trị lớn hơn 0." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "Vui lòng nhập giá trị nhỏ hơn hoặc bằng 5." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"Chính sách cho phép đăng tin nhắn lên tài liệu sử dụng cổng email.\n" +"- mọi người: mọi người có thể đăng\n" +"- đối tác: chỉ các đối tác đã xác thực\n" +"- người theo dõi: chỉ những người theo dõi của tài liệu liên quan hoặc thành viên của kênh đang theo dõi\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "URL truy cập cổng thông tin" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "" +"Người dùng cổng thông tin sẽ bị xóa khỏi người theo dõi bộ phận và phiếu hỗ " +"trợ của họ." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "Mức độ ưu tiên" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "Thuộc tính" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "Đánh giá (1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "Nội dung đánh giá trung bình" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "Đánh giá phản hồi cuối cùng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "Đánh giá ảnh cuối cùng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "Đánh giá giá trị cuối cùng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "Đánh giá mức độ hài lòng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "Nội dung đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "Số đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "Đạt tới giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "Đã đạt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "Ngày đạt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "Sẵn sàng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "" +"Nhận thông báo bất cứ khi nào phiếu hỗ trợ được tạo, đánh giá hoặc thảo luận" +" trong bộ phận này" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "ID luồng bản ghi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "Đỏ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "Nhãn kanban đỏ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "Mã tham chiếu" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "Trạng thái hoàn tiền" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "Hoàn tiền" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "Sửa chữa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "Trạng thái sửa chữa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "Sửa chữa" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "Đã báo cáo vào" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "Báo cáo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "Khôi phục" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "Trạng thái hoàn trả" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "Trả hàng sản phẩm lỗi" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "Trả hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "Hạn chót SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "SLA không đạt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "Chính sách SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "" +"Chính sách SLA sẽ tự động áp dụng cho các phiếu hỗ trợ do khách hàng này " +"gửi." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "Chính sách SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "Mô tả chính sách SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "Giai đoạn SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "Trạng thái SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "Phân tích trạng thái SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "Trạng thái SLA không đạt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "Trạng thái SLA thành công" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA đạt" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "Tỷ lệ đạt SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "SLA đang thực hiện" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Lỗi gửi SMS" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "Mặt buồn" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "Mẫu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "Hài lòng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "" +"Lưu phiếu hỗ trợ và các sửa đổi bạn đã thực hiện trên phiếu hỗ trợ này." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "Lên lịch hoạt động của bạn." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "Tìm kiếm chính sách SLA" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "Tìm kiếm trong Đã phân công cho" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "Tìm trong khách hàng" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "Tìm kiếm trong Bộ phận hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "Tìm kiếm trong giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "Tìm kiếm%(left)s Phiếu hỗ trợ%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "Token bảo mật" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "Chọn khách hàng của phiếu hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "Tự phục vụ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "Gửi email" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "Gửi sản phẩm hỏng đi sửa chữa" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"Gửi cho khách hàng một email xác nhận để thông báo rằng bộ phận hỗ trợ đã " +"tiếp nhận và đang xem xét phiếu hỗ trợ của họ. Tự động gửi email cho khách " +"hàng khi một phiếu hỗ trợ đạt đến một giai đoạn cụ thể trong tiến trình hỗ " +"trợ bằng cách cài đặt mẫu này cho giai đoạn đó." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "Dịch vụ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "Đặt mẫu email cho các giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "" +"Đặt mẫu này ở giai đoạn của dự án để tự động hóa email khi nhiệm vụ đạt đến " +"giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "Cài đặt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "Chia sẻ phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "" +"Chia sẻ các bản trình bày và video, và đưa chúng vào các khóa học. Cho phép " +"khách hàng tìm kiếm các khóa Học online của bạn trong trung tâm trợ giúp để " +"tìm câu trả lời cho câu hỏi của họ." + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "Hiển thị đánh giá của khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "Hiển thị chính sách SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Hiển thị tất cả bản ghi có ngày xử lý tiếp theo trước ngày hôm nay" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "Đã xử lý" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "Nguồn" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "Giai đoạn đã thay đổi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "Tìm kiếm giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "Giai đoạn cần xóa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "" +"Các giai đoạn bộ phận sẽ sử dụng. Phiếu hỗ trợ của bộ phận này sẽ chỉ có thể" +" ở những giai đoạn này." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Trạng thái dựa trên hoạt động\n" +"Quá hạn: Hạn chót hạn đã qua\n" +"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" +"Kế hoạch: Cần thực hiện trong tương lai." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "Thời gian của trạng thái" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "Tiêu đề" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "Tỷ lệ đạt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "Phân tích tỷ lệ đạt" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "Chính sách đạt SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "Thẻ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "Thẻ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "Thẻ là các tuyệt vời để sắp xếp các phiếu hỗ trợ." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "Mục tiêu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "Giai đoạn mục tiêu" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "Bộ phận" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "Thành viên" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "Giai đoạn của bộ phận" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "Mẫu" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"Mô hình (Loại tài liệu Odoo) mà bí danh này tương tác. Mọi email đến mà " +"không phải là email trả lời một bản ghi hiện có sẽ tạo ra một bản ghi mới " +"trong mô hình này. (ví dụ: Nhiệm vụ dự án) " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "" +"Tên của bí danh email, ví dụ: 'jobs' nếu bạn muốn nhận email gửi đến địa chỉ" +" " + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "Bộ phận này không cho phép đóng phiếu hỗ trợ qua cổng thông tin" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "" +"Thời gian dành cho các giai đoạn này sẽ không được tính đến khi tính SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "" +"Khả năng hiển thị bộ phận cần được đặt là \"Người dùng cổng thông tin được " +"mời và tất cả người dùng nội bộ\" để sử dụng biểu mẫu trang web." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "Hiện tại không có phiếu hỗ trợ nào cho tài khoản của bạn." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "Đây" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "" +"Chính sách SLA này sẽ áp dụng cho các phiếu hỗ trợ khớp với TẤT CẢ tiêu chí " +"sau đây:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "" +"Đây là tên giúp bạn theo dõi các chiến dịch marketing khác nhau: ví dụ " +"Fall_Drive, Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "" +"Đây là phương thức truyền đạt, ví dụ như bưu thiếp, email hoặc banner quảng " +"cáo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "" +"Đây là nguồn của liên kết, ví dụ: công cụ tìm kiếm, tên miền khác hoặc tên " +"của danh sách email" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "Phiếu hỗ trợ này đã được đóng muộn %s giờ sau hạn chót SLA." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "Phiếu hỗ trợ này đã được đóng thành công %s giờ trước hạn chót SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "" +"Điều này sẽ lưu trữ các giai đoạn và tất cả phiếu hỗ trợ từ các bộ phận sau " +"nằm trong chúng :" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "" +"Loại hành động đại diện cho những danh mục việc bạn cần làm khác nhau (ví " +"dụ: \"Gọi\" hoặc \"Gửi email\"). " + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "Ba sao, điểm tối đa" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "Phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "Phân tích phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "Phiếu hỗ trợ đã đóng" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "" +"Phiếu hỗ trợ đã đóng - Tham chiếu {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "Số phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "Phiếu hỗ trợ đã tạo" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "Ngày tạo thẻ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "Hạn chót phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "Trình tự ID phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "Thuộc tính phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "Phiếu hỗ trợ đã đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "Trạng thái SLA phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "Tiêu đề phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "Phiếu hỗ trợ được đóng bởi khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "Phiếu hỗ trợ đã tạo" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "Phân tích phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "Phiếu hỗ trợ đã đóng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "Tìm phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "Vé ở giai đoạn thu gọn được coi như đã đóng." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "Tính phí theo thời gian" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "Thời gian để đóng (giờ)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "Thời gian để phân công lần đầu (giờ)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "Bảng chấm công" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "Mẹo: Tạo phiếu hỗ trợ từ email đến" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"Để hoàn thành công việc, hãy lên kế hoạch cho hoạt động và sử dụng trạng thái phiếu hỗ trợ.
\n" +" Cộng tác hiệu quả bằng cách trò chuyện tức thời hoặc qua email." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "Hôm nay" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "Hoạt động hôm nay" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "Đánh giá trung bình hôm nay" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "Tổng thời gian trao đổi tính theo giờ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "Theo dõi & xuất hóa đơn thời gian" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "Theo dõi mức độ hài lòng của khách hàng về phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "" +"Theo dõi hiệu suất các bộ phận của bạn, tỷ lệ thành công của phiếu hỗ trợ và" +" tốc độ bạn đạt được các thỏa thuận mức dịch vụ (SLA)." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "Theo dõi thời gian sử dụng cho phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "Hai sao, mức tối đa là ba" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trong bản ghi." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "Bỏ lưu trữ phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "Chưa phân công" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "Phiếu hỗ trợ chưa phân công" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin nhắn chưa đọc" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "Khẩn cấp" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "Sử dụng hoạt động để sắp xếp công việc hằng ngày." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "Sử dụng bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "Sử dụng phiếu giảm giá" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "" +"Dùng cửa sổ trò chuyện để gửi email và giao tiếp hiệu quả với khách " +"hàng. Thêm người mới vào danh sách người theo dõi để họ biết được tiến trình" +" của phiếu hỗ trợ này." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "Hỗ trợ VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "Hiển thị" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "Khả năng hiển thị & Phân công" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "" +"Bạn muốn gia tăng mức độ hài lòng của khách hàng?
Hãy nhấp vào" +" Hỗ trợ để bắt đầu." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "" +"Chúng tôi hy vọng đã giải quyết yêu cầu của bạn một cách thoả đáng. Nếu bạn " +"không còn vấn đề nào cần hỗ trợ thêm, xin vui lòng đóng phiếu hỗ trợ này. " +"Cảm ơn bạn đã hợp tác!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"Chúng tôi hỗ trợ 24/7, từ thứ Hai đến thứ Sáu. Phiếu hỗ trợ thường được phản hồi trong vòng 2 ngày làm việc.
\n" +" Tiếng Anh là ngôn ngữ hỗ trợ chính. Ngoài ra, chúng tôi cũng có thể hỗ trợ bằng tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp và tiếng Hà Lan." + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "Trang web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "Biểu mẫu website" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Thông báo trên trang web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Lịch sử trao đổi qua trang web" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "Within" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "Giờ làm việc" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "Giờ làm việc để phân công" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "Giờ làm việc để đóng" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "Giờ làm việc cho đến hạn chót SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "" +"Đã vượt quá số giờ làm việc để đạt được SLA so với hạn chót. Số dương nghĩa " +"là đạt được SLA sau hạn chót." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "Số giờ làm việc được sử dụng để xác định hạn chót của chính sách SLA." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "" +"Bạn có muốn hủy lưu trữ tất cả phiếu hỗ trợ có trong các giai đoạn này " +"không?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "" +"Bạn không thể xóa các giai đoạn chứa phiếu hỗ trợ. Bạn có thể lưu trữ chúng " +"hoặc trước tiên xóa tất cả phiếu hỗ trợ của chúng." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "" +"Bạn không thể xóa các giai đoạn chứa phiếu hỗ trợ. Trước tiên, bạn nên xóa " +"tất cả phiếu hỗ trợ của chúng." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "Bạn không thể có mục tiêu âm" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "Bạn đã hoàn thành tất cả các phiếu hỗ trợ đúng hạn." + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "Bạn đã được mời theo dõi %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "Bạn đã được mời theo dõi Tài liệu phiếu hỗ trợ:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "bí danh" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "VD: Đóng các phiếu hỗ trợ khẩn cấp trong vòng 36 giờ" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "VD: Chăm sóc khách hàng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "VD: Công ty của tôi" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "VD: Sản phẩm gửi đến bị hư hỏng" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "VD: mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "Học online" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "tạo phiếu hỗ trợ trong chu trình của bạn." + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "đã được tạo từ phiếu hỗ trợ:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "hỗ trợ xem đánh giá" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "tìm kiếm bộ phận" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "phiếu hỗ trợ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Hỗ trợ' }}: " +"Mời đánh giá dịch vụ" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/zh_CN.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..7bda19358 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,3851 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Chill Liao , 2024 +# Chloe Wang, 2024 +# Jeffery CHEN , 2024 +# Raymond Yu , 2024 +# Odoo哥 , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Odoo哥 , 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "# 换货" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "# 打开工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "# 等级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "# SLA政策" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "# 紧急工单" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "%(partner_name)s的技术支持请求" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s(副本)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(其中任何一个标签)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2天后开始" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7天后完成" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 小时完成" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "提示。从收到的电子邮件中创建工单" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "拖放卡片来改变你的工单的阶段。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "日志笔记用于内部通信(您只会通知您特别标记的人员)。使用@提及来提醒同事或#提及来联系一组人员。" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 女士/先生您好!

\n" +" 谨此通知,我们已关闭您的技术支持请求(参考编号: 15)。\n" +" 相信我们的服务已达到您的期望,以及您的问题已得到圆满解决。

\n" +" 如果您有任何其他问题或意见,请随时回复此电子邮件,以重新打开您的技术支持请求。\n" +" 我们的团队随时为您提供帮助,竭诚为您解决任何其他问题。

\n" +" 感谢您选择我们的服务,并在整个过程中积极合作。我们十分重视您的业务,荣幸有机会为您服务。

\n" +" 祝好

\n" +" 技术支持团队\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Brandon Freeman 您好!

\n" +"
\n" +" \n" +" 您好!
\n" +"
\n" +" 请抽少许时间,对我们处理 “枱脚不平” 问题的服务评分。\n" +" \n" +" 该项服务要求是分派给 Mitchell Admin 处理的。
\n" +"
\n" +" \n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 享用我们的服务后,你的感受是:
\n" +" (请选择下列一个表情并按下)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"滿意\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"還可以\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"不滿意\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" 感谢回应。 您的宝贵意见将协助我们持续改进。\n" +"

注:本次客户意见调查,是因应您的服务要求已在 “进行中” 阶段,由系统自动发出。\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 亲爱的 先生 / 女士

\n" +" 您的支援请求“\n" +" \n" +" 桌腿不平衡\n" +" \n" +" ”已收到,现正由我们的 VIP 支持团队审核并及时跟进。

\n" +" 技术支持请求参考编号:15

\n" +"\n" +" 若有任何额外信息需要提供,只需回复此电邮。

\n" +" \n" +" 同时,欢迎您看看我们的帮助中心,说不定已有资料解答您的疑问。\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" 当您不再需要协助时,欢迎主动关闭此支持请求。感谢合作。

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" 查看请求\n" +" \n" +" \n" +" 查看请求\n" +" \n" +" \n" +" 關閉請求\n" +" \n" +" \n" +" 关闭请求\n" +" \n" +" \n" +" 前往帮助中心\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" 祝好

\n" +" 技术支持团队\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr "" +"&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"要使用电子邮件别名,第一步是配置别名域。您可以通过导航到常规设置并配置相应字段来实现。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" 当客户的工单到达相应阶段,并设置了电子邮件模板后,将自动通过电子邮件向客户发送评级请求。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" 输入 /ticket 以建立支持请求
\n" +" 输入 /search_tickets 以搜寻支持请求
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " 设置别名域" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "分配给" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "阶段:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "工作时间" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "开启" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "支持请求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 平均值\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr "工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "额定值" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "失败" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "未指派" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "紧急" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "追随 者 " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "平均评分" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "报表" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA 成功率" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "工单已关闭" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "查看" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "您的支持请求已成功关闭。感谢您的合作" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "不活动的天数" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "报道" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "做得好! 您已经完成了本次教程的所有步骤。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "之后" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "别名 " + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "为该别名创建新记录时,将对其进行评估以提供默认值的Python字典。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "同名标签已经存在。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "关于团队" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "接收邮件来自" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "访问警告信息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "所需操作" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "有效" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活动异常标示" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活动状态" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活动类型图标" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活动类型" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "通过添加阶段 (如等待客户反馈等),使你的漏斗适应你的工作流程。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "使你的漏斗适应你的工作流程,并跟踪你的工单的进展。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "添加有关此工单的详细信息..." + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "添加您的舞台,和通过拖放将其放置在工作流程的正确步骤。" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理员" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "售后" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "别名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "别名授权于" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "别名域" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "别名域名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "别名电子邮件" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "别名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "别名状态" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "根据收到的最后一条消息评估别名状态。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "模型别名" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "全部工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "所有内部用户(公司)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "允许客户在论坛上互相帮助。直接分享您工单中的答案。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "允许你的客户关闭他们自己的工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "存档阶段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "已归档" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "你确定你要继续吗?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "您确定要删除这些阶段吗?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "已指派" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "分派给" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "分派给" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "指派人" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "分配方法" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "暂时无法提供客户预览。当前技术支持请求无法由客户访问,因为它属于一个非公开的技术支持团队,或者该请求未与客户关联。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件数量" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "自动分配" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "自动将新工单分配给合适的人员,并确保所有工单都得到处理" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "自动赋值" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "自动关闭" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "平均" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "平均响应时间" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "平均评价" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "平均评价(%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "过去 7 天的平均评分" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "平均评价:不满意" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "平均评价:满意" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "平均评价:满意" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "平均评价的每日目标" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "过去 7 天的平均评分" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "平均过去 7 天" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "平均开放时数" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "糟糕" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "向你的客户开具花在你的工单上的时间账单" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "受阻" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "CRM" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "活动" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "预设回复" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "集中、管理、共享和发展您的知识库。允许客户在帮助中心搜索您的文章,寻找问题答案。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "频道" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "点击此处定义您的每日评价目标" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "点击设置" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "关闭工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "关闭日期" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "自动关闭不活动的工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "关闭工单" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "已关闭" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "关闭于" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "完成的工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "完成的工单分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "已由搭档关闭" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "关闭日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "客户关闭" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "颜色指标" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "备注" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "商业实体" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "沟通历程" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "社区论坛" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "恭喜!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "优惠券" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "创建日期" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "创建一个新的模板" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "创建团队以按专业知识或地理区域组织工单,并为每个团队定义不同的工作流。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "通过向一个别名发送电子邮件来创建工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "创建工单以获取统计数据。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建日期" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "创建时间" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "准则" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "此工单的当前阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "自定义退回消息" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "客户关怀" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "客户邮件" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "客户名称" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "客户电话" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "客户门户网站网址" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "客户预览" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "客户点评" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "客户" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "客户将被添加到他们的门票关注者中。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "日常目标" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "第一次达到约定阶段服务的日期时间" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "到达 SLA 阶段的日期,不考虑工作日历" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "截止日期" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "截止日期已到" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "默认值" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "删除阶段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "向您的同事和客户描述您的团队..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "备注..." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "摘要" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "不満足" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "无访问权限,用户摘要邮件忽略该数据" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "每个用户都有相同数量的未结工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "为每个用户分配相同数量的工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "电子邮箱别名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "EMail模板" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"当工单到达此阶段时,电子邮件会自动发送给客户。\n" +"默认情况下,电子邮件将从支持团队的电子邮件别名发送。\n" +"否则,它将从公司的电子邮件地址或从 catchall(如系统参数中定义)发送。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "邮件抄送" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "电子邮件域名,例如 'odoo@example.com' 中的 'example.com'" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "发送到的电子邮件" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "发送到帮助台团队的电子邮箱,并为您生成工单。" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "在支持人员团队中启用“客户评级”功能" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "输入您的工票主题
(例如:我的安装有问题,订单错了,等等)。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "超过工作时间" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "不包括各阶段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "额外信息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "失败的" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "失败的SLA 策略" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "失败的 SLA 工单" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "失败的工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "现场服务" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "首次分派日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "首次分派日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "折叠看板" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "关注所有团队的工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "跟踪所有服务台单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "关注" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "关注者(合作伙伴)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome图标,例如:fa-tasks" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "未来活动" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "与网站访客取得联系,通过脚本聊天机器人对话,与他们互动。从对话中创建和搜索支持请求。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "获取有关您的工单以及分配和解决它们所需的时间的统计信息。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "通过线上表格获取工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "赠送折扣、免费产品或免费送货" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "通过将员工添加为关注者,使他们能够访问技术支持团队或支持请求。员工会自动获得访问权限,查看受分配的工单。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "通过将门户用户添加为关注者,使他们能够访问技术支持团队或技术支持请求。客户可自动获得权限,查看其门户中的支持请求。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "绿色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "绿色看板标签" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "灰色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "灰色看板标签" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "分组方式" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "快乐" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "笑脸" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有消息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "晚于 SLA 阶段规定时间" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "晚于 SLA 阶段规定时间" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "您好" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "帮助中心" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "服务台" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "帮助中心概览" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "帮助中心 SLA 政策" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "服务台阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "支持人员阶段删除向导" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "帮助中心标签" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "帮助中心团队" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "技术支持团队搜索" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "帮助中心团队" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "服务台工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "服务台工单:自动关闭工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "服务台工单" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "服务台:工单已关闭" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "帮助台:工单评级请求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "服务台:技术支持请求已收到" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "高优先级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "高优先级" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "历史" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "开放小时" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "首次响应的小时数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "上级记录ID支持别名(例如:项目支持任务创建别名)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "指示异常活动的图标。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "如果设置,此内容将自动发送给未经授权的用户,而不是默认消息。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "进行中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "进行中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "不活跃期(天)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "受邀内部用户(非公开)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "受邀网站用户和所有内部用户(公开)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是关注者" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "发布退款通知" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "将 many2one 字段中的 id 映射到所用秒数的 JSON 文件" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "看板阻塞说明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "看板进展中说明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "看板状态" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "看板状态标签" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "看板有效解释" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "知识" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "最近3个月" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "最近30天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "最近30天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "最近 365 天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "最近7天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "最近7天" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "最后阶段更新" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "最近活动" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "最后评分" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "让我们来创建你的第一张工单。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "让我们回到 看板视图 ,了解您的下一个工单的概述。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "让我们来看看你的团队的工单。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "在线聊天" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "收件时检测本地的别名域" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "低优先级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "低优先级" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "通过使用SLA政策,确保工单得到及时的处理。
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "确保按时处理工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "通过使用SLA政策,确保工单得到及时处理。
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "工单到达目标阶段所需的最大工作小时数(从创建之日起开始)。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "通过在解决工单时发送评级请求来衡量客户满意度。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "中等" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "中等优先级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "中等优先级别" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "消息发送错误" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "最小优先级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "为满足此 SLA 工单需达到的最低阶段。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "模块" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "转移到阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "我的活动截止时间" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "我的截止活动" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "我的绩效" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "我的工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "平静" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "新工单将根据他们的工作时间和休息时间自动分配给可用的团队成员。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "下一个活动日历事件" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活动截止日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活动摘要" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活动类型" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "无客户" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "没有找到SLA政策。让我们创建一个!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "未找到活动类型。让我们创建一个!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "还没有数据耶!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "没有找到阶段。让我们创建一个!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "找不到标签。 让我们创建一个!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "没有找到团队" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "未找到团队。让我们创建一个!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "没有找到工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "没有找到工单,让我们创建一个!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "无" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "操作数量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "未达 SLA 数目" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "工单数量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "错误数量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要采取行动的消息数量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "发送错误的消息的数量" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "至少有一个 SLA 失败的打开工单数。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "来自同一合作伙伴的其他未结工单的数量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "来自同一伙伴的其他工单数量" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "过去 7 天内关闭的工单数量。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "OK" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "暂停" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "正在进行" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "正在做的工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "花费时间(小时)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "打开工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "无论是否回复,所有的接收的邮件都将附上一条线索(记录)选配的ID。如果设置了,这个将完全阻止新记录的创建。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "我们的点评" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "概述" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "上级模型" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "上级记录ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"父级模型拥有别名。拥有别名参考的模型不一定是alias_model_id给出的模型 (例如:project(parent_model) 和任务 " +"(模型))" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "合作伙伴工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"此帮助台团队及其工单将对其可见的人员。\n" +"\n" +"- 受邀的内部用户:内部用户可以访问团队和他们关注的工单。可以通过添加或删除用户作为关注者来单独修改每个工单上的此访问权限。\n" +"具有支持人员>管理员访问权限级别的用户仍然可以访问此团队及其工单,即使他们不是关注者明确的一部分。\n" +"\n" +"- 所有内部用户:所有内部用户都可以不加区别地访问团队及其所有工单。\n" +"\n" +"- 受邀网站用户和所有内部用户:所有内部用户都可以不加区别地访问团队及其所有工单。\n" +"网站用户只能访问他们关注的工单。可以通过添加或删除网站用户作为关注者来单独修改每个工单上的此访问权限。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "该团队及其支持请求将向哪些人开放" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "满意度" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "在不违反任何SLA的情况下关闭的工单的百分比。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "过去 7 天内,成功按时达到 SLA 的支援请求占已关闭支援请求的总数百分比。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "效能" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "绩效分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "不活动的时期,之后工单将被自动关闭。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "规划现场干预措施" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "请输入一个数值" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "请输入低于 100 的百分比。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "请输入一个正值。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "请输入小于或等于5的值" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"使用邮件网关在文档中发布消息的政策:\n" +"- 所有人:任何人都可以发布\n" +"- 合作伙伴:仅限认证通过的合作伙伴\n" +"- 关注者:仅限关联文档或关注频道的成员\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "门户网站访问网址" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "门户用户将从团队及其工单的关注者中删除。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "权益" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "点评" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "评分(1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "评价平均文本" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "最新反馈评级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "最新图像评级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "最新值评级" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "评级满意度" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "评分文本" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "点评数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "点评" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "到达阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "达到" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "到达日期" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "就绪" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "每当在此团队中创建、评级或讨论工单时接收通知" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "记录线索ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "红色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "红色的看板标签" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "参考号" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "退款(货)状态" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "退款" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "维修" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "维修状态" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "维修" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "报表时间" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "报表" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "责任用户" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "还原" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "退货状态:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "退回有问题的产品" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "退货" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "服务水平协议的最后期限" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "失败的SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA策略" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "将自动应用于此客户提交的工单的 SLA 策略。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA 政策" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA策略说明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA状态" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA状态分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "SLA状态失败" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "SLA 状态成功" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA成功" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA 成功率" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "正在进行的SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "服务水平协议" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "短信发送错误" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "悲伤的表情" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "示例" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "满意" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "保存此工单以及对此工单所做的修改。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "安排您的活动。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "搜索SLA策略" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "在“分配给”中搜索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "在客户中搜索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "在服务台团队搜索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "在阶段搜索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "搜索%(left)s工单%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "安全令牌" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "选择你的工单的客户。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "自助服务" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "发送电子邮件" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "发送破损产品进行维修" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"向客户发送确认电子邮件,通知他们已收到技术支持请求,技术支持团队正在对其进行审核。在技术支持团队的特定阶段设置模板,当技术支持请求到达该阶段时,自动向客户发送电子邮件。" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "服务" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "设置阶段性的电子邮件模板" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "在项目的阶段设置此模板,以便在任务到达阶段时自动发送电子邮件" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "分享工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "共享演示文稿和视频,并将其整理成课程。允许客户在帮助中心搜索电子学习课程,寻找问题答案。" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "显示客户评分" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "显示SLA策略" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "显示下一操作日期早于今天的所有记录" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "已解决" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "来源" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "阶段已改变" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "阶段搜索" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "删除阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "团队将要使用的阶段,这个团队的工单都会在这些阶段中。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"基于活动的状态\n" +"逾期:超出到期日期\n" +"今天:活动日期是今天\n" +"计划:未来活动。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "状态时间" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "主题" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "成功率" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "成功率分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "成功的SLA政策" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "标签" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "标签是组织你的工单的完美选择。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "目标" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "目标阶段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "团队" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "团队成员" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "团队阶段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "模板" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"相应于这个别名对应的模型(Odoo单据种类)。任何一封不属于对某个已存在的记录的到来邮件,将导致此模块中新记录的创建(例如:一个新的项目任务)。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "邮件别名的名称,例如:如果您要收取 的EMail,别名就要设为:\"jobs\"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "团队不允许通过门户关闭工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "在计算 SLA 时,不会考虑在这些阶段花费的时间。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "团队的可见性需要设置为“受邀网站用户和所有内部用户”才能使用网站表单。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "您的账户当前没有工单。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "此" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "本 SLA 政策适用于符合以下所有标准的支持请求:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "名称会帮助您追踪不同营销活动,例如:节能减排、圣诞特辑" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "这是传达方法,例如:明信片、EMail或横幅广告" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "这是链接源,例如:搜索引擎、其他域名或EMail列表名称" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "此票单在服务级别协议截止日期后 %s 小时关闭。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "此票单在其 SLA 截止时间前 %s 小时成功关闭。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "这将存档来自以下团队的阶段及其包含的所有工单:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "这些代表了你必须做的不同类别的事情(例如:\"打电话 \"或 \"发送电子邮件\")" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "三星为最高分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "门票" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "工单分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "工单已关闭" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "技术支持请求已关闭 - 参考编号 {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "工单数
" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "已创建的工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "工单创建日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "工单截止日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "工单 ID 序列" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "工单属性" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "工单评价" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "工单 SLA 状态" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "支持请求标题" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "客户关闭的工单" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "工单已创建" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "工单" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "工单分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "工单已关闭" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "搜索工单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "折叠阶段的门票被视为关闭。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "按时计费" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "关闭时间(小时)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "到第一次任务的时间(小时)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "工时单" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "提示:从传入的电子邮件创建工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "要完成工作,请计划活动并使用工单状态。
通过实时聊天或通过电子邮件高效协作。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "今日活动" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "今日平均评分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "总交换时间(小时)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "追踪& 账单时间" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "跟踪客户对工单的满意度" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "跟踪团队的绩效、工单的成功率以及达到服务级别协议 (SLA) 的速度。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "追踪花在工单上的时间" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "两颗星,上限三颗" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "记录中异常活动的类型。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "取消存档工单" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "未分派" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "未分配的工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "紧急" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "使用活动来组织您的日常工作。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "使用别名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "使用优惠券" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "利用聊天记录发送电子邮件 ,与客户进行高效沟通。将新人添加到关注者列表,以便了解此工单的进展情况。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "VIP支持" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "可见性" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "可见性 & 分配" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "想要 提高客户满意度?
从单击客服开始。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "我们希望能圆满解决您的请求。如果您不再需要我们的帮助,请关闭此支持请求。感谢您的合作。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"我们提供周一至周五的 24/7 全天候支持。工单回复通常在 2 个工作日内提供。
支持主要以英语提供。我们还可以提供西班牙语、法语和荷兰语的帮助。" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "网站表单" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "网站消息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "网站沟通记录" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "内" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "工作时间" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "分配的工作时间" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "关闭的工作时间" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "SLA 期限前尚余工作时数" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "与截止日期相比,已达到的 SLA 超过了工作时间。正数表示在截止日期之后达到 SLA。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "用于确定服务水平协议政策的截止日期的工作时间。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "是否也要取消存档这些阶段中包含的所有工单?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "您无法删除包含工单的阶段。您可以存档它们,也可以先删除它们的所有工单。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "您无法删除包含工单的阶段。您应该首先删除他们所有的工单。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "你不能有负数目标" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "你按时完成了所有的工单。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "您已受邀关注%s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "您已受邀关注此支持请求文件:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "别名" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "例如:36小时解决紧急的工单" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "例如:客户关怀" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "例如:我的公司" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "例如:产品到达时已损坏" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "e.g. mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "在线学习" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "在流程中生成工单。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "已从工票中创建。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "帮助台视图分级" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "团队搜索" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "支持请求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: 服务评级请求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/i18n/zh_TW.po b/addons_extensions/helpdesk/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..33058ff77 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,3847 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * helpdesk +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-25 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__answered_customer_message_count +msgid "# Exchanges" +msgstr "對答數目" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__open_ticket_count +msgid "# Open Tickets" +msgstr "未完成請求數目" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_count +msgid "# Ratings" +msgstr "評分數目" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_policy_count +msgid "# SLA Policy" +msgstr "服務水平協議政策數目" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__urgent_ticket +msgid "# Urgent Ticket" +msgstr "緊急請求數目" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/res_partner.py:0 +msgid "%(partner_name)s's Tickets" +msgstr "%(partner_name)s 的支援請求" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_sla.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (副本)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "(any of these tags)" +msgstr "(這些標籤其中任何一個)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "" +",\n" +"

" +msgstr "" +",\n" +"

" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_1 +msgid "2 days to start" +msgstr "2 天後開始" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_2 +msgid "7 days to finish" +msgstr "7 天內要完成" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.sla,name:helpdesk.helpdesk_sla_3 +msgid "8 hours to finish" +msgstr "8 小時內要完成" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "提示:利用收到的電郵直接建立支援請求" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Drag & drop the card to change the stage of your ticket." +msgstr "拖放卡片,以改變支援請求的階段。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Log notes for internal communications (you will only notify the " +"persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or " +"# mentions to contact a group of people." +msgstr "" +"記下備註,以作內部通訊(只會通知你特意標記的人)。使用「@提及」以特別指明某位同事,或「#提及」去聯絡一組人。" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" We would like to inform you that we have closed your ticket (reference 15). \n" +" We trust that the services provided have met your expectations and that you have found a satisfactory resolution to your issue.

\n" +" However, if you have any further questions or comments, please do not hesitate to reply to this email to re-open your ticket. \n" +" Our team is always here to help you and we will be happy to assist you with any further concerns you may have.

\n" +" Thank you for choosing our services and for your cooperation throughout this process. We truly value your business and appreciate the opportunity to serve you.

\n" +" Kind regards,

\n" +" Helpdesk Team.\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 女士 / 先生 你好!

\n" +" 謹此通知,我們已關閉你的技術支援請求(參考編號: 15)。\n" +" 相信我們的服務達到你的期望,以及你已找到滿意的問題解決方案。

\n" +" 不過,如果你仍有任何其他問題或意見,請隨時回覆此電郵,以重新打開你的技術支援請求。\n" +" 我們的團隊隨時準備為你提供協助,也很樂意為你解決任何其他問題。

\n" +" 感謝你選擇我們的服務,並在整個過程中給予合作。我們真正重視你的業務,榮幸有機會為你服務。

\n" +" 順祝 安康

\n" +" 技術支援 團隊\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Hello Brandon Freeman,

\n" +"
\n" +" \n" +" Hello,
\n" +"
\n" +" Please take a moment to rate our services related to the ticket \"Table legs are unbalanced\"\n" +" \n" +" assigned to Mitchell Admin.
\n" +"
\n" +" \n" +" .

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tell us how you feel about our services
\n" +" (click on one of these smileys)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"Satisfied\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Okay\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Dissatisfied\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" We appreciate your feedback. It helps us improve continuously.\n" +"

This customer survey has been sent because your ticket has been moved to the stage In Progress.\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Brandon Freeman 你好!

\n" +"
\n" +" \n" +" 你好!
\n" +"
\n" +" 請抽少許時間,對我們處理「枱腳不平」問題的服務評分。\n" +" \n" +" 該項服務要求是分派給 Mitchell Admin 處理的。
\n" +"
\n" +" \n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 享用我們的服務後,你的感受是:
\n" +" (請選擇下列一個表情並按下)\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"滿意\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"還可以\"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"不滿意\"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" 感謝回應。你的寶貴意見,將協助我們持續改進。\n" +"

註:本次客戶意見調查,是因應你的服務要求已踏入「進行中」階段,由系統自動發出。\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,body_html:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"
\n" +" Dear Madam/Sir,

\n" +" Your request\n" +" \n" +" Table legs are unbalanced\n" +" \n" +" has been received and is being reviewed by our VIP Support team.

\n" +" The reference for your ticket is 15.

\n" +"\n" +" To provide any additional information, simply reply to this email.

\n" +" \n" +" Don't hesitate to visit our Help Center. You might find the answer to your question.\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Feel free to close your ticket if our help is no longer needed. Thank you for your collaboration.

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" View Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Close Ticket\n" +" \n" +" \n" +" Visit Help Center\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" Best regards,

\n" +" Helpdesk Team\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +" 親愛的 先生 / 女士

\n" +" 你的支援請求「\n" +" \n" +" 枱腳不平衡\n" +" \n" +" 」已收到,現正由我們的 VIP 支援 團隊審視及跟進。

\n" +" 技術支援請求參考編號: 15

\n" +"\n" +" 若有任何額外資訊需要提供,只需回覆此電郵。

\n" +" \n" +" 同時,歡迎你看看我們的幫助中心,說不定已有資料解答你的疑難。\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" 當你不再需要協助時,歡迎主動關閉此支援請求。感謝你合作。

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" 查看請求\n" +" \n" +" \n" +" 查看請求\n" +" \n" +" \n" +" 關閉請求\n" +" \n" +" \n" +" 關閉請求\n" +" \n" +" \n" +" 前往幫助中心\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +" 順祝 安康

\n" +" 技術支援團隊\n" +"
\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"&nbsp;" +msgstr " " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"To use an " +"email alias, the first step is to configure an Alias Domain. You can achieve" +" this by navigating to the General Settings and configuring the " +"corresponding field." +msgstr "" +"要使用電子郵件別名,第一步是配置別名域。您可以通過導航到常規設置, 並配置相應字段來實現。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set." +msgstr "" +"\n" +" 當客戶的支援請求到達相應階段,而該階段有設置電郵範本時,系統會自動向客戶發送評分請求的電郵。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" \n" +" Type /ticket to create tickets
\n" +" Type /search_tickets to find tickets
\n" +"
" +msgstr "" +"\n" +" \n" +" 輸入 /ticket 以建立支援請求
\n" +" 輸入 /search_tickets 以搜尋支援請求
\n" +"
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "&nbsp;" +msgstr "&nbsp;" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid " Set an Alias Domain" +msgstr " 設置別名網域" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Assigned to" +msgstr "已指派給" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Stage:" +msgstr "階段:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +msgid "#" +msgstr "#" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Working Hours" +msgstr "工作時間" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Tickets" +msgstr "支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"\n" +" Avg. Rating\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 平均評分\n" +" " + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_partner_form_inherit_helpdesk +msgid " Tickets" +msgstr " 支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Rating" +msgstr "評分" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Open" +msgstr "開放" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Unassigned" +msgstr "未指派" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Urgent" +msgstr "緊急" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Followers " +msgstr "關注者" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average Rating" +msgstr "平均評分" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Reporting" +msgstr "報表" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "服務水平成功率" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Tickets Closed" +msgstr "請求已關閉" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"Your ticket has successfully been closed. Thank you for your " +"collaboration." +msgstr "你的支援請求已成功關閉。感謝你的合作。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "days of inactivity" +msgstr "天沒有活動" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Reported on" +msgstr "報告日期:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:helpdesk.helpdesk_tour +msgid "" +"Good job! You walked through all steps of this tour." +msgstr "做得好!你已完成本次導覽的所有步驟。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After" +msgstr "後於" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Alias " +msgstr "別名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "" +"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " +"creating new records for this alias." +msgstr "當建立別名的新記錄時,一個Python字典被提供作為預設值." + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_helpdesk_tag_name_uniq +msgid "A tag with the same name already exists." +msgstr "已有同名標籤。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__description +msgid "About Team" +msgstr "關於團隊" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Accept Emails From" +msgstr "接收信件來自" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_warning +msgid "Access warning" +msgstr "存取警告" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需要採取行動" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__active +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活動異常圖示" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動類型圖示" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "活動類型" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g." +" Awaiting Customer Feedback, etc.)." +msgstr "按照工作流程,修改工作管道:你可加入不同的工作階段(例如:等候客戶回應,等等)。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "" +"Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets." +msgstr "你可按照工作流程修改工作管道,追蹤支援請求的處理進度。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Add details about this ticket..." +msgstr "加入有關此支援請求的詳情⋯" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging &" +" dropping it." +msgstr "加入工作階段,透過拖放將其放置在工作流程內的正確步驟。" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "After-Sales" +msgstr "售後" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_id +msgid "Alias" +msgstr "別名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "Alias Contact Security" +msgstr "別名聯絡人安全" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain_id +msgid "Alias Domain" +msgstr "別名域" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Alias Domain Name" +msgstr "別名域名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_full_name +msgid "Alias Email" +msgstr "別名電子郵件" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "Alias Name" +msgstr "別名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias Status" +msgstr "別名狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_status +msgid "Alias status assessed on the last message received." +msgstr "根據最後收到的一則訊息評估的別名狀態。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "Aliased Model" +msgstr "別名的模型" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_all +msgid "All Tickets" +msgstr "所有小票" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__internal +msgid "All internal users (company)" +msgstr "所有內部使用者(公司)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Allow customers to help each other on a forum. Share answers from your " +"tickets directly." +msgstr "允許客戶在討論區互相幫忙。直接分享支援請求中的答案。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Allow your customers to close their own tickets" +msgstr "允許客戶關閉自己的支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Archive Stages" +msgstr "歸檔階段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Archived" +msgstr "已封存" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "Are you sure you want to continue?" +msgstr "確定要繼續?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Are you sure you want to delete these stages?" +msgstr "確定要刪除這些階段嗎?" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +msgid "Assigned" +msgstr "已分派" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "分派給" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Assigned to" +msgstr "分派給" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Assignee" +msgstr "被指派人" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "Assignment Method" +msgstr "分配方法" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "" +"At this time, there is no customer preview available to show. The current " +"ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team " +"that is not publicly available, or there is no customer associated with the " +"ticket." +msgstr "目前,沒有可供顯示的客戶預覽。客戶無法存取目前請求,因為它屬於不公開的支援團隊,或者沒有與該請求關聯的客戶。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數目" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_auto_assignment +msgid "Auto Assigment" +msgstr "自動分配" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Automate the assignment of new tickets to the right people, and make sure " +"all tickets are being handled" +msgstr "自動將新支援請求分配給合適的人員,確保所有請求都得到處理" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_assignment +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "自動分配" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_ticket +msgid "Automatic Closing" +msgstr "自動關閉" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Average" +msgstr "平均" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__avg_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__avg_response_hours +msgid "Average Hours to Respond" +msgstr "平均回應需時" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_avg +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Average Rating" +msgstr "平均評分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_avg_percentage +msgid "Average Rating (%)" +msgstr "平均評分(%)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Average Rating for the Past 7 Days" +msgstr "近 7 天平均評分" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Dissatisfied" +msgstr "平均評分:不滿意" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Okay" +msgstr "平均評分:還可以" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Average Rating: Satisfied" +msgstr "平均評分:滿意" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Average rating daily target" +msgstr "每日平均評分目標" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Average rating for the last 7 days" +msgstr "近 7 天平均評分" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Last 7 days" +msgstr "平均過去 7 天" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Avg Open Hours" +msgstr "平均未完成時數" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Bad" +msgstr "糟糕" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Bill the time spent on your tickets to your customers" +msgstr "根據支援所用時間,向客戶開立賬單" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_blocked:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__blocked +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Blocked" +msgstr "受阻" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_crm +msgid "CRM" +msgstr "客戶關係管理" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "Campaign" +msgstr "行銷活動" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_cancelled +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_canned_response_menu +msgid "Canned Responses" +msgstr "預設回應" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Centralize, manage, share and grow your knowledge library. Allow customers " +"to search your articles in the help center for answers to their questions." +msgstr "集中、管理、分享及發展你的知識庫。允許客戶在支援中心搜尋你的文章,以獲取問題的答案。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Channels" +msgstr "頻道" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Click to Set Your Daily Rating Target" +msgstr "按一下以設定你的每日評分目標" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml:0 +msgid "Click to set" +msgstr "點擊設定" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close Ticket" +msgstr "關閉請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_date +msgid "Close date" +msgstr "關閉日期" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Close inactive tickets automatically" +msgstr "自動關閉沒有活動的請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Close ticket" +msgstr "關閉請求" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed" +msgstr "已關閉" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Closed On" +msgstr "關閉於" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Closed Tickets" +msgstr "已完成請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +msgid "Closed Tickets Analysis" +msgstr "已完成請求分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__closed_by_partner +msgid "Closed by Partner" +msgstr "已由合作夥伴關閉" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__close_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__close_date +msgid "Closing Date" +msgstr "關閉日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__allow_portal_ticket_closing +msgid "Closure by Customers" +msgstr "由客戶關閉" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__color +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__color +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__color +msgid "Color Index" +msgstr "顏色索引" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Comment" +msgstr "評論" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id +msgid "Commercial Entity" +msgstr "商業實體" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Communication history" +msgstr "通訊歷史" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_forum +msgid "Community Forum" +msgstr "社群討論區" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_config +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py:0 +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "Congratulations!" +msgstr "恭喜!" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Contact" +msgstr "聯絡人" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_coupons +msgid "Coupons" +msgstr "優惠券" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Create Date" +msgstr "建立日期" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Create a new template" +msgstr "建立新範本" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "" +"Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, " +"and define a different workflow for each team." +msgstr "建立不同團隊,以按專業知識範疇或地區,整理支援請求,並可以為每個團隊訂立不同的工作流程。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Create tickets by sending an email to an alias" +msgstr "向別名發送電郵,以建立請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +msgid "Create tickets to get statistics." +msgstr "建立請求,以獲取統計數據。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立人員" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Creation Date" +msgstr "建立日期" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Criteria" +msgstr "準則" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Current stage of this ticket" +msgstr "此請求的目前階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "Custom Bounced Message" +msgstr "自訂彈跳訊息" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/models/res_company.py:0 +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team1 +msgid "Customer Care" +msgstr "客戶關顧" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_email +msgid "Customer Email" +msgstr "客戶信件" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_name +msgid "Customer Name" +msgstr "客戶名稱" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__partner_phone +msgid "Customer Phone" +msgstr "客戶電話" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Customer Portal URL" +msgstr "客戶網站入口網址" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.action_open_customer_preview +msgid "Customer Preview" +msgstr "客戶預覽" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_rating +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings +msgid "Customer Ratings" +msgstr "客戶評級" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__partner_ids +msgid "Customers" +msgstr "客戶" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "Customers will be added to the followers of their tickets." +msgstr "客戶將被加入成為他們請求的關注者。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Daily Target" +msgstr "每天目標" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Datetime at which the SLA stage was reached for the first time" +msgstr "首次達到SLA階段的日期時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +msgid "" +"Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into " +"account" +msgstr "達到SLA階段的尚餘日數,不考慮工作日曆" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__deadline +msgid "Deadline" +msgstr "截止日期" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js:0 +msgid "Deadline reached" +msgstr "截止日期已到" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_defaults +msgid "Default Values" +msgstr "預設值" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.unlink_helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Delete Stage" +msgstr "刪除階段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Describe your team to your colleagues and customers..." +msgstr "向同事及客戶描述你的團隊⋯" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__description +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Description of the policy..." +msgstr "政策描述⋯" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "摘要" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Dissatisfied" +msgstr "不滿意" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/digest.py:0 +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "無權存取,跳過使用者摘要電子信件的此資料" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__balanced +msgid "Each user has an equal number of open tickets" +msgstr "每名使用者都有相同數量的未完成請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__assign_method__randomly +msgid "Each user is assigned an equal number of tickets" +msgstr "每名使用者都獲分配相同數量的請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +msgid "Email Alias" +msgstr "郵箱別名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "Email Template" +msgstr "電郵範本" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__template_id +msgid "" +"Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" +"By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" +"Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters)." +msgstr "" +"支援請求到達此階段時,會自動向客戶發送電子郵件。\n" +"預設情況下,電子郵件將從技術支援團隊的電郵別名發送。\n" +"否則,會以公司的電郵地址,或使用泛郵箱(catchall,正如系統參數中所定義)發送。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__email_cc +msgid "Email cc" +msgstr "電郵副本抄送" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_domain +msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'" +msgstr "電子郵件網域,例如 odoo@example.com 之內的「example.com」" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Emails sent to" +msgstr "電郵傳送至" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "" +"Emails sent to a Helpdesk Team alias generate tickets in your pipeline." +msgstr "發送至支援團隊別名的電郵,會在你的工作管道產生支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Enable \"customer ratings\" feature on the helpdesk team" +msgstr "為支援團隊啟用「客戶評分」功能" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my " +"installation, Wrong order, etc.)." +msgstr "輸入支援請求的主題
(例如:安裝發生問題、訂單出錯,等等)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "Exceeded Working Hours" +msgstr "已超過工作時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "Excluding Stages" +msgstr "不包括階段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Extra Info" +msgstr "額外資訊" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__failed +msgid "Failed" +msgstr "失敗的" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_fail +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_fail +msgid "Failed SLA Policy" +msgstr "未達SLA政策" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__sla_failed +msgid "Failed SLA Ticket" +msgstr "未達SLA的請求" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Failed Tickets" +msgstr "已失敗的請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_fsm +msgid "Field Service" +msgstr "外勤服務" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "First Assignment Date" +msgstr "首次分派日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__assign_date +msgid "First assignment date" +msgstr "首次分派日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +msgid "Folded in Kanban" +msgstr "在看板中折疊" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Follow All Team's Tickets" +msgstr "關注所有團隊的請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +msgid "Follow all your helpdesk tickets" +msgstr "關注你所有的支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Followed" +msgstr "關注" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注人" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "關注人(業務夥伴)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome 圖示,例如,fa-task" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Future Activities" +msgstr "未來活動" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Get in touch with your website visitors, and engage them with scripted " +"chatbot conversations. Create and search tickets from your conversations." +msgstr "與網站訪客取得聯繫,透過預設腳本的聊天機器人對話,與他們互動。可在對話內建立及搜尋支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve " +"them." +msgstr "取得有關你支援請求的統計資料,以及分配及解決請求所需的時間。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Get tickets through an online form" +msgstr "以網上表格獲取支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Grant discounts, free products or free shipping" +msgstr "贈送折扣、免費產品或免費送貨" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as " +"followers. Employees automatically get access to the tickets they are " +"assigned to." +msgstr "將員工加入為關注者,藉此向員工授予權限,以存取你的支援團隊或支援請求。獲分派支援請求後,員工將自動享有相關請求的存取權限。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as" +" followers. Customers automatically get access to their tickets in their " +"portal." +msgstr "將門戶網頁使用者加入為關注者,藉此向他們授予權限,以存取你的支援團隊或支援請求。客戶自動享有對自己所有請求的存取權限,可在門戶網頁中存取。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__done +msgid "Green" +msgstr "綠色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_done +msgid "Green Kanban Label" +msgstr "綠色看板標籤" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__normal +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__normal +msgid "Grey" +msgstr "灰色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_normal +msgid "Grey Kanban Label" +msgstr "灰色看板標籤" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Group By" +msgstr "分組依據" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Happy" +msgstr "快樂" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Happy face" +msgstr "笑臉" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__has_message +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "有訊息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached +msgid "Has SLA reached" +msgstr "有已達標SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_reached_late +msgid "Has SLA reached late" +msgstr "有逾時達標SLA" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "Hello" +msgstr "您好" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Help Center" +msgstr "支援中心" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.menu_helpdesk_root +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.digest_digest_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "技術支援" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "Helpdesk Overview" +msgstr "技術支援概覽" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla +msgid "Helpdesk SLA Policies" +msgstr "技術支援 SLA 政策" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage +msgid "Helpdesk Stage" +msgstr "技術支援階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "Helpdesk Stage Delete Wizard" +msgstr "技術支援階段刪除精靈" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_tag +msgid "Helpdesk Tags" +msgstr "技術支援標籤" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_team +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +msgid "Helpdesk Team" +msgstr "技術支援團隊" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_search +msgid "Helpdesk Team Search" +msgstr "技術支援團隊搜尋" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_team_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__team_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__team_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_team_menu +msgid "Helpdesk Teams" +msgstr "技術支援團隊" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Helpdesk Ticket" +msgstr "技術支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket_ir_actions_server +msgid "Helpdesk Ticket: Automatically close the tickets" +msgstr "技術支援請求:自動關閉請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Helpdesk Tickets" +msgstr "技術支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Closed" +msgstr "技術支援:請求已關閉" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Rating Request" +msgstr "技術支援:服務評分請求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,name:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "Helpdesk: Ticket Received" +msgstr "技術支援:請求已收到" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "High Priority" +msgstr "高優先級別" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__2 +msgid "High priority" +msgstr "高優先級別" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "History" +msgstr "歷史" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_open_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_open_hours +msgid "Hours Open" +msgstr "未完成時數" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__first_response_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__first_response_hours +msgid "Hours to First Response" +msgstr "首次回應需時" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "" +"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" +" creation alias)" +msgstr "上級記錄ID支援別名(例如:專案支援任務建立別名)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "用於指示異常活動的圖示。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_bounced_content +msgid "" +"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users " +"instead of the default message." +msgstr "設置後,此內容將自動發送給未經授權的用戶,而不是默認訊息。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_normal:helpdesk.stage_solved +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_in_progress +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "In Progress" +msgstr "進行中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__from_stage_ids +msgid "In Stages" +msgstr "按階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__normal +msgid "In progress" +msgstr "進行中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Inactive Period(days)" +msgstr "無活動期間(天)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__invited_internal +msgid "Invited internal users (private)" +msgstr "受邀內部使用者(私密)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_team__privacy_visibility__portal +msgid "Invited portal users and all internal users (public)" +msgstr "受邀窗口網站使用者及所有內部使用者(公開)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是關注人" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Issue credits notes" +msgstr "發出貸記單" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "JSON that maps ids from a many2one field to seconds spent" +msgstr "JSON 將識別碼從 many2one 欄位對應至花費秒數" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_blocked +msgid "Kanban Blocked Explanation" +msgstr "看板阻塞說明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_normal +msgid "Kanban Ongoing Explanation" +msgstr "看板進展中說明" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state +msgid "Kanban State" +msgstr "看板狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__kanban_state_label +msgid "Kanban State Label" +msgstr "看板狀態標籤" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__legend_done +msgid "Kanban Valid Explanation" +msgstr "看板有效解釋" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_knowledge +msgid "Knowledge" +msgstr "知識庫" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 3 months" +msgstr "最近3個月" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 30 Days" +msgstr "過去30天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 30 days" +msgstr "最近30天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 365 Days" +msgstr "過去 365 天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Last 7 Days" +msgstr "過去7天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Last 7 days" +msgstr "最近7天" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__date_last_stage_update +msgid "Last Stage Update" +msgstr "最後階段更新" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Late Activities" +msgstr "逾期活動" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "Latest Ratings" +msgstr "最新評分" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's create your first ticket." +msgstr "讓我們建立你的第一個支援請求。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Let's go back to the kanban view to get an overview of your next " +"tickets." +msgstr "讓我們返回看板檢視畫面,概覽你的其他支援請求。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Let's view your team's tickets." +msgstr "讓我們看看你的團隊的支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_livechat +msgid "Live Chat" +msgstr "線上客服" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_incoming_local +msgid "Local-part based incoming detection" +msgstr "基於本地部件的來件檢測" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Low Priority" +msgstr "低優先級別" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__0 +msgid "Low priority" +msgstr "低優先級別" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +msgid "" +"Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
" +msgstr "利用SLA政策功能,確保支援請求得到及時處理。
" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Make sure tickets are handled on time" +msgstr "確保按時處理請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
" +msgstr "利用SLA政策功能,確保支援請求得到準時處理。
" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "" +"Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target " +"stage, starting from the date it was created." +msgstr "支援請求達至目標階段所需的最長工作時數,從建立日起計。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "" +"Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your " +"tickets are solved." +msgstr "支援請求解決時,發送評分請求,以量度客戶滿意度。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "Medium" +msgstr "媒體" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Medium Priority" +msgstr "中等優先級別" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__1 +msgid "Medium priority" +msgstr "中等優先級別" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "功能表" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_mail_message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__priority +msgid "Minimum Priority" +msgstr "最低優先級別" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_stage_id +msgid "Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA." +msgstr "支援請求為滿足此SLA而須達至的最低限度階段。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "模組" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__to_stage_id +msgid "Move to Stage" +msgstr "移至階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "我的活動截止時間" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "My Deadline" +msgstr "我的截止日" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "My Performance" +msgstr "我的表現" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "My Tickets" +msgstr "我的支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_tag__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Neutral face" +msgstr "平淡的表情" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_new +msgid "New" +msgstr "新增" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__assign_method +msgid "" +"New tickets will automatically be assigned to the team members that are " +"available, according to their working hours and their time off." +msgstr "新的支援請求將根據團隊成員的工作時間及休假,自動分配給有空的成員。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_calendar_event_id +msgid "Next Activity Calendar Event" +msgstr "下一個活動日曆事件" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活動截止日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活動摘要" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活動類型" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "No Customer" +msgstr "沒有客戶" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +msgid "No SLA policies found. Let's create one!" +msgstr "沒有找到SLA政策。讓我們建立一個吧!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "No activity types found. Let's create one!" +msgstr "找不到活動類型。讓我們創建一個吧!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_tickets +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_close_analysis +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.rating_rating_action_helpdesk +msgid "No data yet!" +msgstr "暫無資料!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "No stages found. Let's create one!" +msgstr "沒有找到階段。讓我們創造一個!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "No tags found. Let's create one!" +msgstr "找不到標籤。 立即建立一個!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main +msgid "No teams found" +msgstr "沒有找到團隊" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_team_action +msgid "No teams found. Let's create one!" +msgstr "沒有找到團隊。讓我們建立一個吧!" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +msgid "No tickets found" +msgstr "找不到支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "No tickets found. Let's create one!" +msgstr "找不到支援請求,讓我們建立一個吧!" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "None" +msgstr "無" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_failed +msgid "Number of SLAs Failed" +msgstr "未達SLA數目" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__ticket_count +msgid "Number of Tickets" +msgstr "支援請求數量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "需要採取行動的訊息數目" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數量" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of open tickets with at least one SLA failed." +msgstr "至少有一項SLA未達的未完成請求數量。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_open_ticket_count +msgid "Number of other open tickets from the same partner" +msgstr "同一合作夥伴其他未完成請求數量" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_count +msgid "Number of other tickets from the same partner" +msgstr "同一合作夥伴其他請求數量" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Number of tickets closed in the past 7 days." +msgstr "過去 7 天內關閉的請求數量。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Okay" +msgstr "Okay" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_on_hold +msgid "On Hold" +msgstr "擱置中" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__ongoing +msgid "Ongoing" +msgstr "正在進行" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +msgid "Open Tickets" +msgstr "未完成請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__open_hours +msgid "Open Time (hours)" +msgstr "未完成時間(小時)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Open the ticket." +msgstr "開啟支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "" +"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " +"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " +"creation of new records completely." +msgstr "所有的進來的信件都將附上一條潛在商機(記錄)選配的ID,即使它們不曾回覆過它。如果設定了,這個將完全阻止新記錄的建立。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Our Ratings" +msgstr "我們的評分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_menu_team_dashboard +msgid "Overview" +msgstr "概覽" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "Parent Model" +msgstr "上級模型" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_thread_id +msgid "Parent Record Thread ID" +msgstr "上級記錄線程ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_parent_model_id +msgid "" +"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" +" necessarily the model given by alias_model_id (example: project " +"(parent_model) and task (model))" +msgstr "" +"載有該別名的母項模型。載有別名參照的模型,不一定是 alias_model_id 提供的模型,例如:專案(parent_model)與任務(model)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__partner_ticket_ids +msgid "Partner Tickets" +msgstr "合作夥伴支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__team_privacy_visibility +msgid "" +"People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n" +"\n" +"- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" +"A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n" +"\n" +"- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"\n" +"- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" +"Portal users can only access the tickets they are following. This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower." +msgstr "" +"可看見此技術支援團隊及其支援請求的人員。\n" +"\n" +"-【受邀內部使用者】:內部使用者可存取正在關注的團隊及其支援請求。可在個別請求的關注者名單新增或移除使用者,以單獨修改個別請求的存取權限。\n" +"擁有「技術支援 > 管理員」存取權限等級的使用者,即使未有明確加入關注者名單,將仍可存取此團隊及其支援請求。\n" +"\n" +"-【所有內部用戶】:所有內部用戶都可以無差別地存取團隊及其所有支援請求。\n" +"\n" +"-【受邀門戶網站使用者及所有內部使用者】:所有內部使用者都可以無差別地存取團隊及其所有支援請求。\n" +"門戶網站使用者只可存取他們關注的支援請求。可在個別請求的關注者名單新增或移除門戶使用者,以單獨修改個別請求的存取權限。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "People to whom this team and its tickets will be visible" +msgstr "可看見此團隊及其支援請求的人員" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +msgid "Percentage of happy ratings" +msgstr "滿意評分百分比" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Percentage of tickets that were closed without failing any SLAs." +msgstr "沒有任何未達SLA的已關閉請求的百分比。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "" +"Percentage of tickets whose SLAs have successfully been reached on time over" +" the total number of tickets closed within the past 7 days." +msgstr "成功按時達至SLA的支援請求佔過去 7 天內已關閉請求總數的百分比。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Performance" +msgstr "效能" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team_performance +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_graph_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_pivot_analysis +msgid "Performance Analysis" +msgstr "績效表現分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__auto_close_day +msgid "Period of inactivity after which tickets will be automatically closed." +msgstr "允許沒有活動的期間,之後支援請求會被自動關閉。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Plan onsite interventions" +msgstr "規劃現場干預措施" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a number." +msgstr "請輸入一個數字。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a percentage below 100." +msgstr "請輸入低於 100 的百分比。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a positive value." +msgstr "請輸入一個正數值。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js:0 +msgid "Please enter a value less than or equal to 5." +msgstr "請輸入小於或等於 5 的數值。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_contact +msgid "" +"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" +"- everyone: everyone can post\n" +"- partners: only authenticated partners\n" +"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" +msgstr "" +"通過信件網關在文件上提交一個訊息政策。\n" +"- 任何人:任何人都可以提交\n" +"- 合作夥伴:只有認證過的合作夥伴\n" +"- 跟隨者:只有相關文件或下列頻道成員的跟隨者\n" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_url +msgid "Portal Access URL" +msgstr "網站入口訪問網址" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets." +msgstr "團隊及其支援請求的關注者名單,將會移除門戶用戶。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__priority +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Priority" +msgstr "優先級" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__properties +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Properties" +msgstr "屬性" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "Rating" +msgstr "評分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__rating_last_value +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__rating_last_value +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_pivot_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_graph_inherit_helpdesk +msgid "Rating (1-5)" +msgstr "評分(1-5)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text +msgid "Rating Avg Text" +msgstr "平均評分文字" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback +msgid "Rating Last Feedback" +msgstr "最新回饋評分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_image +msgid "Rating Last Image" +msgstr "最新評分圖像" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_value +msgid "Rating Last Value" +msgstr "最新評分值" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_percentage_satisfaction +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction +msgid "Rating Satisfaction" +msgstr "評級滿意度" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_last_text +msgid "Rating Text" +msgstr "評分文字" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_count +msgid "Rating count" +msgstr "評分數" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__rating_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__rating_ids +msgid "Ratings" +msgstr "評分" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +msgid "Reach Stage" +msgstr "到達階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_status__status__reached +msgid "Reached" +msgstr "達到" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__reached_datetime +msgid "Reached Date" +msgstr "達成日期" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_cancelled +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_in_progress +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_new +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_on_hold +#: model:helpdesk.stage,legend_done:helpdesk.stage_solved +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__kanban_state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Ready" +msgstr "準備好" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Receive notifications whenever tickets are created, rated or discussed on in" +" this team" +msgstr "每當在此團隊中建立、討論或對支援請求評分時,接收通知" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_force_thread_id +msgid "Record Thread ID" +msgstr "記錄追蹤ID" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__kanban_state__blocked +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__kanban_state__blocked +msgid "Red" +msgstr "紅色" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage__legend_blocked +msgid "Red Kanban Label" +msgstr "紅色的看板標籤" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Reference" +msgstr "編號" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_refund_status +msgid "Refund Status" +msgstr "退款狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_credit_notes +msgid "Refunds" +msgstr "退款" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_repair +msgid "Repair" +msgstr "維修" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_repair_status +msgid "Repair Status" +msgstr "維修狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_repairs +msgid "Repairs" +msgstr "維修" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Reported on" +msgstr "報告時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_main +msgid "Reporting" +msgstr "報告" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "責任使用者" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Restore" +msgstr "還原" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_return_status +msgid "Return Status" +msgstr "退回狀態" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Return faulty products" +msgstr "退回有問題產品" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_product_returns +msgid "Returns" +msgstr "退回" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Deadline" +msgstr "SLA期限" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Failed" +msgstr "未達SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_action_main +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_sla +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__sla_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_sla_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "SLA Policies" +msgstr "SLA政策" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_partner__sla_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_res_users__sla_ids +msgid "" +"SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this " +"customer." +msgstr "將自動套用至此客戶提交的支援請求的 SLA 政策。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "SLA Policy" +msgstr "SLA政策" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__description +msgid "SLA Policy Description" +msgstr "SLA政策描述" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_stage_id +msgid "SLA Stage" +msgstr "SLA階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_status_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_status_ids +msgid "SLA Status" +msgstr "SLA狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_report_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_sla_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_view_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "SLA Status Analysis" +msgstr "SLA狀態分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_fail +msgid "SLA Status Failed" +msgstr "未達SLA狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_success +msgid "SLA Status Success" +msgstr "SLA狀態成功" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__reached +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA Success" +msgstr "SLA成功" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "SLA Success Rate" +msgstr "SLA成功率" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__sla_status__ongoing +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "SLA in Progress" +msgstr "進行中的SLA" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +msgid "SLAs" +msgstr "服務水平協議(SLA)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "簡訊發送錯誤" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_kanban +msgid "Sad face" +msgstr "悲傷的表情" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Sample" +msgstr "樣品" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_progress_data +msgid "Satisfied" +msgstr "滿意" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Save this ticket and the modifications you've made to it." +msgstr "儲存此支援請求,以及你所作的修改。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Schedule your activity." +msgstr "預先排期你的活動。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_search +msgid "Search SLA Policies" +msgstr "搜尋SLA政策" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Assigned to" +msgstr "搜尋獲分配人員" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Customer" +msgstr "搜尋客戶" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Helpdesk Team" +msgstr "搜尋技術支援團隊" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search in Stage" +msgstr "搜尋階段" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Search%(left)s Tickets%(right)s" +msgstr "搜尋%(left)s支援請求%(right)s" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__access_token +msgid "Security Token" +msgstr "安全金鑰" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Select the customer of your ticket." +msgstr "選擇支援請求的客戶。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Self-Service" +msgstr "自助服務" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.action_helpdesk_ticket_mass_mail +msgid "Send Email" +msgstr "發送電子郵件" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Send broken products for repair" +msgstr "將損壞產品送往維修" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "" +"Send customers a confirmation email to notify them that their helpdesk " +"ticket has been received and is currently being reviewed by the helpdesk " +"team. Automatically send an email to customers when a ticket reaches a " +"specific stage in a helpdesk team by setting this template on that stage." +msgstr "" +"向客戶發送確認電子郵件,通知他們技術支援請求已收到,目前正由技術支援團隊審視。在特定階段設定此範本,當支援請求到達支援團隊中的該階段時,自動向客戶發送電子郵件。" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_service +msgid "Service" +msgstr "服務" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Set an Email Template on Stages" +msgstr "為不同階段設定電郵範本" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,description:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "" +"Set this template on a project's stage to automate email when tasks reach " +"stages" +msgstr "在專案的階段上設置此範本,以便在任務到達指定階段時,自動發送電子郵件" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.portal_share_action +msgid "Share Ticket" +msgstr "分享支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "" +"Share presentations and videos, and organize them into courses. Allow " +"customers to search your eLearning courses in the help center for answers to" +" their questions." +msgstr "分享簡報及影片,將它們整合成為課程。允許客戶在支援中心搜尋你的網上學習課程,以解答自己的問題。" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_rating +msgid "Show Customer Ratings" +msgstr "顯示客戶評分" + +#. module: helpdesk +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_use_sla +msgid "Show SLA Policies" +msgstr "顯示SLA政策" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "顯示在今天之前的下一個行動日期的所有記錄" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__sla_id +msgid "Sla" +msgstr "Sla" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.stage,name:helpdesk.stage_solved +msgid "Solved" +msgstr "已解決" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "Source" +msgstr "來源" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__stage_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__stage_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Stage" +msgstr "階段" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_stage +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_stage +msgid "Stage Changed" +msgstr "階段已變更" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +msgid "Stage Search" +msgstr "階段搜尋" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_stage_menu +msgid "Stages" +msgstr "階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_stage_delete_wizard__stage_ids +msgid "Stages To Delete" +msgstr "刪除階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__stage_ids +msgid "" +"Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in " +"these stages." +msgstr "團隊將會使用的階段。此團隊的支援請求只可在這些階段中使用。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_status +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"根據活動的狀態 \n" +" 逾期:已經超過截止日期 \n" +" 現今:活動日期是當天 \n" +" 計劃:未來活動。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__duration_tracking +msgid "Status time" +msgstr "狀態時間" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__name +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__name +msgid "Subject" +msgstr "主題" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7days_success +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__success_rate +msgid "Success Rate" +msgstr "成功率" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_7dayssuccess +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_success +msgid "Success Rate Analysis" +msgstr "成功率分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_success +msgid "Success SLA Policy" +msgstr "成功SLA政策" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_tree +msgid "Tag" +msgstr "標籤" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_tag_action +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__tag_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__tag_ids +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_tag_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tag_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tags" +msgstr "標籤" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_tag_action +msgid "Tags are perfect for organizing your tickets." +msgstr "標籤是整理支援請求的完美選擇。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "Target" +msgstr "目標" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__stage_id +msgid "Target Stage" +msgstr "目標階段" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +msgid "Team" +msgstr "團隊" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__member_ids +msgid "Team Members" +msgstr "團隊成員" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_stage_team_action +msgid "Team Stages" +msgstr "團隊階段" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.email_template_action_helpdesk +msgid "Templates" +msgstr "範本" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_model_id +msgid "" +"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" +" email that does not reply to an existing record will cause the creation of " +"a new record of this model (e.g. a Project Task)" +msgstr "" +"相應於這個別名對應的模型(Odoo單據種類)。任何一封不屬於對某個已存在的記錄的到來信件,將導致此模組中新記錄的建立(例如,一個新專案任務)。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__alias_name +msgid "" +"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " +"" +msgstr "信件別名的名稱,例如,如果您要收取 的電子信件,別名就要被設為:\"jobs\"" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "The team does not allow ticket closing through portal" +msgstr "團隊不允許透過門戶網站關閉請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla__exclude_stage_ids +msgid "" +"The time spent in these stages won't be taken into account in the " +"calculation of the SLA." +msgstr "計算 SLA 時,不會考慮在這些階段上花費的時間。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +msgid "" +"The visibility of the team needs to be set as \"Invited portal users and all" +" internal users\" in order to use the website form." +msgstr "團隊的顯示設定須設為「受邀門戶網站使用者及所有內部使用者」,才可使用網站表單。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "There are currently no Ticket for your account." +msgstr "你的帳戶目前沒有支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "This" +msgstr "此" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "" +"This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following " +"criteria:" +msgstr "本 SLA 政策將套用至符合以下所有準則的支援請求:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__campaign_id +msgid "" +"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," +" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" +msgstr "這是一個幫助您追蹤不同行銷活動的名稱,例如,Fall_Drive、Christmas_Special" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__medium_id +msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" +msgstr "這是傳達方法,例如,明信片、電子信件或橫幅廣告" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__source_id +msgid "" +"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " +"of email list" +msgstr "這是連結來源,例如,搜尋引擎、其他域名或電子信件列表名稱" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was closed %s hours after its SLA deadline." +msgstr "此支援請求在 SLA 限期後 %s 小時關閉。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline." +msgstr "此支援請求在 SLA 限期前 %s 小時成功關閉。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard +msgid "" +"This will archive the stages and all of the tickets they contain from the " +"following teams:" +msgstr "此操作會封存下列團隊的階段及其包含的所有支援請求:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.mail_activity_type_action_config_helpdesk +msgid "" +"Those represent the different categories of things you have to do (e.g. " +"\"Call\" or \"Send email\")." +msgstr "這些代表你必須做的不同類別的事情(例如「打電話」或「發送電子郵件」)" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Three stars, maximum score" +msgstr "三星,最高分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__ticket_id +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_form_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_tree_inherit_helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "Ticket" +msgstr "入場券" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_dashboard_action +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_ticket_report_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_analysis +msgid "Ticket Analysis" +msgstr "支援請求分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_closed +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_closed +msgid "Ticket Closed" +msgstr "請求已關閉" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.solved_ticket_request_email_template +msgid "Ticket Closed - Reference {{ object.id if object.id else 15 }}" +msgstr "請求已關閉 - 參考編號 {{ object.id if object.id else 15 }}" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__ticket_count +msgid "Ticket Count" +msgstr "支援請求數目" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_new +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket Created" +msgstr "支援請求已建立" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__create_date +msgid "Ticket Creation Date" +msgstr "支援請求建立日期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__sla_deadline +msgid "Ticket Deadline" +msgstr "支援請求限期" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__ticket_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_ref +msgid "Ticket IDs Sequence" +msgstr "支援請求識別碼序列" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_properties +msgid "Ticket Properties" +msgstr "支援請求屬性" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_team_ticket_rated +#: model:mail.message.subtype,name:helpdesk.mt_ticket_rated +msgid "Ticket Rated" +msgstr "已評分請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_helpdesk_sla_status +msgid "Ticket SLA Status" +msgstr "支援請求SLA狀態" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "Ticket Title" +msgstr "支援請求標題" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +msgid "Ticket closed by the customer" +msgstr "由客戶關閉的請求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.message.subtype,description:helpdesk.mt_ticket_new +msgid "Ticket created" +msgstr "支援請求已建立" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_team.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__ticket_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_partner__ticket_count +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_res_users__ticket_count +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_menu_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_stage_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_list_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_helpdesk_ticket +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_my_home_menu_helpdesk +msgid "Tickets" +msgstr "入場券" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk.helpdesk_ticket_analysis_action +#: model:ir.ui.menu,name:helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_analysis_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_report_view_cohort +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_analysis +msgid "Tickets Analysis" +msgstr "支援請求分析" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_digest_digest__kpi_helpdesk_tickets_closed +msgid "Tickets Closed" +msgstr "支援請求已關閉" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Tickets Search" +msgstr "搜尋請求" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_stage__fold +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__fold +msgid "Tickets in a folded stage are considered as closed." +msgstr "支援請求若在已摺疊階段內,將被視為已關閉。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_sale_timesheet +msgid "Time Billing" +msgstr "按時計費" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__close_hours +msgid "Time to close (hours)" +msgstr "關閉需時(小時)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__assign_hours +msgid "Time to first assignment (hours)" +msgstr "首次分配需時(小時)" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_helpdesk_timesheet +msgid "Timesheets" +msgstr "工時表" + +#. module: helpdesk +#: model:digest.tip,name:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "Tip: Create tickets from incoming emails" +msgstr "提示:從收到的電郵建立支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_my_ticket_action_no_create +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_team +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_unassigned +msgid "" +"To get things done, plan activities and use the ticket status.
\n" +" Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email." +msgstr "" +"要完成工作,你可事先規劃活動,並使用支援請求狀態。
\n" +" 透過即時聊天或電子郵件,進行高效協作。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.rating_rating_view_search_inherit_helpdesk +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Today's Average Rating" +msgstr "今日平均評分" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__total_response_hours +msgid "Total Exchange Time in Hours" +msgstr "總對答時間(小時)" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track & Bill Time" +msgstr "追蹤工時及開立賬單" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track customer satisfaction on tickets" +msgstr "追蹤客戶對技術支援的滿意度" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_sla_report_analysis_dashboard_action +msgid "" +"Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and " +"how quickly you reach your service level agreements (SLAs)." +msgstr "追蹤團隊的績效表現、支援服務的成功率,以及達至服務水平協議(SLA)的速度。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Track the time spent on tickets" +msgstr "追蹤支援請求花費時間" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +msgid "Two stars, with a maximum of three" +msgstr "兩星,最多三星" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_stage.py:0 +msgid "Unarchive Tickets" +msgstr "取消封存請求" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/controllers/portal.py:0 +#: code:addons/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.portal_helpdesk_ticket +msgid "Unassigned" +msgstr "未分派" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__unassigned_tickets +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_search_analysis_closed +msgid "Unassigned Tickets" +msgstr "未分配請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_sla_report_analysis__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket__priority__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk.selection__helpdesk_ticket_report_analysis__priority__3 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_tickets_view_search_base +msgid "Urgent" +msgstr "緊急" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "Use activities to organize your daily work." +msgstr "使用活動來組織您的日常工作。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_alias +msgid "Use Alias" +msgstr "使用別名" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__use_coupons +msgid "Use Coupons" +msgstr "使用優惠券" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your " +"customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the " +"progress of this ticket." +msgstr "利用聊天視窗,發送電子郵件並與客戶高效溝通。將相關人士加入關注者名單,讓他們知道此支援請求的處理進度。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model,name:helpdesk.model_res_users +#: model:res.groups,name:helpdesk.group_helpdesk_user +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.team,name:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "VIP Support" +msgstr "支援VIP" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__privacy_visibility +msgid "Visibility" +msgstr "可見性" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "Visibility & Assignment" +msgstr "顯示及分配" + +#. module: helpdesk +#. odoo-javascript +#: code:addons/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js:0 +msgid "" +"Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to " +"start." +msgstr "想要提高客戶滿意度嗎?
請按「技術支援」開始。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.tickets_followup +msgid "" +"We hope to have addressed your request satisfactorily. If you no longer need" +" our assistance, please close this ticket. Thank you for your collaboration." +msgstr "我們希望能圓滿解決你的請求。如果你不再需要我們的幫助,請關閉此支援請求。感謝你的合作。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team1 +#: model_terms:helpdesk.team,description:helpdesk.helpdesk_team3 +msgid "" +"We provide 24/7 support, Monday through Friday. Ticket responses are usually provided within 2 working days.
\n" +" Support is mainly provided in English. We can also assist in Spanish, French, and Dutch." +msgstr "" +"我們由星期一至星期五提供全天候支援,通常兩個工作天內回覆支援請求。
\n" +" 支援主要以英語提供,也可提供西班牙語、法語及荷蘭語的協助。" + +#. module: helpdesk +#: model:helpdesk.tag,name:helpdesk.tag_website +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_form +msgid "Website Form" +msgstr "網站表格" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "網站資訊" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_ticket__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "網站溝通記錄" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla__time +msgid "Within" +msgstr "不多於" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working Hours" +msgstr "工作時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_assignation_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Assign" +msgstr "待分配的工作時數" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__ticket_close_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_close_hours +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_graph_main +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_pivot_main +msgid "Working Hours to Close" +msgstr "待關閉的工作時數" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_sla_report_analysis__sla_exceeded_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket__sla_deadline_hours +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_ticket_report_analysis__ticket_deadline_hours +msgid "Working Hours until SLA Deadline" +msgstr "SLA 限期前尚餘工作時間" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_sla_status__exceeded_hours +msgid "" +"Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive " +"number means the SLA was reached after the deadline." +msgstr "與限期相比,達至 SLA 所需的逾時工作時數。正數表示在限期之後達至 SLA。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,help:helpdesk.field_helpdesk_team__resource_calendar_id +msgid "Working hours used to determine the deadline of SLA Policies." +msgstr "用於確定 SLA 政策限期的工作時數。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard +msgid "" +"Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as " +"well?" +msgstr "是否也要取消封存這些階段包含的所有支援請求?" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or " +"first delete all of their tickets." +msgstr "不可刪除包含支援請求的階段。你可封存它們,或者先刪除它們的所有支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard +msgid "" +"You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of " +"their tickets." +msgstr "不可刪除包含支援請求的階段。你應該先刪除它們的所有支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_closed_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_rating_not_zero +#: model:ir.model.constraint,message:helpdesk.constraint_res_users_target_success_not_zero +msgid "You cannot have negative targets" +msgstr "目標不可是負數" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk.helpdesk_ticket_action_sla +msgid "You completed all your tickets on time." +msgstr "你已按時完成所有支援請求。" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "You have been invited to follow %s" +msgstr "你已獲邀請關注 %s" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_invitation_follower +msgid "You have been invited to follow Ticket Document :" +msgstr "你獲邀關注此支援請求文件:" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "alias" +msgstr "別名" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_sla_view_form +msgid "e.g. Close urgent tickets within 36 hours" +msgstr "例:36 小時內解決緊急請求" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. Customer Care" +msgstr "例:客戶關顧" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. My Company" +msgstr "例如 我的公司" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_ticket_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.quick_create_ticket_form +msgid "e.g. Product arrived damaged" +msgstr "例:產品送達時已損壞" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "e.g. mycompany.com" +msgstr "例:mycompany.com" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk.field_helpdesk_team__use_website_helpdesk_slides +msgid "eLearning" +msgstr "網上教學" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:digest.tip,tip_description:helpdesk.digest_tip_helpdesk_0 +msgid "generate tickets in your pipeline." +msgstr "在工作管道中產生支援請求。" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.ticket_creation +msgid "has been created from ticket:" +msgstr "已從支援請求建立:" + +#. module: helpdesk +#: model:ir.actions.server,name:helpdesk.helpdesk_ratings_server_action +msgid "helpdesk view rating" +msgstr "技術支援檢視評分" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.helpdesk_team_view_form +msgid "team search" +msgstr "搜尋團隊" + +#. module: helpdesk +#. odoo-python +#: code:addons/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py:0 +msgid "tickets" +msgstr "支援請求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.rating_ticket_request_email_template +msgid "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or 'Helpdesk' " +"}}: Service Rating Request" +msgstr "" +"{{ object.company_id.name or object.user_id.company_id.name or '技術支援' " +"}}:服務評分請求" + +#. module: helpdesk +#: model:mail.template,subject:helpdesk.new_ticket_request_email_template +msgid "{{ object.name }}" +msgstr "{{ object.name }}" + +#. module: helpdesk +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk.team_rating_data +msgid "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" +msgstr "{{rating.res_name if t['is_helpdesk_user'] else ''}}" diff --git a/addons_extensions/helpdesk/migrations/10.0.1.2/pre-nonulls.py b/addons_extensions/helpdesk/migrations/10.0.1.2/pre-nonulls.py new file mode 100644 index 000000000..4c4890e4b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/migrations/10.0.1.2/pre-nonulls.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +def migrate(cr, version): + cr.execute(""" + UPDATE helpdesk_sla + SET time_days = COALESCE(time_days, 0), + time_hours = COALESCE(time_hours, 0), + time_minutes = COALESCE(time_minutes, 0) + """) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/__init__.py b/addons_extensions/helpdesk/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..8b2c95136 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/__init__.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import digest +from . import ir_module +from . import ir_ui_menu +from . import helpdesk_team +from . import helpdesk_stage +from . import helpdesk_sla_status +from . import helpdesk_sla +from . import helpdesk_ticket +from . import helpdesk_tag +from . import mail_message +from . import res_users +from . import res_partner +from . import res_company diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/digest.py b/addons_extensions/helpdesk/models/digest.py new file mode 100644 index 000000000..f1a63ff0e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/digest.py @@ -0,0 +1,27 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, _ +from odoo.exceptions import AccessError + + +class Digest(models.Model): + _inherit = 'digest.digest' + + kpi_helpdesk_tickets_closed = fields.Boolean('Tickets Closed') + kpi_helpdesk_tickets_closed_value = fields.Integer(compute='_compute_kpi_helpdesk_tickets_closed_value', export_string_translation=False) + + def _compute_kpi_helpdesk_tickets_closed_value(self): + if not self.env.user.has_group('helpdesk.group_helpdesk_user'): + raise AccessError(_("Do not have access, skip this data for user's digest email")) + + self._calculate_company_based_kpi( + 'helpdesk.ticket', + 'kpi_helpdesk_tickets_closed_value', + date_field='close_date', + ) + + def _compute_kpis_actions(self, company, user): + res = super(Digest, self)._compute_kpis_actions(company, user) + res['kpi_helpdesk_tickets_closed'] = 'helpdesk.helpdesk_team_dashboard_action_main&menu_id=%s' % self.env.ref('helpdesk.menu_helpdesk_root').id + return res diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_sla.py b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_sla.py new file mode 100644 index 000000000..342724d65 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_sla.py @@ -0,0 +1,79 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models +from odoo.addons.helpdesk.models.helpdesk_ticket import TICKET_PRIORITY + + +class HelpdeskSLA(models.Model): + _name = "helpdesk.sla" + _order = "name" + _description = "Helpdesk SLA Policies" + + @api.model + def default_get(self, fields_list): + defaults = super().default_get(fields_list) + if 'team_id' in fields_list or 'stage_id' in fields_list: + default_team_id = self._context.get('default_team_id') + team = self.env['helpdesk.team'].browse(default_team_id) + if not default_team_id: + defaults['team_id'] = team.id + team = self.env['helpdesk.team'].search([], limit=1) + stages = team.stage_ids.filtered(lambda x: x.fold) + defaults['stage_id'] = stages and stages.ids[0] or team.stage_ids and team.stage_ids.ids[-1] + return defaults + + name = fields.Char(required=True, index=True, translate=True) + description = fields.Html('SLA Policy Description', translate=True) + active = fields.Boolean('Active', default=True) + team_id = fields.Many2one('helpdesk.team', 'Helpdesk Team', required=True) + tag_ids = fields.Many2many( + 'helpdesk.tag', string='Tags') + stage_id = fields.Many2one( + 'helpdesk.stage', 'Target Stage', + help='Minimum stage a ticket needs to reach in order to satisfy this SLA.') + exclude_stage_ids = fields.Many2many( + 'helpdesk.stage', string='Excluding Stages', copy=True, + domain="[('id', '!=', stage_id.id)]", + help="The time spent in these stages won't be taken into account in the calculation of the SLA.") + priority = fields.Selection( + TICKET_PRIORITY, string='Priority', + default='0', required=True) + partner_ids = fields.Many2many( + 'res.partner', string="Customers") + company_id = fields.Many2one('res.company', 'Company', related='team_id.company_id', readonly=True, store=True) + time = fields.Float('Within', default=0, required=True, + help='Maximum number of working hours a ticket should take to reach the target stage, starting from the date it was created.') + ticket_count = fields.Integer(compute='_compute_ticket_count') + + def _compute_ticket_count(self): + res = self.env['helpdesk.ticket']._read_group( + [('sla_ids', 'in', self.ids), ('stage_id.fold', '=', False)], + ['sla_ids'], ['__count']) + sla_data = {sla.id: count for sla, count in res} + for sla in self: + sla.ticket_count = sla_data.get(sla.id, 0) + + @api.depends('team_id') + @api.depends_context('with_team_name') + def _compute_display_name(self): + if not self._context.get('with_team_name'): + return super()._compute_display_name() + for sla in self: + sla.display_name = f'{sla.name} - {sla.team_id.name}' + + def copy_data(self, default=None): + vals_list = super().copy_data(default=default) + return [dict(vals, name=self.env._("%s (copy)", sla.name)) for sla, vals in zip(self, vals_list)] + + def action_open_helpdesk_ticket(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree") + action.update({ + 'domain': [('sla_ids', 'in', self.ids)], + 'context': { + 'search_default_is_open': True, + 'create': False, + }, + }) + return action diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_sla_status.py b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_sla_status.py new file mode 100644 index 000000000..c8b15eb4a --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_sla_status.py @@ -0,0 +1,143 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import math + +from odoo import fields, models, api +from odoo.osv import expression + +class HelpdeskSLAStatus(models.Model): + _name = 'helpdesk.sla.status' + _description = "Ticket SLA Status" + _table = 'helpdesk_sla_status' + _order = 'deadline ASC, sla_stage_id' + _rec_name = 'sla_id' + + ticket_id = fields.Many2one('helpdesk.ticket', string='Ticket', required=True, ondelete='cascade', index=True) + sla_id = fields.Many2one('helpdesk.sla', required=True, ondelete='cascade') + sla_stage_id = fields.Many2one('helpdesk.stage', related='sla_id.stage_id', store=True, export_string_translation=False) # need to be stored for the search in `_sla_reach` + deadline = fields.Datetime("Deadline", compute='_compute_deadline', compute_sudo=True, store=True) + reached_datetime = fields.Datetime("Reached Date", help="Datetime at which the SLA stage was reached for the first time") + status = fields.Selection([('failed', 'Failed'), ('reached', 'Reached'), ('ongoing', 'Ongoing')], string="Status", compute='_compute_status', compute_sudo=True, search='_search_status') + color = fields.Integer("Color Index", compute='_compute_color') + exceeded_hours = fields.Float("Exceeded Working Hours", compute='_compute_exceeded_hours', compute_sudo=True, store=True, help="Working hours exceeded for reached SLAs compared with deadline. Positive number means the SLA was reached after the deadline.") + + @api.depends('ticket_id.create_date', 'sla_id', 'ticket_id.stage_id') + def _compute_deadline(self): + for status in self: + if (status.deadline and status.reached_datetime) or (status.deadline and not status.sla_id.exclude_stage_ids) or (status.status == 'failed'): + continue + deadline = status.ticket_id.create_date + working_calendar = status.ticket_id.team_id.resource_calendar_id + if not working_calendar: + # Normally, having a working_calendar is mandatory + status.deadline = deadline + continue + + if status.sla_id.exclude_stage_ids: + if status.ticket_id.stage_id in status.sla_id.exclude_stage_ids: + # We are in the freezed time stage: No deadline + status.deadline = False + continue + + avg_hour = working_calendar.hours_per_day or 8 # default to 8 working hours/day + time_days = math.floor(status.sla_id.time / avg_hour) + if time_days > 0: + deadline = working_calendar.plan_days(time_days + 1, deadline, compute_leaves=True) + # We should also depend on ticket creation time, otherwise for 1 day SLA, all tickets + # created on monday will have their deadline filled with tuesday 8:00 + create_dt = working_calendar.plan_hours(0, status.ticket_id.create_date) + deadline = deadline and deadline.replace(hour=create_dt.hour, minute=create_dt.minute, second=create_dt.second, microsecond=create_dt.microsecond) + + sla_hours = status.sla_id.time % avg_hour + + if status.sla_id.exclude_stage_ids: + sla_hours += status._get_freezed_hours(working_calendar) + + # Except if ticket creation time is later than the end time of the working day + deadline_for_working_cal = working_calendar.plan_hours(0, deadline) + if deadline_for_working_cal and deadline.day < deadline_for_working_cal.day and time_days > 0: + deadline = deadline.replace(hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0) + # We should execute the function plan_hours in any case because, in a 1 day SLA environment, + # if I create a ticket knowing that I'm not working the day after at the same time, ticket + # deadline will be set at time I don't work (ticket creation time might not be in working calendar). + status.deadline = deadline and working_calendar.plan_hours(sla_hours, deadline, compute_leaves=True) + + @api.depends('deadline', 'reached_datetime') + def _compute_status(self): + for status in self: + if status.reached_datetime and status.deadline: # if reached_datetime, SLA is finished: either failed or succeeded + status.status = 'reached' if status.reached_datetime < status.deadline else 'failed' + else: # if not finished, deadline should be compared to now() + status.status = 'ongoing' if not status.deadline or status.deadline > fields.Datetime.now() else 'failed' + + @api.model + def _search_status(self, operator, value): + """ Supported operators: '=', 'in' and their negative form. """ + # constants + datetime_now = fields.Datetime.now() + positive_domain = { + 'failed': ['|', '&', ('reached_datetime', '=', True), ('deadline', '<=', 'reached_datetime'), '&', ('reached_datetime', '=', False), ('deadline', '<=', fields.Datetime.to_string(datetime_now))], + 'reached': ['&', ('reached_datetime', '=', True), ('reached_datetime', '<', 'deadline')], + 'ongoing': ['|', ('deadline', '=', False), '&', ('reached_datetime', '=', False), ('deadline', '>', fields.Datetime.to_string(datetime_now))] + } + # in/not in case: we treat value as a list of selection item + if not isinstance(value, list): + value = [value] + # transform domains + if operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS: + # "('status', 'not in', [A, B])" tranformed into "('status', '=', C) OR ('status', '=', D)" + domains_to_keep = [dom for key, dom in positive_domain if key not in value] + return expression.OR(domains_to_keep) + else: + return expression.OR(positive_domain[value_item] for value_item in value) + + @api.depends('status') + def _compute_color(self): + for status in self: + if status.status == 'failed': + status.color = 1 + elif status.status == 'reached': + status.color = 10 + else: + status.color = 0 + + @api.depends('deadline', 'reached_datetime') + def _compute_exceeded_hours(self): + for status in self: + if status.deadline and status.ticket_id.team_id.resource_calendar_id: + reached_datetime = status.reached_datetime or fields.Datetime.now() + if reached_datetime <= status.deadline: + start_dt = reached_datetime + end_dt = status.deadline + factor = -1 + else: + start_dt = status.deadline + end_dt = reached_datetime + factor = 1 + duration_data = status.ticket_id.team_id.resource_calendar_id.get_work_duration_data(start_dt, end_dt, compute_leaves=True) + status.exceeded_hours = duration_data['hours'] * factor + else: + status.exceeded_hours = False + + def _get_freezed_hours(self, working_calendar): + self.ensure_one() + hours_freezed = 0 + + field_stage = self.env['ir.model.fields']._get(self.ticket_id._name, "stage_id") + freeze_stages = self.sla_id.exclude_stage_ids.ids + tracking_lines = self.ticket_id.message_ids.tracking_value_ids.filtered(lambda tv: tv.field_id == field_stage).sorted(key="create_date") + + if not tracking_lines: + return 0 + + old_time = self.ticket_id.create_date + for tracking_line in tracking_lines: + if tracking_line.old_value_integer in freeze_stages: + # We must use get_work_hours_count to compute real waiting hours (as the deadline computation is also based on calendar) + hours_freezed += working_calendar.get_work_hours_count(old_time, tracking_line.create_date) + old_time = tracking_line.create_date + if tracking_lines[-1].new_value_integer in freeze_stages: + # the last tracking line is not yet created + hours_freezed += working_calendar.get_work_hours_count(old_time, fields.Datetime.now()) + return hours_freezed diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_stage.py b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_stage.py new file mode 100644 index 000000000..08f667925 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_stage.py @@ -0,0 +1,109 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, _ +from odoo.tools.misc import unique + +class HelpdeskStage(models.Model): + _name = 'helpdesk.stage' + _description = 'Helpdesk Stage' + _order = 'sequence, id' + + def _default_team_ids(self): + team_id = self.env.context.get('default_team_id') + if team_id: + return [(4, team_id, 0)] + + active = fields.Boolean(default=True) + name = fields.Char(required=True, translate=True) + description = fields.Text(translate=True) + sequence = fields.Integer(export_string_translation=False, default=10) + fold = fields.Boolean( + 'Folded in Kanban', + help='Tickets in a folded stage are considered as closed.') + team_ids = fields.Many2many( + 'helpdesk.team', relation='team_stage_rel', string='Helpdesk Teams', + default=_default_team_ids, required=True) + template_id = fields.Many2one( + 'mail.template', 'Email Template', + domain="[('model', '=', 'helpdesk.ticket')]", + help="Email automatically sent to the customer when the ticket reaches this stage.\n" + "By default, the email will be sent from the email alias of the helpdesk team.\n" + "Otherwise it will be sent from the company's email address, or from the catchall (as defined in the System Parameters).") + legend_blocked = fields.Char( + 'Red Kanban Label', default=lambda s: s.env._('Blocked'), translate=True, required=True) + legend_done = fields.Char( + 'Green Kanban Label', default=lambda s: s.env._('Ready'), translate=True, required=True) + legend_normal = fields.Char( + 'Grey Kanban Label', default=lambda s: s.env._('In Progress'), translate=True, required=True) + ticket_count = fields.Integer(compute='_compute_ticket_count', export_string_translation=False) + + def _compute_ticket_count(self): + res = self.env['helpdesk.ticket']._read_group( + [('stage_id', 'in', self.ids)], + ['stage_id'], ['__count']) + stage_data = {stage.id: count for stage, count in res} + for stage in self: + stage.ticket_count = stage_data.get(stage.id, 0) + + def write(self, vals): + if 'active' in vals and not vals['active']: + self.env['helpdesk.ticket'].search([('stage_id', 'in', self.ids)]).write({'active': False}) + return super(HelpdeskStage, self).write(vals) + + def toggle_active(self): + res = super().toggle_active() + stage_active = self.filtered('active') + if stage_active and sum(stage_active.with_context(active_test=False).mapped('ticket_count')) > 0: + wizard = self.env['helpdesk.stage.delete.wizard'].create({ + 'stage_ids': stage_active.ids, + }) + + return { + 'name': _('Unarchive Tickets'), + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'helpdesk.stage.delete.wizard', + 'views': [(self.env.ref('helpdesk.view_helpdesk_stage_unarchive_wizard').id, 'form')], + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_id': wizard.id, + 'target': 'new', + } + return res + + def action_unlink_wizard(self, stage_view=False): + self = self.with_context(active_test=False) + # retrieves all the teams with a least 1 ticket in that stage + # a ticket can be in a stage even if the team is not assigned to the stage + readgroup = self.with_context(active_test=False).env['helpdesk.ticket']._read_group( + [('stage_id', 'in', self.ids), ('team_id', '!=', False)], + ['team_id']) + team_ids = list(unique([team.id for [team] in readgroup] + self.team_ids.ids)) + + wizard = self.env['helpdesk.stage.delete.wizard'].create({ + 'team_ids': team_ids, + 'stage_ids': self.ids + }) + + context = dict(self.env.context) + context['stage_view'] = stage_view + return { + 'name': _('Delete Stage'), + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'helpdesk.stage.delete.wizard', + 'views': [(self.env.ref('helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_wizard').id, 'form')], + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_id': wizard.id, + 'target': 'new', + 'context': context, + } + + def action_open_helpdesk_ticket(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree") + action.update({ + 'domain': [('stage_id', 'in', self.ids)], + 'context': { + 'default_stage_id': self.id, + }, + }) + return action diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_tag.py b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_tag.py new file mode 100644 index 000000000..8b1dee759 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_tag.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from random import randint + +from odoo import api, fields, models + +class HelpdeskTag(models.Model): + _name = 'helpdesk.tag' + _description = 'Helpdesk Tags' + _order = 'name' + + def _get_default_color(self): + return randint(1, 11) + + name = fields.Char(required=True, translate=True) + color = fields.Integer('Color', default=_get_default_color) + + _sql_constraints = [ + ('name_uniq', 'unique (name)', "A tag with the same name already exists."), + ] + + @api.model + def name_create(self, name): + existing_tag = self.search([('name', '=ilike', name.strip())], limit=1) + if existing_tag: + return existing_tag.id, existing_tag.display_name + return super().name_create(name) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_team.py b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_team.py new file mode 100644 index 000000000..1c75310cc --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_team.py @@ -0,0 +1,1016 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import ast +import datetime + +from dateutil import relativedelta +from collections import defaultdict +from pytz import timezone +from odoo import api, Command, fields, models, _ +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import float_round +from odoo.addons.rating.models.rating_data import RATING_LIMIT_MIN +from odoo.addons.web.controllers.utils import clean_action + + +class HelpdeskTeam(models.Model): + _name = "helpdesk.team" + _inherit = ['mail.alias.mixin', 'mail.thread', 'rating.parent.mixin'] + _description = "Helpdesk Team" + _order = 'sequence,name' + _rating_satisfaction_days = 7 # include only last 7 days to compute satisfaction and average + + def _default_stage_ids(self): + default_stages = self.env['helpdesk.stage'] + for xml_id in ['stage_new', 'stage_in_progress', 'stage_solved', 'stage_cancelled']: + stage = self.env.ref('helpdesk.%s' % xml_id, raise_if_not_found=False) + if stage: + default_stages += stage + if not default_stages: + default_stages = self.env['helpdesk.stage'].create({ + 'name': _("New"), + 'sequence': 0, + 'template_id': self.env.ref('helpdesk.new_ticket_request_email_template', raise_if_not_found=False).id or None + }) + return [Command.set(default_stages.ids)] + + name = fields.Char('Helpdesk Team', required=True, translate=True) + description = fields.Html('About Team', translate=True) + active = fields.Boolean(default=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', required=True, default=lambda self: self.env.company) + sequence = fields.Integer(export_string_translation=False, default=10) + color = fields.Integer('Color Index', default=0) + ticket_properties = fields.PropertiesDefinition('Ticket Properties') + + stage_ids = fields.Many2many( + 'helpdesk.stage', relation='team_stage_rel', string='Stages', + default=_default_stage_ids, + help="Stages the team will use. This team's tickets will only be able to be in these stages.") + auto_assignment = fields.Boolean("Automatic Assignment") + assign_method = fields.Selection([ + ('randomly', 'Each user is assigned an equal number of tickets'), + ('balanced', 'Each user has an equal number of open tickets')], + string='Assignment Method', default='randomly', required=True, + help="New tickets will automatically be assigned to the team members that are available, according to their working hours and their time off.") + member_ids = fields.Many2many('res.users', string='Team Members', domain=lambda self: [('groups_id', 'in', self.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_user').id)], + default=lambda self: self.env.user, required=True) + privacy_visibility = fields.Selection([ + ('invited_internal', 'Invited internal users (private)'), + ('internal', 'All internal users (company)'), + ('portal', 'Invited portal users and all internal users (public)')], + string='Visibility', required=True, + default='portal', + help="People to whom this helpdesk team and its tickets will be visible.\n\n" + "- Invited internal users: internal users can access the team and the tickets they are following. " + "This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the user as follower.\n" + "A user with the helpdesk > administrator access right level can still access this team and its tickets, even if they are not explicitely part of the followers.\n\n" + "- All internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n\n" + "- Invited portal users and all internal users: all internal users can access the team and all of its tickets without distinction.\n" + "Portal users can only access the tickets they are following. " + "This access can be modified on each ticket individually by adding or removing the portal user as follower.") + privacy_visibility_warning = fields.Char(compute='_compute_privacy_visibility_warning', export_string_translation=False) + access_instruction_message = fields.Char(compute='_compute_access_instruction_message', export_string_translation=False) + ticket_ids = fields.One2many('helpdesk.ticket', 'team_id', string='Tickets') + + use_alias = fields.Boolean('Use Alias', default=True) + has_external_mail_server = fields.Boolean(compute='_compute_has_external_mail_server', export_string_translation=False) + allow_portal_ticket_closing = fields.Boolean('Closure by Customers') + use_website_helpdesk_form = fields.Boolean('Website Form', compute='_compute_use_website_helpdesk_form', readonly=False, store=True) + use_website_helpdesk_livechat = fields.Boolean('Live Chat') + use_website_helpdesk_forum = fields.Boolean('Community Forum', compute='_compute_use_website_helpdesk_forum', readonly=False, store=True) + use_website_helpdesk_slides = fields.Boolean('eLearning', compute='_compute_use_website_helpdesk_slides', readonly=False, store=True) + use_website_helpdesk_knowledge = fields.Boolean('Knowledge', compute='_compute_use_website_helpdesk_knowledge', readonly=False, store=True) + use_helpdesk_timesheet = fields.Boolean( + 'Timesheets', compute='_compute_use_helpdesk_timesheet', + store=True, readonly=False) + show_knowledge_base = fields.Boolean(compute='_compute_show_knowledge_base', export_string_translation=False) + use_helpdesk_sale_timesheet = fields.Boolean( + 'Time Billing', compute='_compute_use_helpdesk_sale_timesheet', store=True, + readonly=False) + use_credit_notes = fields.Boolean('Refunds') + use_coupons = fields.Boolean('Coupons') + use_fsm = fields.Boolean('Field Service') + use_product_returns = fields.Boolean('Returns') + use_product_repairs = fields.Boolean('Repairs') + use_twitter = fields.Boolean('X') + use_rating = fields.Boolean('Customer Ratings') + use_sla = fields.Boolean('SLA Policies', default=True) + unassigned_tickets = fields.Integer(string='Unassigned Tickets', compute='_compute_unassigned_tickets') + resource_calendar_id = fields.Many2one('resource.calendar', 'Working Hours', + default=lambda self: self.env.company.resource_calendar_id, domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]", + help="Working hours used to determine the deadline of SLA Policies.") + open_ticket_count = fields.Integer("# Open Tickets", compute='_compute_open_ticket_count') + sla_policy_count = fields.Integer("# SLA Policy", compute='_compute_sla_policy_count') + ticket_closed = fields.Integer(string='Ticket Closed', compute='_compute_ticket_closed') + success_rate = fields.Float(string='Success Rate', compute='_compute_success_rate', groups="helpdesk.group_use_sla") + urgent_ticket = fields.Integer(string='# Urgent Ticket', compute='_compute_urgent_ticket') + sla_failed = fields.Integer(string='Failed SLA Ticket', compute='_compute_sla_failed') + # auto close ticket + auto_close_ticket = fields.Boolean('Automatic Closing') + auto_close_day = fields.Integer('Inactive Period(days)', + default=7, + help="Period of inactivity after which tickets will be automatically closed.") + from_stage_ids = fields.Many2many('helpdesk.stage', relation='team_stage_auto_close_from_rel', + string='In Stages', + domain="[('id', 'in', stage_ids)]") + to_stage_id = fields.Many2one('helpdesk.stage', + string='Move to Stage', + compute="_compute_assign_stage_id", readonly=False, store=True, + domain="[('id', 'in', stage_ids)]") + alias_email_from = fields.Char(compute='_compute_alias_email_from', export_string_translation=False) + + @api.constrains('use_website_helpdesk_form', 'privacy_visibility') + def _check_website_privacy(self): + if any(t.use_website_helpdesk_form and t.privacy_visibility != 'portal' for t in self): + raise ValidationError(_('The visibility of the team needs to be set as "Invited portal users and all internal users" in order to use the website form.')) + + @api.depends('auto_close_ticket', 'stage_ids') + def _compute_assign_stage_id(self): + stages_dict = {stage['id']: 1 if stage['fold'] else 2 for stage in self.env['helpdesk.stage'].search_read([('id', 'in', self.stage_ids.ids), ('fold', '=', True)], ['id', 'fold'])} + for team in self: + if not team.stage_ids: + team.to_stage_id = False + continue + stage_ids = sorted([ + (val, stage_id) for stage_id, val in stages_dict.items() if stage_id in team.stage_ids.ids + ]) + team.to_stage_id = stage_ids[0][1] if stage_ids else team.stage_ids and team.stage_ids.ids[-1] + + def _compute_alias_email_from(self): + res = self._notify_get_reply_to() + for team in self: + team.alias_email_from = res.get(team.id, False) + + def _compute_has_external_mail_server(self): + self.has_external_mail_server = self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('base_setup.default_external_email_server') + + def _compute_unassigned_tickets(self): + ticket_data = self.env['helpdesk.ticket']._read_group([ + ('user_id', '=', False), + ('team_id', 'in', self.ids), + ('stage_id.fold', '=', False), + ], ['team_id'], ['__count']) + mapped_data = {team.id: count for team, count in ticket_data} + for team in self: + team.unassigned_tickets = mapped_data.get(team.id, 0) + + def _compute_ticket_closed(self): + dt = datetime.datetime.combine(datetime.date.today() - relativedelta.relativedelta(days=6), datetime.time.min) + ticket_data = self.env['helpdesk.ticket']._read_group([ + ('team_id', 'in', self.ids), + ('stage_id.fold', '=', True), + ('close_date', '>=', dt)], + ['team_id'], ['__count']) + mapped_data = {team.id: count for team, count in ticket_data} + for team in self: + team.ticket_closed = mapped_data.get(team.id, 0) + + def _compute_success_rate(self): + dt = datetime.datetime.combine(datetime.date.today() - relativedelta.relativedelta(days=6), datetime.time.min) + sla_teams = self.filtered('use_sla') + domain = [ + ('team_id', 'in', sla_teams.ids), + '&', ('stage_id.fold', '=', True), ('close_date', '>=', dt) + ] + sla_tickets_and_failed_tickets_per_team = defaultdict(lambda: [0, 0]) + today = fields.Datetime.now() + tickets_sla_count = self.env['helpdesk.ticket']._read_group(domain + [ + '|', ('sla_reached', '=', True), ('sla_reached_late', '=', True)], + ['team_id'], ['__count'] + ) + tickets_success_count = self.env['helpdesk.ticket']._read_group(domain + [ + '|', ('sla_deadline', '<', today), ('sla_reached_late', '=', True)], + ['team_id'], ['__count'] + ) + for team, team_count in tickets_sla_count: + sla_tickets_and_failed_tickets_per_team[team.id][0] = team_count + for team, team_count in tickets_success_count: + sla_tickets_and_failed_tickets_per_team[team.id][1] = team_count + for team in sla_teams: + if not sla_tickets_and_failed_tickets_per_team.get(team.id): + team.success_rate = -1 + continue + total_count = sla_tickets_and_failed_tickets_per_team[team.id][0] + success_count = total_count - sla_tickets_and_failed_tickets_per_team[team.id][1] + team.success_rate = float_round(success_count * 100 / total_count, 2) if total_count else 0.0 + (self - sla_teams).success_rate = -1 + + def _compute_urgent_ticket(self): + ticket_data = self.env['helpdesk.ticket']._read_group([ + ('team_id', 'in', self.ids), + ('stage_id.fold', "=", False), + ('priority', '=', 3)], + ['team_id'], ['__count']) + mapped_data = {team.id: count for team, count in ticket_data} + for team in self: + team.urgent_ticket = mapped_data.get(team.id, 0) + + def _compute_sla_failed(self): + ticket_data = self.env['helpdesk.ticket']._read_group([ + ('team_id', 'in', self.ids), + ('stage_id.fold', '=', False), + ('sla_fail', '=', True)], + ['team_id'], ['__count']) + mapped_data = {team.id: count for team, count in ticket_data} + for team in self: + team.sla_failed = mapped_data.get(team.id, 0) + + def _compute_open_ticket_count(self): + ticket_data = self.env['helpdesk.ticket']._read_group([ + ('team_id', 'in', self.ids), ('stage_id.fold', '=', False) + ], ['team_id'], ['__count']) + mapped_data = {team.id: count for team, count in ticket_data} + for team in self: + team.open_ticket_count = mapped_data.get(team.id, 0) + + def _compute_sla_policy_count(self): + sla_data = self.env['helpdesk.sla']._read_group([('team_id', 'in', self.ids)], ['team_id'], ['__count']) + mapped_data = {team.id: count for team, count in sla_data} + for team in self: + team.sla_policy_count = mapped_data.get(team.id, 0) + + @api.onchange('use_alias', 'name') + def _onchange_use_alias(self): + if not self.use_alias: + self.alias_name = False + if self._origin.id and self.use_alias and not self.alias_name and self.name: + self.alias_name = self._alias_get_creation_values()['alias_name'].lower() + + @api.depends('use_website_helpdesk_knowledge', 'use_website_helpdesk_slides', 'use_website_helpdesk_forum') + def _compute_use_website_helpdesk_form(self): + teams = self.filtered(lambda team: not team.use_website_helpdesk_form and (team.use_website_helpdesk_knowledge or team.use_website_helpdesk_slides or team.use_website_helpdesk_forum)) + teams.use_website_helpdesk_form = True + + @api.depends('use_website_helpdesk_form') + def _compute_use_website_helpdesk_forum(self): + teams = self.filtered(lambda team: not team.use_website_helpdesk_form and team.use_website_helpdesk_forum) + teams.use_website_helpdesk_forum = False + + @api.depends('use_website_helpdesk_form') + def _compute_use_website_helpdesk_slides(self): + teams = self.filtered(lambda team: not team.use_website_helpdesk_form and team.use_website_helpdesk_slides) + teams.use_website_helpdesk_slides = False + + @api.depends('use_website_helpdesk_form') + def _compute_use_website_helpdesk_knowledge(self): + teams = self.filtered(lambda team: not team.use_website_helpdesk_form and team.use_website_helpdesk_knowledge) + teams.use_website_helpdesk_knowledge = False + + @api.depends('use_helpdesk_sale_timesheet') + def _compute_use_helpdesk_timesheet(self): + sale_timesheet = self.filtered('use_helpdesk_sale_timesheet') + sale_timesheet.update({'use_helpdesk_timesheet': True}) + + @api.depends('use_helpdesk_timesheet') + def _compute_use_helpdesk_sale_timesheet(self): + without_timesheet = self.filtered(lambda t: not t.use_helpdesk_timesheet) + without_timesheet.update({'use_helpdesk_sale_timesheet': False}) + + def _compute_show_knowledge_base(self): + self.show_knowledge_base = False + + @api.depends('privacy_visibility') + def _compute_privacy_visibility_warning(self): + for team in self: + if not team.ids: + team.privacy_visibility_warning = '' + elif team.privacy_visibility == 'portal' and team._origin.privacy_visibility != 'portal': + team.privacy_visibility_warning = _('Customers will be added to the followers of their tickets.') + elif team.privacy_visibility != 'portal' and team._origin.privacy_visibility == 'portal': + team.privacy_visibility_warning = _('Portal users will be removed from the followers of the team and its tickets.') + else: + team.privacy_visibility_warning = '' + + @api.depends('privacy_visibility') + def _compute_access_instruction_message(self): + for team in self: + if team.privacy_visibility == 'portal': + team.access_instruction_message = _('Grant portal users access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Customers automatically get access to their tickets in their portal.') + elif team.privacy_visibility == 'invited_internal': + team.access_instruction_message = _('Grant employees access to your helpdesk team or tickets by adding them as followers. Employees automatically get access to the tickets they are assigned to.') + else: + team.access_instruction_message = '' + + def get_knowledge_base_url(self): + self.ensure_one() + return self.get_portal_url() + + @api.onchange('auto_assignment') + def _onchange_assign_method(self): + if not self.member_ids: + self.member_ids = [Command.set(self.env.user.ids)] + + # ------------------------------------------------------------ + # ORM overrides + # ------------------------------------------------------------ + + @api.depends('company_id') + @api.depends_context('allowed_company_ids') + def _compute_display_name(self): + super()._compute_display_name() + if len(self.env.context.get('allowed_company_ids', [])) <= 1: + return + team_default_name = _('Customer Care') + for team in self: + if team.name == team_default_name: + team.display_name = f'{team.display_name} - {team.company_id.name}' + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + teams = super(HelpdeskTeam, self.with_context(mail_create_nosubscribe=True)).create(vals_list) + teams.sudo()._check_sla_group() + teams.sudo()._check_rating_group() + teams.sudo()._check_auto_assignment_group() + teams.sudo()._check_modules_to_install() + if teams.filtered(lambda x: x.auto_close_ticket): + teams._update_cron() + # If you plan to add something after this, use a new environment. The one above is no longer valid after the modules install. + return teams + + def write(self, vals): + if vals.get('privacy_visibility'): + self._change_privacy_visibility(vals['privacy_visibility']) + if 'alias_name' in vals and not vals['alias_name'] and (vals['use_alias'] if 'use_alias' in vals else self.use_alias): + default_alias = self.name.replace(' ', '-') if self.name else '' + vals['alias_name'] = self.alias_name or default_alias + + result = super(HelpdeskTeam, self).write(vals) + if 'active' in vals: + self.with_context(active_test=False).mapped('ticket_ids').write({'active': vals['active']}) + if 'use_sla' in vals: + self.sudo()._check_sla_group() + if 'use_rating' in vals: + self.sudo()._check_rating_group() + if 'auto_assignment' in vals: + self.sudo()._check_auto_assignment_group() + self.sudo()._check_modules_to_install() + if 'auto_close_ticket' in vals: + self._update_cron() + # If you plan to add something after this, use a new environment. The one above is no longer valid after the modules install. + return result + + def unlink(self): + stages = self.mapped('stage_ids').filtered(lambda stage: stage.team_ids <= self) # remove stages that only belong to team in self + stages.unlink() + return super(HelpdeskTeam, self).unlink() + + def copy_data(self, default=None): + vals_list = super().copy_data(default=default) + return [dict(vals, name=self.env._("%s (copy)", team.name)) for team, vals in zip(self, vals_list)] + + def _change_privacy_visibility(self, new_visibility): + """ + Unsubscribe non-internal users from the team and tickets if the team privacy visibility + goes from 'portal' to a different value. + If the privacy visibility is set to 'portal', subscribe back tickets partners. + """ + for team in self: + if team.privacy_visibility == new_visibility: + continue + if new_visibility == 'portal': + for ticket in team.mapped('ticket_ids').filtered('partner_id'): + ticket.message_subscribe(partner_ids=ticket.partner_id.ids) + elif team.privacy_visibility == 'portal': + portal_users = team.message_partner_ids.user_ids.filtered('share') + team.message_unsubscribe(partner_ids=portal_users.partner_id.ids) + team.mapped('ticket_ids')._unsubscribe_portal_users() + + @api.model + def _update_cron(self): + cron = self.env.ref('helpdesk.ir_cron_auto_close_ticket', raise_if_not_found=False) + cron and cron.toggle(model=self._name, domain=[ + ('auto_close_ticket', '=', True), + ('auto_close_day', '>', 0), + ]) + + def _get_helpdesk_user_group(self): + return self.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_user') + + def _get_helpdesk_use_sla_group(self): + return self.env.ref('helpdesk.group_use_sla') + + def _get_helpdesk_use_rating_group(self): + return self.env.ref('helpdesk.group_use_rating') + + def _check_sla_feature_enabled(self, check_user_has_group=False): + """ Check if the SLA feature is enabled + + Check if the user can see at least one helpdesk team with `use_sla=True` + and if the user has the `group_use_sla` group (only done if the `check_user_has_group` parameter is True) + + :param check_user_has_group: If True, then check if the user has the `group_use_sla` + :return True if the feature is enabled otherwise False. + """ + user_has_group = self.env.user.has_group('helpdesk.group_use_sla') if check_user_has_group else True + return user_has_group and self.env['helpdesk.team'].search([('use_sla', '=', True)], limit=1) + + def _check_rating_feature_enabled(self, check_user_has_group=False): + """ Check if the Customer Rating feature is enabled + + Check if the user can see at least one helpdesk team with `use_rating=True` + and if the user has the `group_use_rating` group (only done if the `check_user_has_group` parameter is True) + + :param check_user_has_group: If True, then check if the user has the `group_use_rating` + :return True if the feature is enabled otherwise False. + """ + user_has_group = self.env.user.has_group('helpdesk.group_use_rating') if check_user_has_group else True + return user_has_group and self.env['helpdesk.team'].search([('use_rating', '=', True)], limit=1) + + def _check_sla_group(self): + sla_teams = self.filtered('use_sla') + non_sla_teams = self - sla_teams + use_sla_group = helpdesk_user_group = None + user_has_use_sla_group = self.env.user.has_group('helpdesk.group_use_sla') + + if sla_teams: + if not user_has_use_sla_group: + use_sla_group = self._get_helpdesk_use_sla_group() + helpdesk_user_group = self._get_helpdesk_user_group() + helpdesk_user_group.write({'implied_ids': [Command.link(use_sla_group.id)]}) + self.env['helpdesk.sla'].with_context(active_test=False).search([ + ('team_id', 'in', sla_teams.ids), ('active', '=', False), + ]).write({'active': True}) + + if non_sla_teams: + self.env['helpdesk.sla'].search([('team_id', 'in', non_sla_teams.ids)]).write({'active': False}) + if user_has_use_sla_group and not self._check_sla_feature_enabled(): + use_sla_group = use_sla_group or self._get_helpdesk_use_sla_group() + helpdesk_user_group = helpdesk_user_group or self._get_helpdesk_user_group() + helpdesk_user_group.write({'implied_ids': [Command.unlink(use_sla_group.id)]}) + use_sla_group.write({'users': [Command.clear()]}) + + def _check_rating_group(self): + rating_teams = self.filtered('use_rating') + user_has_use_rating_group = self.env.user.has_group('helpdesk.group_use_rating') + rating_helpdesk_email_template = self.env.ref('helpdesk.rating_ticket_request_email_template') + + if rating_teams and not user_has_use_rating_group: + self._get_helpdesk_user_group()\ + .write({'implied_ids': [Command.link(self._get_helpdesk_use_rating_group().id)]}) + if not rating_helpdesk_email_template.active: + rating_helpdesk_email_template.active = True + elif self - rating_teams and user_has_use_rating_group and not self._check_rating_feature_enabled(): + use_rating_group = self._get_helpdesk_use_rating_group() + self._get_helpdesk_user_group()\ + .write({'implied_ids': [Command.unlink(use_rating_group.id)]}) + use_rating_group.write({'users': [Command.clear()]}) + if rating_helpdesk_email_template.active: + rating_helpdesk_email_template.active = False + self.env['helpdesk.stage'].search([('template_id', '=', self.env.ref('helpdesk.rating_ticket_request_email_template').id)]).template_id = False + + def _check_auto_assignment_group(self): + has_auto_assignment_group = self.env.user.has_group('helpdesk.group_auto_assignment') + has_auto_assignment = self.env['helpdesk.team'].search_count([('auto_assignment', '=', True)], limit=1) + group_auto_assignment = self.env.ref('helpdesk.group_auto_assignment') + if has_auto_assignment and not has_auto_assignment_group: + self._get_helpdesk_user_group().write({'implied_ids': [Command.link(group_auto_assignment.id)]}) + elif not has_auto_assignment and has_auto_assignment_group: + self._get_helpdesk_user_group().write({'implied_ids': [Command.unlink(group_auto_assignment.id)]}) + group_auto_assignment.write({'users': [Command.clear()]}) + + def _get_field_check_method(self): + # mapping of field names to the function that checks if their feature is enabled + return { + 'use_sla': self._check_sla_feature_enabled, + 'use_rating': self._check_rating_feature_enabled, + } + + @api.model + def _get_field_modules(self): + # mapping of field names to module names + return { + 'use_website_helpdesk_form': 'website_helpdesk', + 'use_website_helpdesk_livechat': 'website_helpdesk_livechat', + 'use_website_helpdesk_forum': 'website_helpdesk_forum', + 'use_website_helpdesk_slides': 'website_helpdesk_slides', + 'use_website_helpdesk_knowledge': 'website_helpdesk_knowledge', + 'use_helpdesk_timesheet': 'helpdesk_timesheet', + 'use_helpdesk_sale_timesheet': 'helpdesk_sale_timesheet', + 'use_credit_notes': 'helpdesk_account', + 'use_product_returns': 'helpdesk_stock', + 'use_product_repairs': 'helpdesk_repair', + 'use_coupons': 'helpdesk_sale_loyalty', + 'use_fsm': 'helpdesk_fsm', + } + + @api.model + def check_features_enabled(self, updated_features=None): + if not self.env.user.has_group("helpdesk.group_helpdesk_user"): + return {} + if updated_features is None: + return {key: bool(check_method()) for key, check_method in self._get_field_check_method().items()} + return {key: bool(check_method()) for key, check_method in self._get_field_check_method().items() if updated_features and key in updated_features} + + @api.model + def check_modules_to_install(self, enabled_features): + """ check if a module has to be installed according to the fields given in parameter. + + :param list enabled_features: list of features enabled in the frontend by the user + to check if a module will be installed when the helpdesk + team is saved. + :return: boolean value, True if at least a module will be installed after saving + the changes in helpdesk team, otherwise False. + """ + if not enabled_features: + return False + module_names = [ + module_name + for fname, module_name in self._get_field_modules().items() + if fname in enabled_features + ] + if module_names: + return bool( + self.env['ir.module.module'].search_count([ + ('name', 'in', module_names), + ('state', 'not in', ('installed', 'to install', 'to upgrade')), + ], limit=1) + ) + return False + + def _check_modules_to_install(self): + # determine the modules to be installed + expected = [ + mname + for fname, mname in self._get_field_modules().items() + if any(team[fname] for team in self) + ] + modules = self.env['ir.module.module'] + if expected: + STATES = ('installed', 'to install', 'to upgrade') + modules = modules.search([('name', 'in', expected)]) + modules = modules.filtered(lambda module: module.state not in STATES) + + if modules: + modules.button_immediate_install() + + # just in case we want to do something if we install a module. (like a refresh ...) + return bool(modules) + + # ------------------------------------------------------------ + # Mail Alias Mixin + # ------------------------------------------------------------ + + def _alias_get_creation_values(self): + values = super(HelpdeskTeam, self)._alias_get_creation_values() + values['alias_model_id'] = self.env['ir.model']._get('helpdesk.ticket').id + if self._origin.id: + values['alias_defaults'] = defaults = ast.literal_eval(self.alias_defaults or "{}") + defaults['team_id'] = self.id + if not self.alias_name: + base_email_alias = self.name.lower().replace(' ', '-') + values['alias_name'] = self._ensure_unique_email_alias(base_email_alias) + return values + + def _ensure_unique_email_alias(self, email_alias): + existing_aliases = self._get_existing_email_aliases(email_alias) + modified_email_alias = email_alias + counter = 2 + while modified_email_alias in existing_aliases: + modified_email_alias = f"{email_alias}-{counter}" + counter += 1 + return self.env['mail.alias']._sanitize_alias_name(modified_email_alias) + + def _get_existing_email_aliases(self, email_alias): + existing_aliases = self.env['mail.alias'].search([('alias_name', 'ilike', email_alias)]) + return {alias.alias_name for alias in existing_aliases} + + # ------------------------------------------------------------ + # Business Methods + # ------------------------------------------------------------ + + @api.model + def retrieve_dashboard(self): + user_uses_sla = self._check_sla_feature_enabled(check_user_has_group=True) + + HelpdeskTicket = self.env['helpdesk.ticket'] + show_demo = not bool(HelpdeskTicket.search([], limit=1)) + result = { + 'helpdesk_target_closed': self.env.user.helpdesk_target_closed, + 'helpdesk_target_rating': self.env.user.helpdesk_target_rating, + 'helpdesk_target_success': self.env.user.helpdesk_target_success, + 'today': {'sla_ticket_count': 0, 'count': 0, 'rating': 0, 'success': 0}, + '7days': {'sla_ticket_count': 0, 'count': 0, 'rating': 0, 'success': 0}, + 'my_all': {'count': 0, 'hours': 0, 'failed': 0}, + 'my_high': {'count': 0, 'hours': 0, 'failed': 0}, + 'my_urgent': {'count': 0, 'hours': 0, 'failed': 0}, + 'show_demo': show_demo, + 'rating_enable': False, + 'success_rate_enable': user_uses_sla + } + + if show_demo: + result.update({ + 'my_all': {'count': 10, 'hours': 30, 'failed': 4}, + 'my_high': {'count': 3, 'hours': 10, 'failed': 2}, + 'my_urgent': {'count': 2, 'hours': 15, 'failed': 1}, + 'today': {'sla_ticket_count': 1, 'count': 1, 'rating': 2.5, 'success': 50}, + '7days': {'sla_ticket_count': 1, 'count': 15, 'rating': 3.5, 'success': 80}, + 'helpdesk_target_rating': 3.5, + 'helpdesk_target_success': 85, + 'helpdesk_target_closed': 12, + }) + return result + + def _is_sla_failed(data): + deadline = data.get('sla_deadline') + sla_deadline = fields.Datetime.now() > deadline if deadline else False + return sla_deadline or data.get('sla_reached_late') + + def add_to(ticket, key="my_all"): + result[key]['count'] += 1 + result[key]['hours'] += ticket['open_hours'] + if _is_sla_failed(ticket): + result[key]['failed'] += 1 + + domain = [('user_id', '=', self.env.uid)] + tickets = HelpdeskTicket.search_read( + expression.AND([ + domain, + [('stage_id.fold', '=', False)] + ]), + ['sla_deadline', 'open_hours', 'sla_reached_late', 'priority'] + ) + for ticket in tickets: + add_to(ticket, 'my_all') + if ticket['priority'] == '2': + add_to(ticket, 'my_high') + if ticket['priority'] == '3': + add_to(ticket, 'my_urgent') + + group_fields = [] + if user_uses_sla: + group_fields = ['sla_reached_late', 'sla_reached'] + + dt = fields.Date.context_today(self) + tickets = HelpdeskTicket._read_group(domain + [('stage_id.fold', '=', True), ('close_date', '>=', dt)], group_fields, ['__count']) + for row in tickets: + if not user_uses_sla: + [count] = row + else: + sla_reached_late, sla_reached, count = row + if sla_reached or sla_reached_late: + result['today']['sla_ticket_count'] += count + if not sla_reached_late: + result['today']['success'] += count + result['today']['count'] += count + + dt = fields.Datetime.to_string((datetime.date.today() - relativedelta.relativedelta(days=6))) + tickets = HelpdeskTicket._read_group(domain + [('stage_id.fold', '=', True), ('close_date', '>=', dt)], group_fields, ['__count']) + for row in tickets: + if not user_uses_sla: + [count] = row + else: + sla_reached_late, sla_reached, count = row + if sla_reached or sla_reached_late: + result['7days']['sla_ticket_count'] += count + if not sla_reached_late: + result['7days']['success'] += count + result['7days']['count'] += count + + result['today']['success'] = fields.Float.round(result['today']['success'] * 100 / (result['today']['sla_ticket_count'] or 1), 2) + result['7days']['success'] = fields.Float.round(result['7days']['success'] * 100 / (result['7days']['sla_ticket_count'] or 1), 2) + result['my_all']['hours'] = fields.Float.round(result['my_all']['hours'] / (result['my_all']['count'] or 1), 2) + result['my_high']['hours'] = fields.Float.round(result['my_high']['hours'] / (result['my_high']['count'] or 1), 2) + result['my_urgent']['hours'] = fields.Float.round(result['my_urgent']['hours'] / (result['my_urgent']['count'] or 1), 2) + + if self._check_rating_feature_enabled(check_user_has_group=True): + result['rating_enable'] = True + # rating of today + domain = [('user_id', '=', self.env.uid)] + today = fields.Date.today() + one_week_before = today - relativedelta.relativedelta(weeks=1) + helpdesk_ratings = self.env['rating.rating'].search([ + ('res_model', '=', 'helpdesk.ticket'), + ('res_id', '!=', False), + ('write_date', '>', fields.Datetime.to_string(one_week_before)), + ('write_date', '<=', today), + ('rating', '>=', RATING_LIMIT_MIN), + ('consumed', '=', True), + ]) + tickets = HelpdeskTicket.search([('id', 'in', helpdesk_ratings.mapped('res_id')), ('user_id', '=', self._uid)]) + today_rating_stat = {'count': 0.0, 'score': 0.0} + rating_stat = {**today_rating_stat} + for rating in helpdesk_ratings: + if rating.res_id not in tickets.ids: + continue + if rating.write_date.date() == today: + today_rating_stat['count'] += 1 + today_rating_stat['score'] += rating.rating + rating_stat['score'] += rating.rating + rating_stat['count'] += 1 + + def average_score(d): + return fields.Float.round(d['score'] / d['count'] if d['count'] > 0 else 0.0, 2) + + result['today']['rating'] = average_score(today_rating_stat) + result['7days']['rating'] = average_score(rating_stat) + return result + + def _action_view_rating(self, period=False, only_closed_tickets=False, user_id=None): + """ return the action to see the rating about the tickets of the Team on the period wished. + :param period: either 'seven_days' or 'today' is defined to add a default filter for the ratings. + :param only_my_closed: True will include only the tickets in a closed stage. + :param user_id: id of the user to get the ratings only in the tickets belongs to the user. + """ + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("helpdesk.rating_rating_action_helpdesk") + action = clean_action(action, self.env) + domain = [('team_id', 'in', self.ids)] + context = dict(ast.literal_eval(action.get('context', {})), search_default_my_ratings=True) + update_views = {} + if period == 'seven_days': + domain += [('close_date', '>=', fields.Datetime.to_string((datetime.date.today() - relativedelta.relativedelta(days=6))))] + update_views[self.env.ref("helpdesk.rating_rating_view_seven_days_pivot_inherit_helpdesk").id] = 'pivot' + update_views[self.env.ref('helpdesk.rating_rating_view_seven_days_graph_inherit_helpdesk').id] = 'graph' + context['search_default_filter_create_date'] = 'custom_create_date_last_7_days' + elif period == 'today': + context['search_default_filter_create_date'] = 'custom_create_date_today' + if '__count__' in context.get('pivot_measures', {}): + context.get('pivot_measures').remove('__count__') + domain += [('close_date', '>=', fields.Datetime.to_string(datetime.date.today()))] + update_views[self.env.ref("helpdesk.rating_rating_view_today_pivot_inherit_helpdesk").id] = 'pivot' + update_views[self.env.ref('helpdesk.rating_rating_view_today_graph_inherit_helpdesk').id] = 'graph' + action['views'] = [(state, view) for state, view in action['views'] if view not in update_views.values()] + list(update_views.items()) + if only_closed_tickets: + domain += [('stage_id.fold', '=', True)] + if user_id: + domain += [('user_id', '=', user_id)] + + ticket_ids = self.env['helpdesk.ticket'].search(domain).ids + action.update({ + 'context': context, + 'domain': [('res_id', 'in', ticket_ids), ('rating', '>=', RATING_LIMIT_MIN), ('res_model', '=', 'helpdesk.ticket'), ('consumed', '=', True)], + }) + return action + + def action_view_ticket(self): + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("helpdesk.helpdesk_ticket_action_team") + action['display_name'] = self.name + return action + + def _get_action_view_ticket_params(self, is_ticket_closed=False): + """ Get common params for the actions + + :param is_ticket_closed: Boolean if True, then we want to see the tickets closed in last 7 days + :returns dict containing the params to update into the action. + """ + domain = [('team_id', 'in', self.ids)] + + context = { + 'search_default_is_open': not is_ticket_closed, + 'default_team_id': self.id, + } + view_mode = 'list,kanban,form,activity,pivot,graph' + if is_ticket_closed: + domain = expression.AND([domain, [ + ('close_date', '>=', datetime.date.today() - datetime.timedelta(days=6)), + ]]) + context.update(search_default_closed_on='custom_closed_on_last_7_days') + return { + 'domain': domain, + 'context': context, + 'view_mode': view_mode, + } + + def action_view_closed_ticket(self): + action = self.action_view_ticket() + action_params = self._get_action_view_ticket_params(True) + action.update({ + **action_params, + 'domain': expression.AND([action_params['domain'], [('stage_id.fold', '=', True)]]), + }) + return action + + def action_view_success_rate(self): + action = self.action_view_ticket() + action_params = self._get_action_view_ticket_params(True) + action.update( + domain=expression.AND([ + action_params['domain'], + [('sla_fail', "!=", True), ('team_id', 'in', self.ids), ('stage_id.fold', '=', True)], + ]), + context={ + **action_params['context'], + 'search_default_sla_success': True, + }, + view_mode=action_params['view_mode'], + views=[(False, view) for view in action_params['view_mode'].split(",")], + ) + return action + + def action_view_customer_satisfaction(self): + action = self._action_view_rating(period='seven_days') + action['context'] = {**self.env.context, **action['context'], 'search_default_my_ratings': False} + return action + + def action_view_open_ticket(self): + action = self.action_view_ticket() + action_params = self._get_action_view_ticket_params() + action.update({ + 'context': action_params['context'], + 'domain': action_params['domain'], + }) + return action + + def action_view_urgent(self): + action = self.action_view_ticket() + action_params = self._get_action_view_ticket_params() + action.update({ + 'context': { + **action_params['context'], + 'search_default_urgent_priority': True, + }, + }) + return action + + def action_view_sla_failed(self): + action = self.action_view_ticket() + action_params = self._get_action_view_ticket_params() + action.update({ + 'context': { + **action_params['context'], + 'search_default_sla_failed': True, + }, + 'domain': expression.AND([action_params['domain'], [('sla_fail', '=', True)]]), + }) + return action + + def action_view_rating_today(self): + # call this method of on click "Customer Rating" button on dashbord for today rating of teams tickets + return self.search([('member_ids', 'in', self._uid)])._action_view_rating(period='today', user_id=self._uid) + + def action_view_rating_7days(self): + # call this method of on click "Customer Rating" button on dashbord for last 7days rating of teams tickets + return self.search([('member_ids', 'in', self._uid)])._action_view_rating(period='seven_days', user_id=self._uid) + + def action_view_team_rating(self): + self.ensure_one() + action = self._action_view_rating() + # Before this changes if some tickets are archived in the helpdesk team, we count the ratings of them + the active tickets. + # Do we really want to count the ratings of the archived tickets? + ratings = self.env['rating.rating'].search(action['domain']) + if len(ratings) == 1: + action.update({ + 'view_mode': 'form', + 'views': [(False, 'form')], + 'res_id': ratings.id + }) + else: + action['context'] = {'search_default_filter_create_date': 'custom_create_date_last_30_days'} + return action + + def action_view_open_ticket_view(self): + action = self.action_view_ticket() + action.update({ + 'display_name': _("Tickets"), + 'domain': [('team_id', '=', self.id), ('stage_id.fold', '=', False)], + }) + return action + + def action_view_sla_policy(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("helpdesk.helpdesk_sla_action") + if self.sla_policy_count == 1: + action.update({ + 'view_mode': 'form', + 'res_id': self.env['helpdesk.sla'].search([('team_id', '=', self.id)], limit=1).id, + 'views': [(False, 'form')], + }) + action.update({ + 'context': {'default_team_id': self.id}, + 'domain': [('team_id', '=', self.id)], + }) + return action + + @api.model + def _get_working_user_interval(self, start_dt, end_dt, calendar, users, compute_leaves=True): + # This method is intended to be overridden in hr_holidays in order to take non-validated leaves into account + return calendar._work_intervals_batch( + start_dt, + end_dt, + resources=users.resource_ids, + compute_leaves=compute_leaves + ) + + def _get_working_users_per_first_working_day(self): + tz = timezone(self._context.get('tz') or 'UTC') + start_dt = fields.Datetime.now().astimezone(tz) + end_dt = start_dt + relativedelta.relativedelta(days=7, hour=23, minute=59, second=59) + workers_per_first_working_date = defaultdict(list) + members_per_calendar = defaultdict(lambda: self.env['res.users']) + company_calendar = self.env.company.resource_calendar_id + for member in self.member_ids: + calendar = member.resource_calendar_id or company_calendar + members_per_calendar[calendar] |= member + for calendar, users in members_per_calendar.items(): + work_intervals_per_resource = self._get_working_user_interval(start_dt, end_dt, calendar, users) + for user in users: + for resource_id in user.resource_ids.ids: + intervals = work_intervals_per_resource[resource_id] + if intervals: + # select the start_date of the first interval to get the first working day for this user + workers_per_first_working_date[(intervals._items)[0][0].date()].append(user.id) + break + # if the user doesn't linked to any employee then add according to company calendar + if user.id and not user.resource_ids: + intervals = work_intervals_per_resource[False] + if intervals: + workers_per_first_working_date[(intervals._items)[0][0].date()].append(user.id) + return [value for key, value in sorted(workers_per_first_working_date.items())] + + def _determine_user_to_assign(self): + """ Get a dict with the user (per team) that should be assign to the nearly created ticket according to the team policy + :returns a mapping of team identifier with the "to assign" user (maybe an empty record). + :rtype : dict (key=team_id, value=record of res.users) + """ + team_without_manually = self.filtered(lambda x: x.assign_method in ['randomly', 'balanced'] and x.auto_assignment) + users_per_working_days = team_without_manually._get_working_users_per_first_working_day() + result = dict.fromkeys(self.ids, self.env['res.users']) + for team in team_without_manually: + if not team.member_ids: + continue + member_ids = team.member_ids.ids # By default, all members of the team + for user_ids in users_per_working_days: + if any(user_id in team.member_ids.ids for user_id in user_ids): + # filter members in team to get the ones working in the nearest date of today. + member_ids = [user_id for user_id in user_ids if user_id in self.member_ids.ids] + break + + if team.assign_method == 'randomly': # randomly means new tickets get uniformly distributed + last_assigned_user = self.env['helpdesk.ticket'].search([('team_id', '=', team.id), ('user_id', '!=', False)], order='create_date desc, id desc', limit=1).user_id + index = 0 + if last_assigned_user and last_assigned_user.id in member_ids: + previous_index = member_ids.index(last_assigned_user.id) + index = (previous_index + 1) % len(member_ids) + result[team.id] = self.env['res.users'].browse(member_ids[index]) + elif team.assign_method == 'balanced': # find the member with the least open ticket + ticket_count_data = self.env['helpdesk.ticket']._read_group([('stage_id.fold', '=', False), ('user_id', 'in', member_ids), ('team_id', '=', team.id)], ['user_id'], ['__count']) + open_ticket_per_user_map = dict.fromkeys(member_ids, 0) # dict: user_id -> open ticket count + open_ticket_per_user_map.update((user.id, count) for user, count in ticket_count_data) + result[team.id] = self.env['res.users'].browse(min(open_ticket_per_user_map, key=open_ticket_per_user_map.get)) + return result + + def _determine_stage(self): + """ Get a dict with the stage (per team) that should be set as first to a created ticket + :returns a mapping of team identifier with the stage (maybe an empty record). + :rtype : dict (key=team_id, value=record of helpdesk.stage) + """ + result = dict.fromkeys(self.ids, self.env['helpdesk.stage']) + for team in self: + result[team.id] = self.env['helpdesk.stage'].search([('team_ids', 'in', team.id)], order='sequence', limit=1) + return result + + def _get_closing_stage(self): + """ + Return the first closing kanban stage or the last stage of the pipe if none + """ + closed_stage = self.stage_ids.filtered(lambda stage: stage.fold) + if not closed_stage: + closed_stage = self.stage_ids[-1] + return closed_stage + + def _cron_auto_close_tickets(self): + teams = self.env['helpdesk.team'].search_read( + domain=[ + ('auto_close_ticket', '=', True), + ('auto_close_day', '>', 0), + ('to_stage_id', '!=', False)], + fields=[ + 'id', + 'auto_close_day', + 'from_stage_ids', + 'to_stage_id'] + ) + teams_dict = defaultdict(dict) # key: team_id, values: the remaining result of the search_group + today = fields.datetime.today() + for team in teams: + # Compute the threshold_date + team['threshold_date'] = today - relativedelta.relativedelta(days=team['auto_close_day']) + teams_dict[team['id']] = team + tickets_domain = [('stage_id.fold', '=', False), ('team_id', 'in', list(teams_dict.keys()))] + tickets = self.env['helpdesk.ticket'].search(tickets_domain) + + def is_inactive_ticket(ticket): + team = teams_dict[ticket.team_id.id] + is_write_date_ok = ticket.write_date <= team['threshold_date'] + if team['from_stage_ids']: + is_stage_ok = ticket.stage_id.id in team['from_stage_ids'] + else: + is_stage_ok = not ticket.stage_id.fold + return is_write_date_ok and is_stage_ok + + inactive_tickets = tickets.filtered(is_inactive_ticket) + for ticket in inactive_tickets: + # to_stage_id is mandatory in the view but not in the model so it is better to test it. + if teams_dict[ticket.team_id.id]['to_stage_id']: + ticket.write({'stage_id': teams_dict[ticket.team_id.id]['to_stage_id'][0]}) + + def action_view_helpdesk_rating(self): + action = self.env['ir.actions.act_window']._for_xml_id('helpdesk.rating_rating_action_helpdesk') + + ticket_ids = self.env['helpdesk.ticket']._search([('team_id.company_id', 'in', self._context.get('allowed_company_ids'))]) + action['domain'] = expression.AND([ + ast.literal_eval(action.get('domain', '[]')), + [('res_id', 'in', list(ticket_ids))], + ]) + return action diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py new file mode 100644 index 000000000..4e40b8bdb --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/helpdesk_ticket.py @@ -0,0 +1,913 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import ast +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, Command, fields, models, tools, _ +from odoo.exceptions import AccessError +from odoo.osv import expression +from odoo.addons.web.controllers.utils import clean_action + +TICKET_PRIORITY = [ + ('0', 'Low priority'), + ('1', 'Medium priority'), + ('2', 'High priority'), + ('3', 'Urgent'), +] + +class HelpdeskTicket(models.Model): + _name = 'helpdesk.ticket' + _description = 'Helpdesk Ticket' + _order = 'priority desc, id desc' + _primary_email = 'partner_email' + _inherit = [ + 'portal.mixin', + 'mail.thread.cc', + 'utm.mixin', + 'rating.mixin', + 'mail.activity.mixin', + 'mail.tracking.duration.mixin', + ] + _track_duration_field = 'stage_id' + + @api.model + def default_get(self, fields): + result = super(HelpdeskTicket, self).default_get(fields) + if result.get('team_id') and fields: + team = self.env['helpdesk.team'].browse(result['team_id']) + if 'user_id' in fields and 'user_id' not in result: # if no user given, deduce it from the team + result['user_id'] = team._determine_user_to_assign()[team.id].id + if 'stage_id' in fields and 'stage_id' not in result: # if no stage given, deduce it from the team + result['stage_id'] = team._determine_stage()[team.id].id + return result + + def _default_team_id(self): + team_id = self.env['helpdesk.team'].search([('member_ids', 'in', self.env.uid)], limit=1).id + if not team_id: + team_id = self.env['helpdesk.team'].search([], limit=1).id + return team_id + + @api.model + def _read_group_stage_ids(self, stages, domain): + # write the domain + # - ('id', 'in', stages.ids): add columns that should be present + # - OR ('team_ids', '=', team_id) if team_id: add team columns + search_domain = [('id', 'in', stages.ids)] + if self.env.context.get('default_team_id'): + search_domain = ['|', ('team_ids', 'in', self.env.context['default_team_id'])] + search_domain + + return stages.search(search_domain) + + name = fields.Char(string='Subject', required=True, index=True, tracking=True) + team_id = fields.Many2one('helpdesk.team', string='Helpdesk Team', default=_default_team_id, index=True, tracking=True) + use_sla = fields.Boolean(related='team_id.use_sla') + team_privacy_visibility = fields.Selection(related='team_id.privacy_visibility', export_string_translation=False) + description = fields.Html(sanitize_attributes=False) + active = fields.Boolean(default=True) + tag_ids = fields.Many2many('helpdesk.tag', string='Tags') + company_id = fields.Many2one(related='team_id.company_id', string='Company', store=True, readonly=True) + color = fields.Integer(string='Color Index') + kanban_state = fields.Selection([ + ('normal', 'In progress'), + ('done', 'Ready'), + ('blocked', 'Blocked')], string='Kanban State', + copy=False, default='normal', required=True) + kanban_state_label = fields.Char(compute='_compute_kanban_state_label', string='Kanban State Label', tracking=True) + legend_blocked = fields.Char(related='stage_id.legend_blocked', string='Kanban Blocked Explanation', readonly=True, related_sudo=False) + legend_done = fields.Char(related='stage_id.legend_done', string='Kanban Valid Explanation', readonly=True, related_sudo=False) + legend_normal = fields.Char(related='stage_id.legend_normal', string='Kanban Ongoing Explanation', readonly=True, related_sudo=False) + domain_user_ids = fields.Many2many('res.users', compute='_compute_domain_user_ids', export_string_translation=False) + user_id = fields.Many2one( + 'res.users', string='Assigned to', compute='_compute_user_and_stage_ids', store=True, + readonly=False, tracking=True, + domain=lambda self: [('groups_id', 'in', self.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_user').id)]) + properties = fields.Properties( + 'Properties', definition='team_id.ticket_properties', + copy=True) + partner_id = fields.Many2one('res.partner', string='Customer', tracking=True, index=True) + partner_ticket_ids = fields.Many2many('helpdesk.ticket', compute='_compute_partner_ticket_count', string="Partner Tickets") + partner_ticket_count = fields.Integer('Number of other tickets from the same partner', compute='_compute_partner_ticket_count') + partner_open_ticket_count = fields.Integer('Number of other open tickets from the same partner', compute='_compute_partner_ticket_count') + # Used to submit tickets from a contact form + partner_name = fields.Char(string='Customer Name', compute='_compute_partner_name', store=True, readonly=False) + partner_email = fields.Char(string='Customer Email', compute='_compute_partner_email', inverse="_inverse_partner_email", store=True, readonly=False) + partner_phone = fields.Char(string='Customer Phone', compute='_compute_partner_phone', inverse="_inverse_partner_phone", store=True, readonly=False) + commercial_partner_id = fields.Many2one(related="partner_id.commercial_partner_id") + closed_by_partner = fields.Boolean('Closed by Partner', readonly=True) + priority = fields.Selection(TICKET_PRIORITY, string='Priority', default='0', tracking=True) + stage_id = fields.Many2one( + 'helpdesk.stage', string='Stage', compute='_compute_user_and_stage_ids', store=True, + readonly=False, ondelete='restrict', tracking=1, group_expand='_read_group_stage_ids', + copy=False, index=True, domain="[('team_ids', '=', team_id)]") + fold = fields.Boolean(related="stage_id.fold", export_string_translation=False) + date_last_stage_update = fields.Datetime("Last Stage Update", copy=False, readonly=True) + ticket_ref = fields.Char(string='Ticket IDs Sequence', copy=False, readonly=True, index=True) + # next 4 fields are computed in write (or create) + assign_date = fields.Datetime("First assignment date") + assign_hours = fields.Float("Time to first assignment (hours)", compute='_compute_assign_hours', store=True, aggregator="avg") + close_date = fields.Datetime("Close date", copy=False) + close_hours = fields.Float("Time to close (hours)", compute='_compute_close_hours', store=True, aggregator="avg") + open_hours = fields.Integer("Open Time (hours)", compute='_compute_open_hours', search='_search_open_hours', aggregator="avg") + # SLA relative + sla_ids = fields.Many2many('helpdesk.sla', 'helpdesk_sla_status', 'ticket_id', 'sla_id', string="SLAs", copy=False) + sla_status_ids = fields.One2many('helpdesk.sla.status', 'ticket_id', string="SLA Status") + sla_reached_late = fields.Boolean("Has SLA reached late", compute='_compute_sla_reached_late', compute_sudo=True, store=True) + sla_reached = fields.Boolean("Has SLA reached", compute='_compute_sla_reached', compute_sudo=True, store=True) + sla_deadline = fields.Datetime("SLA Deadline", compute='_compute_sla_deadline', compute_sudo=True, store=True) + sla_deadline_hours = fields.Float("Working Hours until SLA Deadline", compute='_compute_sla_deadline', compute_sudo=True, store=True, aggregator="avg") + sla_fail = fields.Boolean("Failed SLA Policy", compute='_compute_sla_fail', search='_search_sla_fail') + sla_success = fields.Boolean("Success SLA Policy", compute='_compute_sla_success', search='_search_sla_success') + + use_credit_notes = fields.Boolean(related='team_id.use_credit_notes', export_string_translation=False) + use_coupons = fields.Boolean(related='team_id.use_coupons', string='Use Coupons') + use_product_returns = fields.Boolean(related='team_id.use_product_returns', export_string_translation=False) + use_product_repairs = fields.Boolean(related='team_id.use_product_repairs', export_string_translation=False) + use_rating = fields.Boolean(related='team_id.use_rating', export_string_translation=False) + + is_partner_email_update = fields.Boolean(compute='_compute_is_partner_email_update', export_string_translation=False) + is_partner_phone_update = fields.Boolean(compute='_compute_is_partner_phone_update', export_string_translation=False) + # customer portal: include comment and (incoming/outgoing) emails in communication history + website_message_ids = fields.One2many(domain=lambda self: [('model', '=', self._name), ('message_type', 'in', ['email', 'comment', 'email_outgoing'])], export_string_translation=False) + + first_response_hours = fields.Float("Hours to First Response", aggregator="avg") + avg_response_hours = fields.Float("Average Hours to Respond", aggregator="avg") + oldest_unanswered_customer_message_date = fields.Datetime("Oldest Unanswered Customer Message Date", export_string_translation=False) + answered_customer_message_count = fields.Integer('# Exchanges', aggregator="avg") + total_response_hours = fields.Float("Total Exchange Time in Hours", aggregator="avg") + display_extra_info = fields.Boolean(compute="_compute_display_extra_info", export_string_translation=False) + + @api.depends('stage_id', 'kanban_state') + def _compute_kanban_state_label(self): + for ticket in self: + if ticket.kanban_state == 'normal': + ticket.kanban_state_label = ticket.legend_normal + elif ticket.kanban_state == 'blocked': + ticket.kanban_state_label = ticket.legend_blocked + else: + ticket.kanban_state_label = ticket.legend_done + + @api.depends('team_id') + def _compute_domain_user_ids(self): + user_ids = self.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_user').users.ids + for ticket in self: + ticket_user_ids = [] + ticket_sudo = ticket.sudo() + if ticket_sudo.team_id and ticket_sudo.team_id.privacy_visibility == 'invited_internal': + ticket_user_ids = ticket_sudo.team_id.message_partner_ids.user_ids.ids + ticket.domain_user_ids = [Command.set(user_ids + ticket_user_ids)] + + def _compute_access_url(self): + super(HelpdeskTicket, self)._compute_access_url() + for ticket in self: + ticket.access_url = '/my/ticket/%s' % ticket.id + + @api.depends('sla_status_ids.deadline', 'sla_status_ids.reached_datetime') + def _compute_sla_reached_late(self): + """ Required to do it in SQL since we need to compare 2 columns value """ + mapping = {} + if self.ids: + self.env.cr.execute(""" + SELECT ticket_id, COUNT(id) AS reached_late_count + FROM helpdesk_sla_status + WHERE ticket_id IN %s AND (deadline < reached_datetime OR (deadline < %s AND reached_datetime IS NULL)) + GROUP BY ticket_id + """, (tuple(self.ids), fields.Datetime.now())) + mapping = dict(self.env.cr.fetchall()) + + for ticket in self: + ticket.sla_reached_late = mapping.get(ticket.id, 0) > 0 + + @api.depends('sla_status_ids.deadline', 'sla_status_ids.reached_datetime') + def _compute_sla_reached(self): + sla_status_read_group = self.env['helpdesk.sla.status']._read_group( + [('exceeded_hours', '<', 0), ('ticket_id', 'in', self.ids)], + ['ticket_id'], + ) + sla_status_ids_per_ticket = {ticket.id for [ticket] in sla_status_read_group} + for ticket in self: + ticket.sla_reached = ticket.id in sla_status_ids_per_ticket + + @api.depends('sla_status_ids.deadline', 'sla_status_ids.reached_datetime') + def _compute_sla_deadline(self): + """ Keep the deadline for the last stage (closed one), so a closed ticket can have a status failed. + Note: a ticket in a closed stage will probably have no deadline + """ + now = fields.Datetime.now() + for ticket in self: + + # the current team is invalid, no need to compute new values since the transaction will be rolled back anyway. + if not ticket.team_id: + continue + min_deadline = False + for status in ticket.sla_status_ids: + if status.reached_datetime or not status.deadline: + continue + if not min_deadline or status.deadline < min_deadline: + min_deadline = status.deadline + + ticket.update({ + 'sla_deadline': min_deadline, + 'sla_deadline_hours': ticket.team_id.resource_calendar_id.get_work_duration_data\ + (now, min_deadline, compute_leaves=True)['hours'] if min_deadline else 0.0, + }) + + @api.depends('sla_deadline', 'sla_reached_late') + def _compute_sla_fail(self): + now = fields.Datetime.now() + for ticket in self: + if ticket.sla_deadline: + ticket.sla_fail = (ticket.sla_deadline < now) or ticket.sla_reached_late + else: + ticket.sla_fail = ticket.sla_reached_late + + @api.depends('partner_email', 'partner_id') + def _compute_is_partner_email_update(self): + for ticket in self: + ticket.is_partner_email_update = ticket._get_partner_email_update() + + @api.depends('partner_phone', 'partner_id') + def _compute_is_partner_phone_update(self): + for ticket in self: + ticket.is_partner_phone_update = ticket._get_partner_phone_update() + + @api.model + def _search_sla_fail(self, operator, value): + datetime_now = fields.Datetime.now() + if (value and operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS) or (not value and operator not in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS): # is not failed + return ['&', ('sla_reached_late', '=', False), '|', ('sla_deadline', '=', False), ('sla_deadline', '>=', datetime_now)] + return ['|', ('sla_reached_late', '=', True), ('sla_deadline', '<', datetime_now)] # is failed + + @api.depends('sla_deadline', 'sla_reached_late') + def _compute_sla_success(self): + now = fields.Datetime.now() + for ticket in self: + ticket.sla_success = (ticket.sla_deadline and ticket.sla_deadline > now) + + @api.model + def _search_sla_success(self, operator, value): + datetime_now = fields.Datetime.now() + if (value and operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS) or (not value and operator not in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS): # is failed + return [('sla_status_ids.reached_datetime', '>', datetime_now), ('sla_reached_late', '!=', False), '|', ('sla_deadline', '!=', False), ('sla_deadline', '<', datetime_now)] + return [('sla_status_ids.reached_datetime', '<', datetime_now), ('sla_reached', '=', True), ('sla_reached_late', '=', False), '|', ('sla_deadline', '=', False), ('sla_deadline', '>=', datetime_now)] # is success + + @api.depends('team_id') + def _compute_user_and_stage_ids(self): + for ticket in self.filtered(lambda ticket: ticket.team_id): + if not ticket.user_id: + ticket.user_id = ticket.team_id._determine_user_to_assign()[ticket.team_id.id] + if not ticket.stage_id or ticket.stage_id not in ticket.team_id.stage_ids: + ticket.stage_id = ticket.team_id._determine_stage()[ticket.team_id.id] + + @api.depends('partner_id') + def _compute_partner_name(self): + for ticket in self: + if ticket.partner_id: + ticket.partner_name = ticket.partner_id.name + + @api.depends('partner_id.email') + def _compute_partner_email(self): + for ticket in self: + if ticket.partner_id: + ticket.partner_email = ticket.partner_id.email + + def _inverse_partner_email(self): + for ticket in self: + if ticket._get_partner_email_update(): + ticket.partner_id.email = ticket.partner_email + + @api.depends('partner_id.phone') + def _compute_partner_phone(self): + for ticket in self: + if ticket.partner_id: + ticket.partner_phone = ticket.partner_id.phone + + def _inverse_partner_phone(self): + for ticket in self: + if (ticket._get_partner_phone_update() or not ticket.partner_id.phone) and ticket.partner_phone: + ticket = ticket.sudo() + ticket.partner_id.phone = ticket.partner_phone + + @api.depends('partner_id', 'partner_email', 'partner_phone') + def _compute_partner_ticket_count(self): + for ticket in self: + partner_tickets = self.search([("partner_id", "child_of", ticket.partner_id.commercial_partner_id.id)]) if ticket.partner_id else ticket + ticket.partner_ticket_ids = partner_tickets + partner_tickets = partner_tickets - ticket._origin + ticket.partner_ticket_count = len(partner_tickets) if partner_tickets else 0 + partner_tickets.fetch(['stage_id']) # prevent over-fetching fields, leading to potential out-of-memory error + open_ticket = partner_tickets.filtered(lambda ticket: not ticket.stage_id.fold) + ticket.partner_open_ticket_count = len(open_ticket) + + @api.depends('assign_date') + def _compute_assign_hours(self): + for ticket in self: + create_date = fields.Datetime.from_string(ticket.create_date) + if create_date and ticket.assign_date and ticket.team_id.resource_calendar_id: + duration_data = ticket.team_id.resource_calendar_id.get_work_duration_data(create_date, fields.Datetime.from_string(ticket.assign_date), compute_leaves=True) + ticket.assign_hours = duration_data['hours'] + else: + ticket.assign_hours = False + + @api.depends('create_date', 'close_date') + def _compute_close_hours(self): + for ticket in self: + create_date = fields.Datetime.from_string(ticket.create_date) + if create_date and ticket.close_date and ticket.team_id: + duration_data = ticket.team_id.resource_calendar_id.get_work_duration_data(create_date, fields.Datetime.from_string(ticket.close_date), compute_leaves=True) + ticket.close_hours = duration_data['hours'] + else: + ticket.close_hours = False + + @api.depends('close_hours') + def _compute_open_hours(self): + for ticket in self: + if ticket.create_date: # fix from https://github.com/odoo/enterprise/commit/928fbd1a16e9837190e9c172fa50828fae2a44f7 + if ticket.close_date: + time_difference = ticket.close_date - fields.Datetime.from_string(ticket.create_date) + else: + time_difference = fields.Datetime.now() - fields.Datetime.from_string(ticket.create_date) + ticket.open_hours = (time_difference.seconds) / 3600 + time_difference.days * 24 + else: + ticket.open_hours = 0 + + def _compute_display_extra_info(self): + self.display_extra_info = self.env.user.has_group('base.group_multi_company') + + @api.model + def _search_open_hours(self, operator, value): + dt = fields.Datetime.now() - relativedelta(hours=value) + + d1, d2 = False, False + if operator in ['<', '<=', '>', '>=']: + d1 = ['&', ('close_date', '=', False), ('create_date', expression.TERM_OPERATORS_NEGATION[operator], dt)] + d2 = ['&', ('close_date', '!=', False), ('close_hours', operator, value)] + elif operator in ['=', '!=']: + subdomain = ['&', ('create_date', '>=', dt.replace(minute=0, second=0, microsecond=0)), ('create_date', '<=', dt.replace(minute=59, second=59, microsecond=99))] + if operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS: + subdomain = expression.distribute_not(subdomain) + d1 = expression.AND([[('close_date', '=', False)], subdomain]) + d2 = ['&', ('close_date', '!=', False), ('close_hours', operator, value)] + return expression.OR([d1, d2]) + + def _get_partner_email_update(self): + self.ensure_one() + if self.partner_id.email and self.partner_email and self.partner_email != self.partner_id.email: + ticket_email_normalized = tools.email_normalize(self.partner_email) or self.partner_email or False + partner_email_normalized = tools.email_normalize(self.partner_id.email) or self.partner_id.email or False + return ticket_email_normalized != partner_email_normalized + return False + + def _get_partner_phone_update(self): + self.ensure_one() + if self.partner_id.phone and self.partner_phone and self.partner_phone != self.partner_id.phone: + ticket_phone_formatted = self.partner_phone or False + partner_phone_formatted = self.partner_id.phone or False + return ticket_phone_formatted != partner_phone_formatted + return False + + def action_customer_preview(self): + self.ensure_one() + if self.team_privacy_visibility != 'portal' or not self.partner_id: + return { + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'display_notification', + 'params': { + 'type': 'danger', + 'message': _('At this time, there is no customer preview available to show. The current ticket cannot be accessed by the customer, as it belongs to a helpdesk team that is not publicly available, or there is no customer associated with the ticket.'), + } + } + return { + 'type': 'ir.actions.act_url', + 'url': self.get_portal_url(), + 'target': 'self', + } + + # ------------------------------------------------------------ + # ORM overrides + # ------------------------------------------------------------ + + @api.depends('ticket_ref', 'partner_name') + @api.depends_context('with_partner') + def _compute_display_name(self): + display_partner_name = self._context.get('with_partner', False) + ticket_with_name = self.filtered('name') + for ticket in ticket_with_name: + name = ticket.name + if ticket.ticket_ref: + name += f' (#{ticket.ticket_ref})' + if display_partner_name and ticket.partner_name: + name += f' - {ticket.partner_name}' + ticket.display_name = name + return super(HelpdeskTicket, self - ticket_with_name)._compute_display_name() + + @api.model + def get_empty_list_help(self, help_message): + self = self.with_context( + empty_list_help_id=self.env.context.get('default_team_id'), + empty_list_help_model='helpdesk.team', + empty_list_help_document_name=_("tickets"), + ) + return super(HelpdeskTicket, self).get_empty_list_help(help_message) + + def create_action(self, action_ref, title, search_view_ref): + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id(action_ref) + action = clean_action(action, self.env) + if title: + action['display_name'] = title + if search_view_ref: + action['search_view_id'] = self.env.ref(search_view_ref).read()[0] + if 'views' not in action: + action['views'] = [(False, view) for view in action['view_mode'].split(",")] + return action + + @api.model + def _find_or_create_partner(self, partner_name, partner_email, company=False): + parsed_name, parsed_email_normalized = tools.parse_contact_from_email(partner_email) + if not parsed_name: + parsed_name = partner_name + return self.env['res.partner'].with_context(default_company_id=company).find_or_create( + tools.formataddr((parsed_name, parsed_email_normalized)) + ) + + @api.model_create_multi + def create(self, list_value): + now = fields.Datetime.now() + # determine user_id and stage_id if not given. Done in batch. + teams = self.env['helpdesk.team'].browse([vals['team_id'] for vals in list_value if vals.get('team_id')]) + team_default_map = dict.fromkeys(teams.ids, dict()) + for team in teams: + team_default_map[team.id] = { + 'stage_id': team._determine_stage()[team.id].id, + 'user_id': team._determine_user_to_assign()[team.id].id + } + + # Manually create a partner now since '_generate_template_recipients' doesn't keep the name. This is + # to avoid intrusive changes in the 'mail' module + # TDE TODO: to extract and clean in mail thread + for vals in list_value: + partner_id = vals.get('partner_id', False) + partner_name = vals.get('partner_name', False) + partner_email = vals.get('partner_email', False) + if partner_name and partner_email and not partner_id: + company = False + if vals.get('team_id'): + team = self.env['helpdesk.team'].browse(vals.get('team_id')) + company = team.company_id.id + vals['partner_id'] = self._find_or_create_partner(partner_name, partner_email, company).id + + # determine partner email for ticket with partner but no email given + partners = self.env['res.partner'].browse([vals['partner_id'] for vals in list_value if 'partner_id' in vals and vals.get('partner_id') and 'partner_email' not in vals]) + partner_email_map = {partner.id: partner.email for partner in partners} + partner_name_map = {partner.id: partner.name for partner in partners} + company_per_team_id = {t.id: t.company_id for t in teams} + for vals in list_value: + company = company_per_team_id.get(vals.get('team_id', False)) + vals['ticket_ref'] = self.env['ir.sequence'].with_company(company).sudo().next_by_code('helpdesk.ticket') + if vals.get('team_id'): + team_default = team_default_map[vals['team_id']] + if 'stage_id' not in vals: + vals['stage_id'] = team_default['stage_id'] + # Note: this will break the randomly distributed user assignment. Indeed, it will be too difficult to + # equally assigned user when creating ticket in batch, as it requires to search after the last assigned + # after every ticket creation, which is not very performant. We decided to not cover this user case. + if 'user_id' not in vals: + vals['user_id'] = team_default['user_id'] + if vals.get('user_id'): # if a user is finally assigned, force ticket assign_date and reset assign_hours + vals['assign_date'] = fields.Datetime.now() + vals['assign_hours'] = 0 + + # set partner email if in map of not given + if vals.get('partner_id') in partner_email_map: + vals['partner_email'] = partner_email_map.get(vals['partner_id']) + # set partner name if in map of not given + if vals.get('partner_id') in partner_name_map: + vals['partner_name'] = partner_name_map.get(vals['partner_id']) + + if vals.get('stage_id'): + vals['date_last_stage_update'] = now + vals['oldest_unanswered_customer_message_date'] = now + + # context: no_log, because subtype already handle this + tickets = super(HelpdeskTicket, self).create(list_value) + + all_partner_emails = [] + for ticket in tickets: + all_partner_emails += tools.email_split(ticket.email_cc) + partners = self.env['res.partner'].search([('email', 'in', all_partner_emails)]) + partner_per_email = { + partner.email: partner + for partner in partners + if not all(u.share for u in partner.user_ids) + } + + # make customer follower + for ticket in tickets: + partner_ids = [] + if ticket.partner_id: + partner_ids = ticket.partner_id.ids + if ticket.email_cc: + partners_with_internal_user = self.env['res.partner'] + for email in tools.email_split(ticket.email_cc): + new_partner = partner_per_email.get(email) + if new_partner: + partners_with_internal_user |= new_partner + if partners_with_internal_user: + ticket._send_email_notify_to_cc(partners_with_internal_user) + partner_ids += partners_with_internal_user.ids + if partner_ids: + ticket.message_subscribe(partner_ids) + + ticket._portal_ensure_token() + + # apply SLA + tickets.sudo()._sla_apply() + + return tickets + + def write(self, vals): + # we set the assignation date (assign_date) to now for tickets that are being assigned for the first time + # same thing for the closing date + assigned_tickets = closed_tickets = self.browse() + if vals.get('user_id'): + assigned_tickets = self.filtered(lambda ticket: not ticket.assign_date) + + if vals.get('stage_id'): + if self.env['helpdesk.stage'].browse(vals.get('stage_id')).fold: + closed_tickets = self.filtered(lambda ticket: not ticket.close_date) + else: # auto reset the 'closed_by_partner' flag + vals['closed_by_partner'] = False + vals['close_date'] = False + + now = fields.Datetime.now() + + # update last stage date when changing stage + if 'stage_id' in vals: + vals['date_last_stage_update'] = now + if 'kanban_state' not in vals: + vals['kanban_state'] = 'normal' + + res = super(HelpdeskTicket, self - assigned_tickets - closed_tickets).write(vals) + res &= super(HelpdeskTicket, assigned_tickets - closed_tickets).write(dict(vals, **{ + 'assign_date': now, + })) + res &= super(HelpdeskTicket, closed_tickets - assigned_tickets).write(dict(vals, **{ + 'close_date': now, + 'oldest_unanswered_customer_message_date': False, + })) + res &= super(HelpdeskTicket, assigned_tickets & closed_tickets).write(dict(vals, **{ + 'assign_date': now, + 'close_date': now, + })) + + if vals.get('partner_id'): + self.message_subscribe([vals['partner_id']]) + + # SLA business + sla_triggers = self._sla_reset_trigger() + if any(field_name in sla_triggers for field_name in vals.keys()): + self.sudo()._sla_apply(keep_reached=True) + if 'stage_id' in vals: + self.sudo()._sla_reach(vals['stage_id']) + + if 'stage_id' in vals and self.env['helpdesk.stage'].browse(vals['stage_id']).fold: + odoobot_partner_id = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('base.partner_root') + for ticket in self: + exceeded_hours = ticket.sla_status_ids.mapped('exceeded_hours') + if exceeded_hours: + min_hours = min([hours for hours in exceeded_hours if hours > 0], default=min(exceeded_hours)) + message = _("This ticket was successfully closed %s hours before its SLA deadline.", round(abs(min_hours))) if min_hours < 0 \ + else _("This ticket was closed %s hours after its SLA deadline.", round(min_hours)) + ticket.message_post(body=message, subtype_xmlid="mail.mt_note", author_id=odoobot_partner_id) + return res + + def copy_data(self, default=None): + vals_list = super().copy_data(default=default) + return [dict(vals, name=self.env._("%s (copy)", ticket.name)) for ticket, vals in zip(self, vals_list)] + + def _unsubscribe_portal_users(self): + self.message_unsubscribe(partner_ids=self.message_partner_ids.filtered('user_ids.share').ids) + + # ------------------------------------------------------------ + # Actions and Business methods + # ------------------------------------------------------------ + + @api.model + def _sla_reset_trigger(self): + """ Get the list of field for which we have to reset the SLAs (regenerate) """ + return ['team_id', 'priority', 'tag_ids', 'partner_id'] + + def _sla_apply(self, keep_reached=False): + """ Apply SLA to current tickets: erase the current SLAs, then find and link the new SLAs to each ticket. + Note: transferring ticket to a team "not using SLA" (but with SLAs defined), SLA status of the ticket will be + erased but nothing will be recreated. + :returns recordset of new helpdesk.sla.status applied on current tickets + """ + # get SLA to apply + sla_per_tickets = self._sla_find() + + # generate values of new sla status + sla_status_value_list = [] + for tickets, slas in sla_per_tickets.items(): + sla_status_value_list += tickets._sla_generate_status_values(slas, keep_reached=keep_reached) + + sla_status_to_remove = self.mapped('sla_status_ids') + if keep_reached: # keep only the reached one to avoid losing reached_date info + sla_status_to_remove = sla_status_to_remove.filtered(lambda status: not status.reached_datetime) + + # unlink status and create the new ones in 2 operations + sla_status_to_remove.unlink() + return self.env['helpdesk.sla.status'].create(sla_status_value_list) + + @api.model + def _sla_find_false_domain(self): + return [('partner_ids', '=', False)] + + def _sla_find_extra_domain(self): + self.ensure_one() + return [ + '|', + ('partner_ids', 'parent_of', self.partner_id.ids), + ('partner_ids', 'child_of', self.partner_id.ids), + ] + + def _sla_find(self): + """ Find the SLA to apply on the current tickets + :returns a map with the tickets linked to the SLA to apply on them + :rtype : dict {: } + """ + tickets_map = {} + sla_domain_map = {} + + def _generate_key(ticket): + """ Return a tuple identifying the combinaison of field determining the SLA to apply on the ticket """ + fields_list = self._sla_reset_trigger() + key = list() + for field_name in fields_list: + if ticket._fields[field_name].type == 'many2one': + key.append(ticket[field_name].id) + else: + key.append(ticket[field_name]) + return tuple(key) + + for ticket in self: + if ticket.team_id.use_sla: # limit to the team using SLA + key = _generate_key(ticket) + # group the ticket per key + tickets_map.setdefault(key, self.env['helpdesk.ticket']) + tickets_map[key] |= ticket + # group the SLA to apply, by key + if key not in sla_domain_map: + sla_domain_map[key] = expression.AND([[ + ('team_id', '=', ticket.team_id.id), ('priority', '=', ticket.priority), + ('stage_id.sequence', '>=', ticket.stage_id.sequence), + ], expression.OR([ticket._sla_find_extra_domain(), self._sla_find_false_domain()])]) + + result = {} + for key, tickets in tickets_map.items(): # only one search per ticket group + domain = sla_domain_map[key] + slas = self.env['helpdesk.sla'].search(domain) + result[tickets] = slas.filtered(lambda s: not s.tag_ids or (tickets.tag_ids & s.tag_ids)) # SLA to apply on ticket subset + return result + + def _sla_generate_status_values(self, slas, keep_reached=False): + """ Return the list of values for given SLA to be applied on current ticket """ + status_to_keep = dict.fromkeys(self.ids, list()) + + # generate the map of status to keep by ticket only if requested + if keep_reached: + for ticket in self: + for status in ticket.sla_status_ids: + if status.reached_datetime: + status_to_keep[ticket.id].append(status.sla_id.id) + + # create the list of value, and maybe exclude the existing ones + result = [] + for ticket in self: + for sla in slas: + if not (keep_reached and sla.id in status_to_keep[ticket.id]): + result.append({ + 'ticket_id': ticket.id, + 'sla_id': sla.id, + 'reached_datetime': fields.Datetime.now() if ticket.stage_id == sla.stage_id else False # in case of SLA on first stage + }) + + return result + + def _sla_reach(self, stage_id): + """ Flag the SLA status of current ticket for the given stage_id as reached, and even the unreached SLA applied + on stage having a sequence lower than the given one. + """ + stage = self.env['helpdesk.stage'].browse(stage_id) + stages = self.env['helpdesk.stage'].search([('sequence', '<=', stage.sequence), ('team_ids', 'in', self.mapped('team_id').ids)]) # take previous stages + sla_status = self.env['helpdesk.sla.status'].search([('ticket_id', 'in', self.ids)]) + sla_not_reached = sla_status.filtered(lambda sla: not sla.reached_datetime and sla.sla_stage_id in stages) + sla_not_reached.write({'reached_datetime': fields.Datetime.now()}) + (sla_status - sla_not_reached).filtered(lambda x: x.sla_stage_id not in stages).write({'reached_datetime': False}) + + def action_open_helpdesk_ticket(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree") + action.update({ + 'domain': [('id', '!=', self.id), ('id', 'in', self.partner_ticket_ids.ids)], + 'context': { + **ast.literal_eval(action.get('context', {})), + 'create': False, + }, + }) + return action + + def action_open_ratings(self): + self.ensure_one() + action = self.env['ir.actions.act_window']._for_xml_id('helpdesk.rating_rating_action_helpdesk') + if self.rating_count == 1: + action.update({ + 'view_mode': 'form', + 'res_id': self.rating_ids[0].id, + 'views': [(view_id, view_type) for view_id, view_type in action['views'] if view_type == 'form'], + }) + return action + + # ------------------------------------------------------------ + # Messaging API + # ------------------------------------------------------------ + + #DVE FIXME: if partner gets created when sending the message it should be set as partner_id of the ticket. + def _message_get_suggested_recipients(self): + recipients = super()._message_get_suggested_recipients() + try: + if self.partner_id and self.partner_id.email: + self._message_add_suggested_recipient(recipients, partner=self.partner_id, reason=_('Customer')) + elif self.partner_email: + self._message_add_suggested_recipient(recipients, email=self.partner_email, reason=_('Customer Email')) + except AccessError: # no read access rights -> just ignore suggested recipients because this implies modifying followers + pass + return recipients + + def _get_customer_information(self): + email_normalized_to_values = super()._get_customer_information() + Partner = self.env['res.partner'] + + for record in self.filtered('partner_email'): + email_normalized = tools.email_normalize(record.partner_email) + if not email_normalized: + continue + values = email_normalized_to_values.setdefault(email_normalized, {}) + values.update({ + 'name': record.partner_name or tools.parse_contact_from_email(record.partner_email)[0] or record.partner_email, + 'phone': record.partner_phone, + }) + return email_normalized_to_values + + def _ticket_email_split(self, msg): + email_list = tools.email_split((msg.get('to') or '') + ',' + (msg.get('cc') or '')) + # check left-part is not already an alias + return [ + x for x in email_list + if x.split('@')[0] not in self.mapped('team_id.alias_name') + ] + + @api.model + def message_new(self, msg, custom_values=None): + values = dict(custom_values or {}, partner_email=msg.get('from'), partner_name=msg.get('from'), partner_id=msg.get('author_id')) + ticket = super(HelpdeskTicket, self.with_context(mail_notify_author=True)).message_new(msg, custom_values=values) + thread_context = self.env['mail.thread'] + if ticket.company_id: + thread_context = thread_context.with_context(default_company_id=ticket.company_id) + partner_ids = [x.id for x in thread_context._mail_find_partner_from_emails(ticket._ticket_email_split(msg), records=ticket, force_create=True) if x] + customer_ids = [p.id for p in thread_context._mail_find_partner_from_emails(tools.email_split(values['partner_email']), records=ticket, force_create=True) if p] + partner_ids += customer_ids + if customer_ids and not values.get('partner_id'): + ticket.partner_id = customer_ids[0] + if partner_ids: + ticket.message_subscribe(partner_ids) + return ticket + + def message_update(self, msg, update_vals=None): + partner_ids = [x.id for x in self.env['mail.thread']._mail_find_partner_from_emails(self._ticket_email_split(msg), records=self) if x] + if partner_ids: + self.message_subscribe(partner_ids) + return super(HelpdeskTicket, self).message_update(msg, update_vals=update_vals) + + def _message_compute_subject(self): + """ Override the display name by the actual name field for communication.""" + self.ensure_one() + return self.name + + def _message_post_after_hook(self, message, msg_vals): + if not self.partner_email: + return super()._message_post_after_hook(message, msg_vals) + + if self.partner_id and not self.partner_id.email: + self.partner_id.email = self.partner_email + + if not self.partner_id: + # we consider that posting a message with a specified recipient (not a follower, a specific one) + # on a document without customer means that it was created through the chatter using + # suggested recipients. This heuristic allows to avoid ugly hacks in JS. + email_normalized = tools.email_normalize(self.partner_email) + new_partner = message.partner_ids.filtered( + lambda partner: partner.email == self.partner_email or (email_normalized and partner.email_normalized == email_normalized) + ) + if new_partner: + if new_partner[0].email_normalized: + email_domain = ('partner_email', 'in', [new_partner[0].email, new_partner[0].email_normalized]) + else: + email_domain = ('partner_email', '=', new_partner[0].email) + self.search([ + ('partner_id', '=', False), email_domain, + ]).write({'partner_id': new_partner[0].id}) + # use the sanitized body of the email from the message thread to populate the ticket's description + if not self.description and message.subtype_id == self._creation_subtype() and tools.email_normalize(self.partner_email) == tools.email_normalize(message.email_from): + self.description = message.body + return super(HelpdeskTicket, self)._message_post_after_hook(message, msg_vals) + + def _send_email_notify_to_cc(self, partners_to_notify): + self.ensure_one() + template_id = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('helpdesk.ticket_invitation_follower', raise_if_not_found=False) + if not template_id: + return + ticket_model_description = self.env['ir.model']._get(self._name).display_name + values = { + 'object': self, + } + for partner in partners_to_notify: + values['partner_name'] = partner.name + assignation_msg = self.env['ir.qweb']._render('helpdesk.ticket_invitation_follower', values, minimal_qcontext=True) + self.message_notify( + subject=_('You have been invited to follow %s', self.display_name), + body=assignation_msg, + partner_ids=partner.ids, + record_name=self.display_name, + email_layout_xmlid='mail.mail_notification_layout', + model_description=ticket_model_description, + mail_auto_delete=True, + ) + + def _track_template(self, changes): + res = super(HelpdeskTicket, self)._track_template(changes) + ticket = self[0] + if 'stage_id' in changes and ticket.stage_id.template_id and ticket.partner_email and ( + not self.env.user.partner_id or not ticket.partner_id or ticket.partner_id != self.env.user.partner_id + or self.env.user._is_portal() or ticket._context.get('mail_notify_author') + ): + res['stage_id'] = (ticket.stage_id.template_id, { + 'auto_delete_keep_log': False, + 'subtype_id': self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('mail.mt_note'), + 'email_layout_xmlid': 'mail.mail_notification_light' + } + ) + return res + + def _creation_subtype(self): + return self.env.ref('helpdesk.mt_ticket_new') + + def _track_subtype(self, init_values): + self.ensure_one() + if 'stage_id' in init_values: + return self.env.ref('helpdesk.mt_ticket_stage') + return super(HelpdeskTicket, self)._track_subtype(init_values) + + def _notify_get_recipients_groups(self, message, model_description, msg_vals=None): + """ + Give access button to portal and portal customers. + If they are notified they should probably have access to the document. + """ + return super()._notify_get_recipients_groups( + message, model_description, msg_vals=msg_vals + ) + + def _notify_get_reply_to(self, default=None): + """ Override to set alias of tickets to their team if any. """ + aliases = self.mapped('team_id').sudo()._notify_get_reply_to(default=default) + res = {ticket.id: aliases.get(ticket.team_id.id) for ticket in self} + leftover = self.filtered(lambda rec: not rec.team_id) + if leftover: + res.update(super(HelpdeskTicket, leftover)._notify_get_reply_to(default=default)) + return res + + # ------------------------------------------------------------ + # Rating Mixin + # ------------------------------------------------------------ + + def _rating_apply_get_default_subtype_id(self): + return self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id("helpdesk.mt_ticket_rated") + + def _rating_get_parent_field_name(self): + return 'team_id' + + # --------------------------------------------------- + # Mail gateway + # --------------------------------------------------- + + def _mail_get_message_subtypes(self): + res = super()._mail_get_message_subtypes() + if len(self) == 1 and self.team_id: + team = self.team_id + optional_subtypes = [('use_credit_notes', self.env.ref('helpdesk.mt_ticket_refund_status')), + ('use_product_returns', self.env.ref('helpdesk.mt_ticket_return_status')), + ('use_product_repairs', self.env.ref('helpdesk.mt_ticket_repair_status'))] + for field, subtype in optional_subtypes: + if not team[field] and subtype in res: + res -= subtype + return res diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/ir_module.py b/addons_extensions/helpdesk/models/ir_module.py new file mode 100644 index 000000000..38afa7a42 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/ir_module.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from odoo import models + + +class IrModuleModule(models.Model): + _inherit = 'ir.module.module' + + def module_uninstall(self): + helpdesk_modules = self.env['helpdesk.team']._get_field_modules() + modules_field = {module: field for field, module in helpdesk_modules.items()} + fields_to_reset = [modules_field[name] for name in self.mapped('name') if name in modules_field.keys()] + if fields_to_reset: + self.env['helpdesk.team'].search([]).write({ + field: False + for field in fields_to_reset + }) + + return super().module_uninstall() diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/ir_ui_menu.py b/addons_extensions/helpdesk/models/ir_ui_menu.py new file mode 100644 index 000000000..1004b77f5 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/ir_ui_menu.py @@ -0,0 +1,14 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class IrUiMenu(models.Model): + _inherit = 'ir.ui.menu' + + def _load_menus_blacklist(self): + res = super()._load_menus_blacklist() + if not self.env.user.has_group('helpdesk.group_helpdesk_manager'): + res.append(self.env.ref('helpdesk.helpdesk_ticket_report_menu_ratings').id) + return res diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/mail_message.py b/addons_extensions/helpdesk/models/mail_message.py new file mode 100644 index 000000000..e6453ea30 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/mail_message.py @@ -0,0 +1,74 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, api + + +class MailMessage(models.Model): + _inherit = 'mail.message' + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + messages = super().create(values_list) + # We measure the time between the customer's message + # or ticket's create date, and the helpdesk response of subtype comment (not note). + # If several messages are sent before any response, + # in both directions, we take the first one. + + # EVENT | CUSTOMER | HELPDESK | MEASURED + # create | x | | ↑ + # msg | x | | | + # note | | x | | + # msg | | x | ↓ + # msg | | x | + # note | x | | + # msg | x | | ↑ + # msg | | x | ↓ + # ... + if not any(values.get('model') == 'helpdesk.ticket' for values in values_list): + return messages + + comment_subtype = self.env.ref('mail.mt_comment') + filtered_messages = messages.filtered( + lambda m: m.model == 'helpdesk.ticket' and m.subtype_id == comment_subtype + ) + if not filtered_messages: + return messages + + tickets = self.env['helpdesk.ticket'].sudo().search( + [('close_date', '=', False), ('id', 'in', filtered_messages.mapped('res_id'))] + ) + ticket_per_id = {t.id: t for t in tickets} + if not tickets: + return messages + + for message in filtered_messages.sorted(lambda m: m.date): + ticket = ticket_per_id.get(message.res_id) + if not ticket: + continue + oldest_unanswered_customer_message_date = ticket.oldest_unanswered_customer_message_date + is_helpdesk_msg = any(not user.share for user in message.author_id.user_ids) + + if not oldest_unanswered_customer_message_date and not is_helpdesk_msg: + # customer initiated an exchange + ticket.oldest_unanswered_customer_message_date = message.date + + elif oldest_unanswered_customer_message_date and is_helpdesk_msg: + # internal user responded to the customer + ticket.oldest_unanswered_customer_message_date = False + calendar = ticket.team_id.resource_calendar_id or self.env.company.resource_calendar_id + if not calendar: + continue + + duration_data = calendar.get_work_duration_data(oldest_unanswered_customer_message_date, message.date, compute_leaves=True) + delta_hours = duration_data['hours'] + if not ticket.answered_customer_message_count: + ticket.first_response_hours = delta_hours + ticket.answered_customer_message_count += 1 + ticket.total_response_hours += delta_hours + ticket.avg_response_hours = ticket.total_response_hours / ticket.answered_customer_message_count + else: + # a new message is received, `write_date` should be updated + ticket.write({}) + + return messages diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/res_company.py b/addons_extensions/helpdesk/models/res_company.py new file mode 100644 index 000000000..be0f13833 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/res_company.py @@ -0,0 +1,35 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import Command, api, models, _ + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + @api.model_create_multi + def create(self, values): + company = super().create(values) + company._create_helpdesk_team() + return company + + def _create_helpdesk_team(self): + results = [] + stage_ids = [] + for xml_id in ['stage_new', 'stage_in_progress', 'stage_solved', 'stage_cancelled', 'stage_on_hold']: + record = self.env.ref(f'helpdesk.{xml_id}', False) + if record: + stage_ids.append(record.id) + team_name = _('Customer Care') + for company in self: + company = company.with_company(company) + results += [{ + 'name': team_name, + 'company_id': company.id, + 'use_sla': False, + 'stage_ids': [Command.set(stage_ids)], + 'alias_name': "%s-%s" % (team_name, company.name), + }] + # use sudo as the user could have the right to create a company + # but not to create a team for other company. + return self.env['helpdesk.team'].sudo().create(results) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/res_partner.py b/addons_extensions/helpdesk/models/res_partner.py new file mode 100644 index 000000000..8ac71b21a --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, _ + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + ticket_count = fields.Integer("Tickets", compute='_compute_ticket_count') + sla_ids = fields.Many2many( + 'helpdesk.sla', 'helpdesk_sla_res_partner_rel', + 'res_partner_id', 'helpdesk_sla_id', string='SLA Policies', + help="SLA Policies that will automatically apply to the tickets submitted by this customer.") + + def _compute_ticket_count(self): + all_partners_subquery = self.with_context(active_test=False)._search([('id', 'child_of', self.ids)]) + + # group tickets by partner, and account for each partner in self + groups = self.env['helpdesk.ticket']._read_group( + [('partner_id', 'in', all_partners_subquery)], + groupby=['partner_id'], aggregates=['__count'], + ) + self.ticket_count = 0 + for partner, count in groups: + while partner: + if partner in self: + partner.ticket_count += count + partner = partner.with_context(prefetch_fields=False).parent_id + + def action_open_helpdesk_ticket(self): + self.ensure_one() + action = { + **self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree"), + 'display_name': _("%(partner_name)s's Tickets", partner_name=self.name), + 'context': {}, + } + all_child = self.with_context(active_test=False).search([('id', 'child_of', self.ids)]) + search_domain = [('partner_id', 'in', (self | all_child).ids)] + if self.ticket_count <= 1: + ticket_id = self.env['helpdesk.ticket'].search(search_domain, limit=1) + action['res_id'] = ticket_id.id + action['views'] = [(view_id, view_type) for view_id, view_type in action['views'] if view_type == "form"] + else: + action['domain'] = search_domain + action['views'] = [ + (self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('helpdesk.helpdesk_tickets_view_tree_res_partner'), view_type) if view_type == 'list' else + (view_id, view_type) + for view_id, view_type in action['views'] + ] + return action diff --git a/addons_extensions/helpdesk/models/res_users.py b/addons_extensions/helpdesk/models/res_users.py new file mode 100644 index 000000000..3f4fcb71b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/models/res_users.py @@ -0,0 +1,34 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResUsers(models.Model): + _inherit = 'res.users' + + helpdesk_target_closed = fields.Integer(export_string_translation=False, default=1) + helpdesk_target_rating = fields.Float(export_string_translation=False, default=4.5) + helpdesk_target_success = fields.Float(export_string_translation=False, default=85) + + _sql_constraints = [ + ('target_closed_not_zero', 'CHECK(helpdesk_target_closed > 0)', 'You cannot have negative targets'), + ('target_rating_not_zero', 'CHECK(helpdesk_target_rating > 0)', 'You cannot have negative targets'), + ('target_success_not_zero', 'CHECK(helpdesk_target_success > 0)', 'You cannot have negative targets'), + ] + + @property + def SELF_READABLE_FIELDS(self): + return super().SELF_READABLE_FIELDS + [ + 'helpdesk_target_closed', + 'helpdesk_target_rating', + 'helpdesk_target_success', + ] + + @property + def SELF_WRITEABLE_FIELDS(self): + return super().SELF_WRITEABLE_FIELDS + [ + 'helpdesk_target_closed', + 'helpdesk_target_rating', + 'helpdesk_target_success', + ] diff --git a/addons_extensions/helpdesk/report/__init__.py b/addons_extensions/helpdesk/report/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..d2b526326 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/report/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import helpdesk_sla_report_analysis +from . import helpdesk_ticket_analysis diff --git a/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_sla_report_analysis.py b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_sla_report_analysis.py new file mode 100644 index 000000000..c33ff8adc --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_sla_report_analysis.py @@ -0,0 +1,152 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools +from odoo.addons.helpdesk.models.helpdesk_ticket import TICKET_PRIORITY +from odoo.addons.rating.models.rating_data import RATING_LIMIT_MIN + + +class HelpdeskSLAReport(models.Model): + _name = 'helpdesk.sla.report.analysis' + _description = "SLA Status Analysis" + _auto = False + _order = 'create_date DESC' + + ticket_id = fields.Many2one('helpdesk.ticket', string='Ticket', readonly=True) + description = fields.Text(readonly=True) + tag_ids = fields.Many2many('helpdesk.tag', relation='helpdesk_tag_helpdesk_ticket_rel', + column1='helpdesk_ticket_id', column2='helpdesk_tag_id', + string='Tags', readonly=True) + ticket_ref = fields.Char(string='Ticket IDs Sequence', readonly=True) + name = fields.Char(string='Subject', readonly=True) + create_date = fields.Datetime("Ticket Creation Date", readonly=True) + priority = fields.Selection(TICKET_PRIORITY, string='Minimum Priority', readonly=True) + user_id = fields.Many2one('res.users', string="Assigned To", readonly=True) + partner_id = fields.Many2one('res.partner', string="Customer", readonly=True) + partner_name = fields.Char(string='Customer Name', readonly=True) + partner_email = fields.Char(string='Customer Email', readonly=True) + partner_phone = fields.Char(string='Customer Phone', readonly=True) + stage_id = fields.Many2one('helpdesk.stage', string="Stage", readonly=True) + ticket_open_hours = fields.Float("Hours Open", aggregator="avg", readonly=True) + ticket_closed = fields.Boolean("Ticket Closed", readonly=True) + ticket_close_hours = fields.Integer("Working Hours to Close", aggregator="avg", readonly=True) + ticket_assignation_hours = fields.Integer("Working Hours to Assign", aggregator="avg", readonly=True) + close_date = fields.Datetime("Closing Date", readonly=True) + sla_id = fields.Many2one('helpdesk.sla', string='SLA', readonly=True) + sla_ids = fields.Many2many('helpdesk.sla', 'helpdesk_sla_status', 'ticket_id', 'sla_id', string="SLAs", copy=False) + sla_status_ids = fields.One2many('helpdesk.sla.status', 'ticket_id', string="SLA Status") + sla_stage_id = fields.Many2one('helpdesk.stage', string="SLA Stage", readonly=True) + sla_deadline = fields.Datetime("SLA Deadline", aggregator='min', readonly=True) + sla_status = fields.Selection([('failed', 'SLA Failed'), ('reached', 'SLA Success'), ('ongoing', 'SLA in Progress')], string="Status", readonly=True) + sla_fail = fields.Boolean("SLA Status Failed", aggregator='bool_or', readonly=True) + sla_success = fields.Boolean("SLA Status Success", aggregator='bool_or', readonly=True) + sla_exceeded_hours = fields.Integer("Working Hours until SLA Deadline", aggregator='avg', readonly=True, help="Day to reach the stage of the SLA, without taking the working calendar into account") + sla_status_failed = fields.Integer("Number of SLAs Failed", readonly=True, aggregator="avg") + active = fields.Boolean("Active", readonly=True) + rating_last_value = fields.Float("Rating (1-5)", aggregator="avg", readonly=True) + rating_avg = fields.Float('Average Rating', readonly=True, aggregator='avg') + team_id = fields.Many2one('helpdesk.team', string='Helpdesk Team', readonly=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', readonly=True) + message_is_follower = fields.Boolean(related='ticket_id.message_is_follower', export_string_translation=False) + kanban_state = fields.Selection([ + ('normal', 'Grey'), + ('done', 'Green'), + ('blocked', 'Red')], string='Kanban State', readonly=True) + avg_response_hours = fields.Float("Average Hours to Respond", aggregator="avg", readonly=True) + first_response_hours = fields.Float("Hours to First Response", aggregator="avg", readonly=True) + + def _select(self): + return """ + SELECT DISTINCT T.id as id, + T.id AS ticket_id, + T.description, + T.ticket_ref AS ticket_ref, + T.name AS name, + T.create_date AS create_date, + T.team_id, + T.active AS active, + T.stage_id AS stage_id, + T.user_id, + T.partner_id, + T.partner_name AS partner_name, + T.partner_email AS partner_email, + T.partner_phone AS partner_phone, + T.company_id, + T.kanban_state AS kanban_state, + NULLIF(T.rating_last_value, 0) AS rating_last_value, + AVG(rt.rating) as rating_avg, + T.priority AS priority, + NULLIF(T.close_hours, 0) AS ticket_close_hours, + CASE + WHEN EXTRACT(EPOCH FROM (COALESCE(T.assign_date, NOW() AT TIME ZONE 'UTC') - T.create_date)) / 3600 < 1 THEN NULL + ELSE EXTRACT(EPOCH FROM (COALESCE(T.assign_date, NOW() AT TIME ZONE 'UTC') - T.create_date)) / 3600 + END AS ticket_open_hours, + NULLIF(T.assign_hours, 0) AS ticket_assignation_hours, + NULLIF(T.avg_response_hours, 0) AS avg_response_hours, + NULLIF(T.first_response_hours, 0) AS first_response_hours, + T.close_date AS close_date, + STAGE.fold AS ticket_closed, + SLA.stage_id as sla_stage_id, + SLA_S.deadline AS sla_deadline, + SLA.id as sla_id, + SLA_S.exceeded_hours AS sla_exceeded_hours, + SLA_S.reached_datetime >= SLA_S.deadline OR (SLA_S.reached_datetime IS NULL AND SLA_S.deadline < NOW() AT TIME ZONE 'UTC') AS sla_fail, + CASE + WHEN SLA_S.reached_datetime IS NOT NULL AND SLA_S.deadline IS NOT NULL AND SLA_S.reached_datetime >= SLA_S.deadline THEN 1 + WHEN SLA_S.reached_datetime IS NULL AND SLA_S.deadline IS NOT NULL AND SLA_S.deadline < NOW() AT TIME ZONE 'UTC' THEN 1 + ELSE NULL + END AS sla_status_failed, + CASE + WHEN SLA_S.reached_datetime IS NOT NULL AND (SLA_S.deadline IS NULL OR SLA_S.reached_datetime < SLA_S.deadline) THEN 'reached' + WHEN (SLA_S.reached_datetime IS NOT NULL AND SLA_S.deadline IS NOT NULL AND SLA_S.reached_datetime >= SLA_S.deadline) OR + (SLA_S.reached_datetime IS NULL AND SLA_S.deadline IS NOT NULL AND SLA_S.deadline < NOW() AT TIME ZONE 'UTC') THEN 'failed' + WHEN SLA_S.reached_datetime IS NULL AND (SLA_S.deadline IS NULL OR SLA_S.deadline > NOW() AT TIME ZONE 'UTC') THEN 'ongoing' + END AS sla_status, + CASE + WHEN (SLA_S.deadline IS NOT NULL AND SLA_S.deadline > NOW() AT TIME ZONE 'UTC') THEN TRUE ELSE FALSE + END AS sla_success + """ + + def _group_by(self): + return """ + t.id, + STAGE.fold, + SLA.stage_id, + SLA_S.deadline, + SLA_S.reached_datetime, + SLA.id, + SLA_S.exceeded_hours + """ + + def _from(self): + return f""" + helpdesk_ticket T + LEFT JOIN rating_rating rt ON rt.res_id = t.id + AND rt.res_model = 'helpdesk.ticket' + AND rt.consumed = True + AND rt.rating >= {RATING_LIMIT_MIN} + LEFT JOIN helpdesk_stage STAGE ON T.stage_id = STAGE.id + RIGHT JOIN helpdesk_sla_status SLA_S ON T.id = SLA_S.ticket_id + LEFT JOIN helpdesk_sla SLA ON SLA.id = SLA_S.sla_id + """ + + def _where(self): + return """ + T.active = true + """ + + def _order_by(self): + return """ + id, sla_stage_id + """ + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self.env.cr, self._table) + self.env.cr.execute("""CREATE or REPLACE VIEW %s as ( + %s + FROM %s + WHERE %s + GROUP BY %s + ORDER BY %s + )""" % (self._table, self._select(), self._from(), + self._where(), self._group_by(), self._order_by())) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_sla_report_analysis_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_sla_report_analysis_views.xml new file mode 100644 index 000000000..00792e601 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_sla_report_analysis_views.xml @@ -0,0 +1,148 @@ + + + + + helpdesk.sla.report.analysis.pivot + helpdesk.sla.report.analysis + + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.sla.report.analysis.pivot.dashboard + helpdesk.sla.report.analysis + + primary + + + 1 + + + + + + helpdesk.sla.report.analysis.graph + helpdesk.sla.report.analysis + + + + + + + + + + + + + helpdesk.sla.report.graph.analysis.dashboard + helpdesk.sla.report.analysis + + primary + + + False + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.sla.report.analysis.search + helpdesk.sla.report.analysis + primary + + 20 + + + + + + + + SLA Status Analysis + helpdesk.sla.report.analysis + sla-status-analysis + pivot,graph + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', allowed_company_ids)] + {'search_default_month': 1} + +

+ No data yet! +

+ Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs). +

+
+
+ + + + pivot + + + + + + + graph + + + + + + + + + + + + + SLA Status Analysis + helpdesk.sla.report.analysis + pivot,graph + {'search_default_month': 1} + +

+ No data yet! +

+ Track the performance of your teams, the success rate of your tickets, and how quickly you reach your service level agreements (SLAs). +

+
+
+ + + + pivot + + + + + + + graph + + + + +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_ticket_analysis.py b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_ticket_analysis.py new file mode 100644 index 000000000..301b7f231 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_ticket_analysis.py @@ -0,0 +1,116 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, tools +from odoo.addons.helpdesk.models.helpdesk_ticket import TICKET_PRIORITY +from odoo.addons.rating.models.rating_data import RATING_LIMIT_MIN + + +class HelpdeskTicketReport(models.Model): + _name = 'helpdesk.ticket.report.analysis' + _description = "Ticket Analysis" + _auto = False + _order = 'create_date DESC' + + ticket_id = fields.Many2one('helpdesk.ticket', string='Ticket', readonly=True) + description = fields.Text(readonly=True) + tag_ids = fields.Many2many('helpdesk.tag', relation='helpdesk_tag_helpdesk_ticket_rel', + column1='helpdesk_ticket_id', column2='helpdesk_tag_id', + string='Tags', readonly=True) + ticket_ref = fields.Char(string='Ticket IDs Sequence', readonly=True) + name = fields.Char(string='Subject', readonly=True) + sla_fail = fields.Boolean(related="ticket_id.sla_fail", readonly=True) + sla_success = fields.Boolean("SLA Status Success", aggregator='bool_or', readonly=True) + sla_ids = fields.Many2many('helpdesk.sla', 'helpdesk_sla_status', 'ticket_id', 'sla_id', string="SLAs", copy=False) + sla_status_ids = fields.One2many('helpdesk.sla.status', 'ticket_id', string="SLA Status") + create_date = fields.Datetime("Ticket Creation Date", readonly=True) + priority = fields.Selection(TICKET_PRIORITY, string='Minimum Priority', readonly=True) + user_id = fields.Many2one('res.users', string="Assigned To", readonly=True) + partner_id = fields.Many2one('res.partner', string="Customer", readonly=True) + partner_name = fields.Char(string='Customer Name', readonly=True) + partner_email = fields.Char(string='Customer Email', readonly=True) + partner_phone = fields.Char(string='Customer Phone', readonly=True) + stage_id = fields.Many2one('helpdesk.stage', string="Stage", readonly=True) + sla_deadline = fields.Datetime("Ticket Deadline", readonly=True) + ticket_deadline_hours = fields.Float("Working Hours until SLA Deadline", aggregator="avg", readonly=True) + ticket_close_hours = fields.Float("Working Hours to Close", aggregator="avg", readonly=True) + ticket_open_hours = fields.Float("Hours Open", aggregator="avg", readonly=True) + ticket_assignation_hours = fields.Float("Working Hours to Assign", aggregator="avg", readonly=True) + close_date = fields.Datetime("Closing Date", readonly=True) + assign_date = fields.Datetime("First assignment date", readonly=True) + rating_last_value = fields.Float("Rating (1-5)", aggregator="avg", readonly=True) + active = fields.Boolean("Active", readonly=True) + team_id = fields.Many2one('helpdesk.team', string='Helpdesk Team', readonly=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', readonly=True) + message_is_follower = fields.Boolean(related='ticket_id.message_is_follower', export_string_translation=False) + kanban_state = fields.Selection([ + ('normal', 'Grey'), + ('done', 'Green'), + ('blocked', 'Red')], string='Kanban State', readonly=True) + first_response_hours = fields.Float("Hours to First Response", aggregator="avg", readonly=True) + avg_response_hours = fields.Float("Average Hours to Respond", aggregator="avg", readonly=True) + rating_avg = fields.Float('Average Rating', readonly=True, aggregator='avg') + + def _select(self): + select_str = """ + SELECT T.id AS id, + T.id AS ticket_id, + T.description, + T.ticket_ref AS ticket_ref, + T.name AS name, + T.create_date AS create_date, + T.priority AS priority, + T.user_id AS user_id, + T.partner_id AS partner_id, + T.partner_name AS partner_name, + T.partner_email AS partner_email, + T.partner_phone AS partner_phone, + T.stage_id AS stage_id, + T.sla_deadline AS sla_deadline, + NULLIF(T.sla_deadline_hours, 0) AS ticket_deadline_hours, + NULLIF(T.close_hours, 0) AS ticket_close_hours, + CASE + WHEN EXTRACT(EPOCH FROM (COALESCE(T.close_date, NOW() AT TIME ZONE 'UTC') - T.create_date)) / 3600 < 1 THEN NULL + ELSE EXTRACT(EPOCH FROM (COALESCE(T.close_date, NOW() AT TIME ZONE 'UTC') - T.create_date)) / 3600 + END AS ticket_open_hours, + NULLIF(T.assign_hours, 0) AS ticket_assignation_hours, + T.close_date AS close_date, + T.assign_date AS assign_date, + CASE WHEN ht.use_rating AND COUNT(rt.id) > 0 THEN T.rating_last_value ELSE NULL END as rating_last_value, + CASE WHEN ht.use_rating AND COUNT(rt.id) > 0 THEN AVG(rt.rating) ELSE NULL END as rating_avg, + T.active AS active, + T.team_id AS team_id, + T.company_id AS company_id, + T.kanban_state AS kanban_state, + NULLIF(T.first_response_hours, 0) AS first_response_hours, + NULLIF(T.avg_response_hours, 0) AS avg_response_hours, + CASE + WHEN (T.sla_deadline IS NOT NULL AND T.sla_deadline > NOW() AT TIME ZONE 'UTC') THEN TRUE ELSE FALSE + END AS sla_success + """ + return select_str + + def _group_by(self): + return """ + t.id, + ht.use_rating + """ + + def _from(self): + from_str = f""" + helpdesk_ticket T + LEFT JOIN rating_rating rt ON rt.res_id = t.id + AND rt.res_model = 'helpdesk.ticket' + AND rt.consumed = True + AND rt.rating >= {RATING_LIMIT_MIN} + INNER JOIN helpdesk_team ht ON ht.id = t.team_id + """ + return from_str + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self.env.cr, self._table) + self.env.cr.execute("""CREATE or REPLACE VIEW %s as ( + %s + FROM %s + GROUP BY %s + )""" % (self._table, self._select(), self._from(), self._group_by())) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_ticket_analysis_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_ticket_analysis_views.xml new file mode 100644 index 000000000..88df6f700 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/report/helpdesk_ticket_analysis_views.xml @@ -0,0 +1,324 @@ + + + + helpdesk.ticket.report.analysis.pivot + helpdesk.ticket.report.analysis + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.report.analysis.pivot.dashboard + helpdesk.ticket.report.analysis + + primary + + + 1 + + + + + + helpdesk.ticket.view.pivot.7days.analysis.inherit + helpdesk.ticket.report.analysis + + primary + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.view.pivot.analysis.success.inherit + helpdesk.ticket.report.analysis + + primary + + + + + + + + + helpdesk.ticket.view.pivot.analysis.7dayssuccess.inherit + helpdesk.ticket.report.analysis + + primary + + + create_date + + + + + + helpdesk.ticket.view.pivot.analysis.inherit + helpdesk.ticket.report.analysis + + primary + + + 1 + + + + + + + + + helpdesk.ticket.report.analysis.list + helpdesk.ticket.report.analysis + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.report.analysis.graph + helpdesk.ticket.report.analysis + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.view.graph.analysis.dashboard + helpdesk.ticket.report.analysis + + primary + + + False + + + + + + helpdesk.ticket.view.graph.analysis.inherit + helpdesk.ticket.report.analysis + + primary + + + False + DESC + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.report.analysis.list + helpdesk.ticket.report.analysis + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.report.analysis.search + helpdesk.ticket.report.analysis + primary + + 20 + + + + + + + + Tickets Analysis + helpdesk.ticket.report.analysis + tickets-analysis + pivot,graph + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', allowed_company_ids)] + { + 'search_default_group_by_create_date': 1, + } + +

+ No data yet! +

+ Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them. +

+
+
+ + + + graph + + + + + + + pivot + + + + + + + + + + + + + Ticket Analysis + helpdesk.ticket.report.analysis + pivot,graph + { + 'search_default_group_by_create_date': 1, + } + +

+ No data yet! +

+ Get statistics on your tickets and how long it takes to assign and resolve them. +

+
+
+ + + + graph + + + + + + + pivot + + + + + + Success Rate Analysis + helpdesk.ticket.report.analysis + pivot,graph + + + { + 'search_default_is_close': True, + 'search_default_my_ticket': True, + 'search_default_sla_success': True, + 'search_default_closed_on': 'custom_closed_on_last_7_days', + 'pivot_measures': ['__count__'], + } + +

+ No data yet! +

+ Create tickets to get statistics. +

+
+
+ + + + pivot + + + + + + + graph + + + + + Ticket Analysis + helpdesk.ticket.report.analysis + pivot,graph + + [('stage_id.fold', '=', False)] + { + 'search_default_my_ticket': True, + 'search_default_is_open': True, + } + +

+ No data yet! +

+ Create tickets to get statistics. +

+
+
+ + + + pivot + + + + + + + graph + + + + +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/security/helpdesk_security.xml b/addons_extensions/helpdesk/security/helpdesk_security.xml new file mode 100644 index 000000000..9bab987ee --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/security/helpdesk_security.xml @@ -0,0 +1,144 @@ + + + + User + + + + + + Administrator + + + + + + + Show SLA Policies + + + + + Show Customer Ratings + + + + + Auto Assigment + + + + + + + + + + + Helpdesk Administrator + + [(1,'=',1)] + + + + Helpdesk Ticket Administrator + + [(1,'=',1)] + + + + + Helpdesk User + + ['|', + ('privacy_visibility', '!=', 'invited_internal'), + ('message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]) + ] + + + + Helpdesk Ticket User + + ['|', + '|', + ('team_id.privacy_visibility', '!=', 'invited_internal'), + ('team_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ('message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ] + + + + + Ticket: multi-company + + [('company_id', 'in', company_ids + [False])] + + + Team: multi-company + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + SLA: multi-company + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + Tickets: portal users: following + + [ + ('team_privacy_visibility', '=', 'portal'), + '|', + ('message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ('team_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]) + ] + + + + + Helpdesk SLA Report: multi-company + + [('company_id', 'in', company_ids + [False])] + + + + Helpdesk SLA Report: Helpdesk Ticket User + + [ + '|', + ('team_id.privacy_visibility', '!=', 'invited_internal'), + '|', + ('team_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ('ticket_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ] + + + + + Helpdesk Ticket Report: multi-company + + [('company_id', 'in', company_ids + [False])] + + + + Helpdesk Ticket Report: Helpdesk Ticket User + + [ + '|', + ('team_id.privacy_visibility', '!=', 'invited_internal'), + '|', + ('team_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ('ticket_id.message_partner_ids', 'in', [user.partner_id.id]), + ] + + + + + Helpdesk Ticket Report: Helpdesk Ticket Administrator + + [(1,'=',1)] + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/security/ir.model.access.csv b/addons_extensions/helpdesk/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 000000000..1e2e0b8e2 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,22 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_helpdesk_tag,helpdesk.tag,model_helpdesk_tag,helpdesk.group_helpdesk_user,1,1,1,1 +access_helpdesk_tag_internal_user,helpdesk.tag,model_helpdesk_tag,base.group_user,1,0,0,0 +access_helpdesk_sla_internal_user,helpdesk.sla,model_helpdesk_sla,base.group_user,1,0,0,0 +access_helpdesk_sla_status_internal_user,helpdesk.sla.status,model_helpdesk_sla_status,base.group_user,1,0,0,0 +access_helpdesk_sla_manager,helpdesk.sla.manager,model_helpdesk_sla,helpdesk.group_helpdesk_manager,1,1,1,1 +access_helpdesk_stage_internal_user,helpdesk.stage,model_helpdesk_stage,base.group_user,1,0,0,0 +access_helpdesk_stage_manager,helpdesk.stage.manager,model_helpdesk_stage,helpdesk.group_helpdesk_manager,1,1,1,1 +access_helpdesk_stage_portal,helpdesk.stage.portal,helpdesk.model_helpdesk_stage,base.group_portal,1,0,0,0 +access_helpdesk_ticket_portal,helpdesk.ticket.portal,helpdesk.model_helpdesk_ticket,base.group_portal,1,0,0,0 +access_helpdesk_ticket,helpdesk.ticket,model_helpdesk_ticket,helpdesk.group_helpdesk_user,1,1,1,1 +access_helpdesk_ticket_internal_user,helpdesk.ticket_on_internal_user,model_helpdesk_ticket,base.group_user,1,0,0,0 +access_helpdesk_team_public_public,helpdesk.team,model_helpdesk_team,base.group_public,1,0,0,0 +access_helpdesk_team_public_portal,helpdesk.team,model_helpdesk_team,base.group_portal,1,0,0,0 +access_helpdesk_team_public_employee,helpdesk.team,model_helpdesk_team,base.group_user,1,0,0,0 +access_helpdesk_team_manager,helpdesk.team.manager,model_helpdesk_team,helpdesk.group_helpdesk_manager,1,1,1,1 +access_helpdesk_sla_report_analysis_manager,access_helpdesk_sla_report_analysis_manager,model_helpdesk_sla_report_analysis,helpdesk.group_helpdesk_manager,1,0,0,0 +access_helpdesk_sla_report_analysis_user,access_helpdesk_sla_report_analysis_user,model_helpdesk_sla_report_analysis,helpdesk.group_helpdesk_user,1,0,0,0 +access_mail_activity_type_helpdesk_manager,mail.activity.type.helpdesk.manager,mail.model_mail_activity_type,helpdesk.group_helpdesk_manager,1,1,1,1 +access_helpdesk_ticket_report_analysis_manager,helpdesk.ticket.report.analysis.manager,model_helpdesk_ticket_report_analysis,helpdesk.group_helpdesk_manager,1,0,0,0 +access_helpdesk_ticket_report_analysis_user,helpdesk.ticket.report.analysis.user,model_helpdesk_ticket_report_analysis,helpdesk.group_helpdesk_user,1,0,0,0 +access_helpdesk_stage_delete_wizard,helpdesk.stage.delete.wizard,model_helpdesk_stage_delete_wizard,helpdesk.group_helpdesk_manager,1,1,1,0 diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/description/icon.png b/addons_extensions/helpdesk/static/description/icon.png new file mode 100644 index 000000000..c3877ab5f Binary files /dev/null and b/addons_extensions/helpdesk/static/description/icon.png differ diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/description/icon.svg b/addons_extensions/helpdesk/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 000000000..5682025ce --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_many2many_tags/helpdesk_sla_many2many_tags.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_many2many_tags/helpdesk_sla_many2many_tags.js new file mode 100644 index 000000000..55608e701 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_many2many_tags/helpdesk_sla_many2many_tags.js @@ -0,0 +1,31 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { + Many2ManyTagsField, + many2ManyTagsField, +} from "@web/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field"; + +import { HelpdeskSLATagsList } from "../helpdesk_sla_tags_list/helpdesk_sla_tags_list"; + + +class HelpdeskSLAMany2ManyTags extends Many2ManyTagsField { + static components = { ...Many2ManyTagsField.components, TagsList: HelpdeskSLATagsList }; + getTagProps(record) { + return { ...super.getTagProps(record), slaStatus: record.data.status }; + } +} + +export const helpdeskSLAMany2ManyTags = { + ...many2ManyTagsField, + component: HelpdeskSLAMany2ManyTags, + relatedFields: (fieldInfo) => { + return [ + ...many2ManyTagsField.relatedFields(fieldInfo), + { name: "status", type: "selection", selection: [] }, + ]; + }, + additionalClasses: [...(many2ManyTagsField.additionalClasses || []), "o_field_many2many_tags"], +}; + +registry.category("fields").add("helpdesk_sla_many2many_tags", helpdeskSLAMany2ManyTags); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_tags_list/helpdesk_sla_tags_list.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_tags_list/helpdesk_sla_tags_list.js new file mode 100644 index 000000000..71b28d6b8 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_tags_list/helpdesk_sla_tags_list.js @@ -0,0 +1,19 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { TagsList } from "@web/core/tags_list/tags_list"; + + +export class HelpdeskSLATagsList extends TagsList { + static template = "helpdesk.SLATagsList"; + + getSLAStatusIcon(tag) { + let iconType = ""; + if (tag.slaStatus === "failed") { + iconType = "times"; + } else if (tag.slaStatus === "reached") { + iconType = "check"; + } + return iconType ? `fa fa-${iconType}-circle me-2`: ""; + } + +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_tags_list/helpdesk_sla_tags_list.xml b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_tags_list/helpdesk_sla_tags_list.xml new file mode 100644 index 000000000..886dd3193 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_sla_tags_list/helpdesk_sla_tags_list.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.js new file mode 100644 index 000000000..91e407019 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.js @@ -0,0 +1,104 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { user } from '@web/core/user'; +import { formatFloatTime } from '@web/views/fields/formatters'; +import { formatFloat } from "@web/core/utils/numbers"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { HelpdeskTeamTarget } from "../helpdesk_team_target/helpdesk_team_target"; +import { Component, useState, onWillStart } from "@odoo/owl"; + +export class HelpdeskTeamDashboard extends Component { + static template = "helpdesk.HelpdeskTeamDashboard"; + static components = { + HelpdeskTeamTarget, + }; + static props = {}; + + setup() { + this.action = useService('action'); + this.orm = useService('orm'); + this.state = useState({ + dashboardValues: null, + }); + + onWillStart(this.onWillStart); + } + + get showDemo() { + return Boolean(this.state.dashboardValues) && this.state.dashboardValues.show_demo; + } + + get demoClass() { + return this.showDemo ? 'o_demo o_disabled o_cursor_default' : ''; + } + + async onWillStart() { + await this._fetchData(); + } + + async updateHelpdeskTarget(targetName, value) { + await this.orm.write( + 'res.users', + [user.userId], + { [targetName]: value }, + ); + this.state.dashboardValues[targetName] = value; + } + + /** + * @param {MouseEvent} e + */ + async onActionClicked(e) { + if (this.showDemo) { + return; + } + const action = e.currentTarget; + const actionRef = action.getAttribute('name'); + const title = action.dataset.actionTitle || action.getAttribute('title'); + const searchViewRef = action.getAttribute('search_view_ref'); + const buttonContext = action.getAttribute('context') || ''; + + if (action.getAttribute('name').includes('helpdesk.')) { + return await this.action.doActionButton({ + resModel: 'helpdesk.ticket', + name: 'create_action', + args: JSON.stringify([actionRef, title, searchViewRef]), + context: '', + buttonContext, + type: 'object', + }); + } else { + if (['action_view_rating_today', 'action_view_rating_7days'].includes(actionRef)) { + return this.action.doActionButton({ + resModel: 'helpdesk.team', + name: actionRef, + context: '', + buttonContext, + type: 'object', + }); + } + return this.action.doAction(actionRef); + } + } + + async _fetchData() { + this.state.dashboardValues = await this.orm.call( + 'helpdesk.team', + 'retrieve_dashboard', + [], + { context: user.context }, + ); + } + + formatFloat(value, options = {}) { + return formatFloat(value, options); + } + + formatTime(value, options = {}) { + return formatFloatTime(value, options); + } + + parseInteger(value) { + return parseInt(value); + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml new file mode 100644 index 000000000..54ff2e841 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard.xml @@ -0,0 +1,258 @@ + + + + + +
+ Sample +
+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

My Tickets

+
+

My Tickets

+ Open Tickets +
+ + + Tickets + + + + + High Priority + + + + + + + + + Urgent + + + + + + +
Avg Open Hours + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
Failed Tickets + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

My Performance

+
+

My Performance

+ Today +
+ +
+

+ Closed Tickets +

+
+
+ + +
+

+ SLA Success Rate +

+
+
+ + + +
+

+ Average Rating +

+
+
Avg Last 7 days + +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
Daily Target
+
+
+
+ +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js new file mode 100644 index 000000000..3e9f1197a --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.js @@ -0,0 +1,104 @@ +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { localization } from "@web/core/l10n/localization"; +import { escapeRegExp } from "@web/core/utils/strings"; +import { useAutofocus, useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { formatFloat, formatPercentage } from "@web/views/fields/formatters"; +import { Component, useRef, useState } from "@odoo/owl"; + +export class HelpdeskTeamTarget extends Component { + static template = "helpdesk.HelpdeskTeamTarget"; + static props = { + showDemo: { type: Boolean, optional: true }, + demoClass: { type: String, optional: true }, + update: Function, + percentage: { type: Boolean, optional: true }, + rating: { type: Boolean, optional: true }, + value: Number, + hotkey: { type: String, optional: true }, + }; + static defaultProps = { + showDemo: false, + demoClass: "", + percentage: false, + rating: false, + }; + + setup() { + useAutofocus({ refName: 'inputRef', selectAll: true }); + this.inputRef = useRef("inputRef"); + this.notification = useService("notification"); + this.state = useState({ + isFocused: false, + value: this.props.value, + }); + } + + get valueString() { + return this.props.rating + ? `${this.state.value} / 5` + : !this.props.percentage + ? this.state.value + : formatPercentage(this.state.value / 100); + } + + get helpdeskTeamTargetTitle() { + if (this.props.showDemo) { + return _t("Average rating daily target"); + } else if (this.props.rating) { + return _t("Click to Set Your Daily Rating Target"); + } else { + return _t("Click to set"); + } + } + + /** + * @private + */ + _toggleFocus() { + this.state.isFocused = !this.state.isFocused; + } + + /** + * Handle the keydown event on the value input + * + * @private + * @param {KeyboardEvent} ev + */ + _onInputKeydown(ev) { + if (ev.key === 'Enter') { + this.inputRef.el.blur(); + } + } + + /** + * @private + */ + async _onValueChange() { + let inputValue = this.inputRef.el.value; + // a number can have the thousand separator multiple times. ex: 1,000,000.00 + inputValue = inputValue.replaceAll( + new RegExp(escapeRegExp(localization.thousandsSep || ""), "g") || ",", + "" + ); + const targetValue = this.props.rating ? parseFloat(inputValue) : parseInt(inputValue); + if (Number.isNaN(targetValue)) { + this.notification.add(_t("Please enter a number."), { type: "danger" }); + return; + } + if (targetValue <= 0) { + this.notification.add(_t("Please enter a positive value."), { type: "danger" }); + return; + } + if (this.props.percentage && targetValue > 100) { + this.notification.add(_t("Please enter a percentage below 100."), { type: "danger" }); + return; + } else if (this.props.rating && targetValue > 5) { + this.notification.add(_t("Please enter a value less than or equal to 5."), { + type: "danger", + }); + return; + } + this.state.value = formatFloat(targetValue, { digits: [1, 0] }); + await this.props.update(targetValue); + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml new file mode 100644 index 000000000..538026430 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_team_target/helpdesk_team_target.xml @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + +
+ + +
+
+ Click to set +
+
+ +
+
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_ticket_smiley_badge/helpdesk_ticket_smiley_badge.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_ticket_smiley_badge/helpdesk_ticket_smiley_badge.js new file mode 100644 index 000000000..db15c7b40 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_ticket_smiley_badge/helpdesk_ticket_smiley_badge.js @@ -0,0 +1,12 @@ +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { BadgeField } from "@web/views/fields/badge/badge_field"; + +export class HelpdeskSmileBadge extends BadgeField { + static template = "helpdesk.SmileyBadge"; +} + +export const helpdeskSmileBadge = { + component: HelpdeskSmileBadge, +}; + +registry.category("fields").add("helpdesk_smiley_badge", helpdeskSmileBadge); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_ticket_smiley_badge/helpdesk_ticket_smiley_badge.xml b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_ticket_smiley_badge/helpdesk_ticket_smiley_badge.xml new file mode 100644 index 000000000..6665bf479 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/components/helpdesk_ticket_smiley_badge/helpdesk_ticket_smiley_badge.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/css/portal_helpdesk.css b/addons_extensions/helpdesk/static/src/css/portal_helpdesk.css new file mode 100644 index 000000000..c07ea6c24 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/css/portal_helpdesk.css @@ -0,0 +1,11 @@ +.oe_website_rating_team .oe_rate{ + clear: both; +} +.oe_website_rating_team .oe_rate img { + margin-right: 6px; +} + +.oe_website_rating_team .thumbnail{ + height: 355px; +} + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/img/tickets.svg b/addons_extensions/helpdesk/static/src/img/tickets.svg new file mode 100644 index 000000000..85bb68cb8 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/img/tickets.svg @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js new file mode 100644 index 000000000..66975e20d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/js/tours/helpdesk.js @@ -0,0 +1,153 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { markup } from "@odoo/owl"; + +registry.category("web_tour.tours").add("helpdesk_tour", { + url: "/odoo", + steps: () => [ + { + trigger: '.o_app[data-menu-xmlid="helpdesk.menu_helpdesk_root"]', + content: markup(_t('Want to boost your customer satisfaction?
Click Helpdesk to start.')), + tooltipPosition: 'bottom', + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_helpdesk_ticket_btn", + }, + { + trigger: 'button.oe_kanban_action', + content: markup(_t('Let\'s view your team\'s tickets.')), + tooltipPosition: 'bottom', + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_helpdesk_ticket_kanban_view", + }, + { + trigger: '.o-kanban-button-new', + content: markup(_t('Let\'s create your first ticket.')), + tooltipPosition: 'bottom', + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_editable", + }, + { + trigger: '.o_field_widget input.o_input', + content: markup(_t('Enter the subject of your ticket
(e.g. Problem with my installation, Wrong order, etc.).')), + tooltipPosition: 'right', + run: "edit SAP is bad, paid by Odoo", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_editable", + }, + { + trigger: 'div[name=partner_id] input', + content: _t('Select the customer of your ticket.'), + tooltipPosition: 'top', + run: "edit Deco", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_editable", + }, + { + trigger: 'a.dropdown-item:contains(Deco)', + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_view", + }, + { + trigger: 'button:contains(Add)', + content: _t('Save this ticket and the modifications you\'ve made to it.'), + tooltipPosition: 'bottom', + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_view", + }, + { + trigger: 'span:contains(SAP is bad, paid by Odoo)', + content: _t('Open the ticket.'), + tooltipPosition: 'bottom', + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_view", + }, + { + trigger: ".o-mail-Chatter-topbar button:contains(Send message)", + content: markup(_t("Use the chatter to send emails and communicate efficiently with your customers. Add new people to the followers' list to make them aware of the progress of this ticket.")), + tooltipPosition: "bottom", + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_view", + }, + { + trigger: "button:contains(Log note)", + content: markup(_t("Log notes for internal communications (you will only notify the persons you specifically tag). Use @ mentions to ping a colleague or # mentions to contact a group of people.")), + tooltipPosition: "bottom", + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_view .o_form_saved", + }, + { + trigger: "button:contains(Activities)", + content: markup(_t("Use activities to organize your daily work.")), + run: "click", + }, + { + trigger: ".modal-dialog .btn-primary", + content: markup(_t("Schedule your activity.")), + tooltipPosition: "right", + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_form_view", + }, + { + trigger: '.o_back_button', + content: markup(_t("Let's go back to the kanban view to get an overview of your next tickets.")), + tooltipPosition: 'bottom', + run: "click", + }, + { + trigger: 'body:not(:has(div.o_view_sample_data)) .o_helpdesk_ticket_kanban_view .o_kanban_record', + content: markup(_t('Drag & drop the card to change the stage of your ticket.')), + tooltipPosition: 'right', + run: "drag_and_drop(.o_kanban_group:eq(2))", + }, + { + trigger: ".o_column_quick_create .o_quick_create_folded", + content: markup(_t('Adapt your pipeline to your workflow by adding stages (e.g. Awaiting Customer Feedback, etc.).')), + tooltipPosition: 'right', + run: "click", + }, + { + trigger: ".o_column_quick_create .o_kanban_add", + content: _t("Add your stage and place it at the right step of your workflow by dragging & dropping it."), + tooltipPosition: 'right', + run: "click", + }, + { + isActive: ["auto"], + trigger: ".o_column_quick_create .o_kanban_add", + content: "Clicking on 'Add' when input name is empty won't do anything, 'Add' will still be displayed", +} + ], +}); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/scss/helpdesk.scss b/addons_extensions/helpdesk/static/src/scss/helpdesk.scss new file mode 100644 index 000000000..90f19c117 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/scss/helpdesk.scss @@ -0,0 +1,40 @@ +@include media-breakpoint-up(md) { + .o_helpdesk_team_kanban_view_view .o_kanban_renderer { + --KanbanGroup-width: #{map-get($grid-breakpoints, 'xl') * 0.35}; + --KanbanRecord-width: #{map-get($grid-breakpoints, 'xl') * 0.35}; + } +} + +.o_helpdesk_wrap_kanban_view { + flex-basis: 100%; + min-height: auto; +} + +.o_helpdesk_content { + .o_kanban_group:not(.o_column_folded) { + width: inherit; + } + .o_helpdesk_banner_table { + border-spacing: map-get($spacers, 1); + border-collapse: separate; + table-layout: fixed; + } + + .o_target_to_set:hover .fa { + opacity: 1 !important; + } + + .o_highlight { + @include media-breakpoint-down(md) { + font-size: 1em; + } + } + + .o_star { + color: $o-main-favorite-color; + } +} + +.o_helpdesk_activity_box_title { + min-width: 0; +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_form/helpdesk_team_form_controller.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_form/helpdesk_team_form_controller.js new file mode 100644 index 000000000..e15b3359e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_form/helpdesk_team_form_controller.js @@ -0,0 +1,94 @@ +/** @odoo-module */ + +import { FormController } from "@web/views/form/form_controller"; +import { onMounted, onWillStart, onPatched } from "@odoo/owl"; + +export class HelpdeskTeamController extends FormController { + setup() { + super.setup(); + this.reloadInstall = false; + this.fieldsToObserve = {}; + this.featuresToObserve = {}; + this.featuresToCheck = []; + this.helpdeskResId = this.props.resId; + onWillStart(this.onWillStart); + onMounted(() => { + this.updateFieldsToObserve(); + }); + onPatched(this.onPatched); + } + + async onWillStart() { + this.featuresToObserve = await this.orm.call( + this.modelParams.config.resModel, + "check_features_enabled", + [] + ); + } + + onPatched() { + if (this.helpdeskResId !== this.model.root.resId) { + this.helpdeskResId = this.model.root.resId; + this.fieldsToObserve = {}; + this.updateFieldsToObserve(); + } + } + + updateFieldsToObserve() { + for (const [fieldName, value] of Object.entries(this.model.root.data)) { + if (fieldName.startsWith("use_")) { + this.fieldsToObserve[fieldName] = value; + } + } + } + + /** + * + * @override + */ + async onWillSaveRecord(record, changes) { + await super.onWillSaveRecord(...arguments); + const fields = []; + for (const [fName, value] of Object.entries(changes)) { + if (value && fName in this.fieldsToObserve && this.fieldsToObserve[fName] !== value) { + fields.push(fName); + } + if (fName in this.featuresToObserve && value !== this.featuresToObserve[fName]) { + this.featuresToCheck.push(fName); + } + } + if (Object.keys(fields).length) { + this.reloadInstall = await record.model.orm.call( + record.resModel, + "check_modules_to_install", + [fields] + ); + } + } + + /** + * @override + */ + async onRecordSaved(record) { + await super.onRecordSaved(...arguments); + let updatedEnabledFeatures = {}; + if (!this.reloadInstall && this.featuresToCheck.length) { + updatedEnabledFeatures = await record.model.orm.call( + record.resModel, + "check_features_enabled", + [this.featuresToCheck] + ); + } + if ( + this.reloadInstall || + Object.entries(updatedEnabledFeatures).some( + ([fName, value]) => value !== this.featuresToObserve[fName] + ) + ) { + this.reloadInstall = false; + this.model.action.doAction("reload_context"); + } + this.updateFieldsToObserve(); + this.featuresToCheck = []; + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_form/helpdesk_team_form_view.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_form/helpdesk_team_form_view.js new file mode 100644 index 000000000..3a838f2d4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_form/helpdesk_team_form_view.js @@ -0,0 +1,10 @@ +/** @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { formView } from "@web/views/form/form_view"; +import { HelpdeskTeamController } from "./helpdesk_team_form_controller"; + +registry.category("views").add("helpdesk_team_form", { + ...formView, + Controller: HelpdeskTeamController, +}); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_controller.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_controller.js new file mode 100644 index 000000000..b4915c959 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_controller.js @@ -0,0 +1,12 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { KanbanController } from '@web/views/kanban/kanban_controller'; +import { HelpdeskTeamDashboard } from '@helpdesk/components/helpdesk_team_dashboard/helpdesk_team_dashboard'; + +export class HelpdeskTeamKanbanController extends KanbanController { + static template = "helpdesk.HelpdeskTeamKanbanView"; + static components = { + ...KanbanController.components, + HelpdeskTeamDashboard, + }; +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_controller.xml b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_controller.xml new file mode 100644 index 000000000..9330de42d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_controller.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + +
+ +
$0
+
+
+
+ +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_view.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_view.js new file mode 100644 index 000000000..d88782031 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_team_kanban/helpdesk_team_kanban_view.js @@ -0,0 +1,11 @@ +import { registry } from '@web/core/registry'; +import { kanbanView } from '@web/views/kanban/kanban_view'; +import { HelpdeskTeamKanbanController } from './helpdesk_team_kanban_controller'; + +export const HelpdeskTeamKanbanView = { + ...kanbanView, + Controller: HelpdeskTeamKanbanController, + searchview_hidden: true, +}; + +registry.category('views').add('helpdesk_team_kanban_view', HelpdeskTeamKanbanView); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js new file mode 100644 index 000000000..6e443d4cb --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_model.js @@ -0,0 +1,19 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { GraphModel } from "@web/views/graph/graph_model"; + +export class HelpdeskTicketGraphModel extends GraphModel { + /** + * @override + */ + _getDefaultFilterLabel(field) { + if (field.fieldName === "sla_deadline") { + return _t("Deadline reached"); + } + if (field.fieldName == "user_id") { + return _t("Unassigned"); + } + return super._getDefaultFilterLabel(field); + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_view.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_view.js new file mode 100644 index 000000000..a43847e67 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_graph/helpdesk_ticket_graph_view.js @@ -0,0 +1,12 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { graphView } from "@web/views/graph/graph_view"; +import { HelpdeskTicketGraphModel } from "./helpdesk_ticket_graph_model"; + +const helpdeskTicketGraphView = { + ...graphView, + Model: HelpdeskTicketGraphModel, +}; + +registry.category("views").add("helpdesk_ticket_graph", helpdeskTicketGraphView); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js new file mode 100644 index 000000000..0512662ba --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_header.js @@ -0,0 +1,37 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { KanbanHeader } from "@web/views/kanban/kanban_header"; + +export class HelpdeskTicketKanbanHeader extends KanbanHeader { + setup() { + super.setup(); + this.action = useService("action"); + } + + /** + * @override + */ + _getEmptyGroupLabel(fieldName) { + if (fieldName === "sla_deadline") { + return _t("Deadline reached"); + } else { + return super._getEmptyGroupLabel(fieldName); + } + } + + async deleteGroup() { + if (this.group.groupByField.name === "stage_id") { + const action = await this.group.model.orm.call( + this.group.groupByField.relation, + "action_unlink_wizard", + [this.group.value], + { context: this.group.context } + ); + this.action.doAction(action); + return; + } + super.deleteGroup(); + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_renderer.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_renderer.js new file mode 100644 index 000000000..a6159215c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_renderer.js @@ -0,0 +1,28 @@ +/** @odoo-module */ + +import { KanbanRenderer } from '@web/views/kanban/kanban_renderer'; +import { HelpdeskTicketKanbanHeader } from './helpdesk_ticket_kanban_header'; +import { onWillStart } from "@odoo/owl"; +import { user } from "@web/core/user"; + +export class HelpdeskTicketRenderer extends KanbanRenderer { + static components = { + ...KanbanRenderer.components, + KanbanHeader: HelpdeskTicketKanbanHeader, + }; + + setup() { + super.setup(); + onWillStart(async () => { + this.isHelpdeskManager = await user.hasGroup('helpdesk.group_helpdesk_manager'); + }); + } + + canCreateGroup() { + return super.canCreateGroup() && this.props.list.context.active_model === "helpdesk.team"; + } + + get canResequenceGroups() { + return super.canResequenceGroups && this.isHelpdeskManager; + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_view.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_view.js new file mode 100644 index 000000000..b3af23cb1 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_kanban/helpdesk_ticket_kanban_view.js @@ -0,0 +1,12 @@ +/** @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { kanbanView } from '@web/views/kanban/kanban_view'; +import { HelpdeskTicketRenderer } from './helpdesk_ticket_kanban_renderer'; + +export const helpdeskTicketKanbanView = { + ...kanbanView, + Renderer: HelpdeskTicketRenderer, +}; + +registry.category('views').add('helpdesk_ticket_kanban', helpdeskTicketKanbanView); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js new file mode 100644 index 000000000..ebef415c0 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_renderer.js @@ -0,0 +1,14 @@ +/** @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { ListRenderer } from "@web/views/list/list_renderer"; + +export class HelpdeskTicketListRenderer extends ListRenderer { + getGroupDisplayName(group) { + if (group.groupByField.name === "sla_deadline" && !group.value) { + return _t("Deadline reached"); + } else { + return super.getGroupDisplayName(group); + } + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_view.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_view.js new file mode 100644 index 000000000..88db68505 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_list/helpdesk_ticket_list_view.js @@ -0,0 +1,12 @@ +/** @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { listView } from '@web/views/list/list_view'; +import { HelpdeskTicketListRenderer } from "./helpdesk_ticket_list_renderer"; + +export const helpdeskTicketListView = { + ...listView, + Renderer: HelpdeskTicketListRenderer, +}; + +registry.category("views").add("helpdesk_ticket_list", helpdeskTicketListView); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js new file mode 100644 index 000000000..05e2736ba --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_model.js @@ -0,0 +1,17 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { PivotModel } from "@web/views/pivot/pivot_model"; + +export class HelpdeskTicketPivotModel extends PivotModel { + /** + * @override + */ + _getEmptyGroupLabel(fieldName) { + if (fieldName === "sla_deadline") { + return _t("Deadline reached"); + } else { + return super._getEmptyGroupLabel(fieldName); + } + } +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_view.js b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_view.js new file mode 100644 index 000000000..d257c3789 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/src/views/helpdesk_ticket_pivot/helpdesk_ticket_pivot_view.js @@ -0,0 +1,11 @@ +/** @odoo-module **/ +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { pivotView } from "@web/views/pivot/pivot_view"; +import { HelpdeskTicketPivotModel } from "./helpdesk_ticket_pivot_model"; + +const helpdeskTicketPivotView = { + ...pivotView, + Model: HelpdeskTicketPivotModel, +}; + +registry.category("views").add("helpdesk_ticket_pivot", helpdeskTicketPivotView); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_dashboard.test.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_dashboard.test.js new file mode 100644 index 000000000..1fcce4319 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_dashboard.test.js @@ -0,0 +1,140 @@ +import { beforeEach, describe, expect, test } from "@odoo/hoot"; +import { click } from "@odoo/hoot-dom"; +import { animationFrame } from "@odoo/hoot-mock"; + +import { + contains, + defineModels, + fields, + models, + mountView, + onRpc, +} from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +import { defineHelpdeskModels, helpdeskModels } from "@helpdesk/../tests/helpdesk_test_helpers"; + +const { ResPartner, ResUsers } = helpdeskModels; + +describe.current.tags("desktop"); +defineHelpdeskModels(); + +const mountViewParams = { + resModel: "helpdesk.team", + type: "kanban", + arch: ` + + + + + + + + `, +}; + +beforeEach(() => { + this.dashboardData = { + "7days": { count: 0, rating: 0, success: 0 }, + helpdesk_target_closed: 12, + helpdesk_target_rating: 0, + helpdesk_target_success: 0, + my_all: { count: 0, hours: 0, failed: 0 }, + my_high: { count: 0, hours: 0, failed: 0 }, + my_urgent: { count: 0, hours: 0, failed: 0 }, + rating_enable: false, + show_demo: false, + success_rate_enable: false, + today: { count: 0, rating: 0, success: 0 }, + }; +}); + +onRpc(({ method, model, args }) => { + if (model === "helpdesk.team" && method === "retrieve_dashboard") { + return this.dashboardData; + } else if (method === "check_modules_to_install") { + expect.step(method); + expect(args[0]).toEqual(["use_sla"]); + return false; + } else if (method === "web_save") { + expect.step(method); + } else if (model === "res.users" && method === "write") { + expect(true).toBe(true, { message: "should modify helpdesk_target_closed" }); + this.dashboardData.helpdesk_target_closed = args[1].helpdesk_target_closed; + return true; + } +}); + +test("dashboard basic rendering", async () => { + await mountView(mountViewParams); + expect("div.o_helpdesk_content").toHaveCount(1, { + message: "should render the dashboard", + }); + expect(".o_helpdesk_content > .o_helpdesk_banner").toHaveCount(1, { + message: "dashboard should be sibling of renderer element", + }); + expect(".o_target_to_set").toHaveText("12"); +}); + +test("edit the target", async () => { + ResUsers._fields.helpdesk_target_closed = fields.Integer({ + string: "helpdesk target closed", + default: 1, + }); + Object.assign(ResUsers._records, { + id: 1, + name: "Pierre", + helpdesk_target_closed: 0, + }); + + await mountView(mountViewParams); + await click(".o_target_to_set:nth-child(1)"); + expect("o_target_to_set").toHaveCount(0, { + message: "The first one should be an input since the user clicked on it.", + }); + await click(".o_target_to_set:nth-child(1)"); + await click(".o_target_to_set"); + expect("o_target_to_set").toHaveCount(0, { + message: "The first one should be an input since the user clicked on it.", + }); + await animationFrame(); + expect(".o_helpdesk_banner .o_helpdesk_banner_table td > input").toHaveCount(1, { + message: "The input should be rendered instead of the span.", + }); + await contains(".o_helpdesk_banner .o_helpdesk_banner_table td > input").edit("1200"); + expect(".o_helpdesk_banner .o_helpdesk_banner_table td > input").toHaveCount(0, { + message: + "The input should no longer be rendered since the user finished the edition by pressing Enter key.", + }); + expect(".o_target_to_set > div:contains('1,200')").toHaveCount(1, { + message: "should have correct targets", + }); +}); + +test("dashboard rendering with empty many2one", async () => { + // add an empty many2one + class HelpdeskPartner extends models.Model { + _name = "helpdesk.partner"; + + name = fields.Char({ string: "Name" }); + } + defineModels([HelpdeskPartner]); + ResPartner._fields.helpdesk_partner_id = fields.Many2one({ + string: "Partner", + relation: "helpdesk.partner", + }); + Object.assign(ResPartner._records, { + id: 1, + name: "Pierre", + helpdesk_partner_id: false, + }); + Object.assign(ResUsers._records, { + id: 1, + name: "Pierre", + partner_id: 1, + }); + + await mountView(mountViewParams); + expect("div.o_helpdesk_content").toHaveCount(1, { + message: "should render the dashboard", + }); +}); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_sla_many2many_tags.test.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_sla_many2many_tags.test.js new file mode 100644 index 000000000..da364fc1e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_sla_many2many_tags.test.js @@ -0,0 +1,39 @@ +import { expect, describe, test } from "@odoo/hoot"; + +import { mountView } from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +import { defineHelpdeskModels } from "@helpdesk/../tests/helpdesk_test_helpers"; + +describe.current.tags("desktop"); +defineHelpdeskModels(); + +const formViewArch = ` +
+ + + +`; + +test("sla tags icon is rendered according to status and o_field_many2many_tags_avatar class is set", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "form", + resId: 1, + arch: formViewArch, + }); + expect(".o_field_tags .badge:first-of-type > i:first-child.fa-times-circle").toHaveCount(1); + expect(".o_field_tags .badge:nth-of-type(2) > i:first-child.fa-check-circle").toHaveCount(1); + expect(".o_field_tags .badge:nth-of-type(3) > i:first-child").toHaveCount(1); +}); + +test("o_field_many2many_tags_avatar class is set", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "form", + resId: 1, + arch: formViewArch, + }); + expect( + "div[name='sla_status_ids'].o_field_helpdesk_sla_many2many_tags.o_field_many2many_tags" + ).toHaveCount(1); +}); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_team_form_view.test.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_team_form_view.test.js new file mode 100644 index 000000000..fe740f073 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_team_form_view.test.js @@ -0,0 +1,197 @@ +import { expect, describe, test } from "@odoo/hoot"; +import { click } from "@odoo/hoot-dom"; +import { animationFrame } from "@odoo/hoot-mock"; + +import { + onRpc, + clickSave, + mountView, + patchWithCleanup, + fieldInput, +} from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +import { defineHelpdeskModels } from "@helpdesk/../tests/helpdesk_test_helpers"; +import { HelpdeskTeam } from "./mock_server/mock_models/helpdesk_team"; + +describe.current.tags("desktop"); +defineHelpdeskModels(); + +const formViewArch = ` +
+ + + + + + + + +
+`; + +async function mockCheckFeatureEnabled() { + let use_sla = false; + let use_helpdesk_timesheet = false; + let use_alias = false; + for (const record of HelpdeskTeam._records) { + if (record.use_sla) { + use_sla = true; + } + if (record.use_helpdesk_timesheet) { + use_helpdesk_timesheet = true; + } + if (record.use_alias) { + use_alias = true; + } + } + return { use_sla, use_helpdesk_timesheet, use_alias }; +} + +onRpc(({ method, model }) => { + if (model === "helpdesk.team" && method === "check_features_enabled") { + expect.step(method); + return mockCheckFeatureEnabled(); + } else if (method === "web_save") { + expect.step(method); + } +}); + +test("reload the page when use_sla is disabled in all teams", async (assert) => { + onRpc(({ method, args }) => { + if (method === "check_modules_to_install") { + expect.step(method); + expect(args[0]).toEqual(["use_sla"]); + return false; + } + }); + const helpdeskForm = await mountView({ + resModel: "helpdesk.team", + type: "form", + resIds: [1, 2], + resId: 1, + arch: formViewArch, + }); + patchWithCleanup(helpdeskForm.env.services.action, { + doAction(action) { + if (action === "reload_context") { + expect.step("reload_context"); + } + }, + }); + + await click("div[name='use_sla'] input"); + await clickSave(); + + expect.verifySteps([ + "check_features_enabled", + "web_save", + "check_features_enabled", + "reload_context", + ]); +}); + +test("reload the page when the feature use_timesheet is enabled in one team", async (assert) => { + onRpc(({ method, args }) => { + if (method === "check_modules_to_install") { + expect.step(method); + expect(args[0]).toEqual(["use_helpdesk_timesheet"]); + return true; + } + }); + + const helpdeskForm = await mountView({ + resModel: "helpdesk.team", + type: "form", + resId: 1, + arch: formViewArch, + }); + patchWithCleanup(helpdeskForm.env.services.action, { + doAction(action) { + if (action === "reload_context") { + expect.step("reload_context"); + } + }, + }); + + await fieldInput("use_helpdesk_timesheet").check(); + await clickSave(); + + expect.verifySteps([ + "check_features_enabled", + "check_modules_to_install", + "web_save", + "reload_context", + ]); +}); + +test("do not reload if the feature is already installed", async (assert) => { + HelpdeskTeam._records[0].use_helpdesk_timesheet = true; + onRpc(({ method, args }) => { + if (method === "check_modules_to_install") { + expect.step(method); + expect(args[0]).toEqual(["use_helpdesk_timesheet"]); + return false; + } + }); + + const helpdeskForm = await mountView({ + resModel: "helpdesk.team", + type: "form", + resId: 2, + arch: formViewArch, + }); + patchWithCleanup(helpdeskForm.env.services.action, { + doAction(action) { + if (action === "reload_context") { + expect.step("reload_context"); + } + }, + }); + + await fieldInput("use_helpdesk_timesheet").check(); + await clickSave(); + // Check we reload only the first time we enable the timesheet feature in a helpdesk team + + expect.verifySteps(["check_features_enabled", "check_modules_to_install", "web_save"]); +}); + +test("reload when the feature is disabled in all teams", async (assert) => { + onRpc(({ method, args }) => { + if (method === "check_modules_to_install") { + expect.step(method); + expect(args[0]).toEqual(["use_alias"]); + return false; + } + }); + + const helpdeskForm = await mountView({ + resModel: "helpdesk.team", + type: "form", + resIds: [1, 2], + resId: 1, + arch: formViewArch, + }); + patchWithCleanup(helpdeskForm.env.services.action, { + doAction(action) { + if (action === "reload_context") { + expect.step("reload_context"); + } + }, + }); + + await click("div[name='use_alias'] input"); + await clickSave(); + await click(".o_pager_next"); + await animationFrame(); + await click("div[name='use_alias'] input"); + await clickSave(); + + expect.verifySteps([ + "check_features_enabled", + "web_save", + "check_features_enabled", + "web_save", + "check_features_enabled", + "reload_context", + ]); +}); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_test_helpers.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_test_helpers.js new file mode 100644 index 000000000..4d9112017 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_test_helpers.js @@ -0,0 +1,21 @@ +import { mailModels } from "@mail/../tests/mail_test_helpers"; +import { defineModels } from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +import { HelpdeskTeam } from "./mock_server/mock_models/helpdesk_team"; +import { HelpdeskStage } from "./mock_server/mock_models/helpdesk_stage"; +import { HelpdeskTicket } from "./mock_server/mock_models/helpdesk_ticket"; +import { HelpdeskSla } from "./mock_server/mock_models/helpdesk_sla"; +import { HelpdeskSlaStatus } from "./mock_server/mock_models/helpdesk_sla_status"; + +export function defineHelpdeskModels() { + defineModels(helpdeskModels); +} + +export const helpdeskModels = { + ...mailModels, + HelpdeskStage, + HelpdeskSla, + HelpdeskSlaStatus, + HelpdeskTeam, + HelpdeskTicket, +}; diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_ticket_grouby.test.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_ticket_grouby.test.js new file mode 100644 index 000000000..864423de3 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/helpdesk_ticket_grouby.test.js @@ -0,0 +1,158 @@ +import { describe, test, expect } from "@odoo/hoot"; + +import { + quickCreateKanbanColumn, + toggleKanbanColumnActions, + mountView, + onRpc, +} from "@web/../tests/web_test_helpers"; +import { checkLabels, checkLegend, selectMode } from "@web/../tests/views/graph/graph_test_helpers"; + +import { defineHelpdeskModels } from "@helpdesk/../tests/helpdesk_test_helpers"; + +describe.current.tags("desktop"); +defineHelpdeskModels(); + +const kanbanViewArch = ` + + + + + + + + +`; + +test("Test group label for empty SLA Deadline in tree", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "list", + groupBy: ["sla_deadline"], + arch: ` + + + + + `, + }); + expect(".o_group_name").toHaveText("Deadline reached (3)"); +}); + +test("Test group label for empty SLA Deadline in kanban", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "kanban", + groupBy: ["sla_deadline"], + arch: kanbanViewArch, + }); + expect(".o_column_title").toHaveCount(1); +}); + +test("Cannot create group if we are not in tickets of specific helpdesk team", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "kanban", + arch: kanbanViewArch, + }); + expect(".o_kanban_group").toHaveCount(2); + expect(".o_column_quick_create").toHaveCount(0); +}); + +test("Can create group if we are a specific helpdesk team", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "kanban", + arch: kanbanViewArch, + context: { + active_model: "helpdesk.team", + active_id: 1, + }, + }); + expect(".o_kanban_group").toHaveCount(2); + expect(".o_column_quick_create").toHaveCount(1); + await quickCreateKanbanColumn(); + expect(".o_column_quick_create input").toHaveCount(1, { + message: "the input should be visible", + }); +}); + +test("Delete a column in grouped on m2o", async (assert) => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "kanban", + arch: kanbanViewArch, + }); + onRpc(({ method, model }) => { + if (model === "helpdesk.stage" && method === "action_unlink_wizard") { + expect.step(method); + return { + type: "ir.actions.client", + tag: "reload", + }; + } + }); + + const clickColumnAction = await toggleKanbanColumnActions(1); + await clickColumnAction("Delete"); + expect.verifySteps(["action_unlink_wizard"]); +}); + +test("Test group label for empty SLA Deadline in pivot", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "pivot", + arch: ` + + + + `, + }); + expect("tr:nth-of-type(2) .o_pivot_header_cell_closed").toHaveText("Deadline reached"); +}); + +test("Test group label for empty SLA Deadline in graph", async () => { + const graph = await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "graph", + arch: ` + + + + `, + searchViewArch: ` + + + + `, + groupBy: ["sla_deadline"], + }); + + expect(".o_helpdesk_ticket_graph_view").toHaveCount(1); + checkLabels(graph, ["Deadline reached"]); + checkLegend(graph, ["Count"]); + await selectMode("pie"); + checkLabels(graph, ["Deadline reached"]); + checkLegend(graph, ["Deadline reached"]); +}); + +test("Prevent helpdesk users from reordering ticket stages", async () => { + onRpc("has_group", (group) => group === "helpdesk.group_helpdesk_user"); + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "kanban", + groupBy: ["stage_id"], + arch: kanbanViewArch, + }); + expect(".o_group_draggable").toHaveCount(0); +}); + +test("Access for helpdesk manager to reordering ticket stages", async () => { + await mountView({ + resModel: "helpdesk.ticket", + type: "kanban", + groupBy: ["stage_id"], + arch: kanbanViewArch, + }); + expect(".o_group_draggable").toHaveCount(2); +}); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_sla.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_sla.js new file mode 100644 index 000000000..2d847f390 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_sla.js @@ -0,0 +1,9 @@ +import { fields, models } from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +export class HelpdeskSla extends models.Model { + _name = "helpdesk.sla"; + + name = fields.Char(); + + _records = [{ name: "SLA 1" }, { name: "SLA 2" }]; +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_sla_status.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_sla_status.js new file mode 100644 index 000000000..0e4907df3 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_sla_status.js @@ -0,0 +1,38 @@ +import { fields, models } from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +export class HelpdeskSlaStatus extends models.Model { + _name = "helpdesk.sla.status"; + + color = fields.Integer({ string: "Color index" }); + name = fields.Char({ string: "Name" }); + status = fields.Selection({ + string: "SLA's", + selection: [ + ["failed", "Failed"], + ["reached", "Reached"], + ["dummy", "Dummy"], + ], + }); + ticket_id = fields.Many2one({ relation: "helpdesk.ticket" }); + + _records = [ + { + color: 1, + name: "SLA Status 1", + status: "failed", + ticket_id: 1, + }, + { + color: 2, + name: "SLA Status 2", + status: "reached", + ticket_id: 1, + }, + { + color: 4, + name: "SLA Status 2", + status: "reached", + ticket_id: 2, + }, + ]; +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_stage.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_stage.js new file mode 100644 index 000000000..dd1e621b1 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_stage.js @@ -0,0 +1,9 @@ +import { fields, models } from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +export class HelpdeskStage extends models.Model { + _name = "helpdesk.stage"; + + name = fields.Char({ string: "Name" }); + + _records = [{ name: "Stage 1" }, { name: "Stage 2" }, { name: "Stage 3" }]; +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_team.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_team.js new file mode 100644 index 000000000..d2e4408d4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_team.js @@ -0,0 +1,15 @@ +import { fields, models } from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +export class HelpdeskTeam extends models.Model { + _name = "helpdesk.team"; + + name = fields.Char(); + use_sla = fields.Boolean({ string: "Use SLA" }); + use_alias = fields.Boolean({ string: "Use Alias" }); + use_helpdesk_timesheet = fields.Boolean({ string: "Use Timesheet" }); + + _records = [ + { name: "Team 1", use_sla: true, use_alias: true }, + { name: "Team 2", use_alias: true }, + ]; +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_ticket.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_ticket.js new file mode 100644 index 000000000..45777359b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/mock_server/mock_models/helpdesk_ticket.js @@ -0,0 +1,37 @@ +import { fields, models } from "@web/../tests/web_test_helpers"; + +export class HelpdeskTicket extends models.Model { + _name = "helpdesk.ticket"; + + name = fields.Char({ string: "Name" }); + sla_status_ids = fields.One2many({ string: "SLA's", relation: "helpdesk.sla.status" }); + sla_deadline = fields.Date({ + string: "SLA Deadline", + store: true, + sortable: true, + groupable: true, + }); + team_id = fields.Many2one({ relation: "helpdesk.team" }); + stage_id = fields.Many2one({ relation: "helpdesk.stage" }); + + _records = [ + { + name: "Ticket 1", + team_id: 1, + stage_id: 1, + sla_status_ids: [1, 2, 3], + }, + { + name: "Ticket 2", + team_id: 1, + stage_id: 2, + sla_status_ids: [1, 2], + }, + { + name: "Ticket 3", + team_id: 2, + stage_id: 2, + sla_status_ids: [1, 2, 3], + }, + ]; +} diff --git a/addons_extensions/helpdesk/static/tests/tours/helpdesk_search_ticket_on_portal.js b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/tours/helpdesk_search_ticket_on_portal.js new file mode 100644 index 000000000..45bc82e0f --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/static/tests/tours/helpdesk_search_ticket_on_portal.js @@ -0,0 +1,32 @@ +import { registry } from "@web/core/registry"; + +registry.category("web_tour.tours").add("helpdesk_search_ticket_on_portal_tour", { + url: "/my/tickets", + steps: () => [ + { + trigger: ".border-end", + content: "click on dropdown.", + run: "click", + }, + { + trigger: '.dropdown-menu a:contains("Search Tickets")', + content: "select Search Tickets.", + run: "click", + }, + { + content: "Type name of ticket", + trigger: 'form input[name="search"]', + run: "edit lamp stand", + }, + { + content: "search Ticket", + trigger: ".oi-search", + run: "click", + }, + { + trigger: "table > tbody > tr a:has(span:contains(lamp stand))", + content: "click on ticket.", + run: "click", + }, + ], +}); diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/__init__.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..7507d66b4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_helpdesk_flow +from . import test_helpdesk_mail_features +from . import test_helpdesk_portal +from . import test_helpdesk_sla +from . import test_helpdesk_rating +from . import test_ui +from . import test_doc_links +from . import test_helpdesk_team_privacy_visibility +from . import test_multi_company +from . import test_helpdesk_ticket_mail_tracking_duration diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/common.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/common.py new file mode 100644 index 000000000..a0c7a336c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/common.py @@ -0,0 +1,90 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from contextlib import contextmanager +from freezegun import freeze_time +from unittest.mock import patch + +from odoo.addons.mail.tests.common import MockEmail +from odoo.tests.common import TransactionCase + + +class HelpdeskCommon(TransactionCase, MockEmail): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(HelpdeskCommon, cls).setUpClass() + cls._init_mail_gateway() + cls.env.user.tz = 'Europe/Brussels' + cls.env['resource.calendar'].search([]).write({'tz': 'Europe/Brussels'}) + + # we create a helpdesk user and a manager + Users = cls.env['res.users'].with_context(tracking_disable=True) + cls.main_company_id = cls.env.user.company_id.id + cls.partner = cls.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Customer Credee' + }) + + cls.helpdesk_manager = Users.create({ + 'company_id': cls.main_company_id, + 'name': 'Helpdesk Manager', + 'login': 'hm', + 'email': 'hm@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [cls.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_manager').id, + cls.env.ref('base.group_partner_manager').id])], + 'tz': 'Europe/Brussels', + }) + cls.helpdesk_user = Users.create({ + 'company_id': cls.main_company_id, + 'name': 'Helpdesk User', + 'login': 'hu', + 'email': 'hu@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [cls.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_user').id])], + 'tz': 'Europe/Brussels', + }) + cls.helpdesk_portal = Users.create({ + 'company_id': cls.main_company_id, + 'name': 'Helpdesk Portal', + 'login': 'hp', + 'email': 'hp@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [cls.env.ref('base.group_portal').id])], + 'tz': 'Europe/Brussels', + }) + # the manager defines a team for our tests (the .sudo() at the end is to avoid potential uid problems) + cls.test_team = cls.env['helpdesk.team'].with_user(cls.helpdesk_manager).create({'name': 'Test Team'}).sudo() + cls.test_team.stage_ids = False + # He then defines its stages + stage_as_manager = cls.env['helpdesk.stage'].with_user(cls.helpdesk_manager) + cls.stage_new = stage_as_manager.create({ + 'name': 'New', + 'sequence': 10, + 'team_ids': [(4, cls.test_team.id, 0)], + }) + cls.stage_progress = stage_as_manager.create({ + 'name': 'In Progress', + 'sequence': 20, + 'team_ids': [(4, cls.test_team.id, 0)], + }) + cls.stage_done = stage_as_manager.create({ + 'name': 'Done', + 'sequence': 30, + 'team_ids': [(4, cls.test_team.id, 0)], + 'fold': True, + }) + cls.stage_cancel = stage_as_manager.create({ + 'name': 'Cancelled', + 'sequence': 40, + 'team_ids': [(4, cls.test_team.id, 0)], + 'fold': True, + }) + + @contextmanager + def _ticket_patch_now(self, datetime): + with freeze_time(datetime), patch.object(self.env.cr, 'now', lambda: datetime): + yield + self.env.flush_all() + + def flush_tracking(self): + """ Force the creation of tracking values. """ + self.env.flush_all() + self.cr.flush() diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_doc_links.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_doc_links.py new file mode 100644 index 000000000..2cefdf79c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_doc_links.py @@ -0,0 +1,57 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.tests.common import HttpCase, tagged +import re + + +@tagged('-standard', 'external', 'post_install', '-at_install') # nightly is not a real tag +class TestDocLinks(HttpCase): + """ + Parse the 'helpdesk.team' view to extract all documentation links and + check that every links are still valid. + """ + + def setUp(self): + """ + Set-up the test environment + """ + super(TestDocLinks, self).setUp() + self.re = re.compile(" +To: helpdesk_team@test.mycompany.com +Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000a47519057e029630" + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" + + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/html; charset="UTF-8" +Content-Transfer-Encoding: quoted-printable + +
A good message ter
+ +--000000000000a47519057e029630-- +""" + return res + + def test_access_rights(self): + # helpdesk user should only be able to: + # read: teams, stages, SLAs, + # read, create, write, unlink: tickets, tags + # helpdesk manager: + # read, create, write, unlink: everything (from helpdesk) + # we consider in these tests that if the user can do it, the manager can do it as well (as the group is implied) + def test_write_and_unlink(record): + record.write({'name': 'test_write'}) + record.unlink() + + def test_not_write_and_unlink(self, record): + with self.assertRaises(AccessError): + record.write({'name': 'test_write'}) + with self.assertRaises(AccessError): + record.unlink() + # self.assertRaises(AccessError, record.write({'name': 'test_write'})) # , "Helpdesk user should not be able to write on %s" % record._name) + # self.assertRaises(AccessError, record.unlink(), "Helpdesk user could unlink %s" % record._name) + + # helpdesk.team access rights + team = self.env['helpdesk.team'].with_user(self.helpdesk_manager).create({'name': 'test'}) + team.with_user(self.helpdesk_user).read() + test_not_write_and_unlink(self, team.with_user(self.helpdesk_user)) + with self.assertRaises(AccessError): + team.with_user(self.helpdesk_user).create({'name': 'test create'}) + test_write_and_unlink(team) + + # helpdesk.ticket access rights + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].with_user(self.helpdesk_user).create({'name': 'test'}) + ticket.read() + test_write_and_unlink(ticket) + + # helpdesk.stage access rights + stage = self.env['helpdesk.stage'].with_user(self.helpdesk_manager).create({ + 'name': 'test', + 'team_ids': [(6, 0, [self.test_team.id])], + }) + stage.with_user(self.helpdesk_user).read() + test_not_write_and_unlink(self, stage.with_user(self.helpdesk_user)) + with self.assertRaises(AccessError): + stage.with_user(self.helpdesk_user).create({ + 'name': 'test create', + 'team_ids': [(6, 0, [self.test_team.id])], + }) + test_write_and_unlink(stage) + + # helpdesk.sla access rights + sla = self.env['helpdesk.sla'].with_user(self.helpdesk_manager).create({ + 'name': 'test', + 'team_id': self.test_team.id, + 'stage_id': self.stage_done.id, + }) + sla.with_user(self.helpdesk_user).read() + test_not_write_and_unlink(self, sla.with_user(self.helpdesk_user)) + with self.assertRaises(AccessError): + sla.with_user(self.helpdesk_user).create({ + 'name': 'test create', + 'team_id': self.test_team.id, + 'stage_id': self.stage_done.id, + }) + test_write_and_unlink(sla) + + # helpdesk.tag access rights + tag = self.env['helpdesk.tag'].with_user(self.helpdesk_user).create({'name': 'test with unique name please'}) + tag.read() + test_write_and_unlink(tag) + + def test_assign_close_dates(self): + # helpdesk user create a ticket + with self._ticket_patch_now('2019-01-08 12:00:00'): + ticket1 = self.env['helpdesk.ticket'].with_user(self.helpdesk_user).create({ + 'name': 'test ticket 1', + 'team_id': self.test_team.id, + }) + + with self._ticket_patch_now('2019-01-10 13:00:00'): + # the helpdesk user takes the ticket + ticket1.user_id = self.helpdesk_user + # we verify the ticket is correctly assigned + self.assertEqual(ticket1.user_id.id, ticket1._uid, "Assignation for ticket not correct") + self.assertEqual(ticket1.assign_hours, 17, "Assignation time for ticket not correct") + + with self._ticket_patch_now('2019-01-10 15:00:00'): + # we close the ticket and verify its closing time + ticket1.write({'stage_id': self.stage_done.id}) + self.assertEqual(ticket1.close_hours, 19, "Close time for ticket not correct") + + def test_ticket_partners(self): + # we create a partner + partner = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Freddy Krueger' + }) + # helpdesk user creates 2 tickets for the partner + ticket1 = self.env['helpdesk.ticket'].with_user(self.helpdesk_user).create({ + 'name': 'partner ticket 1', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': partner.id, + }) + self.env['helpdesk.ticket'].with_user(self.helpdesk_user).create({ + 'name': 'partner ticket 2', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': partner.id, + }) + self.assertTrue(ticket1.partner_ticket_count == 1, "Incorrect number of tickets from the same partner.") + + def test_team_assignation_randomly(self): + # we put the helpdesk user and manager in the test_team's members + self.test_team.member_ids = [(6, 0, [self.helpdesk_user.id, self.helpdesk_manager.id])] + # we set the assignation method to randomly (=uniformly distributed) + self.test_team.update({'assign_method': 'randomly', 'auto_assignment': True}) + # we create a bunch of tickets + for i in range(5): + self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test ticket ' + str(i), + 'team_id': self.test_team.id, + }) + # add unassigned ticket to test if the distribution is kept equal. + self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'ticket unassigned', + 'team_id': self.test_team.id, + 'user_id': False, + }) + for i in range(5, 10): + self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test ticket ' + str(i), + 'team_id': self.test_team.id, + }) + # ensure both members have the same amount of tickets assigned + self.assertEqual(self.env['helpdesk.ticket'].search_count([('user_id', '=', self.helpdesk_user.id)]), 5) + self.assertEqual(self.env['helpdesk.ticket'].search_count([('user_id', '=', self.helpdesk_manager.id)]), 5) + + def test_team_assignation_balanced(self): + # we put the helpdesk user and manager in the test_team's members + self.test_team.member_ids = [(6, 0, [self.helpdesk_user.id, self.helpdesk_manager.id])] + # we set the assignation method to randomly (=uniformly distributed) + self.test_team.update({'assign_method': 'balanced', 'auto_assignment': True}) + # we create a bunch of tickets + for i in range(4): + self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test ticket ' + str(i), + 'team_id': self.test_team.id, + }) + # ensure both members have the same amount of tickets assigned + self.assertEqual(self.env['helpdesk.ticket'].search_count([('user_id', '=', self.helpdesk_user.id)]), 2) + self.assertEqual(self.env['helpdesk.ticket'].search_count([('user_id', '=', self.helpdesk_manager.id)]), 2) + + # helpdesk user finishes his 2 tickets + self.env['helpdesk.ticket'].search([('user_id', '=', self.helpdesk_user.id)]).write({'stage_id': self.stage_done.id}) + + # we create 4 new tickets + for i in range(4): + self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test ticket ' + str(i), + 'team_id': self.test_team.id, + }) + + # ensure both members have the same amount of tickets assigned + self.assertEqual(self.env['helpdesk.ticket'].search_count([('user_id', '=', self.helpdesk_user.id), ('close_date', '=', False)]), 3) + self.assertEqual(self.env['helpdesk.ticket'].search_count([('user_id', '=', self.helpdesk_manager.id), ('close_date', '=', False)]), 3) + + def test_create_from_email_multicompany(self): + company0 = self.env.company + company1 = self.env['res.company'].create({'name': 'new_company0'}) + Partner = self.env['res.partner'] + + self.env.user.write({ + 'company_ids': [(4, company0.id, False), (4, company1.id, False)], + }) + + helpdesk_team_model = self.env['ir.model'].search([('model', '=', 'helpdesk_team')]) + ticket_model = self.env['ir.model'].search([('model', '=', 'helpdesk.ticket')]) + + helpdesk_team0 = self.env['helpdesk.team'].create({ + 'name': 'helpdesk team 0', + 'company_id': company0.id, + }) + helpdesk_team1 = self.env['helpdesk.team'].create({ + 'name': 'helpdesk team 1', + 'company_id': company1.id, + }) + + mail_alias0 = self.env['mail.alias'].create({ + 'alias_name': 'helpdesk_team_0', + 'alias_model_id': ticket_model.id, + 'alias_parent_model_id': helpdesk_team_model.id, + 'alias_parent_thread_id': helpdesk_team0.id, + 'alias_defaults': "{'team_id': %s}" % helpdesk_team0.id, + }) + mail_alias1 = self.env['mail.alias'].create({ + 'alias_name': 'helpdesk_team_1', + 'alias_model_id': ticket_model.id, + 'alias_parent_model_id': helpdesk_team_model.id, + 'alias_parent_thread_id': helpdesk_team1.id, + 'alias_defaults': "{'team_id': %s}" % helpdesk_team1.id, + }) + self.assertEqual((mail_alias0 + mail_alias1).alias_domain_id, self.mail_alias_domain) + + new_message0 = f"""MIME-Version: 1.0 +Date: Thu, 27 Dec 2018 16:27:45 +0100 +Message-ID: blablabla0 +Subject: helpdesk team 0 in company 0 +From: A client +To: {mail_alias0.display_name} +Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000a47519057e029630" + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" + + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/html; charset="UTF-8" +Content-Transfer-Encoding: quoted-printable + +
A good message
+ +--000000000000a47519057e029630-- +""" + + new_message1 = f"""MIME-Version: 1.0 +Date: Thu, 27 Dec 2018 16:27:45 +0100 +Message-ID: blablabla1 +Subject: helpdesk team 1 in company 1 +From: B client +To: {mail_alias1.display_name} +Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000a47519057e029630" + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" + + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/html; charset="UTF-8" +Content-Transfer-Encoding: quoted-printable + +
A good message bis
+ +--000000000000a47519057e029630-- +""" + partners_exist = Partner.search([('email', 'in', ['client_a@someprovider.com', 'client_b@someprovider.com'])]) + self.assertFalse(partners_exist) + + helpdesk_ticket0_id = self.env['mail.thread'].message_process(False, new_message0) + helpdesk_ticket1_id = self.env['mail.thread'].message_process(False, new_message1) + self.env.cr.flush() # trigger pre-commit + helpdesk_ticket0 = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket0_id) + helpdesk_ticket1 = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket1_id) + + self.assertEqual(helpdesk_ticket0.team_id, helpdesk_team0) + self.assertEqual(helpdesk_ticket1.team_id, helpdesk_team1) + + self.assertEqual(helpdesk_ticket0.company_id, company0) + self.assertEqual(helpdesk_ticket1.company_id, company1) + + partner0 = Partner.search([('email', '=', 'client_a@someprovider.com')]) + partner1 = Partner.search([('email', '=', 'client_b@someprovider.com')]) + self.assertTrue(partner0) + self.assertTrue(partner1) + + self.assertEqual(partner0.company_id, company0) + self.assertEqual(partner1.company_id, company1) + + self.assertEqual(partner0.name, "A client") + self.assertEqual(partner1.name, "B client") + + self.assertEqual(helpdesk_ticket0.partner_id, partner0) + self.assertEqual(helpdesk_ticket1.partner_id, partner1) + + self.assertTrue(partner0 in helpdesk_ticket0.message_follower_ids.mapped('partner_id')) + self.assertTrue(partner1 in helpdesk_ticket1.message_follower_ids.mapped('partner_id')) + + def test_ticket_sequence_created_from_multi_company(self): + """ + In this test we ensure that in a multi-company environment, mail sent to helpdesk team + create a ticket with the right sequence. + """ + company0 = self.env.company + company1 = self.env['res.company'].create({'name': 'new_company0'}) + + self.env.user.write({ + 'company_ids': [(4, company0.id, False), (4, company1.id, False)], + }) + + helpdesk_team_model = self.env['ir.model'].search([('model', '=', 'helpdesk_team')]) + ticket_model = self.env['ir.model'].search([('model', '=', 'helpdesk.ticket')]) + + helpdesk_team0 = self.env['helpdesk.team'].create({ + 'name': 'helpdesk team 0', + 'company_id': company0.id, + }) + helpdesk_team1 = self.env['helpdesk.team'].create({ + 'name': 'helpdesk team 1', + 'company_id': company1.id, + }) + + _mail_alias_0, mail_alias_1 = self.env['mail.alias'].create([ + { + 'alias_name': 'helpdesk_team_0', + 'alias_model_id': ticket_model.id, + 'alias_parent_model_id': helpdesk_team_model.id, + 'alias_parent_thread_id': helpdesk_team0.id, + 'alias_defaults': "{'team_id': %s}" % helpdesk_team0.id, + }, + { + 'alias_name': 'helpdesk_team_1', + 'alias_model_id': ticket_model.id, + 'alias_parent_model_id': helpdesk_team_model.id, + 'alias_parent_thread_id': helpdesk_team1.id, + 'alias_defaults': "{'team_id': %s}" % helpdesk_team1.id, + } + ]) + + new_message1 = f"""MIME-Version: 1.0 +Date: Thu, 27 Dec 2018 16:27:45 +0100 +Message-ID: blablabla1 +Subject: helpdesk team 1 in company 1 +From: B client +To: {mail_alias_1.display_name} +Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000a47519057e029630" + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" + + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/html; charset="UTF-8" +Content-Transfer-Encoding: quoted-printable + +
A good message bis
+ +--000000000000a47519057e029630-- +""" + self.env['ir.sequence'].create([ + { + 'company_id': company0.id, + 'name': 'test-sequence-00', + 'prefix': 'FirstCompany', + 'code': 'helpdesk.ticket' + }, + { + 'company_id': company1.id, + 'name': 'test-sequence-01', + 'prefix': 'SecondCompany', + 'code': 'helpdesk.ticket' + } + ]) + + helpdesk_ticket1_id = self.env['mail.thread'].message_process('helpdesk.ticket', new_message1) + helpdesk_ticket1 = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket1_id) + self.assertTrue(helpdesk_ticket1.ticket_ref.startswith('SecondCompany')) + + def test_email_non_ascii(self): + """ + Ensure that non-ascii characters are correctly handled in partner email addresses + """ + new_message = """MIME-Version: 1.0 +Date: Thu, 27 Dec 2018 16:27:45 +0100 +Message-ID: blablabla1 +Subject: helpdesk team 1 in company 1 +From: Client with a §tràÑge name +To: helpdesk_team@test.mycompany.com +Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000a47519057e029630" + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" + + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/html; charset="UTF-8" +Content-Transfer-Encoding: quoted-printable + +
A good message ter
+ +--000000000000a47519057e029630-- +""" + helpdesk_ticket = self.env['mail.thread'].message_process('helpdesk.ticket', new_message) + helpdesk_ticket = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket) + + self.assertEqual(helpdesk_ticket.partner_id.name, "Client with a §tràÑge name") + self.assertEqual(helpdesk_ticket.partner_id.email, "client_b@someprovaîdère.com") + self.assertEqual(helpdesk_ticket.partner_email, "client_b@someprovaîdère.com") + + def test_email_without_mail_template(self): + """ + A mail sent to the alias without mail template on the stage should also create a partner + """ + stage = self.test_team._determine_stage()[self.test_team.id] + stage.template_id = False + + helpdesk_ticket = self.env['mail.thread'].message_process('helpdesk.ticket', self.email_to_alias) + helpdesk_ticket = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket) + + self.assertEqual(helpdesk_ticket.partner_id.name, "Client A") + + def test_email_with_mail_template_portal_user(self): + """ + Portal users receive an email when they create a ticket + """ + self.stage_new.template_id = self.env.ref('helpdesk.new_ticket_request_email_template') + self.helpdesk_portal.email = self.email_to_alias_from + + helpdesk_ticket = self.env['mail.thread'].message_process('helpdesk.ticket', self.email_to_alias) + helpdesk_ticket = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket) + self.assertEqual(helpdesk_ticket.partner_id, self.helpdesk_portal.partner_id) + + self.flush_tracking() + + # check that when a portal user creates a ticket there is two message on the ticket: + # - the creation message note + # - the mail from the stage mail template + template_msg, creation_log = helpdesk_ticket.message_ids + self.assertEqual(template_msg.subtype_id, self.env.ref('mail.mt_note')) + self.assertEqual(creation_log.subtype_id, self.env.ref('helpdesk.mt_ticket_new')) + + def test_email_with_mail_template_internal_user(self): + """ + Internal users receive an email when they create a ticket by email. + """ + self.stage_new.template_id = self.env.ref('helpdesk.new_ticket_request_email_template') + self.helpdesk_user.email = self.email_to_alias_from + + helpdesk_ticket = self.env['mail.thread'].message_process('helpdesk.ticket', self.email_to_alias) + helpdesk_ticket = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket) + self.assertEqual(helpdesk_ticket.partner_id, self.helpdesk_user.partner_id) + + self.flush_tracking() + + # check that when an internal user creates a ticket there is two messages on the ticket: + # - the creation message note + # - the mail from the stage mail template + template_msg, creation_log = helpdesk_ticket.message_ids + self.assertEqual(template_msg.subtype_id, self.env.ref('mail.mt_note')) + self.assertEqual(creation_log.subtype_id, self.env.ref('helpdesk.mt_ticket_new')) + + def test_team_assignation_balanced_sla(self): + #We create an sla policy with minimum priority set as '2' + self.test_team.use_sla = True + sla = self.env['helpdesk.sla'].create({ + 'name': 'test sla policy', + 'team_id': self.test_team.id, + 'stage_id': self.stage_progress.id, + 'priority': '2', + 'time': 1, + }) + + #We create a ticket with priority less than what's on the sla policy + ticket_1 = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test ', + 'team_id': self.test_team.id, + 'priority': '1' + }) + + #We create a ticket with priority equal to what's on the sla policy + ticket_2 = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test sla ticket', + 'team_id': self.test_team.id, + 'priority': '2' + }) + + #We create a ticket with priority greater than what's on the sla policy + ticket_3 = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test sla ticket', + 'team_id': self.test_team.id, + 'priority': '3' + }) + #We confirm that the sla policy has been applied successfully on the ticket. + #sla policy must not be applied + self.assertTrue(sla not in ticket_1.sla_status_ids.mapped('sla_id')) + self.assertTrue(sla not in ticket_3.sla_status_ids.mapped('sla_id')) + #sla policy must be applied + self.assertTrue(sla in ticket_2.sla_status_ids.mapped('sla_id')) + + def test_automatic_ticket_closing(self): + self.test_team.write({ + 'auto_close_ticket': True, + 'auto_close_day': 7, + 'to_stage_id': self.stage_cancel.id, + }) + + create_ticket = lambda stage_id: self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'Ticket 1', + 'team_id': self.test_team.id, + 'stage_id': stage_id, + }) + + ticket_1 = create_ticket(self.stage_new.id) + ticket_2 = create_ticket(self.stage_progress.id) + ticket_3 = create_ticket(self.stage_done.id) + + with freeze_time(datetime.now() + relativedelta(days=10)): + self.test_team._cron_auto_close_tickets() + + # With no from_stage_ids, all tickets from non closing stages should be moved + self.assertEqual(ticket_1.stage_id, self.stage_cancel) + self.assertEqual(ticket_2.stage_id, self.stage_cancel) + self.assertEqual(ticket_3.stage_id, self.stage_done) + + self.test_team.from_stage_ids |= self.stage_progress + ticket_4 = create_ticket(self.stage_new.id) + ticket_5 = create_ticket(self.stage_progress.id) + ticket_6 = create_ticket(self.stage_done.id) + + with freeze_time(datetime.now() + relativedelta(days=10)): + self.test_team._cron_auto_close_tickets() + + # Only tasks in the stages in from_stage_ids should be moved + self.assertEqual(ticket_4.stage_id, self.stage_new) + self.assertEqual(ticket_5.stage_id, self.stage_cancel) + self.assertEqual(ticket_6.stage_id, self.stage_done) + + ticket_7 = create_ticket(self.stage_progress.id) + + with freeze_time(datetime.now() + relativedelta(days=5)): + self.test_team._cron_auto_close_tickets() + + # Tickets under the threshold should not be moved (5 < 7) + self.assertEqual(ticket_7.stage_id, self.stage_progress) + + def test_create_from_email(self): + with freeze_time('2018-12-27 00:00:00'): + helpdesk_ticket = self.env['helpdesk.ticket'].create({'name': 'Hi! How was your day?'}) + + customer_partner = self.env['res.partner'].create({'name': 'Luc Mélanchetout'}) + helpdesk_partner = self.helpdesk_user.partner_id + + # hours utc to fit in 08:00 - 17:00 belgian calendar + hours_and_authors = [ + ('08', customer_partner), + ('09', helpdesk_partner), # 2h since creation (= first_response_hours) + ('10', helpdesk_partner), + ('11', customer_partner), + ('12', customer_partner), + ('14', helpdesk_partner), # + 2h since last customer's message (3h - 1h break) + ('15', customer_partner), + ('16', helpdesk_partner), # + 1h since last customer's message + ] # ----- + # = 5h /3responses = 1.67h /response (= avg_response_hours) + comment_subtype = self.env.ref('mail.mt_comment') + email_vals = { + 'model': 'helpdesk.ticket', + 'res_id': helpdesk_ticket.id, + 'body': 'Good, you?', + 'subtype_id': comment_subtype.id, + } + email_vals_list = [] + for hour, author in hours_and_authors: + temp_email_vals = email_vals.copy() + temp_email_vals.update({ + 'author_id': author.id, + 'date': '2018-12-27 %s:00:00' % hour, + }) + email_vals_list.append(temp_email_vals) + helpdesk_ticket.website_message_ids = self.env['mail.message'].create(email_vals_list) + self.assertEqual(helpdesk_ticket.first_response_hours, 2.0) + self.assertEqual(helpdesk_ticket.avg_response_hours, 5 / 3) + + def test_ticket_count_according_to_partner(self): + # 1) create a partner + partner = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Freddy Krueger' + }) + + # 2) create one open and one closed ticket + open_ticket, closed_ticket = self.env['helpdesk.ticket'].with_user(self.helpdesk_user).create([{ + 'name': 'open ticket', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': partner.id, + }, { + 'name': 'solved ticket', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': partner.id, + 'stage_id': self.stage_done.id, + }]) + + # 3) check ticket count according to partner ticket + self.assertEqual(open_ticket.partner_open_ticket_count, 0, "There should be no other open ticket than this one for this partner") + self.assertEqual(open_ticket.partner_ticket_count, 1, "There should be one other ticket than this one for this partner") + self.assertEqual(closed_ticket.partner_open_ticket_count, 1, "There should be one other open ticket than this one for this partner") + self.assertEqual(closed_ticket.partner_ticket_count, 1, "There should be one other ticket than this one for this partner") + + def test_create_ticket_in_batch_with_email_cc(self): + user_a, user_b, user_c = self.env['res.users'].create([{ + 'name': 'user A', + 'login': 'loginA', + 'email': 'email@bisous1', + }, { + 'name': 'user B', + 'login': 'loginB', + 'email': 'email@bisous2', + }, { + 'name': 'user C', + 'login': 'loginC', + 'email': 'email@bisous3', + }]) + partner_a, partner_b = self.env['res.partner'].create([{ + 'name': 'partner A', + 'email': 'email@bisous4', + }, { + 'name': 'partner B', + }]) + ticket_1, ticket_2 = self.env['helpdesk.ticket'].with_context({'mail_create_nolog': True}).create([{ + 'name': 'ticket 1', + 'team_id': self.test_team.id, + 'email_cc': 'email@bisous1, email@bisous2, email@bisous4', + 'partner_id': partner_b.id, + }, { + 'name': 'ticket 2', + 'team_id': self.test_team.id, + 'email_cc': 'email@bisous3, email@bisous2, email@bisous4' + }]) + self.assertTrue(user_a.partner_id in ticket_1.message_partner_ids) + self.assertTrue(user_b.partner_id in ticket_1.message_partner_ids) + self.assertFalse(user_c.partner_id in ticket_1.message_partner_ids) + self.assertFalse(partner_a in ticket_1.message_partner_ids) + self.assertTrue(partner_b in ticket_1.message_partner_ids) + self.assertFalse(user_a.partner_id in ticket_2.message_partner_ids) + self.assertTrue(user_b.partner_id in ticket_2.message_partner_ids) + self.assertTrue(user_c.partner_id in ticket_2.message_partner_ids) + self.assertFalse(partner_a in ticket_2.message_partner_ids) + self.assertFalse(partner_b in ticket_2.message_partner_ids) + + @users('hm') + def test_mail_alias_after_helpdesk_team_creation(self): + team_1, team_2, team_3 = self.env['helpdesk.team'].with_context({'mail_create_nolog': True}).create([ + {'name': 'Telecom Team', 'use_alias': True}, + {'name': 'telecom', 'use_alias': True}, + {'name': 'Telecom Team', 'use_alias': True}, + ]) + for team in (team_1, team_2, team_3): + self.assertTrue(team.alias_id, 'Alias should be created') + self.assertTrue(team.use_alias, 'Alias feature should be enabled') + + self.assertEqual(team_1.alias_id.alias_name, 'telecom-team', 'Alias name should be telecom-team') + self.assertEqual(team_2.alias_id.alias_name, 'telecom', 'Alias name should be telecom') + self.assertEqual(team_3.alias_id.alias_name, 'telecom-team-2', 'Alias name should be telecom-team-2') + + @users('hm') + def test_helpdesk_team_members_fallback(self): + helpdesk_form = Form(self.env['helpdesk.team']) + helpdesk_form.name = 'test team 2' + helpdesk_form.auto_assignment = True + helpdesk_form.member_ids.clear() + helpdesk_form.auto_assignment = False + helpdesk = helpdesk_form.save() + + self.assertEqual(helpdesk.member_ids, self.env.user) + + def test_create_from_email_new_customer_ticket_description(self): + Partner = self.env['res.partner'] + + new_message = """MIME-Version: 1.0 +Date: Thu, 27 Dec 2018 16:27:45 +0100 +Message-ID: blablabla0 +Subject: new customer +From: A client +To: helpdesk_team@aqualung.com +Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000a47519057e029630" + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" + + +--000000000000a47519057e029630 +Content-Type: text/html; charset="UTF-8" +Content-Transfer-Encoding: quoted-printable + +should be in the ticket's description + +--000000000000a47519057e029630-- +""" + + partner_exist = Partner.search([('email', 'in', ['client_a@someprovider.com'])]) + self.assertFalse(partner_exist, "Partner should not exist") + + helpdesk_ticket_id = self.env['mail.thread'].message_process('helpdesk.ticket', new_message) + helpdesk_ticket = self.env['helpdesk.ticket'].browse(helpdesk_ticket_id) + + partner = Partner.search([('email', '=', 'client_a@someprovider.com')]) + self.assertTrue(partner, "Partner should be created") + + self.assertEqual(helpdesk_ticket.partner_id, partner) + + self.assertEqual(helpdesk_ticket.description, Markup("

should be in the ticket's description\n

"), "the email body should be in the ticket's description") + + def test_create_ticket_cc(self): + ''' Make sure creating a ticket with an email_cc field creates a follower. ''' + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'partner_name': 'Test Name', + 'partner_email': 'testmail@test.com', + 'name': 'Ticket Name', + 'email_cc': 'testcc@test.com', + }) + follow = self.env['mail.followers'].search([ + ('res_model', '=', 'helpdesk.ticket'), + ('res_id', '=', ticket.id), + ], limit=1) + self.assertTrue(follow) + + def test_create_from_internal_for_internal(self): + """ + Test that we can create a ticket from an internal user for an internal user, without raising any access error. + Also test that empty phone number doesn't overwrite the partner's phone number. + """ + user = self.env['res.users'].create({ + 'name': 'User', + 'login': 'user', + 'email': 'user@user.com', + 'groups_id': [(6, 0, [self.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_manager').id, + self.env.ref('base.group_partner_manager').id])], + }) + + self.assertFalse(self.helpdesk_user.partner_id.phone) + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].with_user(user).create({ + 'name': 'test ticket 1', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': self.helpdesk_user.partner_id.id, + 'partner_phone': '123' + }) + self.assertEqual(self.helpdesk_user.partner_id.phone, ticket.partner_phone) + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].with_user(self.helpdesk_user).create({ + 'name': 'test ticket 2', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': self.helpdesk_user.partner_id.id, + 'partner_phone': '' + }) + self.assertEqual(self.helpdesk_user.partner_id.phone, '123') + + def test_ticket_display_name(self): + """ + Test to verify that the display_name should not display the ID of its record when + it is not yet defined, leading to the display of '#False' in the interface. + Additionally test the display of partner_name in the display_name when passed in context. + + The ticket is created in cache with the method `new` to allow the display_name + to be computed with the ticket_id still being `False`. + """ + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].new({ + 'name': "test ticket", + 'partner_id': self.partner.id + }) + self.assertEqual(ticket.display_name, "test ticket") + + # create a record with the values passed from above ticket + record = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': ticket.name, + 'partner_id': ticket.partner_id.id + }) + # verify that the ticket_ref is now added to the display_name + self.assertEqual(record.display_name, f"test ticket (#{record.ticket_ref})") + + # create another record with the partner_name in the context + record_partner = self.env['helpdesk.ticket'].with_context(with_partner=True).create({ + 'name': "test ticket with partner", + 'partner_id': self.partner.id + }) + # verify that the partner_name is now added to the display_name + self.assertEqual(record_partner.display_name, + f"test ticket with partner (#{record_partner.ticket_ref}) - {self.partner.name}") + + def test_helpdesk_team_with_deleted_user(self): + user = self.env['res.users'].create({ + 'name': 'demo user', + 'login': 'login', + }) + + helpdesk_team1 = self.env['helpdesk.team'].create({ + 'name': 'helpdesk team1', + 'company_id': self.env.company.id, + 'auto_assignment': True, + 'assign_method': 'randomly', + 'member_ids': [(6, 0, [user.id])], + }) + + helpdesk_team2 = self.env['helpdesk.team'].create({ + 'name': 'helpdesk team2', + 'company_id': self.env.company.id, + 'auto_assignment': True, + 'assign_method': 'balanced', + 'member_ids': [(6, 0, [user.id])], + }) + + user.unlink() + + ticket1 = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test ticket1', + 'team_id': helpdesk_team1.id, + }) + + ticket2 = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'test ticket2', + 'team_id': helpdesk_team2.id, + }) + + self.assertFalse(ticket1.user_id) + self.assertFalse(ticket2.user_id) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_mail_features.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_mail_features.py new file mode 100644 index 000000000..094a30b0c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_mail_features.py @@ -0,0 +1,35 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.helpdesk.tests.common import HelpdeskCommon +from odoo.tests import users +from odoo.tools import formataddr + + +class TestHelpdeskMailFeatures(HelpdeskCommon): + + @users('hm') + def test_suggested_recipients_auto_creation(self): + """Check default creates value for auto creation of recipient (customer).""" + partner_name = 'Jérémy Dawson' + partner_phone = '+33 1990b01010' + email = 'jdawson@example.com' + formatted_email = formataddr((partner_name, email)) + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'How do I renew my subscription at the discounted price?', + 'partner_phone': partner_phone, + 'partner_name': partner_name, + }) + ticket.partner_email = formatted_email + data = ticket._message_get_suggested_recipients()[0] + create_vals = data.get('create_values') + self.assertFalse(data.get('persona_id')) + self.assertEqual(data.get('email'), formatted_email) + self.assertEqual(data.get('lang'), None) + self.assertEqual(data.get('reason'), 'Customer Email') + self.assertEqual(create_vals, ticket._get_customer_information().get(email, {})) + self.assertEqual(create_vals['name'], partner_name) + self.assertEqual(create_vals['phone'], partner_phone) + + # check that the creation of the contact won't fail due to bad values + _partner = self.env['res.partner'].create(create_vals) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_portal.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_portal.py new file mode 100644 index 000000000..7ef207090 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_portal.py @@ -0,0 +1,36 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.mail.tests.common import mail_new_test_user +from odoo.tests.common import HttpCase +from .common import HelpdeskCommon + + +class TestHelpdeskPortal(HttpCase, HelpdeskCommon): + def test_customer_closure(self): + self.test_team.allow_portal_ticket_closing = True + self.test_team.privacy_visibility = 'portal' + + portal_user = mail_new_test_user( + self.env, + name='helpdesk_portal', + login='helpdesk_portal', + email='helpdesk@portal.com', + groups='base.group_portal', + ) + + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'Test Ticket', + 'team_id': self.test_team.id, + 'stage_id': self.stage_new.id, + 'user_id': self.helpdesk_user.id, + }) + + self.assertFalse(ticket.closed_by_partner, 'The ticket should not be closed by the customer.') + + self.authenticate(portal_user.login, portal_user.login) + response = self.url_open(f"/my/ticket/close/{ticket.id}/{ticket.access_token}") + + self.assertEqual(response.status_code, 200, 'The request should be successful.') + self.assertTrue(ticket.closed_by_partner, 'The ticket should be closed by the customer.') + self.assertEqual(ticket.stage_id, self.stage_done, 'The ticket should be moved to the Done stage.') diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_rating.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_rating.py new file mode 100644 index 000000000..747450c00 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_rating.py @@ -0,0 +1,152 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import date +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from unittest.mock import patch + +from .common import HelpdeskCommon +from odoo.tests.common import HttpCase +from odoo.addons.mail.tests.common import MailCommon +from odoo.addons.mail.tests.common import mail_new_test_user + + +class TestHelpdeskRating(HelpdeskCommon, HttpCase, MailCommon): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + cls.partner_1 = cls.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Valid Lelitre', + 'email': 'valid.lelitre@agrolait.com', + }) + cls.partner_1_user = mail_new_test_user( + cls.env, + name=cls.partner_1.name, + login='partner_1', + email=cls.partner_1.email, + groups='base.group_portal', + ) + + # Enable rating feature + cls.test_team.write({'use_rating': True}) + + HelpdeskTicket = cls.env['helpdesk.ticket'].with_context({'mail_create_nolog': True}) + cls.test_team_ticket1 = HelpdeskTicket.create({ + 'name': 'Ticket 1', + 'team_id': cls.test_team.id, + 'user_id': cls.helpdesk_manager.id, + }) + cls.test_team_ticket2 = HelpdeskTicket.create({ + 'name': 'Ticket 2', + 'team_id': cls.test_team.id, + 'user_id': cls.helpdesk_user.id, + }) + + cls.default_rating_vals = { + 'res_model_id': cls.env['ir.model']._get('helpdesk.ticket').id, + 'parent_res_model_id': cls.env['ir.model']._get('helpdesk.team').id, + 'parent_res_id': cls.test_team.id, + 'partner_id': cls.partner_1.id, + 'consumed': True, + } + + def test_rating_notification(self): + self.env['rating.rating'].create({ + **self.default_rating_vals, + 'rated_partner_id': self.helpdesk_user.partner_id.id, + 'res_id': self.test_team_ticket2.id, + 'consumed': False, + 'access_token': 'HELP_TEST', + }) + + rating = 5 + feedback = 'Great!' + + self.test_team_ticket2.rating_apply(rating, token='HELP_TEST', feedback=feedback) + message = self.test_team_ticket2.message_ids + + self.assertEqual(len(message), 1, 'A message should have been posted in the chatter.') + self.assertEqual(message.author_id, self.partner_1, 'The message should be posted by the rating partner.') + self.assertIn(f"{rating}/5", message.body, f"The posted rating should be {rating}/5.") + self.assertIn(feedback, message.body, 'The posted rating should contain the customer feedback.') + + def test_helpdesk_dashboard(self): + """ Test the rating stat displayed in the dashboard for the current user. + + Test Cases: + ========== + 1) Generate some ratings on the current date. + 2) Call the `retrieve_dashboard` method in helpdesk team model to get + data displayed in the dashboard. + 3) Check the rating values in the dashboard data. + """ + yesterday = date.today() - relativedelta(days=1) + with patch.object(self.env.cr, 'now', lambda: yesterday): + ratings = self.env['rating.rating'].create([ + { + **self.default_rating_vals, + 'rating': 5, + 'rated_partner_id': self.helpdesk_user.partner_id.id, + 'res_id': self.test_team_ticket2.id, + }, + { + **self.default_rating_vals, + 'rating': 3, + 'rated_partner_id': self.helpdesk_manager.partner_id.id, + 'res_id': self.test_team_ticket1.id, + }, + ]) + + HelpdeskTeam = self.env['helpdesk.team'] + self.assertTrue(HelpdeskTeam.with_user(self.helpdesk_manager)._check_rating_feature_enabled(True)) + data = HelpdeskTeam.with_user(self.helpdesk_manager).retrieve_dashboard() + self.assertEqual(data['today']['rating'], 0, 'The average rating of the Helpdesk Manager should be equal to 0 since no rating is done today.') + self.assertEqual(data['7days']['rating'], 3, 'The average rating of the Helpdesk Manager should be equal to 3 / 5') + + self.assertTrue(HelpdeskTeam.with_user(self.helpdesk_user)._check_rating_feature_enabled(True)) + data = HelpdeskTeam.with_user(self.helpdesk_user).retrieve_dashboard() + self.assertEqual(data['today']['rating'], 0, 'The average rating of the Helpdesk user should be equal to 0 since no rating is done today.') + self.assertEqual(data['7days']['rating'], 5, 'The average rating should be equal to 5 / 5.') + + # create ratings for today + ratings = self.env['rating.rating'].create([ + { + **self.default_rating_vals, + 'rating': 1, + 'rated_partner_id': self.helpdesk_user.partner_id.id, + 'res_id': self.test_team_ticket2.id, + }, + { + **self.default_rating_vals, + 'rating': 5, + 'rated_partner_id': self.helpdesk_manager.partner_id.id, + 'res_id': self.test_team_ticket1.id, + }, + ]) + ratings.invalidate_recordset() + data = HelpdeskTeam.with_user(self.helpdesk_manager).retrieve_dashboard() + self.assertEqual(data['today']['rating'], 5, 'The average rating of the Helpdesk Manager user should be equal to 5 / 5') + self.assertEqual(data['7days']['rating'], 4, 'The average rating of the Helpdesk Manager user should be equal to 4 / 5') + + data = HelpdeskTeam.with_user(self.helpdesk_user).retrieve_dashboard() + self.assertEqual(data['today']['rating'], 1, 'The average rating should be equal to 1 / 5.') + self.assertEqual(data['7days']['rating'], 3, 'The average rating should be equal to 3 / 5.') + + def test_email_rating_template(self): + self.stage_done.template_id = self.env.ref('helpdesk.rating_ticket_request_email_template') + + ticket = self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'Test ticket', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': self.partner_1.id, + 'stage_id': self.stage_progress.id, + }) + self.flush_tracking() + + with self.mock_mail_gateway(): + ticket.with_user(self.helpdesk_manager).write({'stage_id': self.stage_done.id}) + self.flush_tracking() + + mail = self.env['mail.mail'].search([('email_from', '=', self.test_team.alias_email_from), ('recipient_ids', 'in', self.partner_1.id)]) + self.assertTrue(mail, 'An email from the team email alias should have been sent to the partner') diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_sla.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_sla.py new file mode 100644 index 000000000..e65c00c53 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_sla.py @@ -0,0 +1,288 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +from contextlib import contextmanager +from unittest.mock import patch +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from datetime import datetime +from freezegun import freeze_time + +from odoo import fields, Command +from odoo.tests.common import TransactionCase + +NOW = datetime(2018, 10, 10, 9, 18) +NOW2 = datetime(2019, 1, 8, 9, 0) + + +class HelpdeskSLA(TransactionCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(HelpdeskSLA, cls).setUpClass() + cls.env.company.resource_calendar_id.tz = "Europe/Brussels" + # we create a helpdesk user and a manager + Users = cls.env['res.users'].with_context(tracking_disable=True) + cls.main_company_id = cls.env.ref('base.main_company').id + cls.helpdesk_manager = Users.create({ + 'company_id': cls.main_company_id, + 'name': 'Helpdesk Manager', + 'login': 'hm', + 'email': 'hm@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [cls.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_manager').id])] + }) + cls.helpdesk_user = Users.create({ + 'company_id': cls.main_company_id, + 'name': 'Helpdesk User', + 'login': 'hu', + 'email': 'hu@example.com', + 'groups_id': [(6, 0, [cls.env.ref('helpdesk.group_helpdesk_user').id])] + }) + # the manager defines three teams for our tests (the .sudo() at the end is to avoid potential uid problems) + teams = cls.env['helpdesk.team'].with_user(cls.helpdesk_manager).create([ + { + 'name': 'Test Team SLA Reached', + 'use_sla': True, + }, + { + 'name': 'Test Team SLA Late', + 'use_sla': True, + }, + { + 'name': 'Test Team No Tickets', + 'use_sla': True, + }, + ]).sudo() + cls.test_team_reached = teams[0] + cls.test_team_late = teams[1] + cls.test_team_no_tickets = teams[2] + # He then defines the stages + stage_as_manager = cls.env['helpdesk.stage'].with_user(cls.helpdesk_manager) + cls.stage_new = stage_as_manager.create({ + 'name': 'New', + 'sequence': 10, + 'team_ids': [(6, 0, (cls.test_team_reached.id, cls.test_team_late.id))], + }) + cls.stage_progress = stage_as_manager.create({ + 'name': 'In Progress', + 'sequence': 20, + 'team_ids': [(6, 0, (cls.test_team_reached.id, cls.test_team_late.id))], + }) + cls.stage_wait = stage_as_manager.create({ + 'name': 'Waiting', + 'sequence': 25, + 'team_ids': [(6, 0, (cls.test_team_reached.id, cls.test_team_late.id))], + }) + cls.stage_done = stage_as_manager.create({ + 'name': 'Done', + 'sequence': 30, + 'team_ids': [(6, 0, (cls.test_team_reached.id, cls.test_team_late.id))], + 'fold': True, + }) + cls.stage_cancel = stage_as_manager.create({ + 'name': 'Cancelled', + 'sequence': 40, + 'team_ids': [(6, 0, (cls.test_team_reached.id, cls.test_team_late.id))], + 'fold': True, + }) + + cls.tag_vip = cls.env['helpdesk.tag'].with_user(cls.helpdesk_manager).create({'name': 'VIP'}) + cls.tag_urgent = cls.env['helpdesk.tag'].with_user(cls.helpdesk_manager).create({'name': 'Urgent'}) + cls.tag_freeze = cls.env['helpdesk.tag'].with_user(cls.helpdesk_manager).create({'name': 'Freeze'}) + + cls.sla = cls.env['helpdesk.sla'].create({ + 'name': 'SLA', + 'team_id': cls.test_team_reached.id, + 'time': 32, + 'stage_id': cls.stage_progress.id, + 'priority': '1', + }) + cls.sla_2 = cls.env['helpdesk.sla'].create({ + 'name': 'SLA done stage with freeze time', + 'team_id': cls.test_team_reached.id, + 'time': 10.033333333333333, + 'tag_ids': [(4, cls.tag_freeze.id)], + 'exclude_stage_ids': cls.stage_wait.ids, + 'stage_id': cls.stage_done.id, + 'priority': '1', + }) + cls.sla_3 = cls.env['helpdesk.sla'].create({ + 'name': 'SLA Team 2', + 'team_id': cls.test_team_late.id, + 'time': 16, + 'stage_id': cls.stage_progress.id, + 'priority': '1', + }) + + @contextmanager + def _ticket_patch_now(self, datetime): + with freeze_time(datetime), patch.object(self.env.cr, 'now', lambda: datetime): + yield + self.env.flush_all() + + def create_ticket(self, team, *arg, **kwargs): + default_values = { + 'name': "Help me", + 'team_id': team.id, + 'tag_ids': [(4, self.tag_urgent.id)], + 'stage_id': self.stage_new.id, + 'priority': '1', + } + if 'tag_ids' in kwargs: + # from recordset to ORM command + kwargs['tag_ids'] = [(6, False, [tag.id for tag in kwargs['tag_ids']])] + values = dict(default_values, **kwargs) + return self.env['helpdesk.ticket'].create(values) + + def test_sla_no_tag(self): + """ SLA without tag should apply to all tickets """ + self.sla.tag_ids = [(5,)] + ticket = self.create_ticket(tag_ids=self.tag_urgent, team=self.test_team_reached) + self.assertEqual(ticket.sla_status_ids.sla_id, self.sla, "SLA should have been applied") + + def test_sla_single_tag(self): + self.sla.tag_ids = [(4, self.tag_urgent.id)] + ticket = self.create_ticket(tag_ids=self.tag_urgent, team=self.test_team_reached) + self.assertEqual(ticket.sla_status_ids.sla_id, self.sla, "SLA should have been applied") + + def test_sla_multiple_tags(self): + self.sla.tag_ids = [(6, False, (self.tag_urgent | self.tag_vip).ids)] + ticket = self.create_ticket(tag_ids=self.tag_urgent, team=self.test_team_reached) + self.assertEqual(ticket.sla_status_ids.sla_id, self.sla, "SLA should have been applied when atleast one tag set on ticket from sla policy") + ticket.tag_ids = [(4, self.tag_vip.id)] + self.assertEqual(ticket.sla_status_ids.sla_id, self.sla, "SLA should have been applied") + + def test_sla_tag(self): + self.sla.tag_ids = [(6, False, self.tag_urgent.ids)] + ticket = self.create_ticket(tag_ids=self.tag_urgent, team=self.test_team_reached) + self.assertEqual(ticket.sla_status_ids.sla_id, self.sla, "SLA should have been applied") + + def test_sla_remove_tag(self): + self.sla.tag_ids = [(6, False, (self.tag_urgent | self.tag_vip).ids)] + ticket = self.create_ticket(tag_ids=self.tag_urgent | self.tag_vip, team=self.test_team_reached) + self.assertEqual(ticket.sla_status_ids.sla_id, self.sla, "SLA should have been applied") + ticket.tag_ids = [(5,)] # Remove all tags + self.assertFalse(ticket.sla_status_ids, "SLA should no longer apply") + + def test_sla_waiting(self): + with self._ticket_patch_now(NOW2): + ticket = self.create_ticket(tag_ids=self.tag_freeze, team=self.test_team_reached) + status = ticket.sla_status_ids.filtered(lambda sla: sla.sla_id.id == self.sla_2.id) + self.assertEqual(status.deadline, datetime(2019, 1, 9, 12, 2, 0), 'No waiting time, deadline = creation date + 1 day + 2 hours + 2 minutes') + + with self._ticket_patch_now('2019-01-08 11:09:50'): + ticket.write({'stage_id': self.stage_progress.id}) + initial_values = {ticket.id: {'stage_id': self.stage_new}} + ticket._message_track(['stage_id'], initial_values) + self.assertEqual(status.deadline, datetime(2019, 1, 9, 12, 2, 0), 'No waiting time, deadline = creation date + 1 day + 2 hours + 2 minutes') + + # We are in waiting stage, they are no more deadline. + with self._ticket_patch_now('2019-01-08 12:15:00'): + ticket.write({'stage_id': self.stage_wait.id}) + initial_values = {ticket.id: {'stage_id': self.stage_progress}} + ticket._message_track(['stage_id'], initial_values) + self.assertFalse(status.deadline, 'In waiting stage: no more deadline') + + # We have a response of our customer, the ticket switch to in progress stage (outside working hours) + with self._ticket_patch_now('2019-01-12 10:35:58'): + ticket.write({'stage_id': self.stage_progress.id}) + initial_values = {ticket.id: {'stage_id': self.stage_wait}} + ticket._message_track(['stage_id'], initial_values) + # waiting time = 3 full working days 9 - 10 - 11 January (12 doesn't count as it's Saturday) + # + (8 January) 12:15:00 -> 16:00:00 (end of working day) 3,75 hours + # Old deadline = '2019-01-09 12:02:00' + # New: '2019-01-09 12:02:00' + 3 days (waiting) + 2 days (weekend) + 3.75 hours (waiting) = '2019-01-14 15:47:00' + self.assertEqual(status.deadline, datetime(2019, 1, 14, 15, 47), 'We have waiting time: deadline = old_deadline + 3 full working days (waiting) + 3.75 hours (waiting) + 2 days (weekend)') + + with self._ticket_patch_now('2019-01-14 15:30:00'): + ticket.write({'stage_id': self.stage_wait.id}) + initial_values = {ticket.id: {'stage_id': self.stage_progress}} + ticket._message_track(['stage_id'], initial_values) + self.assertFalse(status.deadline, 'In waiting stage: no more deadline') + + # We need to patch now with a new value as it will be used to compute freezed time. + with self._ticket_patch_now('2019-01-16 15:00:00'): + ticket.write({'stage_id': self.stage_done.id}) + initial_values = {ticket.id: {'stage_id': self.stage_wait}} + ticket._message_track(['stage_id'], initial_values) + self.assertEqual(status.deadline, datetime(2019, 1, 16, 15, 17), 'We have waiting time: deadline = old_deadline + 7.5 hours (waiting)') + + def test_failed_tickets(self): + with self._ticket_patch_now(NOW): + self.sla.time = 3 + # Failed ticket + self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id, create_date=NOW - relativedelta(hours=3, minutes=2)) + + # Not failed ticket + self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id, create_date=NOW - relativedelta(hours=2, minutes=2)) + + data = self.env['helpdesk.team'].retrieve_dashboard() + self.assertEqual(data['my_all']['count'], 2, "There should be 2 tickets") + self.assertEqual(data['my_all']['failed'], 1, "There should be 1 failed ticket") + + def test_deadlines_after_work(self): + with self._ticket_patch_now(NOW + relativedelta(hour=20, minute=0)): + self.sla.time = 3 + # Set the calendar tz to UTC in order to ease test comprehension + self.sla.company_id.resource_calendar_id.tz = 'UTC' + ticket = self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id) + # We set ticket create date to 20:00 which is out of the working calendar => The first possible time to work + # on the ticket is the next day at 08:00 + self.assertEqual(ticket.sla_deadline, fields.Datetime.now() + relativedelta(days=1, hour=11), "Day0:20h + 3h = Day1:8h + 3h = Day1:11h") + + self.sla.exclude_stage_ids = [Command.link(self.stage_wait.id)] # same test as above, but the sla has excluded stages + ticket = self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id) + self.assertEqual(ticket.sla_deadline, fields.Datetime.now() + relativedelta(days=1, hour=11), "Day0:20h + 3h = Day1:8h + 3h = Day1:11h") + self.sla.exclude_stage_ids = [Command.clear()] + + self.sla.time = 11 + ticket = self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id) + self.assertEqual(ticket.sla_deadline, fields.Datetime.now() + relativedelta(days=2, hour=11), "Day0:20h + 11h = Day0:20h + 1day:3h = Day1:8h + 1day:3h = Day2:8h + 3h = Day2:11h") + + def test_deadlines_during_work(self): + with self._ticket_patch_now(NOW + relativedelta(hour=8, minute=0)): + self.sla.time = 3 + # Set the calendar tz to UTC in order to ease test comprehension + self.sla.company_id.resource_calendar_id.tz = 'UTC' + ticket = self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id) + # We set ticket create date to 20:00 which is out of the working calendar => The first possible time to work + # on the ticket is the next day at 08:00 + self.assertEqual(ticket.sla_deadline, fields.Datetime.now() + relativedelta(days=0, hour=11), "Day0:8h + 3h = Day0:11h") + + self.sla.time = 11 + ticket = self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id) + self.assertEqual(ticket.sla_deadline, fields.Datetime.now() + relativedelta(days=1, hour=11), "Day0:8h + 11h = Day0:8h + 1day:3h = Day1:8h + 3h = Day1:11h") + + def test_teams_success_rate(self): + # Create 6 tickets, 3 on-time according to SLA, 3 late. + with self._ticket_patch_now(NOW): + tickets_reached = self.env['helpdesk.ticket'].concat(*[self.create_ticket(team=self.test_team_reached, user_id=self.env.user.id) for _ in range(3)]) + tickets_late = self.env['helpdesk.ticket'].concat(*[self.create_ticket(team=self.test_team_late, user_id=self.env.user.id) for _ in range(3)]) + tickets = tickets_reached + tickets_late + + # Move tickets in-progress 5 days after creation date. + with self._ticket_patch_now(NOW + relativedelta(days=5)): + tickets.write({'stage_id': self.stage_progress.id}) + initial_values = {ticket.id: {'stage_id': self.stage_new} for ticket in tickets} + tickets._message_track(['stage_id'], initial_values) + + # Set tickets to done and check teams success rates. + with self._ticket_patch_now(NOW + relativedelta(days=6)): + tickets.write({'stage_id': self.stage_done.id}) + initial_values = {ticket.id: {'stage_id': self.stage_progress} for ticket in tickets} + tickets._message_track(['stage_id'], initial_values) + # Sentinel check for no ticket team. + self.assertEqual(self.test_team_no_tickets.success_rate, -1.0, "Teams without tickets should have -1.0 sentinel success rate") + # Success rate checks + self.assertEqual(self.test_team_reached.success_rate, 100.0, "Team without late tickets should have 100.0 success rate") + self.assertEqual(self.test_team_late.success_rate, 0.0, "Team with only late tickets should have 0.0 success rate") + + # Check that an SLA team that has closed tickets before, but hasn't + # closed any in the past 7 days has a -1 success rate. This test makes + # sure that the success rate is correctly only meaningful for the past + # 7 days. + with self._ticket_patch_now(NOW + relativedelta(days=14)): + # Need to manually recompute the field because the value is stored + # in memory and not recomputed automatically. + self.test_team_reached._compute_success_rate() + self.assertEqual(self.test_team_reached.success_rate, -1, + "Team with no tickets closed in the past 7 days should have a -1 success rate" + ) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_team_privacy_visibility.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_team_privacy_visibility.py new file mode 100644 index 000000000..1b3db1c9e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_team_privacy_visibility.py @@ -0,0 +1,94 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from .common import HelpdeskCommon +from odoo.addons.mail.tests.common import mail_new_test_user + + +class TestHelpdeskTeamPrivacyVisibility(HelpdeskCommon): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass() + + cls.portal_user = mail_new_test_user( + cls.env, + name='helpdesk_portal', + login='helpdesk_portal', + email='helpdesk@portal.com', + notification_type='email', + groups='base.group_portal', + ) + cls.user_partner = cls.env['res.partner'].with_context({'mail_create_nolog': True}).create({ + 'name': 'helpdesk_user', + 'email': 'helpdesk@user.com', + 'company_id': False, + 'user_ids': [cls.helpdesk_user.id], + }) + cls.portal_partner = cls.env['res.partner'].with_context({'mail_create_nolog': True}).create({ + 'name': 'helpdesk_portal', + 'email': 'helpdesk@portal.com', + 'company_id': False, + 'user_ids': [cls.portal_user.id], + }) + + cls.ticket = cls.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'Test Ticket', + 'team_id': cls.test_team.id, + 'stage_id': cls.stage_new.id, + 'user_id': None, + }) + + def search_test_team_with_user(self, user): + return self.env['helpdesk.team'].with_user(user).search([('id', '=', self.test_team.id)]) + + def search_test_ticket_with_user(self, user): + return self.env['helpdesk.ticket'].with_user(user).search([('id', '=', self.ticket.id)]) + + def test_helpdesk_team_visibility_invited_internal(self): + self.test_team.privacy_visibility = 'invited_internal' + + self.assertTrue(self.search_test_team_with_user(self.helpdesk_manager), "A Helpdesk > Admin should see the team.") + self.assertFalse(self.search_test_team_with_user(self.helpdesk_user), "An uninvited Helpdesk > User should not see the team.") + self.assertFalse(self.search_test_ticket_with_user(self.portal_user), "A Portal User should not see the team's tickets.") + + self.test_team.message_subscribe(partner_ids=[self.user_partner.id]) + + self.assertTrue(self.search_test_team_with_user(self.helpdesk_user), "A Helpdesk > User following the team should see it.") + self.assertTrue(self.search_test_ticket_with_user(self.helpdesk_user), "A Helpdesk > User following the team should see its tickets.") + + self.test_team.message_unsubscribe([self.user_partner.id]) + self.ticket.message_subscribe([self.user_partner.id]) + + self.assertTrue(self.search_test_ticket_with_user(self.helpdesk_user), "A Helpdesk > User following the ticket should see it.") + + def test_helpdesk_team_visibility_internal(self): + self.test_team.privacy_visibility = 'internal' + + self.assertTrue(self.search_test_team_with_user(self.helpdesk_manager), "A Helpdesk > Admin should see the team.") + self.assertTrue(self.search_test_team_with_user(self.helpdesk_user), "A Helpdesk > User should see the team.") + self.assertFalse(self.search_test_ticket_with_user(self.portal_user), "A Portal User should not see the team's tickets.") + + self.test_team.message_subscribe(partner_ids=[self.portal_partner.id]) + + self.assertFalse(self.search_test_ticket_with_user(self.portal_user), "A Portal User following a team without the portal visibility should not see its tickets.") + + self.test_team.message_unsubscribe([self.portal_partner.id]) + self.ticket.message_subscribe([self.portal_partner.id]) + + self.assertFalse(self.search_test_ticket_with_user(self.portal_user), "A Portal User following a ticket in a team without the portal visibility should not see it.") + + def test_helpdesk_team_visibility_portal(self): + self.test_team.privacy_visibility = 'portal' + + self.assertTrue(self.search_test_team_with_user(self.helpdesk_manager), "A Helpdesk > Admin should see the team.") + self.assertTrue(self.search_test_team_with_user(self.helpdesk_user), "A Helpdesk > User should see the team.") + self.assertFalse(self.search_test_ticket_with_user(self.portal_user), "An uninvited Portal User should not see the team's tickets.") + + self.test_team.message_subscribe(partner_ids=[self.portal_partner.id]) + + self.assertTrue(self.search_test_ticket_with_user(self.portal_user), "A Portal User following the team should see its tickets.") + + self.test_team.message_unsubscribe([self.portal_partner.id]) + self.ticket.message_subscribe([self.portal_partner.id]) + + self.assertTrue(self.search_test_ticket_with_user(self.portal_user), "A Portal User following the ticket should see it.") diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_ticket_mail_tracking_duration.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_ticket_mail_tracking_duration.py new file mode 100644 index 000000000..488a7bcca --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_helpdesk_ticket_mail_tracking_duration.py @@ -0,0 +1,20 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.mail.tests.mail_tracking_duration_mixin_case import MailTrackingDurationMixinCase + + +class TestHelpdeskTicketMailTrackingDuration(MailTrackingDurationMixinCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super().setUpClass('helpdesk.ticket') + + def test_helpdesk_ticket_mail_tracking_duration(self): + self._test_record_duration_tracking() + + def test_helpdesk_ticket_mail_tracking_duration_batch(self): + self._test_record_duration_tracking_batch() + + def test_helpdesk_ticket_queries_batch_mail_tracking_duration(self): + self._test_queries_batch_duration_tracking() diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_multi_company.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_multi_company.py new file mode 100644 index 000000000..3550caaca --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_multi_company.py @@ -0,0 +1,85 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.exceptions import AccessError +from odoo.tests import new_test_user + +from .common import HelpdeskCommon + + +class TestHelpdeskMultyCompany(HelpdeskCommon): + + def test_team_per_company(self): + companies = self.env['res.company'].with_context(tracking_disable=True).create([ + {'name': 'new_company1'}, + {'name': 'new_company2'}, + {'name': 'new_company3'}, + ]) + helpdek_teams = self.env['helpdesk.team'].search([('company_id', 'in', companies.ids)]) + self.assertEqual(len(helpdek_teams), len(companies), "The team should be created for each company.") + self.assertEqual(helpdek_teams.company_id, companies, "Each helpdesk team should be set to a company.") + + def test_multi_company(self): + Team = self.env['helpdesk.team'].with_context(tracking_disable=True) + Ticket = self.env['helpdesk.ticket'].with_context(tracking_disable=True) + + # Main company + ticket_main = Ticket.with_user(self.helpdesk_user).create({ + 'name': 'Partner Ticket 1', + 'team_id': self.test_team.id, + 'partner_id': self.partner.id, + 'company_id': self.main_company_id + }) + + # company B + company_b = self.env['res.company'].with_context(tracking_disable=True).create({ + "name": "Test Company B", + }) + user_b = new_test_user( + self.env, + login='user company b', + groups='base.group_user,helpdesk.group_helpdesk_user', + company_id=company_b.id, + ) + manager_b = new_test_user( + self.env, + login='manager company b', + groups='base.group_user, helpdesk.group_helpdesk_manager', + company_id=company_b.id, + ) + team_b = Team.with_user(manager_b).create({'name': 'Team B'}) + ticket_b = Ticket.with_company(company_b).create({ + 'name': 'Partner Ticket 2', + 'team_id': team_b.id, + 'partner_id': self.partner.id, + }) + + # Check access for ticket and team on main company + self.assertEqual(ticket_main.company_id, self.helpdesk_user.company_id, "Ticket's company and helpdesk user's company should be same.") + tickets_main = Ticket.with_user(self.helpdesk_user).search([ + ('team_id', '=', ticket_main.team_id.id), + ]) + self.assertTrue(tickets_main.name, "Helpdesk user can read ticket of main company.") + team_main = Team.with_user(self.helpdesk_user).search([('company_id', '=', self.main_company_id)], limit=1) + self.assertTrue(team_main, "Helpdesk user can read team of main company.") + # try to access the main team with company B + with self.assertRaises(AccessError): + self.test_team.with_user(manager_b).write({'company_id': company_b}) + with self.assertRaises(AccessError): + self.test_team.with_user(user_b).read() + with self.assertRaises(AccessError): + ticket_main.with_user(user_b).read() + + # Check access for ticket and team on company B + self.assertEqual(ticket_b.company_id, team_b.company_id, "Ticket's company and team's company should be same.") + tickets_b = Ticket.with_user(user_b).search([ + ('team_id', '=', ticket_b.team_id.id), + ]) + self.assertTrue(tickets_b.name, "Helpdesk user can read ticket of company B.") + teams_b = Team.with_user(user_b).search([('company_id', '=', company_b.id)], limit=1) + self.assertTrue(teams_b, "Helpdesk user can read team of company B.") + # try to access the team of company B with main company + with self.assertRaises(AccessError): + team_b.with_user(self.helpdesk_user).read() + with self.assertRaises(AccessError): + ticket_b.with_user(self.helpdesk_user).read() diff --git a/addons_extensions/helpdesk/tests/test_ui.py b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_ui.py new file mode 100644 index 000000000..2784bbbcb --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/tests/test_ui.py @@ -0,0 +1,20 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +# -*- coding: utf-8 -*- + +import odoo.tests +from .common import HelpdeskCommon + + +@odoo.tests.tagged('post_install', '-at_install') +class TestUi(odoo.tests.HttpCase, HelpdeskCommon): + def test_ui(self): + self.start_tour("/odoo", 'helpdesk_tour', login="admin") + + def test_helpdesk_ticket_on_portal_ui(self): + self.test_team.privacy_visibility = 'portal' + self.test_team.message_subscribe(partner_ids=[self.helpdesk_portal.partner_id.id]) + self.env['helpdesk.ticket'].create({ + 'name': 'lamp stand', + 'team_id': self.test_team.id, + }) + self.start_tour('/odoo', 'helpdesk_search_ticket_on_portal_tour', login=self.helpdesk_portal.login) diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/digest_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/digest_views.xml new file mode 100644 index 000000000..a300a2289 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/digest_views.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + digest.digest.view.form.inherit.sale.order + digest.digest + 60 + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_menus.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_menus.xml new file mode 100644 index 000000000..967332e85 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_menus.xml @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_portal_templates.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_portal_templates.xml new file mode 100644 index 000000000..5f8eb8883 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_portal_templates.xml @@ -0,0 +1,286 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_sla_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_sla_views.xml new file mode 100644 index 000000000..41c83412b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_sla_views.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + helpdesk.sla.list + helpdesk.sla + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.sla.kanban + helpdesk.sla + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.sla.search + helpdesk.sla + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.sla.form + helpdesk.sla + +
+ + +
+ +
+
+

+ +

+
+ + + + + + +
This SLA Policy will apply to tickets matching ALL of the following criteria:
+ + +
+
+
+
+
+
+ + + SLA Policies + helpdesk.sla + sla-policies + list,form,kanban + +

+ No SLA policies found. Let's create one! +

+ Make sure tickets are handled on time by using SLA Policies.
+

+
+
+ +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_stage_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_stage_views.xml new file mode 100644 index 000000000..2d1560739 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_stage_views.xml @@ -0,0 +1,137 @@ + + + + + helpdesk.stages.list + helpdesk.stage + + + + + + + + + + + + + helpdesk.stages.tree.inherit + helpdesk.stage + + primary + + + hide + + + show + + + + + + helpdesk.stages.search + helpdesk.stage + + + + + + + + + + + + helpdesk.stages.kanban + helpdesk.stage + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.stage.form + helpdesk.stage + +
+ + +
+ +
+ + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+ + + Delete + + + form,list + code + action = records.action_unlink_wizard(stage_view=True) + + + + Stages + helpdesk.stage + helpdesk-stages + list,form,kanban + + {'display_stat_button': True} + +

+ No stages found. Let's create one! +

+ Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets. +

+
+
+ + + Team Stages + helpdesk.stage + list,form,kanban + + +

+ No stages found. Let's create one! +

+ Adapt your pipeline to your workflow and track the progress of your tickets. +

+
+
+ + + + list + + + + +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_tag_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_tag_views.xml new file mode 100644 index 000000000..047a42dd7 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_tag_views.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + helpdesk.tags.list + helpdesk.tag + + + + + + + + + + helpdesk.tags.form + helpdesk.tag + +
+ + + + + + + + +
+
+
+ + + Tags + helpdesk.tag + helpdesk-tags + list,form + +

+ No tags found. Let's create one! +

+ Tags are perfect for organizing your tickets. +

+
+
+ +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_team_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_team_views.xml new file mode 100644 index 000000000..52e315668 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_team_views.xml @@ -0,0 +1,454 @@ + + + + + helpdesk.team.list + helpdesk.team + + + + + + + + + + + + + SLA Policies + helpdesk.sla + list,form,kanban + {'default_team_id': active_id, 'search_default_team_id': active_id} + +

+ No SLA policies found. Let's create one! +

+ Make sure tickets are handled in a timely manner by using SLA Policies.
+

+
+
+ + + Templates + mail.template + list,form + [('team_id', '=', active_id)] + {'default_team_id': active_id} + +

+ Create a new template +

+
+
+ + + helpdesk.team.form + helpdesk.team + +
+ +
+ + + + +
+ +
+
+ + + + +

Visibility & Assignment

+
+ + +
+ + &nbsp; + +
+
+ + &nbsp; + +
+
+
+ + + + +
+ +
+
+
+
+
+
+

Channels

+
+

Help Center

+
+ + + + + + + + + + + + +
+

Track & Bill Time

+
+ + + + + + +
+

Performance

+
+ + +
+
+
+ + +
+

+ + A rating request will automatically be sent by email to the customer when their ticket reaches the corresponding stage with the email template set. +

+
+
+
+
+
+

Self-Service

+
+ + + + + +
+ +
+
+
+ Afterdays of inactivity +
+
+
+
+
+
+

After-Sales

+
+ + + + + + + + + + + + + + + +
+ + +
+ + + + helpdesk.team.search + helpdesk.team + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.team.dashboard + helpdesk.team + 200 + + + + + + + + + +
+
+
+ +
+ Tickets +
+
+
+ + + +
+
+
+ + +
+
+
+ + + + &nbsp; + + + + +
+
+
+
+ + + helpdesk.team.kanban.view + helpdesk.team + primary + + + + + 1 + + + + + + Helpdesk Teams + helpdesk.team + helpdesk-teams + list,form,kanban + {'default_use_sla': True} + +

+ No teams found. Let's create one! +

+

+ Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, and define a different workflow for each team. +

+
+
+ + + + list + + + + + + + kanban + + + + + + Helpdesk Overview + helpdesk + helpdesk.team + kanban,form + {} + + +

+ No teams found +

+

+ Create teams to organize your tickets by expertise or geographical region, and define a different workflow for each team. +

+
+
+ + + helpdesk.team.view.kanban.mobile + helpdesk.team + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_templates.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_templates.xml new file mode 100644 index 000000000..c1479aaa4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_templates.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_ticket_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_ticket_views.xml new file mode 100644 index 000000000..3aa440476 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/helpdesk_ticket_views.xml @@ -0,0 +1,1079 @@ + + + + + helpdesk.ticket.activity + helpdesk.ticket + + + + + + + +
+ +
+
+ + + + + # + +
+ +
+
+
+
+
+
+ + + helpdesk.ticket.graph + helpdesk.ticket + + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.pivot + helpdesk.ticket + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.search.base + helpdesk.ticket + 999 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.search + helpdesk.ticket + primary + + 15 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.search + helpdesk.ticket + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.list + helpdesk.ticket + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.list.group.stage + helpdesk.ticket + + primary + + + stage_id + + + + + + helpdesk.ticket.pivot.group.stage + helpdesk.ticket + + primary + + + + + + + + + helpdesk.ticket.form.quick_create + helpdesk.ticket + 1000 + +
+ + + + + + + + + + + + +
+
+
+ + + helpdesk.ticket.kanban + helpdesk.ticket + 10 + + + + + + + + + + + + + + + Edit + Restore + + + +
+ (#) +
+ + +
+ + + + +
+ +
+
+ + + + + + + +
+
+ + +
+
+
+
+
+
+
+ + + helpdesk.ticket.form + helpdesk.ticket + +
+
+ +
+ + + + + + + + + +
+ + +
+ + + + +
+

+
+
+ +
+ + +
+
+ + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+ + + + + + + + + + + +
+ + +
+
+ + + Share Ticket + portal.share + form + new + + form + + + + + + + + + + + + + + My Tickets + helpdesk.ticket + my-tickets + list,kanban,form,activity,pivot,graph + + { + 'search_default_my_ticket': True, + 'search_default_is_open': True, + 'default_user_id': uid, + } + +

+ No tickets found. Let's create one! +

To get things done, plan activities and use the ticket status.
+ Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email. +

+
+
+ + + helpdesk.ticket.graph.inherit.all.ticket + helpdesk.ticket + + 80 + primary + + + + + + + + + 1 + + + + + + All Tickets + helpdesk.ticket + all-tickets + list,kanban,form,activity,pivot,graph + + {'search_default_is_open': True} + +

+ No tickets found. Let's create one! +

To get things done, plan activities and use the ticket status.
+ Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email. +

+
+
+ + + helpdesk.ticket.pivot.inherit.all.ticket + helpdesk.ticket + + 81 + primary + + + + + + + + + + + + list + + + + + + kanban + + + + + + activity + + + + + + pivot + + + + + + graph + + + + + + + + + + + + + + list + + + + + kanban + + + + + activity + + + + + pivot + + + + + graph + + + + + + Send Email + mail.compose.message + form + new + { + 'default_composition_mode': 'mass_mail', + 'default_partner_to': '{{ object.partner_id.id or \'\' }}', + } + + list + + + + + Tickets + helpdesk.ticket + list,kanban,form,activity,pivot,graph + + {'create': False, 'search_default_is_open': True, 'search_default_my_ticket': True} + +

+ No tickets found +

To get things done, plan activities and use the ticket status.
+ Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email. +

+
+
+ + + Tickets + helpdesk.ticket + list,kanban,form,activity,pivot,graph + [] + {'create': False, 'search_default_is_open': True, 'search_default_my_ticket': True, 'search_default_sla_failed': True} + + +

+ Congratulations! +

You completed all your tickets on time. +

+
+
+ + + + helpdesk.ticket.close.analysis.pivot.inherit + helpdesk.ticket + + 80 + primary + + + + + + + + Closed Tickets Analysis + helpdesk.ticket + list,form,pivot,graph + + + { + 'search_default_my_ticket': True, + 'search_default_is_close': True, + } + +

+ No data yet! +

+ Create tickets to get statistics. +

+
+
+ + + list + + + + + + pivot + + + + + + graph + + + + + + + list + + + + + kanban + + + + + activity + + + + + pivot + + + + + graph + + + + + + + list + + + + + kanban + + + + + activity + + + + + pivot + + + + + graph + + + + + + helpdesk.ticket.graph.7days.inherit + helpdesk.ticket + + primary + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.pivot.7days.inherit + helpdesk.ticket + + primary + + + + + + + + + + Closed Tickets + helpdesk.ticket + list,kanban,form,activity,pivot,graph + + { + 'search_default_my_ticket': True, + 'search_default_closed_last_7days': True, + } + +

+ No data yet! +

+ Create tickets to get statistics. +

+
+
+ + + + list + + + + + + kanban + + + + + + activity + + + + + + pivot + + + + + + + graph + + + + + + + + + + + + + Tickets + helpdesk.ticket + tickets + kanban,list,form,activity,pivot,graph + [('team_id', '=', active_id)] + {'default_team_id': active_id} + + +

+ No tickets found. Let's create one! +

To get things done, plan activities and use the ticket status.
+ Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email. +

+
+
+ + + + kanban + + + + + + list + + + + + + + activity + + + + + + pivot + + + + + + Tickets + helpdesk.ticket + kanban,list,form,activity,pivot,graph + {'search_default_unassigned': True, 'search_default_is_open': True} + [('team_id', '=', active_id)] + + +

+ No tickets found. Let's create one! +

To get things done, plan activities and use the ticket status.
+ Collaborate efficiently by chatting in real-time or via email. +

+
+
+ + + helpdesk.ticket.search + helpdesk.ticket + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.pivot + helpdesk.ticket + + + + + + + + + + + + helpdesk.ticket.graph + helpdesk.ticket + + + + + + + + + + + Performance Analysis + helpdesk.ticket + pivot,graph + + + {'search_default_team_id': active_ids, 'pivot_measures': ['close_hours', '__count__']} + +

+ No data yet! +

+ Create tickets to get statistics. +

+
+
+ + + Success Rate Analysis + helpdesk.ticket + list,form,pivot,graph + + + { + 'search_default_is_close': True, + 'search_default_my_ticket': True, + 'search_default_sla_success': True, + 'pivot_measures': ['__count__'], + } + +

+ No data yet! +

+ Create tickets to get statistics. +

+
+
+ + + list + + + + + + graph + + + + + + pivot + + + + + + Customer Preview + + + form + code + action = records.action_customer_preview() + + + + Success Rate + helpdesk.ticket + list,kanban,form,activity,pivot,graph + + { + 'search_default_my_ticket': True, + 'search_default_sla_success': True, + 'search_default_closed_last_7days': True, + } + +

+ No data yet! +

+ Create tickets to get statistics. +

+
+
+ + + + list + + + + + + + kanban + + + + + + + activity + + + + + + + pivot + + + + + + + graph + + + + + + helpdesk.ticket.list + helpdesk.ticket + + primary + + + ticket_ref desc + + + +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/mail_activity_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/mail_activity_views.xml new file mode 100644 index 000000000..5ab1f8551 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/mail_activity_views.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + Activity Types + mail.activity.type + helpdesk-activity-types + list,kanban,form + ['|', ('res_model', '=', False), ('res_model', '=', 'helpdesk.ticket')] + {'default_res_model': 'helpdesk.ticket'} + +

+ No activity types found. Let's create one! +

+ Those represent the different categories of things you have to do (e.g. "Call" or "Send email"). +

+
+
+ +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/rating_rating_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/rating_rating_views.xml new file mode 100644 index 000000000..9d229c0ec --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/rating_rating_views.xml @@ -0,0 +1,250 @@ + + + + + rating.rating.list.helpdesk + rating.rating + + primary + 64 + + + Assigned to + + + Ticket + + + Helpdesk Team + + + + + + rating.rating.pivot.inherit.helpdesk + rating.rating + + primary + + + Rating (1-5) + + + + + + rating.rating.today.pivot.helpdesk + rating.rating + + primary + 64 + + + res_name + + + + + + + rating.rating.seven.days.pivot.helpdesk + rating.rating + + primary + 80 + + + + + + + + + + rating.rating.graph.helpdesk + rating.rating + + primary + 64 + + + desc + + + Rating (1-5) + + + + + + rating.rating.graph.today.helpdesk + rating.rating + + primary + 64 + + + res_name + + + + + + rating.rating.graph.seven.days.helpdesk + rating.rating + + primary + 80 + + + day + + + + + + rating.rating.search.helpdesk + rating.rating + + primary + 64 + + + Ticket + + + + + + Helpdesk Team + + + + + + Assigned to + + + Assigned to + + + 1 + + + + + + + + + + + + + rating.rating.form.helpdesk + rating.rating + + primary + 64 + + + Ticket + + + + + + Team + + + + + + Assigned to + 1 + + + 1 + + + 1 + + + 1 + + + + +
+
+
+
+ + + helpdesk view rating + + code + + action = model.action_view_helpdesk_rating() + + + + + Customer Ratings + rating.rating + ticket-ratings + kanban,list,graph,pivot,form + + { + 'pivot_measures': ['rating', '__count__'], + } + [('consumed', '=', True), ('res_model', '=', 'helpdesk.ticket')] + +

+ No data yet! +

+ Measure your customer satisfaction by sending rating requests when your tickets are solved. +

+
+
+ + + + kanban + + + + + + + list + + + + + + + form + + + + + + + pivot + + + + + + + graph + + + + +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/views/res_partner_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/views/res_partner_views.xml new file mode 100644 index 000000000..9b2946e96 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/views/res_partner_views.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + res.partner.form.inherit.helpdesk + res.partner + + + +
+ +
+ + + + + +
+
+ +
diff --git a/addons_extensions/helpdesk/wizard/__init__.py b/addons_extensions/helpdesk/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..034ceb251 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import helpdesk_stage_delete diff --git a/addons_extensions/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py b/addons_extensions/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py new file mode 100644 index 000000000..0b94025c9 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete.py @@ -0,0 +1,73 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import ast + +from odoo import api, fields, models, _ + + +class HelpdeskStageDelete(models.TransientModel): + _name = 'helpdesk.stage.delete.wizard' + _description = 'Helpdesk Stage Delete Wizard' + + team_ids = fields.Many2many('helpdesk.team', domain="['|', ('active', '=', False), ('active', '=', True)]", string='Helpdesk Teams') + stage_ids = fields.Many2many('helpdesk.stage', string='Stages To Delete') + ticket_count = fields.Integer('Number of Tickets', compute='_compute_ticket_count') + stages_active = fields.Boolean(compute='_compute_stages_active', export_string_translation=False) + + def _compute_ticket_count(self): + HelpdeskTicket = self.with_context(active_test=False).env['helpdesk.ticket'] + for wizard in self: + wizard.ticket_count = HelpdeskTicket.search_count([('stage_id', 'in', wizard.stage_ids.ids)]) + + @api.depends('stage_ids') + def _compute_stages_active(self): + for wizard in self: + wizard.stages_active = all(wizard.stage_ids.mapped('active')) + + def action_archive(self): + if len(self.team_ids) <= 1: + return self.action_confirm() + return { + 'name': _('Confirmation'), + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'helpdesk.stage.delete.wizard', + 'views': [(self.env.ref('helpdesk.view_helpdesk_stage_delete_confirmation_wizard').id, 'form')], + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_id': self.id, + 'target': 'new', + 'context': self.env.context, + } + + def action_confirm(self): + tickets = self.with_context(active_test=False).env['helpdesk.ticket'].search([('stage_id', 'in', self.stage_ids.ids)]) + tickets.write({'active': False}) + self.stage_ids.write({'active': False}) + return self._get_action() + + def action_unarchive_ticket(self): + tickets = self.env['helpdesk.ticket'].with_context(active_test=False).search([('stage_id', 'in', self.stage_ids.ids)]) + tickets.action_unarchive() + + def action_unlink(self): + self.stage_ids.unlink() + return self._get_action() + + def _get_action(self): + team_id = self.env.context.get('default_team_id') + if team_id: + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id('helpdesk.helpdesk_ticket_action_team') + action['domain'] = [('team_id', '=', team_id)] + action['context'] = str({ + 'pivot_row_groupby': ['user_id'], + 'default_team_id': team_id, + }) + elif self.env.context.get('stage_view'): + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id('helpdesk.helpdesk_stage_action') + else: + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id('helpdesk.helpdesk_ticket_action_main_tree') + + context = dict(ast.literal_eval(action.get('context')), active_test=True) + action['context'] = context + action['target'] = 'main' + return action diff --git a/addons_extensions/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete_views.xml b/addons_extensions/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete_views.xml new file mode 100644 index 000000000..3a8db102f --- /dev/null +++ b/addons_extensions/helpdesk/wizard/helpdesk_stage_delete_views.xml @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + helpdesk.stage.delete.wizard.form + helpdesk.stage.delete.wizard + +
+ + +
+

Are you sure you want to delete these stages?

+
+
+

You cannot delete stages containing tickets. You can either archive them or first delete all of their tickets.

+
+
+

You cannot delete stages containing tickets. You should first delete all of their tickets.

+
+
+
+ +
+
+ + + helpdesk.stage.delete.wizard.form + helpdesk.stage.delete.wizard + +
+
+

This will archive the stages and all of the tickets they contain from the following teams:

+ + + + + +

Are you sure you want to continue?

+
+
+
+
+
+
+ + + helpdesk.stage.delete.wizard.form + helpdesk.stage.delete.wizard + +
+
+

Would you like to unarchive all of the tickets contained in these stages as well?

+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/addons_extensions/sign/PYPDF2_MonkeyPatch/__init__.py b/addons_extensions/sign/PYPDF2_MonkeyPatch/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..a219e5321 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/PYPDF2_MonkeyPatch/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import generic diff --git a/addons_extensions/sign/PYPDF2_MonkeyPatch/generic.py b/addons_extensions/sign/PYPDF2_MonkeyPatch/generic.py new file mode 100644 index 000000000..287976318 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/PYPDF2_MonkeyPatch/generic.py @@ -0,0 +1,15 @@ +from odoo.tools.pdf import generic + +orig_FloatObject___new__ = generic.FloatObject.__new__ + +def FloatObject___new__(cls, value="0", context=None): + # Fix invalid numbers like 0.000000000000-5684342 + # Because some PDF generators are building PDF streams with invalid numbers + if isinstance(value, bytes) and value[0] != b'-' and b'-' in value: + value = b'-' + b''.join(value.split(b'-', 1)) + elif isinstance(value, str) and value[0] != '-' and '-' in value: + value = '-' + ''.join(value.split('-', 1)) + return orig_FloatObject___new__(cls, value, context) + + +generic.FloatObject.__new__ = FloatObject___new__ diff --git a/addons_extensions/sign/__init__.py b/addons_extensions/sign/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..407d844f8 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/__init__.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import report +from . import wizard +from . import PYPDF2_MonkeyPatch + +ITSME_AVAILABLE_COUNTRIES = ['BE', 'NL'] + + +def _sign_post_init(env): + # check if any company is within itsme available countries + country_codes = env['res.company'].search([]).mapped('country_id.code') + if any(country_code in ITSME_AVAILABLE_COUNTRIES for country_code in country_codes): + # auto install localization module(s) if available + module = env.ref('base.module_sign_itsme') + if module: + module.sudo().button_install() + + +def uninstall_hook(env): + # disable the a sign invoices while uninstalling a module + if env['ir.module.module']._get('account_accountant').state == 'installed': + env['res.company'].search([]).sign_invoice = False diff --git a/addons_extensions/sign/__manifest__.py b/addons_extensions/sign/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000..f7dd4a898 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/__manifest__.py @@ -0,0 +1,163 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +{ + 'name': 'Sign', + 'version': '1.0', + 'category': 'Sales/Sign', + 'sequence': 105, + 'summary': "Send documents to sign online and handle filled copies", + 'description': """ +Sign and complete your documents easily. Customize your documents with text and signature fields and send them to your recipients.\n +Let your customers follow the signature process easily. + """, + 'website': 'https://www.odoo.com/app/sign', + 'depends': ['mail', 'attachment_indexation', 'portal', 'sms'], + 'data': [ + 'security/security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'data/mail_activity_type_data.xml', + 'data/mail_templates.xml', + 'data/sign_data.xml', + 'data/sign_tour.xml', + 'views/sign_template_views_mobile.xml', + 'wizard/sign_duplicate_template_with_pdf_views.xml', + 'wizard/sign_send_request_views.xml', + 'views/sign_request_templates.xml', + 'views/sign_template_templates.xml', + 'views/sign_request_views.xml', + 'views/sign_template_views.xml', + 'views/sign_log_views.xml', + 'views/sign_portal_templates.xml', + 'views/mail_activity_views.xml', + 'views/res_config_settings_views.xml', + 'views/res_users_views.xml', + 'views/res_partner_views.xml', + 'views/sign_pdf_iframe_templates.xml', + 'views/terms_views.xml', + 'report/sign_log_reports.xml', + 'report/green_saving_reports.xml' + ], + 'demo': [ + 'data/sign_demo.xml', + ], + 'application': True, + 'post_init_hook': '_sign_post_init', + 'uninstall_hook': 'uninstall_hook', + 'installable': True, + 'license': 'OEEL-1', + 'assets': { + 'sign.assets_pdf_iframe': [ + 'web/static/src/libs/fontawesome/css/font-awesome.css', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_functions.scss', + 'web/static/src/scss/functions.scss', + 'web/static/src/scss/pre_variables.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_variables.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_variables-dark.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_maps.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/vendor/_rfs.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/mixins/_deprecate.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/mixins/_utilities.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/mixins/_breakpoints.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/mixins/_grid.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_utilities.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_grid.scss', + 'web/static/src/scss/bs_mixins_overrides.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/utilities/_api.scss', + 'web/static/src/scss/utils.scss', + 'web/static/src/scss/primary_variables.scss', + 'sign/static/src/css/iframe.css', + 'web/static/src/scss/secondary_variables.scss', + 'sign/static/src/scss/iframe.scss', + ], + 'sign.assets_green_report': [ + 'sign/static/src/css/green_saving_reports.scss', + ], + 'web.assets_backend': [ + 'sign/static/src/js/**/*', + 'sign/static/src/scss/sign_common.scss', + 'sign/static/src/scss/sign_backend.scss', + 'sign/static/src/activity/**', + 'sign/static/src/mixin/**/*', + 'sign/static/src/components/**/*', + 'sign/static/src/backend_components/**/*', + 'sign/static/src/views/**/*', + 'sign/static/src/dialogs/**/*', + 'sign/static/src/services/**/*', + 'sign/static/src/fields/**/*', + ], + 'web.assets_frontend': [ + 'sign/static/src/components/**/*', + 'sign/static/src/scss/sign_common.scss', + 'sign/static/src/scss/sign_frontend.scss', + 'sign/static/src/dialogs/**/*', + 'sign/static/src/services/**/*', + ], + 'web.assets_tests': [ + 'sign/static/tests/tours/**/*', + ], + 'web.qunit_suite_tests': [ + 'sign/static/tests/**/*', + ('remove', 'sign/static/tests/tours/**/*'), + ('remove', 'sign/static/tests/mock_server/**/*'), + ], + 'web.assets_unit_tests': [ + 'sign/static/tests/mock_server/**/*', + ], + 'sign.assets_public_sign': [ + ('include', 'web._assets_helpers'), + ('include', 'web._assets_frontend_helpers'), + 'web/static/src/scss/pre_variables.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_variables.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_variables-dark.scss', + 'web/static/lib/bootstrap/scss/_maps.scss', + ('include', 'web._assets_bootstrap_frontend'), + + 'web/static/src/libs/fontawesome/css/font-awesome.css', + 'web/static/src/scss/fontawesome_overridden.scss', + ('include', 'web._assets_core'), + + 'web/static/lib/jquery/jquery.js', + + 'web/static/lib/popper/popper.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/index.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/data.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/event-handler.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/manipulator.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dom/selector-engine.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/config.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/component-functions.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/backdrop.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/focustrap.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/sanitizer.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/scrollbar.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/swipe.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/util/template-factory.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/base-component.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/alert.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/button.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/carousel.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/collapse.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/dropdown.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/modal.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/offcanvas.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/tooltip.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/popover.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/scrollspy.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/tab.js', + 'web/static/lib/bootstrap/js/dist/toast.js', + + 'web_editor/static/src/scss/web_editor.common.scss', + 'web_editor/static/src/scss/web_editor.frontend.scss', + + 'sign/static/src/scss/sign_common.scss', + 'sign/static/src/scss/sign_frontend.scss', + 'sign/static/src/components/**/*', + 'sign/static/src/dialogs/**/*', + 'sign/static/src/services/**/*', + + 'web_tour/static/src/tour_pointer/**/*', + 'web_tour/static/src/tour_service/**/*', + 'web/static/lib/hoot-dom/**/*', + ] + } +} diff --git a/addons_extensions/sign/controllers/__init__.py b/addons_extensions/sign/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..254b80332 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import main +from . import portal +from . import terms diff --git a/addons_extensions/sign/controllers/main.py b/addons_extensions/sign/controllers/main.py new file mode 100644 index 000000000..507185fe2 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/controllers/main.py @@ -0,0 +1,562 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import base64 +import io +import zipfile +import logging +import mimetypes +import re + + +from odoo import http, models, tools, Command, _, fields +from odoo.http import request, content_disposition +from odoo.tools import consteq, format_date +from odoo.tools.pdf import PdfFileReader +from odoo.addons.iap.tools import iap_tools +from odoo.exceptions import UserError + +_logger = logging.getLogger() + + +class Sign(http.Controller): + + def get_document_qweb_context(self, sign_request_id, token, **post): + sign_request = http.request.env['sign.request'].sudo().browse(sign_request_id).exists() + if not sign_request: + return request.render('sign.deleted_sign_request') + current_request_item = sign_request.request_item_ids.filtered(lambda r: consteq(r.access_token, token)) + if not current_request_item and sign_request.access_token != token: + return request.not_found() + if current_request_item and current_request_item.partner_id.lang: + http.request.env.context = dict(http.request.env.context, lang=current_request_item.partner_id.lang) + + sign_item_types = http.request.env['sign.item.type'].sudo().search_read([]) + if not sign_item_types: + raise UserError(_("Unable to sign the document due to missing required data. Please contact an administrator.")) + + # Currently only Signature, Initials, Text are allowed to be added while signing + item_type_signature = request.env.ref('sign.sign_item_type_signature', raise_if_not_found=False) + item_type_initial = request.env.ref('sign.sign_item_type_initial', raise_if_not_found=False) + item_type_text = request.env.ref('sign.sign_item_type_text', raise_if_not_found=False) + edit_while_signing_allowed_type_ids = { + item_type_signature and item_type_signature.id, + item_type_initial and item_type_initial.id, + item_type_text and item_type_text.id, + } + for item_type in sign_item_types: + item_type['edit_while_signing_allowed'] = item_type['id'] in edit_while_signing_allowed_type_ids + + if current_request_item: + for item_type in sign_item_types: + if item_type['auto_field']: + try: + auto_field = current_request_item.partner_id.mapped(item_type['auto_field']) + item_type['auto_value'] = auto_field[0] if auto_field and not isinstance(auto_field, models.BaseModel) else '' + except Exception: + item_type['auto_value'] = '' + if item_type['item_type'] in ['signature', 'initial']: + signature_field_name = 'sign_signature' if item_type['item_type'] == 'signature' else 'sign_initials' + user_signature = current_request_item._get_user_signature(signature_field_name) + user_signature_frame = current_request_item._get_user_signature_frame(signature_field_name+'_frame') + item_type['auto_value'] = 'data:image/png;base64,%s' % user_signature.decode() if user_signature else False + item_type['frame_value'] = 'data:image/png;base64,%s' % user_signature_frame.decode() if user_signature_frame else False + + if current_request_item.state == 'sent': + """ When signer attempts to sign the request again, + its localisation should be reset. + We prefer having no/approximative (from geoip) information + than having wrong old information (from geoip/browser) + on the signer localisation. + """ + current_request_item.write({ + 'latitude': request.geoip.location.latitude or 0.0, + 'longitude': request.geoip.location.longitude or 0.0, + }) + + item_values = {} + frame_values = {} + sr_values = http.request.env['sign.request.item.value'].sudo().search([('sign_request_id', '=', sign_request.id), '|', ('sign_request_item_id', '=', current_request_item.id), ('sign_request_item_id.state', '=', 'completed')]) + for value in sr_values: + item_values[value.sign_item_id.id] = value.value + frame_values[value.sign_item_id.id] = value.frame_value + + if sign_request.state != 'shared': + request.env['sign.log'].sudo().create({ + 'sign_request_id': sign_request.id, + 'sign_request_item_id': current_request_item.id, + 'action': 'open', + }) + + return { + 'sign_request': sign_request, + 'current_request_item': current_request_item, + 'state_to_sign_request_items_map': dict(tools.groupby(sign_request.request_item_ids, lambda sri: sri.state)), + 'token': token, + 'nbComments': len(sign_request.message_ids.filtered(lambda m: m.message_type == 'comment')), + 'isPDF': (sign_request.template_id.attachment_id.mimetype.find('pdf') > -1), + 'webimage': re.match('image.*(gif|jpe|jpg|png|webp)', sign_request.template_id.attachment_id.mimetype), + 'hasItems': len(sign_request.template_id.sign_item_ids) > 0, + 'sign_items': sign_request.template_id.sign_item_ids, + 'item_values': item_values, + 'frame_values': frame_values, + 'frame_hash': current_request_item.frame_hash if current_request_item else '', + 'role': current_request_item.role_id.id if current_request_item else 0, + 'role_name': current_request_item.role_id.name if current_request_item else '', + 'readonly': not (current_request_item and current_request_item.state == 'sent' and sign_request.state in ['sent', 'shared']), + 'sign_item_types': sign_item_types, + 'sign_item_select_options': sign_request.template_id.sign_item_ids.mapped('option_ids'), + 'portal': post.get('portal'), + 'company_id': (sign_request.communication_company_id or sign_request.create_uid.company_id).id, + 'today_formatted_date': format_date(http.request.env, fields.Date.today(), lang_code=sign_request.communication_company_id.partner_id.lang), + } + + # ------------- + # HTTP Routes + # ------------- + + @http.route(['/sign/'], type='http', auth='public') + def share_link(self, share_link, **post): + """ + This controller is used for retro-compatibility of old shared links. share_link was a token saved on the + template. We map them to the shared sign request created during upgrade and redirect to the correct URL. + :param share_link: share + :return: redirect to the sign_document_from_mail controller + """ + sign_request_item = request.env['sign.request.item'].sudo().search([('access_token', '=', share_link)], limit=1) + if not sign_request_item or sign_request_item.sign_request_id.state != 'shared': + return request.not_found() + return request.redirect('/sign/document/mail/%s/%s' % (sign_request_item.sign_request_id.id, sign_request_item.access_token)) + + @http.route(["/sign/document/mail//"], type='http', auth='public', website=True) + def sign_document_from_mail(self, request_id, token, **post): + sign_request = request.env['sign.request'].sudo().browse(request_id).exists() + if not sign_request or sign_request.validity and sign_request.validity < fields.Date.today(): + return http.request.render('sign.deleted_sign_request', status=404) + current_request_item = sign_request.request_item_ids.filtered(lambda r: consteq(r.access_token, token)) + if not current_request_item: + return http.request.render('sign.deleted_sign_request', status=404) + # The sign request should be evaluated but the timestamp has been removed from the parameter. + # In that case, we don't render the sign_request_expired template + removed_timestamp_arg = sign_request.state == 'sent' and (not post.get('timestamp') or not post.get('exp')) + if sign_request.state != 'shared' and not current_request_item._validate_expiry(post.get('timestamp'), post.get('exp')): + if removed_timestamp_arg: + return http.request.render('sign.deleted_sign_request', status=404) + return request.render('sign.sign_request_expired', {'resend_expired_link': '/sign/resend_expired_link/%s/%s' % (request_id, token)}, status=403) + + current_request_item.access_via_link = True + return request.redirect('/sign/document/%s/%s' % (request_id, token)) + + @http.route(["/sign/document//"], type='http', auth='public', website=True) + def sign_document_public(self, sign_request_id, token, **post): + document_context = self.get_document_qweb_context(sign_request_id, token, **post) + if not isinstance(document_context, dict): + return document_context + + return http.request.render('sign.doc_sign', document_context) + + @http.route(['/sign/download///'], type='http', auth='public') + def download_document(self, request_id, token, download_type, **post): + sign_request = http.request.env['sign.request'].sudo().browse(request_id).exists() + if not sign_request or sign_request.access_token != token: + return http.request.not_found() + + document = None + if download_type == "log": + report_action = http.request.env['ir.actions.report'].sudo() + pdf_content, __ = report_action._render_qweb_pdf( + 'sign.action_sign_request_print_logs', + sign_request.id, + data={'format_date': tools.format_date, 'company_id': sign_request.communication_company_id} + ) + pdfhttpheaders = [ + ('Content-Type', 'application/pdf'), + ('Content-Length', len(pdf_content)), + ('Content-Disposition', 'attachment; filename=' + "Certificate.pdf;") + ] + return request.make_response(pdf_content, headers=pdfhttpheaders) + elif download_type == "origin": + document = sign_request.template_id.attachment_id.datas + elif download_type == "completed": + document = sign_request.completed_document + if not document: + if sign_request._check_is_encrypted():# if the document is completed but the document is encrypted + return request.redirect('/sign/password/%(request_id)s/%(access_token)s' % {'request_id': request_id, 'access_token': token}) + sign_request._generate_completed_document() + document = sign_request.completed_document + + if not document: + # Shouldn't it fall back on 'origin' download type? + return request.redirect("/sign/document/%(request_id)s/%(access_token)s" % {'request_id': request_id, 'access_token': token}) + + # Avoid to have file named "test file.pdf (V2)" impossible to open on Windows. + # This line produce: test file (V2).pdf + extension = '.' + sign_request.template_id.attachment_id.mimetype.replace('application/', '').replace(';base64', '') + filename = sign_request.reference.replace(extension, '') + extension + + return http.request.make_response( + base64.b64decode(document), + headers = [ + ('Content-Type', mimetypes.guess_type(filename)[0] or 'application/octet-stream'), + ('Content-Disposition', content_disposition(filename)) + ] + ) + + @http.route(['/sign/download/zip/'], type='http', auth='user') + def download_multiple_documents(self, ids, **post): + """ If the user has access to all the requests, create a zip archive of all the documents requested and + return it. + The document each are in a folder named by their request ID to ensure unicity of files. + """ + if not request.env.user.has_group('sign.group_sign_user'): + return request.render( + 'http_routing.http_error', + {'status_code': _('Oops'), + 'status_message': _('You do not have access to these documents, please contact a Sign Administrator.')}) + + sign_requests = http.request.env['sign.request'].browse(int(i) for i in ids.split(',')).exists() + + with io.BytesIO() as buffer: + with zipfile.ZipFile(buffer, 'w', compression=zipfile.ZIP_DEFLATED) as zipfile_obj: + for sign_request in sign_requests: + if not sign_request.completed_document: + sign_request.sudo()._generate_completed_document() + zipfile_obj.writestr(f'{sign_request.id}/{sign_request.reference}', base64.b64decode(sign_request.completed_document)) + content = buffer.getvalue() + + return request.make_response(content, headers=[ + ('Content-Disposition', http.content_disposition('documents.zip')), + ('Content-Type', 'application/zip'), + ('Content-Length', len(content)), + ]) + + @http.route(['/sign/password//'], type='http', auth='public') + def check_password_page(self, sign_request_id, token, **post): + values = http.request.params.copy() + request_item = http.request.env['sign.request.item'].sudo().search([ + ('sign_request_id', '=', sign_request_id), + ('state', '=', 'completed'), + ('sign_request_id.access_token', '=', token)], limit=1) + if not request_item: + return http.request.not_found() + + if 'password' not in http.request.params: + return http.request.render('sign.encrypted_ask_password') + + password = http.request.params['password'] + template_id = request_item.sign_request_id.template_id + + old_pdf = PdfFileReader(io.BytesIO(base64.b64decode(template_id.attachment_id.datas)), strict=False, overwriteWarnings=False) + if old_pdf.isEncrypted and not old_pdf.decrypt(password): + values['error'] = _("Wrong password") + return http.request.render('sign.encrypted_ask_password', values) + + request_item.sign_request_id._generate_completed_document(password) + request_item.sign_request_id._send_completed_document() + return request.redirect('/sign/document/%(request_id)s/%(access_token)s' % {'request_id': sign_request_id, 'access_token': token}) + + @http.route(['/sign/resend_expired_link//'], type='http', auth='public', website=True) + def resend_expired_link(self, request_id, token): + sign_request = request.env['sign.request'].sudo().browse(request_id) + if not sign_request or sign_request.state in ('signed', 'canceled', 'refused'): + return http.request.render('sign.deleted_sign_request') + current_request_item = sign_request.request_item_ids.filtered(lambda r: consteq(r.access_token, token)) + + if current_request_item.state != 'sent': + return http.request.render('sign.deleted_sign_request') + current_request_item.send_signature_accesses() + + return request.render('sign.sign_request_expired', { + 'state': 'sent', + 'resend_expired_link': '/sign/resend_expired_link/%s/%s' % (request_id, token), + 'email': current_request_item.signer_email, + }) + + # ------------- + # JSON Routes + # ------------- + @http.route(["/sign/get_document//"], type='json', auth='user') + def get_document(self, request_id, token): + context = self.get_document_qweb_context(request_id, token) + return { + 'html': request.env['ir.qweb']._render('sign._doc_sign', context), + 'context': { + 'refusal_allowed': context['current_request_item'] and context['current_request_item'].state == 'sent' and context['sign_request'].state == 'sent', + 'sign_request_token': context['sign_request'].access_token, + } + } + + @http.route(["/sign/update_user_signature"], type="json", auth="user") + def update_signature(self, sign_request_id, role, signature_type=None, datas=None, frame_datas=None): + sign_request_item_sudo = http.request.env['sign.request.item'].sudo().search([('sign_request_id', '=', sign_request_id), ('role_id', '=', role)], limit=1) + user = http.request.env.user + allowed = sign_request_item_sudo.partner_id.id == user.partner_id.id + if not allowed or signature_type not in ['sign_signature', 'sign_initials'] or not user: + return False + user[signature_type] = datas[datas.find(',') + 1:] + if frame_datas: + user[signature_type+'_frame'] = frame_datas[frame_datas.find(',') + 1:] + return True + + @http.route(['/sign/new_partners'], type='json', auth='user') + def new_partners(self, partners=[]): + ResPartner = http.request.env['res.partner'] + pIDs = [] + for p in partners: + existing = ResPartner.search([('email', '=', p[1])], limit=1) + pIDs.append(existing.id if existing else ResPartner.create({'name': p[0], 'email': p[1]}).id) + return pIDs + + @http.route(['/sign/send_public//'], type='json', auth='public') + def make_public_user(self, request_id, token, name=None, mail=None): + sign_request = http.request.env['sign.request'].sudo().search([('id', '=', request_id), ('access_token', '=', token)]) + if not sign_request or len(sign_request.request_item_ids) != 1 or sign_request.request_item_ids.partner_id: + return False + + ResPartner = http.request.env['res.partner'].sudo() + partner = ResPartner.search([('email', '=', mail)], limit=1) + if not partner: + partner = ResPartner.create({'name': name, 'email': mail}) + + new_sign_request = sign_request.with_user(sign_request.create_uid).with_context(no_sign_mail=True).copy({ + 'reference': sign_request.reference.replace('-%s' % _("Shared"), ''), + 'request_item_ids': [Command.create({ + 'partner_id': partner.id, + 'role_id': sign_request.request_item_ids[0].role_id.id, + })], + 'state': 'sent', + }) + return {"requestID": new_sign_request.id, "requestToken": new_sign_request.access_token, "accessToken": new_sign_request.request_item_ids[0].access_token} + + @http.route([ + '/sign/send-sms///', + ], type='json', auth='public') + def send_sms(self, request_id, token, phone_number): + request_item = http.request.env['sign.request.item'].sudo().search([('sign_request_id', '=', request_id), ('access_token', '=', token), ('state', '=', 'sent')], limit=1) + if not request_item: + return False + if request_item.role_id.auth_method == 'sms': + request_item.sms_number = phone_number + try: + request_item._send_sms() + except iap_tools.InsufficientCreditError: + _logger.warning('Unable to send SMS: no more credits') + request_item.sign_request_id.activity_schedule( + 'mail.mail_activity_data_todo', + note=_("%s couldn't sign the document due to an insufficient credit error.", request_item.partner_id.display_name), + user_id=request_item.sign_request_id.create_uid.id + ) + return False + return True + + def _validate_auth_method(self, request_item_sudo, sms_token=None): + if request_item_sudo.role_id.auth_method == 'sms': + has_sms_credits = request.env['iap.account'].sudo().get_credits('sms') > 0 # credits > 0 because the credit was already spent + # if there are no sms credits, we still allow the user to sign it + if not sms_token and not has_sms_credits: + request_item_sudo.signed_without_extra_auth = True + return {'success': True} + if not sms_token or sms_token != request_item_sudo.sms_token: + return { + 'success': False, + 'sms': True + } + request_item_sudo.sign_request_id._message_log( + body=_('%(partner)s validated the signature by SMS with the phone number %(phone_number)s.', partner=request_item_sudo.partner_id.display_name, phone_number=request_item_sudo.sms_number) + ) + return {'success': True} + return {'success': False} + + @http.route([ + '/sign/sign//', + '/sign/sign///' + ], type='json', auth='public') + def sign(self, sign_request_id, token, sms_token=False, signature=None, **kwargs): + request_item_sudo = http.request.env['sign.request.item'].sudo().search([ + ('sign_request_id', '=', sign_request_id), + ('access_token', '=', token), + ('state', '=', 'sent') + ], limit=1) + + if not request_item_sudo or request_item_sudo.sign_request_id.validity and request_item_sudo.sign_request_id.validity < fields.Date.today(): + return {'success': False} + + result = {'success': True} + if request_item_sudo.role_id.auth_method: + result = self._validate_auth_method(request_item_sudo, sms_token=sms_token) + if not result.get('success'): + return result + + sign_user = request.env['res.users'].sudo().search([('partner_id', '=', request_item_sudo.partner_id.id)], limit=1) + if sign_user: + # sign as a known user + request_item_sudo = request_item_sudo.with_user(sign_user).sudo() + + request_item_sudo._edit_and_sign(signature, **kwargs) + return result + + @http.route(['/sign/refuse//'], type='json', auth='public') + def refuse(self, sign_request_id, token, refusal_reason=""): + request_item = request.env["sign.request.item"].sudo().search( + [ + ("sign_request_id", "=", sign_request_id), + ("access_token", "=", token), + ("state", "=", "sent"), + ], + limit=1, + ) + if not request_item: + return False + + refuse_user = request.env['res.users'].sudo().search([('partner_id', '=', request_item.partner_id.id)], limit=1) + if refuse_user: + # refuse as a known user + request_item = request_item.with_user(refuse_user).sudo() + request_item._refuse(refusal_reason) + return True + + @http.route(['/sign/password/'], type='json', auth='public') + def check_password(self, sign_request_id, password=None): + request_item = http.request.env['sign.request.item'].sudo().search([ + ('sign_request_id', '=', sign_request_id), + ('state', '=', 'completed')], limit=1) + if not request_item: + return False + template_id = request_item.sign_request_id.template_id + + old_pdf = PdfFileReader(io.BytesIO(base64.b64decode(template_id.attachment_id.datas)), strict=False, overwriteWarnings=False) + if old_pdf.isEncrypted and not old_pdf.decrypt(password): + return False + + # if the password is correct, we generate document and send it + request_item.sign_request_id._generate_completed_document(password) + request_item.sign_request_id._send_completed_document() + return True + + @http.route(['/sign/encrypted/'], type='json', auth='public') + def check_encrypted(self, sign_request_id): + request_item = http.request.env['sign.request.item'].sudo().search([('sign_request_id', '=', sign_request_id)], limit=1) + if not request_item: + return False + + # we verify that the document is completed by all signor + if request_item.sign_request_id.nb_total != request_item.sign_request_id.nb_closed: + return False + template_id = request_item.sign_request_id.template_id + + old_pdf = PdfFileReader(io.BytesIO(base64.b64decode(template_id.attachment_id.datas)), strict=False, overwriteWarnings=False) + return True if old_pdf.isEncrypted else False + + @http.route(['/sign/save_location//'], type='json', auth='public') + def save_location(self, request_id, token, latitude=0, longitude=0): + sign_request_item = http.request.env['sign.request.item'].sudo().search([('sign_request_id', '=', request_id), ('access_token', '=', token)], limit=1) + sign_request_item.write({'latitude': latitude, 'longitude': longitude}) + + @http.route("/sign/render_assets_pdf_iframe", type="json", auth="public") + def render_assets_pdf_iframe(self, **kw): + context = {'debug': kw.get('debug')} if 'debug' in kw else {} + return request.env['ir.ui.view'].sudo()._render_template('sign.compiled_assets_pdf_iframe', context) + + @http.route(['/sign/has_sms_credits'], type='json', auth='public') + def has_sms_credits(self): + return request.env['iap.account'].sudo().get_credits('sms') >= 1 + + def has_warning_for_service(self, roles, service_name): + templates_using_service_roles = request.env['sign.template'].sudo().search([ + ('sign_item_ids.responsible_id', 'in', roles.ids) + ]) + if templates_using_service_roles: + requests_in_progress = request.env['sign.request'].sudo().search([ + ('template_id', 'in', templates_using_service_roles.ids), + ('state', 'in', ['shared', 'sent']) + ]) + + if requests_in_progress and request.env['iap.account'].sudo().get_credits(service_name) < 20: + return True + return False + + def get_iap_credit_warnings(self): + warnings = [] + roles_with_sms = request.env['sign.item.role'].sudo().search([('auth_method', '=', 'sms')]) + if roles_with_sms: + if self.has_warning_for_service(roles_with_sms, 'sms'): + warnings.append({ + 'iap_url': request.env['iap.account'].sudo().get_credits_url('sms'), + 'auth_method': 'SMS' + }) + return warnings + + @http.route(['/sign/sign_request_state//'], type='json', auth='public') + def get_sign_request_state(self, request_id, token): + """ + Returns the state of a sign request. + :param request_id: id of the request + :param token: access token of the request + :return: state of the request + """ + sign_request = request.env['sign.request'].sudo().browse(request_id).exists() + if not sign_request or not consteq(sign_request.access_token, token): + return http.request.not_found() + return sign_request.state + + @http.route(['/sign/sign_request_items'], type='json', auth='user') + def get_sign_request_items(self, request_id, token): + """ + Finds up to 3 most important sign request items for the current user to sign, + after the user has just completed one. + :param request_id: id of the completed sign request + :param token: access token of the request + :return: list of dicts describing sign request items for the Thank You dialog + """ + sign_request = request.env['sign.request'].browse(request_id).sudo() + if not sign_request or not consteq(sign_request.access_token, token): + return http.request.not_found() + uid = sign_request.create_uid.id + items = request.env['sign.request.item'].sudo().search_read( + domain=[ + ('partner_id', '=', request.env.user.partner_id.id), + ('state', '=', 'sent'), + ], + fields=['access_token', 'sign_request_id', 'create_uid', 'create_date'], + order='create_date DESC', + limit=20, + ) + items.sort(key=lambda item: (0 if item['create_uid'] and uid == item['create_uid'][0] else 1)) + items = items[:3] + return [{ + 'id': item['id'], + 'token': item['access_token'], + 'requestId': item['sign_request_id'][0], + 'name': item['sign_request_id'][1], + 'userId': item['create_uid'][0], + 'user': item['create_uid'][1], + 'date': item['create_date'].date(), + } for item in items] + + @http.route(['/sign/sign_confirm_cancel/'], type='http', auth='public') + def confirm_cancel_sign_request_item(self, item_id, access_token=None): + sign_request_item = request.env['sign.request.item'].sudo().browse(item_id) + if sign_request_item and consteq(sign_request_item.access_token, access_token): + sign_request_item.sign_request_id.with_context(default_sign_request_item_id=sign_request_item.id).cancel() + message_post = _("The signature has been canceled by %(partner)s(%(role)s)", partner=sign_request_item.partner_id.name, role=sign_request_item.role_id.name) + sign_request_item.sign_request_id.message_post(body=message_post) + return http.request.render('sign.canceled_sign_request_item') + else: + return http.request.not_found() + + @http.route(['/sign/sign_cancel//'], type='http', auth='public') + def cancel_sign_request_item_from_mail(self, item_id, token): + sign_request_item = request.env['sign.request.item'].sudo().browse(item_id) + if sign_request_item and consteq(sign_request_item.access_token, token): + if request.env.ref('sign.cancel_sign_request_item_with_confirmation', raise_if_not_found=False): + return http.request.render('sign.cancel_sign_request_item_with_confirmation', { + 'record': sign_request_item, + }) + # Mail scanners can send HEAD requests to link contained in emails, it shouldn't cancel the request. + if request.httprequest.method == 'HEAD': + return http.request.render('sign.canceled_sign_request_item') + sign_request_item.sign_request_id.with_context(default_sign_request_item_id=sign_request_item.id).cancel() + message_post = _("The signature has been canceled by %(partner)s(%(role)s)", partner=sign_request_item.partner_id.name, role=sign_request_item.role_id.name) + sign_request_item.sign_request_id.message_post(body=message_post) + return http.request.render('sign.canceled_sign_request_item') + else: + return http.request.not_found() diff --git a/addons_extensions/sign/controllers/portal.py b/addons_extensions/sign/controllers/portal.py new file mode 100644 index 000000000..cc0d9f397 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/controllers/portal.py @@ -0,0 +1,140 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from operator import itemgetter +from collections import OrderedDict + +from markupsafe import Markup + +from odoo import http, _ +from odoo.exceptions import MissingError +from odoo.http import request +from odoo.addons.portal.controllers import portal +from odoo.addons.portal.controllers.portal import pager as portal_pager, get_records_pager + +from odoo.tools import groupby as groupbyelem +from odoo.osv.expression import AND + + +class CustomerPortal(portal.CustomerPortal): + + def _prepare_home_portal_values(self, counters): + values = super(CustomerPortal, self)._prepare_home_portal_values(counters) + if 'to_sign_count' in counters: + partner_id = request.env.user.partner_id + values['to_sign_count'] = request.env['sign.request.item'].sudo().search_count([ + ('partner_id', '=', partner_id.id), ('sign_request_id.state', '=', 'sent') + ]) + if 'sign_count' in counters: + partner_id = request.env.user.partner_id + values['sign_count'] = request.env['sign.request.item'].sudo().search_count([ + ('partner_id', '=', partner_id.id), '|', ('state', '=', 'completed'), ('is_mail_sent', '=', True) + ]) + return values + + @http.route(['/my/signatures', '/my/signatures/page/'], type='http', auth='user', website=True) + def portal_my_signatures(self, page=1, date_begin=None, date_end=None, sortby=None, search=None, search_in='all', + groupby='none', filterby=None, **kw): + + values = self._prepare_portal_layout_values() + partner_id = request.env.user.partner_id + SignRequestItem = request.env['sign.request.item'].sudo() + default_domain = [('partner_id', '=', partner_id.id), '|', ('state', '=', 'completed'), ('is_mail_sent', '=', True)] + + searchbar_sortings = { + 'new': {'label': _('Newest'), 'order': 'sign_request_id desc'}, + 'date': {'label': _('Signing Date'), 'order': 'signing_date desc'}, + } + + searchbar_filters = { + 'all': {'label': _('All'), 'domain': default_domain}, + 'tosign': {'label': _('To sign'), 'domain': AND([default_domain, [('state', '=', 'sent'), + ('sign_request_id.state', '=', 'sent')]])}, + 'completed': {'label': _('Completed'), 'domain': AND([default_domain, [('state', '=', 'completed')]])}, + 'signed': {'label': _('Fully Signed'), + 'domain': AND([default_domain, [('sign_request_id.state', '=', 'signed')]])}, + } + + searchbar_inputs = { + 'all': {'input': 'all', 'label': Markup(_('Search (in Document)'))}, + } + + searchbar_groupby = { + 'none': {'input': 'none', 'label': _('None')}, + 'state': {'input': 'state', 'label': _('Status')}, + } + + # default sortby order + if not sortby: + sortby = 'new' + sort_order = searchbar_sortings[sortby]['order'] + # default filter by value + if not filterby: + filterby = 'all' + # get the search bar filters and remove the cancelled requests + domain = AND([searchbar_filters[filterby]['domain'], [('state', '!=', 'canceled')]]) + if date_begin and date_end: + domain = AND([domain, [('signing_date', '>', date_begin), ('signing_date', '<=', date_end)]]) + # search only the document name + if search and search_in: + domain = AND([domain, [('reference', 'ilike', search)]]) + pager = portal_pager( + url='/my/signatures', + url_args={'date_begin': date_begin, 'date_end': date_end, 'sortby': sortby, 'filterby': filterby, + 'search_in': search_in, 'search': search}, + total=SignRequestItem.search_count(domain), + page=page, + step=self._items_per_page + ) + + # content according to pager and archive selected + if groupby == 'state': + sort_order = 'state, %s' % sort_order + + # search the count to display, according to the pager data + sign_requests_items = SignRequestItem.search(domain, order=sort_order, limit=self._items_per_page, + offset=pager['offset']) + request.session['my_signatures_history'] = sign_requests_items.ids[:100] + if groupby == 'state': + grouped_signatures = [SignRequestItem.concat(*g) + for k, g in groupbyelem(sign_requests_items, itemgetter('state'))] + else: + grouped_signatures = [sign_requests_items] + + values.update({ + 'date': date_begin, + 'grouped_signatures': grouped_signatures, + 'page_name': 'signatures', + 'pager': pager, + 'default_url': '/my/signatures', + 'searchbar_sortings': searchbar_sortings, + 'searchbar_filters': OrderedDict(sorted(searchbar_filters.items())), + 'searchbar_groupby': searchbar_groupby, + 'searchbar_inputs': searchbar_inputs, + 'search_in': search_in, + 'groupby': groupby, + 'sortby': sortby, + 'filterby': filterby, + }) + return request.render('sign.sign_portal_my_requests', values) + + @http.route(['/my/signature/'], type='http', auth='user', website=True) + def portal_my_signature(self, item_id, **kwargs): + partner_id = request.env.user.partner_id + sign_item_sudo = request.env['sign.request.item'].sudo().browse(item_id) + if not sign_item_sudo.exists()\ + or sign_item_sudo.partner_id != partner_id \ + or sign_item_sudo.sign_request_id.state == 'canceled' \ + or (sign_item_sudo.state == 'sent' and sign_item_sudo.is_mail_sent is False): + return request.redirect('/my/') + url = f'/sign/document/{sign_item_sudo.sign_request_id.id}/{sign_item_sudo.access_token}?portal=1' + values = { + 'page_name': 'signature', + 'my_sign_item': sign_item_sudo, + 'url': url + } + # exclude access_token from kwargs to prevent redundant passing + kwargs.pop('access_token', None) + values = self._get_page_view_values(sign_item_sudo, sign_item_sudo.access_token, values, + 'my_signatures_history', False, **kwargs) + return request.render('sign.sign_portal_my_request', values) diff --git a/addons_extensions/sign/controllers/terms.py b/addons_extensions/sign/controllers/terms.py new file mode 100644 index 000000000..bd0f9f388 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/controllers/terms.py @@ -0,0 +1,29 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import http, _ +from odoo.http import request + + +class TermsController(http.Controller): + + def sitemap_sign_terms(env, rule, qs): + use_sign_terms = env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('sign.use_sign_terms') + if not (use_sign_terms and env.company.sign_terms_type == 'html'): + return False + + if not qs or qs.lower() in '/sign/terms': + yield {'loc': '/sign/terms'} + + @http.route('/sign/terms', type='http', auth='public', website=True, sitemap=sitemap_sign_terms) + def terms_conditions(self, **kwargs): + use_sign_terms = request.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('sign.use_sign_terms') + if not (use_sign_terms and request.env.company.sign_terms_type == 'html'): + return request.render('http_routing.http_error', { + 'status_code': _('Oops'), + 'status_message': _("""The requested page is invalid, or doesn't exist anymore.""")}) + values = { + 'use_sign_terms': use_sign_terms, + 'company': request.env.company + } + return request.render("sign.sign_terms_conditions_page", values) diff --git a/addons_extensions/sign/data/mail_activity_type_data.xml b/addons_extensions/sign/data/mail_activity_type_data.xml new file mode 100644 index 000000000..ca3837acd --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/data/mail_activity_type_data.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + Request Signature + fa-pencil-square-o + 2 + 30 + sign_request + + diff --git a/addons_extensions/sign/data/mail_templates.xml b/addons_extensions/sign/data/mail_templates.xml new file mode 100644 index 000000000..f11dbb280 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/data/mail_templates.xml @@ -0,0 +1,173 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/data/sign_data.xml b/addons_extensions/sign/data/sign_data.xml new file mode 100644 index 000000000..4c81a4587 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/data/sign_data.xml @@ -0,0 +1,158 @@ + + + + + Sample Contract.pdf + + application/pdf + + + + + + + + + Sign: Send mail reminder + + code + model._cron_reminder() + 1 + days + + + + + + Signature + signature + sign it + Signature + 0.200 + 0.050 + fa-pencil-square-o + + + + Initials + initial + mark it + Initials + 0.085 + 0.030 + fa-pencil-square-o + + + + Name + Name + name + fa-user + + + + Email + Email + email + fa-envelope-o + + + + Phone + Phone + phone + fa-phone + + + + Company + Company + fa-building-o + + + + Text + Text + fa-font + + + + Multiline Text + Multiline Text + textarea + 0.300 + 0.0500 + fa-bars + + + + Checkbox + + checkbox + 0.05 + 0.025 + fa-check-square-o + + + + Radio Buttons + + radio + 0.06 + 0.020 + fa-dot-circle-o + + + + Selection + selection + Selection + Select an option + 0.300 + 0.030 + fa-dot-circle-o + + + + Date + Date + fa-calendar + + + + + Customer + + + + + User + + + + + + Employee + + + + + Standard + + + + + + HR + 2 + + + NDA + 3 + + + Sales + 4 + + + diff --git a/addons_extensions/sign/data/sign_demo.xml b/addons_extensions/sign/data/sign_demo.xml new file mode 100644 index 000000000..3db662499 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/data/sign_demo.xml @@ -0,0 +1,467 @@ + + + + + + + + Employment Contract.pdf + + application/pdf;base64 + + + + + + + + + + + 1 + 0.265 + 0.160 + 0.375 + 0.015 + Name + + + + + + 1 + 0.700 + 0.160 + 0.170 + 0.015 + Date + + + + + + 1 + 0.190 + 0.185 + 0.680 + 0.015 + Text + + + + + + 1 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 2 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 3 + 0.325 + 0.670 + 0.200 + 0.050 + Signature + + + + + + 3 + 0.655 + 0.695 + 0.205 + 0.015 + Date + + + + Non-Disclosure Agreement.pdf + + application/pdf + + + + + + + + + + + + + 1 + 0.125 + 0.175 + 0.140 + 0.015 + Name + + + + + + 1 + 0.355 + 0.175 + 0.230 + 0.015 + Text + + + + + + 1 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 2 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 3 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 4 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 5 + 0.215 + 0.365 + 0.200 + 0.050 + Signature + + + + + + 5 + 0.215 + 0.445 + 0.200 + 0.015 + Name + + + + Odoo_Individual_Contributor_License_Agreement.pdf + + application/pdf;base64 + + + + + + + + + + 1 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 2 + 0.290 + 0.600 + 0.300 + 0.015 + Name + + + + + + 2 + 0.290 + 0.631 + 0.300 + 0.015 + Email + + + + + + 2 + 0.290 + 0.662 + 0.300 + 0.015 + Text + + + + + + 2 + 0.290 + 0.693 + 0.300 + 0.015 + Date + + + + + + 2 + 0.290 + 0.725 + 0.200 + 0.050 + Signature + + + + Real_Estate_Listing_Agreement.pdf + + application/pdf + + + + + + + + + + + + + 1 + 0.155 + 0.206 + 0.200 + 0.012 + Name + + + + + + 1 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 2 + 0.535 + 0.801 + 0.180 + 0.015 + Name + + + + + + 2 + 0.565 + 0.820 + 0.200 + 0.050 + Signature + + + + YC_Form_SaaS_Agreement.pdf + + application/pdf + + + + + + + + + + + + 1 + 0.210 + 0.125 + 0.315 + 0.015 + Company + + + + + + 1 + 0.610 + 0.125 + 0.315 + 0.015 + Name + + + + + + 1 + 0.180 + 0.150 + 0.345 + 0.015 + Email + + + + + + 1 + 0.600 + 0.150 + 0.325 + 0.015 + Phone + + + + + + 1 + 0.570 + 0.655 + 0.200 + 0.015 + Company + + + + + + 1 + 0.570 + 0.675 + 0.200 + 0.050 + Signature + + + + + + 2 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 3 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + 4 + 0.915 + 0.970 + 0.085 + 0.030 + Initials + + + + + + + + Your Real Estate Listing Agreement + Your Real Estate Listing Agreement + + + + + + Your SAAS order + Your SAAS order + signed + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/data/sign_tour.xml b/addons_extensions/sign/data/sign_tour.xml new file mode 100644 index 000000000..412a3986b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/data/sign_tour.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + sign_tour + 150 + Congratulations, you signed your first document! + + diff --git a/addons_extensions/sign/models/__init__.py b/addons_extensions/sign/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..c049c4adb --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/__init__.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import mail_activity_type +from . import res_company +from . import res_config_settings +from . import res_partner +from . import res_users +from . import sign_request +from . import sign_template +from . import sign_log +from . import ir_http diff --git a/addons_extensions/sign/models/ir_http.py b/addons_extensions/sign/models/ir_http.py new file mode 100644 index 000000000..66fed81f3 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/ir_http.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models +from odoo.http import request + +class Http(models.AbstractModel): + _inherit = 'ir.http' + + @api.model + def get_frontend_session_info_sign(self): + frontend_session_info = super().get_frontend_session_info() + frontend_session_info.update({ + 'user_context': request.env.context + }) + return frontend_session_info + + @classmethod + def _get_translation_frontend_modules_name(cls): + mods = super(Http, cls)._get_translation_frontend_modules_name() + return mods + ['sign'] diff --git a/addons_extensions/sign/models/mail_activity_type.py b/addons_extensions/sign/models/mail_activity_type.py new file mode 100644 index 000000000..26a67c76c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/mail_activity_type.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, fields + + +class MailActivityType(models.Model): + _inherit = "mail.activity.type" + + category = fields.Selection(selection_add=[ + ('sign_request', 'Request Signature'), + ], ondelete={'sign_request': 'set default'}) + default_sign_template_id = fields.Many2one('sign.template', string="Default Signature Template") diff --git a/addons_extensions/sign/models/res_company.py b/addons_extensions/sign/models/res_company.py new file mode 100644 index 000000000..733769727 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/res_company.py @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class Company(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + sign_terms = fields.Html(string='Sign Default Terms and Conditions', translate=True, + default="""

Terms & Conditions

+

Your conditions...

""") + sign_terms_type = fields.Selection([('plain', 'Terms in Email'), ('html', 'Terms as Web Page')], + default='plain', string='Sign Terms & Conditions format', help="""Terms in Email - The text will be displayed at the bottom of every signature request email.\n + Terms as Web Page - A link will be pasted at the bottom of every signature request email, leading to your content. + """) + sign_terms_html = fields.Html(string='Sign Default Terms and Conditions as a Web page', translate=True, + default="""

Terms & Conditions

+

Your conditions...

""", sanitize_attributes=False) diff --git a/addons_extensions/sign/models/res_config_settings.py b/addons_extensions/sign/models/res_config_settings.py new file mode 100644 index 000000000..46a2e01c1 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/res_config_settings.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class ResConfigSettings(models.TransientModel): + _inherit = 'res.config.settings' + + sign_terms = fields.Html(related='company_id.sign_terms', string="Sign Terms & Conditions", readonly=False) + sign_terms_html = fields.Html(related='company_id.sign_terms_html', string="Sign Terms & Conditions as a Web page", + readonly=False) + sign_terms_type = fields.Selection( + related='company_id.sign_terms_type', readonly=False) + sign_preview_ready = fields.Boolean(string="Display sign preview button", compute='_compute_sign_terms_preview') + + use_sign_terms = fields.Boolean( + string='Sign Default Terms & Conditions', + config_parameter='sign.use_sign_terms', + default=False) + + group_manage_template_access = fields.Boolean(string="Manage template access", implied_group='sign.manage_template_access') + + module_sign_itsme = fields.Boolean(string="Identify with itsme®") + + @api.depends('sign_terms_type') + def _compute_sign_terms_preview(self): + for setting in self: + # We display the preview button only if the terms_type is html in the setting but also on the company + # to avoid landing on an error page (see terms.py controller) + setting.sign_preview_ready = self.env.company.sign_terms_type == 'html' and setting.sign_terms_type == 'html' diff --git a/addons_extensions/sign/models/res_partner.py b/addons_extensions/sign/models/res_partner.py new file mode 100644 index 000000000..bff48e234 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,48 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, _ + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + signature_count = fields.Integer(compute='_compute_signature_count', string="# Signatures") + + def _compute_signature_count(self): + signature_data = self.env['sign.request.item'].sudo()._read_group([('partner_id', 'in', self.ids), ('state', 'in', ['sent', 'completed'])], ['partner_id'], ['__count']) + signature_data_mapped = {partner.id: count for partner, count in signature_data} + for partner in self: + partner.signature_count = signature_data_mapped.get(partner.id, 0) + + def open_signatures(self): + self.ensure_one() + request_ids = self.env['sign.request.item'].search([('partner_id', '=', self.id)]).mapped('sign_request_id') + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'name': _('Signature(s)'), + 'view_mode': 'kanban,list,form', + 'res_model': 'sign.request', + 'domain': [('id', 'in', request_ids.ids)], + 'context': { + 'search_default_reference': self.name, + 'search_default_signed': 1, + 'search_default_in_progress': 1, + }, + } + + def write(self, vals): + partners_email_changed = self.filtered(lambda r: r.email != vals['email']) if 'email' in vals else None + res = super().write(vals) + if partners_email_changed: + request_items = self.env['sign.request.item'].sudo().search([ + ('partner_id', 'in', partners_email_changed.ids), + ('state', '=', 'sent'), + ('is_mail_sent', '=', True)]) + for request_item in request_items: + request_item.sign_request_id.message_post( + body=_('The mail address of %(partner)s has been updated. The request will be automatically resent.', + partner=request_item.partner_id.name)) + self.env['sign.log'].sudo().create({'sign_request_item_id': request_item.id, 'action': 'update_mail'}) + request_item.access_token = self.env['sign.request.item']._default_access_token() + request_items.send_signature_accesses() + return res diff --git a/addons_extensions/sign/models/res_users.py b/addons_extensions/sign/models/res_users.py new file mode 100644 index 000000000..6d10949f8 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/res_users.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + +SIGN_USER_FIELDS = ['sign_signature', 'sign_initials'] + +class ResUsers(models.Model): + _inherit = 'res.users' + + @property + def SELF_READABLE_FIELDS(self): + return super().SELF_READABLE_FIELDS + SIGN_USER_FIELDS + + @property + def SELF_WRITEABLE_FIELDS(self): + return super().SELF_WRITEABLE_FIELDS + SIGN_USER_FIELDS + + sign_signature = fields.Binary(string="Digital Signature", copy=False, groups="base.group_user") + sign_initials = fields.Binary(string="Digital Initials", copy=False, groups="base.group_user") + sign_signature_frame = fields.Binary(string="Digital Signature Frame", copy=False, groups="base.group_user") + sign_initials_frame = fields.Binary(string="Digital Initials Frame", copy=False, groups="base.group_user") diff --git a/addons_extensions/sign/models/sign_log.py b/addons_extensions/sign/models/sign_log.py new file mode 100644 index 000000000..66800ae06 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/sign_log.py @@ -0,0 +1,170 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from hashlib import sha256 +from json import dumps +from datetime import datetime +import logging + +from odoo import fields, models, api, _ +from odoo.exceptions import ValidationError, UserError +from odoo.http import request + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +LOG_FIELDS = ['log_date', 'action', 'partner_id', 'request_state', 'latitude', 'longitude', 'ip',] + +class SignLog(models.Model): + _name = 'sign.log' + _order = 'log_date, id' + _description = "Sign requests access history" + + # Accessed on ? + log_date = fields.Datetime(default=fields.Datetime.now, required=True) + sign_request_id = fields.Many2one('sign.request', required=True, ondelete="cascade") + sign_request_item_id = fields.Many2one('sign.request.item') + # Accessed as ? + user_id = fields.Many2one('res.users', groups="sign.group_sign_manager") + partner_id = fields.Many2one('res.partner', index='btree_not_null') + + # Accessed from ? + # If defined on request item when signing: take from it + # Else : taken from geoip + latitude = fields.Float(digits=(10, 7), groups="sign.group_sign_manager") + longitude = fields.Float(digits=(10, 7), groups="sign.group_sign_manager") + ip = fields.Char("IP address of the visitor", required=True, groups="sign.group_sign_manager") + log_hash = fields.Char(string="Inalterability Hash", readonly=True, copy=False) + token = fields.Char(string="User token") + + # Accessed for ? + action = fields.Selection( + string="Action Performed", + selection=[ + ('create', 'Creation'), + ('open', 'View/Download'), + ('save', 'Save'), + ('sign', 'Signature'), + ('refuse', 'Refuse'), + ('cancel', 'Cancel'), + ('update_mail', 'Mail Update'), + ('update', 'Update') + ], required=True, + ) + + request_state = fields.Selection([ + ("shared", "Shared"), + ("sent", "Before Signature"), + ("signed", "After Signature"), + ("refused", "Refused Signature"), + ("canceled", "Cancelled"), + ("expired", "Expired"), + ], required=True, string="State of the request on action log", groups="sign.group_sign_manager") + + # Not related on purpose :P + + def write(self, vals): + raise ValidationError(_("Log history of sign requests cannot be modified!")) + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_never(self): + raise ValidationError(_("Log history of sign requests cannot be deleted!")) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + """ + 1/ if action=='create': get initial shasign from template (checksum pdf) + 2/ if action == 'sign': search for logs with hash for the same request and use that to compute new hash + """ + vals_list = [{**vals, **self.default_get(['sign_request_item_id'])} for vals in vals_list] + vals_list_request_item = [vals for vals in vals_list if vals.get('sign_request_item_id')] + sign_request_items = self.env['sign.request.item'].browse([vals['sign_request_item_id'] for vals in vals_list_request_item]) + vals_list_request = [vals for vals in vals_list if not vals.get('sign_request_item_id') and vals.get('sign_request_id')] + sign_requests = self.env['sign.request'].browse([vals['sign_request_id'] for vals in vals_list_request]) + for vals, sign_request_item in zip(vals_list_request_item, sign_request_items): + vals.update(self._prepare_vals_from_item(sign_request_item)) + for vals, sign_request in zip(vals_list_request, sign_requests): + vals.update(self._prepare_vals_from_request(sign_request)) + user_id = self.env.user.id if not self.env.user._is_public() else None + ip = request.httprequest.remote_addr if request else '0.0.0.0' + now = datetime.now() + for vals in vals_list: + vals.update({ + 'user_id': user_id, + 'ip': ip, + 'log_date': now, + }) + vals['log_hash'] = self._get_or_check_hash(vals) + return super().create(vals_list) + + def _get_or_check_hash(self, vals): + """ Returns the hash to write on sign log entries """ + if vals['action'] not in ['sign', 'create']: + return False + # When we check the hash, we need to restrict the previous activity to logs created before + domain = [('sign_request_id', '=', vals['sign_request_id']), ('action', 'in', ['create', 'sign'])] + if 'id' in vals: + domain.append(('id', '<', vals['id'])) + prev_activity = self.sudo().search(domain, limit=1, order='id desc') + # Multiple signers lead to multiple creation actions but for them, the hash of the PDF must be calculated. + previous_hash = "" + if not prev_activity: + sign_request = self.env['sign.request'].browse(vals['sign_request_id']) + body = sign_request.template_id.with_context(bin_size=False).attachment_id.datas + else: + previous_hash = prev_activity.log_hash + body = self._compute_string_to_hash(vals) + hash = sha256((previous_hash + str(body)).encode('utf-8')).hexdigest() + return hash + + def _compute_string_to_hash(self, vals): + values = {} + for field in LOG_FIELDS: + values[field] = str(vals[field]) + # Values are filtered based on the token + # Signer is signing the document. We save the value of its field. self is an empty recordset. + item_values = self.env['sign.request.item.value'].search([('sign_request_id', '=', vals['sign_request_id'])]).filtered(lambda item: item.sign_request_item_id.access_token == vals['token']) + for item_value in item_values: + values[str(item_value.id)] = str(item_value.value) + return dumps(values, sort_keys=True, ensure_ascii=True, indent=None) + + def _check_document_integrity(self): + """ + Check the integrity of a sign request by comparing the logs hash to the computed values. + """ + logs = self.filtered(lambda item: item.action in ['sign', 'create']) + for log in logs: + vals = {key: value[0] if isinstance(value, tuple) else value for key, value in log.read()[0].items()} + hash = self._get_or_check_hash(vals) + if hash != log.log_hash: + # TODO add logs and comments + return False + return True + + + def _prepare_vals_from_item(self, request_item): + sign_request = request_item.sign_request_id + # NOTE: We update request_item.latitude/longitude when the request_item is opened and not 'completed'/'refused' + # And If the signer accepted the browser geolocation request, the coordinates will be more precise. + # We should forcely use the GeoIP ones only if the request_item is 'completed'/'refused' + latitude = 0.0 + longitude = 0.0 + if request: + latitude = (request.geoip.location.latitude or 0.0) if request_item.state != 'sent' else request_item.latitude + longitude = (request.geoip.location.longitude or 0.0) if request_item.state != 'sent' else request_item.longitude + return dict( + sign_request_item_id=request_item.id, + sign_request_id=sign_request.id, + request_state=sign_request.state, + latitude=latitude, + longitude=longitude, + partner_id=request_item.partner_id.id, + token=request_item.access_token, + ) + + def _prepare_vals_from_request(self, sign_request): + return dict( + sign_request_id=sign_request.id, + request_state=sign_request.state, + latitude=(request.geoip.location.latitude or 0.0) if request else 0.0, + longitude=(request.geoip.location.longitude or 0.0) if request else 0.0, + partner_id=self.env.user.partner_id.id if not self.env.user._is_public() else None, + ) diff --git a/addons_extensions/sign/models/sign_request.py b/addons_extensions/sign/models/sign_request.py new file mode 100644 index 000000000..5b27a584e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/sign_request.py @@ -0,0 +1,1282 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import base64 +import io +import os +import time +import uuid + +from reportlab.lib.utils import ImageReader +from reportlab.pdfbase import pdfmetrics +from reportlab.pdfbase.ttfonts import TTFont +from reportlab.rl_config import TTFSearchPath +from reportlab.pdfgen import canvas +from reportlab.platypus import Paragraph +from reportlab.lib.styles import ParagraphStyle +from reportlab.pdfbase.pdfmetrics import stringWidth +from werkzeug.urls import url_join, url_quote, url_encode +from random import randint +from markupsafe import Markup +from hashlib import sha256 +from PIL import UnidentifiedImageError +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from datetime import timedelta + +from odoo import api, fields, models, http, _, Command +from odoo.tools import config, email_normalize, format_list, get_lang, is_html_empty, format_date, formataddr, groupby, consteq +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.tools.misc import hmac +from odoo.tools.pdf import PdfFileReader, PdfFileWriter, PdfReadError, reshape_text + + +TTFSearchPath.append(os.path.join(config["root_path"], "..", "addons", "web", "static", "fonts", "sign")) + + +def _fix_image_transparency(image): + """ Modify image transparency to minimize issue of grey bar artefact. + + When an image has a transparent pixel zone next to white pixel zone on a + white background, this may cause on some renderer grey line artefacts at + the edge between white and transparent. + + This method sets transparent pixel to white transparent pixel which solves + the issue for the most probable case. With this the issue happen for a + black zone on black background but this is less likely to happen. + """ + pixels = image.load() + for x in range(image.size[0]): + for y in range(image.size[1]): + if pixels[x, y] == (0, 0, 0, 0): + pixels[x, y] = (255, 255, 255, 0) + +class SignRequest(models.Model): + _name = "sign.request" + _description = "Signature Request" + _rec_name = 'reference' + _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] + + def _default_access_token(self): + return str(uuid.uuid4()) + + def _get_mail_link(self, email, subject): + return "mailto:%s?subject=%s" % (url_quote(email), url_quote(subject)) + + @api.model + def _selection_target_model(self): + return [(model.model, model.name) + for model in self.env['ir.model'].sudo().search([('model', '!=', 'sign.request'), ('is_mail_thread', '=', 'True')])] + + template_id = fields.Many2one('sign.template', string="Template", required=True) + subject = fields.Char(string="Email Subject") + reference = fields.Char(required=True, string="Document Name", help="This is how the document will be named in the mail") + reference_doc = fields.Reference(string="Linked To", selection='_selection_target_model', index='btree_not_null') + + access_token = fields.Char('Security Token', required=True, default=_default_access_token, readonly=True, copy=False) + share_link = fields.Char(string="Share Link", compute='_compute_share_link') + + request_item_ids = fields.One2many('sign.request.item', 'sign_request_id', string="Signers", copy=True) + state = fields.Selection([ + ("shared", "Shared"), + ("sent", "To Sign"), + ("signed", "Fully Signed"), + ("canceled", "Cancelled"), + ("expired", "Expired"), + ], default='sent', tracking=True, group_expand=True, copy=False, index=True) + + completed_document = fields.Binary(readonly=True, string="Completed Document", attachment=True, copy=False) + + nb_wait = fields.Integer(string="Sent Requests", compute="_compute_stats", store=True) + nb_closed = fields.Integer(string="Completed Signatures", compute="_compute_stats", store=True) + nb_total = fields.Integer(string="Requested Signatures", compute="_compute_stats", store=True) + progress = fields.Char(string="Progress", compute="_compute_progress", compute_sudo=True) + start_sign = fields.Boolean(string="Signature Started", help="At least one signer has signed the document.", compute="_compute_progress", compute_sudo=True) + integrity = fields.Boolean(string="Integrity of the Sign request", compute='_compute_hashes', compute_sudo=True) + + active = fields.Boolean(default=True, string="Active", copy=False) + favorited_ids = fields.Many2many('res.users', string="Favorite of") + + color = fields.Integer() + request_item_infos = fields.Binary(compute="_compute_request_item_infos") + last_action_date = fields.Datetime(related="message_ids.create_date", readonly=True, string="Last Action Date") + completion_date = fields.Date(string="Completion Date", compute="_compute_progress", compute_sudo=True) + communication_company_id = fields.Many2one('res.company', string="Company used for communication", default=lambda self: self.env.company) + + sign_log_ids = fields.One2many('sign.log', 'sign_request_id', string="Logs", help="Activity logs linked to this request") + template_tags = fields.Many2many('sign.template.tag', string='Tags') + cc_partner_ids = fields.Many2many('res.partner', string='Copy to', compute='_compute_cc_partners') + message = fields.Html('sign.message') + message_cc = fields.Html('sign.message_cc') + attachment_ids = fields.Many2many('ir.attachment', string='Attachments', readonly=True, copy=False, ondelete="restrict") + completed_document_attachment_ids = fields.Many2many('ir.attachment', 'sign_request_completed_document_rel', string='Completed Documents', readonly=True, copy=False, ondelete="restrict") + + need_my_signature = fields.Boolean(compute='_compute_need_my_signature', search='_search_need_my_signature') + + validity = fields.Date(string='Valid Until') + reminder_enabled = fields.Boolean(default=False) + reminder = fields.Integer(string='Reminder', default=7) + last_reminder = fields.Date(string='Last reminder', default=lambda self: fields.Date.today()) + + @api.constrains('reminder_enabled', 'reminder') + def _check_reminder(self): + for request in self: + if request.reminder_enabled and request.reminder <= 0: + raise UserError(_("We can only send reminders in the future - as soon as we find a way to send reminders in the past we'll notify you.\nIn the mean time, please make sure to input a positive number of days for the reminder interval.")) + + @api.depends_context('uid') + def _compute_need_my_signature(self): + my_partner_id = self.env.user.partner_id + for sign_request in self: + sign_request.need_my_signature = any(sri.partner_id.id == my_partner_id.id and sri.state == 'sent' and sri.is_mail_sent for sri in sign_request.request_item_ids) + + @api.model + def _search_need_my_signature(self, operator, value): + my_partner_id = self.env.user.partner_id + if operator not in ['=', '!='] or not isinstance(value, bool): + return [] + domain_operator = 'not in' if (operator == '=') ^ value else 'in' + documents_ids = self.env['sign.request.item'].search([('partner_id', '=', my_partner_id.id), ('state', '=', 'sent'), ('is_mail_sent', '=', True)]).mapped('sign_request_id').ids + return [('id', domain_operator, documents_ids)] + + @api.depends('request_item_ids.state') + def _compute_stats(self): + for rec in self: + rec.nb_total = len(rec.request_item_ids) + rec.nb_wait = len(rec.request_item_ids.filtered(lambda sri: sri.state == 'sent')) + rec.nb_closed = rec.nb_total - rec.nb_wait + + @api.depends('request_item_ids.state') + def _compute_progress(self): + for rec in self: + rec.start_sign = bool(rec.nb_closed) + rec.progress = "{} / {}".format(rec.nb_closed, rec.nb_total) + rec.completion_date = rec.request_item_ids.sorted(key="signing_date", reverse=True)[:1].signing_date if not rec.nb_wait else None + + @api.depends('request_item_ids.state', 'request_item_ids.partner_id.name') + def _compute_request_item_infos(self): + for request in self: + request.request_item_infos = [{ + 'id': item.id, + 'partner_name': item.display_name, + 'state': item.state, + 'signing_date': item.signing_date or '' + } for item in request.request_item_ids] + + @api.depends('message_follower_ids.partner_id') + def _compute_cc_partners(self): + for sign_request in self: + sign_request.cc_partner_ids = sign_request.message_follower_ids.partner_id - sign_request.request_item_ids.partner_id + + @api.depends('request_item_ids.access_token') + def _compute_share_link(self): + for sign_request in self.filtered(lambda sr: sr.state == 'shared'): + sign_request.share_link = "%s/sign/document/mail/%s/%s" % (self.get_base_url(), sign_request.id, sign_request.request_item_ids[0].sudo().access_token) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + sign_requests = super().create(vals_list) + sign_requests.template_id._check_send_ready() + for sign_request in sign_requests: + if not sign_request.request_item_ids: + raise ValidationError(_("A valid sign request needs at least one sign request item")) + sign_request.template_tags = [Command.set(sign_request.template_id.tag_ids.ids)] + sign_request.attachment_ids.write({'res_model': sign_request._name, 'res_id': sign_request.id}) + sign_request.message_subscribe(partner_ids=sign_request.request_item_ids.partner_id.ids) + self.env['sign.log'].sudo().create({'sign_request_id': sign_request.id, 'action': 'create'}) + if not self._context.get('no_sign_mail'): + sign_requests.send_signature_accesses() + return sign_requests + + def copy_data(self, default=None): + default = dict(default or {}) + vals_list = super().copy_data(default=default) + if 'attachment_ids' not in default: + for request, vals in zip(self, vals_list): + vals['attachment_ids'] = request.attachment_ids.copy().ids + return vals_list + + def copy(self, default=None): + sign_requests = super().copy(default) + for old_request, new_request in zip(self, sign_requests): + new_request.message_subscribe(partner_ids=old_request.cc_partner_ids.ids) + return sign_requests + + def toggle_active(self): + self.filtered(lambda sr: sr.active and sr.state == 'sent').cancel() + super(SignRequest, self).toggle_active() + + def _check_senders_validity(self): + invalid_senders = self.create_uid.filtered(lambda u: not u.email_formatted) + if invalid_senders: + raise ValidationError(_("Please configure senders'(%s) email addresses", ', '.join(invalid_senders.mapped('name')))) + + def _check_signers_roles_validity(self): + for sign_request in self: + template_roles = sign_request.sudo().template_id.sign_item_ids.responsible_id + sign_request_items = sign_request.request_item_ids + if len(sign_request_items) != max(len(template_roles), 1) or \ + set(sign_request_items.role_id.ids) != (set(template_roles.ids) if template_roles else set([self.env.ref('sign.sign_item_role_default').id])): + raise ValidationError(_("You must specify one signer for each role of your sign template")) + + def _check_signers_partners_validity(self): + for sign_request in self: + sign_request_items = sign_request.request_item_ids + if sign_request.state == 'shared' and (len(sign_request_items) != 1 or sign_request_items.partner_id): + raise ValidationError(_("A shared sign request should only have one signer with an empty partner")) + if sign_request.state != 'shared' and any(not sri.partner_id for sri in sign_request_items): + raise ValidationError(_("A non-shared sign request's should not have any signer with an empty partner")) + + def _get_final_recipients(self): + all_recipients = set(self.request_item_ids.mapped('signer_email')) | \ + set(self.cc_partner_ids.filtered(lambda p: p.email_formatted).mapped('email')) + return all_recipients + + def _get_next_sign_request_items(self): + self.ensure_one() + sign_request_items_sent = self.request_item_ids.filtered(lambda sri: sri.state == 'sent') + if not sign_request_items_sent: + return self.env['sign.request.item'] + smallest_order = min(sign_request_items_sent.mapped('mail_sent_order')) + next_request_items = sign_request_items_sent.filtered(lambda sri: sri.mail_sent_order == smallest_order) + return next_request_items + + def go_to_document(self): + self.ensure_one() + request_items = self.request_item_ids.filtered(lambda r: not r.partner_id or (r.state == 'sent' and r.partner_id.id == self.env.user.partner_id.id)) + return { + 'name': self.reference, + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'sign.Document', + 'context': { + 'id': self.id, + 'token': self.access_token, + 'need_to_sign': bool(request_items), + 'create_uid': self.create_uid.id, + 'state': self.state, + 'request_item_states': {str(item.id): item.is_mail_sent for item in self.request_item_ids}, + }, + } + + def go_to_signable_document(self, request_items=None): + """ go to the signable document as the signers for specified request_items or the current user""" + self.ensure_one() + if not request_items: + request_items = self.request_item_ids.filtered(lambda r: not r.partner_id or (r.state == 'sent' and r.partner_id.id == self.env.user.partner_id.id)) + if not request_items: + return + return { + 'name': self.reference, + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'sign.SignableDocument', + 'context': { + 'id': self.id, + 'token': request_items[:1].sudo().access_token, + 'create_uid': self.create_uid.id, + 'state': self.state, + 'request_item_states': {item.id: item.is_mail_sent for item in self.request_item_ids}, + 'template_editable': self.nb_closed == 0, + 'token_list': request_items[1:].sudo().mapped('access_token'), + 'name_list': [item.partner_id.name for item in request_items[1:]], + }, + } + + def open_template(self): + self.ensure_one() + return { + "type": "ir.actions.act_window", + "name": _("Templates"), + "res_model": "sign.template", + "domain": [["id", "=", self.template_id.id], ["active", "=", self.template_id.active]], + "views": [[False, 'kanban']] + } + + def get_completed_document(self): + if not self: + raise UserError(_('You should select at least one document to download.')) + + if len(self) < 2: + return { + 'name': 'Signed Document', + 'type': 'ir.actions.act_url', + 'url': '/sign/download/%(request_id)s/%(access_token)s/completed' % {'request_id': self.id, 'access_token': self.access_token}, + } + else: + return { + 'name': 'Signed Documents', + 'type': 'ir.actions.act_url', + 'url': f'/sign/download/zip/{",".join(map(str, self.ids))}', + } + + def open_logs(self): + self.ensure_one() + return { + "name": _("Activity Logs"), + "type": "ir.actions.act_window", + "res_model": "sign.log", + 'view_mode': 'list,form', + 'domain': [('sign_request_id', '=', self.id)], + } + + def _get_linked_record_action(self, default_action=None): + """" Return the default action for any kind of record. This method can be override for specific kind or rec + """ + self.ensure_one() + if not default_action: + default_action = {} + action_rec = self.env['ir.actions.act_window'].search([ + ('res_model', '=', self.reference_doc._name), + ('context', 'not ilike', 'active_id')], limit=1) + if action_rec: + action = action_rec._get_action_dict() + action.update({ + "views": [(False, "form")], + "view_mode": 'form', + "res_id": self.reference_doc.id, + }) + else: + action = default_action + return action + + def get_close_values(self): + self.ensure_one() + # check if frontend user or backend + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("sign.sign_request_action") + result = {"action": action, "label": _("Close"), "custom_action": False} + if self.reference_doc and self.reference_doc.exists(): + action = self._get_linked_record_action(action) + result = {"action": action, "label": _("Back to %s", self.reference_doc._description), "custom_action": True} + return result + + @api.onchange("progress", "start_sign") + def _compute_hashes(self): + for document in self: + try: + document.integrity = self.sign_log_ids._check_document_integrity() + except Exception: + document.integrity = False + + def toggle_favorited(self): + self.ensure_one() + self.write({'favorited_ids': [(3 if self.env.user in self.favorited_ids else 4, self.env.user.id)]}) + + def _refuse(self, refuser, refusal_reason): + """ Refuse a SignRequest. It can only be used in SignRequestItem._refuse + :param res.partner refuser: the refuser who refuse to sign + :param str refusal_reason: the refusal reason provided by the refuser + """ + self.ensure_one() + if self.state != 'sent': + raise UserError(_("This sign request cannot be refused")) + self._check_senders_validity() + self.write({'state': 'canceled'}) + self.request_item_ids._cancel(no_access=False) + + # cancel request and activities for other unsigned users + for user in self.request_item_ids.partner_id.user_ids.filtered(lambda u: u.has_group('sign.group_sign_user')): + self.activity_unlink(['mail.mail_activity_data_todo'], user_id=user.id) + + # send emails to signers and cc_partners + for sign_request_item in self.request_item_ids: + self._send_refused_mail(refuser, refusal_reason, sign_request_item.partner_id, access_token=sign_request_item.sudo().access_token, force_send=True) + for partner in self.cc_partner_ids.filtered(lambda p: p.email_formatted) - self.request_item_ids.partner_id: + self._send_refused_mail(refuser, refusal_reason, partner) + + def _send_refused_mail(self, refuser, refusal_reason, partner, access_token=None, force_send=False): + self.ensure_one() + if access_token is None: + access_token = self.access_token + subject = _("The document (%s) has been rejected by one of the signers", self.template_id.name) + base_url = self.get_base_url() + partner_lang = get_lang(self.env, lang_code=partner.lang).code + body = self.env['ir.qweb']._render('sign.sign_template_mail_refused', { + 'record': self, + 'recipient': partner, + 'refuser': refuser, + 'link': url_join(base_url, 'sign/document/%s/%s' % (self.id, access_token)), + 'subject': subject, + 'body': Markup('

{}

').format(refusal_reason), + }, lang=partner_lang, minimal_qcontext=True) + notification_template = 'mail.mail_notification_light' + if self.env.ref('sign.sign_mail_notification_light', raise_if_not_found=False): + notification_template = 'sign.sign_mail_notification_light' + self._message_send_mail( + body, notification_template, + {'record_name': self.reference}, + {'model_description': 'signature', 'company': self.communication_company_id or self.create_uid.company_id}, + {'email_from': self.create_uid.email_formatted, + 'author_id': self.create_uid.partner_id.id, + 'email_to': partner.email_formatted, + 'subject': subject}, + force_send=force_send, + lang=partner_lang, + ) + + def send_signature_accesses(self): + # Send/Resend accesses for 'sent' sign.request.items by email + allowed_request_ids = self.filtered(lambda sr: sr.state == 'sent') + allowed_request_ids._check_senders_validity() + for sign_request in allowed_request_ids: + sign_request._get_next_sign_request_items().send_signature_accesses() + sign_request.last_reminder = fields.Date.today() + + @api.model + def _cron_reminder(self): + today = fields.Date.today() + # find all expired sign requests and those that need a reminder + # in one query, the code will handle them differently + # note: archived requests are not fetched. + self.env.cr.execute(f''' + SELECT id + FROM sign_request sr + WHERE sr.state = 'sent' + AND active = TRUE + AND ( + sr.validity < '{today}' + OR (sr.reminder_enabled AND sr.last_reminder + sr.reminder * ('1 day'::interval) <= '{today}') + ) + ''') + res = self.env.cr.fetchall() + request_to_send = self.env['sign.request'] + for request in self.browse(v[0] for v in res): + if request.validity < today: + request.state = 'expired' + else: + request_to_send += request + request_to_send.with_context(force_send=False).send_signature_accesses() + + def _sign(self): + """ Sign a SignRequest. It can only be used in the SignRequestItem._sign """ + self.ensure_one() + if self.state != 'sent' or any(sri.state != 'completed' for sri in self.request_item_ids): + raise UserError(_("This sign request cannot be signed")) + self.write({'state': 'signed'}) + if not self._check_is_encrypted(): + # if the file is encrypted, we must wait that the document is decrypted + self._send_completed_document() + + if self.reference_doc: + model = self.env['ir.model']._get(self.reference_doc._name) + if model.is_mail_thread: + self.reference_doc.message_post_with_source( + "sign.message_signature_link", + render_values={"request": self, "salesman": self.env.user.partner_id}, + subtype_xmlid='mail.mt_note', + ) + # attach a copy of the signed document to the record for easy retrieval + attachment_values = [] + for att in self.completed_document_attachment_ids: + attachment_values.append({ + "name": att['name'], + "datas": att['datas'], + "type": "binary", + "res_model": self.reference_doc._name, + "res_id": self.reference_doc.id + + }) + self.env["ir.attachment"].create(attachment_values) + + def _check_is_encrypted(self): + self.ensure_one() + if not self.template_id.sign_item_ids: + return False + + old_pdf = PdfFileReader(io.BytesIO(base64.b64decode(self.template_id.attachment_id.datas)), strict=False, overwriteWarnings=False) + return old_pdf.isEncrypted + + def cancel(self): + for sign_request in self: + sign_request.write({'access_token': self._default_access_token(), 'state': 'canceled'}) + self.request_item_ids._cancel() + + # cancel activities for signers + for user in self.request_item_ids.sudo().partner_id.user_ids.filtered(lambda u: u.has_group('sign.group_sign_user')): + self.activity_unlink(['mail.mail_activity_data_todo'], user_id=user.id) + + self.env['sign.log'].sudo().create([{'sign_request_id': sign_request.id, 'action': 'cancel'} for sign_request in self]) + + def _send_completed_document(self): + """ Send the completed document to signers and Contacts in copy with emails + """ + self.ensure_one() + if self.state != 'signed': + raise UserError(_('The sign request has not been fully signed')) + self._check_senders_validity() + + if not self.completed_document: + self._generate_completed_document() + + signers = [{'name': signer.partner_id.name, 'email': signer.signer_email, 'id': signer.partner_id.id} for signer in self.request_item_ids] + request_edited = any(log.action == "update" for log in self.sign_log_ids) + for sign_request_item in self.request_item_ids: + self._send_completed_document_mail(signers, request_edited, sign_request_item.partner_id, access_token=sign_request_item.sudo().access_token, with_message_cc=False, force_send=True) + + cc_partners_valid = self.cc_partner_ids.filtered(lambda p: p.email_formatted) + for cc_partner in cc_partners_valid: + self._send_completed_document_mail(signers, request_edited, cc_partner) + if cc_partners_valid: + body = _( + "The mail has been sent to contacts in copy: %(contacts)s", + contacts=format_list(self.env, cc_partners_valid.mapped("name")), + ) + if not is_html_empty(self.message_cc): + body += self.message_cc + self.message_post(body=body, attachment_ids=self.attachment_ids.ids + self.completed_document_attachment_ids.ids) + if self.reference_doc: + record_body = _("The document %s has been fully signed.", self._get_html_link()) + self.reference_doc.message_post( + body=record_body, + attachment_ids=self.completed_document_attachment_ids.ids, + partner_ids=cc_partners_valid.ids, + ) + + def _send_completed_document_mail(self, signers, request_edited, partner, access_token=None, with_message_cc=True, force_send=False): + self.ensure_one() + if access_token is None: + access_token = self.access_token + partner_lang = get_lang(self.env, lang_code=partner.lang).code + base_url = self.get_base_url() + body = self.env['ir.qweb']._render('sign.sign_template_mail_completed', { + 'record': self, + 'link': url_join(base_url, 'sign/document/%s/%s' % (self.id, access_token)), + 'subject': '%s signed' % self.reference, + 'body': self.message_cc if with_message_cc and not is_html_empty(self.message_cc) else False, + 'recipient_name': partner.name, + 'recipient_id': partner.id, + 'signers': signers, + 'request_edited': request_edited, + }, lang=partner_lang, minimal_qcontext=True) + notification_template = 'mail.mail_notification_light' + if self.env.ref('sign.sign_mail_notification_light', raise_if_not_found=False): + notification_template = 'sign.sign_mail_notification_light' + self.env['sign.request']._message_send_mail( + body, notification_template, + {'record_name': self.reference}, + {'model_description': 'signature', 'company': self.communication_company_id or self.create_uid.company_id}, + {'email_from': self.create_uid.email_formatted, + 'author_id': self.create_uid.partner_id.id, + 'email_to': partner.email_formatted, + 'subject': _('%s has been edited and signed', self.reference) if request_edited else _('%s has been signed', self.reference), + 'attachment_ids': self.attachment_ids.ids + self.completed_document_attachment_ids.ids}, + force_send=force_send, + lang=partner_lang, + ) + + def _get_font(self): + custom_font = self.env["ir.config_parameter"].sudo().get_param("sign.use_custom_font") + # The font must be a TTF font. The tool 'otf2ttf' may be useful for conversion. + if custom_font: + pdfmetrics.registerFont(TTFont(custom_font, custom_font + ".ttf")) + return custom_font + return "Helvetica" + + def _get_normal_font_size(self): + return 0.015 + + @staticmethod + def get_page_size(pdf_reader): + first_page = pdf_reader.pages and pdf_reader.pages[0] + media_box = first_page and first_page.mediaBox + width = media_box and media_box.getWidth() + height = media_box and media_box.getHeight() + + return (width, height) if width and height else None + + def _get_user_formatted_datetime(self, datetime_val): + """ + Get the user's preferred datetime format based on their language settings. + """ + lang = self.env['res.lang']._lang_get(self.create_uid.lang) + user_date_format, user_time_format = lang.date_format, lang.time_format + + return datetime_val.strftime(f"{user_date_format} {user_time_format}") + + def _generate_completed_document(self, password=""): + self.ensure_one() + if self.state != 'signed': + raise UserError(_("The completed document cannot be created because the sign request is not fully signed")) + if not self.template_id.sign_item_ids: + self.completed_document = self.template_id.attachment_id.datas + else: + try: + old_pdf = PdfFileReader(io.BytesIO(base64.b64decode(self.template_id.attachment_id.datas)), strict=False, overwriteWarnings=False) + old_pdf.getNumPages() + except: + raise ValidationError(_("ERROR: Invalid PDF file!")) + + isEncrypted = old_pdf.isEncrypted + if isEncrypted and not old_pdf.decrypt(password): + # password is not correct + return + + font = self._get_font() + normalFontSize = self._get_normal_font_size() + + packet = io.BytesIO() + can = canvas.Canvas(packet, pagesize=self.get_page_size(old_pdf)) + itemsByPage = self.template_id._get_sign_items_by_page() + items_ids = [id for items in itemsByPage.values() for id in items.ids] + values_dict = self.env['sign.request.item.value']._read_group( + [('sign_item_id', 'in', items_ids), ('sign_request_id', '=', self.id)], + groupby=['sign_item_id'], + aggregates=['value:array_agg', 'frame_value:array_agg', 'frame_has_hash:array_agg'] + ) + values = { + sign_item.id : { + 'value': values[0], + 'frame': frame_values[0], + 'frame_has_hash': frame_has_hashes[0], + } + for sign_item, values, frame_values, frame_has_hashes in values_dict + } + + for p in range(0, old_pdf.getNumPages()): + page = old_pdf.getPage(p) + # Absolute values are taken as it depends on the MediaBox template PDF metadata, they may be negative + width = float(abs(page.mediaBox.getWidth())) + height = float(abs(page.mediaBox.getHeight())) + + # Set page orientation (either 0, 90, 180 or 270) + rotation = page['/Rotate'] if '/Rotate' in page else 0 + if rotation and isinstance(rotation, int): + can.rotate(rotation) + # Translate system so that elements are placed correctly + # despite of the orientation + if rotation == 90: + width, height = height, width + can.translate(0, -height) + elif rotation == 180: + can.translate(-width, -height) + elif rotation == 270: + width, height = height, width + can.translate(-width, 0) + + items = itemsByPage[p + 1] if p + 1 in itemsByPage else [] + for item in items: + value_dict = values.get(item.id) + if not value_dict: + continue + # only get the 1st + value = value_dict['value'] + frame = value_dict['frame'] + + if frame: + try: + image_reader = ImageReader(io.BytesIO(base64.b64decode(frame[frame.find(',')+1:]))) + except UnidentifiedImageError: + raise ValidationError(_("There was an issue downloading your document. Please contact an administrator.")) + _fix_image_transparency(image_reader._image) + can.drawImage( + image_reader, + width*item.posX, + height*(1-item.posY-item.height), + width*item.width, + height*item.height, + 'auto', + True + ) + + if item.type_id.item_type == "text": + value = reshape_text(value) + can.setFont(font, height*item.height*0.8) + if item.alignment == "left": + can.drawString(width*item.posX, height*(1-item.posY-item.height*0.9), value) + elif item.alignment == "right": + can.drawRightString(width*(item.posX+item.width), height*(1-item.posY-item.height*0.9), value) + else: + can.drawCentredString(width*(item.posX+item.width/2), height*(1-item.posY-item.height*0.9), value) + + elif item.type_id.item_type == "selection": + content = [] + for option in item.option_ids: + if option.id != int(value): + content.append("%s" % (option.value)) + else: + content.append(option.value) + font_size = height * normalFontSize * 0.8 + text = " / ".join(content) + string_width = stringWidth(text.replace("", "").replace("", ""), font, font_size) + p = Paragraph(text, ParagraphStyle(name='Selection Paragraph', fontName=font, fontSize=font_size, leading=12)) + posX = width * (item.posX + item.width * 0.5) - string_width // 2 + posY = height * (1 - item.posY - item.height * 0.5) - p.wrap(width, height)[1] // 2 + p.drawOn(can, posX, posY) + + elif item.type_id.item_type == "textarea": + font_size = height * normalFontSize * 0.8 + can.setFont(font, font_size) + lines = value.split('\n') + y = (1-item.posY) + for line in lines: + empty_space = width * item.width - can.stringWidth(line, font, font_size) + x_shift = 0 + if item.alignment == 'center': + x_shift = empty_space / 2 + elif item.alignment == 'right': + x_shift = empty_space + y -= normalFontSize * 0.9 + line = reshape_text(line) + can.drawString(width * item.posX + x_shift, height * y, line) + y -= normalFontSize * 0.1 + + elif item.type_id.item_type == "checkbox": + can.setFont(font, height*item.height*0.8) + value = 'X' if value == 'on' else '' + can.drawString(width*item.posX, height*(1-item.posY-item.height*0.9), value) + elif item.type_id.item_type == "radio": + x = width * item.posX + y = height * (1 - item.posY) + w = item.width * width + h = item.height * height + # Calculate the center of the sign item rectangle. + c_x = x + w * 0.5 + c_y = y - h * 0.5 + # Draw the outer empty circle. + can.circle(c_x, c_y, h * 0.5) + if value == "on": + # Draw the inner filled circle. + can.circle(x_cen=c_x, y_cen=c_y, r=h * 0.5 * 0.75, fill=1) + elif item.type_id.item_type == "signature" or item.type_id.item_type == "initial": + try: + image_reader = ImageReader(io.BytesIO(base64.b64decode(value[value.find(',')+1:]))) + except UnidentifiedImageError: + raise ValidationError(_("There was an issue downloading your document. Please contact an administrator.")) + _fix_image_transparency(image_reader._image) + can.drawImage(image_reader, width*item.posX, height*(1-item.posY-item.height), width*item.width, height*item.height, 'auto', True) + + can.showPage() + + can.save() + + item_pdf = PdfFileReader(packet, overwriteWarnings=False) + new_pdf = PdfFileWriter() + + for p in range(0, old_pdf.getNumPages()): + page = old_pdf.getPage(p) + page.mergePage(item_pdf.getPage(p)) + new_pdf.addPage(page) + + if isEncrypted: + new_pdf.encrypt(password) + + try: + output = io.BytesIO() + new_pdf.write(output) + except PdfReadError: + raise ValidationError(_("There was an issue downloading your document. Please contact an administrator.")) + + self.completed_document = base64.b64encode(output.getvalue()) + output.close() + + attachment = self.env['ir.attachment'].create({ + 'name': "%s.pdf" % self.reference if self.reference.split('.')[-1] != 'pdf' else self.reference, + 'datas': self.completed_document, + 'type': 'binary', + 'res_model': self._name, + 'res_id': self.id, + }) + + # print the report with the public user in a sudoed env + # public user because we don't want groups to pollute the result + # (e.g. if the current user has the group Sign Manager, + # some private information will be sent to *all* signers) + # sudoed env because we have checked access higher up the stack + public_user = self.env.ref('base.public_user', raise_if_not_found=False) + if not public_user: + # public user was deleted, fallback to avoid crash (info may leak) + public_user = self.env.user + pdf_content, __ = self.env["ir.actions.report"].with_user(public_user).sudo()._render_qweb_pdf( + 'sign.action_sign_request_print_logs', + self.ids, + data={'format_date': format_date, 'company_id': self.communication_company_id} + ) + attachment_log = self.env['ir.attachment'].create({ + 'name': "Certificate of completion - %s.pdf" % time.strftime('%Y-%m-%d - %H:%M:%S'), + 'raw': pdf_content, + 'type': 'binary', + 'res_model': self._name, + 'res_id': self.id, + }) + self.completed_document_attachment_ids = [Command.set([attachment.id, attachment_log.id])] + + @api.model + def _message_send_mail(self, body, email_layout_xmlid, message_values, notif_values, mail_values, force_send=False, **kwargs): + """ Shortcut to send an email. """ + default_lang = get_lang(self.env, lang_code=kwargs.get('lang')).code + lang = kwargs.get('lang', default_lang) + sign_request = self.with_context(lang=lang) + + # the notif layout wrapping expects a mail.message record, but we don't want + # to actually create the record + # See @tde-banana-odoo for details + msg = sign_request.env['mail.message'].sudo().new(dict(body=body, **message_values)) + body_html = self.env['ir.qweb']._render(email_layout_xmlid, dict(message=msg, **notif_values), minimal_qcontext=True) + body_html = sign_request.env['mail.render.mixin']._replace_local_links(body_html) + + mail_values['reply_to'] = mail_values.get('email_from') + mail = sign_request.env['mail.mail'].sudo().create(dict(body_html=body_html, **mail_values)) + if force_send: + mail.send_after_commit() + return mail + + def _schedule_activity(self, sign_users): + for user in sign_users: + self.with_context(mail_activity_quick_update=True).activity_schedule( + 'mail.mail_activity_data_todo', + user_id=user.id + ) + + +class SignRequestItem(models.Model): + _name = "sign.request.item" + _description = "Signature Request Item" + _inherit = ['portal.mixin'] + _rec_name = 'partner_id' + + def _default_access_token(self): + return str(uuid.uuid4()) + + def _get_mail_link(self, email, subject): + return "mailto:%s?subject=%s" % (url_quote(email), url_quote(subject)) + + # this display_name (with sudo) is used for many2many_tags especially the partner_id is private + display_name = fields.Char(compute='_compute_display_name', search="_search_display_name", compute_sudo=True) + + partner_id = fields.Many2one('res.partner', string="Signer", ondelete='restrict') + sign_request_id = fields.Many2one('sign.request', string="Signature Request", ondelete='cascade', required=True, copy=False) + sign_item_value_ids = fields.One2many('sign.request.item.value', 'sign_request_item_id', string="Value") + reference = fields.Char(related='sign_request_id.reference', string="Document Name") + mail_sent_order = fields.Integer(default=1) + communication_company_id = fields.Many2one(related='sign_request_id.communication_company_id') + + access_token = fields.Char(required=True, default=_default_access_token, readonly=True, copy=False, groups="base.group_system") + access_via_link = fields.Boolean('Accessed Through Token', copy=False) + role_id = fields.Many2one('sign.item.role', string="Role", required=True, readonly=True) + sms_number = fields.Char(related='partner_id.mobile', readonly=False, depends=(['partner_id']), store=True, copy=False) + sms_token = fields.Char('SMS Token', readonly=True, copy=False) + signed_without_extra_auth = fields.Boolean('Signed Without Extra Authentication', default=False, readonly=True, copy=False) + + signature = fields.Binary(attachment=True, copy=False) + frame_hash = fields.Char(size=256, compute='_compute_frame_hash') + signing_date = fields.Date('Signed on', readonly=True, copy=False) + state = fields.Selection([ + ("sent", "To Sign"), + ("completed", "Completed"), + ("canceled", "Cancelled"), + ], readonly=True, default="sent", copy=False, index=True) + color = fields.Integer(compute='_compute_color') + + signer_email = fields.Char(string='Email', compute="_compute_email", store=True) + is_mail_sent = fields.Boolean(readonly=True, copy=False, help="The signature mail has been sent.") + change_authorized = fields.Boolean(related='role_id.change_authorized') + + latitude = fields.Float(digits=(10, 7), copy=False) + longitude = fields.Float(digits=(10, 7), copy=False) + + @api.constrains('signer_email') + def _check_signer_email_validity(self): + if any(sri.partner_id and not sri.signer_email for sri in self): + raise ValidationError(_("All signers must have valid email addresses")) + + @api.constrains('partner_id', 'role_id') + def _check_signers_validity(self): + # this check allows one signer to be False, which is used to "share" a sign template + self.sign_request_id._check_signers_roles_validity() + self.sign_request_id._check_signers_partners_validity() + + @api.depends('signer_email') + def _compute_frame_hash(self): + db_uuid = self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('database.uuid') + for sri in self: + if sri.partner_id: + sri.frame_hash = sha256((sri.signer_email + db_uuid).encode()).hexdigest() + else: + sri.frame_hash = '' + + @api.depends('partner_id.name') + def _compute_display_name(self): + for sri in self: + sri.display_name = sri.partner_id.display_name if sri.partner_id else _('Public User') + + def write(self, vals): + if vals.get('partner_id') is False: + raise UserError(_("You need to define a signatory")) + request_items_reassigned = self.env['sign.request.item'] + if vals.get('partner_id'): + request_items_reassigned |= self.filtered(lambda sri: sri.partner_id.id != vals['partner_id']) + if any(sri.state != 'sent' + or sri.sign_request_id.state != 'sent' + or (sri.partner_id and not sri.role_id.change_authorized) + or sri.sign_request_id.state == 'shared' + for sri in request_items_reassigned): + raise UserError(_("You cannot reassign this signatory")) + new_sign_partner = self.env['res.partner'].browse(vals.get('partner_id')) + for request_item in request_items_reassigned: + sign_request = request_item.sign_request_id + old_sign_user = request_item.partner_id.user_ids[:1] + # remove old activities for internal users if they are no longer one of the unsigned signers of their sign requests + if old_sign_user and old_sign_user.has_group('sign.group_sign_user') and \ + not sign_request.request_item_ids.filtered( + lambda sri: sri.partner_id == request_item.partner_id and sri.state == 'sent' and sri not in request_items_reassigned): + sign_request.activity_unlink(['mail.mail_activity_data_todo'], user_id=old_sign_user.id) + # create logs + sign_request.message_post( + body=_('The contact of %(role)s has been changed from %(old_partner)s to %(new_partner)s.', + role=request_item.role_id.name, old_partner=request_item.partner_id.name, new_partner=new_sign_partner.name)) + + # add new followers + request_items_reassigned.sign_request_id.message_subscribe(partner_ids=[vals.get('partner_id')]) + # add new activities for internal users + new_sign_user = self.env['res.users'].search([ + ('partner_id', '=', vals.get('partner_id')), + ('groups_id', 'in', [self.env.ref('sign.group_sign_user').id]) + ], limit=1) + if new_sign_user: + activity_ids = set(request_items_reassigned.sign_request_id.activity_search(['mail.mail_activity_data_todo'], user_id=new_sign_user.id).mapped('res_id')) + request_items_reassigned.sign_request_id.filtered(lambda sr: sr.id not in activity_ids)._schedule_activity(new_sign_user) + + res = super(SignRequestItem, self).write(vals) + + # change access token + for request_item in request_items_reassigned.filtered(lambda sri: sri.is_mail_sent): + request_item.sudo().update({'access_token': self._default_access_token()}) + request_item.is_mail_sent = False + return res + + def _cancel(self, no_access=True): + """ Cancel a SignRequestItem. It can only be used in the SignRequest.cancel or SignRequest._refuse + :param bool no_access: Whether the sign request item cannot be accessed by the previous link in the email + """ + for request_item in self: + request_item.write({ + 'state': 'canceled' if request_item.state == 'sent' else request_item.state, + 'signing_date': fields.Date.context_today(self) if request_item.state == 'sent' else request_item.signing_date, + 'is_mail_sent': False if no_access else request_item.is_mail_sent, + }) + request_item.sudo().write({'access_token': self._default_access_token() if no_access else request_item.access_token}) + + def _refuse(self, refusal_reason): + self.ensure_one() + if not self.env.su: + raise UserError(_("This function can only be called with sudo.")) + if self.state != 'sent' or self.sign_request_id.state != 'sent': + raise UserError(_("This sign request item cannot be refused")) + self.env['sign.log'].create({'sign_request_item_id': self.id, 'action': 'refuse'}) + self.write({'signing_date': fields.Date.context_today(self), 'state': 'canceled'}) + refuse_user = self.partner_id.user_ids[:1] + # mark the activity as done for the refuser + if refuse_user and refuse_user.has_group('sign.group_sign_user'): + self.sign_request_id.activity_feedback(['mail.mail_activity_data_todo'], user_id=refuse_user.id) + refusal_reason = _("No specified reason") if not refusal_reason or refusal_reason.isspace() else refusal_reason + message_post = _("The signature has been refused by %(partner)s(%(role)s)", partner=self.partner_id.name, role=self.role_id.name) + message_post = Markup('{}

{}

').format(message_post, refusal_reason) + self.sign_request_id.message_post(body=message_post) + self.sign_request_id._refuse(self.partner_id, refusal_reason) + + def _send_signature_access_mail(self): + for signer in self: + signer_email_normalized = email_normalize(signer.signer_email or '') + signer_lang = get_lang(self.env, lang_code=signer.partner_id.lang).code + context = {'lang': signer_lang} + # We hide the validity information if it is the default (6 month from the create_date) + has_default_validity = signer.sign_request_id.validity and signer.sign_request_id.validity - relativedelta(months=6) == signer.sign_request_id.create_date.date() + expiry_link_timestamp = signer._generate_expiry_link_timestamp() + url_params = url_encode({ + 'timestamp': expiry_link_timestamp, + 'exp': signer._generate_expiry_signature(signer.id, expiry_link_timestamp) + }) + body = self.env['ir.qweb']._render('sign.sign_template_mail_request', { + 'record': signer, + 'link': url_join(signer.get_base_url(), "sign/document/mail/%(request_id)s/%(access_token)s?%(url_params)s" % {'request_id': signer.sign_request_id.id, 'access_token': signer.sudo().access_token, 'url_params': url_params}), + 'subject': signer.sign_request_id.subject, + 'body': signer.sign_request_id.message if not is_html_empty(signer.sign_request_id.message) else False, + 'use_sign_terms': self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('sign.use_sign_terms'), + 'user_signature': signer.create_uid.signature, + 'show_validity': signer.sign_request_id.validity and not has_default_validity, + }, lang=signer_lang, minimal_qcontext=True) + + attachment_ids = signer.sign_request_id.attachment_ids.ids + notification_template = 'mail.mail_notification_light' + if self.env.ref('sign.sign_mail_notification_light', raise_if_not_found=False): + notification_template = 'sign.sign_mail_notification_light' + self.env['sign.request']._message_send_mail( + body, notification_template, + {'record_name': signer.sign_request_id.reference}, + {'model_description': _('Signature'), 'company': signer.communication_company_id or signer.sign_request_id.create_uid.company_id}, + {'email_from': signer.create_uid.email_formatted, + 'author_id': signer.create_uid.partner_id.id, + 'email_to': formataddr((signer.partner_id.name, signer_email_normalized)), + 'attachment_ids': attachment_ids, + 'subject': signer.sign_request_id.subject}, + force_send=self.env.context.get('force_send', True), # only force_send if not from cron + lang=signer_lang, + ) + signer.is_mail_sent = True + del context + + def _edit_and_sign(self, signature, **kwargs): + """ Sign sign request items at once. + :param signature: dictionary containing signature values and corresponding ids + :param dict new_sign_items: {id (str): values (dict)} + id: negative: negative random itemId(sync_id) in pdfviewer (the sign item is new created in the pdfviewer and should be created) + values: values to create + """ + self.ensure_one() + if not self.env.su: + raise UserError(_("This function can only be called with sudo.")) + elif self.state != 'sent' or self.sign_request_id.state != 'sent': + raise UserError(_("This sign request item cannot be signed")) + elif self.sign_request_id.validity and self.sign_request_id.validity < fields.Date.today(): + raise UserError(_('This sign request is not valid anymore')) + + # edit request template while signing + new_sign_items = kwargs.get('new_sign_items', False) + if new_sign_items: + if any(int(item_id) >= 0 for item_id in new_sign_items): + raise UserError(_("Existing sign items are not allowed to be changed")) + if any(item['responsible_id'] != self.role_id.id for item in new_sign_items.values()): + raise UserError(_("You can only add new items for the current role")) + sign_request = self.sign_request_id + if sign_request.nb_closed != 0: + raise UserError(_("The document has been signed by a signer and cannot be edited")) + # copy the old template + old_template = sign_request.template_id + new_template = old_template.copy({ + 'favorited_ids': [Command.link(sign_request.create_uid.id), Command.link(self.env.user.id)], + 'active': False, + 'sign_item_ids': [] + }).sudo(False) + existing_item_id_map = old_template._copy_sign_items_to(new_template) + + # edit the new template(add new sign items) + new_item_id_map = new_template.update_from_pdfviewer(new_sign_items) + sign_request.template_id = new_template + item_id_map = dict(existing_item_id_map, **new_item_id_map) + + # update the item ids in signature + new_signature = {} + for item_id, item_value in signature.items(): + new_item_id = item_id_map[item_id] + new_signature[new_item_id] = item_value + signature = new_signature + + self.env['sign.log'].create({'sign_request_id': sign_request.id, 'action': 'update'}) + body = _("The signature request has been edited by: %s.", self.partner_id.name) + sign_request.message_post(body=body) + + self._sign(signature, **kwargs) + + + def _sign(self, signature, **kwargs): + """ Stores the sign request item values. + :param signature: dictionary containing signature values and corresponding ids / signature image + :param validation_required: boolean indicating whether the sign request item will after a further validation process or now + """ + self.ensure_one() + if not self.env.su: + raise UserError(_("This function can only be called with sudo.")) + elif self.state != 'sent' or self.sign_request_id.state != 'sent': + raise UserError(_("This sign request item cannot be signed")) + elif self.sign_request_id.validity and self.sign_request_id.validity < fields.Date.today(): + raise UserError(_('This sign request is not valid anymore')) + + required_ids = set(self.sign_request_id.template_id.sign_item_ids.filtered( + lambda r: r.responsible_id.id == self.role_id.id and r.required).ids) + signature_ids = {int(k) for k in signature} if isinstance(signature, dict) else set() + if not (required_ids <= signature_ids): # Security check + raise UserError(_("Some required items are not filled")) + + self._fill(signature, **kwargs) + if not kwargs.get('validation_required', False): + self._post_fill_request_item() + + def _send_no_credits_email(self): + partner_lang = get_lang(self.env, lang_code=self.create_uid.partner_id.lang).code + body = self.env['ir.qweb']._render('sign.sign_template_mail_not_enough_credits', { + 'record': self, + 'recipient_name': self.create_uid.name, + 'subject': '%s signed' % self.reference, + 'signer': self.partner_id, + 'auth_method': dict(self.role_id._fields['auth_method']._description_selection(self.env))[self.role_id.auth_method] + }, lang=partner_lang, minimal_qcontext=True) + notification_template = 'mail.mail_notification_light' + if self.env.ref('sign.sign_mail_notification_light', raise_if_not_found=False): + notification_template = 'sign.sign_mail_notification_light' + self.env['sign.request']._message_send_mail( + body, notification_template, + {'record_name': self.reference}, + {'model_description': 'signature', 'company': self.communication_company_id or self.create_uid.company_id}, + { + 'email_from': self.create_uid.email_formatted, + 'author_id': self.create_uid.partner_id.id, + 'email_to': self.create_uid.email_formatted, + 'subject': _('%s: missing credits for extra-authentication', self.reference) + }, + force_send=True, + lang=partner_lang, + ) + + def _post_fill_request_item(self): + self.env['sign.log'].create({'sign_request_item_id': self.id, 'action': 'sign'}) + self.write({'signing_date': fields.Date.context_today(self), 'state': 'completed'}) + if self.signed_without_extra_auth: + self._send_no_credits_email() + + # mark signature as done in next activity + if not self.sign_request_id.request_item_ids.filtered(lambda sri: sri.partner_id == self.partner_id and sri.state == 'sent'): + sign_user = self.partner_id.user_ids[:1] + if sign_user and sign_user.has_group('sign.group_sign_user'): + self.sign_request_id.activity_feedback(['mail.mail_activity_data_todo'], user_id=sign_user.id) + sign_request = self.sign_request_id + if all(sri.state == 'completed' for sri in sign_request.request_item_ids): + sign_request._sign() + elif all(sri.state == 'completed' for sri in sign_request.request_item_ids.filtered(lambda sri: sri.mail_sent_order == self.mail_sent_order)): + sign_request.send_signature_accesses() + + def _fill(self, signature, **kwargs): + """ Stores the sign request item values. (Can be used to pre-fill the document as a hack) + :param signature: dictionary containing signature values and corresponding ids / signature image + """ + self.ensure_one() + if not self.env.su: + raise UserError(_("This function can only be called with sudo.")) + if self.state != 'sent' or self.sign_request_id.state != 'sent': + raise UserError(_("This sign request item cannot be filled")) + + authorised_ids = set(self.sign_request_id.template_id.sign_item_ids.filtered(lambda r: r.responsible_id.id == self.role_id.id).ids) + signature_ids = {int(k) for k in signature} if isinstance(signature, dict) else set() + if not (signature_ids <= authorised_ids): + raise UserError(_("Some unauthorised items are filled")) + + if not isinstance(signature, dict): + self.signature = signature + else: + SignItemValue = self.env['sign.request.item.value'] + sign_request = self.sign_request_id + new_item_values_list = [] + item_values_dict = {str(sign_item_value.sign_item_id.id): sign_item_value for sign_item_value in self.sign_item_value_ids} + signature_item_ids = set(sign_request.template_id.sign_item_ids.filtered(lambda r: r.type_id.item_type == 'signature').ids) + for itemId in signature: + frame = kwargs.get('frame', False) + if frame and itemId in frame: + frame_value = frame[itemId].get('frameValue', False) + frame_has_hash = bool(frame[itemId].get('frameHash', False)) + else: + frame_value = False + frame_has_hash = False + if itemId not in item_values_dict: + new_item_values_list.append({'sign_item_id': int(itemId), 'sign_request_id': sign_request.id, + 'value': signature[itemId], 'frame_value': frame_value, + 'frame_has_hash': frame_has_hash, 'sign_request_item_id': self.id}) + else: + item_values_dict[itemId].write({ + 'value': signature[itemId], 'frame_value': frame_value, 'frame_has_hash': frame_has_hash + }) + if int(itemId) in signature_item_ids: + self.signature = signature[itemId][signature[itemId].find(',')+1:] + SignItemValue.create(new_item_values_list) + + def send_signature_accesses(self): + self.sign_request_id._check_senders_validity() + users = self.partner_id.user_ids + user_ids = set(users.sudo().search([('groups_id', 'in', self.env.ref('sign.group_sign_user').id), ('id', 'in', users.ids)]).ids) + for sign_request, sign_request_items_list in groupby(self, lambda sri: sri.sign_request_id): + notified_users = [sri.partner_id.user_ids[:1] + for sri in sign_request_items_list + if not sri.is_mail_sent and sri.state == 'sent' and sri.partner_id.user_ids[:1].id in user_ids] + sign_request._schedule_activity(notified_users) + body = _("The signature mail has been sent to: ") + receiver_names = ["%s(%s)" % (sri.partner_id.name, sri.role_id.name) for sri in sign_request_items_list] + body += ', '.join(receiver_names) + if not is_html_empty(sign_request.message): + body += sign_request.message + if not sign_request.communication_company_id: + sign_request.communication_company_id = self.env.company + sign_request.message_post(body=body, attachment_ids=sign_request.attachment_ids.ids) + self._send_signature_access_mail() + + def _get_user_signature(self, signature_type='sign_signature'): + """ Gets the user's stored sign_signature/sign_initials (needs sudo permission) + :param str signature_type: 'sign_signature' or 'sign_initials' + :returns bytes or False + """ + self.ensure_one() + sign_user = self.partner_id.user_ids[:1] + if sign_user and signature_type in ['sign_signature', 'sign_initials']: + return sign_user[signature_type] + return False + + def _get_user_signature_frame(self, signature_type='sign_signature_frame'): + """ Gets the user's stored sign_signature/sign_initials (needs sudo permission) + :param str signature_type: 'sign_signature' or 'sign_initials' + :returns bytes or False + """ + self.ensure_one() + sign_user = self.partner_id.user_ids[:1] + if sign_user and signature_type in ['sign_signature_frame', 'sign_initials_frame']: + return sign_user[signature_type] + return False + + def _reset_sms_token(self): + for record in self: + record.sms_token = randint(100000, 999999) + + def _send_sms(self): + self._reset_sms_token() + sms_values = [{'body': _('Your confirmation code is %s', rec.sms_token), 'number': rec.sms_number} for rec in self] + self.env['sms.sms'].sudo().create(sms_values).send() + + def _compute_access_url(self): + super(SignRequestItem, self)._compute_access_url() + for signature_request in self: + signature_request.access_url = '/my/signature/%s' % signature_request.id + + @api.model + def _generate_expiry_link_timestamp(self): + duration = int(self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('sign.link_expiry_duration', 48)) + expiry_date = fields.Datetime.now() + timedelta(hours=duration) + return int(expiry_date.timestamp()) + + @api.model + def _generate_expiry_signature(self, sign_request_item_id, timestamp): + return hmac(self.env(su=True), "sign_expiration", (timestamp, sign_request_item_id)) + + def _validate_expiry(self, exp_timestamp, exp_hash): + """ Validates if the expiry code is still valid + :param float exp_timestamp: a timestamp provided by the user in the URL params + :param str exp_hash: code provided in the URL to be checked + """ + self.ensure_one() + if not (exp_timestamp and exp_hash): + return False + exp_timestamp = int(exp_timestamp) + now = fields.Datetime.now().timestamp() + if now > exp_timestamp: + return False + return consteq(exp_hash, self._generate_expiry_signature(self.id, exp_timestamp)) + + @api.depends('state') + def _compute_color(self): + color_map = {"canceled": 0, + "sent": 0, + "completed": 10} + for sign_request_item in self: + sign_request_item.color = color_map[sign_request_item.state] + + @api.depends('partner_id.email') + def _compute_email(self): + for sign_request_item in self.filtered(lambda sri: sri.state == "sent" or not sri.signer_email): + sign_request_item.signer_email = sign_request_item.partner_id.email_normalized + + +class SignRequestItemValue(models.Model): + _name = "sign.request.item.value" + _description = "Signature Item Value" + _rec_name = 'sign_request_id' + + sign_request_item_id = fields.Many2one('sign.request.item', string="Signature Request item", required=True, + ondelete='cascade') + sign_item_id = fields.Many2one('sign.item', string="Signature Item", required=True, ondelete='cascade') + sign_request_id = fields.Many2one(string="Signature Request", required=True, ondelete='cascade', related='sign_request_item_id.sign_request_id') + + value = fields.Text() + frame_value = fields.Text() + frame_has_hash = fields.Boolean() diff --git a/addons_extensions/sign/models/sign_template.py b/addons_extensions/sign/models/sign_template.py new file mode 100644 index 000000000..915b7c462 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/models/sign_template.py @@ -0,0 +1,545 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import re +import base64 +import io +from collections import defaultdict +from random import randint + +from odoo import api, fields, models, Command, _ +from odoo.exceptions import UserError, AccessError, ValidationError +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import pdf +from odoo.tools.pdf import PdfFileReader + + +class SignTemplate(models.Model): + _name = "sign.template" + _description = "Signature Template" + + def _default_favorited_ids(self): + return [(4, self.env.user.id)] + + attachment_id = fields.Many2one('ir.attachment', string="Attachment", required=True, ondelete='cascade') + name = fields.Char(related='attachment_id.name', readonly=False, store=True) + num_pages = fields.Integer('Number of pages', compute="_compute_num_pages", readonly=True, store=True) + datas = fields.Binary(related='attachment_id.datas') + sign_item_ids = fields.One2many('sign.item', 'template_id', string="Signature Items", copy=True) + responsible_count = fields.Integer(compute='_compute_responsible_count', string="Responsible Count") + + active = fields.Boolean(default=True, string="Active") + favorited_ids = fields.Many2many('res.users', string="Favorited Users", relation="sign_template_favorited_users_rel", default=_default_favorited_ids) + user_id = fields.Many2one('res.users', string="Responsible", default=lambda self: self.env.user) + + sign_request_ids = fields.One2many('sign.request', 'template_id', string="Signature Requests") + + tag_ids = fields.Many2many('sign.template.tag', string='Tags') + color = fields.Integer() + redirect_url = fields.Char(string="Redirect Link", default="", + help="Optional link for redirection after signature") + redirect_url_text = fields.Char(string="Link Label", default="Open Link", translate=True, + help="Optional text to display on the button link") + signed_count = fields.Integer(compute='_compute_signed_in_progress_template') + in_progress_count = fields.Integer(compute='_compute_signed_in_progress_template') + + authorized_ids = fields.Many2many('res.users', string="Authorized Users", relation="sign_template_authorized_users_rel", default=_default_favorited_ids) + group_ids = fields.Many2many("res.groups", string="Authorized Groups") + has_sign_requests = fields.Boolean(compute="_compute_has_sign_requests", compute_sudo=True, store=True) + + is_sharing = fields.Boolean(compute='_compute_is_sharing', help='Checked if this template has created a shared document for you') + + @api.model + def name_search(self, name='', args=None, operator='ilike', limit=100): + # Display favorite templates first + domain = expression.AND([[('display_name', operator, name)], args or []]) + templates = self.search_fetch(domain, ['display_name'], limit=limit) + if limit is None or len(templates) < limit: + templates = templates.sorted(key=lambda t: self.env.user in t.favorited_ids, reverse=True) + else: + favorited_templates = self.search_fetch( + expression.AND([domain, [('favorited_ids', '=', self.env.user.id)]]), + ['display_name'], limit=limit) + templates = favorited_templates + (templates - favorited_templates) + templates = templates[:limit] + return [(template.id, template.display_name) for template in templates.sudo()] + + @api.depends('attachment_id.datas') + def _compute_num_pages(self): + for record in self: + try: + record.num_pages = self._get_pdf_number_of_pages(base64.b64decode(record.attachment_id.datas)) + except Exception: + record.num_pages = 0 + + @api.depends('sign_item_ids.responsible_id') + def _compute_responsible_count(self): + for template in self: + template.responsible_count = len(template.sign_item_ids.mapped('responsible_id')) + + @api.depends('sign_request_ids') + def _compute_has_sign_requests(self): + for template in self: + template.has_sign_requests = bool(template.with_context(active_test=False).sign_request_ids) + + def _compute_signed_in_progress_template(self): + sign_requests = self.env['sign.request']._read_group([('state', '!=', 'canceled')], ['state', 'template_id'], ['__count']) + signed_request_dict = {template.id: count for state, template, count in sign_requests if state == 'signed'} + in_progress_request_dict = {template.id: count for state, template, count in sign_requests if state == 'sent'} + for template in self: + template.signed_count = signed_request_dict.get(template.id, 0) + template.in_progress_count = in_progress_request_dict.get(template.id, 0) + + @api.depends_context('uid') + def _compute_is_sharing(self): + sign_template_sharing_ids = set(self.env['sign.request'].search([ + ('state', '=', 'shared'), ('create_uid', '=', self.env.user.id), ('template_id', 'in', self.ids) + ]).template_id.ids) + for template in self: + template.is_sharing = template.id in sign_template_sharing_ids + + @api.model + def get_empty_list_help(self, help_message): + if not self.env.ref('sign.template_sign_tour', raise_if_not_found=False): + return '

%s

' % _('Upload a PDF') + return super().get_empty_list_help(help_message) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + # Sometimes the attachment is not already created in database when the sign template create method is called + attachment_vals = [{'name': val['name'], 'datas': val.pop('datas')} for val in vals_list if not val.get('attachment_id') and val.get('datas')] + attachments_iter = iter(self.env['ir.attachment'].create(attachment_vals)) + for val in vals_list: + if not val.get('attachment_id', True): + try: + val['attachment_id'] = next(attachments_iter).id + except StopIteration: + raise UserError(_('No attachment was provided')) + attachments = self.env['ir.attachment'].browse([vals.get('attachment_id') for vals in vals_list if vals.get('attachment_id')]) + for attachment in attachments: + self._check_pdf_data_validity(attachment.datas) + # copy the attachment if it has been attached to a record + for vals, attachment in zip(vals_list, attachments): + if attachment.res_model or attachment.res_id: + vals['attachment_id'] = attachment.copy().id + else: + attachment.res_model = self._name + templates = super().create(vals_list) + for template, attachment in zip(templates, templates.attachment_id): + attachment.write({ + 'res_model': self._name, + 'res_id': template.id + }) + templates.attachment_id.check('read') + return templates + + def write(self, vals): + res = super().write(vals) + if 'attachment_id' in vals: + self.attachment_id.check('read') + return res + + def copy_data(self, default=None): + vals_list = super().copy_data(default=default) + for template, vals in zip(self, vals_list): + vals['name'] = vals.get('name', template._get_copy_name(template.name)) + return vals_list + + def copy(self, default=None): + new_templates = super().copy(default) + for sign_item in new_templates.sign_item_ids: + if sign_item.type_id.item_type == 'selection': + archived_options = sign_item.option_ids.filtered(lambda option: not option.available).ids + if archived_options: + sign_item.option_ids = [Command.unlink(option) for option in archived_options] + return new_templates + + @api.model + def create_with_attachment_data(self, name, data, active=True): + try: + attachment = self.env['ir.attachment'].create({'name': name, 'datas': data}) + return self.create({'attachment_id': attachment.id, 'active': active}).id + except UserError: + return 0 + + @api.model + def _get_pdf_number_of_pages(self, pdf_data): + file_pdf = PdfFileReader(io.BytesIO(pdf_data), strict=False, overwriteWarnings=False) + return file_pdf.getNumPages() + + def go_to_custom_template(self, sign_directly_without_mail=False): + self.ensure_one() + return { + 'name': "Template \"%(name)s\"" % {'name': self.attachment_id.name}, + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'sign.Template', + 'params': { + 'id': self.id, + 'sign_directly_without_mail': sign_directly_without_mail, + }, + } + + def _check_send_ready(self): + if any(item.type_id.item_type == 'selection' and not item.option_ids for item in self.sign_item_ids): + raise UserError(_("One or more selection items have no associated options")) + + def toggle_favorited(self): + self.ensure_one() + self.write({'favorited_ids': [(3 if self.env.user in self[0].favorited_ids else 4, self.env.user.id)]}) + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_except_existing_signature(self): + if self.filtered(lambda template: template.has_sign_requests): + raise UserError(_( + "You can't delete a template for which signature requests " + "exist but you can archive it instead.")) + + @api.model + def _check_pdf_data_validity(self, datas): + try: + self._get_pdf_number_of_pages(base64.b64decode(datas)) + except Exception as e: + raise UserError(_("One uploaded file cannot be read. Is it a valid PDF?")) + + def get_radio_set_info_by_item_id(self, sign_item_ids=None): + """ + :param list of sign item IDs (sign_item_ids) + :return: dict radio_set_by_item_dict that maps each sign item ID in sign_item_ids of type "radio" + to a dictionary containing num_options and radio_set_id of the radio set it belongs to. + """ + radio_set_by_item_dict = {} + if sign_item_ids: + radio_items = self.sign_item_ids.filtered(lambda item: item.radio_set_id and item.id in sign_item_ids) + radio_set_by_item_dict = { + radio_item.id: { + 'num_options': radio_item.num_options, + 'radio_set_id': radio_item.radio_set_id.id, + } for radio_item in radio_items + } + return radio_set_by_item_dict + + def get_radio_sets_dict(self): + """ + :return: dict radio_sets_dict that maps each radio set that belongs to + this template to a dictionary containing num_options and radio_item_ids. + """ + radio_sets = self.sign_item_ids.filtered(lambda item: item.radio_set_id).radio_set_id + radio_sets_dict = { + radio_set.id: { + 'num_options': radio_set.num_options, + 'radio_item_ids': radio_set.radio_items.ids, + } for radio_set in radio_sets + } + return radio_sets_dict + + def update_from_pdfviewer(self, sign_items=None, deleted_sign_item_ids=None, name=None): + """ Update a sign.template from the pdfviewer + :param dict sign_items: {id (str): values (dict)} + id: positive: sign.item's id in database (the sign item is already in the database and should be update) + negative: negative random itemId(transaction_id) in pdfviewer (the sign item is new created in the pdfviewer and should be created in database) + values: values to update/create + :param list(str) deleted_sign_item_ids: list of ids of deleted sign items. These deleted ids may be + positive: the sign item exists in the database + negative: the sign item is new created in pdfviewer but removed before a successful transaction + :return: dict new_id_to_item_id_map: {negative itemId(transaction_id) in pdfviewer (str): positive id in database (int)} + """ + self.ensure_one() + if self.has_sign_requests: + return False + if sign_items is None: + sign_items = {} + + # The name may be "" and None here. And the attachment_id.name is forcely written here to retry the method and + # avoid recreating new sign items when two RPCs arrive at the same time + self.attachment_id.name = name if name else self.attachment_id.name + + # update new_sign_items to avoid recreating sign items + new_sign_items = dict(sign_items) + sign_items_exist = self.sign_item_ids.filtered(lambda r: str(r.transaction_id) in sign_items) + for sign_item in sign_items_exist: + new_sign_items[str(sign_item.id)] = new_sign_items.pop(str(sign_item.transaction_id)) + new_id_to_item_id_map = {str(sign_item.transaction_id): sign_item.id for sign_item in sign_items_exist} + + # unlink sign items + deleted_sign_item_ids = set() if deleted_sign_item_ids is None else set(deleted_sign_item_ids) + self.sign_item_ids.filtered(lambda r: r.id in deleted_sign_item_ids or (r.transaction_id in deleted_sign_item_ids)).unlink() + + # update existing sign items + for item in self.sign_item_ids.filtered(lambda r: str(r.id) in new_sign_items): + str_item_id = str(item.id) + if 'option_ids' in new_sign_items.get(str_item_id): + new_option_ids = list(map(int, new_sign_items[str_item_id]['option_ids'])) + new_sign_items[str_item_id]['option_ids'] = [[6, 0, new_option_ids]] + item.write(new_sign_items.pop(str_item_id)) + + # create new sign items + new_values_list = [] + for key, values in new_sign_items.items(): + if int(key) < 0: + values['template_id'] = self.id + new_values_list.append(values) + new_id_to_item_id_map.update(zip(new_sign_items.keys(), self.env['sign.item'].create(new_values_list).ids)) + + return new_id_to_item_id_map + + @api.model + def _get_copy_name(self, name): + regex = re.compile(r'(.*?)((?:\(\d+\))?)((?:\.pdf)?)$') + match = regex.search(name) + name_doc = match.group(1) + name_ver = match.group(2) + name_ext = match.group(3) + version = int(name_ver[1:-1]) + 1 if name_ver else 2 + return f"{name_doc}({version}){name_ext}" + + @api.model + def rotate_pdf(self, template_id=None): + template = self.browse(template_id) + if template.has_sign_requests: + return False + + template.datas = base64.b64encode(pdf.rotate_pdf(base64.b64decode(template.datas))) + + return True + + def open_requests(self): + return { + "type": "ir.actions.act_window", + "name": _("Sign requests"), + "res_model": "sign.request", + "res_id": self.id, + "domain": [["template_id", "in", self.ids]], + "views": [[False, 'kanban'], [False, "form"]], + "context": {'search_default_signed': True} + } + + def open_shared_sign_request(self): + self.ensure_one() + shared_sign_request = self.sign_request_ids.filtered(lambda sr: sr.state == 'shared' and sr.create_uid == self.env.user) + if not shared_sign_request: + if len(self.sign_item_ids.mapped('responsible_id')) > 1: + raise ValidationError(_("You cannot share this document by link, because it has fields to be filled by different roles. Use Send button instead.")) + shared_sign_request = self.env['sign.request'].with_context(no_sign_mail=True).create({ + 'template_id': self.id, + 'request_item_ids': [Command.create({'role_id': self.sign_item_ids.responsible_id.id or self.env.ref('sign.sign_item_role_default').id})], + 'reference': "%s-%s" % (self.name, _("Shared")), + 'state': 'shared', + }) + return { + "name": _("Share Document by Link"), + 'type': 'ir.actions.act_window', + "res_model": "sign.request", + "res_id": shared_sign_request.id, + "target": "new", + 'views': [[self.env.ref("sign.sign_request_share_view_form").id, 'form']], + } + + def stop_sharing(self): + self.ensure_one() + return self.sign_request_ids.filtered(lambda sr: sr.state == 'shared' and sr.create_uid == self.env.user).unlink() + + def _copy_sign_items_to(self, new_template): + """ copy all sign items of the self template to the new_template """ + self.ensure_one() + if new_template.has_sign_requests: + raise UserError(_("Somebody is already filling a document which uses this template")) + item_id_map = {} + for sign_item in self.sign_item_ids: + new_sign_item = sign_item.copy({'template_id': new_template.id}) + item_id_map[str(sign_item.id)] = str(new_sign_item.id) + return item_id_map + + def _get_sign_items_by_page(self): + self.ensure_one() + items = defaultdict(lambda: self.env['sign.item']) + for item in self.sign_item_ids: + items[item.page] += item + return items + + def trigger_template_tour(self): + template = self.env.ref('sign.template_sign_tour') + if template.has_sign_requests: + template = template.copy({ + 'favorited_ids': [Command.link(self.env.user.id)], + 'active': False + }) + return { + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'sign.Template', + 'name': template.name, + 'params': { + 'sign_edit_call': 'sign_send_request', + 'id': template.id, + 'sign_directly_without_mail': False + } + } + + +class SignTemplateTag(models.Model): + + _name = "sign.template.tag" + _description = "Sign Template Tag" + _order = "name" + + def _get_default_color(self): + return randint(1, 11) + + name = fields.Char('Tag Name', required=True, translate=True) + color = fields.Integer('Color Index', default=_get_default_color) + + _sql_constraints = [ + ('name_uniq', 'unique (name)', "Tag name already exists!"), + ] + + +class SignItemSelectionOption(models.Model): + _name = "sign.item.option" + _description = "Option of a selection Field" + _rec_name = "value" + + value = fields.Text(string="Option", readonly=True) + available = fields.Boolean(string="Available in new templates", default=True) + + _sql_constraints = [ + ('value_uniq', 'unique (value)', "Value already exists!"), + ] + + @api.model + def name_create(self, name): + existing_option = self.search([('value', '=ilike', name.strip())], limit=1) + if existing_option: + existing_option.available = True + return existing_option.id, existing_option.display_name + return super().name_create(name) + + +class SignItemRadioSet(models.Model): + _name = "sign.item.radio.set" + _description = "Radio button set for keeping radio button items together" + + radio_items = fields.One2many('sign.item', 'radio_set_id') + num_options = fields.Integer(string="Number of Radio Button options", compute="_compute_num_options") + + @api.depends('radio_items') + def _compute_num_options(self): + for radio_set in self: + radio_set.num_options = len(radio_set.radio_items) + + +class SignItem(models.Model): + _name = "sign.item" + _description = "Fields to be sign on Document" + _order = "page asc, posY asc, posX asc" + _rec_name = 'template_id' + + template_id = fields.Many2one('sign.template', string="Document Template", required=True, ondelete='cascade') + + type_id = fields.Many2one('sign.item.type', string="Type", required=True, ondelete='restrict') + + required = fields.Boolean(default=True) + responsible_id = fields.Many2one("sign.item.role", string="Responsible", ondelete="restrict") + + option_ids = fields.Many2many("sign.item.option", string="Selection options") + + radio_set_id = fields.Many2one("sign.item.radio.set", string="Radio button options", ondelete='cascade') + num_options = fields.Integer(related="radio_set_id.num_options") + + name = fields.Char(string="Field Name", default=lambda self: self.type_id.placeholder) + page = fields.Integer(string="Document Page", required=True, default=1) + posX = fields.Float(digits=(4, 3), string="Position X", required=True) + posY = fields.Float(digits=(4, 3), string="Position Y", required=True) + width = fields.Float(digits=(4, 3), required=True) + height = fields.Float(digits=(4, 3), required=True) + alignment = fields.Char(default="center", required=True) + + transaction_id = fields.Integer(copy=False) + + def create(self, vals_list): + res = super().create(vals_list) + # All new sign items of type "radio" that don't have a radio_set_id + # are grouped together in on radio set. + hanging_radio_items = res.filtered(lambda item: item.type_id.item_type == "radio" and not item.radio_set_id) + if hanging_radio_items: + self.env['sign.item.radio.set'].create([{ + 'radio_items': hanging_radio_items, + }]) + return res + + def copy_data(self, default=None): + vals_list = super().copy_data(default=default) + # When duplicating sign items of type "radio" create new equivalent radio sets for the new items. + radio_set_map = {} + for radio_set_id in {item['radio_set_id'] for item in vals_list if item['radio_set_id']}: + new_radio_set = self.env['sign.item.radio.set'].create([{}]) + radio_set_map[radio_set_id] = new_radio_set.id + for item in vals_list: + item['radio_set_id'] = radio_set_map.get(item['radio_set_id']) + return vals_list + + +class SignItemType(models.Model): + _name = "sign.item.type" + _description = "Signature Item Type" + + name = fields.Char(string="Field Name", required=True, translate=True) + icon = fields.Char() + item_type = fields.Selection([ + ('signature', "Signature"), + ('initial', "Initial"), + ('text', "Text"), + ('textarea', "Multiline Text"), + ('checkbox', "Checkbox"), + ('radio', "Radio Buttons"), + ('selection', "Selection"), + ], required=True, string='Type', default='text') + + tip = fields.Char(required=True, default="fill in", help="Hint displayed in the signing hint", translate=True) + placeholder = fields.Char(translate=True) + + default_width = fields.Float(string="Default Width", digits=(4, 3), required=True, default=0.150) + default_height = fields.Float(string="Default Height", digits=(4, 3), required=True, default=0.015) + auto_field = fields.Char(string="Auto-fill Partner Field", groups='base.group_system', + help="Technical name of the field on the partner model to auto-complete this signature field at the time of signature.") + + @api.constrains('auto_field') + def _check_auto_field_exists(self): + partner = self.env['res.partner'].browse(self.env.user.partner_id.id) + for sign_type in self: + if sign_type.auto_field: + try: + if isinstance(partner.mapped(sign_type.auto_field), models.BaseModel): + raise AttributeError + except (KeyError, AttributeError): + raise ValidationError(_("Malformed expression: %(exp)s", exp=sign_type.auto_field)) + + +class SignItemParty(models.Model): + _name = "sign.item.role" + _description = "Signature Item Party" + _rec_name = "name" + _order = "sequence, id" + + name = fields.Char(required=True, translate=True) + color = fields.Integer() + default = fields.Boolean(required=True, default=False) + sequence = fields.Integer(string="Default order", default=10) + + auth_method = fields.Selection(string="Extra Authentication Step", selection=[ + ('sms', 'Unique Code via SMS') + ], default=False, help="Force the signatory to identify using a second authentication method") + + change_authorized = fields.Boolean('Change Authorized', help="If checked, recipient of a document with this role can be changed after having sent the request. Useful to replace a signatory who is out of office, etc.") + + _sql_constraints = [ + ('name_uniq', 'unique (name)', "Name already exists!"), + ] + + def write(self, vals): + vals.pop('default', None) + return super().write(vals) + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_role(self): + for role in self: + if role.default: + raise AccessError(_("The role %s is required by the Sign application and cannot be deleted.", role.name)) diff --git a/addons_extensions/sign/report/__init__.py b/addons_extensions/sign/report/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..a6b36d07c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/report/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import green_saving_reports diff --git a/addons_extensions/sign/report/green_saving_reports.py b/addons_extensions/sign/report/green_saving_reports.py new file mode 100644 index 000000000..e075ff8c5 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/report/green_saving_reports.py @@ -0,0 +1,54 @@ +from odoo import api, models + +class GreenSavingsReport(models.AbstractModel): + _name = 'report.sign.green_savings_report' + _description = 'Green Savings Report model' + + @api.model + def _get_report_values(self, docids, data=None): + sent_or_signed_sign_requests = self.env['sign.request'].sudo().with_context(active_test=False).search([('state', 'in', ['sent', 'signed'])]) + sheets_sum = sum([self._sheets_from_sign_request(sign_request) for sign_request in sent_or_signed_sign_requests]) + + # reference https://c.environmentalpaper.org/ + total_kilos_paper = 0.005 * sheets_sum + total_kilos_paper = total_kilos_paper * 0.9 # consider 10% recycled paper + + water = total_kilos_paper * 88.578 + showers = water / 65 + + wood = total_kilos_paper * 3.62 + trees = (wood * 12) / 1000 + + carbon = total_kilos_paper * 8.482 + gas_fuel = carbon / 8.9 + + waste = total_kilos_paper * 0.585 + cans = (1000 * waste) / 15 + + energy = total_kilos_paper * 7.913 + computer_hours = energy / 0.75 + + return { + 'sheets_sum': sheets_sum, + 'total_kilos_paper': round(total_kilos_paper, 2), + 'water': round(water, 2), + 'showers': round(showers), + 'wood': round(wood, 2), + 'trees': round(trees), + 'carbon': round(carbon, 2), + 'gas_fuel': round(gas_fuel, 2), + 'waste': round(waste, 2), + 'cans': round(cans), + 'energy': round(energy, 2), + 'computer_hours': round(computer_hours), + 'title': 'Green Savings Report' + } + + @api.model + def _sheets_from_sign_request(self, sign_request): + signers = sign_request.request_item_ids.partner_id + if sign_request.state == 'sent': + # if sign request is sent, followers didn't receive the request yet. So we only account for signers + return sign_request.template_id.num_pages * len(signers) + # else we count cc_partners and signers + return sign_request.template_id.num_pages * (len(sign_request.cc_partner_ids) + len(signers)) diff --git a/addons_extensions/sign/report/green_saving_reports.xml b/addons_extensions/sign/report/green_saving_reports.xml new file mode 100644 index 000000000..e30e54558 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/report/green_saving_reports.xml @@ -0,0 +1,305 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/report/sign_log_reports.xml b/addons_extensions/sign/report/sign_log_reports.xml new file mode 100644 index 000000000..77dfd87cd --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/report/sign_log_reports.xml @@ -0,0 +1,200 @@ + + + + + + + Activity Logs + sign.request + qweb-pdf + sign.sign_request_logs_user + sign.sign_request_logs_user + + report + + + diff --git a/addons_extensions/sign/security/ir.model.access.csv b/addons_extensions/sign/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 000000000..3e6d161bb --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,17 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_sign_request_user,sign.request.user,model_sign_request,group_sign_user,1,1,1,1 +access_sign_template_user,sign.template.user,model_sign_template,group_sign_user,1,1,1,1 +access_sign_request_item_user,sign.request.item.user,model_sign_request_item,group_sign_user,1,1,1,0 +access_sign_item_user,sign.item.user,model_sign_item,group_sign_user,1,1,1,1 +access_sign_item_option_user,sign.item.option.user,model_sign_item_option,group_sign_user,1,0,1,0 +access_sign_item_option_admin,sign.item.option.admin,model_sign_item_option,group_sign_manager,1,1,1,0 +access_sign_request_item_value_user,sign.request.item.value.user,model_sign_request_item_value,group_sign_user,0,0,0,0 +access_sign_item_role_user,sign.item.role.user,model_sign_item_role,group_sign_user,1,1,1,1 +access_sign_item_type_user,sign.item.type.user,model_sign_item_type,group_sign_user,1,1,1,1 +access_sign_item_radio_set_user,sign.item.radio.set.user,model_sign_item_radio_set,group_sign_user,1,1,1,1 +access_sign_template_tag_user,sign.template.tag.user,model_sign_template_tag,group_sign_user,1,0,0,0 +access_sign_template_tag_manager,sign.template.tag.manager,model_sign_template_tag,group_sign_manager,1,1,1,1 +access_sign_log_group_user,sign.log.user,model_sign_log,group_sign_user,1,0,0,0 +access_sign_send_request_user,sign.send.request.user,model_sign_send_request,sign.group_sign_user,1,1,1,0 +access_sign_send_request_signer_user,sign.send.request.signer.user,model_sign_send_request_signer,sign.group_sign_user,1,1,1,0 +access_sign_duplicate_template_with_pdf_user,sign.duplicate.template.pdf.user,model_sign_duplicate_template_pdf,sign.group_sign_user,1,1,1,0 diff --git a/addons_extensions/sign/security/security.xml b/addons_extensions/sign/security/security.xml new file mode 100644 index 000000000..586fda365 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/security/security.xml @@ -0,0 +1,215 @@ + + + + + Manage template access + + + + + User: Own Templates + + + + + + Administrator + + + + + + + + + + + sign.template: group_sign_manager: Create and manage templates + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + sign.template: group_sign_user: Create templates + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + sign.template: group_sign_user: Manage templates + + ['|', ('authorized_ids', 'in', user.id), '|', ('group_ids', 'in', user.groups_id.ids), ('user_id', '=', user.id)] + + + + + + + + + sign.item: group_sign_manager: Create and manage template items + + [('template_id.has_sign_requests', '=', False)] + + + + + + + + + sign.item: group_sign_manager: Readonly access to template items + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + sign.item: group_sign_user: Read template items + + ['|', ('template_id.authorized_ids', 'in', user.id), '|', ('template_id.group_ids', 'in', user.groups_id.ids), ('template_id.user_id', '=', user.id)] + + + + + + + + + sign.item: group_sign_user: Create and manage template items + + ['&', ('template_id.has_sign_requests', '=', False), '|', ('template_id.authorized_ids', 'in', user.id), '|', ('template_id.group_ids', 'in', user.groups_id.ids), ('template_id.user_id', '=', user.id)] + + + + + + + + + sign.request: group_sign_manager: Create and manage sign requests + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + sign.request: group_sign_user: Create sign requests + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + sign.request: group_sign_user: sender: Manage sign requests + + [('create_uid', '=', user.id)] + + + + + + + + + sign.request: group_sign_user: signer,follower: Manage sign requests + + ['|', ('message_partner_ids','in', user.partner_id.ids), ('request_item_ids.partner_id', 'in', user.partner_id.ids)] + + + + + + + + + sign.request.item: group_sign_manager: Create and manage sign request items + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + sign.request.item: group_sign_user: sender: Create and manage sign request items + + [('sign_request_id.create_uid', '=', user.id)] + + + + + + + + + sign.request.item: group_sign_user: follower: Manage sign request items + + [('sign_request_id.message_partner_ids', 'in', user.partner_id.ids)] + + + + + + + + + sign.request.item: group_sign_user: signer: Read sign request items + + [('sign_request_id.request_item_ids.partner_id', 'in', user.partner_id.ids)] + + + + + + + + + sign.log: group_sign_user: Read sign logs + + ['|', ('sign_request_id.message_partner_ids', 'in', user.partner_id.ids), '|', ('sign_request_id.request_item_ids.partner_id', 'in', user.partner_id.ids), ('sign_request_id.create_uid', '=', user.id)] + + + + + + + + + sign.log: group_sign_manager: Read sign logs + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/demo/cla.pdf b/addons_extensions/sign/static/demo/cla.pdf new file mode 100644 index 000000000..0c906e60c Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/demo/cla.pdf differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/demo/employment.pdf b/addons_extensions/sign/static/demo/employment.pdf new file mode 100644 index 000000000..a48fb57ef --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/demo/employment.pdf @@ -0,0 +1,2206 @@ +%PDF-1.3 +1 0 obj +<< +/Kids [ 4 0 R 5 0 R 6 0 R ] +/Type /Pages +/Count 3 +>> +endobj +2 0 obj +<< +/Producer (Python PDF Library \055 http\072\057\057pybrary\056net\057pyPdf\057) +>> +endobj +3 0 obj +<< +/Type /Catalog +/Pages 1 0 R +>> +endobj +4 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 7 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 8 0 R +/GS5 9 0 R +>> +/Font << +/F2 10 0 R +/F3 13 0 R +/F1 21 0 R +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 0 +>> +endobj +5 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 24 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 8 0 R +/GS5 9 0 R +>> +/Font << +/F2 10 0 R +/F3 13 0 R +/F1 21 0 R +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 1 +>> +endobj +6 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 25 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/XObject << +/FormXob.3fe1f6ad39aef0c5d733b7f14ccd4a9f 26 0 R +>> +/ExtGState << +/GS8 8 0 R +/GS5 9 0 R +>> +/Font << +/F2 10 0 R +/F3 13 0 R +/F1 21 0 R +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 2 +>> +endobj +7 0 obj +<< +/Length 15964 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 196.80000 m +145.79000 224.63000 117.96000 252.46000 90.13200 280.29000 c +99.71600 289.88000 109.31000 299.47000 118.89000 309.05000 c +125.38000 315.54000 130.73000 320.12000 134.95000 322.72000 c +140.84000 326.40000 146.91000 328.59000 153.18000 328.99000 c +161.27000 329.59000 169.38000 328.25000 177.33000 324.66000 c +185.28000 320.96000 192.99000 315.50000 200.46000 308.03000 c +206.77000 301.71000 211.64000 295.31000 215.09000 288.95000 c +218.54000 282.60000 220.62000 276.64000 221.52000 271.13000 c +222.49000 265.56000 222.39000 260.54000 221.52000 255.97000 c +220.66000 251.30000 218.65000 246.65000 215.77000 241.80000 c +212.83000 236.88000 208.82000 232 203.75000 226.93000 c +193.71000 216.89000 183.67000 206.84000 173.62000 196.80000 c +h +174.82000 217.70000 m +180.76000 223.64000 186.71000 229.58000 192.65000 235.53000 c +198.17000 241.05000 202.01000 245.88000 204.10000 250.05000 c +206.18000 254.22000 207.27000 258.08000 207.23000 261.84000 c +207.18000 267.08000 205.79000 272.68000 202.78000 278.59000 c +199.79000 284.38000 195.21000 290.49000 188.89000 296.81000 c +180.18000 305.52000 172.02000 310.75000 164.46000 312.70000 c +156.89000 314.54000 150.29000 314.09000 144.58000 311.62000 c +140.47000 309.83000 135.12000 305.58000 128.57000 299.03000 c +122.73000 293.18000 116.88000 287.33000 111.03000 281.49000 c +132.29000 260.22000 153.56000 238.96000 174.82000 217.70000 c +h +f* +258.09000 281.26000 m +230.26000 309.09000 202.43000 336.92000 174.60000 364.76000 c +194.72000 384.88000 214.85000 405.01000 234.97000 425.13000 c +238.26000 421.85000 241.54000 418.56000 244.82000 415.28000 c +228.38000 398.84000 211.94000 382.40000 195.50000 365.96000 c +204.02000 357.43000 212.55000 348.91000 221.07000 340.38000 c +236.47000 355.78000 251.87000 371.18000 267.26000 386.57000 c +270.53000 383.31000 273.79000 380.04000 277.06000 376.78000 c +261.66000 361.39000 246.26000 345.99000 230.87000 330.59000 c +240.34000 321.11000 249.82000 311.64000 259.29000 302.17000 c +276.38000 319.26000 293.47000 336.34000 310.55000 353.43000 c +313.84000 350.15000 317.12000 346.86000 320.40000 343.58000 c +299.63000 322.81000 278.86000 302.03000 258.09000 281.26000 c +h +f* +335.32000 358.50000 m +307.49000 386.33000 279.66000 414.16000 251.83000 441.99000 c +257.38000 447.54000 262.92000 453.08000 268.46000 458.62000 c +294.68000 445.35000 321.13000 432.55000 347.34000 419.27000 c +354.67000 415.53000 360.11000 412.80000 363.69000 410.90000 c +361.62000 414.87000 358.67000 420.89000 354.75000 428.73000 c +341.89000 454.68000 329.51000 480.86000 316.65000 506.81000 c +321.61000 511.77000 326.56000 516.72000 331.52000 521.68000 c +359.35000 493.84000 387.18000 466.01000 415.01000 438.18000 c +411.46000 434.63000 407.91000 431.08000 404.36000 427.53000 c +381.06000 450.82000 357.77000 474.12000 334.47000 497.41000 c +349.88000 466.13000 364.69000 434.56000 380.09000 403.27000 c +376.77000 399.94000 373.45000 396.62000 370.13000 393.30000 c +338.48000 409.13000 306.55000 424.40000 274.90000 440.23000 c +298.59000 416.54000 322.28000 392.84000 345.98000 369.15000 c +342.43000 365.60000 338.87000 362.05000 335.32000 358.50000 c +h +f* +388.81000 493.31000 m +374.97000 507.15000 367.95000 521.74000 367.40000 537.05000 c +366.91000 552.32000 372.70000 565.81000 384.49000 577.60000 c +392.18000 585.29000 400.93000 590.51000 410.85000 592.93000 c +420.79000 595.35000 430.65000 595.11000 440.42000 591.73000 c +450.25000 588.30000 459.32000 582.51000 467.70000 574.14000 c +476.18000 565.65000 481.97000 556.34000 485.30000 546.29000 c +488.62000 536.23000 488.69000 526.32000 485.92000 516.61000 c +483.21000 506.85000 478.06000 498.39000 470.83000 491.16000 c +462.97000 483.30000 454.10000 478.08000 444.06000 475.77000 c +434.01000 473.47000 424.15000 473.82000 414.44000 477.25000 c +404.73000 480.69000 396.15000 485.97000 388.81000 493.31000 c +h +400.38000 504.53000 m +410.45000 494.46000 421.11000 489.39000 432.27000 488.93000 c +443.48000 488.42000 453.17000 492.41000 461.32000 500.55000 c +469.63000 508.87000 473.68000 518.62000 473.11000 529.89000 c +472.48000 541.10000 467.01000 552.04000 456.25000 562.80000 c +449.47000 569.58000 442.33000 574.36000 435.01000 577.21000 c +427.63000 580 420.33000 580.45000 413.13000 578.92000 c +405.89000 577.34000 399.58000 573.68000 394.06000 568.15000 c +386.25000 560.35000 382.10000 550.95000 381.92000 539.96000 c +381.81000 528.91000 387.79000 517.13000 400.38000 504.53000 c +h +f* +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 739.20000 Tm +/GS8 gs +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 38.88000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F2 20.04000 Tf +1 0 0 1 210.17000 695.38000 Tm +[ (Empl) 5 (oy) -5 (me) 8 (nt ) 7 (Contr) 4 (act) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 401.83000 695.38000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 674.14000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 654.34000 Tm +[ (Empl) -2 (o) -9 (y) 20 (e) 4 (e) 4 ( ) -9 (Na) 6 (me \137\137\137\137\137\137) -7 (\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137 Da) 6 (te \137) -7 (\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 538.06000 654.34000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 634.54000 Tm +[ (Addr) 5 (e) 4 (ss \137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137) -11 (\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 534.46000 634.54000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 614.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 594.94000 Tm +[ (W) -5 (e) 4 ( a) 4 (re) 7 ( plea) 6 (s) -10 (e) 4 (d to off) -5 (e) 4 (r ) -16 (y) 10 (ou a) 4 ( posi) -2 (ti) -3 (on with ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 282.41000 594.94000 Tm +[ (Odoo Sa) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.05000 594.94000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 327.05000 594.94000 Tm +[ <000b00b3> 7 <0026> -2 <00520050005300440051> -17 <005c> 20 <00b4> 4 <000c00110003> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 398.35000 594.94000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 575.14000 Tm +[ (Your) 5 ( star) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 116.90000 575.14000 Tm +[ (t date) 4 (\054 man) -7 (a) -5 (g) 10 (e) -5 (r\054) -6 ( c) 4 (ompensa) 5 (ti) -3 (on\054 be) 4 (ne) -5 (fits\054 and othe) 4 (r te) 5 (rms of) 3 ( ) -9 (e) 4 (mpl) -3 (oy) 20 (m) -11 (e) 4 (nt wil) -3 (l be a) 6 (s s) -11 (e) 4 (t ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 561.31000 Tm +[ (for) 6 (th below a) 6 (nd on E) -8 (XH) -5 (IBI) 13 (T A\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 228.65000 561.31000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 541.51000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 521.71000 Tm +[ (TERMS) -5 ( OF) 8 ( EMP) -13 (L) 21 (OY) 4 (M) -10 (ENT) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.65000 521.71000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 501.91000 Tm +[ (1\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 87.02400 501.91000 Tm +[ (P) 11 (osition) -5 ( an) -3 (d) -3 ( Duties\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 189.38000 501.91000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 192.38000 501.91000 Tm +[ (C) -2 (ompan) -7 (y) 20 ( shall emplo) -20 (y) 20 ( ) -19 (y) 10 (ou\054 a) 4 (nd ) -9 (y) 20 (ou ) -9 (a) -5 (g) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 ( to com) -9 (pe) 4 (tentl) -11 (y) 20 ( ) -9 (a) 4 (nd ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 488.11000 Tm +[ (pr) 3 (of) 3 (e) 4 (ssi) -3 (ona) 4 (ll) -23 (y) 20 ( pe) 4 (r) -6 (for) 6 (m s) -12 (uc) 4 (h duti) -3 (e) 4 (s ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 241.37000 488.11000 Tm +[ (a) 4 (s ar) -3 (e) 4 ( c) 4 (ustom) -4 (a) -5 (ril) -10 (y) 20 ( the r) -4 (e) 4 (sponsi) -3 (bil) -3 (it) -13 (y) 20 ( of t) -8 (he) 4 ( posi) -2 (ti) -3 (on a) 4 (s set ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 474.31000 Tm +[ (for) 6 (th i) -3 (n the job de) 4 (sc) 3 (riptio) -12 (n a) 4 (tt) -3 (a) 4 (c) 4 (he) 4 (d ) -9 (a) 4 (s EXH) -5 (I) 13 (B) -12 (I) 13 (T ) -8 (A a) 6 (nd a) 4 (s r) -7 (e) 4 (a) 4 (sonab) 3 (l) -21 (y) 20 ( ) -9 (a) 4 (ssi) -3 (g) 10 (ne) 4 (d to ) -21 (y) 20 (ou ) -9 (fr) 6 (om t) -3 (im) -3 (e) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 460.51000 Tm +[ (to t) -3 (im) -3 (e) 4 ( b) -9 (y) 20 ( ) -19 (y) 20 (our Ma) 6 (n) -9 (a) -5 (g) 10 (e) 4 (r ) -6 (a) 4 (s set f) 3 (or) 3 (th i) -3 (n EX) 3 (H) -7 (I) 13 (B) -12 (I) 13 (T) -8 ( ) -9 (A\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 325.01000 460.51000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 440.71000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 420.91000 Tm +[ (2\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 420.91000 Tm +[ (Ou) -5 (tsid) -3 (e) 4 ( B) -2 (u) -3 (s) 9 (in) -5 (e) 4 (ss Ac) 4 (tivitie) 4 (s\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 225.05000 420.91000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 228.05000 420.91000 Tm +[ (Dur) 5 (ing) 8 ( ) -19 (y) 20 (ou) -9 (r e) 7 (mpl) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 314.09000 420.91000 Tm +[ (o) -9 (y) 20 (ment with C) -4 (ompan) -17 (y) 20 (\054 ) -19 (y) 10 (ou sha) 3 (ll) -3 ( de) 4 (vote ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 407.09000 Tm +[ (c) 4 (ompete) 4 (nt ene) -3 (r) -6 (g) 10 (ies\054 int) -2 (e) 4 (r) -6 (e) 4 (sts) -3 (\054 a) 4 (nd a) 4 (bil) -3 (it) -3 (ies to t) -2 (he) 4 ( pe) 4 (rf) 6 (or) 3 (man) -7 (c) 4 (e) 4 ( o) -9 (f ) -16 (y) 20 (our d) 3 (uti) -3 (e) -5 (s unde) 3 (r this ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 393.41000 Tm +[ <0024004a0055> 5 <0048> 4 <0048> 4 <0050004800510057001100030027> -7 <00580055> 3 <004c0051> -11 <004a> 10 <00030057004b0048000300570048> -5 <00550050000300520049> 4 <00030057004b004c> -3 <005600030024004a> 11 <0055> -6 <0048> 4 <0048> 4 <0050004800510057000f0003> -19 <005c> 20 <0052> -9 <005800030056004b0044> 3 <004f004f> -3 <0003005100520057000f0003005a004c0057> -3 <004b00520058005700030026> -4 <00520050> 8 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 20 <00b6> -6 <0056000300530055004c00520055> 3 <0003005a> -7 <0055004c00570057004800510003> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 379.61000 Tm +[ (c) 4 (onsen) 3 (t\054 re) 5 (nd) -9 (e) 4 (r a) 7 (n) -19 (y) 20 ( s) -10 (e) 4 (rvi) -8 (c) 4 (e) 4 (s to o) -2 (th) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 238.01000 379.61000 Tm +[ (e) 4 (rs f) 5 (o) -9 (r c) 7 (ompens) -8 (a) 4 (ti) -3 (on or) 3 ( e) 4 (n) -9 (g) 10 (a) -5 (g) 10 (e) 4 ( o) -9 (r pa) 7 (rtici) -8 (pa) 4 (te\054 a) 6 (c) 4 (ti) -3 (ve) 4 (l) -21 (y) 20 ( or ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 365.81000 Tm +[ (pa) 4 (ssi) -3 (ve) 4 (l) -11 (y) 20 (\054 in an) -17 (y) 20 ( oth) -11 (e) 4 (r b) -6 (usiness a) 3 (c) 4 (ti) -3 (vit) -3 (ies tha) 3 (t would i) -3 (nter) 5 (fe) 7 (re) 7 ( ) -9 (with t) -3 (he) 4 ( pe) 4 (r) -6 (for) 6 (manc) -3 (e) 4 ( of ) -16 (y) 20 (our ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 352.01000 Tm +[ <004700580057004c> -3 <0048> 4 <00560003004b00480055> 6 <0048> 4 <0058005100470048> -5 <0055000300520055> 6 <00030046> 4 <005200500053> -11 <0048> 4 <005700480003005a> 4 <004c0057> -3 <004b0003002600520050> -4 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 20 <00b600560003004500580056004c> -10 <00510048> 4 <005600560011> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 337.63000 352.01000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 332.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 13 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 312.41000 Tm +[ (3\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 312.41000 Tm +[ (E) -2 (m) 13 (p) -3 (loy) -11 (m) 13 (e) 4 (n) -3 (t C) 5 (lass) -3 (if) -8 (icat) 5 (ion) -5 (\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 225.41000 312.41000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 228.41000 312.41000 Tm +[ (You sha) 5 (ll) -3 ( be) 4 ( a) 4 ( ) -9 (F) 6 (u) -9 (ll) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 319.85000 312.41000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 323.81000 312.41000 Tm +[ (Time Emplo) -11 (y) 20 (e) 4 (e) 4 ( ) -9 (a) 4 (nd sh) -10 (a) 4 (ll) -3 ( not be e) 6 (nti) -3 (tl) -3 (e) 4 (d to ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 298.61000 Tm +[ (be) 4 (ne) 4 (fits ex) -7 (c) 4 (e) 4 (pt as spe) -5 (c) 4 (ifica) 7 (ll) -13 (y) 20 ( outl) -3 (ined h) -7 (e) 4 (re) 7 (in\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 293.93000 298.61000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 14 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 278.81000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 15 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 258.98000 Tm +[ (4\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 258.98000 Tm +[ (Co) -7 (m) 13 (p) -3 (e) 4 (n) -3 (sation) -3 (\057B) -4 (e) 4 (n) -3 (e) 4 (f) -6 (i) 8 (ts\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 205.73000 258.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 208.73000 258.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 16 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 239.18000 Tm +[ (4\0561 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 239.18000 Tm +[ (Wage) 4 (\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 122.30000 239.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 125.30000 239.18000 Tm +[ (C) -2 (ompan) -7 (y) 20 ( sh) -10 (a) 4 (ll) -3 ( pa) -5 (y) 20 ( ) -19 (y) 20 (ou the ) -7 (wa) -3 (g) 10 (e) 4 ( ) -9 (a) 4 (s set) -9 ( f) 3 (or) 3 (th i) -3 (n the job de) 4 (sc) 3 (ripti) -12 (on a) 4 (tt) -3 (a) 4 (c) 4 (he) 4 (d ) -9 (a) 4 (s ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 225.38000 Tm +[ (EXH) -4 (I) 13 (B) -12 (I) 13 (T A\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 134.66000 225.38000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 17 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 205.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 18 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 185.78000 Tm +[ (4\0562 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 185.78000 Tm +[ (Re) 6 (i) -11 (m) 13 (b) -3 (u) -3 (r) 4 (se) -6 (m) 13 (e) 4 (n) -3 (t of) -3 ( ) -9 (E) -2 (xp) -3 (e) 4 (n) -3 (se) 3 (s) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 235.49000 185.78000 Tm +[ (\056 You) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 262.13000 185.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 265.13000 185.78000 Tm +[ (shall be) 3 ( r) 3 (e) 4 (im) -3 (burse) 6 (d for) 6 ( ) -9 (a) 4 (ll) -3 ( r) 3 (e) 4 (a) 4 (son) -10 (a) -5 (ble a) 6 (nd ne) 4 (c) -5 (e) 4 (ssar) -14 (y) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 171.98000 Tm +[ (e) 4 (x) -9 (pe) 4 (nses pa) 6 (id or incur) 6 (r) -6 (e) -5 (d b) -9 (y) 20 ( ) -19 (y) 20 (ou in t) -3 (he) 4 ( pe) -5 (rf) 6 (or) 3 (ma) -7 (nc) 4 (e) 4 ( of ) -16 (y) 20 (our d) 3 (uti) -3 (e) 4 (s\056 ) -10 (You sha) 5 (ll) -3 ( prov) 3 (ide Com) -2 (pa) 4 (n) -9 (y) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 158.18000 Tm +[ (with orig) 9 (inal r) -6 (e) 4 (c) 4 (e) 4 (ipt) -3 (s for) 5 ( ) -9 (such ) 3 (e) 4 (x) -9 (pe) 4 (nses\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 265.25000 158.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 19 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 138.38000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 20 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 118.56000 Tm +[ (4\0563 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 118.56000 Tm +[ (With) -2 (h) -3 (old) -5 (i) 8 (n) -3 (gs) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 159.50000 118.56000 Tm +[ (\056 All c) 12 (ompensa) 5 (ti) -3 (on pa) 4 (id t) -3 (o ) -9 (y) 20 (ou ) -9 (unde) 4 (r this Agr) 3 (e) -5 (e) 4 (me) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 404.95000 118.56000 Tm +[ (nt\054 i) -3 (nc) 4 (ludi) -3 (ng) 10 ( pa) -15 (y) 20 (m) -11 (e) 4 (nt of ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 104.76000 Tm +[ (sa) 3 (lar) -14 (y) 20 ( a) 4 (nd tax) -7 (a) 4 (ble be) 6 (n) -9 (e) 4 (fi) -8 (ts\054 s) -3 (ha) 4 (ll) -3 ( be) 4 ( subj) -2 (e) 4 (c) 4 (t t) -3 (o suc) 3 (h withhol) -3 (ding) 8 (s as ma) -15 (y) 20 ( be) -5 ( r) 3 (e) 4 (quire) 5 (d b) -19 (y) 20 ( la) -7 (w or) 5 ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 90.96000 Tm +[ <0026> -2 <00520050005300440051> -7 <005c> 20 <00b600560003> -7 <004a0048> 4 <00510048> 4 <0055> -6 <0044> 4 <004f0003005300550044> 5 <0046> 4 <0057> -11 <004c00460048> 6 <00560011> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 214.25000 90.96000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +8 0 obj +<< +/ca 1 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +9 0 obj +<< +/ca 0.50196 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +10 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 11 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman,Bold +/LastChar 122 +/Name /F2 +/FontDescriptor 12 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +11 0 obj +[ 250 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 333 250 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 722 667 722 722 667 611 778 0 0 0 0 667 944 722 778 611 0 722 556 0 0 0 1000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 500 556 444 556 444 333 500 556 278 0 556 278 833 556 500 556 0 444 389 333 556 500 722 500 500 444 ] +endobj +12 0 obj +<< +/MaxWidth 2558 +/FontName /Times#20New#20Roman,Bold +/FontWeight 700 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 42 +/FontBBox [ -558 -216 2000 677 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 677 +/AvgWidth 427 +>> +endobj +13 0 obj +<< +/Encoding /Identity-H +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman +/Subtype /Type0 +/DescendantFonts 14 0 R +/ToUnicode 20 0 R +>> +endobj +14 0 obj +[ 15 0 R ] +endobj +15 0 obj +<< +/CIDSystemInfo 16 0 R +/DW 1000 +/CIDToGIDMap /Identity +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman +/W 17 0 R +/FontDescriptor 18 0 R +/Subtype /CIDFontType2 +>> +endobj +16 0 obj +<< +/Ordering (Identity) +/Registry (Adobe) +/Supplement 0 +>> +endobj +17 0 obj +[ 0 [ 778 ] 3 [ 250 333 ] 11 [ 333 333 ] 15 [ 250 ] 17 [ 250 ] 36 [ 722 ] 38 [ 667 722 611 ] 49 [ 722 ] 60 [ 722 ] 68 [ 444 500 444 500 444 333 500 500 278 278 500 278 778 500 500 500 ] 85 [ 333 389 278 500 500 722 ] 92 [ 500 ] 179 [ 444 444 ] 182 [ 333 ] ] +endobj +18 0 obj +<< +/MaxWidth 2568 +/FontName /Times#20New#20Roman +/FontFile2 19 0 R +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 40 +/FontBBox [ -568 -216 2000 693 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/FontWeight 400 +/CapHeight 693 +/AvgWidth 401 +>> +endobj +19 0 obj +<< +/Length 58969 +/Filter /FlateDecode +/Length1 204056 +>> +stream +x |E33wf& "!A JB¥ QUWQ *Ǻ + +L&tWtPDtC@cevUL]3!ɛ/mWUOwUw먣Ys\U ,ݗLRDRb3z$a؍s ܆Ɏqi?IRVo_$S-^wj!v"k BۯgsTk޷4=|05߾z ~F` +r&?щ2&L$aQMYs~rv;iɠvj!2$dF+ɚl+ @EÑ;3b`ڑꑒF7stH.h+Gsb@~G{?+8j>FfO$+N?쿵˷p )?"/#cHi0ICP>_7BP6#`}"'P-Q/עg;VA*RZ5x:G}@ t[l1-ڸ_X'al6 HM@ @ @ A>cӱL3f+:QN*`Otio)\?Pmߴ__te%+BtϠ =TbHt,l3Lg^ ARD&heI~nB1( J3)D&'2jLzldp %4 #S4B@(h,8Vx&pM8I $C]&CMnrBS( ڋkoJVTrC(N[2)ڇҠY\)]R42GYԟA|E4Cpͣ h 4A= -B-ZFWAoB.E^JBo㺂(tNwЕtBM^ZnOˡ[`V* zn>Lw@;Bߧ5tt->FwCAߣ?=^zOp}G͟ \TVAi5)z4=K_6ѣMVM>CAuпҟwo\-yzRE/p;"y/Aߦ +5B_[FO+o6}}o&e'm\w3зYeMQ@we;KCp}}^Tޤp^~H/C+^#ڦNסM\?6:B;Gi'Sk9~A@K =FBE{_{Я}e+}C~;oګJ}@?:':mCP+/ ~ϸOOOOOܧ>(GO?}Qӏr~#ܧ>GOOOOOOOܧ>0釹O?}!q~ܧ> OOO?}p~ܧ>}?O}>q}ܧ>}/{{Ч,=ܧ>}{O}>]>]>}7黹O}n>}黸O}.>m>m>->-wrܧ}Nwrܧ>};O}vӷsܧ}ܧ}ܧ}ܧ}ܧ}6ӷqmܧo>}۸Omܧo>}۸O׸O׸O}VӷrW!.|OvO |Ndb4,k]Ss7rz?ZV':٨'I=&w㝄E; Hgo?,aȞ@ "]9lb+#-7fckJ5ғFus*b+ϦU; ~&9F@ QEXbSUb+F籕^J]J'b+ϤSCV]d!@!3g5ьJNLnov(RYL'ѫhJ/JVnmӞ=:15o5 AJEmb+MDll>ޏހEJc@le0twlg"bA9zz@ t]DH5Ršrim7:A5h-tzU7=TuϭN{HP i:,Bzz@ tsta)Vju H. YN< +h\d 2Fƨ 6Π5-dl۩u +~t"2DpHa)==@ :DV.""[VlmB-E#b+>(H قLA7LAn~KiJ,g6%rDZOA w.":;t:?A[̮Q!'1Lfά 5 +!ƿӆ#^!S39: Aߴtq"HVF:ڙ]aGE\`-`2a?S?:-At"9,@ +."!75 + + +@96V%`6Ddت:-At" +;,$@ q("2L dRV;+"b Kj4ڌQVMv5 +%Ӊ4l"8K4OOA w.Y{UEFh&Dַ<ٌcM[ٺgV?NVg6%gaOA w.="F?81չ슡Ϩq-E[(shjL %spPXh\w[ OGBЉl"8K==@ :$&ِV$) >*cew~C#B-fSAV9"'geuϠ32<xZ M_!Ӊ=6sK==@ :D9 +9{4>ǓL4DA}JhURլ4Pq8* aUMb(vQÞ`/쌣 5S"u0I"آQhydVD’)W#}[[{,.):l=f4a⤊忈*Ƨh) /fI_ȵN(_p~ސ^Y}23R{Jq'{bB|\lLtTdxXhl1N%F%*7ʫIq QQ}REׁSm*n8m,=~K KfsQ^fQr4c+PU~lAY/rxKU_RU5\EӃ23!Ȅ %oE]xA*m`oXWvTznj()s:+335KB5Pƫ+y7rGCƖ[l4*\몭Rᕫ+>Bo7CѭyhQM'%ѳj}M':U>߂SX6ށ^:Pt]%jMUUq.Ll]z6))Q_^rz\ T?S[23l!l ̖ O7WKeNW5q`$. UA0 [ykq=f{EU\Zp]_|~jMuF}KjQ%'&[toZ:AE|fMUgs 18ՕY8Nzy7yhVKV4-GJTlii,ii9y )JRN"JfzYio/*;QR_8e姬h 'ܫqL waꍛ\V]*]5 /5VT!I']aN9gu¬K_ۤ7`(ڪ2<ˍcV5 2ea6zcyby,,9_-OM>2P]nMM^֫ۢۡۯ;:t:nJW[]Zg]w^2ՙda6yLcLZ.X*Owpu: gq1y*EHSq5T\/B k6(GŚvVYQkEU[ U!Zu'ZZQ폩-H`cj i,X`qu Ay~$58~-;^ǸMKGV:%ySTv{*x S]SS{O]{hhޣh]k4Y,wV5Ѭas#L9o@\F_zvϓj/&6g`3 +iLvhR><$jD퓨}F#MEb'UUM-)2 _n#r"B'6z/t?_Жmd8Mo2dT$qjGCڀ'c$Ooq&1,l{5k'x8 7( [1X*.X(rES}u O/2|]<^)IUv7\S<&ee2n)zB\Te_=e-cO̗jǟd1ŗWٗ7O˻,?i;_!{A ר_13?r]ē:<fV>x %s]r;[f=h?,o"V?b};7gߞo&[2 hx.IbOpF']u ԫ2&scg.Yu4G<͕G歷=ydu]nAMlxz{&u(4C0pԟl'C@?M?Q?V?DOwpCf6 AAg$›t5LQU6IU ^;0L*_ȼeTV^^֤Wyy c~UmXJp'Y^ V-SMX[|[++YwK Msx}UMWG^2 +hz+'ཻl|JoZP*˼Cut4xTfe%zvuq 3J`Fyj5RjFIfI% II~pn4ӿdt}Q3I,%fYOޙj&xըI[5iA{ o^rSInޏU~k,Hؤw% ;a?Q?rLG.bVw4 )UjfytZWU@5% 5žjOuq⢲SD_EbugEj_ki.Sת}}}}+dec* TX獒)8gea⌾6ng˄*ZԦ̂ N)X}(}gf.dCu)dv_ ӡ Fx:ǗyKx6ϛWTW2r, PT==O8oEު yڅ +Q\$ijҼI+V%mHҩ S*6zV%}$/lb @I1s!rSW,B`>EIT];L +Cr!CCF:5ޅRZ#gʙ%ѳ+U-4fԄz??ٟy9} +fH"sY[93 @ X: +L= 槧 +tv'6!T nP[P!$;RAX_W#L h[Ak#`emakJ|(F*z}|òa$y&Q@u8Z#^o?, Zi2IYX wDci2ͣ+70 "(a]j1N*Gz<WGMXv(CG1bL͚{=I'9S+o? j\)R1K&,\kq񮣗h+`),G' <"mK7ROz̲8 q/Y$Ɛ.fAv)9X.\ ˕2yrzjz}u;2~øzQG1f`6]auTOaIqDVz>q91}.fRvyEJ[ KER4SZeC-K<(o߃hmat ⧴*LͱͿjOU2FzFy,c&nuz+&1-f|4sa6d峡.dcL2MRͦYX%wzv/ְ?X6cycOW&$c6^R4GZ$ FK̔a.zLj6I0 o[-_&'Y~A%4,MffzvN͏ZD;K]<ź{utGt:ܮ.+7+8O)K׆ku-iobptRjO}W#'vn |ՍyL/RlyT(Y٥SZʦbYB;Iq ~meqV{v[۵{G} |A;vRZ;)&'{l̘{zJuTKD6z\D2Ax40P{pٯ{Rۤ,;xk\{vo0,a>lhir'Ldf2)fyNW\+xx:;B>w~~=_{%_3^޲j_yJ _xN2^˵ 5;M!q?mˆ5 bvx1-%~Jet@PNW$3#.( dc8bbY"ۺt^qWخ6uw-v'Z ΂ZiLZw Lxi2mgGFi26U&+O2yRy 8"aP8#!G䃃LQqT(B;7Psse@mcY<_-GpA-o2q3 0#JTOkzzw"n}W+osXEGc8/:V+k"W96WF6cq8?.l|#}ߏv x9JmǛ#p|#Hɱ$HE#l +G"!4yC q#^#PɻànjN*⦨H4 B5+;hq&.40zЮ9')LR4a;tnbu| 3?]g-=+Ǎ[EW1??q~ˑ[?X+RF+XfȅYpO-_/;rc.~',VOE5/џXEqw ||7.2*!+n6iw}30:M.0Er8G\v]9~$r<%Xߢwx@K?C@soq)k[OnG#') +ގY> M>)3om\Wn^Q;LmpjZ/md/Gq|O{xfT ān0.hLƴ6h Z·_獛qN]xNt +pf=x<h16q쏦vOy ^U09Cdqs-8?㲏q>AJrJFd7 ipLՅBJgN2"Ghx;p_u~o UF#'!xA `QXFN®#'*ޜP_^{2KVUQ{׵?=ڥ!b-? :;ށ;VJ^D[f٭V3vLM`X)`ZsNۣ ǒI+ST !>H8pk=΢ 2ԯ55 z0|? +s-[Y +G".;^oe]~ + +or2(.\z+չR}%_ij8kBTmڤOR۫x2zHJh !/ Qw؎8oK9-9AqR:wx;>PDF]ҝbPjRL4#UNf8}E/+!,mw;GC};*N[x{DYOUe^[[}rW$!IjwD&9&E9Sr99G^9.GIpQ!Fa(k6W͹UѧD`l/(!1ISqjS6!9Jǽm]]I4JbMnUqk7i42?hs-2|QEə}E.t= + n)!$OycL/>TZJ~pۗ,~ +c@nzJ]Npݹ[-FkS܎O>N̟f>0>J%;,`# (,)2.;wub,@fA9FDqApb 1 b#M&L`uyXNī̉ 'g&tmN̈́{xf,N4S.7GN 1MΜdh̟3xeD= C#f.ju.fuQ1˗R&/42* +O؀ +U|Px „7Q=)5ȓL'k+uzJ I@ +!VW(R},EzAwҜEt}:T + jRCGNVA?'1G(ih3oLL3AS˴WJ]l)&@r89ܝdԝOS9[U +B $HDCRlNCX(6gz DV݉$* B#Qi98%Xʈ"+OXu`PGD0C!ncpӁjC[Zo^s'Hbs)i\dW}nz<¿vMM&KhG%,Ă-12BZ؂t܊vZvce)Ը/͏-ÜJ(/1/,.,ӽxjF6-[,ޛTL q(_6g "!SњdoRCVZҫV$bj &Ή[!^_&djI+QxsطIz4XSRPjaρϐhB^DJTSv+M9Pc +Vxr ՃX䁐;ZLZ$+(K,>=s{'FFFG,Ut= q,hٙ:RNWF"&um$Y1".ݯ_X]:(ę9&F1KQBΰ+#j X|B]\^…E!lA͔BHwKKVPtKKMbP<2*=kFmR@^gIJE(JA{R4(gHm j'Ai[ ܑztxҟtwS 9gW#ͯZ$\BsㅳC୞mU]KoU=mׯj~E,ڝmgVn^V;zl7k+u]\)[6|l6DMWu"b$]6H ~Ogi+Dϭzj}@\5[3en +*&ş/?w2t 'vFwJcq)Ϝ@Q FUŐ<&SHeIɺv&F:-+:g^Ć.JH[wY)kG*F~4N cnP'ت 'ӍLO0*###:r:SIb׆GA7pI]lP6!Hċ !W1&Y0|p 6UȣF:;/1NdmtΎ8-\tK/Ǘ)f}w-KHߥ?qOX}I*2Ԓ9=̈::t!) k-9 $+_ i:$%BODab,u.dVHҺA+nx1|udi244Zx(Lūs@ f&dp8'6cV2L.ڱtS !Tl@pQ⠅ 9" _30rQ(mWWr+ҷ"KYU; ܗcrӔ$!I~n+8$K+_n=caKs%󄈫Nz"( Z=E[qkkDEJ/RyR?d{6eJiD~{rzu~D4H \RIpJH[, vG(Ɍub qSfc1^pfO0Lg~`@چ f,YtYnun9"^D;/ 9#G+_~7ȍSDviPEWA +F\IY%@'hVgW5Lμ+Om0Y,:1DPUTtX9=c>#ZىOe0J~F86  4*F41AvG#N҄j h_Mxqb+G*t>W)6rARܴP ӗDDuzl>Mk\|ku&5qVg1&3no z\Vu4E#K |ϛȡA0T 73Mp'늈XiYtm-ݿ3M;?v>)+AҽEm6ne䯐uϘxxjCˆ44E=#T٤pz_Yp2k'wA;I=[ғlf,8mn"`}rh(\MmzyCr~oۧ4l݃A +#TUN9RizT6x2%(I7x7BIwS715Y 8IIBz X;Ly:<2w;ͩ 985/Md)zCc֦TE]כ]o\-4~|h1о.xHI ܲy9Z,sNPտnӬvvo"*{]Kn{] ߄x4tԺN;.<|]g|,`r&nLBC!m-ZeB+ރkcl\+˴0Dk5qwӠOV:}nĜ4pՃ{&63x?RB (2T _X@YDhU*ޤR*ZJb[W@[s1+)sPJ4S:}O RS\:Ɵ5F:iN[wqXn_Ym;_OEsq^+q Գ2.M ='Gң#I 01e:J +Tz/we +*y](*3z>WH)9T}"6&|K'JKb"C#!LB಄!4YBWHW\+Cxpw.FK$ЩQ=\C)/]B˛/|_OH)O}&=T!nD7m9F @rMi' ;>=NgF |o#O$Ga=1\ | +桟4ctywakTVCÿSt=mY`7E黼7?rjN<ޑ~fdL,;NN5Fmn[)ˢmzj|`=k/8wSEmuQ5G6 B4IjpF7;ͺ!4M\ԟ>$CtB$8=bX(HB2eJ{#C,^hSV:SC72yf0 +)8(QXNt[ $ˑXSF<;#z1|&6\J1[:fukͲһ/knYnVsZghe|sO2Y Fq`+L.`١8c] wit u . KqN4G}1ss͑$mײB2;/)b)ىU[tfdma61l0R2HnF3p0ٝg0ya*snV\njU}Z[tD oO_zUh~ZCMM!}}._ F\UzH̔`A_,(F5FM`{866Yd"AiXMЌDh8D6?4LGwݸA +$%6["%%6-*3XɎ%^6 I6-v _&Ӂ9X)"΋coj!Ŕz AZvvf])=եK AQCZ'jlFTAv m_kpuZN#!J'c@ &nsډ*邀 ]X% +lz+11//8}[ėO2#fy +m +'^v gs'\Ol2ETs&GL&#e +%ۀGeJPy oG,Lxk6VB.P5<kPv@њF ds#yn\݃_;w}$la`9N|!uR\\K'CB4# r`]Al)0Cy.,}xuuzp-15(m%GNgs]UyxiߜY/b #N?[ßJؿBr$C~# #0rЖ.DaM<Bi#C#W.'rBSR< )PZR\@Mfai$-@ុH m '}_l6 3SN]rj"r PV(Mq8_x\~<:Q9qnJ[;fd:Jt=O?/ n[ꖻ +a-0E*+jI-U,DOW5K\ 7 Ҫsso8kp4B9$TqEm렸Q)B8n,5_l NCe!7MI`0#D4mH_f慎/#SG.`Y Qv%[SrgӔ)W֟[3|GʒT0S'W-KS}Y Gen)M +TX% 3dHH@JA))b$a gUD6h̀f@5_E( Z>9;n}D 9 9)La ^kIjij'H:rg͢kMq7t>ꑘ`Nc ^p& AJّʎRvSeŽKUn\#syel ow7XtG׮;.Og,YM[z)ױ[qXcm JjgwJܴ9v!ݾεk:޾I#? ƥ~鑂Q^UqP]ηW}W`K<@ d%j %k"p3]cPzzyOk~af[SI0(LĺY Ⱥ)$r:mh„m&Ys/G` 6!$Zjތ+qM$bEyCD4luE?w34 pOP +P O/* +¤eT0QQ':&&[RcM;F̔o*# oʶC3ePSe:`t=XךxXM[s:i^D<...Ox3L0/1ނz)F~}X-c~H.Y Ʒ_n|s +m$:VlU]GۇZЌ_yI(sko.GNQ,=}wp],DpUMXwק!ʹƯRh LBbH9Sq04Z'1`xp4CL3!lRpv*8Z㼼H$8o"`b$AXF.ċ@ =-;~;#^ᕠ=j-$8b" +H(\ԯm/=- -Ö˸f9cO g..cln̆0Y}8jY}[xV+fK|t /rN<q !$jawҕ$0T5g$q (9P(F.bHݶ\wwAaO J>ql2#ښ-^wB3rKt dC+&>Vg{=/TyƱBkz'oᲸ(@ukطQp5:s[\6)sɷ@G!jى} +QX$M{YX)yDXE= Zf;8IB8][z$šZel4 ]_ +E0VublkĽu!qD}A#JWM)ήt:cyiL#-/B)åPߝ,ŢdR35sm0cDDY}J"Q1Cs>hDBBe؍,ܚQD0Nk=HzYɫ"a{C~[mаA[!Y %ѨǴqSͪ ߘ[aJgwqztzH} #kGe2L'jM7ܾ&%܊:j4A}m˽uսib~"^`qY/gR?GliKDd`JAтģʤy\ S ܵBI 1;g{V+&¬]#HRS:R*C8ΧvZI氣%&KqTnZ-ֻ5/"T$v@|7T-PjQ5n\ӥ]2)8qjj["kcjt6)`8*"{S/$ppi4V I!c]S?_NzĹݝ>GԱXho㾂S,o q~gBÊ?>>|935;;,Au9"0 +d3La#3Uj3~|Nĝ&5fCUS{E`!t】q<5#Fq&aUe Ha(+SP-P;>9G/v*`Y@EkjdI t:؜:(Qk fV4w2QMl[΄f34I?AWf++9cD.P&5AO8wx豆/'y$p 1x1uiHM B#hMU +*O‹wKbGR(|7 /Tm%OO+y͍\05*D\0N;ND/͕UP2w1/@}A*՗$u&XkWlҢ[?gvo5 8cW?|/WD7O4.腕" +W>蕕׍wT6r@px,?A8S nD=stqz^DEr<8}SP뀂-Ĉ<!}7yj/$?g TDB+D.hJ\) 橼$Z{)85T<|8p+EuS=TPaWέV;2}rZ>YQi3o}M( +2hK_ѾO{gbbP +-kc<53޺7c.d8.3gM :u" Fv!lD|qKЬDVpggg/2%R:>%O4t?]1%z#ח^Oߴ*쯍4 I5հʟ&phݶ&ipk*i]G7w]c@EN94l ];>Ws8 x<9j ,Ρ9dW"@C: C< M%~ X*G_7ä4yʹݦׂ vS(Ug!!Đ2i ^ʾJb +iGO,P6ǘ ϟ."Pdh96ȰlC sxIY"nmA[#9g_=-OmQhlPn\hUjmbNȚlpX:5jv\^Vob{Blc @pyB0aU\nE:#7f/Ӹe1u}Ⱦ CAA9F덓d<R8kC[C8`4Ajl.Hip;R8&I9pa}8d̳/d^I9SnYlҞf36X*.W7W{ćɇScC상RwwH4'L&9hGB HQ" pU"?xwMkr21v'W3&2 ŗ^K&Yʲ +R{xG(BADB ₢x Pv +xmx@(/)BTs""z鵘P)C374Rc)*c" 8 dXB vb/@ ~J?9iuz,Rzv6RQ:-U(ֆE&`XfFes^5& 5[JMG7dp{;ۂwr{//_RKip8\> +fM1MY΋s9>sY%ɣRA)zȅ6]WBk *xNqWl8hnv={ν, mb;OR뷰 χF:;sqfyS7A-޳H۴_p敹cxvbyj;دNKv!Ɍ*ϴ)VpI!Bt8gܬÉXsu^ϖ’ hEP`)}z F)#"hD@2'"z/B?\Qטv:q)J8 o;xtg3C݇HxܖPQҔ慽&?˱Ngޭ/^Ӿkv}A-za{g盖6TǵKB.ؙk^5:pwl)@Ge_t#cT֑2gY`fVNKñvh` sQQ  .9/V͝/޸y[7$UrU)$Xz`'*Gv5R6޾ V:Eo {0g_ ~d⹢.],JhbLOdܖ;hX#H^D_~x~Gy7Ŧ;Ww&鮡۽!9v_qC}; e>PV0]Uo^"۸3r2̒\ӊeFVqjuKb|${}~ad&8Q}?O\K9ԍ#3 :uD>(_iM)elkkZJ*j륨5q_9~`'qN  +^@ <(HӦ\6/M1C#ܭ}8L'O gz@(a+,gɦ0V'nL~XnKO0AS̼>_Go?%!u31"vaځWKD9!Yp$|!p=2^ٺQWr`uCrw;*ގ|n)bmK;a[55a_c`ya9 JNV_䥁Z2KHzNDo7Y8{#ʯ&$?1]1 ?\"y/-|{8]*o@}fլg'O]`C5~AT7%_M |-% t%7|{lF}O+_7)?7&w!0Lt`'b–ym@W`hz;} X0 `'8&ʖ^!,Sn-`Tl +x@ ɺA\V`u;a8Zh["e6R@`;/!gh34a M2 M|&l>C6 Єgan;ȵ#0?Eww?N`{G1az}A35PQeך6CJmІF +*n`18<c0>v]Fm1cm 59dޚϹ{-|vk6}=w4g_ՃiAX4Ue:2̂t Y=4tgWul%MHƪGr.7dXL|vvEMcҺmdVeR _ǬlE+z̃p݉6Ӎqr?2eDkwmic^GFHcm)Wz1 +.ms@y6]:*9ov~{˵,i,u[y{xD,[iLzmaU#l\Jh'Zqm]+a]>nnKźzQWcqx{zl=V:GjWavuuF2ϩtZ[WjYVnn>Y^iugWhQ^ͪ{LcsX #YS?:U=+mnCdYaԽ{j2zb,+=6]uhu^zee=N]wWu3VdVh8v]WחV6;W8tm0EmrcGnvaVk;FY\~NͲب1Y$3Ul6a`1|T֗,afY0k{Ӛ:)nT5tXoBt:v!S)_R~U?|ܭ)lJw_'Xfx6(+!=I} +NYH~z7(E*U5:)̓%rb|&SyH¡r& +A#G[Vߧ@zC)"Gs9b_Q|t":AAvmJQ(J/hگޤ{ެ*$E\PS]2u9ԯ1Z]VFu#e堛NKQ^:5o^i?HQJ !ͫjip"|_3׿kC:$/KwEG6CEl,г@kzv?k +w?}J[?~}?~#-+(d-'?)4d[ɪ=:^[i5XIUIӋҥiDPF5Q41qj_|Z7Ao6Ajizo|-P.VtbIYYAu CDjkm#^[Ya3$fct:DXZW# r +khe +@6,= BG&OdZɄFyi奃>v ""/r/7r/OZ/GX)yI̓MVŞTӠoVu{QOgیՅ ql"[N C9EΓ:CǂR +\f&l }pX8..@Z.aB-tD|O kzzt߅RrT I7I!^lTIunq75.$joɴAHj͔r=$84d:ib': 5[9Ügk^,,4K\ߩ{Rt:ufY x8kuj:k[ǬwzHĞY=eƽD=G["իKmTJ|9r]#NpZ}[@N{{^0 8%zhnt7=:P*rP)6*(+.+'aerZyZPUrB+|u)5|nIMۣ)tjik.k}2nk5mvYZ;=97>%3#D,eVIVcV(k0^vf[ WR,1(.m#OoSHO|@3t\bK +>Ck[/΋bd\oj,f'닸 +P<~8G>66xnrF/$I{ιVXE@uCuFMlIPiyrhQTC:n'Ĩw{{ Уun1zJ> Y.7{W~{'oxo5= ?'`Jo@苉y6q!<$G#TyNTmy qЏ8' +֋ -$A(L^L* =1f&%v ;5Y'|! x^`PE2 LO}XBVh7ibv_,"kX;~o ]iNӁU5[abK(hեb9""Bavx p?%!>WIR.`AeǺϢ= v&#h`14Xw{jR⥿- + Bv , +? $#oW֭?6`!:!w2 c?6|rޅu E A!aH9) a/yf=$D;į!wr~}DIb2,3_9織ρ3usXl@&A~= `4bW_Ѯjadѷp)q.Olzf+Qw&xZ +W^A=Hi W  #,qmnh  ȦQŨ~>zU9 ;k +bzJ Ӑyf]^vfZhmM;3vBnN.ٽȄ*.Lo֣n%,_zdu|ug])zؐٱy@=cX NZf}`.pS_lEm\/knTyq{R=.DfI|֢~k_^7C%NpήI-JGA 0 +LR5z ) Iz1 =Gxgkf@;FO&'?Bd(IRF~m۹,MԂN`%g?⭟y4D55::a "/4x ;Zܝq8 C)m[ȯM5nڀoGm u`mY 2< ~HTEa0fgRI[aЭf汏h7a }8!143taL`})o1K20G#a[-߀|rD^LbO}FF@doAdTâ;@Ssa' ,O62p)F)nq/4Ӱ3F=cNʈVrUg\n,c ~,/+6do'[1 XGnIjI+,2Z/cag)y!d">';(Q p&x5">iR-'NK$H|;>/H& +~G& HrŸ?ix> TEUd:MYDGqstLf4R@餐|"C9L'WK.& +2ZEozRNh#YL`JN(ؤI;i/.!j5t !,=ʾ?&WH1!. @y2^ϯM@?a>qF/ȸ \[SzXn_&YW/!+ẕjr1 ڝ[cG%X+h2qXf2 Z%E6?o~L wP[9Ӣ|%\qC ;pH4I2*,9je5e2r,&2$]FUna.& ~;fkfC2"yO}{ kytQj{I[O癧Fr/U +8{躱'{{ V +tdxzȶZ8]U2ӫ.k8 !Z$81vYUaPw\`HL3b|4&O;Ԥ߅-*Vl|՗8-sZdAg?˿Ɛ; )3U|NQDԊy2^Q'UTdLu|KK/ϪWI^~MY!|GmQ[Wmj.lצkӅkᇙBUdgk7Zİ +1p28p +sQ.ʸ"e`ܾMNn]@H+[QOtNK:FOBI-i$mH֒MdM!r!2"h°07D >@a|yq#Pņz kMP:̖aP 3N4r[!08Q=muGUe3k -@]ԟҟm)\ZTe-In`(!pO Wnl*O/W^KhY*75H: C\ +Qo; E -qr +X48鷴f1|(c\"ۀ2F!(pB~c(\@{rW{52\GvM]Gϲ[ /g#ާs %""xd4d/M&%ӵ|x1v>*8@<f<5׌'Ff<6ijZF M oY}OOMPU +SboQ#U3Qk3I9ϱ!#;|oGܬAF?vċbG/Q;bÎi/`?-3y8i迄zX'8 7Xq!os8ʺ1]V /7|bw>Qbb;s٣Hʵ?$4(]3#q>o~"ũ~h[#6Z!f[whz7oFw[jE˻[\m xlQѶ{Pb[="ng|l\ {V"^vuqm8λ{Cc퀏'niӶþloxv3UNi)ޱ]l|sŇrϰo>f[3(O,Ǩ3*|K;5Dv9U&޴g6{o9"y>_d=' R}^,f/of/mDi>Qz|GK+"!yek};(Rd})>oEyr/ rice}#b"ߖ [ v_)Ū!9?r^ۆ5J+:YlψTF ')$޷/ri!&!L-|G*OgRqo{XZ_&ŭ.GO,_/Cj񃘌42wE&#f"ӏ- )ˡad8n#mѽiaQtdDGT +Ve+Vט]g<(\e?c? shQqı圮bq,aa,VZ#6;#ffUG.<*fX.ʬppu˱ڿ=pv¬@mv}f)഍Gr=#N?/fs_p:hm/:}!X8䟤_'EqG#x\;e*!3'Վ Z(֩3z"k$N"YN&%ߺH*_f ҐC"w1;/Dv9F#{iSBgٟ,D!$-dH>vkUw6驜qzfP42L{&@m c#1[b8N<;I.MmtmsܧI;w[^Ƕ)hlu\GGWl#"ev˜Mc~Ldzf0:ry! jdF939oO\pr3' _- GJ Ł5CcD4;e[\GU.P61:##gK%)vvxDsOHtu@`m4 l96G1)Z\Y(k)#Z쎖8E0v y,3{6][9wG+{hrety8pQl+|,p=jp ܎;t/s ܍veq8?R DmL.ϜpQ|8\< Ë=cpm.\?iDOK)~YG{Æ5Og؄;tkOqg]:+wgb{NY xD,bObϚpW|س>lVž}&ގlãU7yvXS(^3)$5=c 53{l9̳1Ҟc3g”]='>9^ۧN{ }}9NWxk//';vN峝{(wJCKy9QJ J]r?/ّ[9ECr(83w`atK]~~] fWn87z܈>%zen-wF/L=+uClEolCѻr >PD4WuGK1Z_opm5x<N5zV D*y_hRLg ͈bЬ\в^ 滎Jc @/NǪ\gCձ%XJ1jncfPgz9="NoR yl#{vQvr7Szns7c'ع(O6З6ٱpf< Q`Ya+ӛ#ߓΉdsa}gNy \}Y)޳@ +wG" =ƒ}!W禡@L ++ <ç-- O}}Leϣz W~j|b-O>zIϪ&ofnd؛~gT12WHMi'yi#ig&} ɟg侐XKR^b{9bR)Hx|DoݷAv@O8ov1xm};2q*bLzD]no83Jݤ +9k>Qʴykn^5mǦz ₾A/__Q/f/_|}+_4a7I 5k\KE^oI3lK?Bd*i#RLO=@C[d>^4!'$*AV_;M +T( _ +~aK߅Ne7r$>Ш~GФ>\~Z0MBZ3iaaWz8}5U#}#JOtr[IsW?L@HSDjaߤИ6[;Ƶ9tt]fOY}7kjTz.kZ z>kvlAVaV!Lإ)ciIW֓5-5555@MfMM55kv9PsXɚ35j.\7XܷD5B5U*[ZH |"RZJ(22QE535ѥt)зhIz'Y nM&P'uBso&$W /"WQ%TWfVTVUWTUTU.@ome}eSTUiT*k+NVn\Lݕ*.TVUUUStU3 +V-*V-j\ ζ*3S`IO9{1E_><{Iac"&\nrf2h23ᦈRDĔFi)H#EJi."Rʥȥ"M1\""R.E˥~D?+pR@n 08 &`}y80,0?1RZ) +e?) '( Y{1\s:kEY/bh/)DmVHQ/&bQRZ[M E= kjE3Mzk'EiS4K2V/γ|ftTheB̶gj@l6f勥-m. M\3,YYڈ}dv?t-1}嘩j'{~;o\OWRp,1*cs?s{3󰯜͌-,;VۮK%ect-Ic.˷bw.lo{tU$^Y7:;g[R]Um{{}f'+nMlIXaG[jEMwCש|%<,9N{*,z=Я7#77#9I׍+mNdN7?/{=5ެv6B[5/GWӺmas/kkiu;bQ]iݗy5s}ub6۫Hl^؂ӱEubK.Ɩ]ؚ#>Ɍmdv$ܳ^_/N_I%uz{QDy##z-=~ +=\xyGm8p|z~ZJaּ %ͣ:H01mZUk}z4V<^Ө뫻:ry#]Ȇ3#e:s~>u1l/}"~X|޳~$?{Ȟqm /dE3|~l-NǬ=r~|L#'&v3LJ'rKS"]Mzm!/sV_cW4EAܣ|ɱ+i)nPZq7(qnPNG^Eǽoq/EE|/r7ߋ(|/mX{{)?yb2 +Hj itO/F#\#GxF 7;hDQ#*GFԖFKa$B?1O7/'mgS<-AO(9/K'>/Z-FwDWQNI4_VMS(Bח%\gjjTgjq5|L>ކ&hxIVHAgBET1D+4Q"Jz 7T)҄N!])"B2D [XND\_: fQK!GP(Pȥ#nҥtq޺d)UUU{T.U:UxI٪ U)اzJIQwU%%M׫:fFV}Ve kll $;mm%eRb* +(@"+d9à; mUJʨyUUT9T5U%|RW3TCΥp^Su-q{1uo)TO"X mE1wqkLiOU%mW |C^uo}J{V@*oD-VL|7PRpMv]K OF>NXZr.ٽׂ6ezY@^I-| 0:ԇbUSM4NO%xXmHvVpKV6Sԇ́mšeա ͡mОСI'@v S|蒮98-crF؊1cVN諊/B`O9}2Wj:)LTO[]V=z8WMy[ՋV/'5%7UoAaW}GWs˷T_ѳhYrRCT}Z(;*T QToFFճBc+sJ(j*=[|m{]A9 +߻g` zER`e0ĵ/41{Yv>:l >\Zl d*&p&\ܒz<^mpQ4 =$:ktZJUWc5W'f!<3$³-gI^^n%p[x]xcx p{37|>>>>{^xK\wM cvJFI^Tь;sY!yJQX@aSXEa 6QJa]WJwSG #S8M tM_Sjjs:8DZ?@RO^Gkh|MB )2$D.t"-m-2xNx%*JM$,2}zmZe'?TDɾ| `3ǀ^mo+٬lfxz^p%}N_q\ϛJS{lRiơ}]fHS{:$;h$uhbsL&E9I6h!7>98u$j'NMI|uxM66F'뽁\6[zF|,6f;-%׭D+}5#>6ڈ%h v_`ý>߄fþx$ J)Aw#:HtuA73'봽 +}qWuZzuu}9Gt&~%}5l&uS/a?bӵMcmxYvr8h諾N d~[{ +"=k GluN"`ԗ8fsrb{ FL4h<D-'ZE&i(N|5uIGNZKlUzSI{kQbԐ8'hܭ'D(,Vl֙l2}s8ݗx>u66eOr} lm2k>'k-֛ٻFL'f;;o,Q7v/ś7 +񶍻JbKŘ~Fȏ*u_c[92=[HY%͡!A/D|Jxg^=Ee)lLw󫔟AyMhv5yY@=<9|0[eOi+W999O'{{Nzx{.!tEUU*I'B7ɛ"!AѨN…ڤg}IeЌ[ u."ncB *n)1'ݓn[2Crz'}s,3G~_ϟz_]wyBPyb=#xFlVYB?{^$ǻADpOvO.~"=Hsr?!n1,IYtnoriUͥU5lP&qrT bLľ.^xtx|̮̑$wf桾X!#pLi@ F3HN&Ke.C/2ʢ.LhwBwnZ cOgMXD3wseZnee4ݍ42i"1oc?|cKָZXL #͕I6R1ߕדh5>h#rQՅ.0UtF#ݍއF,K\:h](7Ğe גhd1ܮgx-)4ݨ[6[<6^zLMկehɾn $`I%XrW?>4dDmfkeKְd-uwsHz(͓)uOz)'uCzm76PFY +C҇C!-{f +YJII6F%duq%sFkn 77MA>1iiڴq&M0h&*ft6>0m QkJW!L~-t!Ѣeo6}$~!L?f6$mikr +4gF>RT]DHSẘ(ŋ gȎ1%k1nr,ٙK=%>/H5|=?d:*eC/uTvܚ -`5 ͕ +&6%H=B%HS ?ˊ"Fۤs'.Ly#Wy ɯzrn7Rl +'/KE-SG~&++nɇD|X>,n 9l5t*G7il;/_/KmK&Oubx:uYޘ B$Sd#|Lӧ# ">u& +$~&ܜ ˑ\*Aƽ+mJ2U{L]t=Ð]Wl{!;+. CvRAk[ڭD'鴂;{=Xb$h_dK ф`\|BIjSYM)BcJ\v9 ,cK(+-Bďs$emuįsl$ZGu-VRb%f[-![-%N NH8aI^6yfWRjȿP{h12_Aڌך6#PxX|Wj cVm%Q+IZ6JYP| ),ZZ-eX2B%Iѧ0]BvmQDD!["5BQ3Tpyj+2u:hT5)&͐eF-{Yd+l-V铮.gźJngO +{im%*H$4(f&|ں^Jo| +|[ /ee)UD^$7RhA +V%Uޤ*J68Ԙ 3,7*F"Yk9Z o=vx,pVvȻ\vW G=ޯzv;BWwswj(_5_zk)`#JW$kFSdc7~NW;B ;El;"Ptr^bΫR ߢ'3"O~¥p2KvR3N4qzXy_8HSD( iS4-BPrU!sP"NIF%|QE}S VXj5֙Ļg3`g%R`ni5h։<*z6'vzE ۀE ~RWCAHZkK! l,566cu1gzla0x<$y +c cFZ3==3Bq H81A=Eh_dbU^3iq}|%X4;0WOs*&ڳ2ǀ,N⥩c*ODYq.`˹t%K+Uh͓2z)y9y\ʭY~rfhY <,q,x=3ݼJȷs'MU/y o5_5VnI)SxPhRf3LQZyV#\͚zHnh_VjQ}A%?=K=eo+FM'<) 1ė\ķB9V[#٬|Ow¾J~i9FNnyݏ:-(Ӕ C¸p|_N-3"|M!BX3zsi_F=T_UhcyrI:Eʽ,Ux6ޢ@:(oW3q/?# v=2EѢ'7I=nASZݏ~y=r?NOS9##􄭼eֶ u9cy?TE 8W#MєgzE+dG$\|]9Y< ܏f_C_|o'F=++?۳,cO`:R!iľM]`8 E~7j1"^!%^BN?b~̨ +몲ƶ4e Lt FaݧNZ?R7r}"|Yµvcq tfB+ջ< yK_gԡ6i ^e~ HFc_\ZhRz{&^Qv +^ YcCC`s8!MFS@~"p pwV2p~6qBЖ -g3>,g+8\ <%.<|gr!h'깄ԏ0/r$$¹N)!'|r'Kh^BǨ>(cT2: |*SjEH|'G!w!yC2<[oA"Cr7l:!g +>P2 I-,L/RUH&@ U(q? +SOC2|;#ha55tT`1 8^P$ S_ ́ HNB2$_>h[5Jy `>JH9g7ߔzXwr=w2L(cT2: |*Sn¨nxnnhg,B + Qz +t>dJoM ݰH)(9ȇ"Qߵ_>Hjaa"{B2_B $kROC2|;#5MtT`1 8Rwܪ +fn֓&6MXyf +cޅ^v HN:)!Η!:P}C |$w@R@އvHK p%$T {_uX{wmmz8Q4EH*Nwr9!uW߅~ XoM ݰH)^C˨Z/@~$0HU!f/WA+OVB?> dP> VZM;H5jK }=?@11;̀$$/Cu3ȋUϡ\!WA ; v C@k:׃?(Nwf2%*~*N*$nnПC/8u@SջAg-pq_\T'%'aǓt=9yq'E^T6؎ߐLBY[ݳ+`g>Cg'SDGxѶ0NCx>Zҍ'{h;!q +~ g =xC*s苇Q=TR*tU}p%>?OCI*7~hP6`#1[mN^?]r39m8GN{koCǘo@ +2KBzhޏ蔁>B~ʁ.E'x>Rxr_' H|xI_>[BvN &~:gN7gw71*S2$ೀDރA "Af1/gτ<XQIE 6C "1.yP^cTev. Cϒ {"l'Aby( | ?RL9VH: 6z3ك{Pmo&8zAB|5pJG>yRi9Sܣ!r#/ț?LރС@p3Jo`Y=}/`ZXNK-A;Ny+Q#vQ_#/wu@~~0=Oyeq;K>3Vh_x_[>eG߃|F9-y- |11`$&ϣ fZc^`4:ZV0R]0G>G5ε 7T g +IhV0b&cvz0!o+**iMdzaf%:ᕂĹ%3:pK:1uFVHN01Q̯C3B)(7Zc!ufy.H1?;,dkkgDPT$&IP ,(YWEňb@2g]s,3\{gO>:ZrJq>`@5A)<t`^/X"yTJpǀځ/h!~BP5B&cYޮk#+Q׍sٽF Wd\$cHg)`c$ R6@/Ť"!pLӎv;y(ҫA[)0Fj) $L' zNA6l 6hg+˫ ]{?NRlבAdj|12&JH r/LʁH$d2 gH> vz͠Y'C;]޷|# Wg@?Czl`SȂ'brGrV&;A@\b +ㆲZ9K<`'MgN`>O{=vhY{#lzMNذ. ͮؽL={ ,=kv)0ex}|>vO6B8hC|`8Xdϵ̆x};{G?/ Ξr_XI-3Ar+'ŕ3HvrxN$o6 +H&t#=Xh ä`o`9 +JpQۀEH7ݦb B- ! kPN'xeRSiE&":Ie%'Bmfy /d,D$VՐ2=Ά`Lp79fd>\@>8=^ +`/ؘ)jVge3Qr\$EO0K`~%PoxivF|񽊍3AJFy];[`,$FW+ ^QK= Rt}Xecxb(AjgAR d/<ރoꕻM (yHx>JmcCa?F@iA`YW JfVJZ,Q 6ezA{t!B*(3t`Y2(g$\:]W@ V((ȥP'{Á{$pu( 6WCA]% ׂ<R-- [52e_{`SOО5 ԣ z Kյ@ Cgx[8d;o `QN) \h3M - a'jȧ0RA Ɇٯ완7}é @>Q2*od wS)%!(A礽_f o)@./h<P Q22 +ꃌс]>e +T?;LUrzIKq2)KWN, r@d +Phz0AA6[=e;0ֲ` 3z-@@^YH;(a1=u6tھ4eIP*C7x"o Byd"QDRF o`BlJ9bF1;H i3FבJ@>jt9{3]AMƾ"fDout =0..5M r6E @$&A@H<<,m05AAV NAHMOFo@~ʠe$W~ʇT{IQOP ==62V7^F7(zOoCPor߷3(Q2KwG!cP +X2E|:Σk.DNEbN8(vTe=XLp,Vcb?KX88zPCp,VcKGX8FKY)>bI8(NTqe3ԺTqQsp,VcKXDQh⿅ey⊄LU k2i=E>Hܔp%r[B䎄] {"%D""%D*%DI<D%DH<y&!_ u"BB䥄+ ""u Ǽy/!AB#x' >_$\J|F QrjD!Q5"J^RFDT#9΢rt~]> JR#V#Ԉ(uԈ(uՈ(1DzjDՈ(Ո( Ԉ(Q6d( Ո(Q6V{eS1Jc5>J S 3 欧Js  K f.Vj\cDii!!b-!RB- b'!b/! !(!"J8"".""n"%D O / 6Ǵi'!^BGBW V'k7܁;[ Q $R:P%\L./\\0vUrkT 뒖+!i+$yEސ x9^y#ޔo7V-o;N {m/c~m;N+ `*X +- +V:BMha/ Rc%fS 3lF[#b[:؞vBa7IxRx2Rx*43 sp\<\:zx!^x)+JToP oB q1.FFx3ތx;jwQS|B>L)| +s2×%d@Gj'5?QKDkPhl!;ҖEiAď!t H:"gH "AȕPFHjM"I$r'IoA~ȓĒXEI"jCRʥ- &$##Ԟ!c|7I"YȟL!SPMQNd&:/@2A<2d> +& BE +%2ԕ +P7GPwOQ +'zAHAH$6ԓ ;Pܽ9H>9 r%gԏ\ Pr\BrPb-r ő{'C@HJ$5%%HHJ&{B>hN<1J ymt>_ x7a| Mx4-ފB#| 4oɷDyx;4w8^E4w/+&{^hߎoxMx?4T~?e|BZ/Gk8!$NHo a]8 v.¿x9^WVig|_Ƿ=W!piEl,BEO$dQd)$FRBPEl~r#9|?<"Os%W^^U$o- 5Z?>O$B B#`&4'M_!@,t =^B_!FHRi_30 8Nir._)WZW*+m%xIxIxR}%}%K /5^jd ئMs`66-mZ88N.n^mxh<< <<<x x#@'@A!]Bt33": b9b9o$oO(^!f@FC1bvl l,ii^W|., |Ǖf|CcӖfҝ H_CH2I%Cp2'od)%[nbK89MrzFn<&O RKޑOBJzM/P ++}=4~iNFgutvtz!d4=JXWWdDtU=`mbO,Gځ8+泚JmCi?4~$+p37<6?a%?"fMq mϩCsZHh&! Nb}v4P60yHRf'=Q%* a iCLEc2h%9.#mXZbZFzZFLf2a!ؠ_G$&؇gƤwM8.΢֛5⤭캶KnaNbs C<]D_W{w'WWb3uG #,Yz, =2Rٕp?j^O5kUvUoSּyRv/ٳ΃[Mz:]=;hLU/ N:=)\ǥW$¦n*(Qro-;ⶵ ]`s~l^qRC\Zcdꘞ?<.sf( Rt&bIB&Absn+U0r? !㟔)6 GX7մQ{3:[IQŮm^,JȱnÚn<4S;vF1n_gΪ k|g=Y&77cYbGڀcfXB'238`<ߛK#.^oh^FH-=ΎYU=k؉uy=g|Lvx6_8UY%%^T=s8V6鶠ܼ+&GN(nj$/wZ>6{Ӗ6eӼ`y`܄3Jc?XYRլmV.[_!f:~`499:;xUs*NAd9K u>PfDQ^|ogFmֆw{f˘[#ٽV+N^^>Ϸmk|{Y]/6V&XcYoH˩Sut^f=PֺWǬI z\ucdN{Mf;Zmqntuucؖ)lZ]8 8V5'r 5a4"gb^Cvrsb)}p/t;Pa51&QuwwqwqiMO[Ɖn.1EgW0Jvpw2&"|JR_Lad,:@POߣPv!6=]&]]yWy.ʼ9b߈y +VhP8u= =?M_zMs7wSxB)V%-M +_MJz)J ,fSںn؋M4F 8`Bh8]#߿2ݢ>֋57b@W:Ā||>i.gPf,b1d"_]'Cr}svO}'~ 4J>v'nG#? /jN!^y V{ak]^7j&8b¤"k =܌6CS}0~~-hs[o١OVGEYtpfIy/kT$Wm(;pVO7a[o ?JXzYK"/Z8a;&(v`B{ǭ%'^L՝5U {\>,}u=/o{:Is{F'gI6)cؖSݙwƿI;߱J'ʷ]lwlf^곁Oq&tܫ)aOh߳[GrJ5dVqQG|f0 S:H܅rn,(щ^${d!~AdQqwvOz_Gvt~]?fZ]|O^Bo6nkG,^A6 +mߢ*Rvsd NR-{*ޭ694yᱥݛu+>qU~R)ׯQ\Xذ~KD-nAc?^WՌfg\}dleltU 5 ?)~ Mv싏Zvt.#LvSL%˵[-ArgxjضyQP֭/O +*8heǨoe&ݔSλ:=jtȳﵙ[m7-?#͵&ot!W3{$NZ&II9Nqkb7ذ (mqȰ7 +gXZS<;d[[Gw"9O`sw9NՓ;jnm1>=F-3~`".;vgmd/*U9i~eUNՉ/'XY~rR}CWXsEOc.e޾BaS'o OӽOU;F5&s`;~c3,^J#kj{f%oNjXqj+ . )7cb[,\ʕi{4, >lkg +=6~mfѿ[˺$\}hy j?~F',-.?}MYCZZ4庻KWJ?:bY#vlNQ0"fېu7vzu,gӿ'zO+.d>ŧ[7JRzQ/`͔ K+Vo^0TvR%}y {T/xrJk9y>Θ]{"ijW˧3w4:憯녊e^װY312 45נ闓ِyېYVid1J"ˍj_oPee$-~|Շ}|ߺJ]IuXZ;+fb:qƢS>;gf}lGC&ߗJ)n&Mu^uKliGox]"e61i41 ͰI($N} +>#&c $$7bfh9\Ր2fhahal``"?l͝|V}ϥYSfO|V^Ҋ{|ݵKvR;WN;-Qϭ[W;֮Kn/Or~)]܄ok7;*g&{]ŧ<[_ݙtҙrՂ+-S'7dfcȕatQEv|(tpoM ݽiqpgԶ5Ec㬮G;P"}Cf4q[v64K;bM͊㱁o̱6Zpt +endstream +endobj +20 0 obj +<< +/Length 333 +/Filter /FlateDecode +>> +stream +x}Rn0>@B +8~R1q}IHxgv3qU?R5`P'$0G dDֈ ff߬oU[q3ZvC( =l(~U57G~iqlV=5ua՜D=&a6pU@Q*P@w՞X6{|~b^POn*"$ghQJ埓g'0 iH”H$Y%, [ei1e(!Ťߴ\ES+]N9aGmD|,}6\*Srՠ= +endstream +endobj +21 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 22 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman +/LastChar 122 +/Name /F1 +/FontDescriptor 23 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +22 0 obj +[ 250 0 0 0 0 0 0 0 333 333 0 0 250 333 250 0 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 278 0 0 0 0 0 0 722 667 667 722 611 556 0 722 333 0 0 611 889 722 722 556 0 667 556 611 722 0 944 722 722 0 0 0 0 0 500 0 444 500 444 500 444 333 500 500 278 278 500 278 778 500 500 500 500 333 389 278 500 500 722 500 500 444 ] +endobj +23 0 obj +<< +/MaxWidth 2568 +/FontName /Times#20New#20Roman +/FontWeight 400 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 40 +/FontBBox [ -568 -216 2000 693 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 693 +/AvgWidth 401 +>> +endobj +24 0 obj +<< +/Length 17814 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 196.80000 m +145.79000 224.63000 117.96000 252.46000 90.13200 280.29000 c +99.71600 289.88000 109.31000 299.47000 118.89000 309.05000 c +125.38000 315.54000 130.73000 320.12000 134.95000 322.72000 c +140.84000 326.40000 146.91000 328.59000 153.18000 328.99000 c +161.27000 329.59000 169.38000 328.25000 177.33000 324.66000 c +185.28000 320.96000 192.99000 315.50000 200.46000 308.03000 c +206.77000 301.71000 211.64000 295.31000 215.09000 288.95000 c +218.54000 282.60000 220.62000 276.64000 221.52000 271.13000 c +222.49000 265.56000 222.39000 260.54000 221.52000 255.97000 c +220.66000 251.30000 218.65000 246.65000 215.77000 241.80000 c +212.83000 236.88000 208.82000 232 203.75000 226.93000 c +193.71000 216.89000 183.67000 206.84000 173.62000 196.80000 c +h +174.82000 217.70000 m +180.76000 223.64000 186.71000 229.58000 192.65000 235.53000 c +198.17000 241.05000 202.01000 245.88000 204.10000 250.05000 c +206.18000 254.22000 207.27000 258.08000 207.23000 261.84000 c +207.18000 267.08000 205.79000 272.68000 202.78000 278.59000 c +199.79000 284.38000 195.21000 290.49000 188.89000 296.81000 c +180.18000 305.52000 172.02000 310.75000 164.46000 312.70000 c +156.89000 314.54000 150.29000 314.09000 144.58000 311.62000 c +140.47000 309.83000 135.12000 305.58000 128.57000 299.03000 c +122.73000 293.18000 116.88000 287.33000 111.03000 281.49000 c +132.29000 260.22000 153.56000 238.96000 174.82000 217.70000 c +h +f* +258.09000 281.26000 m +230.26000 309.09000 202.43000 336.92000 174.60000 364.76000 c +194.72000 384.88000 214.85000 405.01000 234.97000 425.13000 c +238.26000 421.85000 241.54000 418.56000 244.82000 415.28000 c +228.38000 398.84000 211.94000 382.40000 195.50000 365.96000 c +204.02000 357.43000 212.55000 348.91000 221.07000 340.38000 c +236.47000 355.78000 251.87000 371.18000 267.26000 386.57000 c +270.53000 383.31000 273.79000 380.04000 277.06000 376.78000 c +261.66000 361.39000 246.26000 345.99000 230.87000 330.59000 c +240.34000 321.11000 249.82000 311.64000 259.29000 302.17000 c +276.38000 319.26000 293.47000 336.34000 310.55000 353.43000 c +313.84000 350.15000 317.12000 346.86000 320.40000 343.58000 c +299.63000 322.81000 278.86000 302.03000 258.09000 281.26000 c +h +f* +335.32000 358.50000 m +307.49000 386.33000 279.66000 414.16000 251.83000 441.99000 c +257.38000 447.54000 262.92000 453.08000 268.46000 458.62000 c +294.68000 445.35000 321.13000 432.55000 347.34000 419.27000 c +354.67000 415.53000 360.11000 412.80000 363.69000 410.90000 c +361.62000 414.87000 358.67000 420.89000 354.75000 428.73000 c +341.89000 454.68000 329.51000 480.86000 316.65000 506.81000 c +321.61000 511.77000 326.56000 516.72000 331.52000 521.68000 c +359.35000 493.84000 387.18000 466.01000 415.01000 438.18000 c +411.46000 434.63000 407.91000 431.08000 404.36000 427.53000 c +381.06000 450.82000 357.77000 474.12000 334.47000 497.41000 c +349.88000 466.13000 364.69000 434.56000 380.09000 403.27000 c +376.77000 399.94000 373.45000 396.62000 370.13000 393.30000 c +338.48000 409.13000 306.55000 424.40000 274.90000 440.23000 c +298.59000 416.54000 322.28000 392.84000 345.98000 369.15000 c +342.43000 365.60000 338.87000 362.05000 335.32000 358.50000 c +h +f* +388.81000 493.31000 m +374.97000 507.15000 367.95000 521.74000 367.40000 537.05000 c +366.91000 552.32000 372.70000 565.81000 384.49000 577.60000 c +392.18000 585.29000 400.93000 590.51000 410.85000 592.93000 c +420.79000 595.35000 430.65000 595.11000 440.42000 591.73000 c +450.25000 588.30000 459.32000 582.51000 467.70000 574.14000 c +476.18000 565.65000 481.97000 556.34000 485.30000 546.29000 c +488.62000 536.23000 488.69000 526.32000 485.92000 516.61000 c +483.21000 506.85000 478.06000 498.39000 470.83000 491.16000 c +462.97000 483.30000 454.10000 478.08000 444.06000 475.77000 c +434.01000 473.47000 424.15000 473.82000 414.44000 477.25000 c +404.73000 480.69000 396.15000 485.97000 388.81000 493.31000 c +h +400.38000 504.53000 m +410.45000 494.46000 421.11000 489.39000 432.27000 488.93000 c +443.48000 488.42000 453.17000 492.41000 461.32000 500.55000 c +469.63000 508.87000 473.68000 518.62000 473.11000 529.89000 c +472.48000 541.10000 467.01000 552.04000 456.25000 562.80000 c +449.47000 569.58000 442.33000 574.36000 435.01000 577.21000 c +427.63000 580 420.33000 580.45000 413.13000 578.92000 c +405.89000 577.34000 399.58000 573.68000 394.06000 568.15000 c +386.25000 560.35000 382.10000 550.95000 381.92000 539.96000 c +381.81000 528.91000 387.79000 517.13000 400.38000 504.53000 c +h +f* +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 739.20000 Tm +/GS8 gs +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 38.88000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 709.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 689.38000 Tm +[ (4\0564 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 689.38000 Tm +[ (B) -2 (e) 4 (n) -3 (e) 4 (f) -6 (its\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 134.42000 689.38000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 137.42000 689.38000 Tm +[ <003c005200580003005a> 4 <004c004f> -3 <004f00030044004f> 10 <00560052000300550048> 6 <0046> 4 <0048> 4 <004c0059> -11 <0048> 4 <00030026> -2 <00520050005300440051> -7 <005c> 20 <00b6> -6 <0056000300560057> -3 <0044> 4 <005100470044> 4 <0055004700030048> 7 <00500053004f> -3 <0052> -19 <005c> 20 <0048> -5 <0048> 4 <000300450048> 4 <0051> -9 <0048> 4 <0049004c0057> -10 <00560003005300440046> 7 <004e0044> -5 <004a> 10 <0048> 4 <0003> -9 <000b004c00510046> 5 <004f00580047004c> -3 <0051> -9 <004a> 10 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 675.58000 Tm +[ (he) 4 (a) 4 (lt) -3 (h insu) -2 (ra) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 133.58000 675.58000 Tm +[ <00510046> -5 <0048> 4 <000c000f00030044> 7 <005100470003005a004c> -9 <004f004f> -3 <000300450048> 4 <0003005600580045004d> -2 <0048> 4 <0046> 4 <005700030057> -3 <00520003002600520050> -4 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 10 <00b60056000300590044> 6 <0046> 4 <0044> 4 <0057004c> -3 <00520051000300530052004f004c> -3 <0046> -15 <005c> 20 <00030044> 4 <0056000300560058> -11 <0046> -5 <004b000300530044> 4 <0046> 4 <004e0044> -5 <004a0048> 4 <00030044> 4 <00510047000300530052004f004c> -3 <0046> -15 <005c> 20 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 661.78000 Tm +[ (a) 4 (re) 7 ( in e) -7 (ff) 6 (e) -5 (c) 4 (t fr) 4 (om t) -3 (im) -3 (e) 4 ( to t) -3 (im) -3 (e) 4 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 219.65000 661.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 641.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 622.18000 Tm +[ (5\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 622.18000 Tm +-0.02400 Tc +[ (At) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 96.62400 622.18000 Tm +0 Tc +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 100.58000 622.18000 Tm +[ (Wil) -3 (l E) -4 (m) 13 (p) -3 (loy) -11 (m) 13 (e) 4 (n) -3 (t\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 194.66000 622.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 197.66000 622.18000 Tm +[ (Either) 4 ( pa) 4 (rt) -18 (y) 20 ( ma) -17 (y) 20 ( te) -7 (rmina) 3 (te this) -2 ( Agr) 5 (e) 4 (e) 4 (m) -11 (e) 4 (nt b) -11 (y) 20 ( ) -9 (wr) -4 (it) -3 (ten notice) 6 ( a) 4 (t an) -17 (y) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 608.38000 Tm +[ (ti) -3 (me f) 5 (or) 3 ( a) 4 (n) -19 (y) 20 ( r) 3 (e) -5 (a) 4 (son or f) 5 (o) -9 (r no r) 6 (e) 4 (a) 4 (son\056 This) -2 ( A) -7 (gr) 3 (e) 4 (e) 4 (m) -11 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 318.53000 608.38000 Tm +[ (nt i) -3 (s int) -4 (e) 4 (nde) 4 (d to be a) 6 (nd ) -9 (shall be) 3 ( de) 4 (e) 4 (med to be) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 594.58000 Tm +[ (a) 4 (n a) 4 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 94.94400 594.58000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 98.90400 594.58000 Tm +[ (will) -3 ( e) 4 (mpl) -3 (o) -9 (y) 20 (m) -11 (e) 4 (nt A) -9 (g) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment a) 4 (nd do) -9 (e) 4 (s not) -2 ( c) 4 (o) -9 (nsti) -4 (tut) -3 (e) 4 ( a) 4 ( g) 10 (ua) -5 (ra) 7 (nte) -7 (e) 4 ( of c) 7 (o) -9 (nti) -3 (nuing) 8 ( e) 4 (mpl) -3 (o) -9 (y) 20 (m) -11 (e) 4 (nt ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 580.78000 Tm +[ (for) 6 ( a) 4 (n) -19 (y) 20 ( ter) 5 (m\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 134.30000 580.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 560.95000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 541.15000 Tm +[ (6\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 541.15000 Tm +[ (Nond) -5 (isclosu) -5 (r) 4 (e) 4 ( Agr) 6 (e) 4 (e) -5 (m) 3 (e) 4 (n) -3 (t\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 219.29000 541.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 222.29000 541.15000 Tm +[ <003c0052005800030044> -3 <004a0055> 3 <0048> 4 <0048> 4 <00030057005200030056004c> -14 <004a> 10 <00510003> -9 <0026> -2 <00520050005300440051> -7 <005c> 20 <00b600560003005600570044> 3 <00510047> -9 <0044> 4 <0055004700030028> 4 <0050> -11 <0053004f0052> -11 <005c> 20 <0048> -5 <0048> 4 <00030031005200510047004c00560046> 3 <004f00520056005800550048> 4 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 527.35000 Tm +[ (Agr) 5 (e) 4 (e) 4 (ment ) -9 (a) 4 (nd) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 145.58000 527.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 148.58000 527.35000 Tm +[ (P) -3 (ropr) 6 (ieta) -5 (r) -6 (y) 20 ( R) -2 (i) -11 (g) 10 (hts Assi) -4 (g) 10 (nm) -11 (e) 4 (nt as ) -8 (a) 4 ( c) 4 (ondit) -3 (ion of ) -8 (y) 20 (ou) -9 (r e) 7 (mpl) -13 (o) -9 (y) 20 (ment\056 W) -5 (e) 4 ( wish t) -2 (o ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 513.55000 Tm +[ (im) -3 (pr) 3 (e) 4 (ss upon ) -11 (y) 20 (ou that w) -7 (e) 4 ( do not wis) -2 (h ) -9 (y) 20 (ou to brin) -10 (g) 10 ( with ) -21 (y) 20 (ou a) 4 (n) -19 (y) 20 ( ) -9 (c) 4 (onfide) 5 (nt) -11 (ial or) 3 ( prop) 3 (rie) 5 (ta) -7 (r) -16 (y) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 499.75000 Tm +[ (mate) 4 (ria) 5 (l of a) 5 (n) -19 (y) 20 ( ) -9 (for) 6 (mer) 5 ( ) -9 (e) -5 (mpl) -3 (o) -9 (y) 20 (e) 4 (r o) -6 (r to viol) -2 (a) 4 (te a) 6 (n) -19 (y) 10 ( other) 5 ( obli) -3 (g) 10 (a) 4 (ti) -3 (on to ) -21 (y) 20 (our ) -6 (for) 6 (mer) 5 ( e) 4 (mpl) -3 (o) -19 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 501.22000 499.75000 Tm +[ (e) -5 (rs\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 521.38000 499.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 479.95000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 460.15000 Tm +[ (7\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 460.15000 Tm +[ (Auth) -2 (or) 4 (izat) 5 (ion) -5 ( t) 3 (o Wor) 4 (k) -3 (\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 205.01000 460.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 208.01000 460.15000 Tm +[ (B) 7 (e) 4 (c) -5 (a) 4 (use o) -6 (f f) 6 (e) 4 (d) -9 (e) 4 (ra) 7 (l r) -8 (e) -5 (g) 10 (ulations) -2 ( a) 4 (dopted in the ) -17 (Immi) -2 (g) 10 (ra) 7 (ti) -3 (on Ref) 4 (or) 3 (m ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 446.35000 Tm +[ (a) 4 (nd Co) -2 (ntrol Ac) 5 (t of 1986\054) -8 ( ) -9 (y) 20 (ou will) -3 ( ne) 4 (e) 4 (d to pr) -8 (e) 4 (se) 3 (nt ) -11 (doc) 4 (umenta) 4 (ti) -3 (on de) 4 (mons) -2 (tr) -8 (a) 4 (ti) -3 (ng) 10 ( that ) -19 (y) 20 (ou ha) 4 (v) -9 (e) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 432.55000 Tm +[ (a) 4 (uthoriz) -6 (a) 4 (ti) -3 (on to wor) 3 (k in t) -3 (he) 4 ( United St) -3 (a) 4 (tes\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 278.69000 432.55000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 412.73000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 392.93000 Tm +[ (8\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 392.93000 Tm +[ (F) 11 (u) -3 (r) 4 (the) -6 (r) 4 ( Assu) -3 (r) 4 (an) -3 (c) 4 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.86000 392.93000 Tm +0.01200 Tc +[ (s\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 188.54000 392.93000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 191.66000 392.93000 Tm +[ (Ea) 5 (c) 4 (h pa) -5 (rt) -8 (y) 20 ( sh) -10 (a) 4 (ll) -3 ( pe) 4 (rf) 6 (o) -9 (rm a) 5 (n) -9 (y) 20 ( ) -9 (a) 4 (nd a) 4 (ll) -3 ( f) 3 (ur) 3 (th) -11 (e) 4 (r a) -2 (c) 4 (ts a) -8 (nd e) 4 (x) -9 (e) 4 (c) 4 (ute a) 6 (nd ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 379.13000 Tm +[ (de) 4 (li) -3 (ve) 4 (r a) 7 (n) -19 (y) 20 ( doc) 4 (um) -11 (e) 4 (nts t) -4 (ha) 4 (t ar) 5 (e) 4 ( ) -9 (re) 7 (a) 4 (son) -10 (a) 4 (bl) -11 (y) 20 ( n) -9 (e) 4 (c) -5 (e) 4 (ssa) -7 (r) -6 (y) 20 ( to c) -7 (a) 4 (rr) -13 (y) 20 ( out t) -3 (he) 4 ( int) -3 (e) 4 (nt ) -11 (of) 3 ( thi) -3 (s Ag) 11 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 522.94000 379.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 359.33000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 339.53000 Tm +[ (9\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 84.02400 339.53000 Tm +[ (Not) 5 (ice) 6 (s\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 124.22000 339.53000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 127.22000 339.53000 Tm +[ (All not) -3 (ice) 6 (s or) -7 ( other) 5 ( c) 4 (omm) -3 (unica) 6 (ti) -3 (ons re) -3 (quire) 5 (d or p) 3 (e) 4 (rmitt) -4 (e) 4 (d b) -19 (y) 20 ( th) -11 (is Ag) 9 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment or) 3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 515.14000 339.53000 Tm +[ (b) -19 (y) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 325.73000 Tm +[ (law) 4 ( shall be in w) 3 (riting) 7 ( ) -9 (a) 4 (n) -9 (d sha) 3 (ll) -3 ( be) 4 ( de) 4 (e) 4 (med dul) -19 (y) 20 ( s) -10 (e) 4 (rve) 7 (d a) 4 (nd ) -9 (g) 10 (iv) -11 (e) 4 (n whe) 6 (n d) -9 (e) -5 (li) -3 (ve) 4 (re) 7 (d pe) 4 (rson) -7 (a) 4 (ll) -13 (y) 20 ( o) -9 (r ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 311.93000 Tm +[ (b) -9 (y) 20 ( f) -6 (a) 4 (c) 4 (sim) -4 (il) -3 (e) 4 (\054 a) 4 (ir c) 5 (ou) -9 (rie) 5 (r\054 ) -6 (c) 4 (e) 4 (rtifie) 4 (d mail \050r) -5 (e) 4 (turn r) -5 (e) 4 (c) -5 (e) 4 (ipt) -3 ( r) 3 (e) 4 (que) 4 (sted\051) 4 (\054 post) -12 (a) -5 (g) 10 (e) 4 ( a) -5 (nd fe) 7 (e) 4 (s pr) -7 (e) 4 (pa) 4 (id\054 t) -3 (o the ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 298.13000 Tm +[ (pa) 4 (rt) -8 (y) 20 ( ) -9 (a) 4 (t t) -3 (he) 4 ( a) 4 (dd) -9 (re) 7 (ss i) -3 (ndic) -7 (a) 4 (ted in the sig) 9 (n) -9 (a) 4 (ture) 5 ( bloc) -7 (k o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 327.65000 298.13000 Tm +[ (r a) 7 (t such othe) 3 (r ) -6 (a) 4 (ddre) 7 (ss) -11 ( a) 4 (s a pa) 7 (rt) -18 (y) 20 ( ma) -17 (y) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 284.33000 Tm +[ (re) 7 (que) 4 (st i) -4 (n wr) 5 (it) -3 (ing) 8 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 159.62000 284.33000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 264.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 13 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 244.70000 Tm +[ (10\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 244.70000 Tm +[ (G) 8 (ove) -5 (r) 4 (n) -3 (in) -5 (g Law) -10 (\056 ) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 176.54000 244.70000 Tm +[ (Th) 11 (i) 8 (s Ag) 11 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment sh) -10 (a) 4 (ll) -3 ( be) 4 ( g) 10 (ov) -9 (e) 4 (rne) 7 (d a) 4 (nd int) -3 (e) -5 (rpr) 6 (e) 4 (t) -11 (e) 4 (d in a) -7 (c) 4 (c) 4 (or) 3 (da) 4 (n) -9 (c) 4 (e) 4 ( with t) -3 (he) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 230.90000 Tm +[ (law) 4 (s of the) 4 ( S) -3 (tate) 4 ( of ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 167.54000 230.90000 Tm +[ (Ala) 4 (b) -9 (a) 4 (ma) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 210.89000 230.90000 Tm +[ (\054 a) 4 (s such la) -5 (ws a) 5 (r) -6 (e) 4 ( a) 4 (p) -9 (pli) -3 (e) 4 (d to ag) 12 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ments b) -10 (e) 4 (tw) -9 (e) 4 (e) 4 (n re) 7 (sid) -12 (e) 4 (nts of ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 217.10000 Tm +[ (C) -2 (a) 4 (li) -3 (for) 6 (nia to b) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 141.98000 217.10000 Tm +[ (e) 4 ( pe) 4 (r) -6 (for) 6 (me) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 194.30000 217.10000 Tm +[ (d e) 4 (nti) -3 (re) 7 (l) -11 (y) 20 ( ) -9 (withi) -3 (n the St) -3 (a) 4 (te of) 5 ( Ala) 4 (ba) 4 (m) -11 (a) 4 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 380.59000 217.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 383.71000 217.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 14 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 197.30000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 15 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 177.50000 Tm +[ (11\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 177.50000 Tm +[ (E) -2 (n) -3 (tir) 5 (e) 4 ( Agr) 6 (e) -5 (e) -5 (m) 13 (e) 4 (n) -3 (t\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 185.18000 177.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 188.30000 177.50000 Tm +[ (This Ag) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment se) 3 (ts fo) -9 (rth the) 3 ( e) 4 (nti) -3 (re) 7 ( A) -7 (g) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment b) -9 (e) 4 (twe) 4 (e) 4 (n the p) -7 (a) 4 (rties ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 163.70000 Tm +[ (pe) 4 (rta) 5 (ini) -3 (ng) 10 ( to t) -3 (he) 4 ( subj) -12 (e) 4 (c) 4 (t ) -11 (matter) 5 ( he) 4 (r) -6 (e) 4 (of) 3 ( a) 4 (nd sup) -10 (e) 4 (rs) -7 (e) 4 (de) 4 (s all prior) 3 ( w) -7 (ritten a) -4 (g) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ments a) 3 (nd a) 4 (ll) -3 ( prior) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 149.90000 Tm +[ (or) 3 ( c) 4 (ontempor) 3 (a) 4 (n) -9 (e) 4 (ou) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 164.90000 149.90000 Tm +[ (s ora) 6 (l ) -11 (Agr) 5 (e) 4 (e) 4 (ments ) -10 (a) 4 (nd unde) 4 (rsta) -5 (nding) 8 (s\054 ex) -6 (pr) 3 (e) 4 (ssed or) 5 ( im) -3 (p) -9 (li) -3 (e) 4 (d\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 457.27000 149.90000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 16 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 130.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 17 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 110.28000 Tm +[ (12\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 110.28000 Tm +[ (Wr) 4 (itt) 4 (e) 4 (n) -3 ( M) 4 (od) -3 (if) -8 (icat) 5 (ion) -5 ( an) -3 (d) -3 ( Waiver) 6 (\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 266.09000 110.28000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 269.09000 110.28000 Tm +[ (No modific) 3 (a) 4 (ti) -3 (on to t) -3 (his Ag) 9 (re) -2 (e) 4 (ment) -9 (\054 nor ) 3 (a) 4 (n) -19 (y) 20 ( wa) 6 (iv) -11 (e) 4 (r of) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 96.48000 Tm +[ (a) 4 (n) -9 (y) 20 ( ) -9 (rig) 11 (hts\054 s) -3 (h) -9 (a) 4 (ll) -3 ( be) 4 ( e) 4 (ff) -3 (e) 4 (c) 4 (t) -11 (ive unle) 4 (ss asse) 4 (nted to in ) -11 (wr) 5 (it) -3 (ing) 8 ( b) -19 (y) 20 ( the pa) -3 (rt) -18 (y) 20 ( to be) -7 ( c) 4 (ha) 4 (r) -6 (g) 10 (e) 4 (d\054 ) -9 (a) 4 (nd the ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +25 0 obj +<< +/Length 14492 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 196.80000 m +145.79000 224.63000 117.96000 252.46000 90.13200 280.29000 c +99.71600 289.88000 109.31000 299.47000 118.89000 309.05000 c +125.38000 315.54000 130.73000 320.12000 134.95000 322.72000 c +140.84000 326.40000 146.91000 328.59000 153.18000 328.99000 c +161.27000 329.59000 169.38000 328.25000 177.33000 324.66000 c +185.28000 320.96000 192.99000 315.50000 200.46000 308.03000 c +206.77000 301.71000 211.64000 295.31000 215.09000 288.95000 c +218.54000 282.60000 220.62000 276.64000 221.52000 271.13000 c +222.49000 265.56000 222.39000 260.54000 221.52000 255.97000 c +220.66000 251.30000 218.65000 246.65000 215.77000 241.80000 c +212.83000 236.88000 208.82000 232 203.75000 226.93000 c +193.71000 216.89000 183.67000 206.84000 173.62000 196.80000 c +h +174.82000 217.70000 m +180.76000 223.64000 186.71000 229.58000 192.65000 235.53000 c +198.17000 241.05000 202.01000 245.88000 204.10000 250.05000 c +206.18000 254.22000 207.27000 258.08000 207.23000 261.84000 c +207.18000 267.08000 205.79000 272.68000 202.78000 278.59000 c +199.79000 284.38000 195.21000 290.49000 188.89000 296.81000 c +180.18000 305.52000 172.02000 310.75000 164.46000 312.70000 c +156.89000 314.54000 150.29000 314.09000 144.58000 311.62000 c +140.47000 309.83000 135.12000 305.58000 128.57000 299.03000 c +122.73000 293.18000 116.88000 287.33000 111.03000 281.49000 c +132.29000 260.22000 153.56000 238.96000 174.82000 217.70000 c +h +f* +258.09000 281.26000 m +230.26000 309.09000 202.43000 336.92000 174.60000 364.76000 c +194.72000 384.88000 214.85000 405.01000 234.97000 425.13000 c +238.26000 421.85000 241.54000 418.56000 244.82000 415.28000 c +228.38000 398.84000 211.94000 382.40000 195.50000 365.96000 c +204.02000 357.43000 212.55000 348.91000 221.07000 340.38000 c +236.47000 355.78000 251.87000 371.18000 267.26000 386.57000 c +270.53000 383.31000 273.79000 380.04000 277.06000 376.78000 c +261.66000 361.39000 246.26000 345.99000 230.87000 330.59000 c +240.34000 321.11000 249.82000 311.64000 259.29000 302.17000 c +276.38000 319.26000 293.47000 336.34000 310.55000 353.43000 c +313.84000 350.15000 317.12000 346.86000 320.40000 343.58000 c +299.63000 322.81000 278.86000 302.03000 258.09000 281.26000 c +h +f* +335.32000 358.50000 m +307.49000 386.33000 279.66000 414.16000 251.83000 441.99000 c +257.38000 447.54000 262.92000 453.08000 268.46000 458.62000 c +294.68000 445.35000 321.13000 432.55000 347.34000 419.27000 c +354.67000 415.53000 360.11000 412.80000 363.69000 410.90000 c +361.62000 414.87000 358.67000 420.89000 354.75000 428.73000 c +341.89000 454.68000 329.51000 480.86000 316.65000 506.81000 c +321.61000 511.77000 326.56000 516.72000 331.52000 521.68000 c +359.35000 493.84000 387.18000 466.01000 415.01000 438.18000 c +411.46000 434.63000 407.91000 431.08000 404.36000 427.53000 c +381.06000 450.82000 357.77000 474.12000 334.47000 497.41000 c +349.88000 466.13000 364.69000 434.56000 380.09000 403.27000 c +376.77000 399.94000 373.45000 396.62000 370.13000 393.30000 c +338.48000 409.13000 306.55000 424.40000 274.90000 440.23000 c +298.59000 416.54000 322.28000 392.84000 345.98000 369.15000 c +342.43000 365.60000 338.87000 362.05000 335.32000 358.50000 c +h +f* +388.81000 493.31000 m +374.97000 507.15000 367.95000 521.74000 367.40000 537.05000 c +366.91000 552.32000 372.70000 565.81000 384.49000 577.60000 c +392.18000 585.29000 400.93000 590.51000 410.85000 592.93000 c +420.79000 595.35000 430.65000 595.11000 440.42000 591.73000 c +450.25000 588.30000 459.32000 582.51000 467.70000 574.14000 c +476.18000 565.65000 481.97000 556.34000 485.30000 546.29000 c +488.62000 536.23000 488.69000 526.32000 485.92000 516.61000 c +483.21000 506.85000 478.06000 498.39000 470.83000 491.16000 c +462.97000 483.30000 454.10000 478.08000 444.06000 475.77000 c +434.01000 473.47000 424.15000 473.82000 414.44000 477.25000 c +404.73000 480.69000 396.15000 485.97000 388.81000 493.31000 c +h +400.38000 504.53000 m +410.45000 494.46000 421.11000 489.39000 432.27000 488.93000 c +443.48000 488.42000 453.17000 492.41000 461.32000 500.55000 c +469.63000 508.87000 473.68000 518.62000 473.11000 529.89000 c +472.48000 541.10000 467.01000 552.04000 456.25000 562.80000 c +449.47000 569.58000 442.33000 574.36000 435.01000 577.21000 c +427.63000 580 420.33000 580.45000 413.13000 578.92000 c +405.89000 577.34000 399.58000 573.68000 394.06000 568.15000 c +386.25000 560.35000 382.10000 550.95000 381.92000 539.96000 c +381.81000 528.91000 387.79000 517.13000 400.38000 504.53000 c +h +f* +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 739.20000 Tm +/GS8 gs +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 38.88000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 709.18000 Tm +[ (wa) 6 (iver) 5 ( o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 113.54000 709.18000 Tm +[ (f ) -6 (a) 4 (n) -19 (y) 20 ( bre) -2 (a) 4 (c) 4 (h o) -9 (r ) -6 (de) 4 (fa) 7 (ult) -3 ( shall not) -2 ( c) 4 (onst) -2 (it) -3 (ute a) 6 ( wa) 6 (iv) -11 (e) 4 (r of) 6 ( ) -9 (a) 4 (n) -19 (y) 20 ( other) 5 ( r) 3 (i) -11 (g) 10 (ht or a) 5 (n) -19 (y) 20 ( subs) -11 (e) 4 (que) 4 (nt ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 695.38000 Tm +[ (br) 3 (e) 4 (a) 4 (c) 4 (h o) -9 (r de) 7 (f) -6 (a) 4 (ult) -3 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.26000 695.38000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 675.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 655.78000 Tm +[ (13\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 655.78000 Tm +[ (Assign) -5 (m) 13 (e) 4 (n) -3 (t\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 152.90000 655.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 155.90000 655.78000 Tm +[ (This A) -9 (g) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment is) -2 ( pe) 4 (rson) -7 (a) 4 (l i) -3 (n na) 4 (ture) 5 (\054 a) 4 (nd n) -9 (e) 4 (it) -3 (he) 4 (r of) 6 ( the ) -7 (pa) 4 (rties sha) 5 (ll) -3 (\054 without) -3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 641.98000 Tm +[ (the c) 6 (onsen) 3 (t of the) 3 ( othe) -7 (r\054 ) -6 (a) 4 (ssi) -3 (g) 10 (n or tr) -5 (a) 4 (nsfe) -3 (r this) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 293.69000 641.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 296.69000 641.98000 Tm +[ (Agr) 5 (e) 4 (e) 4 (ment or) 3 ( ) -9 (a) 4 (n) -19 (y) 20 ( r) 3 (i) -11 (g) 10 (hts or ) -9 (obli) -3 (g) 10 (a) 4 (ti) -3 (ons unde) 3 (r this ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 628.18000 Tm +[ (Agr) 5 (e) 4 (e) 4 (ment\054 ) -9 (e) 4 (x) -9 (c) 4 (e) 4 (pt t) -3 (ha) 4 (t C) -4 (ompan) -7 (y) 20 ( ma) -17 (y) 20 ( ) -9 (a) 4 (ssi) -3 (g) 10 (n o) -9 (r tr) -5 (a) 4 (nsfe) 6 (r this A) -9 (g) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment to ) -11 (a) 4 ( succ) 7 (e) 4 (sso) -11 (r of) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 614.38000 Tm +[ <0026> -2 <00520050005300440051> -7 <005c> 20 <00b600560003004500580056004c0051004800560056000f0003004c005100030057> -12 <004b0048> 4 <00030048> 4 <00590048> 4 <0051005700030052004900030057004b004800030057> -8 <00550044> 7 <005100560049> -7 <0048> 4 <005500030052> -6 <0055000300560044> 6 <004f0048000300520049> 5 <00030044> 4 <004f004f> -3 <00030052005500030056005800450056005700440051> 3 <0057004c> -3 <0044> 4 <004f> -11 <004f> -11 <005c> 20 <00030044> 4 <004f004f> -3 <00030052004900030057004b0048> 5 <0003> -9 <0044> 4 <005600560048005700560003005200490003> ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 600.58000 Tm +[ <0026> -2 <00520050005300440051> -7 <005c> 20 <00b600560003004500580056004c00510048> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 161.54000 600.58000 Tm +[ (ss\054 or t) -10 (o a) 4 ( subsi) -3 (diar) -14 (y) 20 (\054 prov) 3 (ided t) -9 (ha) 4 (t i) -3 (n the c) 6 (a) 4 (se) 3 ( o) -9 (f a) 7 (n) -19 (y) 20 ( a) 4 (ssi) -13 (g) 10 (nment or) 3 ( tr) -8 (a) 4 (nsfe) -3 (r ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 586.78000 Tm +[ (unde) 4 (r the) 5 ( ter) 5 (ms of thi) -3 (s S) -4 (e) 4 (c) 4 (ti) -3 (on\054 thi) -3 (s Ag) 11 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment sh) -10 (a) 4 (ll) -3 ( be) 4 ( bindi) -3 (ng) 10 ( on a) 4 (nd inu) -11 (re) 7 ( to t) -3 (he) 4 ( be) 4 (ne) -5 (fit of the) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 572.98000 Tm +[ <0056005800460046> 7 <0048> 4 <005600560052005500030052> -8 <00490003002600520050005300440051> -7 <005c> 20 <00b6> -6 <00560003> -10 <004500580056004c> -2 <00510048> 4 <00560056000f000300440051004700030057004b0048> 4 <00030056005800460046> -2 <0048> 4 <0056005600520055000300520049> 4 <00030026> -2 <00520050005300440051> -17 <005c> 20 <00b600560003004500580056004c005100480056> -7 <005600030056004b0044> ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 457.03000 572.98000 Tm +[ (ll) -3 ( discha) 5 (r) -6 (g) 10 (e) 4 ( a) 4 (nd ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 559.15000 Tm +[ (pe) 4 (rf) 6 (or) 3 (m all of th) -10 (e) 4 ( obli) -3 (ga) 4 (ti) -3 (ons of Com) -2 (pa) 4 (n) -9 (y) 20 ( unde) -5 (r this Ag) 10 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 385.27000 559.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 539.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 519.55000 Tm +[ (14\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 519.55000 Tm +[ (S) -3 (e) 4 (ve) 4 (r) 4 (ab) -3 (il) -3 (ity\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 154.34000 519.55000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 157.46000 519.55000 Tm +[ (I) 13 (f a) 7 (n) -19 (y) 20 ( o) -9 (f the) 5 ( prov) 3 (isi) -4 (ons of this Ag) 9 (r) -6 (e) 4 (e) 4 (ment a) -5 (re) 7 ( d) -9 (e) 4 (ter) 5 (mi) -3 (ne) 4 (d ) -9 (to be inva) 4 (li) -3 (d\054 il) -3 (leg) 12 (a) 4 (l\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 505.75000 Tm +[ (or) 3 ( une) 4 (nf) 3 (or) -6 (c) 4 (e) 4 (a) 4 (bl) -11 (e) 4 (\054 such) 3 ( pr) -6 (ovisi) -4 (ons shall be modifie) 3 (d to t) -3 (he) 4 ( mi) -3 (nim) -3 (um e) 12 (x) -9 (tent ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 435.31000 505.75000 Tm +[ (ne) 4 (c) 4 (e) 4 (ssa) -7 (r) -16 (y) 20 ( to m) -3 (a) 4 (ke) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 491.95000 Tm +[ (such ) 3 (pr) 3 (ovisi) -4 (ons e) 3 (nf) 3 (or) 3 (c) -5 (e) 4 (a) -5 (ble\054 a) 6 (nd the r) 5 (e) 4 (m) -11 (a) 4 (ini) -3 (ng) 10 ( p) -9 (r) -6 (ovisi) -4 (ons shall continue in) 10 ( f) 3 (ull) -3 ( f) 3 (or) 3 (c) 4 (e) 4 ( ) -9 (a) 4 (nd e) 4 (f) -6 (fe) 7 (c) 4 (t ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 478.15000 Tm +[ (to t) -3 (he) 4 ( e) 4 (x) -9 (tent the e) 6 (c) 4 (onomi) -3 (c) 4 ( be) 4 (ne) 4 (fits con) -7 (fe) 7 (r) -6 (re) 7 (d upon) -9 ( the pa) 6 (rties b) -17 (y) 20 ( thi) -3 (s Agr) 4 (e) -5 (e) -5 (ment r) 3 (e) 4 (main ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 464.35000 Tm +[ (subst) -3 (a) 4 (nti) -3 (a) 4 (ll) -13 (y) 20 ( unim) -3 (pa) 4 (ire) 5 (d\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 193.34000 464.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 444.55000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 424.75000 Tm +[ (15\056 ) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 424.75000 Tm +[ (Ar) 6 (b) -3 (itr) 5 (at) 3 (ion) -5 ( of) -6 ( Disp) 5 (u) -3 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 199.34000 424.75000 Tm +[ (e) 4 (s\056) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 212.33000 424.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 215.33000 424.75000 Tm +[ (An) -7 (y) 20 ( ) -9 (c) 4 (ontrove) -4 (rs) -17 (y) 20 ( or) -6 ( c) 4 (laim ar) 5 (isi) -4 (ng) 10 ( out of o) -8 (r r) 6 (e) -5 (lating) 8 ( to t) -3 (his contra) 6 (c) 4 (t\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 410.93000 Tm +[ (or) 3 ( the br) 5 (e) -5 (a) 4 (c) 4 (h ther) -4 (e) 4 (of) 3 (\054 sha) -6 (ll) -3 ( be) 4 ( settl) -2 (e) 4 (d b) -9 (y) 20 ( a) -5 (rbitra) 6 (ti) -3 (o) -9 (n a) 4 (dmi) -3 (nist) -4 (e) 4 (re) 7 (d b) -19 (y) 20 ( the A) -5 (mer) 5 (ica) 6 (n A) -7 (rbitra) 6 (ti) -3 (on ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 397.13000 Tm +[ (Assoc) 4 (iation under) 5 ( it) -3 (s Na) 5 (t) -11 (ional R) -2 (ules f) 4 (or) 3 ( the Resoluti) -3 (on of) 3 ( Empl) -2 (o) -9 (y) 30 (m) -11 (e) 4 (nt Dis) -2 (putes\054 a) 5 (nd ju) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 496.30000 397.13000 Tm +[ (dg) 10 (ment ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 383.33000 Tm +[ (upon the a) 6 (wa) 6 (r) -6 (d re) 7 (nd) -9 (e) 4 (re) 7 (d ) -9 (b) -9 (y) 20 ( the ) -7 (a) 4 (rbitra) 6 (tor) -8 (\050s\051) 5 ( ma) -17 (y) 20 ( b) -9 (e) 4 ( e) 4 (nter) -4 (e) 4 (d b) -19 (y) 20 ( a) 4 (n) -19 (y) 20 ( c) 4 (ou) -9 (rt ha) -4 (ving) 8 ( jurisdi) -3 (c) 4 (ti) -3 (on ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 369.53000 Tm +[ (ther) 5 (e) 4 (of) 3 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 108.98000 369.53000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 349.73000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 329.93000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 310.13000 Tm +[ (C) -2 (ompan) -7 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 118.58000 310.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 121.58000 310.13000 Tm +[ (S) -3 (ig) 8 (n) -9 (a) 4 (ture) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 167.54000 310.13000 Tm +[ (\072 \137\137\137) -11 (\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 204.05000 310.13000 Tm +[ (\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 312.05000 310.13000 Tm +[ (\137\137\137\137\137\137\137\137\137 Da) 6 (te\072 \137\137\137\137\137\137) -9 (\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 530.14000 310.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 290.33000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 270.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 250.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 13 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 230.90000 Tm +[ (Empl) -2 (o) -9 (y) 20 (e) 4 (e) 4 ( S) -3 (i) -11 (g) 10 (na) 4 (tur) -8 (e) 4 (\137\137\137\137) -9 (\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 367.75000 230.90000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 370.75000 230.90000 Tm +[ (Da) 6 (te \137\137\137\137\137\137) -7 (\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 528.46000 230.90000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 14 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 211.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 15 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 191.30000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 16 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 171.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 17 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 151.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +q +121.81300 0 0 39.60000 199.19350 300.96000 cm +/FormXob.3fe1f6ad39aef0c5d733b7f14ccd4a9f Do +Q +BT +/F1renamed 9 Tf +10.80000 TL +ET +BT +1 0 0 1 400.86000 310.06800 Tm +(04\05708\0572015) Tj +T* +ET +Q + +endstream +endobj +26 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 113 +/ColorSpace /DeviceRGB +/SMask 27 0 R +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"0;!!<~> +endstream +endobj +27 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 7732 +/ColorSpace /DeviceGray +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Decode [ 0 1 ] +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"/lH!h<)pV=+Le#"_]78!qM-p>'h8#[17BReecTE9^Er,RUNJq+u",(b>s+poa=(R5pS^I:sa"QY`p,$7SD&J21n;R!O)oLS\Bh3lqHPH0d%K_P9m]/-cTqsnoBhO?I1.MVp`zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzJ.+oBnZ(k8!;@/`qS]11?+RC[U(7\Bor[N5!,dg`:1(bBh0S;n%pV'!/=X!(X\"_&VDO2>XQkZDDMtr8b@-rV%;8,t?IE*E-2,Wk*q8gS&?.CItM9[YS0+(8\2!8cnELE9H7L4j$fJM$XQhQ-_@al0L`ng)*jJpT*Ro!cEZmm.>=o)L'ai<2A(1qSaJV2s:$j\T=#7X/#tWamoh=6RZ(>gLNs32Mr6`'DC[))50bM`Q,Mr"Z[WB_`X\JfQlHZRJi7>iLiLMbD]kqCV\;"k%aUuh%(Z<:eLNl6I@b4j`bVl7T`]91,Xr$$AXQHnJY6"@B(A,Sjbu,Ak5J[&ACJo`N!VR=c]R\M/\b#(h\3$Z:"ZYkqr)1`c?>ESlQWSpg4BP@[2Cs1tfYK?#n?WKu^_AaTTPdAg7hY3n-9R$clj8Hlkh(f`g>!*Z7Xa\lZl*$./A&[1"5Wm':?[BX[2gpn!T-Dt\bFWo.fskDF?uTD62lhnCs;Jc]K!('F]#j-J>ddZ-o@2*e&rdP)!W,I]>9;3K3oT]nb(9I.3V`4C4"oB?Zr*cC3P0%hSDd_U-Vf2_c_XL8mAY$D]qBABX$U"IXQ.m>SVZm=$a;B+MM!''[9[)S!VSS*pL$$f#Nfc:a$3:qq,@"jo)h'ols@P@.I^"CG9EliN-%m.(U#+^PG=Mf[p>7?19AF^nTET$oX20`W,,LC:YqL@E>'bL8Go^o1MQp$P/`m%*QqnCJA2,6,WDB@^GA[bS-ei?;HLTCkttn]"D?EKW.!(?Vsbq[;S):s"&P\RU8/93mNhr#j,35RU*lFaf\308(.h4Xh-@V/(@.+Kop6Je1f@8:jJ#RkM-)QW(C-!L`08R"h(0$'KXq#JE0BL&)0.OTUn]jm&U_O(k">NC\87B5T,<2C,'XU/obFaZ04T\,qm!&MtK:c.NkF_pu^IV)=]:J"e=9lD#Zg7O"u0L9;8$aKQ2d-UdG`Cf&u+@l`#A*i1_gctdZrNS1"k210mh4T1@d+p*bYns[pG#@d#A38IU-F*H?t3S_MXXloT6UU6n^Bb44s;]OHTd:/&=&(<:L5/?X;\d'[5cO-+9Gt9&*le9GUTgrgVW]>F;Rp\CYI(nU4Y'_->X8c;'1oioV&4r5YQmU'YcInec26)dE`8BE%OVH*hJm>_$O\aX)Nm$_MhD!&2'^8RKRs@.kCSWdS;Rk82P,X>IqpmE(pe2,'VP^9;7smi'4.7F;aG@&:Ctbgk6a:OKptG(Z?ZN4d^U;a%&Q1J@o3'/"]aP3CF0.h2Bab:D_@G[ks\/\ASA("SiB4`76C&5jEi3@.DknF'In??:D*g_+HgZpMZkCQKBVck7"Jd]f@SY"%-<+Ld@,H3CY!`qad.c!]u***58H>>t-/U_UYmU*I$0&Z*Ti=Wj$=rfa*Ior.&>irCD50*9iq&$)SD>G//\Yu4SPmrB\.P;G"=O!I>]j19]Ma'%hbg$p],T`]u,rMQjPRcYCMcMQB[CZSYH?N-0`;];Mh=nP\VZDfd['+Vs'7uq*gm&2A>)S.;/.9E1\UP:XGBHDa'S_>1(OrYn??+4c,JUI72o&^'T#$LW:^2&4d-@E>\%Ste09:(Y8T/^"h-k;eU/$+Fp0EL//HaeL6jrD*JRJY7`KJ#_o/'2b'cn)neQ2/&]KI4rI1i3qRh^l'k`,fmCNG5A@F31(eQ)3*hYAV#X%h5&:n?&M_n^`JNG03;O5B>)PDRWQ?rutFK3t?s=o/fPYkimq_VGIoq"O]`;>81Ef)Fus(ilV$DP*?ls"ggcUbpX!rpnec]_`oI`/YBoHI)CDk*dB%?d\@XGM)?!W]Ue;.1B)7^h3CIdSe:EGaKRIZ1g`1+G<`[;]g5^suY*!ODI,DfK0Z.kSQ93M#C64/'K9iBprC"BEeCU!*ie[Sl%[ZPWmus$n4&_KqERDKVq;m?8QVVG`;>DAFr$qV_;`??"mY#3jfF.=7$oP/As!`;,p*/&41Nah:20mQ1d&_$gbf+nj&U-46To';58MO;V-HjSl85Q7[tUkr'%`fNZdeW!C\<"%9h/^&_k4[r\PGMfKc>1B?(nbM2)uSYZ=L-qV5C:ThI2]ICu0M#+rcfIRBW71UZ5;/C8IM6&2rp)E+ka+.+EFSDt\(LUBZ0JU(g9M4f6"ZZI8u?V6bZR`tg=7oSGqi]PmJSX(4.=W+6^@Nl;s;rBoI_V$o.2;,4+-k=kYfiP,lJO+@pbPkH^@uQ*0:VbcP!buY'e;W7b?)p2hKd))l"eAndhIbp19sg$X_r=2)XL[j8#<:b*I50$#L/DKi1;AMSk\s[44#9Id^(d=DF8;r*s?\7gL(Va7Y)iVHI!YO^$H([li;dVumMXHUWFX1$_I&RQ1oK8ekBDtJenb-Ni_/YI=.G?)6([T"88eY??gb5)JNcIZ>#;0PJ;TI$#AtWY$g):/hC6:NKW^L&W1PZ\1NIK2e%[ML\a5Uk-D:0[1Wc/,r7RS?'8'fhnu*%?MeI,.^;AUN5(o]dN2q25;VM7kMl>jrF\+/lau9t?Tr>MG@,+H?=6J6=b.[$;)^fP8PL">?B6g\U[;G6o"H^m!I^WVopj@e'i/35r50%5q)32J]a6'5Q,9-J*_Zl=\)'hmppt;0'Xo5aja1FEDHG#81D3-9#Im;_*?Uqu8hAoAPMH_8^=]r%:5,Kjq6gLo2n_M.\o4dp/kM8&&-$$@W*AKOL[1%&?%pZjE['FU"[PQZ3elYu?h+[So'c+^YLZ8q&4JpTM*GS3l]W61juD*H74'3GL1X=S\H9A?VH,;t6tBb.Vd\ioB(t2idA_Hl50B22O+c+e'%CCd^U*iP;[l)R,\RhJglBhWE,BE50!9(Qijp?.[p]KcV1P&E@&4iY,p1/0N*AQq&jWhl7Ta[U^]'S^]87f/tBS-P7P0^S0'Y*"2hH8uA%aj6aA2n[3kAZ0oo1HIQYi6T5Q5pAW-CEg@GfnG[_l_UoY>=/=@l`G.*Mr+s%ADcnM!d'i5jTOl'1=.M:-?rkrFp45Eir@VSHIeJpC4Ys,gl`hU+Znp0+lFLHQaFR6frieK%Ej14T>%Pr9!mq"KS9WOYGj!i^,dc?;GS[m.jQftAAcJ,2DTB6f9>iTr,cg1G!?m$h&qm,47Nh*%V!bKctD`VBEk-b`d)UhkjWidcQ9-9(00B+q-/!j"0j5bk5PhG2>rR/<>Gm)M=9J;fW'1NB36sKo>Ng0P4PT^SHP>"g#AFiS@ps`4=48[VISXc1`cEbHAqOF.KoD,#+.kMf:&4"QT?UCR\5J&>t/a43!YEBOlZ!hk`#m/=e`=7pA`A+Oc)-lNLHpZJ@.o^>WfY,`17h+LJ5l*suBQImqW\.[rIP\%^G8m;c&04'017_hId*K5QW5q$-=.j&#Pq2e@RE$T_6nr)YAqBgfEW-^,bF&[UYU:p8!$Q/KD]L)]GD[<2GbN@BC$lGTS#l2X3q/]>V7fYC*-l*g,<:.0o<.Gmk#=-LiUcU$bqVWic$G'iTkAF5DbeGb$#]?P,<_b`u8&qEh@+`',gQ>YX'0*`uYp(bO`W'RJ(=Fq2R"Db%)@H2Rerti*sIC[Dmr;GYBD-a6jYI/0U!'6ak)SmdR"-F*o>Jp"tBDTJ&L#AN?UU7n3s#LJQo=0n(PbKme[f%gHg:8Z"De*\kNl?*Br.U[Zt8CrHj?"W,%*UWQ+^K5;\6K]TCC\mH%KFnmK8J#UK+\;ep78Z'XBRua5lGin@G9P\Ie7MQOO?/N-ZFtqT-Jm.ieJ(2lGhjQIi'iM^QUb_^L2Jc,,]ne_\`<>0g."9Ys=ZXs?eQhYB',ln'\jH2g?eTcKo<"VZgf)(haeY.C=dTn[$cZY`9i/7>.5;+bHCojdc2Um-H&]5MNDZ3^r9t-A=]pg0bt[&R28:%faH"?K`ZEg7?JjeK.$It(U,O.CPZisuEZMmc84ul*3mY$?`,$]Sn8H$1BFA^$0MB\&hU7mWc*tk)eN^bA.VlO\"J6m\0h^`p-BV6$'BDl8AnM!sl@a4s2@b/Y22O#N^%etMILW-C'_24m"qBU9&7@`$lKbGm/6"s&pb9dA6VXUrPp=U[1RZ['(FYYK2C-mUd7"o1)E)V.E1)sm-@\+;u"'I[D@b]nhW7'#PbhRl1J,I5YY%,"r>:AC_3MOrXU"IiaWUn!]kY:1\^-6,\4>Ycg\i@(VD,Un8/^<(scV:Ap;W21tO@b-Q"N4,B$q+.QD>TI&B3hp8bc>C2JqHOfP^<5$`"9;4hbnUDm]WiT4Fu9kl'Tk95*$nAaL(N-?n3>-e:^Wig0FTuN9djg+>MfHV?_0m$G3n`YUB\Xk92?<[7#r4"*WMmJ1AZ>Idi)t&qY/_")ji@UX),]RuB[\-r+#fF=M6BBd/K_RU9UM<6Km5O\1S-!MLmDY).T=9Mi)5]u4an2[0a%jAd.608BQ12L_R#\.2n#Tl8og(2+bX7$5Z9EI[Q&[<$K$<+bAeVn*fe&C_]dG.gE3O7B1oa=1"KGHDLX5rJlRM:`NSr#9.(0T%RueO73l6R$Li1SB:Ik7:$7Fd[`m\1W#P,TZ:ToaIiX60QH_fJm1M)Iup0(R%.LFr`gUM+XXtAs?J%#9.jQ'F5OVoO:/"o\m8Wd[\iFEWn<%$Tdc)U@u!95"O!GoWL"uHcW.K$Hb*8]W(EOflGaW#RD`_K^UA]/X_]VJQiN^Lc,psur9C4`O3?!Sh:V-&%'oZh`RdFG79h[UWHc*!kRK!q!Z$j49l=u-O`a6-f%:ZV>KoaUf]l9&2RHk=i&Yu=q-,=-06Q"Z]\AHu+;qr@HGnNJ\Mpbe5.@Xk^QS#&8NVHA62a:YY_I#10A"?+__%^AMbWGlk>o0BXF)mEQ]64mr>gWW+$e13h$9@g]XrMU*r>Cg?M$&u('T[4eoSd+damWj-k-S`=($6?E/VOYen8?#cb-G[1(2?.qQ8b`s4AJ5L:;$08Zde1\WHC$pZHi173[S?BZ(b@gZDWrKYda?:D&UDP*L'4>=EaGPgKV`=noEnlCk1U'b0XalYA$%66T-+&R/W.g8ibE'arLgY;n'AX*b3-8T;7,MV;J"HP2eq,0(7D8e?U+8YMQd4l.!.Q;kAfAA3mPta6AnWD8OW?.onCHG+$KO%F9?-Z*CjUFBLW[_Jm5]1iBJ7=="p>q$:i^9kpcADQ#[rpY+fjT$->]IP6\n&(fXI5/3fYHkmRglYW>=\,XTonqWW:I.5t#olGF`G-Q0'gRI39o:4dToq-N3fOu\GFDT"786$Dl%,d*Lji2+0RksjKR(G*=>]*uLJR-njfdXUIeD3iu,X"5&YA*4q^]&,U`^:L1cBeDj2lp<6cAhOD\G%hJ]PdVfWh2Mh/""$l[O3s5zzzzzzzzzzzzz!!#.Nr'0$Uq.]~> +endstream +endobj +xref +0 28 +0000000000 65535 f +0000000009 00000 n +0000000080 00000 n +0000000181 00000 n +0000000230 00000 n +0000000655 00000 n +0000001081 00000 n +0000001571 00000 n +0000017588 00000 n +0000017644 00000 n +0000017706 00000 n +0000017898 00000 n +0000018187 00000 n +0000018446 00000 n +0000018591 00000 n +0000018618 00000 n +0000018793 00000 n +0000018868 00000 n +0000019142 00000 n +0000019414 00000 n +0000078474 00000 n +0000078880 00000 n +0000079067 00000 n +0000079397 00000 n +0000079651 00000 n +0000097519 00000 n +0000112065 00000 n +0000112381 00000 n +trailer +<< +/Size 28 +/Root 3 0 R +/Info 2 0 R +>> +startxref +120320 +%%EOF diff --git a/addons_extensions/sign/static/demo/nda.pdf b/addons_extensions/sign/static/demo/nda.pdf new file mode 100644 index 000000000..be6195b4a --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/demo/nda.pdf @@ -0,0 +1,4967 @@ +%PDF-1.3 +1 0 obj +<< +/Kids [ 4 0 R 5 0 R 6 0 R 7 0 R 8 0 R ] +/Type /Pages +/Count 5 +>> +endobj +2 0 obj +<< +/Producer (Python PDF Library \055 http\072\057\057pybrary\056net\057pyPdf\057) +>> +endobj +3 0 obj +<< +/Type /Catalog +/Pages 1 0 R +>> +endobj +4 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 9 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 10 0 R +/GS5 11 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 12 0 R +/F3 15 0 R +/F1 23 0 R +/F4 26 0 R +/F5 34 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 0 +>> +endobj +5 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 37 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 10 0 R +/GS5 11 0 R +/GS25 38 0 R +>> +/Font << +/F2 12 0 R +/F3 15 0 R +/F1 23 0 R +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F5 34 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 1 +>> +endobj +6 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 39 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 10 0 R +/GS5 11 0 R +/GS25 38 0 R +>> +/Font << +/F2 12 0 R +/F3 15 0 R +/F1 23 0 R +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F5 34 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 2 +>> +endobj +7 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 40 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 10 0 R +/GS5 11 0 R +/GS25 38 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 12 0 R +/F3 15 0 R +/F1 23 0 R +/F6 41 0 R +/F5 34 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 3 +>> +endobj +8 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 44 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/XObject << +/FormXob.ccbab51f7f12a900ce76980b5d2b39fe 45 0 R +>> +/ExtGState << +/GS8 10 0 R +/GS5 11 0 R +/GS25 38 0 R +>> +/Font << +/F2 12 0 R +/F1 23 0 R +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F5 34 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 4 +>> +endobj +9 0 obj +<< +/Length 33058 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 191.10000 m +145.79000 218.93000 117.96000 246.76000 90.13200 274.59000 c +99.71600 284.18000 109.31000 293.77000 118.89000 303.35000 c +125.38000 309.84000 130.73000 314.42000 134.95000 317.02000 c +140.84000 320.70000 146.91000 322.89000 153.18000 323.29000 c +161.27000 323.89000 169.38000 322.55000 177.33000 318.96000 c +185.28000 315.26000 192.99000 309.80000 200.46000 302.33000 c +206.77000 296.01000 211.64000 289.61000 215.09000 283.25000 c +218.54000 276.90000 220.62000 270.94000 221.52000 265.43000 c +222.49000 259.86000 222.39000 254.84000 221.52000 250.27000 c +220.66000 245.60000 218.65000 240.95000 215.77000 236.10000 c +212.83000 231.18000 208.82000 226.30000 203.75000 221.23000 c +193.71000 211.19000 183.67000 201.14000 173.62000 191.10000 c +h +174.82000 212 m +180.76000 217.94000 186.71000 223.88000 192.65000 229.83000 c +198.17000 235.35000 202.01000 240.18000 204.10000 244.35000 c +206.18000 248.52000 207.27000 252.38000 207.23000 256.14000 c +207.18000 261.38000 205.79000 266.98000 202.78000 272.89000 c +199.79000 278.68000 195.21000 284.79000 188.89000 291.11000 c +180.18000 299.82000 172.02000 305.05000 164.46000 307 c +156.89000 308.84000 150.29000 308.39000 144.58000 305.92000 c +140.47000 304.13000 135.12000 299.88000 128.57000 293.33000 c +122.73000 287.48000 116.88000 281.63000 111.03000 275.79000 c +132.29000 254.52000 153.56000 233.26000 174.82000 212 c +h +f* +258.09000 275.56000 m +230.26000 303.39000 202.43000 331.22000 174.60000 359.06000 c +194.72000 379.18000 214.85000 399.31000 234.97000 419.43000 c +238.26000 416.15000 241.54000 412.86000 244.82000 409.58000 c +228.38000 393.14000 211.94000 376.70000 195.50000 360.26000 c +204.02000 351.73000 212.55000 343.21000 221.07000 334.68000 c +236.47000 350.08000 251.87000 365.48000 267.26000 380.87000 c +270.53000 377.61000 273.79000 374.34000 277.06000 371.08000 c +261.66000 355.69000 246.26000 340.29000 230.87000 324.89000 c +240.34000 315.41000 249.82000 305.94000 259.29000 296.47000 c +276.38000 313.56000 293.47000 330.64000 310.55000 347.73000 c +313.84000 344.45000 317.12000 341.16000 320.40000 337.88000 c +299.63000 317.11000 278.86000 296.33000 258.09000 275.56000 c +h +f* +335.32000 352.80000 m +307.49000 380.63000 279.66000 408.46000 251.83000 436.29000 c +257.38000 441.84000 262.92000 447.38000 268.46000 452.92000 c +294.68000 439.65000 321.13000 426.85000 347.34000 413.57000 c +354.67000 409.83000 360.11000 407.10000 363.69000 405.20000 c +361.62000 409.17000 358.67000 415.19000 354.75000 423.03000 c +341.89000 448.98000 329.51000 475.16000 316.65000 501.11000 c +321.61000 506.07000 326.56000 511.02000 331.52000 515.98000 c +359.35000 488.14000 387.18000 460.31000 415.01000 432.48000 c +411.46000 428.93000 407.91000 425.38000 404.36000 421.83000 c +381.06000 445.12000 357.77000 468.42000 334.47000 491.71000 c +349.88000 460.43000 364.69000 428.86000 380.09000 397.57000 c +376.77000 394.24000 373.45000 390.92000 370.13000 387.60000 c +338.48000 403.43000 306.55000 418.70000 274.90000 434.53000 c +298.59000 410.84000 322.28000 387.14000 345.98000 363.45000 c +342.43000 359.90000 338.87000 356.35000 335.32000 352.80000 c +h +f* +388.81000 487.61000 m +374.97000 501.45000 367.95000 516.04000 367.40000 531.35000 c +366.91000 546.62000 372.70000 560.11000 384.49000 571.90000 c +392.18000 579.59000 400.93000 584.81000 410.85000 587.23000 c +420.79000 589.65000 430.65000 589.41000 440.42000 586.03000 c +450.25000 582.60000 459.32000 576.81000 467.70000 568.44000 c +476.18000 559.95000 481.97000 550.64000 485.30000 540.59000 c +488.62000 530.53000 488.69000 520.62000 485.92000 510.91000 c +483.21000 501.15000 478.06000 492.69000 470.83000 485.46000 c +462.97000 477.60000 454.10000 472.38000 444.06000 470.07000 c +434.01000 467.77000 424.15000 468.12000 414.44000 471.55000 c +404.73000 474.99000 396.15000 480.27000 388.81000 487.61000 c +h +400.38000 498.83000 m +410.45000 488.76000 421.11000 483.69000 432.27000 483.23000 c +443.48000 482.72000 453.17000 486.71000 461.32000 494.85000 c +469.63000 503.17000 473.68000 512.92000 473.11000 524.19000 c +472.48000 535.40000 467.01000 546.34000 456.25000 557.10000 c +449.47000 563.88000 442.33000 568.66000 435.01000 571.51000 c +427.63000 574.30000 420.33000 574.75000 413.13000 573.22000 c +405.89000 571.64000 399.58000 567.98000 394.06000 562.45000 c +386.25000 554.65000 382.10000 545.25000 381.92000 534.26000 c +381.81000 523.21000 387.79000 511.43000 400.38000 498.83000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 710.98000 Tm +/GS8 gs +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 38.40000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 540.10000 698.26000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 218.69000 676.66000 Tm +[ (N) 5 (O) -4 (N) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 243.17000 676.66000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 246.89000 676.66000 Tm +[ (D) 5 (ISC) 4 (L) 4 (O) -4 (SU) 6 (R) 5 (E) 4 ( A) 5 (G) 6 (R) 5 (E) 4 (E) 4 (MEN) 7 (T) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 393.31000 676.66000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +218.69000 674.38000 174.62000 1.08000 re +f* +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 655.18000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 108.02000 655.18000 Tm +[ (T) -8 (H) 5 (I) 18 (S A) 6 (G) 5 (R) 4 (EE) 5 (MEN) 5 (T) -8 ( \050) -3 (t) -4 (h) 11 (e \042) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 230.21000 655.18000 Tm +[ (A) 5 (gre) -2 (e) 9 (m) -3 (ent) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 282.17000 655.18000 Tm +[ <00b4000c> -5 <0003> 11 <004c> -4 <005600030048> 7 <00510057> -4 <0048> 9 <0055> -3 <004800470003> 9 <0045005c> 11 <0003004400510047000300450048> 8 <0057> -4 <005a> 5 <00480048> -2 <0051> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 407.71000 655.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 642.58000 Tm +[ (\137\137\137\137\137\137\137\137\137) 11 (\137\137\137\137\137\137) 11 (\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 165.62000 642.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 168.38000 642.58000 Tm +[ (l) 6 (oca) 8 (t) -4 (e) 9 (d at) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 210.89000 642.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 213.65000 642.58000 Tm +[ (\137\137) 11 (\137\137\137\137\137\137) 11 (\137\137\137\137\137\137) 11 (\137\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 307.13000 642.58000 Tm +[ (\137) 11 (\137\137\137\137\137\137\137) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 351.19000 642.58000 Tm +[ <00420042> 11 <0003000b> -3 <0003> 11 <0057> -4 <004b004800b4> -2 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 11.04000 Tf +1 0 0 1 392.47000 642.58000 Tm +[ <0027> 15 <004c> -4 <00560046> 7 <004f> -4 <00520056> 9 <004c> -4 <0051> 13 <004a00030033> -8 <0044> 11 <00550057> -5 <005c> 11 <00b4> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 474.58000 642.58000 Tm +[ (\051) -3 (\054 a) 9 (nd) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 499.54000 642.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 629.98000 Tm +[ (O) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 79.94400 629.98000 Tm +[ (doo Sa) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 110.30000 629.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 113.06000 629.98000 Tm +[ (l) -4 (o) 11 (ca) 8 (t) -4 (ed) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.86000 629.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 147.62000 629.98000 Tm +[ (a) 9 (t) -4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 158.30000 629.98000 Tm +[ (C) 4 (ha) 9 (uss) 6 (\351) 9 (e de) -2 ( N) 5 (am) 15 (ur) -3 ( 40) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 259.97000 629.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 262.73000 629.98000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 266.21000 629.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 268.97000 629.98000 Tm +[ (1367 G) 5 (r) -3 (an) 9 (d) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 321.31000 629.98000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.91000 629.98000 Tm +[ (R) 4 (osi) -6 (\350r) 5 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 358.63000 629.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 361.39000 629.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 364.15000 629.98000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 367.63000 629.98000 Tm +[ (B) 4 (el) -5 (g) 11 (i) -4 (u) -10 (m) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 405.55000 629.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 408.31000 629.98000 Tm +[ <000b> -3 <0057> -4 <004b0048000300b3> ] TJ +ET +BT +/F4 11.04000 Tf +1 0 0 1 433.15000 629.98000 Tm +[ <0035> 5 <00480046> -2 <0048004c> -5 <0059> 11 <004c> -4 <0051004a0003> 13 <0033> -8 <0044> 11 <00550057> -5 <005c00b4> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 513.58000 629.98000 Tm +0.04370 Tc +[ (\051\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 519.94000 629.98000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 617.26000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 604.66000 Tm +[ (T) -8 (he) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 129.86000 604.66000 Tm +[ (R) 4 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -173 (Par) 7 (t) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 206.93000 604.66000 Tm +[ (her) 5 (et) 5 (o ) -173 (des) 7 (i) -4 (r) 7 (es) -3 ( ) -162 (t) -4 (o ) -173 (p) 11 (ar) 5 (t) -4 (i) 6 (ci) -5 (p) 11 (at) -5 (e) 9 ( ) -173 (i) -4 (n) 11 ( ) -162 (di) -4 (sc) -3 (u) 11 (ss) 6 (i) -4 (ons) 9 ( ) -173 (r) -3 (eg) 9 (ar) 5 (di) -4 (ng) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 453.34000 604.66000 Tm +[ (a ) -164 (Top) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 480.58000 604.66000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 484.06000 604.66000 Tm +[ (Secr) -5 (et) -5 ( ) -173 (R) 4 (\046) 6 (D) 15 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 591.94000 Tm +[ (Pro) 9 (j) -14 (e) 9 (ct) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 103.34000 591.94000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 107.30000 591.94000 Tm +[ <000b> -3 <0057> 6 <004b00480003> -120 <00b3> ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 133.46000 591.94000 Tm +[ (T) 4 (r) 9 (ansac) 9 (t) -3 (i) 6 (on) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 190.13000 591.94000 Tm +[ <00b4000c> -5 <00110003> -119 <0003> -119 <0027> 5 <00580055> 7 <004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -119 <0057> -4 <004b0048> 9 <00560048> -3 <0003> -119 <0047> 11 <004c> -4 <00560046> -3 <0058> 11 <00560056> 6 <004c> -4 <0052> 11 <00510056000f0003> -121 <0027> 5 <004c> -4 <0056> 9 <0046004f> -5 <0052> 11 <0056004c> -6 <0051004a> 11 <0003> -119 <003300440055> 7 <0057> -4 <005c> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 402.79000 591.94000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 406.87000 591.94000 Tm +[ (m) 17 (a) -12 (y) 11 ( ) -119 (sha) -3 (r) -3 (e ) -109 (ce) -2 (r) 7 (t) -4 (a) 9 (i) -4 (n ) -119 (p) 11 (r) -3 (opr) 7 (i) -4 (e) 9 (t) -4 (a) 9 (r) -3 (y ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 579.34000 Tm +[ (i) -4 (nf) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -42 (w) 5 (i) 6 (t) -4 (h ) -42 (t) -4 (h) 11 (e ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 166.82000 579.34000 Tm +[ (R) 4 (ec) -2 (e) 9 (i) 6 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -42 (Par) -3 (t) -4 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 237.77000 579.34000 Tm +[ (\056 ) -42 ( ) -42 (T) -8 (her) -5 (ef) 5 (or) -3 (e\054 ) -33 (i) -4 (n ) -42 (c) 9 (onsi) -6 (d) 11 (er) -5 (a) 9 (t) -4 (i) 6 (on ) -42 (of) -3 ( ) -42 (t) 6 (he ) -44 (m) 17 (ut) -4 (ual) -5 ( ) -32 (pr) -3 (om) 17 (i) -4 (se) -3 (s ) -45 (and ) -44 (c) 9 (ov) 11 (ena) -2 (nt) -4 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 566.74000 Tm +[ (cont) -5 (a) 9 (i) -4 (ne) 9 (d ) -108 (i) -4 (n ) -108 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -110 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (e) -12 (nt) -4 (\054 ) -108 (and ) -109 (ot) -4 (h) 11 (er) -5 ( ) -108 (g) 11 (ood ) -108 (and ) -109 (v) 11 (al) -5 (uabl) -5 (e ) -109 (co) 9 (nsi) 4 (der) 5 (at) 5 (i) -4 (on\054 ) -108 (t) -4 (h) 11 (e ) -109 (r) -3 (e) 9 (ce) -2 (i) -4 (p) 11 (t) -4 ( ) -108 (and ) -109 (suf) 5 (f) -3 (i) 6 (ci) 5 (enc) -2 (y) 11 ( ) -108 (of) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 554.02000 Tm +[ (w) 5 (hi) -4 (ch ) 9 (i) -4 (s he) 7 (r) -3 (eby) 9 ( ac) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 154.34000 554.02000 Tm +[ (k) 11 (now) 5 (l) -4 (e) 9 (d) 11 (g) 11 (ed\054 t) -5 (he pa) 8 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (e) 9 (s he) 7 (r) -3 (et) 5 (o ag) 9 (r) -3 (e) 9 (e a) -2 (s ) 9 (f) -3 (ol) 6 (l) -4 (ow) 5 (s) 9 (\072) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 366.43000 554.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 532.39000 Tm +[ (1\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 532.39000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 532.39000 Tm +[ (D) 5 (e) 9 (f) -14 (i) -4 (n) 13 (i) -4 (t) 7 (i) -4 (on o) 13 (f) -3 ( C) 5 (on) 13 (f) -3 (i) -4 (dent) 9 (i) -4 (a) 11 (l) 6 ( In) 10 (f) -14 (or) 9 (m) -3 (a) 11 (t) -3 (i) -4 (on) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 324.79000 532.39000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 327.43000 532.39000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 532.39000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 530.11000 180.77000 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 510.67000 Tm +0 g +[ (\050) -3 (a\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.26000 510.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 180.02000 510.67000 Tm +[ <0029005200550003> -34 <005300580055> -3 <00530052> 11 <00560048> -3 <00560003> -34 <0052> 11 <0049> -3 <0003> -32 <0057> -4 <004b> 11 <004c> -4 <00560003> -34 <0024> 5 <004a> 11 <0055> -3 <00480048> 8 <0050> 17 <004800510057> -5 <000f0003> -32 <00b3> ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 331.75000 510.67000 Tm +[ (C) 5 (onfi) -6 (den) 13 (t) -3 (i) -4 (a) 11 (l) -4 ( ) -32 (In) 10 (f) -14 (o) 11 (r) 9 (m) -3 (at) 7 (i) -4 (on) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 451.18000 510.67000 Tm +[ <00b40003> -33 <0050> 17 <00480044> -2 <005100560003> -34 <00440051005c> 9 <0003> -32 <004700440057> -5 <00440003> -33 <00520055> 7 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 498.07000 Tm +[ (i) -4 (nf) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -42 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -53 (i) -4 (s ) -56 (p) 11 (r) -3 (op) 11 (r) -3 (i) -4 (e) 9 (t) 6 (ar) -5 (y) 11 ( ) -53 (t) -4 (o ) -53 (t) -4 (he ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 239.09000 498.07000 Tm +[ (D) 5 (i) 6 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -53 (Par) -3 (t) -4 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 312.65000 498.07000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 316.03000 498.07000 Tm +[ (and ) -55 (not) -4 ( ) -53 (g) 11 (ene) -2 (r) 7 (al) 5 (l) -4 (y) 11 ( ) -53 (k) 11 (now) 5 (n ) -53 (t) -4 (o ) -53 (t) -4 (h) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 450.94000 498.07000 Tm +[ (e ) -55 (pub) 11 (l) -4 (i) 6 (c\054 ) -55 (w) 5 (het) 5 (her) -5 ( ) -42 (i) -4 (n) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 485.35000 Tm +[ (t) -4 (ang) 9 (i) -4 (bl) 6 (e ) -12 (or) -3 ( ) -10 (i) -4 (n) 11 (t) -4 (ang) 9 (i) -4 (b) 11 (l) -4 (e ) -12 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 193.49000 485.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 196.37000 485.35000 Tm +[ (i) -4 (n ) -10 (w) 5 (hat) -5 (ev) 9 (er) -5 ( ) -10 (m) 17 (edi) -5 (um) 17 ( ) -10 (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (ded\054 ) -12 (w) 5 (het) -5 (h) 11 (er) -5 ( ) -10 (unm) 17 (odi) -4 (f) 7 (i) -4 (ed ) -12 (o) 11 (r) 7 ( ) -21 (m) 17 (odi) -4 (f) -3 (i) 6 (ed ) -12 (by) 11 ( ) -10 (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 472.75000 Tm +[ (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -195 (o) 11 (r) -3 ( ) -184 (i) -4 (t) -4 (s) 9 ( ) -195 (R) 4 (ep) 9 (r) -3 (es) 7 (ent) 5 (at) 5 (i) -4 (v) 11 (es) -3 ( ) -195 (\050) 7 (as) -3 ( ) -195 (d) 11 (ef) 5 (i) -4 (ned) 9 ( ) -195 (he) 9 (r) -3 (e) 9 (i) -4 (n\051) -3 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 298.37000 472.75000 Tm +[ (w) 5 (he) 9 (nev) 9 (er) -5 ( ) -195 (and) 9 ( ) -195 (how) 5 (ev) 9 (er) 5 ( ) -195 (di) 6 (sc) 7 (l) -4 (o) 11 (se) -3 (d\054 ) -184 (i) -4 (nc) 9 (l) -4 (ud) 11 (i) -4 (ng) 11 (\054 ) -195 (but) 6 ( ) -195 (no) 11 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 460.15000 Tm +[ (l) -4 (i) -4 (m) 17 (i) -4 (t) -4 (ed ) -196 (t) -4 (o) 11 (\072) -4 ( ) -206 (\050) 7 (i) -4 (\051) 7 ( ) -206 (any) 9 ( ) -206 (m) 17 (ar) -5 (k) 11 (et) -5 (i) -4 (ng) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 210.77000 460.15000 Tm +[ (st) -6 (r) -3 (a) 9 (t) -4 (eg) 9 (i) -4 (es) -3 (\054) 11 ( ) -206 (pl) 6 (ans) -3 (\054 ) -195 (f) -3 (i) 6 (nan) 9 (ci) -5 (a) 9 (l) -4 ( ) -206 (i) 6 (nf) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on\054 ) -195 (or) -3 ( ) -206 (p) 11 (r) -3 (o) 11 (j) -4 (ec) 8 (t) -4 (i) -4 (on) 11 (s\054 ) -208 (op) 11 (er) -5 (a) 9 (t) -4 (i) 6 (ons\054 ) -197 (sa) 7 (l) -4 (e) 9 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 447.43000 Tm +[ (es) -3 (t) 6 (i) -4 (m) 17 (at) -5 (es) -3 (\054 ) -32 (bu) 11 (si) -6 (n) 11 (es) -3 (s) 9 ( ) -32 (pl) 6 (ans) -3 ( ) -21 (a) 9 (nd ) -32 (per) 5 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (anc) -2 (e ) -33 (r) -3 (e) 9 (sul) 4 (t) -4 (s ) -23 (r) -3 (e) 9 (l) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (ng) 11 ( ) -32 (t) -4 (o ) -21 (t) -4 (he) 9 ( ) -32 (pas) 7 (t) -4 (\054 ) -32 (p) 11 (r) -3 (es) 7 (ent) 5 ( ) -32 (or) -3 ( ) -21 (f) 7 (ut) -4 (ur) 7 (e ) -33 (bus) 9 (i) -4 (ne) 9 (ss) -4 ( ) -21 (ac) -2 (t) 6 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (t) 6 (i) -4 (es) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 434.83000 Tm +[ (of) -3 ( ) -75 (su) 9 (ch ) -77 (p) 11 (ar) 5 (t) -4 (y) 11 (\054 ) -75 (i) -4 (t) 6 (s ) -77 (a) 9 (f) -3 (f) 7 (i) -4 (l) 6 (i) -4 (at) 5 (es) -3 (\054) 11 ( ) -75 (subs) 6 (i) -4 (di) 6 (ar) 5 (i) -4 (es) 7 ( ) -75 (and) 9 ( ) -75 (af) 5 (f) -3 (i) 6 (l) -4 (i) 6 (at) 5 (ed ) -66 (com) 15 (pani) -5 (es) -3 (\073) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 368.23000 434.83000 Tm +[ (\050) 7 (i) -4 (i) 6 (\051) -3 ( ) -75 (p) 11 (l) -4 (an) 9 (s ) -77 (f) -3 (o) 11 (r) -3 ( ) -75 (p) 11 (r) -3 (oduc) 9 (t) -4 (s ) -67 (or) -3 ( ) -64 (se) -3 (r) -3 (v) 11 (i) -4 (c) 9 (es) -3 (\054 ) -64 (an) 9 (d) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 422.11000 Tm +[ (cus) -3 (t) -4 (om) 17 (er) -5 ( ) -314 (o) 11 (r) -3 ( ) -314 (s) 9 (uppl) 6 (i) -4 (e) 9 (r) -3 ( ) -314 (l) 6 (i) -4 (s) 9 (t) -4 (s) 9 (\073) -4 ( ) -314 (\050) 7 (i) -4 (i) 6 (i) -4 (\051) 7 ( ) -314 (any) 9 ( ) -314 (sc) 7 (i) -4 (en) 9 (t) -4 (i) 6 (f) -3 (i) -4 (c) 9 ( ) -314 (or) -3 ( ) -303 (t) 6 (ec) -2 (hni) 6 (ca) 8 (l) -4 ( ) -314 (i) 6 (nf) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on\054 ) -303 (i) -4 (nv) 11 (e) 9 (nt) -4 (i) -4 (o) 11 (n\054 ) -314 (de) 9 (si) -6 (g) 11 (n\054 ) -314 (pr) 7 (oce) 8 (ss) -4 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 409.51000 Tm +[ (pr) -3 (oce) 8 (dur) 7 (e\054 ) -175 (f) 7 (or) -3 (m) 17 (ul) -4 (a\054 ) -164 (i) -4 (m) 17 (pr) -3 (ov) 11 (e) -12 (m) 17 (ent) -5 (\054 ) -173 (t) -4 (e) 9 (chno) 9 (l) -4 (og) 11 (y) 11 ( ) -173 (or) -3 ( ) -173 (m) 17 (et) -5 (hod) 11 (\073) -4 ( ) -173 (\050) 7 (i) -4 (v) 11 (\051) -3 ( ) -173 (any) 9 ( ) -173 (con) 9 (ce) -2 (p) 11 (t) -4 (s\054 ) -164 (r) -3 (e) 9 (por) -3 (t) 6 (s\054 ) -175 (d) 11 (at) -5 (a\054) 9 ( ) -173 (k) 11 (now) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 514.78000 409.51000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 518.26000 409.51000 Tm +[ (how) 5 (\054) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 396.91000 Tm +[ (w) 5 (or) -3 (k) 11 (s) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 99.02400 396.91000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 102.50000 396.91000 Tm +0.05090 Tc +[ (in) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 111.14000 396.91000 Tm +0 Tc +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 114.62000 396.91000 Tm +[ (pr) -3 (og) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 134.78000 396.91000 Tm +[ (r) -3 (es) -3 (s\054 ) -197 (des) 7 (i) -4 (g) 11 (ns\054 ) -197 (dev) 9 (el) -5 (opm) 17 (ent) -5 ( ) -184 (t) -4 (ool) 6 (s\054 ) -197 (s) 9 (pec) 8 (i) 6 (f) -3 (i) -4 (c) 9 (at) 5 (i) -4 (ons\054) 9 ( ) -195 (com) 15 (put) -4 (er) 5 ( ) -195 (so) 9 (f) -3 (t) -4 (w) 5 (a) 9 (r) -3 (e\054 ) -196 (s) 9 (our) 7 (ce) -2 ( ) -195 (c) 9 (ode\054 ) -185 (ob) 11 (j) -4 (ec) 8 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 384.19000 Tm +[ (code) -2 (\054 ) -162 (f) 7 (l) -4 (ow) 5 ( ) -162 (ch) 9 (ar) 5 (t) -4 (s\054 ) -164 (d) 11 (at) -5 (a) 9 (bas) 7 (es) -3 (\054 ) -162 (i) -4 (nv) 11 (en) 9 (t) -4 (i) -4 (on) 11 (s\054 ) -164 (i) -4 (n) 11 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) -162 (and ) -164 (t) 6 (r) -3 (ade) -2 ( ) -151 (se) -3 (c) 9 (r) -3 (e) 9 (t) -4 (s\073) -6 ( ) -151 (\050) -3 (v) 11 (\051) -3 ( ) -162 (any) 9 ( ) -162 (ot) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -162 (i) -4 (n) 11 (f) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) 6 (on ) -162 (t) -4 (h) 11 (a) 9 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 371.57000 Tm +[ (shoul) 4 (d ) -271 (r) -3 (ea) 8 (sona) 7 (bl) -4 (y) 11 ( ) -271 (be ) -272 (r) -3 (ec) 8 (og) 11 (ni) -4 (z) 9 (ed ) -272 (as) -3 ( ) -271 (conf) 5 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -260 (i) -4 (n) 11 (f) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -271 (o) 11 (f) -3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 376.87000 371.57000 Tm +[ (t) -4 (h) 11 (e ) -272 (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) 4 (ng) 11 ( ) -271 (Par) -3 (t) -4 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 472.06000 371.57000 Tm +[ (\073) -4 ( ) -271 (and ) -272 (\050) -3 (v) 11 (i) -4 (\051) -3 ( ) -271 (any) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 358.85000 Tm +[ (i) -4 (nf) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) -227 (g) 11 (ene) -2 (r) -3 (a) 9 (t) -4 (ed) 9 ( ) -227 (by) 11 ( ) -227 (t) -4 (he ) -229 (R) 15 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -227 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -227 (or) 7 ( ) -227 (by) 11 ( ) -227 (i) -4 (t) 6 (s ) -230 (R) 4 (ep) 9 (r) -3 (es) 7 (ent) 5 (at) 5 (i) -4 (v) 11 (es) -3 ( ) -216 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -227 (c) 9 (ont) -4 (a) 9 (i) -4 (ns\054) 9 ( ) -227 (r) -3 (e) 9 (f) -3 (l) 6 (ec) 8 (t) -4 (s\054 ) -230 (o) 11 (r) -3 ( ) -216 (i) 6 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 346.25000 Tm +[ (der) -5 (i) -4 (v) 11 (ed ) -229 (f) 7 (r) -3 (om) 17 ( ) -227 (any ) -229 (of) -3 ( ) -227 (t) -4 (he ) -229 (f) -3 (or) -3 (eg) 9 (oi) -4 (ng) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 234.41000 346.25000 Tm +[ (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 242.45000 346.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 247.73000 346.25000 Tm +[ (C) 15 (o) 11 (n) 11 (f) 18 (i) 17 (d) 11 (e) 20 (n) 11 (t) 17 (i) 17 (a) 20 (l) 6 ( ) -216 (I) 18 (n) 11 (f) 18 (o) 11 (r) 7 (m) 28 (a) 20 (t) 6 (i) 17 (o) 11 (n) 11 ( ) -216 (n) 22 (e) 20 (e) 9 (d) 11 ( ) -216 (n) 22 (o) 11 (t) 6 ( ) -206 (b) 11 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 421.75000 346.25000 Tm +[ (n) 11 (ov) 11 (el) -5 (\054 ) -227 (uni) -4 (que\054 ) -229 (pa) 9 (t) -4 (en) 9 (t) -4 (ab) 9 (l) -4 (e) 9 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 333.65000 Tm +[ (copy) 9 (r) -3 (i) -4 (g) 11 (ht) -4 (ab) 9 (l) -4 (e ) -251 (or) -3 ( ) -249 (co) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 163.34000 333.65000 Tm +[ (n) 11 (st) 4 (i) -4 (t) 6 (ut) 6 (e ) -251 (a ) -251 (t) -4 (r) -3 (ad) 9 (e ) -251 (se) -3 (c) 9 (r) -3 (et) -5 ( ) -238 (i) -4 (n ) -249 (or) -3 (de) 9 (r) -3 ( ) -238 (t) -4 (o ) -249 (be ) -251 (des) 7 (i) -4 (g) 11 (nat) -5 (ed ) -251 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (e) 9 (nt) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -249 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on\056 ) -249 ( ) -249 (T) -8 (h) 11 (e ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 320.93000 Tm +[ (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -119 (Par) 7 (t) -4 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 143.90000 320.93000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 147.98000 320.93000 Tm +[ (ac) -2 (k) 11 (now) 5 (l) -4 (edg) 9 (es) -3 ( ) -119 (t) -4 (hat) -5 ( ) -108 (t) -4 (he ) -120 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -108 (I) 18 (nf) -3 (or) -14 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -108 (i) -4 (s ) -121 (pr) -3 (o) 11 (pr) 7 (i) -4 (et) 5 (ar) -5 (y) 11 ( ) -119 (t) -4 (o ) -119 (t) -4 (h) 11 (e ) -120 (D) 5 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -119 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 308.33000 Tm +[ (has) -3 ( ) -64 (b) 11 (ee) -2 (n) 11 ( ) -64 (dev) 9 (el) -5 (o) 11 (ped ) -55 (and) 9 ( ) -64 (ob) 11 (t) -4 (ai) 5 (ned ) -55 (t) -4 (h) 11 (r) -3 (oug) 11 (h ) -64 (g) 11 (r) -3 (ea) 8 (t) -4 ( ) -64 (e) 9 (f) -3 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (t) 6 (s) 9 ( ) -64 (by) 11 ( ) -64 (t) -4 (he) 9 ( ) -64 (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 400.63000 308.33000 Tm +[ (Pa) 11 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -64 (a) 9 (n) 11 (d ) -64 (t) -4 (h) 11 (at) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 462.94000 308.33000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 466.42000 308.33000 Tm +[ (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -64 (Pa) 11 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 295.61000 Tm +[ (r) -3 (eg) 9 (ar) -5 (ds ) 9 (al) 5 (l) -4 ( of) -3 ( ) 11 (i) 6 (t) -4 (s Con) 13 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) 6 (al) -5 ( I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on a) 9 (s t) 4 (r) -3 (ad) 9 (e s) -3 (e) 9 (cr) 5 (et) -5 (s) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 325.75000 295.61000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 328.39000 295.61000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 274.01000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.02000 274.01000 Tm +[ (\050) -3 (b\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.86000 274.01000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 274.01000 Tm +[ (N) 5 (ot) -4 (w) 5 (i) -4 (t) 6 (hst) 4 (and) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -510 (any) 9 (t) -4 (hi) -4 (ng) 11 ( ) -510 (i) -4 (n ) -499 (t) -4 (he ) -501 (f) -3 (or) 7 (eg) 9 (oi) -4 (ng) 11 ( ) -510 (t) -4 (o ) -510 (t) 6 (he ) -512 (con) 9 (t) -4 (r) 7 (ar) -5 (y) 11 (\054 ) -510 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (a) 9 (l) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 261.41000 Tm +[ (I) 18 (nf) -3 (or) -14 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -303 (sh) 9 (al) 5 (l) -4 ( ) -303 (no) 11 (t) -4 ( ) -303 (i) -4 (nc) 9 (l) 6 (ude ) -305 (i) -4 (n) 11 (f) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) 6 (on ) -303 (w) 5 (hi) -4 (c) 9 (h\072) -4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 310.61000 261.41000 Tm +[ (a) 9 (\051) -3 ( ) -303 (w) 5 (as) -3 ( ) -303 (l) -4 (aw) 14 (f) -3 (ul) 6 (l) -4 (y) 11 ( ) -303 (poss) -4 (e) 9 (ss) -4 (ed) 9 (\054) 11 ( ) -303 (as) -3 ( ) -303 (ev) 9 (i) -4 (den) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 488.26000 261.41000 Tm +[ (c) 9 (ed ) -305 (by) 11 ( ) -303 (t) -4 (he) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 248.69000 Tm +[ <0035> 4 <00480046> -2 <0048004c> -5 <0059> 11 <004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -108 <003300440055> 7 <0057> -4 <005c> 11 <00b6> -3 <00560003> -110 <0055> -3 <00480046> 8 <00520055> -3 <0047> 11 <0056000f0003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 194.81000 248.69000 Tm +[ (by) 11 ( ) -108 (t) -4 (he ) -109 (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -108 (Par) 7 (t) -4 (y) 11 ( ) -108 (pr) -3 (i) 6 (or) -3 ( ) -108 (t) -4 (o ) -97 (r) -3 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -108 (t) -4 (he ) -109 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (al) -5 ( ) -108 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -97 (f) -3 (r) -3 (om) 17 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 236.09000 Tm +[ (t) -4 (he ) -55 (D) 5 (i) 6 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -53 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\073) -4 ( ) -42 (\050) -3 (b\051) 7 ( ) -53 (b) 11 (ec) -2 (om) 17 (es) -3 ( ) -53 (r) -3 (i) -4 (g) 11 (ht) 6 (f) -3 (ul) 6 (l) -4 (y) 11 ( ) -53 (k) 11 (now) 5 (n ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 304.97000 236.09000 Tm +[ (by) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 319.27000 236.09000 Tm +[ (t) -4 (he ) -55 (R) 4 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -53 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -53 (f) 7 (r) -3 (om) 6 ( ) -53 (a ) -55 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (r) -3 (d) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 464.62000 236.09000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 468.10000 236.09000 Tm +[ (par) -5 (t) -4 (y) 11 ( ) -53 (sou) 9 (r) -3 (c) 9 (e ) -55 (no) 11 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 223.37000 Tm +[ (under) -5 ( ) -64 (a) 9 (n ) -64 (obl) 6 (i) -4 (g) 11 (at) -5 (i) -4 (o) 11 (n ) -64 (t) -4 (o ) -64 (D) 5 (i) 6 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -64 (Par) -3 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 243.05000 223.37000 Tm +[ (y) 11 ( ) -64 (t) -4 (o ) -64 (m) 17 (ai) -5 (nt) -4 (a) 9 (i) -4 (n ) -64 (co) 9 (nf) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 (i) 6 (t) -4 (y) 11 (\073) -4 ( ) -64 (\050) -3 (c) 9 (\051) -3 ( ) -64 (i) -4 (s ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 403.39000 223.37000 Tm +[ (g) 11 (ene) -2 (r) 7 (al) 5 (l) 6 (y) 11 ( ) -75 (k) 11 (now) 5 (n ) -64 (by ) -64 (t) -4 (he ) -66 (publ) 6 (i) -4 (c) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 540.10000 223.37000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 210.77000 Tm +[ (t) -4 (hr) -3 (oug) 11 (h ) -119 (no ) -119 (f) 7 (aul) 5 (t) -4 ( ) -119 (of) -3 ( ) -119 (o) 11 (r) -3 ( ) -119 (f) 7 (ai) 5 (l) 6 (ur) -3 (e ) -120 (t) -4 (o ) -108 (ac) 8 (t) -4 ( ) -119 (by) 11 ( ) -119 (t) -4 (he ) -120 (R) 4 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (n) 11 (g) 11 ( ) -119 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 347.11000 210.77000 Tm +[ (i) -4 (ncons) 7 (i) -4 (st) 4 (ent) -5 ( ) -119 (w) 15 (i) -4 (t) -4 (h ) -108 (i) 6 (t) -4 (s ) -121 (ob) 11 (l) -4 (i) -4 (g) 11 (at) 5 (i) -4 (ons ) -121 (un) 11 (der) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 520.18000 210.77000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 524.14000 210.77000 Tm +[ (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 198.02000 Tm +[ (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 (\073) -4 ( ) -173 (\050) -3 (d\051) 7 ( ) -173 (i) -4 (s) 9 ( ) -173 (r) -3 (e) 9 (qui) 6 (r) -3 (ed) 9 ( ) -173 (t) -4 (o ) -173 (be) 9 ( ) -173 (di) 6 (sc) -3 (l) 6 (ose) -3 (d ) -162 (i) -4 (n ) -162 (a ) -164 (j) -14 (u) 11 (di) 6 (ci) -5 (a) 9 (l) -4 ( ) -173 (or) 7 ( ) -173 (adm) 15 (i) -4 (ni) -4 (s) 9 (t) -4 (r) 7 (at) 5 (i) -4 (v) 11 (e ) -175 (pr) -3 (oc) 9 (ee) -2 (d) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 450.22000 198.02000 Tm +[ (i) -4 (ng) 11 (\054 ) -173 (or) 7 ( ) -173 (i) -4 (s) 9 ( ) -173 (ot) -4 (h) 11 (er) -5 (w) 15 (i) -4 (s) 9 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 185.42000 Tm +[ (r) -3 (eque) 8 (st) 4 (ed ) -164 (or) -3 ( ) -162 (r) 7 (equ) 9 (i) -4 (r) -3 (e) 9 (d ) -162 (t) -4 (o ) -162 (b) 11 (e ) -164 (di) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (ed ) -164 (by) 11 ( ) -162 (l) -4 (aw ) -159 (or) -3 ( ) -162 (r) -3 (eg) 20 (ul) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (on\054 ) -151 (al) 5 (t) -4 (houg) 11 (h ) -162 (t) -4 (he ) -164 (r) 7 (equ) 9 (i) 6 (r) -3 (em) 15 (ent) -5 (s ) -164 (of) -3 ( ) -162 (pa) 9 (r) -3 (ag) 9 (r) -3 (ap) 9 (h ) -162 (4 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 172.82000 Tm +[ (her) -5 (eo) 9 (f) -3 ( ) -32 (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -32 (app) 9 (l) -4 (y) 11 ( ) -42 (pr) -3 (i) -4 (o) 11 (r) -3 ( ) -32 (t) -4 (o ) -32 (any) 9 ( ) -42 (di) -4 (sc) 7 (l) -4 (osu) 9 (r) -3 (e) 9 ( ) -42 (be) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -42 (m) 17 (ade) -2 (\073) -4 ( ) -42 (and ) -33 (\050) -3 (e) 9 (\051) -3 ( ) -42 (i) 6 (s ) -45 (o) 11 (r) -3 ( ) -42 (ha) 9 (s ) -45 (b) 11 (ee) -2 (n ) -32 (i) -4 (nd) 11 (e) 9 (pende) -2 (n) 11 (t) -4 (l) -4 (y) 11 ( ) -42 (dev) 9 (el) -5 (o) 11 (ped ) -33 (by) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 160.10000 Tm +[ (em) 15 (pl) -4 (oy) 11 (ee) -2 (s\054 ) -23 (cons) -3 (u) 11 (l) -4 (t) 6 (ant) 5 (s ) -23 (o) 11 (r) -3 ( ) -21 (a) 9 (g) 11 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 204.65000 160.10000 Tm +[ (nt) -4 (s ) -23 (of) 7 ( ) -21 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (R) 4 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -21 (Par) 7 (t) 6 (y) 11 ( ) -21 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (hout) -4 ( ) -21 (v) 11 (i) -4 (o) 11 (l) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (o) 11 (n ) -21 (of) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 410.71000 160.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 413.71000 160.10000 Tm +[ (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (t) 6 (er) -5 (m) 17 (s ) -23 (of) -3 ( ) -21 (t) 6 (hi) -4 (s) 9 ( ) -21 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 537.46000 160.10000 Tm +-0.12000 Tc +[ (\054 ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 147.50000 Tm +0 Tc +[ <00440056> -3 <0003> -216 <00480059> 9 <004c> -4 <00470048> 9 <005100460048> -2 <0047> 11 <0003> -216 <0045005c> 11 <0003> -216 <0057> -4 <004b00480003> -218 <0035> 4 <0048> 9 <00460048> 8 <004c> -4 <0059> 11 <004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -216 <003300440055> -3 <0057> -4 <005c> 11 <00b6> -3 <00560003> -208 <0055> -3 <00480046> 8 <00520055> -3 <0047> 11 <0056000f0003> -219 <004400510047> 9 <0003> -216 <005a> 5 <004c> -4 <0057> -4 <004b0052> 11 <00580057> -4 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 356.95000 147.50000 Tm +[ (r) -3 (e) 9 (f) -3 (er) 5 (enc) -2 (e) 9 ( ) -216 (or) 7 ( ) -216 (ac) -2 (c) 9 (es) -3 (s ) -208 (t) -4 (o ) -216 (a) 9 (ny) 11 ( ) -216 (C) 4 (onf) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) 6 (a) 9 (l) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 134.78000 Tm +[ (I) 18 (nf) -3 (or) -14 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 127.34000 134.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 113.18000 Tm +[ (2\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 113.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 113.18000 Tm +[ (D) 5 (i) -4 (sc) -3 (l) 6 (osur) 9 (e o) 9 (f) -14 ( C) 5 (on) 13 (f) -3 (i) -4 (d) 13 (ent) 7 (i) -4 (al) 6 ( In) 10 (f) -14 (or) 9 (m) -3 (a) 11 (t) -3 (i) -4 (on) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 326.71000 113.18000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 329.35000 113.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 113.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 110.90000 182.69000 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 91.58400 Tm +0 g +[ (From) 15 ( ) -162 (t) -4 (i) -4 (m) 17 (e ) -164 (t) -4 (o ) -151 (t) -4 (i) -4 (m) 17 (e\054 ) -164 (t) 6 (he ) -164 (D) 15 (i) 6 (sc) -3 (l) -4 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -162 (Pa) 11 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -162 (m) 17 (ay) 9 ( ) -162 (di) -4 (sc) -3 (l) -4 (o) 11 (s) 9 (e ) -164 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (de) 9 (nt) 6 (i) -4 (al) 5 ( ) -162 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) -162 (t) -4 (o ) -151 (t) -4 (he) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 78.86400 Tm +[ (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -108 (Par) 7 (t) -4 (y) 11 (\056 ) -108 ( ) -108 (T) -8 (h) 11 (e ) -109 (R) 4 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -108 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -108 (w) 5 (i) -4 (l) 6 (l) -4 (\072) -4 ( ) -97 ( ) -108 (\050) -3 (a) 9 (\051) -3 ( ) -108 (l) 6 (i) -4 (m) 17 (i) -4 (t) -4 ( ) -108 (di) 6 (sc) -3 (l) 6 (osu) 9 (r) -3 (e ) -109 (o) 11 (f) -3 ( ) -108 (any) 9 ( ) -108 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (al) -5 ( ) -108 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (o) 11 (n ) -108 (t) -4 (o ) -97 (i) -4 (t) 6 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +10 0 obj +<< +/ca 1 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +11 0 obj +<< +/ca 0.50196 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +12 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 13 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman,Bold +/LastChar 121 +/Name /F2 +/FontDescriptor 14 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +13 0 obj +[ 250 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 333 250 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 722 667 722 722 667 611 778 778 389 0 0 667 944 722 778 611 0 722 556 667 722 722 1000 0 722 0 0 0 0 0 0 0 500 0 444 556 444 333 500 556 278 0 0 278 833 556 500 556 0 444 389 333 556 500 0 0 500 ] +endobj +14 0 obj +<< +/MaxWidth 2558 +/FontName /Times#20New#20Roman,Bold +/FontWeight 700 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 42 +/FontBBox [ -558 -216 2000 677 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 677 +/AvgWidth 427 +>> +endobj +15 0 obj +<< +/Encoding /Identity-H +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman +/Subtype /Type0 +/DescendantFonts 16 0 R +/ToUnicode 22 0 R +>> +endobj +16 0 obj +[ 17 0 R ] +endobj +17 0 obj +<< +/CIDSystemInfo 18 0 R +/DW 1000 +/CIDToGIDMap /Identity +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman +/W 19 0 R +/FontDescriptor 20 0 R +/Subtype /CIDFontType2 +>> +endobj +18 0 obj +<< +/Ordering (Identity) +/Registry (Adobe) +/Supplement 0 +>> +endobj +19 0 obj +[ 0 [ 778 ] 3 [ 250 ] 5 [ 408 ] 9 [ 778 180 333 333 ] 15 [ 250 333 250 ] 19 [ 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 278 278 ] 36 [ 722 667 667 722 611 556 722 722 333 ] 48 [ 889 722 722 556 ] 53 [ 667 556 611 ] 66 [ 500 ] 68 [ 444 500 444 500 444 333 500 500 278 278 500 278 778 500 500 500 500 333 389 278 500 500 722 500 500 444 ] 112 [ 444 444 ] 179 [ 444 444 ] 182 [ 333 ] ] +endobj +20 0 obj +<< +/MaxWidth 2614 +/FontName /Times#20New#20Roman +/FontFile2 21 0 R +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 40 +/FontBBox [ -568 -216 2046 693 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/FontWeight 400 +/CapHeight 693 +/AvgWidth 401 +>> +endobj +21 0 obj +<< +/Length 102781 +/Filter /FlateDecode +/Length1 303696 +>> +stream +x `U}g靦ts.=)i4hAJ +RT<*"AU@M_(,(A{oMq-$}7oμof76/5'7헷x7e9pƂMZ&om3h->Q,_Ko,?G/V.Yy>?V΂6Yu@{?@Hظv,{jץ_c5x:mߴyK:k?w﴿ @ypR!~x8K`oUY'06?l3Ux{OgeK1&9*W +s հ7R] :t7bLo5VNyV*.j=@k +ABktW}8ks&KӸu䝂C?ښS87R?pB,['럏ۋ1:p Cb ! 1b 5!k#BlLG\˜Ixco`Gүrm,6V\ȅ`W,Ltk3s1>b5`z* % -{d/Xv֐?cmۯ '|Gy|DIc`po#~ +Gv `0 +݇|O_ p~@ `0 `0 `0pv| 1\n*t qFo|_S;`g \rϔv2{.8[{p;rܽUgLۡL{6Da#883`x~%nnJ4׀_J}PbMfQ;JEa_Ak~1x̯:@ړ9WG\.`0a +0hw^8zk`E1*o8nL\(ˌ VLsҽzi0N&AEmjϚ6sΑKt%guVudU+=\ ?pE\Fh' jcʸ1\G9.Dmn`cNpv' QC0P#DB57C"%TK!+AQ+5wPj TP:8NC a $M &X::j=L@G8 &NIICm@=0 Qa*j ;0΀$L! s u.4΃p:LG3PP]3o"zM KaT[a>2X߀Q]P?Qς%飰@mLըhE] QPF} + qs +ӯ' AJ$\^ Ck`kp-\u<7~z|1;\z=| e +H&*wJUX{TW _C݆[\C:7QoP ףގSz|sz7|u;|?:f pgTsǨ ?I? ?0܁Dܕ~~IP)_> GǨ>]p3' u7ܟ{ԽTOC4 `gz<@O?W[_~<~1C8˰+z@}vJ5ؓ^ԣ o-xmxT߁PP /oQߥWw8AP?0p5 l(oR&oPoPGM?JmQjӏR~Ԧ6(S:S:QQR*R*R +P +P~#Ԧ6釩M?LmajS2/S2/S~CԦ6M?HmAjR~Ԧ6MM6ndSԦ6}?MOmԦ?OmԦ?OmԦ?GmsԦ?GmsԦ?Km3Ԧ?Cm3Ԧ?CmԦ?MmԦ?MmSԦ?EmSԦ?Em>jQMGm>jQԦ6}/{MCmjPԦ6}7黩MMmԦ?ImԦ?Am.jwQ]Ԧ6}黨M]Ԧ6}黨MǩMǩMǨMǨMt +fәM56ʦ?l̦6*"VۢF<+ F4Wl-chp&g`0 F2Gʇ!|aLttvz^G_z zH6d0S1ρT.1CrA4%oI 0G#G#~t~c.RUy܅`09`~I{OfU`ĄA3xA/ Q`~m RAk$~2H2|q# l:C!O?"}0eN[.0 _q3=>zd0z P?Yoma0?nS_N=? KP$|$$uZ0dF(Ml2`6-K<[74`*ɍy 3ڑa~ƿ`xz1(E`09|)̋(NDY$ (ju(■ B17@T +%F~~~^ B'̒$Q<3 6Z7XS?@~+`ފ~0FP4j]`0 #8z29)=1F,ʂ f։N@yt9Ղvy,n?$EI"I2x?7dF :Dz742?)BfO&EDl͘2 +LF# EY<~nE[S`K+xS-ڌY%Y62o?5 +dVԚEst"9F:;a٬4Ͽ1b=ġ ` )~a#2s*U4DdMd2 +&b4[/0l#?j@Ւ(~,?g6YR2*&CZ4_oԫFhAOFt< $b4Ia?@G8xGy`0 F2hGʗGp`$_ k&H_&lHLI"Yem$a`LvmaX$GAw /@iY"[}kp٭.Yw7GRf_FEEUt)$*dDR6]*c!{n1!L'm(Y.0 'ڑ"&Ō3~UQ-&̍06(YU۬E걨֡:cKablvF@?%KtV̾n`1*@C&I.U=I~`% /CG8Bw`0d#0Rs0Q%) kU '~jS6h %fZ, BaG1pAȏ4܈"De3sisټ>2|]m$Պ/jE Fg˒1R;1no1˔=ġ.t ȁHN2U2)6͊&:A{f;,aVaV-`[/08#?ʗH z,ݏ(*?^Tۆl[VL);*9-V, cAvQ8$4)ct1){ɉCW]`0 #?f<`cWVa;f'uEvfMsmNjw;No fQ~)~.z8P"L&1,@ =tE({al,B{\ewSRt9Ur\wX:;wɗpSkm5\''}ՊBw`0d#ˣrðǩ|Y[u9\N ._R)v;=>3:n늹]֡:?^,9vkKd^,(E&tcΘh8 b1l !Q8-I)z<nv<3G^q8~1!B'}Bw`0Q)_=nLnqy|YXݫ-raq{/m]k(7] aTbap^`0 FBTGʗGX^Ǎ3~<>/,{A+4[`'{|_uΘRX/vu[*AQ,d"])%MuJkGedIml~ +?gs~xDo,M}ޟt ǍԚ heK#NN-`09xv1Rs0;|~ %:&TS FHDH,rÁ`Qo ΘRX/%vM_N&c%@$5s3ueeMY̾kjP/m#,EpfXE‘káwX:;aE]*'Mo1˴b!4}]`0 #O?f<`rH8"HCV:yR|R4+)XPEIq0#cX>Xa@sPT.1cu`H=g~D U'G6MP啽mrDZz1 8?%[Mxzee$ mO\c(ՇQ8Bw`0d>ю/F Þ/Roq8Q<촒Xi"J$XMoܚĘe%ƻcSƏ+SI5zL1%' + |9~.z8 < Y {pn݃?ƦS'ΜIffΜMQJ+<O'K3VWR[U[_≋U,R MIM?6^3icC1֋Aa@ /K:)ePr,%w=py>CPQ:tȬ̃E{{ptp|E!Ro>=7oeݽH aWmh4B^Äh4Ijt=^?YWF͘ڱ0~[Ϙ9kN`KXzf[n`kt e|}=yDՀy17xƒӦO58#W{9*aht.?6مqE;Kj'^4wB 1@GK^llNLI(=`_w0hPkGiU38spa{Ha@qG'q1XKw{Sb?+{KaBfj ;Qb8-l a1TcOr;; +j5M3SQv\Wߤ-{1!a&ԝ#n;1;60I Ot͝EACj0S᩻|C/#mǸ㍙Oץ(Fpyj)Ox.3w)h蒞:dT`K%X<+5fAvq1h5Q9x22e:mM3g}Yk++WsvqȫbHQ|5?ϯu]靝%g^kfJvt)N^A1.' mvVmzZMݴīƔ4-0n[j:Xx5?]gq5cJgaXWc%0PT {1}cn)XOz +*`.0w%=H ,5cAc$a6nɸ%㖌j>! 04 2 [V]ކAOˏ:=eI䪒e\V][%5&#(Vuete|e[J7ݪ_:Vij[h0, ުfsgvMs/OKƑ8xk'* S4wYz3xVcan j 0ǰ`wɿ))Y7v~<4+1܌Ƕ;iLnB=HwF=tbwk4 +1cLq&i5r|ɟ _wjIy#`jp$ToUӨƒ_g?-i\ M)Nd:ᤩAA 5ؚ kTD7N5ayjNDlISPMP>3(O 2}TrGiV@|4cK\g}YӈKw7`ag Y}YC{3v$Ғ?wfx=ƷA=I7!"?tY4{}3xԛ Afg}3qFtI/6XӐk !=}ęyҙ {5tqM1^>Ea=\3Jd ?Di}SheX^ A]N~Cܬ;'3' >u[ܙD7Or +jw'[Xw˃7q3xy! ؈x)/K[Gpzd=,i E?ٓY;u`w,#G/:>Ϲdf2w2=̒I2gH&$laS@% +$l`XĠUj!VY["0+m]ڂimKqs9ιg}y}ϙ (LM +٪՝UTaUʭJUIjI֩jTM%9ĶyEU"J^9(+َ#v:L\ _ I5fBeǀPMTc`C=';wt @YF'jۜ^q[m-tAj8 J,/' 6 /E}n=l;jOx.Skk:x8mŬ|V;X;؍u"^֍xK6Jf꭮z:iӜ{#^Xݨ+J. f[o#`Pnff)Sߏ]K?vP.'N-+CdA+C'U4sەU\߱u\[GK9@}Ì>#߬*w vy̨0sOCP+2D#$Zً"oC )x+qsxd(2>c|.~PػG8!^wdg +9 f@}u:Vaz6rmMإ_b7[ +l22d|XFɷDN|\WMjMܣko& 0B.TM-oPrI6h?њ|155dBB{y#㍒,y| AAa +:Kԋ)r:sFLҷ +8n(wqB!Va*C5\ՠ~fOoVomb$$#r(\܅6shGɫM"?oZC6j!vL1M)C - SN^xb:ݘރ|hĔCk ͣ%8!tK4.´6娡s&Ώp;kvqNsr2N~??҄ja[8-:ň8Q/Wě*Q5 ջڏhn+O<Kd^zׅ[,D1N~'̆87|[y܂P '˥ l A1F?0^ a8FqC0C=o ҵp5)vEa7}KD.n~Kѭd2ny8 +| {M>|_@x F.Zq{Ez,Lj 'EV|A0[H- Wt"6Wwdp# q4<@ +I7&Ow5?Hh-([3 "Nç~:~ 7S$gWbIݓ{2n]sw2o +yF݈̍'cÉPe|?wG|>pQϒy[ɴS@]?LIPKB|1,A؊=|xӯP <`=b 5L!yΝ"-FuO27~7"dJ@i!.a/V~6Gy3u;C589 ⛊J_z# *vr]- +':%d ,-$]/-#]+\EA1tsnV} +?9~^EC[{>GD?%kF,WDlO1$8ISL䬢~r r#U^6iHK% إ=zI%y=\ UEpŜX)&C*aU(5_Ús*o6*{%ףNͲVvbN T_Sd0 ,z,4D['X[hW hD0嘓.J<>kPx}1ȵEQ-B1fU}ʐ2ܩP"gY7&tĚkNl1O~?:SjI2KDUT\ϥ;g=;==5ُ̬V{= ױe`a $a0^Z ߶s *7$YK 4s3G!K֦n{B[ǠrR ڰIb}^U9JOJ.();mgk5ႡKd:-t25)ThIY,(ߩqJ0a; Ž!-<[`"O8g!ВBdQH#M! l1L7Yo $OV\i͓ #(*qr>F֜8 Cf ډ@np@ͼ~Y)t_7#]TTSNM_٭v*zxcI gj,$s'`Vd)9+k)j1&So00@*SldȢ(|p'< sx+7?$hxcJЗ}ױ+MozJ<$sؓЉ8c,mK6d]$&V0.@Vю|SxC5~C 0 :` h:ʑn (lnh7 z.+\^fd[Bs +)k-S4 ` +FzLeSc~%Aw+Zy*_qCUT),.vF g  wO!vu5sH쫁RNg!:NJ4ȔJ*4 C5^23fʑȹȥ * +MoUsӻs^]! Un:3 +vedH$J/wQ.r$ XHʋFaH8sI2?q]jC(l==`if{~*'hPd0l:i&{Εh+.#G 40b`Pqn+`E~/ +@ %i<`$hrHӧ2ᡬ&tT`ɢ(2(CY OO^۲_6{ُicc _W\~揝; +frQ5S3*\ wm;yp7=H^6pt`V!DuZ=uz^qUI*uJVsJԩI'IG jԢx?#pah qײ ʕezīK *PoYCepgK$w*{ʌ%Fe~bi0њ46g=E +Gõb?-ҧz1j@{_)"pC!5,4ͩRUE3Y\XJ8<д. ɘd2[d=86UF'nÙ©l{nƙdSO< a0q°#-vf/cȾzD=a75nYjdvcpUuRŴ/Fg(Ӫ 8]YMɽn ̐e~QLbaqPWGQ̂EohAVͭ'm}Ur}`^e"¨wo.800%$y"ͫ+QQɨNN7e +k.E*~e/SggE=M jĎn lJۺlD`ˠ\HN:HEKY|o1I&)$M*=Gr~@:*F@,q._ЊN*S$Rh~Br6O"' %@:,`NT:(HRzqX#s;6zA9g͛[YfҰ6oZ$7g\xvAQ[:ʼgv΍`T2W|K]&`AOj,M%vp@G᧲GyN/ÊO@J̣hvM~./2?oE;.+p}yА*/krCkfT l~Eل||A +~+[ Ŷ6O +߽Ŀ̭ײ~ 7; 0k10 «-]Ź~ֶױߥ{q,p"J+IQOEouxoL|$"PCj`D4Ipjx>jX\&Ʒ -z6N~Q㎤', 2只j]MZk +Ujsy +Vu Z>x.!KH.rQ}Q{ѥ""^p dHȷVjt_E P|3\^Wt\Y $7 =GbtSu42~ 0D[}0yKTݛ>;JF}w{gힻуppӨ 6KtڱV,|uO4d>bMXItrxuB˯֪WiVկ4poUoJШ2 y6syaBpz6D&Y_GL\L=bԃ/XDoc1$%(B4ʔ3[299>=R& z䗸O +slUgPXRIbh +6P5+gFo1zz%3g$N٩N4RK6# &at8)T~X/bUWRrpf_;p5[fLA7/14 Fzj ɓ] sR ߚ*&mvmJ{kqץR_wp^to]CoI".W&1X5U9fc| %WJ(%WbԕL+-u/!}#N-8ŢVk)QN3tol.pEr[NU"߽`bvZ05R2x^k]b-ԊcFNg*=S*×B~P2>J]x@C>bZ=ϩA G/{} ?6 Soti1% Y@VΟB6M]w<"yn Y\Y3(0YE7jfk$,{"/ gj*ʿqO0_ŧ__(qfHvY-I0>%%"N)K[JKՎ|G8I*G+ÞNjsY]cÛ~!rʥJg\P/֫KK]KӗWelp>j a_ҿKת iN+9-_8p|6) +śa.כQTdfX,e;\fEJUɪ{5dR>jZ +$ShD>60]d[`qx֘7FnĽ#EN -$:fo KJ_wLQF5ς +NYhSb`M} +e b %lw +UE^ėas;(щ@Taa.a. C&To +0H nqd}19D #m) +(V0ʗ}\De wx-?m O[St33v^ӻ?䑟9=s#/ymd'}U9už&<~[2TG8`c.ǂ:\qAvv6yCrBCFH3!j60lԦm ůꚔ=MHkVw/!0>yVQu*# XSCtf,v!AV҄qɧL:5''Y܌(&3F47'-mgO~vy LD-G?mJr&;‚Xͱw/Fcx ȁoN K r/N:HIIriyrӴ|y6]Im3&%8Z\6ssf$h>#idٲ%9Dĉ`C7p4 !-mRZ&i 4%dì1-в6QҤ(ަΑw_9gfF}[$͛b!H,dW~%K;v&nqD]4#8BP 8R_N0 OOOMi4AS v/р8݃m8ȕD,:IE8][Cҩ'.)HL`ዂ!D:uX r(,MDX3^MnZn+oT)7omvOϿqE~#@/71iv/ M&io7PDPFI:^q8bϑT0LB ?"H& 2Uјz$ y:rm?l9k8k1Lav1Y l#8JD%#ƐAug4J)Lc FH ϢD +4&VRe{Q=FZa0bQsA)DsPJ:dF(%#;sE΀̵6H}2_'$Ԩ7> I:!1$. +)XmWU\7g?QkZMIvK =/>ZvݥN,Z 67WHzmS6EܧZ ssL.fI0r߲vH;k6޺J-`O@݆Nlvt ER@hz/IqSufEmdt&2Ѹ#-2;7A4jQa>ӭvb) Ӻ@n+hrPRQ"0j(Y3:dCĩc9&% c:2יت:5X4HUX(1="*Įj21'Jxy^!TN3{[gf]G<7:q.uݲzw_rӱ}{S*󪊒J&.v|_]&{2N&NOg IF`k-[`o[;(`ra *yYJ=!{&-:wwr\wǏOMFփBgh'+w9jS/2ŝs/Y$"aZ$V +SVi5BA M¯pP?¬h37A?-NƷяƟA|́ICwx5U` lMWk/K/ioJoj9^ x.JS9DoUb:s )p@Hch_Ko?cy4.kw\\~bRv͸3v);]lD +ZD%iw@E*XSF^J#]7AP$ [WwBY\eIˈe)WSt[_T0a/ +"p?1sτm"q,X/Yɏjn:X!vtN=vmgޚ䇠:`;)3mSP LU$edvoRXϘn\xcSrva3ξ9n3@+C ~q1p3ۂ =Xod +jB`$Gq&0Րp-@E`Ӫ9UՌC+r6Wz>#= DޛE~7>?Yoc8 +Ok!q.l1&6N|4m?#_[Fډ7&^ןeijމ,|wߟD&3T5 O9^DA!@ P9fWn4w<1u^0505pVhtFޗ}H/UHШ))?KHÒNS î.Pj B'1Ӂ12Մ}&K#rZnw!éEg +KUOnQovYK#?osoMñFUmc'6>zipx ܵ5@4*2~ )RmcKOJflVSj'Z2k__gn(oP-ꓩgIIތNn{(~y4/{4Iv2k1 mj˵iW%4L8S#5B`H9X iT8=`D%225?B~s99v-+AlNG"ap`xPWS(sKH٧0ݠЂu获-ErO灧}^Q^:Y)@_>bgb|5n)1R/^gH!y (m! R#4_pMD-Ml"_MQHjrsB,𻆪C*-hàkxiP_G<{P'@3" +R(9285M +=*S K)$.ֱ?~K֞Ү0'5+tHjw,1{iؒÓ4[ez@;iHzcw3fWoim !jiu`upudaͰκξα9 ---==AE{)R#%rfLŠӔyy ֥eH ǘP!V +J +/+]ֲrZP}*Mچ!= /gFNy.[Ch-ڇ "ֺPS8Y EOGH1xlaHicJqMl"M"XƋ#8 yQs…e> a<rN᣹OrzgIXs!,x.Meח57t|ΣxY+"9E(aaäƹ)kLݰ48dmd5fVA^|5@wS5`!d^c~&c[ч`fe,4'5KV`xQVQ-6uTW25UHطkw-/凯;&“?VP&lM,,wC'J4o^|Uc緥@,O8&T'Uo[W2+#+"ERQ q D&%n&1WFQm AHyփ✙B92Qr +QCi&|V>>Aʾj`L(Dnp,gN @! ҭ%ئ>zX+Յ2/JUÁ!s Δ(XYb '~ޛlv̔ h9_gᓉq!10{:ݎ,j12jC_f<Ǐ#1hTʏѬN?qmk݇ v~:AЈBE'񆸜[D/Q +{"#@%,s e\O.PPߨmnj#wG7(9f3lDG%z$Qр /g6cqRF270CH_k o+0,ʱpe3.]%SD ^h\h#ω/l+[#(>/̷/-62͛-^m>&VY]a*gp|sٖmvo+ îʴYo3%[jiM#kz;=@%v2XsYWQn0%g[@7:HՠUfXŪ@NRa: #w_GCr;2X1+p4IIU̎Uwph(C*28 e6$MU Dh@~l9|M#cv[wyt3j*+"&^^mB"܂[urmhLMK$p/9"˓dfK. + w}ǪkB-B +?l:b:}3S9up(8urgْ߆ !|4Ō;Lqظ?6`w ðog]v vd{ޯ|A-gO񾡪2Tqtt@f\Jf2Z0 +HV[Aq +)$Jkp1{ X/T4oUݶ:r.&<7?G:e)lR)|_̽mm + :T\. +ހBœOu~e@OJ,ΫGF4ߙʋcQj'D![D B=} { M0wqq +B/OF4܉JK«Rx4&~۽õCz}K?gdbe]' [ E` _VLCʎEUO+v p~S\ +dmlmC[gS˚H̼r%?zӊÿoaE|ʻ>O?{x_1,V*Os&2_e0lH(`2%'dz6~S%r~Ȉ&HKpfA*AGQX +n$!p^_߱ +~r`gg1ODL؟mhy} 7s㰜f,<`I<7?adVЂsn+U.K)r5ŻlĨ{7RFf2Kg-ֈc5M& ؘo}Tc"tH';K\ǦZ cPY0 (P|D 2NM2`T7z&ROJ8Hp3h"A. cUd5f~1u~qK7 d0cǮS։9S9_3ξ\(P}aWbr5zwdbv?{kӼ!mj^MGXh`J&G)V"!ő9pg|^W$`hZ)0 ߡl 8l2xn#VVD?I's9qYRe1pш$;{<(<'ۓ#CG,E9vhoV]WK}~y50iOcLjQK\1d +[_) +r583o3z盶2wض G~<.v|G8u\??O+i4g̰f"'&\ezW0CV[F_29i;c93HZ2w$`3q=2#Xz,:]=N'Nf=_m[[Tm/w80aՎǨ4>͚XT21!Fu;4Q8xZFTlkv7]EH`g{-seU`ʙ.K6TuZ;*66fi{il_pG{G OI_Y0N +eoA(yZb?Z*!c[ +t\?wnXTI|H=җ*խKݧUYu<<3 ɹ.erTa5K8Wvt.ށ.txg{-7qm16@%=x 2p-B.46:=j/E նk4V~lD$R9^lvVzHh,dAUci<qwz =>6TF:EU*}ns*rij+rlo.K8sdv|OE#6bo0+Ҥ=,bTfX2HpW|=1IIWWzoV:j!8eN AZ"0.3NR1a'*"rvH ɠ%Z90'Ό0dD=ڛοa*fq9R8◰167MiV;SRK0Oт"]+2aQOvQ]lin/[KEBpzh:Z%] +tg%aw)"_@Y' - Um%'ĚN?!S|ZpHtS"QLՕju"}?S >.4}K+k2ͭ/>21hѷ}VW[]̔ŞW)L|ڮ|Cwŝ/FMxReK ltp=˚[$Iȼ&K|ٲ~e mܵs,,WM>>8 f{M7FZu"e"%ɱDHRUxfLu8/~7\^H7%tYPkjRtѡZKj} tՙnݪ^굪zV/եER%,xEaNe3X &2/INba-ᑓ%U$fx4#gWxJ*Wr4V,Mӥ=WB0m`t(M{g<$zi Iz+Nkpq'qGnVu'`xnyʈcǐl/EZc5<ۑ8be1]l*]V3]ݟm^ BJ W(|hlox6\[܌_[NeA~`+sm=Bdfܸx9Ne@ kw_x2҄8 G9X$6声7W~ylwמ"MwHtszWz;v>|43?I-.ͬv,NeggN-;-Xea%]2#UV^A;|F2 kj [ST 30%4j^Oeeˬ$n7;#1MS|P>+;ÙKI)}glG^znᕓ庯o9ksժΡU*K/-8wR(|6 uvju,tݗ"d( ͵Z-$FP0#I%oVЖO[yhaI\?!)e ނμ,R3'k'v%LEl\ +2n|a,s̜1?8h4adDrdTkzZ[rm \ ;2O(0DAp| uڏZWcf4kK-qu6ѐ!ȁuVc4x[[llu"vۙ=0'`Ғ%)Ɠ~! 8JcrP~!#X`V9+` X<_:xKy9@6wCMÏ{Lޖysi"A(zy%?J5lY16xT, }z9Z.d/G@mPn2hR8A6[r+/ F ye/GB_?W^;N(f~"X2ZXkbYfvt\t%"ܗόQkңfO|];Ҏ-.iWQ{7y&EOsȼ(C#~`RCnF}M`+t|>DwX܂q&%Vtn֧^^/r1HЗ.$}7!$)וǕq*骠KdJR>4^E޻q]nL!4=+Ax\8kJКFW?͢p0ZEoQ6+y˙KfŤ h0 ϷU B^rsDg 3`v+o! ϟS$:|+zPAo\x=;,oՠ J +`)>;2E٠k+/RA\$f:Lt!z6Dlm/`}U/"+:NEgnto@Fҥgځr|InO:Mw1/NyggN +byMf?#8BlҖuFSZ| Cu6z&9Dmc5Dlj9N|Q43jHG:d7X#ncd$خ>1d<;6kqź8E*e5kZuRܺ^v9uk(?ѧ(e] 'YBQ6]hHjtlQqh(;:}|Yy>I9-]~..sj@n%X;SlmW27G~ß[ic6 ý5=G+, l nn'6m؝CU([k7txpm{qjWMU\]@!>SwqǦM[i~j~THc详Vmln"V?mV _fck.񰗢5Y^d5ɺ'B$* 2ԚI!w""miS8#*AN%)8mlTl%gn.P$\7̺{| +&'w6 +ZYb=pBC"NjJxt,=Y)X5_DHSHK%Ȟ Ґ F C. P&az6MkVgA揄&kS@OOs5\dIܰPclH +0ٍo$dvu]q*S%wdG#Y X$S, +`3lg3&!7ô1c eMr;¸9Ƒ%;v7SMIYxTѦMh檠Uã㇎Z- Ӽs[J!>7a3}4iv^% O1q?m869ۦ Uw`#T 4:nh9m +u8O`;1)"9Ñzm@XDðkaXh++DC^SVOA)b*m}53E: 1Ǥc1s!`bg`p̚ +Wn' OzW`ëatS*C9NlG<:؇?Oy>KBHHP5ٍkAWaOT'^lacYR.nIѷ#r|[o%T% Y+Y$/ +PpWr͗~{oZCw8~?>=/5~$pol+D뛚үb&)P/;/#JynW!)l~I35+?8 Yۄ|6-ѝp @&'Lc@$X'X'adPVA%5Y+Vi? K.+07j7w7 cxr,}usxz}zW=nu_rwzyׅ_O~%oG~7=x +~f6?0;ҭ[ -WQ޲cL1@p[\Bv]XJ v*f=! X~.J7a&LKm$̉[2'ɏ*>Xy B05ī\$!=ʶ @6ϛ⭌V-$Ew?#҂?Ynl!6O(`/{몏0>x.'z޲r.Ux/T);bLÒU@ODGRQI'TSeʯ|Sm\j#h#HWJD,X 2WU*ipo5!c.l =t`іD;:Q +6O))49dxIG]"8Pnlp!˅\T'ꤤl*д6є&b qA;9I3loϩ{ZSZY!=3慷r ȭwfRWwMsm;}5(zKzߚqmsÈ[6B^eSOt;z[WT-@g4"RDbHv=-Տilݬ.Ӊt[ș :ItC%s&)V811Pj6}'^=!jѓtINmF lrw;igӽ:v&'3/u0ƙH($#V|{TbYO;ww?9T}y+5$,D)T!)|ԳyZRT%ՔDUÿlTƎ@ yN +g/\(Q{E H~X@E 0͘噂eL 3#̣>KUb[Ѥ>O댦w4Ҩ=9`621{.&+CJ^j>IfөӔ1*屝yB>=iyܞ}蜀c[RAS\A#xل\z7սb2k:)z֦5g i^%WWE-ǜ&ч'8k|{|xYxޅȞSSGCMڞ4WNæg?v={UQ_:k]y}UI xC͗Q^w7>Us]^_s`}FuXܿCZj3V { 3HA2l`;߂(DBSȅG'*g[cYxd^QAԓvEY5r:,dMKU<<|N~/!-W {}޽r +4x Bk 1o4;*v{AyTA*iBOe^~_= JVe~Nw H‰mD@DD@~"V^o%-MRx%:aٳ `bHYP]BkQыP&|hRR\^t5]o O.琒k?5쫈 S#ޒO'%?]'2(R.bhT*Ѻt-3ǩ<=Wvdd-k< +wQ-r +^,r嗆jL4 +J̦_5D7jRN;7qSwr~} ;~/RrٗPT,#|>/-ǢɏYO?ۯoFШ{.V-is0_;+{zrr:ܮ#:WpҘ +V +AA~< 4s9qRR2F$%RIl$,9X7˹F!d, 9B,at|.L6%+!YV|F:<~ϠӸ%'SHH16(b^hhDT; XmK(XbقGP(m',P520k&l*c +:g +ޱcC"~"gH0^#+? #^>9Q4]8 ؏-tꘁ!#hhe ImLQ(+ꙥS۸I x|JP + YTĮ,xb]b7\EvӚdA#tEҚa'tAqp"L>=/+lmV$(zć0BG'CCz͗m6Yb`G2*.;嘨 CiAxӬߥ7,c U`E1fhaFo{OUzH)(@qJIV4 +hc +0i~kע?Vry=mzpup6Ć4o]57+šP,n\'H6у{Q;ېk6 f+>+&6dhQ QNW}PWåQlg +&a$|y  Ipdp8` "b /Q+PE.h!-艈] r +}l^ + HlؘdaIx {`oK`M?](kp:ۈ\pb_~@>1tHg82͵XW,GS1^5; lCoTDTiRC=mCWW,vv`w󬦨jW';M@}ҩr-R؃ʹ@Nf+zBFUC~605"a&Y(JQJH$=&vZz,cKV"vVGvXz%h7Os]+7mۏdK/NHnD)|HW^/:ӽz_z޻VԋvYdYȻeec $``2$$6 z7vy7CdLp߽-K!TUu;~EyB s$lTit}K}p ZS $5hz#C'QI٩S))9Jqut$XOOZHeӛ-sꇴ0$mV&2JK'ed, iNjPk"%)mVG)``走gdjVCi')3IRht[ItZa+ $+DETq&Oj%'u0t)jU6ҦMj򀀄jJۈ +V}%xl`{YT?8CaXW!-OFҢCtx+k +OϘKԜ>zX|3tHKW+MiVzҟF W[_ZܬSb[=&y8gֿ͠deF[¥7o\ܞFv #x| kHޗHJn?~zfһ;}Kyܩ/R"/"Yӈ$ cp6_$ #5;8hKLDρ=xI'g; >&ဒф369l$ E]43!NiWqzz>=TTY34;9xƶ_hur`q6;,W> ֏U:]%65&nTƻItzO Z` ݱ5{ƜP`\4 %1س9 V=*Ҫ2 fҍ#+6><2F_08\o(J{?z4.: |aiǕcQ# +NV1:p-ߴ+`K +UO">Ё޾"g4@뀼;jKh +SI2/KSd}&aF^ڤN[Dh'mWjEzGUJ}bϲH̉s9bT*<)>Yxw m}s}._>SV +Y߱,ªB4=EBLӅU9;GuBX&OI +w &‘0j:- 4O=4s}D_ 'BTwnzjbqI IIc#X-,`0ZkO-*5B >Pv4jw#ETSY-dW/l՞DYH{|յmV+G~UhKU{n>ܟR%fgLN3fy d1vaS|v+^8\ +$բʏÆ0VC |m#E[nzY!>'OD-)D(Nt"Q ;)EF0v"| :xK›no:"୓h p(&sq@<^sPNc`iVqsFXoct$`8jKDP=h0 h. +u8;N9uN',NݧhGp\X0.{ږcȞL*#fH)4g cLq ^laJ Hբo3Wu-R՚a[piӧ7HRo8'$6%G"&֏}hc<MfȿzvEQ,y‹N+_t}1xN|C(?;!)گjgu^ZM.O& &K <5L[,XڑJ/74XGECk?phهuV53^8qݸZYm 2;}G[RRK\>:K ݆  +}f)S"mfU!S*J|Rauňe=esxmΘvU<1&[C;sGPNwd29>6vɐw2 y)-咍rZt ++PHd:Kid.=w-sNrުKWgwI?$.Ҏ+j+|MV*V'/3l/u ']bMD&+POBޘU@g$J}瞓A<g@F)g g~=2ZzFW<zY_eC6R 4q/!9/:̂vp/x~}ӛ񑮞C؈V9P}>'r;2 vwH!s^uj-!/WעO`Fֹލ!wh2 ;JJyxE:4\.G0s|. u/^W\Svup_>T. )Φy|*ft:KLmӉO_L*0˥f3| mRz+MgZBjF7GߤR9׹@ďs.K$<=HyD]fV4CvW4 E{BXrBZ W)*+/+)T56[4?8+*u^Zc\rĖoU2cI}FJ +"f'-| SEi ,e?ilPv0!<O7uY7} Z#|P JxX 6ʶs0չI丈³j# 5i^L5?0W\ IsUУ2^PI/v{|S+º#\||Omw~e;׼G!r%S?n=άK9nB#FćM-諻gE|zת55 +AՒ=GȻe%_DtyY`D!yܪ*Y0ݟ꥞B `^.wv9p˫[OP z[7'љYtǛ&caw*+6!"'']In@r`WH %]w??$]wIWOHeTck`̀O7FOL;GQKGNId.;߈F˳f메ˮhb,O` dԣ +UF}Ey>#f|s~~6wPy,xrץ,~ɯBl-hU%wV)IV,URHRXErĚzHgqh->vvyR쩧lɑL u[X%h~k]SMCSi֋`W@(uZ';aUxǢ94Oh8/Mhe/1۞-1Byα5TQJ[ %W.=ɟ,*n#3G}bsCP$"V.I-d!?/aJC␸#÷k'oXv(sOD5Kfapv)\Z$OkD04gEĭy|NF,ar_IS/9aK `#6ٮN\C8I`N +ez!.5:܂Cg>:xoiiepJ~?@<6$zk8WB K^hIlf1#9408'&6t:06h\*@jNL@neCJך)d8!jFMܮk8y$_}e=?2vkBKtW3>YM~FwiJ[~r'] %q n!׊VW0:8Ki~6665|m >c[ŵȧnUpv,Т#xrc4K9.*i0 iS.4oX$Rqh d2L5{_#mK(m |*@ª2δilk3u_U=B"ayu撼 +R9o!붧o-=cJ{6OOEJEYw>{\BH +0sgȱ^l ~zxO*3dT*}-s'+R(Ls91sy~nxxRn!VwGӚdE\0H~>:p 8F,VqӝٿXxn$Aro=_bqgW_>D"EMy7s0f>J닭*eU0%*CusdցRm12Q{m~E+xȊ6o!Lm/>8SW (EONr0jUoPl\[bxt!: 3ߙGire?RȆI{=ɑxLxB%Mj.ƕh-սrZ_жn&30d2]q/UFE(]B>̶tɔnJӼC@yĞ{,i(Ro懓p#MZaBME7M䥯By,+.K50W֋h6"jA? +{,qk8(jYqM#k%XJ#8`BxZ Bi^g%^/%EClf)<AǦ- H#xmZ\ãʻ7f@#e;9[o#kNg|&`gj04c OL_g-pa6їx䔟VkEXJHJ7!ly@쨻N$`9Kljra%" e.^C}4xF,'0,ΉAŅw/P, G~(Qj]&L!:\q]֖xWk +AXV1nlY):[F#cL6} qg˧.B*d$m;~U!IBˡcҏj!1я |B% 6bl7x|,nYhWuk|!#UuUO(stRP6Pɴ||(|RQy +P{Ll# ymFD! %&T  ZmHtx.K^jMVY(W)_ϗ\%h5LzD홯jv_~؆[Ѻ 9+~ \4`soؼhx",c=zm4Sog+e8cbFZɸTPkyOi6ǷV\]댱42:jn D-Iw jQGXxx`J**U6w4]2*4 PiTav9T.h"C"\|+`auè<:B[Ti҅eBw\&h5eǕm`O 72S +2.RF/?@ ;ygO櫫w 2YzE߉U#&h|锑oqZ[=xHCG ![lO8mhQErɑ1"'b ie3j۝;T%ڶRͿ7\EL[f.6"c8T+锊A p#r8R(dJW'wPTyyZNj.)o5ě;3nk?yqEXwFiEY_rK3!=_oWѩx8 #C`@( 1rStF4]9ڦV+Xd#FX2Bc*po.H$ _&:N?47 +tNh؛8iorZٳ#К AiBkFtEb|w=b[^>:蹛3fW0w||2sx`HC<8o{Ĥ%n2ٳSẃm3HcvO;B&oEHQ%@ O$DS!*ZmbgbN9v /:۰I"-׻W5mzǮr-)7lK(õJo0fzBр0l&"icxd5h7bZ1Jҵ5Bj]|~P Hý#1b&t[ +|za ױp ֵV`k]a3ۣ۠SGp>H WΌ_L} oun8醽nrCɓ$r 7&_I=" )_JYY5W߫>&EF7Ҏ:t}',|()/!s@^1LG6;ƎX7Sm& p"Zٿc{ˢLZ(?P'揗K0TBb%N|,'MDR1gt,ovl^`LnOpnɘ'ҬNK@6J1!Usc 49&lc"e\5ֺ SmBaY,nĘl,mjE5FSSB8 +B[44TzOa\t  PzdV*Vq׽?,DP9f!\u",BZ|n4xOb+$4FA1ȴ 0!D8\O`K+KDɥF1E \8]b qy# +h.He4rb'&`Ů?)XG1+[)$xi +⓼:6Gn.`oh6: qtܝd`-M2'R@ +26&H<۔E,\~W}AC3 +8IS;.{=ՕJ13zCD^ezNzgCx=X$"MA+yU[8<Цʷ9v;8<ۅ_ +4$299|F+D%mUעeͲeKdZeٖmE l1 Ilɱ-L I4d! e)Д^]E)W-Ҵ%+Y߷_9LLwЭ7K4;4M~uM~`Yi͖S~-dYZjuR+Nk5u]JHjvSj7v;F=Uc5rbAƧ aa+l3wuMy ]Jy?qZ_j /ȖLZݱqIc٢vRGAӷdnPQ-P::Uf=gɎj#%6fFF' K$6c(sssF"$KoGF,7_SR9SQ& /}+w0~\ &p 9PATd'efI.hOEʔHN-vkܿ*m4h uO#O/[ZScd)pb^FæۯWP\f&htCէ@5U[MW-%U)5%RJZU8UA?XAPA+ +*a=<*SQ)qws7Zɹ&m55ҼJ5k`*Aɋqx6q'n>g6 +5HMx"F +NBE΄Ff+_}a(.i[dFZP#0;s~bP6#Z_^jjDV+-ΒY,ʋQLev&ZE`ӧ_g[Ӱ%LJZAJjl鐲Muu\azfBUʕ^4R1SqgWR2Wh抜P%,"㢾¦R#R%Hm.mG n exoSKyM hv)ԙqf ?h#76iR>M" r|J!6&Uϛ L-9$+yc!nd9*i)u}㹲Z~*-??GפLFoH{\_W]-lYV1iie KYZ +߉;4%e9gUR?h^سgTWm$d93S֑HavD*7&`c)+`5 +JJL 6;l %4k/ޢג{W[Cr$TX<6R.1*AbRTIA5.lnsÜ~IU>.s ']sOeVQ#Yݒ66[F}2 뤚pVl*#JOHAF˨QIeZTW(@*͐%3OɹҀg=/*_6?ed~|jk(?=߹ʣL:>`e_HR +_hf/#| 6S&9o=UUvujmr=PjF(L['j,ɺMQA i;B*ao؊KD"kP*>y'\kZ!nih^J+ӨtSe$lG,ږOZU_h +t69uMV'IUDoV24)P) +Xt/NGR3sr|ɳp_N^ *: +9vyEtYhŻrUL^HetAK5Mi"غY)-NO䀾'bjoSƆt6ݟ2/4* f&+",$l&$_!(3-sқ5:{=[\.Uh^So˺gH~;jkBr{Mjฏ;jՀV59L ͢5 Q^VRR74P &V!2SHJy~rV--q +ZkL_Vt/-h3 +ӝKZ +6Y4]o1[.TM%Fe1Oɨd9 +:;.kU[\5%%- 95K7OR6+il6J.C2㇆W^ҺqeEeWh{a,W~=\kj%ŖlV/^jKi܁~+AcfAM: :~9G}ѝ|G;yܓ&=ڣd1{OR~=wa,.kؚ⊫jѲxs3mT5fq%&Q.WU_*55ZdrvD׏o+.(țbPK.NZk{a _L٤ۻK]eCלi]N2eFy^)-2z~3}l{H]|HuFrO:+UJ,ˑ:䧕L3{3f>CH:^W5ܸgp[mE*ї]<[+>ʭ}چcnq[vy'+Cɰ}1,ŰD8O ,_0*bX a1,ŰbX a1,/Sb/bH W'Ҡ/ G-]ovu u/\=XoK}gk_o}غRr*vio55ڷו}aq8RfC–p0|MxC]oOF\ a1򋖈 +_ +y ͈AK;g~H{$!rl Kx5OA~R]Z 6V'!VAql@NW_:!VAjjK{!6Cj5nR{+āKAC~|W|5~ +~t +}C' V_zb ҏ~( PU5"*&jG! =z}/"qKy҂!Z6C~RI" ZAp6\,LNژ#A.%hI +R +8Tpi Bٔ:"$׮p1h< 'H>#OGڛ\!%LH"aIH-|ӁQ3cp^+KYSt%e&%IⅳD{k"12B+)#(.ļT<0156Jhys3F Ǡ8D`ώǭu:T!B(ud$G}Be]5ek/7'!h;AzW ^7%gBt@ kmX.X|$ЗV{HHn,yMl"z혘)&hfzGi^/pJ0s2?3ys'3J:JMzJW"o!A+ϱdRS~k1.O]Q/H]:`kt6H _9~`6큒Hy! 9PW(/$$kR'ONH$s]HCN +҇=vr}B=ܢr!v2uB+~/G>.OzLpTJޙMങS4[}h zIDfN"C2AVπPm @蠃p3V9}d肖^"i/ўO6@RRj%`bx_{Rw=$yIPw|/_uoV#¥N=D{$#ĽIi#sNNmSyIx5c(,Y`7`z=#۵px,>=;Zt4+Ƹ)'2 q +EGdh2뚈p@h6>3͍G$na.gǠ&FPl8>|^q3)ShtK3ZCc'u)7p3pdr@t8sSÑ07rdt HGCѱxd^z+MO‘u\|ȬFOdXhsÓqn@dr +w]UVSMCmR7ؗN ms]##;WNbcY`b2 +Zsri! GbܒZ{e|r3 4VHJBSDdr<:= %pbb21nhtx4-hlxl+q:΅S`(. C(TZ}%:f9G~*XY⍅eLMOtyV=^#Q5R;C<$ oxfz-و uF#cI*#8ENn(4 cIKctzz<+.: GCe8U5Ʌ&&Ƣ1;&suP#krCG6F`.rX_ `$ v'C!?<\RcUfj ak}r`BSShA8><33:q` zq"Q8%X)^ +s(;}cZ=`c x<0B21M:C3Ӑ93? AL@[[Y% p4M4Lƀaa~$l O'\lޓQ2noL0A8£ibW5Y0DC)Nb`ޚ`#T7\wO׀rͽ.tr>j4wڸΕrVtz{}l {\ 삕uqC׋}=ln}+\l\wsO{lz}}e+qHṕ骹!vuwq]2[|YsKwBA'm6H.C vH []X֮ξH:AʞdA5{Bz#|x׋Dx.ִJ;v1iҞђ~H|(%t2}bү#J&)#S> +B|bAv{{@{}d'Y%Y xH2 d⍒YoH6C|6ȹ]r;wH~JN yA4hp撹nsod!z; U!XيlЕN\u(#EeDdhqócQ8c:Lm95x1(B*#Z+`\2PLd&ZipEy)9,8M%rvԈ}=9uYRQCBA +_T ))Q"zĿ$$c.2$x)H0^O_:x@ g|Â} ;*DTQ O)*CyPDUՠZTR94l B߂QbJIeSfA꠺:jnvRGð>GFIG]%t Mѣ4}#~e`j/13癿4+e3Xkg:6b Nv7{}}}}&.!{ADZq"%5:DݢuQфzѭE;EE='zIG7E}( FbX-֋9C׈nX։G ++NnЅVŽT'q.kվ :,i^./0'5܍-a$ɔ|x1uީᖥ3E۔\zMo%o;{{Np{ۇͧsP;;&w_4/;-;9ɧvnyr|>}m%^s ' dv|ٮ$}pÃ7>Awv^{[wvž=={ٸg{^Ξ{%eo`ﺽn{` {}h~_پ}mܷ}}/پK[7?G?xUm1叽O{ﱹuxyy\v~s q+$~aa}c>poHۑuGn8G~tG%GGGGo<G_;?~zLXϱc[=zcop\{u;?ro? uO={bx񉷞o |Z?=Oxy^§_ygO};)9i:&䙓3g\̡gOT#g7<{<{9) sul`8!x~|A*7+~,9~[.@`;Zx߷  +|}UHo @x<-@ Xl`vx~/w;yr_y}q=z +ה-xxiDY-d|z1#aژGSQ4 DZ[`~H|?7o!H{=Ƀ4Ԭõ 1.Jr!-}"TJ&+ղN!C^&?*M~^aRG!VV)ÊGXF{ԏ_pTs Zh nd3cj_g]KVgm:QF6)l=oӇ[/__14l9s΀ bPf65h8gW0tf{}99c@bCRCkj-X>kFV}1H Xaff \P?3֗XZeo9#mko>{k93\L$J>j}z}|Hf~czj,͈=[CؚX;>qqYg͎3p\Yǧ2ma{v6;oOi]DDI^测]Cz?z~]At+~ ?_ƨ_JF摒xԥtB0p =p>nno: w xo8T?**Ȁ I"OA4,@Ȗ%.@Ȗ![:dKl@ȖR [ +dKI8л&B{@o<@o:{@o8xwz==@1p8 +Cysx  =p.䛁߀Si p܀ y| b + ^?!] `{ǀ +@%P8pwNSG`ncM9VY^3t.fp1~(>b#>b05'pD,%FK:+\R%\J%}(_ {N"3K [)NJ&/}z:ySYA헢^錎+e=&>MS,룻l j4["=G?7U3 ,O%Q=%F{]GOGGOI!Sl|~%jtWꏽQoLVjn>O;67s&II &yİ߈`w+{J$M8XOz7šL0ϛ"|FX!Ө2 +5\1{Gq6AnALp~L@:ǐFz3q|דq¨7A[k9H3ޟI<Ԑ$jד-=􍐷 w'ِ7 +yrEO!KZfe6ZO'HD^\U ݈~#~yoyuK t#l g g"HY3 eqfim&.C/_ompg8/~ _G٨wqq m8m \omp \m6Ӻ.?= +!Dcz0ǘapbAUŃ,ZKjG!R E.+PU/"twwA#P+'H*o]p/(H_Bmua]ndĵ I ~  xtǘaPivhmgdƘ/x`a5y:8|imƐ/s|qV |vr%Kag6~' +b5J_Cu}0/g}| Ž, އަ2X&c8X;HR, _\$RtB  nH`ÏU" Q>$4CW]W'q~0z=ǖM:7ʗ KCb_)Xz +\7q][}zn Ao#/~6zq+_Hz$ vc?`'a'!b!bA*hW!0(W"& Qݐ.JC01wPN>}F)f[U _|FYc6gqfp7$% hT,Չٺku.A(Oz W<+Ԇqgqp_G;MYu6c+,] +_Ak$.>K5@kXa1Vgi>+ e<gso |daT 7"gS<[׼emp@aZ}+ޓGyƿQa^2+M=jP//#.F\@wC@WBۨՇZpx諓uۑ-Zi~5'/De8vAjwjc,tl<+5x|#{oQsVCex(>bw>};<0tb435c3IbztCoxJpFƨm\ +Mn0rp8疃Z׀#-Bnىqv*;v6ГA<-C_xzxz C=<7 $K:dI,Ʒ +\߷ !M}vm). rFS'|H zLʇx?u~֏1VPϫNx([ zya]q8XW=uDo4 P$$y+k4ÛW?UzJ!T\Ol%6zճ ⇞IߣFqfM1ġ⛌^ы$=z!ыCaDE "Ɵ!{17N?ŽaӝzЍ2%ZӞNAÈ(߅8h1 #F D]@ÈL 10baď #D4h1аDg ~ b :3#{ta©za}a}a})qo Xr]c>usb:x\'u_A?9l*i~^^}>8g7g170wO٢"C0?[h,h. ˢR\)t9 ?J.BE"Y>4|_oGC'),-GŞ[P0_A6>Eϡ +dw>8 ;NHvhց ),XA-Y4l%D a# qla6dʅr(4 qp% ~͞asK%+y{{ ߱lK .[(I{JX-(1=#>"Q#jst1.g 1Nc+x1=/LqUq^ħ~] n`;|1&lX(nfv@ćD,AuT[RWg ;DuvD]>PKULmW;^U՗YzH{zժG0c̢O(J$2,&i49d&KjIÜR4HIQ4CNJ_I)Xg$_K bE)MZޑz2-eJ=z"<~/ln ]H/C!;}ޟػ" +Hhs)E+ +2fwH@~. ]t1.ҁLW ]QP!{9|<$D>9e 7/n~wE\oB߆/=#ru=nDw(N6BOXo'/]ʱ؇ = =s6$#]<*gQo;.p,Et/(8>M;1{l={*8K8 &)8A&dsV"+qܥn,ߊ|+AnhOE@ȯ q_([ֻFހ|g +o)N(rlr_qS̡zN@W@_xZܞ31?e I fL*9HeGHT}ŜB_vB(MM(8>ϱga߅]3!»awB;a +hBh`VI'N4t?{ZR,wLU\nok86&s86su)أ_^:*~=9Єqr`l8\ M}pc,% {i׿wgq,mЗX@7^}C}X }K=i+~_<3qfb2 9ѷlM[o۰|Oo͡ X݄JOq:O.(X(\5}ckُy +*HSLA,YaeX=_{p0iO/LDzu05*9}LMrc zvzz=}<vg{ /wo@/tjs絜G"AqAsLʦK2,Q=^W-U='Q}O o^VmT[T[ɍ]p!|`7hzZּ ndpD瓃%:L٤gtCH3UJJX@w;qn頲"{Chs+  :|i'B: GZ (ǹ +JJOp]r4$Ov]h + CAI95m+A:ܟ~B߆@_PM~Ϟ֕KM"[KXL:ʘd-]bRT[M@PZnWZ~ZdA? :{(6 Y< U%0U,U~M<"8iRs6kEs~39XIM99(3{b&0P#:P@i6MR*;࢒*dD6Lx3җ@z.p>sYΪ|m(=!_ !&drKƢl-% >l+DԀjjoA]Mfjviݺ\:3k[oBAhJ/:ݠRmVJ{Z[mUݥ=JjhʴͼmvT&Z/j֤]a_{K{Y{A;ƣdH[ +VkCm6IKcծf abooOԊijA _oV~T6=L; TGyO-RުUjh?$.~- \ҿh_N,2X {ů~˯ +Wp''_ +'S>Z,%MP\1 *۱Z>9 +VRwSec?l/u|,,Xulͱe9e +6*[6l>SZ+,;^fDLFߥϡe em?ce'O;9r'%oKm[Ҷ-m][^[~ƶ-m;նOπ݆ɍD?`uTV{̘= +:T}8[`jjجf`YQXo'aY +찋=y=y=tAeLsE>tVenC$3\g|˸|˹|Vv1Mk81V +[;}8+ +Zo6y `7Loj kҺB5Wu=`WM Icjj5 x/2arSMQKJg%¸,\ _jhy!ՏWx +y.EE6!!UiC[_u&ʷcc&G;: ~|k;jW kW79f9rkיj{(?C%*sc{mYY\[|Q\lte:PsevCO>s +tx4wsvPc3]V9lW|Zd8]k6:--໽=k`Zm^o㸩\$ːeJp=Bjec%q%Kf? YV2hɕUP9 Y +4fGJz Ѥ1,vOt5̵up=p-]ӕF'6YN;.>pƯEs^sra/9`u4R ^u:m_ur!R,G֮VZF5z0FX? -1ƥ|pyIekprH7&ՉA>:ݢ+ɴT9+U +] }^s, H̠lڭ*C5qeMrΗ#|vk n6V+;aYUrǚ*0l.qؤf_WXW45N߰tp. dQH[kf2֎MVZ@]0c]nuȚG#描κ!N3[7s,[hkkGtBNfꖑfh=AK2dVEZ[m 'Фp4YKZBA9nn\RPPWLZWBDוqZgZ.ќ^-9N_w> F4yjZ5Vcs],ڏ:Uu4gE:(ߊvrTofu.kcg] ^KEni٣y&y0 껊7-;g)]E]/|\Q7_wzAi |޸VydY&zdܒpR֏]S0Ѧ0NOVM;ڕ[m;`QGذk/ٰXY;4:lc)s)ȷ9z6%\}қ晷Ǻj-Fr>:𲍍eRj̊Wy.VyyoPN}6DPG[ggo87tdl /cKnc|irr71Zo8K76&ȗC:rK!\[-E"ͬqEc|`m\%1l\#7f78E ƼMNmG1hqc4hCYL0j,S5s+#ǝ?\inoVtcEc3Xmv*!m!v1Blot;s-W};o/35^s(x{TjDR5b xf{C=a}qs[C}iن% +P߰ҾonȶijXg"~ݐgMm! +ކjΈ\&`mZz]5 ל'X +] [h7찯oհ^75ߡ>φf|}[}GM ܖ|oG>c6Omzzy3K7؉VԖTwڶ }SFW9^e8Oe9GVc]l}ສ~-שOmpVqp>wk+tlaɶNkbN\Զy>ݖlϴn;_e+sv]Ξ5*>V㼂y֗ZzyC\ +54sλlEޣ{lGYUЇl=Jd@חnu_,41_]kR\_YS)ҕ IcSk)Z\ 4Щe'2ۛ;VVw5tivֹֻ6_is_kwm=Bia~DLi]ji2LGiCA#R%f1 NL)T+ǮJ*I7060m'cbȼ2G6s#=i:dvyy,7s:MeMvaQct tJjN5,KL6~R1i_84(bp]~x`ÕVc͔wnM .2|m]Ԋ~[|;[*DVo^M1ܒ$oJw9}ZKl,⯈kst@mS6k f@t:O TE" ȼ#IXx (?Q(x^ˎ?3EG7Pr$3p÷sAk}5*@ww1TCA4x Y]+KLϙҡ`ޯaK!w7^P_LhP{+`=apUg;&LoE(Y-d IM~NWZux_۫6V{L}ўWǴ: yB{<ߥ?FџT1OB69JO>ez|5ꩨd(3z>3X׌]I7O?5NҕƟgG':d8d7=I}_1bI;bnOcbSxs]^7'jx;8H q 4.l\ܘјݸ1qScUcmFG׸yJ؛yaaPCs@i6Cs yt2-=]C@]Gׁf0WKkǟǞK_cNX󧲟DB'GMpw-T;=^Aa{}=wO/ Ixܵ%LO{g])Tx*=y]]jJ˱-# n ﴌi2Ȳ| Xr^ ꕯ0Â,RYGLC#Y+b-JPW^k\RHyyJe<8(\椖qeuX9ei-uż?Ktʌ|ڰz3[7j^rGSnC-dmE)B_k'6)ڤvȸ-4~g$Z_2E\x\nW4+طJ}1s.S^cgCQO+Mk͕y<-A,f?)c1OSfy?l8d~Ns]A A5 +;670z;Z|/hkL٫\fDkb7պ]s?}C9(R_5KӾ:{6ՌtB[Z dn[Z(ued?9 8>Y/8\7_w)}V16ow/d}?DiܗɸdR_oҧ-d:/3Y迫ԗ|ez5Ʒ5WӚ賶&v.[}MY]C{88Ys͈:$7 kD>|c6嘯MXvX7Q'qpmskf;ۇW=y WgY<1C}zOXbܒӚh-lݲujete,l=Lo?ig),e??K9RNyd ?!W~Bo=vBNH4iD;!Ѥ' }mWv{][-іlK-o;kBȵ +]ʶ:llYmm;ln[mmmo;`v6d NFmg]M.ڦUl;e gy:ρؙa)l~q>w98{q eڳڟrU{=?[jR1Gefl- [%ۛ-6cG[=$wB 0PU/ , ]-Vγ2C,`B s\a-BZ^̃z G! 3? q$>Ɵ vd8ryBGavlv8;v8HiB.G7r'=8pmv\RcqIgc39߹йs:3Vj uX۲e;9y)r/gY2M΅(O./ U +Mp.st8 !Y\fg9vauV9k:sсK=ژr`%!0}1hB8),svtc{NVnV Lg5X*+b1v:bcsy8t2u;ǃu#8'YkWxJ~1~GeB.tW>O* ᄣq20pLI~-=2 Zp-uyB"96 KL![6ک\(9B6cZ:,*jI"؄-PS?O>O39*$99΀k:.9ss^Qx#T+/Ѷ(U gs6+Ahw%L7ݎ27upqG{cԽbuwla{#ϝ-]5Na\.worWk]j}3d'OױcmESI}'B;X:Yv/$cv,/;˞Rk'BpZ8+G#P \ +7 ]Y_.p]1xz3q%ˣȕZJweq^u +]Ů2ffW 7z-x.kk=Â\: in~׀k`NFy;d G::FkBDZÀhw)5MW3BG5m=wٸ7{㽉(y7T7ջțcqΛF_̽1 o7[~%1-vy˼f/jkVvM]=voۻ{;8'u˼gmq{;ur{}iwυyoul|B|  0$aHa L 9c(C)ڶJ ,l0vbײQëۘ/J*4+@/LWq 1cDuc ƓJ똥Z ؤ4AA۩|RڢioCh4. >MY.RnSY&ODX +pYA+ElڪYK@P[YGDW^7(TKyXk T˲K`Z_/'N+ oK$Y#gAiXI-ZpgGL%+^mY>K~lz8\_ +zzP|z혍җJi9 +mIOw*֐ϐlcK B-֐pKUJ\)oU5p. [-Z3!ϳ标S^W(n-B(lA"%&K9&[kZW3d/L&ۉL7#ljUͧ[+*&f ;3-n/di]{:3&l2_Wi.ra Omf{'6nUyF-&."L!\C0p"}"ّH}5[>6==(~XߨO#;_+e>~f?=*̇%%je!a>Vz)of,갆pU>ǟz|qoݫ/l,کKd_\;3{Btk5߭zdُ,011͞2EbSP +Mq|.BQ %bR" %< +"͕x-P#!6,FU*v5oX`i.>s x=h(p|||||W7̷悗 R.݈:,SgcK_:U:rDEa|ؐg(POd?'⓴x`aKD0p a$ 6B{qIK0!7r%~&93`(3Ÿg3ޱ[hi؉o2P  LM )0]1?!΋&&¢?\d`?(b>f Lg o^WǞ=' Pw7!I@tq@GO.g5 Wl1\_wxW㐆KpC6La$ 9K0jK } 0ȿǿ%b"&Xɿ Qȿ M Oj$y/F/F|b䫍ػ3"ȧ|2hEAH|E{}|2p|r9{^i[6{]@hמdh'cߦƽ!z1ߥJ hztD!):r'Hv +`$ ^+]d=-5dx$^x2DZoٻYbriWlw b9M+ўR̾`%I+ړf {=~о 7;e%}ke<L5bMR>b~z{<ސk) kу% ԇ,GP^>=."g}tMT{Y)\{:I{+Akg/߰|,KfO\lOD550FL'!o iQtFiH_³7o?K|,yo XͿ#'ʞWJ @J׌h1n +ӯP_~ &\[W${{lWÓyvp5±7B~Ad<˕|jK.$r5드%x^-C0s}$LSW!s0d%SyHw_+ѣQ5 +6@{ sX/΢7$ i +{ghKn%wh +w4dTaOa7Avh>)~б!6Үlrzw*XT"ԫ_lRӰ" KU8@))pd ph߅d +;8`$q +t8B᪊ûxpØR z +/]/SҘUC +Jrx7kcd,9X&O׺]¥F3Y٪ƃVӉ!QSӻ !M@uBiz4*iJ5Ƨ٭ b+%=Xv*UKBXv&I6hi +TX3fM&]NBzO`zYUa&3Ob9^ @y+.TaOc9%,-sUA,'fwTNE=4RU{s艏i]XJaT*l& 9$@U&I8cHAP};z7VsZI2 DRR +GZIq0D2I-iR;$&I(UE.vHK+d>U q4L0yRU%8dDi ['gh> +ǯFcc Du`0n3nq mlG#[DogpV;  t +gOyE>y=@dWB>7h'u }ӓ@nRz)J*|kk{k jGGjWL^P^{e8OSzD /`+o0W|^9_q\Ê:aŔ$u‹%VՖXTbQIEmUg0By|dák{ڞPk+9WE{ +ZU]Z~OaQ+VcI"}zQ^YA-WC9VT0X,M-w6BVz{VzWzy|H6 +f߷xKb~ց%de2s+vYPFl1#0k%Nl[K, VLIWm #J~0'Ĺ*'^Ni_,YqN@ x u um}r +PU]ê>Ď4m_NHIHfwl(A ˼ %E5$4 +W° $Fk$u-;İ3n8•b0²yPa϶l}*^WT;vP.ݴ.GwC^@(^ ܓd9])R'u{CaMtHBU]ǫ}nBw1C;G(HSD90A[ӥȵn8{>Ti܊|xZN.k +4U4^ӷ5ie8{%ѳ}-c4) +1~Vc75zm}t^S}'O\4gB~ g.vAEOXtROӈZMFKn +IC G"$)36ū\ f>) ݊\FRqeo!dgH;$C9j6 !WlMa+ T0I%꣭w,N8W~-ʓwٙ;)ߛ؝ E:(%+FoZߐ\ԿobKG/\zmiCFַ/Z81}KYKfV e g\^Z27"==}nE`iҥsVfVdUe`1xvv,?Sm8.+G% ,c\>Hur}ݏ8'kyPZhZom [[8'x{"pl^"+3B+?A/2x*sV p1//xy:<B'Ek:\I_@9c}+ ~ڱ\۹v Sw~q/Ɲ hԏ3>ݏpkǞhr ]Xqx gp[6o4?Eb{F|nŵT=QQw': {g47| l_)EoDD>@u툄t="aEzfߢ"w JZ4n${7D3p>5 *%ϔ^L)Zu#V]hYu+mwتK"fa*L ܹGU]}@ p5BH1ň* wVD +Uʫ"E#Eh(FZ)En`4RT0SV}*s>;k~{׾}sd\i=+z鹥=+{Vݓv瑒IbdPL ZsfɦKZlRh͒%Eȳ *sO-mgL#vm81ʞ+[jVIbj444M'!dQrGRM7ŤbR46M,]ɩVI=̕r;R#jeɂ%K1][f.-r_n_U)|cGΥ5/Jm\k=1œh~"~Pˬs8Dˬ`Tqi )X\*ať6:%`T :Vz5ť'/>)ry9~``-_ +ƵܲuzÂ`ػMIנo+;9m^zb<{]]y>tZ]5ȚJ@ĴcOifmRaշg7:Ʒksݯmv]HE|Jg%>&yt>8g%NV## 6GJlӔrsJ9b_+VFU=cXHܗit t[յTF7V6j5Nǘ#ӣU\s}C?PTZAFCU c5Z.nխ:a(.&Q !ͫmѽbGqR?0&jvQ$L~n;;)uz/JJ>㾰e:ROJT}n:1|/M9?s4s37$MޥĹy +$6v0qnrQ义vI]y + +vjkKk–V EngmLNIIڎNSsUJѱ\96slwL*?)m4;P-YbloYՍf7}3Hq>Ͼ ZV["+WlٟsPG͎QdOIz&wZwMVP~o#m\=[^,(;ND8ē -꼕$σ+U=9>yBMXy }ce>y#El0~3#{`2ydvLcSy"wx'?|<$ϝI>|Uitԝi/hj7Wi. V>m9Z,2A(j u>K9:yVKQ-5kӢ[1umg.~v~u{0:q{%]`6Cx8Ku =!rClOcoc G(~=zTABi*70 *t}NhNϠ 8tB,J: ~0 g4֐o"Fs`J0#. mȋ0я '\ ~ ~RnyP>4}jr}3Ajy9 f`U`'3c0?u߅kR +0*{"I{ 2'vh E{TABi*70 2}nrs9m.NbDOgk,8:t%X?&uGahRAnX&w)P䎄0`!/גb_\D? +, +f$r%1H-AICCfg)}0SwR{n9I9M9#ь9@-3)%щ!8ԩ w??o_7XEQvbyyu+3~i zo<( +NSAa@ً-tB w"}d] +bW"alvY?L^6ŸS ualC^ %6𿀹~X?x?HJc3vȓ{Pτ? R a/0K:Ԏ?)0'`!8.$]z[W Vw8Di=jt.Es: wwavʜ򥣿zn>Bo83: {UFuVf`셶2ec9UܚT|7c%Ⱦ)J[0b3p|. Kp/w),ugOczѱ0^Qnz.+2w(6udu!#Tя#n*b^NɿGΟ`n n\!t~.6&oυ u(U-YX8HqVh6:3.3$:r['sK\@s#x/p4]A=X]$'/ I\ Y@Ʉ +:}4V,;6N!!Xۅ|MɔgHϲ$t9'*YmEg6>%<oGNu' /웗7X90c_Gh5F\IbBIWFb1YcsֺD\" D;d$iDz&Hhv$-J>N]V=tvba;>WO%L9 fz7_~vt[5bRyk +xZ{nf4!;]Mb/|@KʈwX1x;Їi"UzWҠySxE{s|LڏSJN[Socz0k kB7y'>>@s3:{o|aޢ[oi}Ur'ce`5k^X5} ʍq=^!k| ҿdޞwV rU 0 hp?Vܡƻ(#?x" 'A'6S y!tr _MB +:qR|@hUD3 0M S--ϑ#'xς#.rQ|i1-OaJ&E3,&t873]brf WDNIGI7i-h^C9 dz +Ǩ{%#Rc*JBK\9!wa1XN4"n*~A茖'b* "-_Oh]R&^] M+[Šu|9hx2)+`<*o5;,re+`fy9N/Y_26oxyi_?H jp06>󬹇A)O џ%.ru$xƓJ01t3vҽ^t:CJcBeQYަ6$ZRBkXBsn4:oJrvTF_$%4ť\nNSҭBZݥgE1^/16=E0pQ:܇uE3[M")s}hadz̦tR%sWFPzO_#V"?ܯql+yy]ԛgvZ)㴴]ۥvu(ڃ\ͫ?@!ßFҬzMφOI}!/GxvuѠm4C~;N4~2V oՀ! + Gn}C4ث0&Q$u/X9V^tB:3 υTӱV~BI[뷑}dMWoD8>DgoIO<xu/yȱ%XK9s/sX>FZٲ3١LdlBg4LUxOZAfZה0vi] ?Okk4ϚTu\bU!5t4h3ᷳ;Xrڡ(>;zO%)_6 +~7FZ'Cg#kc' ;j@|?EoDIu$ici/rB "KFNَN=vJ|D|^v=b?/`Λ~\fqeqg,/k茠@/?zX@\jK|^nZ58z?fL_HѼqo9D.d]zzfJc' !ѴՏH=V`:~FWIVjߊ +I{(moWV5RuTU3\VDۂŞ"z| r,Xn]ٺW7EOk+ޗ/%<CwCEEg!: #N$f2I^AZЅ)3L}#;s(ȇY`|(~$^LRު}}A1f-2>˝)(\Ͻz|x<,'kjV +Zz׹keǚgŎKJ̑\ute-/w ʻ{5.~18EAMI7ɽHi7{yBoPGo#Fbd{-qӽo#12{ +"wyug4 3lFEҽϚʞv1{J,o*TG~ +)GŎo$tIr|{+.*+=ZH#?ZG0VJ9>F]_f z췴>?}OGL{^q#ٱNyRGP5Sfh+=e4!=K`/mϪv?]}Q`aA_;B?ɒ+τ~(JZK NVG šP)?ÜE6qoAq7 K>{=ғ=ZDБ6ȇ#uk:|L1Foj{/^Do UH9SaWk P}x!(:ujû=\?ԆZ` PK߀,- 5d3K!wI`crxZ߆%`4K,e +(+ ! 7J5', "#xy#xYj,v"q)!~GJF|KZc ʕZju GC2rw&z╖ O"ȃg}#bMsφ=BL"dVSd1G\ 5Œ6,m.4[tKQZ}15Rz{Laj\7r +&pLGdEïB2ujXc)gm9z_ǘo G"Oe\ڍ?ZfONj:dP:0Rm͊ԗ-5 Ĥ'MIH䭒= t**Љgޤ0/Pm/J.y_;ž^G<yzBbcvXּK Dpɑ5#ziF.3y7 C(v^~R6e. ͂z'b̎9R +jG7c?>䊈omu̧_|)ٔ>lCϤ5(R!D+ +,Ί5beve\fe\fe2PCAn-y2-)4t) sVm>D " Hn/Wް)ÆM)WUwO5^3j-6m[Խ_ҧSTiԾ;sTu +A*Kݭ|Ǝz*[Q"a~UoV%jQcUHX@ūB}KuUTHXgOݢz*W-MJTT=_U)zk&_U25BĄ/D7STz~Rw&n ]׫T7u꯾oO$,Z*]5T5J['RT#]@uӜ&4u +#OG܈&= Ng,{3\>ׁV%p';r=aX֎;q)xIеXoa#X掝8v[eS)wGItpvm;\ +7['`2 | V3=Og F`63k =傅`o?8hHp8 Κ3K*p #&y-K.pԩ0xkI*!An]D-$KGFr}U2I:EYz|cEK1Jui2v}q_^ mXѣEs-$K|#F}zN\ Gf*_Tls2}4F#|zDno-7b:%DM$hERpIgs/c{.Q%q%J +KL)YTd{ɞ%zj߫G^z=k{'u 3ϲ>賯>}-3k]7Vy s:C#r9G1FU&mL޶sM\95E/#zG}[l,o"s>~zNoN=L=eq`f` <? +H%e*%9uCvuWu3fu?)]KtUtʊiXe+y8}=h`ڝ"L9z]wy85Ew:ΫKkE_PWpwĺɬZ]Ʉ&""DDDHDDPDDDDI."DA@@E<+,Vo9z'Id{ZV^"‹y=cK^ujx3˱N `[b=# +jg`^[f뱞ހujx#3ÛN [ o[ފuj{ga["-6,W>=ӷ.2}-3=Ϸ~.|rȷa"G|-r̷qXoENi"g`E9[G"|Xd8I1-oE.ŷe"W`E~K52}-J}sӷ˟]n+n-qDE"X$[$qDqD"qDEfE"2.,I[$[$-qE"H$]"qD2-H$S"E"H$KD[&5nȽD>>vy\i$o]rvyK]e\HX$o|-ϷH~"`E-Rȷ#E +y)[1"E}<[o'`E-R·HIĔ-S%oey*nS67 uB6nf{UjTJt`gB:cC={cC}!xpnQ۳ Y;QwH`HG:8ґđ&t,q㷏XӜ\@Nɏ3:83:8gt:qFggt6qFgs.&R~I($ +q?e^{zopC]oړgϻԞK8wɑȲRO)R)sqϞ{5i*Hy-u]l,̍}85>8O이9u՜ڜuli݈ɺfκ\j31~1cTOl Fjil2hbFs O}[$cbHxzdƒ>Uϋ+)M=pBLJx 1"_JJ ^Xpz@|29VY3a,%5g!y"ݞ2vYCyb.9O|]:59OM橊Q2)(k"19~;^.9;4/휦/Vy^yeAYHdO}d_9@p-Ir.Sg>[ΗrJVCyB.ȟ~YnҪzJ=QԳ9zYjڨ՛zW>P5L}P#Wk5VMTS 5KS bTTkYmS;.WR)uV]PUuCݴ۱Lv;}.`?l?b?j?f?n?iOOFv3|rl'N'չq:NaS)s*8΋N Si4uZ:}X=Lcx=Qzzޫzt/͛-z+5ovu!Y,wa0QRq8CȏGˏ)E~"?/ɕCh9L#O~!t+cX 'ʉQNS(&]rAL9,"yt\$QVL.{[&ʵ]n>Envrr7~%<. 9yIDyEy_/_Uy* +RAUJUU +r=ʫTXUPQUQU"L* +UT5z\UWթ5=jT\WIX5jN%UkRU{*:TFuVꪺR9]uTՃʫ'=z^TAVGKT?Տ*j=ATE V95T jNϫjUS_/5Jh5^Rc& &S 5]MWTJjKj>bXBjQj֫TO}{=5PvjvԈ=d/5VAjTT':PsZ"TWjZ6/-ގ1zl:HMdg[v.;us۹c;v~;?u ]]م].BvQz.nv }`PO]>婗]׮K nj7vGEP؂~rwN8@'9w9wg==4d!NN'' utaCC4ϝN<yUSyzEFjک7[QL5e*Ujڤ]ޣ#:ΫeuMnٖm)gvff٥eNn[脜8LN'r8ŜNSѩTs;5N}i?O@F8MsQon_&ySTo7[-VyXC j/t^BCs%ahx@cjZB5ڃVVVgVgVgV ZZ}:+^t6tv}P99@sC? ..~X0QhchcƢǡO@C66666666>m,m|X "2Yhchsƪ硍ՠ/@_T:e[ h+ддW``AjC@BAC@BAC@BACZ@ZBZAZC@BAC^^uFz 3 m;PPwBݠBACއ + +} * *T7TcP'PPOBBYsr@S擏L~.Gʯx#%rZ^{AyTgL)g͹š5zQPT]P5U-U[AuRonjT5B_-Sߪj"wzگuN~Qԟ]yFUbncS58Vnl7WcvbdtvuwpvuwtJ;O98:;/989FN3{>zԣNթz7zޥCDo7Ûy˼o:OuOu⪃T-hkОО:ООzООООFОО&ООfООООVОО6ООvООס==o@{:B{ބt y+]hO7h{ОО===@{zB{>|  /ShO?hOhpVJ1cD$wվ_~×*̘ȒRK ewi,.p#kr9D w=9.ABvw5b'b=؇XD1r"vv;Cb:*?-X-C6٬)amwk &1 |?;q<.;ũFsctE(m-{5qg*tV@zO!qSܴ +[dEVmу?] zN7DMq:^LIykd9;SSnpeDG1 qzQj:)}%{P'yCUWT ~40 ?$-rYd +d}+VuȜ@j~6G -3:M3^Y3+Q\P0[7O5˨X{LVYӼ)$aγq4<3gG`MH)z>&6 i +elϞ,W"u4fW9xzoYI`s%2[w+),-^1BHJoZoKJd!qut)wp%1eRsRVaAĬSRB̥rRЙoOVLJ Ϛαc"kRzGatg({'03ɼ BRza68Zxcxzfx[Z6'`saܮEQk5s)>f:) q%ڄ# Px}\B-u߱.QLE|vwmW#^^teC }|ָƩe K^D@j/^]E@j{^`H.Ư2m3ʨh(Q3SJѢZ}S3MDHLF!lѦ,QmJ"{I?>9^u~f=ğKaZ9 ^mV?5ajO6,ɣޞa(\>">qc|%Oo |݀xdzD!~N!r y-9Lf2JfAeV{ݳaN'pOJq 00 do7Rf(ϯG$e + 3چXwË 2޿ jmoUZ>_i5#{4ȅ|Flp-u7KGǯ5-C+5۞Xct/ୌI##D(]WVdت'x%8@vr kYD^ŏ߳v>x)G#F \  #>ÕVa;~H3 `iX,m6K `i~#O`|g>>GY>}x+Lj3om> _36 n;x>#"gS)D1 +Y[-"x!ـD!H<%p}m)>sT H=O.2|@\gDQ TUBPMTGP3t)jDW^hDHơD(EZ^EoU=1ڌvh?>>> ?A00 GP!^ p/>&AC0 LLL< x +4\<| ^X x 2` `)7oXX Xx}>ll ``3` `+`Svg_Hſ0GA c uu\1azzd~B,P@6 \( ؏O<$$$$$],1No`/+>~Ah! ~a3ATK#2 `K;~'UqJc-bO.G*F`J„fQDaE`[͞P#&%O1 B <8`)Jb"b*i#3"G"$q!8.B&ҟƦ-գtlҸ0nW80]N LWWTQ̫y{1r Hd1B>l rg{(bv2{==`Dct. ht'/bх&a$^;BbGr ~,E +f:4= tLy{=14 +|ʁE p`j&"ȑhB rF_ޙh8EkaNwnj[Z^|=R͗c"rOZ)8kn@@zӞ)%=%J}g.wF|~khS䊕Z9a$d!4<^ﻵC'>rwB7+ +r˳jw ADZg8ڤK+C$"ؾU3aūŎ$mNݮD2%,N*j!(>9~E0Yʒ )J}\)!*bQS?ag$} +T8N@`-s͹ l'kfX?iz2Z-&Γ5ލ^{& _||0LXYbce :792NƈcD(KghfK"O̳ۚQY-Xu)#}XpP]LL@utvJU7q̿dwY%/᬴sM}kGӣl^zT֗k|;RZ%LdЎ}s[F2KμV!i]uWr>Ҙqe:Ui_'S*ٯXo<.x.~K2UZFÂE7^jEv G8ʼnI),>6+\'XX>q׽y'Z ,cPGv/o{`JӦtQ!/b[Bms7SawISA-oް5{C&M]+ 3k;d:eۮaۧ#a=`W0{p˩:cT|8n"!V_r]SnYѭ I!6!c´".ZDz$5Max[k#za-p(t\Y>>.U݋Npuxxb:4X-]Hb%\I(Qs@ @..⾌{2n>Q5h4A1\'H&96WzGmV(v~"+/F!JM=F%-s?MzڞUED:!N\?)r平M79&M1Awޘ"{JL{?)mOqB3rxymV ?d%MRF}r, zyײcA/#OKloul?˟ T:NŌHNg +veU&{tɑ0 3j_~=,!MUj#Ԥ*OaA% W"$ <2-e]\E[\QbڜkTLVk/:,07pӭ1zBpI% 6/hx65x#izs -t/ +wɔYhpUgf;e1s̔kk׵l6O9LP1  *rp_ ` ^Y^VpnhXKZR\icrZg̒/1R.,_yLA#]gJ/'Ow.Y1t7b;WQHZMg]!`zHPAǾ5J#.w⯨t\-Ɉ"-O9)/N;Z1KHӻgy% oYrݱCS]*u$Z.ޭq5W{LڢXtG?oDXDδ8ƺfmWWlJLJ[N}9}Z],ogr%%;[D[2jJE(ziv9OUS[J֘{1.0yeWH +wZ~zn.4b+YƧ㠱{V&4&+Mr96U8@$,=;$O*ͩZG4@=UOHf%\O7GFuf +>iqpo ?m2~c6+4*(6^'Rמmkد9Jdz#˔msk[Z?yi.SxpP|q$l({W;Dޓ I;j*SEl U MοW`BHZ{A̾ s53M՜XvO{b߬R>n~|[(o/=aY>?2mxI1)B +D1f%4N˭7$z 9/;Z%#|7o( ~ENwDx E'o^,:owOhDD%73wiʷM7RwZy]4eQnxSm2+&;9Hr=Ś~lNuyav!Nf XV0P:.tL^-Uq\I—^]HZ:CBͩq HJ>J*_?L,s]aE惓_v֞ڶ"^J^F=ŝTyw7ִI,\{hS)iѲ˸۪T_=AT_sp-u٥J:qC/T„ cp_lCdn-^POqHT26U Ht}h v\5yME9pգ +X|!xw_A3T~;XL/˝ӤBP4LKKytr܆NEV$^3`fUl*l`#ڪaA& +w [:V XYxFI*Vw +[7~>I l$n?ƬBIgޝv|}5&Wnbdؤ8HVCb̹WG-.C/,x̍n+ְ%>Qæ}WNɫOL!0`XKrIHPգ%q=ǸҁJ |ӿ2ox:ZyMTz܁sw=;Q}O2aG3d`y!WG.3lj3אKz52n2oW {rZއ,/˜z"Ii3  +endstream +endobj +22 0 obj +<< +/Length 348 +/Filter /FlateDecode +>> +stream +x}Rj0}+}X1]. 7B!fƌP8s̐s:K3,i;%  {8t*R";aot:q=JCe$tњ䰇 |7Ld]Ge Hh]F5=֕tNk93& y0b0FilN7EoOc<;vlJ:7-<~\XV3"D/17d)6Ȏ [CEZ8%z=GM(3Dh|]rS> +endobj +24 0 obj +[ 250 0 408 0 0 0 778 180 333 333 0 0 250 333 250 0 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 278 278 0 0 0 0 0 722 667 667 722 611 556 722 722 333 0 0 0 889 722 722 556 0 667 556 611 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 500 0 444 500 444 500 444 333 500 500 278 278 500 278 778 500 500 500 500 333 389 278 500 500 722 500 500 444 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 444 444 ] +endobj +25 0 obj +<< +/MaxWidth 2614 +/FontName /Times#20New#20Roman +/FontWeight 400 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 40 +/FontBBox [ -568 -216 2046 693 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 693 +/AvgWidth 401 +>> +endobj +26 0 obj +<< +/Encoding /Identity-H +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman,Bold +/Subtype /Type0 +/DescendantFonts 27 0 R +/ToUnicode 33 0 R +>> +endobj +27 0 obj +[ 28 0 R ] +endobj +28 0 obj +<< +/CIDSystemInfo 29 0 R +/DW 1000 +/CIDToGIDMap /Identity +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman,Bold +/W 30 0 R +/FontDescriptor 31 0 R +/Subtype /CIDFontType2 +>> +endobj +29 0 obj +<< +/Ordering (Identity) +/Registry (Adobe) +/Supplement 0 +>> +endobj +30 0 obj +[ 0 [ 778 ] 3 [ 250 ] 16 [ 333 250 ] 36 [ 722 667 722 722 667 611 778 778 389 ] 47 [ 667 944 722 778 611 ] 53 [ 722 556 667 722 722 1000 ] 60 [ 722 ] 68 [ 500 ] 70 [ 444 556 444 333 500 556 278 ] 79 [ 278 833 556 500 556 ] 85 [ 444 389 333 556 500 ] 92 [ 500 ] 180 [ 500 ] ] +endobj +31 0 obj +<< +/MaxWidth 2558 +/FontName /Times#20New#20Roman,Bold +/FontFile2 32 0 R +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 42 +/FontBBox [ -558 -216 2000 677 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/FontWeight 700 +/CapHeight 677 +/AvgWidth 427 +>> +endobj +32 0 obj +<< +/Length 86421 +/Filter /FlateDecode +/Length1 283816 +>> +stream +x `չߙѾ6KlKM^#ǎcGޒlYLR.PZ +(B[H m4BC[zYKRB)^vey3|fC`kB@3ZۖqVY鸲R< eYyB%4PO=kY5]˯nd> kWwVEr6p5-+.q-j'Nlv;z`¦qÒC×h6]pUN;k-^ {͒zjoړOvQAϺlO'iՏB|x떾/ÿko*k?|hY_YֽX3xm(v>_?~Y}dg;iiy<ܝ?x#ς>D?$zs zK r +Xhmauћle7=_T.UНKzf@6^NUoeLԌa٨!"Qi/~+R$!>5t5@a2v_ jQIZZTP؋ [YvWGmQ}{Km@H$h+-KPUpU& Gh'k4?>etyTjB QdGuknXEpկt&1X߭_WbZ6VS;(T\Ķ?{R)-N~?P#}t+9ip!LCp8i@1q},?~x|p8L" q ~p8p8p8L?>p863p>*(blxj! * VR݁l釰HBUUAV}"qHKڸ +NzyOîZ &i|A@B!HZLw DZ"0IPBZP0i%HV<&桂4JTGuQyu.`Z҅%m@]8", ]zFKАxQGĴH[8 KH"J MCXx@+i;HW2A28>:֐Z:v2B XEz"V'^ILkIOF')b=H?HOe'%^tt#M8t3'^|i8t+6N'>3t6E2c3'ip8[)}N'=qf⏸(82I/'pNE\8S8t'/R\@zL? I/ʼnY| +Wҫs§Hk0Hz-.Mcz.#݉ϐ'.O^& 7Jq|C_դ71&ŗ9JQLoN[񟤻5\Oz@z;n 3_" 7|94~qK)|4%0ntSz}p'wqH(&ݍotx[ۤ1>C1`8?o?DG!1O]҇=ҟ19FC_o>H'~`/P1HǏI 5OHOIägG{Yt?%><}3}_I +/ᷤ/1?w>?H_IיS_& !}Oų_L?ϑ'~2} /IIK=LH99}ӿ>s~9> g:B$U%*7:^*@ki5: z JzAZUq%ŴҮ6%c8yӴ]Yvp84̭o)R4!j\jKJN;QS[1e$0y<@9ky^P0y·>D'.p8mf1*V5itZZ5e4 <0&1OzzN7PVi(HqpLuG7Lќi8I sQ Fei4:2$heBjy,v3 &Ts:M_2DzhH`a^ -ug֣U&NVM:cS)Ҟ6gh3SϜ9Dk~]p8' s۞bTzI&6PK4<}>NrLR΁<@}WM&=Lzh)+|Pi8 g?.p8mf1*ٜZWYkucCkj? +2I7`2FYCId6*& Xԁz=k,z^y~RէLs| #Lp8Nַ=h  ڠ<`Ara,pd$pYVK4ilMV0-V,Fxz^zj0i *mH{f8g +NGN(.p8M>D+9㨍V2t1:vޜZo4XeBjy\v3 \aj6eģM3`%,YUj2[NX0 ZQFt)֔S)`mz,gz$!™vp84̭Y>0Ql WYf<;p&F2ѥK6fv66fs6VolԚ4:&3z8s֔vikl +`n=3=L)M8DTgp0l> 猣84t1-FŪU6X~~?}D}ֹSF<4}aw:6س.Vӑ X&Io*ȲZ0Vrʶ)X0/HM8Dep gځibtrVb,lm4X1ۭ63: Y'Mԇ2 .1p:].=m..rz', VY&Akߖv>s/a +NGNLp8N֬,B3vmNS[ -5X.CL;h6t:cʈǘ/nӓm\>wnO!bdh@]b2噻Z>t}%`n=3=L yt$Qvp84̭yYޑvX-' VYv je˄,:i8 М3y'˙c'<,X j찚v]jI)1[< +4gp0gqr)![N5ea60 /e$(\ޘrS9%oכ3!o^;V<brgꔱ+{)an=3=L ?tPȴ !+L+|`c&F]c0eYi8 hIX@@rKwwvX\ny +N7%9sLiםvƦ`9n:>Lp8N32 c.(\YÓCg'˄,2p&AL&kʈǚ/| +_Y E J*ς3iq{yǝ q)z< ؋ +k8g +PΜ943p8iC,S3[XHCw7U云vD39fm@$p&Ads1f[ʈǖ/ +B@~qT B{?%g* +,΅a͞)֔vsإsa +Pn™$Lp8N fq,y%%@N7ϓ\_6r<9Er,sALmaX,s=šP4B5c^x<6ouCkY^N<.{wXSKg>o3[G7LmݶLp8Nv`ZwsƱie{|م/|c U.2g4_?\H3.Cn>\BO% !ǟ}~<|fHi7v&+2^Ùp m8?.p8L;0;9U/W)o?@NnW~,Kv3 Z>;6pIVT]Q]]Q:~Pz~) c/wQWXP̝ZS-,Lg`9n:>t-ʹ ᤡ$L+Nq8: X*:eQiEP Y3g#;|$;u5uuʆ< uH] +ԍ"P.*uEehNi7Ng^(0˙p o1.p8L;0;9-JJʃ, X,DYA(\0q`.p&AMp)#4/[ThтhXfQS U.X(, W*h WП[Ҏѧv +ǽsޏH}.>R@}dov);L3G3p8i[6ws=nZ6RPUް8jo`aEu}m99fL;XȅPRsPa/᧔ XЃ>\ Oj~?_U˷D[X*ЄXǬ7aMk-$DxOx'_~q1'"(Цԇr˩BE%aMU"5[Pa⦈V,]+k֮ 'GGOw{ӚNQ6]Ҹxq ί̫(/ /?/כqgMZ&Aj*IP\TE+| +R +zc~*ZzMGZFɲ_,I脥 aQE-= +'5`,mt @ <[[1[z֡Vjnhh l1Tc`R1wp`Xp7 +,!ET,'*Ĥ¶ͱ5kZ@OEyLhC9f-c&haiZbZjpޡkFel-3mn[zuh1/xgq{K^is_ ]Z۝ZPڠe¥CKiNl{cJ%V%oKM)=[C3úo5w؉udGGT˶X&sjbDK1s%վnb +GCIw^-TOfD@K69=orePkY7V)߄TDWt,+]DBǔ|ldڊ F["}XCv GHdޏ8Ue=1W;^:AX7H=>iwtErmkCL7['wۆzm{d}DX*h閼XJJ: c%m +鿆uͣZJV"I1\h4qHYEs3Pvd#GgaUuАሺtZ/M n nX*h?Ɩ^CUh*y8(\v8*\yrnWvuEAlmQ]n?tY*JƯd.PG:fYQL7^&`Ө,+*b+7QU&:n2]l0i]2fYtRL5ZS ]*x3SSoo1GU%q;22}&Ye V%6P + k'3QWM2\^}(#SdPuz%o\mҫl8ЙkjXuҊ ˒#mɥōc 5(K yoCT,p](5]ɫFf.ӞiWm1tWtXMV*!mԈ4itfQLo nt)\#]wB뻍z-Mz6HoG#h*A5vzR:^:мN^NkTTIb@z;)Ji5yQnDvK.=!}'PFųKv3D/yPz)'=ئxM><1xP.c{RbQipbd젣EٳI(TdEЅ $2_3bF{-5Zw0%Tָ7?@"*J#SY-okԮઑHi`8fq}_l'̰,ⲱq#> lkkhith礆Ȉl޿Y-. +1 +*:21+JuuHP:HuO5+ Ry5t'ZLKa. +{)>SAդbSPѱ*'?ʩ.N|xSA؁qCCCaEk #3TdA~@?Q$zq47m(j4jT4{5jhik4͠ffFVihաiکHcD d)%}w|/GIװTZIQR[O N +V+y +A:?Ie;)܂P4$!HDH8 ސA|yy Z ']JQ3qf8)te,%]RAj%%>.6/SHo*%f9b!~4*" _JdOH/ +AގQV?S= 'OKj^x%JK(Ihc Y/v>4 +TLC8 [09'PtW<dt{/sJ *ΎwRtfN7,z0,PfTalC>Vee,Ui2 mc*( 0k%WYc<\D[/>^BXX/\ +J"77/(?FWYrՎF-Vx{H0h@pw}Ro7 +'}oEGuB{cWdl#%F3|O~&pEFKF:}X~whQQw})\bѨ +e|]8u; ;DYwzxo+mi̖|}}SÏ:k6-:U,_[JP<8eݣ#ke XpnRSڍ.m3}k m֩dEgt:F҉:āh2MJQ)biYTTUFNV!ͱeĺX}Y{LaA\ۻ uGf!foG{Wc4v{i˯*˯AKjSapwP[zuoª go86?vgv0 / /x8 ^~9PVf_ǡp>A|t ڄDϣ#F劳P#-<.Õ̪h(!$¨_S,.)C磇.q#3 +9 mc*a:X^oc-!Bt-Uxqr!fmAA/hcY其$fvh z( x7C139 +#?qs5+>1ME_sr ̻Jošŗ AhVa]o;܁Davpka5h6b5zAb[{3xl9އ?&Q4fwsqi^ɣɹztڍO_Q5dķ@d23{{ss/,qjQyt ZefpH _/V /?Hn&wgoAr3y9Rߊ^7+_3PǷQ]JX t?|'=z#c? N`pSf`W*XT< /x ' "v"MdIVIʨ*f#{v)W37#f>p 0pWb# 8 d(_z`_%@e@sѳUth>0K/c0<9l4Z@fp,|1`[ڗUxA- kB caE\\H#7AD'q3Qig.end3ۙ;c_a߄s]܅M܃ܯ׸#\t!S 7? +Ǹ;l ـYļNOƚ[3^yrO_UA@ϡ[BBkЇw2 q3=Zg)W#“mp_.t6eAMǐw>ѻh yAp.C`vg6.k!:|jlMHfbS3 O)Bſo@3'} +p-a&hrt/phkl$[i@3ÀyMFsq2 {2Ơ7zԉ'1$X*ez݃nE{ҘJRd^eet;:L_])`X\ +gbذty4 +P7J#3Ʌ0*t3`C@`л 9 0l@}! +zz.B(t;P~ٻ@9}( T>e& 1*BY3:dt <7 xÉ$>U&9 \uXfu# ca'@ur2ʝ ~,hAqͼ|vM~£; ~2\ؗdٗ1 +M˄y@$I±u$u1w̭A#,:)3N8t>϶ghk'ay!r*',2\=>`P!w|F: +EC$TGދrM=(0|G_Hޓkto~y=fXMTT$2~M =T˪u7FQ]]Fu,xgw5~m\e$du]01{ g0orً^/k< PغVf1 $x*Yd2&Fnw1Dbqz3BM|֩6VWV<:u6d)iC9;yNpt/cdi2_q>59~݆hPlB,A'a>}:Yј/ho?|`/\!nfS?PaD]+Qw;UUY6Rfb,~O)KUb$X[݂JtN,vbu܂18x%#BNp1j]~ߋW!sl &+&MHȉ\z6$'[/cPG_ m-!?@3]L~8߯'" Je/- i(X1_i8lR#S?a +l$[>vYrL,M$2Cxz6,5vlGr=eoOt E|:|vM8,}D|joުVx>L_L֐յWXu xwwq+dQ,yV+g(-֥VdFҚf>fŌdA&=l(sUD+HEbvGl4Q'Q?1j.$e>To1@=@jC +`R{\^S"4%L*M5XΧkpLB>K - uQ jy~YMUzmV^O^~>ǛbFwC"6T8{so&u/X8?Q R}^"yT]yeTYHU0S-b> h(B>])i┢[Ih3HI< ,TZ~$Ie^?E`H[uWksYդw>_\?BY8ȴ~6q&0WnFN) +JX] OoYU$"{O٠șLwfC;wGXZNcnr묛M;|2ZMݗtf2ZI&絷g>iS/˒($49b^ OZL.&h6.~2Oڠ?M. +m:z~~~n֯ ~epQq`{1 \Й5Q*2`yXu?pl27`A&ċB8匂'*PtBky*W)ei*8A]B-c- l *婯RGMX}ə:Յ% ̨ @XGpe*f,lWղU@^t.!ꭦOTQu.aS ee9UL^1:Z%ycʪ*OlWڮQP϶--a^`{MSd.6&ݝؘz+Qoד m".Ug*xv*5sRЌ((*\8 r nnF.44z* 302꽸,Q b4xKuaQp 6p aжT/BEq;Ur8(a^ 9cH,G])-kCC.1uK]XPn5Gm `M,xu:.Qclz&{J8c`YU|o/]<귞H 7|z:kEe +Gyb'p=*Hf : +<S̊"<69$҆DA,2T?Ve)(rל{\mHYj{v)<a^7 %e +{rp1B2ܖdTpO<5#KYEUb6tIQ ll*)$#[] ]wWY$پ}{;.pFN +F_<` | Bhɂo1xC(OX' +o>Aj*䷴UdU +-Zo)ͅ?R<:ToA%[Lo>\u`%(!Y(JX+ɒ[Q=nB9 +G$jR1ja+}V +b 1z1 틑X.[ Aw n^wm"_;ٴCcͰxXn5]jwAgN-zRZ.H)Vi֭6k֋9VILlO%Ul`h85)?`r,BX# e 3j91U5Xg\aN 7<;Lܲ5?(Є'ӌ[ʗڡMCA"N4%hId"}/ٻJhY+sy\e./t:Ӥ2@h)j,5*`On̍BRDUFH$ʽTpa8 & Mxf !j}d#PCG 7 -V֤57>&҇ z ڋςv؋n!o0k}N5dD"p!h9͚צun΢QΠ,X@U972swʪx8zwb7cjP묞Ti#pQ')s />4i;N_o4m̸4SQ pwO;[b +KHL}c4KBU@F `$"a.'R G$7,fˁ+:U + +0F+@3&N ;"J\fk(B-BR + Nɓzr6O[iwі#kS,LcM!$&W$@sRi B +@(/x'/;Kۧ]pѽ\0Baw_Aᭋs8 GDb@M܃d~{V?Ӗ?6e lLQ;3)r5t$b*db8,JޮIDVU;]N,;?h#oR;< `ToGCP(x 4-HH_Іi}?4Ǜ7u bJg-<^z4w*w)"Կܶi͔k3PPE\١M>Ƭ ރ8d8\^^ܨ1cWcw46*Pe)P*^UUUoRRXxrD90ҩRC +V&t ǫeXLQ 0 9PJHԇ^Fa3=8hʷ`Ƴ>o1bDoς|&yNaHiDVM'D +OwKhRڃ*-mng#bh7P]{̸* />~deW1ppvٛOA2޽ Z('37̻NjG1дY\ˊSKbɉ-.^7Պ^҅FxUSI4..XCojoCYv|·fM:zfRTh/pט($H1_Rw.E\b佮mLzecUQ}xVpxj)؋9QpTkg.l٧t<~$o 1ޚѐ8/?u;Ŝђ }mkmkM_۞f{@Ե߶5^Kc +#3QMTNn e^%OW_'j̟q h٣iU'n!3{~֚P"ߖ^>ZIκr5{+)38w/:"G)@ 2C +! YɁSZ<0eIP,PdCH&ˌ19S̥CkP,vDF(klt/N!<#Fp!m@82LI3 x " Uݜ=.O80]uj M,v1ωr!Y"H3EWP!BI[?WWvL7 qZnNN9E%Ժ )J:w9IpRiٔ/@Øq Q-FItEmmvs-WkvQdg +V `XKOɗ+).}P!)J˚HhNͦkPEC,R$nKPԳQFzӀS?|*WZ%ϩ\3k gHvv,;Ś޵x҅OKNr4-ɽteVW=mW6 Ta7 < @'3C AnIX\o\S7f!<_ 82ZgM 99}7@irٞYvl*e[/?\`G8~ABu| #Skрi ^߮-(iݢlv7 :U0D`:!P1Kf {@➞М:P+ԜL!c^뗣X>~ωclˣ-wIyy2 mR<͕Snǭd8'+2eϊ + 5]y! ;2!9=cy 빅E7XnFE &Ak2Y4^S-$[Abb(d0Hg,]J<[h d] nKJu96"[oqfoynN1XsuқLVڑMV-X-fkzܔ +mVV D4 L%+NKKlV3oPaσMuongrӹ` +p-\ #Q %oks-8]J8%Ӄodm)|&jpgKۨH[3F4#iFc$d|۱\ IȁhCB.(IiOR&!t KЅƥ-n]slCzZ7#vwo7#{;3-k=˦D![kWjk&k=sT|\lih@-C+ !iopcd2⎙p zVSy6oEO$#:j! !f] &{Wx>h9. 0AN,m|D8j &,~^77 RA0 +MXh4 MbQ„QFw,y1 I* y'E@L&Ӥ!iL&I?G4g1 &T#0NB +7rDT~䯛̧F|}1mL*A2h5$IU\uZCg裻<-sY畓چd/ct),0J!3OF|fP}px}׾3Zܶnh<ٕJ86Ú6y]B ɄGV-Ac'W=&V:U/IӭڨvQX~дLt!@s͂Vp:ο#zo󖲩43?̿mp5K&aW_+u5]cCm.7uc;1`ƽn/ގ~;h,rri)rwK?,RgiQ?_Q駥+Ml#%Pj7OYgKsܼ|ـ w5hb3#fqC$x}o܇UeI\`u`k@PxV?+:i%CQ9.'*9CnNJrI<..zR[[ 1HpBC 7 ~j.\ZӅw=^BM+ ,at3hT/Uq` v,l[iMBwCJ`ĩ(8s C1Iϖ/gG@0+'hǪo Ml1 |btk6-v)KJnoQx,YGK"X*5TKwuGHLHW/ oeΆ"ʒo~8Baq˜mx0xϾ놶|U3QwIbўCjN.xTSsF:ob5PG$,`Qyy .wd5e6X6r7[n<|ď1Gc쩤 ^F8#Si(_S4 sVp. Lrj,'2lq)axEP}]TFSGӒ2e&=TLA^ BD yAnӜQCrjpG KJj#fQ~ҡ<7x/~?WH(5/(.0m =uൕ`K H ?c6e>lX\b<±r= !9itQTV Eo#2x ~R!-TZPFdS1ayJG2.sZ4:EҠ@0=E`C t r9}oZ[o菦 +>JFPT5QJ'8'b +:`tS EIzpJʢT2UqxF# qo#;۟{ܱs'u GX]EA+b=紨r-c˺1+z( qG)o&^%MsOlZM-B]$IY x_]whەnF3wp_=\@Ty(Hle6y11%o8: UN绎- ALƘI~2,zLINmN ήO &u 4P8ٜ +#]e,$'*ՉD,iuT,(!;MA%P1EsE4r쌎$Q=hbI=hqs,b|,`]a-QYB< +4:MΟIV/Q9oYwMږmS["pI:>-p9ax)`0%qa5s`25]}sYw +EؤҰIQir(yNyp<ĻO4p.7*(F 5 +\FU'LstJ;) NR:4ܦhʎFҺZq%1P-/FQ7Tl%@¿K* LP;L IIUX{ʼna=uA +6aDg*U"P )X&4--UH&r X [o٭tgMl R80Gykb{Е2.O^{ڃ[&A0C7nl7lfA c-͊ed1~؝.ran,¹h7!F28U}(M!*ZDQ݋SݮWf~ i+#2zU|A9{~ܿCeYcװìAf+q=͒P;WՔ>mЋۡtT 6]s81WT+^n譙Xxv@UWg 'L{úѨqn@19#M4i&^;hAO +I56426}d+>B<6h}}M{F|1e#4[ਖн|8&.¿|עOțUn.nNf +$@'ASsPࠓ$OPy5xWAm5\?ϛ ؎ vj0adG{:x*I1\&lQ8  +"u xDL:ݢR6BNTt.PC?O}~_)bבY!"X>/-=b{|k>Ouբa7#EeyI)Frc5IDR[P65mf(n@6l݂pNį׈_/Yx ݔct:NA8ol>a\1d<c1rZJJ](mI&Ezdb)gygigigrlEfl03Ⱦ3Ⱦ3Ⱦ `Q<.G@[t›=_-6&0 JLd8%bݴu.&]P`I,:}IP"oiHmYiKrncvBv=6k)'CvBv](t y1ȟX Y2Un)t~\Ks Z}zͬ'twl׵.cC8ϟ!|`q}):f&U q*J +e}42W'Lv*BZRNS<*GF?^6NـkѣݷQ5'SQ9#Duuަ1}:5u8$IR GB`@e)ef)Be)Nx~)cXZa1 Z<0f7qz$cC YM#j<Ǵӱ0娐^nbpBd5m뷿3*;m y6`dx񝏀s/iɖDjb| <>/<|'p'= J>]иY7Kꃔov2gp_yK7~go^ؼtmյo (dAXr@Lw;omo]`q HA_;T6TpAWv~5BK`> .b,4KgHXՠ.AU^2R"j#22XdVY՘~>Ӕ鴉xLaA:%4kh5>^ø}ʉI,A'įz$AǪΞNOgt4߁Vj"0i̡$PǵZo]Ά^ꗺ[zʃ&#xcd[jNl cu_wKTV:$ (hݎ}19>Q#z+ڑah@2> w?Ѧ ̶Mٻl ߱}=یvÜIզqw#9(Ns@mS=~ (B!XaB 4 lpnQLnVtr +XO?ia%hCZ|^hym%A93D)@VVe\9C7A-DsSV"IF =gIKH#?*8H^xfԌ%fW^6$܅VDC K1>Z=IP].7Bȅ{IHHAp#.aؠ:r;fE,RvOs!5lح*VP)Y*j`uC^蛓yӠOM>*<!pn$$'8)gF8uEtEe;% J O\ +DIzU +_3mL {/N'_/tvlz8?,v}ڳnj̏tpp︣=[蟻uJRtx^ ľ:qٱ$8 +0w7Ș Y;m81 jh;jQFΈwxT8R4d ϔCHijx@ƅiUfTQퟖiZO_(/W5łoItwwoAaĺ㟒|'u&?OnCZ9P$TrB}z”[a{>nh5d=3@uqPFi-8o(͢o$zj 8$Ff%'!'!''''''' (S$4[7 u/Pᝅ:GT BqBpXeaDoBfYG:w7@vpN9 gZԬɻ4zX4#WBTa~T"F 1R>bTx9Y{C;.p'gkux5A |kXOh{߃w!7./ OO&YqGE.F8-% ̙ ~8>+ȑ>&߭nH,S4CQ4Un9#NH:5%JtOi hM&`mJ):*D3A1pN _61h0̧VuP +NsQ%KZx + L_GAZ)TXוeI2D<]Dz+RsӪ/"cF!3aЊ%jIMh|^>,~Z>Z_tƹJc'f3D8!ROđ =3m̂_;m[6[4ylW⧈C-؟?8 ,¼,lIЯZ%*R4,](Q7졀\Z 뻪v\6VFKߵU ;#i$a4bwGAǏo.XHYw#1 ZJiIHS_ӆO,d6a`^_DH༚r +dhۨ뻊dDn5(JYOPP[=!;mQZ:xV_qL9~+"WZXQY=8Q4T,!×KJӬOX jXqͨP%H|}jd7X`žJOB5.#3AL)*|]+Пwmy\j珋fNJMwÑfLK8 gIx-FAcyv0)Q$2@tNRT)cY=.f3j$Nͳa՟hp[ZWgx0 y}un(*fk,\%|уݺ_tD=VB&v1x"/_RIMt|Co״Aer$Y ~'zu%ԙ t)e#(/..p aS?s9/A9вiP*:14$ g{$PBO<>qkWгk.W=)&j O{\H@(7r];e =Iޅa}9b ڏo{uo[ڹti'i~-; $^76# ^?d>Nƽ5ؗ֯1?˜x 5]v _ƌk{̅khc~ mVV1FA{a)h3 +6®Vc-8nË_쳟k1[spn0"1#'bYD)04 οyll۶75ްb)Nu-V7Xy;!aufL~VWYez~ +7WuJTΟG诰S:=o|?~񋂢?j͍Kb 3!t}?F3x]?_F[^^RRt?j3pBAcN5x]+4tXWΟ$ʷB]~~[ݭ_I/]:DEYj tl}E qCPW,+:;V{?D%* MVb'OVJ%8rɓ<O_99S=2= ?+'_vJ q#cRrfٲ.PjǺK\Ph($R<^VDK8qah!Vs*Xp|U5ݢ=]Z_Yhܤo;fV픽11}3Ɗ l[gvP{s ֵW/.Emt h E)&Xc3H;׭Vw,Fn.JQu֭7Zf@@dΫ,pq`<[,6o^`|[ް8Nn|fNF/'hfd\69ّ|qvJri%mUg.%k/kb˖lHر /Yȶ+-WcB5@ $N”<奔ahiJ}.@ Z(+?^6$$f9??\_CA3Hl`JV3V:[ OU41|& *_]GFc=eN-~պ2M,K˽u쭷wRM}`°73j +TV(-ߤ)i͐+W)Kl +_C#v~'_iL]W; ߽ӧ7fmw{8`3y +iV/mj*dJ'gA %ѣdy6bכES7<=I%7qPYuCfnttlu=fW^dsb769:ZrYK+B [9*t5"t膣!}kC۳iJ8*Jy;U؆lAJlS"'E1{Cy(׍VAl\Q+_u|TZTd,ra%]¼}ߡb~bF3mܡQ4BKipH̴Kwʕ:\T* g/>Az<1¶]BmYR6l: +6 +=6u} M8=(YΞUF,5,$^stw.0>t6?8PFRiIn~Ml +fo_|vM/թOPu/2/ GR/rW OXkR p׮hrv=jaQFM^>%~W6)^9z,##v:W#+|ZFj1um[NYmJYR>^kGeܮESF tͱ汍N[WNSQ[,Cž)Z4Wl1$oe7`V tdXraU%=_2@zš +> +^*^ت*XȞc|&FɲyCDCoqh@/4pƝTl{>9v ۮ uT|aA[a/./6+DNT7jV\TNv,vd)uu0/FgՏ? Eq{!ָsCѕ:agWm3_=xӐ8=%x3i :SI)C # wBQ, +, +kӜWk(H*-R0R}Qg/s 5d:Y_f >^GHB|/K4ب6IgavΐGbZ'PXZyfT^TDm2iӜ^?6?֊)87mǬ탭/A3n4aťv Έbj0:!. +;ŖQMbnR +*8cZY ?~?a~Ĕ$ׯyЮm/u>z霫ުĂhMܹ-ؕԥ +MnqЇ&-Z@ vm;j!Ԋ83e.tz!F *,Ԉj7u +{&v/@*#̂ON"ίXX4}5Ms񡎁ucήZ}~mOk3~)s{߰Wlɩo<8g+⟣!XMl6/[ZQntc9O*&;B9e<Ŧc~+,59ٵ:8d)X󥳼9䳈e̜QLGMPoli 9vDy#F|ЍLDZ( B䈊Zm'KXZ˲""JHi/eX'ӳ{or +{n;yH䋳*|HʔъCii_,RƜ6otlBA.p>5WBa%%{Vkuu]rq('FY,/*ȷX|innNPdE.I!+Z4JdT8,fSwD&!  =8Gi`Fĭ G<+be*Mُdą}C8Wk/+դp~ۑ^Tpkr{f+ T;ĐV8EFQfŝ:Fp~áe +5VjKX +[g[K俷lRrvHx)3iL%639*֙e0Qjkm[f*(/"d,mWĮDi +ҞQ YSEESrH(/@n]liw* Z]_k(quf;̥|jYt~T/>K-wChg)˼XE;ėu`[Vj)K (V=Ǧ"HQu:jؽ[ vZѦ6yZJ:Il--pK#mMS"G*3ZQVV,Q>oP>җ+T!B3JEaq$g$* .se!REKՌڧmpu}[m>M=%{>k rxe-鲾bQ:Zv.b5̖_V5eX+k?a6&ZY+keVZY+ke\K)ea7[*:݁*RTU]@կ=I+_T;H[z֚3|(͵jֽ߮[k>VZ+IJGbt 1a`#M\:JgK;.lp+i=@ hN!vl$Y#WUui6Bv=\5A; "0D&=G@y#41Q)5f# |B&sa]H0 pU a Ph +va |BVh醂0dp2L NpK=O Vy0 d^C B*oy!c&5+p#"'P #7砽Y:ej\uBa};1{S). 8Xu AY\予A7#99KG +p)j. +t220ҸOYTeJp~gQ.6~OYd7~9XoƷte|h," 8y?q^4GZڡH*8@P8]p} +%I- +( pT@F0nfPt@3|%pY0{pȞ#7!/F`Lcnc2+C1}E~&.818[#DeI92<'$^kezMqОG7#6룤GXrGiOB \ւr)"W&A C͐k8'3D"K,"OtU>&;0ի ]&QCTiAT =c$EHy,[x}`;NB 2U 5 pU L[gO _jX[8vxiRY M)>Gt7gSPx]k3 0,{ eP -Ɖ]n\#5M<ˆ Lc +-^z$m#!`ͯh_VzT C)xև./=?j^, /K1 WfIE()* /X"s7<Q&e$ɬӄߌVǠ8B ƭ:q/=Lc(Oڰ{v9@C.I#/{&3_c&L~xg%ȴA{ƿ3Arl1Qa]3ghqB8CD x[gr\?'qg٬D,h"Dvy-Oy%3b$' +<^پd>X5ρ]+ts[Ld.\{&{Ylgl&;NF֣+<g!BIm,$2!۫}ڵa2IDىhKa9Pl<:6shΌE'&4MD1MEbɪL4(LdRDt&'Lc{iŧ'8gol<ǼF$w]UC= ]IρJܷw(K(#Y''{LEfD Fb)"ILDgS\ufk|AVdD\41K@cá%).6-LƧV\ >?81UrBE8ob)ܼ«܂Wa3cؘV}0<8'b% +Sn@zl>I( HQH@[[eY%!4MX|qȐTŖ=||"F)摱GܲSk,*D#+DM`R10D)>꺂`@8ur` B6wuq#wr\Ow_ n0;B[w_{ho#\ D9<@;8]P u>L@xrha Q*ڸT@(D + a_{pƮ!?ƶ ph @Puz~&6wIڇ}CaAP݃A7wbtbIOѧ~?#~0D1yLb- FQoanA4y ?1_bbSl +1<!!G?&r#JT)jFE܁(qP !q/}̀oo|zSϋ+^%>{7瓈TΧ/$hIaHN$@YU 2)d2bdJpx3?&{/ȾsC??/h WU;h]GU',3o_W֔#s]~oh[ +jEbaGPD2 Z9*oTތXG_iWko FyNShyY2?SG7QzѪT[h@{՛A >s@ШXo5^0hoHvl$$;HNJx&8{VIn%~.H^A]E(Wy@o^8V[!y@XcztP'y"% =)X¢#Y2!VʡAX p-"1(B*T$bFFA<:KVq%eE dH!B!ХC0Y#PCn' QJyYP\r_`H{YJN`)-8MK0BSy!'eI; 9gf"& 0$q,ɆZНrABwN!ۜb).t_IsJZ߰b@eȎȉ\UT*!O{ EuhG 5fԂZ@ZhhZ=oĔ2PfIyOuQj'5EQ7P#"uzzzz1 +- h;]Kz'=E{20{1 Le^cȼl.vmbC6vgfi1 iw?g_ad!D8S5.рhhhJ4'A_thQtZ Ӣ}WcE#FbX-.sb+n]vs0x?Ib}? +nEt Nq;h,Kx? p|?NwSs@ܖ,C2x1ux?If|?ϜCR6TQY4Me|#<t4輣shڟcӳp1 Ǽdž=v<ۏTXVXYbKjo><q"O8uDbMiT{hliRմwM|w) ku{ݑ UƖ.VeplswT;*gLrjN=y\r#;eU\ri岉 \^粗{\Rr \pl.,r{<%'[v.raU <e\fr.q8]l*?pyKU^U6C>[¹~Q$#U"*U^Vzq*/!lՇ~,\E:[E+֗ 5iو~i.hO',vNLƳL:ɨkW %D8%5tghmmv\P'UrVŤy1ΘʘtMS0aܾ񅱥ҡ}@U+cY.>ќHՍ -D +ћBRQrX=rXIG VE(CDT4Co{DDoMR} 8<2-Ube^!;`Hѣ"|s{4:N$%M6Pj4OUzvgXAl  <'b<OM(oBycklDB#>[S>̖&H <`14N~bVvFJ\ R҈93AJG9e% *ڏXI9@Rً_"%/6=R&~%xJ5H,Q$Cx1%RYXP‡?A6lCNZD?J;LI#/K *ebt/2#t|9LJ!s [#5*Fy _܈͊wJp9h -VJ9 -(1e*vqj*k}-~,o"[}}G9#E{x 5(| њv$v2kk_Wռ ~j+jFG +F :&euJ|R5,0"#,i-B9bEye)Qb!?Ex_^lB!K`R'-u"kv.Z6#Y1oG4n a僾>iƿ,`UF>]N#я6kQ+:q5J'YZi_>_,o^8?b5Le56V DyF?H{; _~Wr fP^s!6n:Jni^E)ѿVfp, 2'њH,  sXmC룶o2V 6G^Qy|9PK-l`/o`,ס_=oTA>A>X?`Oq +,\kd'sBq60@gRN[].)iKP9v%"wvogHNJQgmJ9 {eWW`Z!sz7Qkhe٪'tooB QnG%fѣM쐿}%5P c]h1NV6X'bvؕymHceޏ] C YM=bC~I蚈Bm^f6RHka31|wyi=7h_k[зXbrl+̼1jc{~qWҵL@A> +*:)O8)Z͉v-gc,v ތzD汽G'k;Sz+d0V'U&qvؘoW7gkr}>ٸB(|4Ŷq Vo(73qrWBv?rndN*kۃ~Ob4lLuODl1b6{^;$5hۜc>zv^GOj?;?yI\%~m%R.%R.%Rm%R.%$=k#__%K!lGJ~ދ%uېfW*Iy'Xve'Xve9)NNN;,;,;,;,;,;INɻZX6z"ѓQ?o?vFU^$|zjy' ~djGL)d9e?8zꄚPn>G(3jy[fyd~j)˯t*J#B3KD\{kr==1SNb;io- e Z?U13Z c' aLiXs?ja߈_]CD*I5_$a-vt<cccXݳSl$\) x5͇\ؤT֜ @< PN _ǒǒV)Gl04eo+J&SپY;C̃!>v,>{H=pdKoV ~F1Dx&$rn} ײst/"]=_cc҆1ͿZH(Eǚy (URGQ2z {(|$*2gOzN=rLlCi7Fڍv6[g<O|HG=BfKV註1n~au7FݍwcuV/ˁi/%thᚨ@h=ǜ~;X,?hqHɋˡBF\C_l s $h3B.R<['|ެ'ypRONƒG&<ɇD xI+)Hb! +ZAK#BEf 3d'đ'Y, <%)d*.&g\-n7 BW,bq yE,}䐸_OkwhwRnn2'ڟrkțRR-Ӗmm yKۨuwvZiMLkɻOF#=ID@"KII +BVґ3R4| Mϥ " =I> !uxIZ -$RJ:t| _2e% >)[&7B}VDDL"X%E_xXQV`;.._QR_E{q@0>ޗ@ePEɎLS -;C9=Q4yP6/fdލjD@^|GːGt7ݭ_mwƇ{wt0&G#h̍qd9 +a>`̧>%{( +"aѱ leb<= x\ɈSGx=+!`[1{ +gFbV014#ފ<>ELoC7#a7a7!̛0F1ϛΐdX (Xϡ"Q-a} 6a܆Fa.)ll3 v6)W`Wa_2:wśomSlW-cXˢxߤCp#t npGQt~Dq'f>_@_ɾ9cȯoI+{=E |+6{3\4Q0?)}{)]4ϏuQݘ7}v->6G1c'EFqa\2ig|/}vij]{z1Q{ qfq&, & 4aD L&j4i +4 ;5V#!Y8*nmd1@WF]B0ľP^%ҵ8DRra|t\R Z(vW_e*h6VU5@Q*T!_En|5j*ݡ {C9=ʑt}2iDh% ߸8}:P_f.X| q㫰S|@Ekfc~2݂p ͤArMB$ \R'HݒGE/YK~6J&*7I@H&Ek2`K$ڈiˏH$k/7@w>ԵټmaB脒/]@􏱻/tn`ݸ% _ _.|eQ$r$svcի](S="U:P/gW6!oC<`5U ]8(Gz#k3 pעհk4C|GB`YC6d;K +RC,%x-r<IB'NaPJ&{>cQCD4lLBB"Œ[ssi" "}k1fm\a07S'nL=?8!1~>sxÅm1vcN.L{ ՆAZ r5^5 0hcÀpo1o>°).cǘb3WP + +C)B!PF& --9o0[--y-0dD(%ei ֒hXݒ҂i0TX1`ȭ2o]&'B_I]-+SȘ +F$KhW-M "*̃9<^#XdqI^ k @1(^GNSTp(:Ta QIțwX:j{Ȏz.ֽ{oWt`{菣kc?#O;Z<<<^ˋo)߆ww`yY brGfvOyk&yx>i44j.7nlimo㑛VJf!߈(;.YYDfuga{Klo2l[$Rwc4k4kH,ć> ;|H愌5~< kl!`W3v/ɳkd ld꼺LwS1VUfρeg2o9㗅Y ҹ@ӿq]u m{C<de/U%EvxHTYCoUssVqsoNt_U5#0dwH!'CNMB@&j %KꮒP]|VuIydݯt"^'d +m[mH k)ؓ +g =?MР 4a?U]3CS5;*h܌ݡ?3V;s,On̜ ذ]f 9 p<5Kkty#UIyvRZ9RrcwkƮLuݲy0enռإ gF.ּxR5/ `i}kĞ} %wv:Nk9qaÆC;&{H/GJ}SPC!:EP 2E4;%St<27uFl @xSbC3єr&yR:SL o#xSfÀ3ݤorf8<+qfV[5MMW}T{d.%j$7"w;&9tQ5YlemrӲvTVjE>ye Bê]Y^ޑKwZJ ^-h݅gתI[,US+{u sBϼY agsE0 SV>D.L6,WZNF `<?r-<K=@;S%{\\!{@}{]rRd(ҫOHc[MS}&fzl09 7YMye`8j'c59Tmc2Mtw3ycO[,} "R!Ϟ{ng_),оW'7,ͺ {['ёo偺x!y.^/^,KR쵯4_OKOLgOkVкlEr˳NG֭{O{O'm.I| eUz %6{_q<]e)TDƘDT|`E&D&c1ƀ o>¢5G%xY:*Q)!JZvWlT(EU(* +*Be}>ݙ޲\7MzNs73wܹ3sΝayom:hd3LFN t}'m.8z`2im2et$w2 vX=81]qdtf.ufLb=3'\ )ϡ3tEv%s+31陚ѮBω[bϩڟ UJ܏CV0Yq>v]#]{9;O7Im2tLM~9&N:'FM.Lu&O.MW;S'3y<}.9M>~9yo3L_jY_Ӝy]{,woYw_vVuأC\_S~w4BHu%tQz.{<+9=t7vp촻 \!C>wo'~sm:!mrps!_s=tp:O=3ny}gp^ts^r;//8W܋>#]p_-W$;3-~:c94V9i,wgNUiFNSvgoD}C=LŌ{߯[o䩚F|<*x Il&[;~xG3c"rMi9FޮM ^%ث\~oyý;=]'I +ioWiz9o_򳼇p[EoU ;epZ;Sk[tV;몷-\ފˮ;jk[??.jO|ýkTv)SYp +iOS⯆DX +d-B A&JMuoNqOՋ ꟫o3_Q&! a{{N {4);at$/Б) OƒМ +gK4///ҴP.!t'1RQ$}d\ D1 H߅q,-^V 'bBB|':V?a2|lJ[iLʏbi{ _2o-i$-[-I+K(YI,"xA!ʓ~7%xq(CD'rz6 k͖o+Ii>O~-ۊzR4=itUd'VߓCLGb=6 G疞"[[Oum=Z[KuQI`Om}זE@Wv_wبB;ݫwGHZrhk#c_o#P9F%cy7hmTM K=': rۓ^{o8C AvHG|=}O|6kpg63B_qQXqS>Wz|µY͞9fs{=O7ӳЭY +ctG\!t;Ճ[znS=Nw0v-_qX; ݅-Ŏ.swW:w:vtqv79vv펲m& ̧85n/?/7aK^'v5$zrW| 1H~>ҹrDg!A$I|?yE֚{ Wg70×63;> @ 3g;0%Z D'!=qwiۻdw;7"^*yG- +DruUU|`s /]X ̗w#YG cD}_n7NI^F +]}{Ӣ7JrV}|ޥw).eޥ3KzC ? ,ܐR irC" 7$ϐ*]Gh&ɦM.4-6-7]m޴tiYל؜ܜڼ999y%Uu͚ͦfksgPs_@pyyD3/6_jܼx@!@N@KD)wבη.'l4g !>r?Ey +ԣdm6QMnfB lmv`wkK ku4ڽZUk\IܶW]l.^Kѥ2tY]@W+Uu:յt.C׫ Ft.[Rӝ7-yE7Tt7uuXrlVY|4~ +x9nѯFRPۡdp)JR,Q~q/@/Y-7~÷%$Q7ng~zX1a!X~hG\|Zt-*49u!yQۤl +5'R~ +|Ǭ +  V:lz9@8G> QOuh-#|;6r}6@^М>H7k6%]$1/(ovH_[8{yv+@:vp<%[\xzI ` <r8xݬmo 07t~m qcŎr%}dxzg)$is\X4'!j{G~q(} E'ޗC|l`K/T,a? 3?V j_`|{MPza:____z_7.կ$O5z'랶[b~zH ބU/> (;\9YN}DžrӿTgDcD pWPQWP|wEhPM)@@5@==|,-m]|_C<Iʁf]< 8k< <d ʫQDlIIIɨɂS_SPS!p\ְίii{9Q[_3H]㫙/]sQ⨙~ 5K5K" +W \USS8E]ջ(Qo'_~:gg"2"2Pfćg#y +eEEΡQ1QE=8}=7c> Bխj+@'}'1/> iyvr<)7L:<(Ĉqt}!@47R^E[AN2A* +cߡ:cߥzmH3DFEšQ_܂ld R0LlPۙd^CJBi?]Aru/5g6D}1rR`G#A/"ۯE{''GOү?<^ +^2stt%ʦ_x}!w~!?_߉ȧ߉x+*F_8@Q@%~G1ڍǏ%%Ob]w%JI2*O+i4*Gz~cƇk +܏>*@oA<Boa<A5xZNva1U<'P=vc7b/Ca63HCZ==Hmф."{??Bzccd_0/_/x/;+W07 +F+ +ףvEBmQ"K={, /k\)@ߝPSP@y3k!v#ݞ!!t%k!_(:mB5no~y&sy\l.0+͵=^sS>L0Q1f g1f 08b fArfC +r( N3W@H RC xشhwpnZ5[Mfytl2ox麹_qqa~W/s ?^y/:Nt|Nφq!!h#'0N@ijɂ|T*yʟ)//zf Pj^H|i~$ENL7d'#N_GEAY3|N2gP#)YiF.=OMnvq>\*]Mބk8]mBԯ!RW!F-$SkMH֩u@_$o(uKgP3#EK]~wRkq> 着yֲ*BiY4v~4yAy*yǚR +:{y Dq Ά)ƃL!sr/6:ɡ6tNRR*aC=qѷ:tD#V A2~T߲iOo Xo"D񱴐ԏe`d2+mqH&sɶɚ$H.; !^V.3w2 ~L\ IgBV"+aed6IrJ* sx0CRIN-fAeL4. veZ+ːLsO/)3ۘ2 g3Yvq3%%˰V2V )b&F>;x +0#LSHۡ`L6')r_g_R$LhÇ'z p]R@ +wMiQ %؉ WPv\y /.u:pLwHV"lj VR +m7+a"pnzVR@| J> )꾤׸w}oi|~mFk| ٳ \vӸGH=>иB.{VQ>-Zx=YȞն.j4E _^`/_o-hCI4('q1^%i. G}lcD$id2+4D[P-wOmcJcfѡj< ei909 g+ڼ|mgcoUM~YR=߰׮5nGAZcmv>[崩JZc ll`y9ת'eȭ-4jSVsz0|ƶvkoiW3  yMA~ycJGF \c-AK$ }aGJpvOAB}1\ ĝNJdw`o[р1Og0Sx{f?yF}.Px\,).<탳:V @} +޽ЃzO'v8mpZJlޡѪ ':Ћ8vms^VI8h C*C!!@_=P4I8ȕIpp#',15S]6 jD4ՈMT#b@#T#>CvkR 2:Q"T +On&"e D z ='#>]@C +q%w{BzLV^T 7gJ8@ F9G5 л +%J8(xW٫XT)D5Z9W2STVYV4E(U&Rt)s(9%kZ銽 ପ(Q(7+7+ʔ +NpbWYVPP4!rz "I1ۡ(EPcgBE֫lbA^C~N~ ┨W{n9 +R+S`C砬=P+[&̝ xյg̜B*E)erN4$) jD.*PK-})D~ 7EDr)""H)FTK""s͑$V>>Y^{s"WX +qĄ|Vn;FRV ohqWfWztzt]ngIkU"n|RunF'=ss]vR}7Y,g;ݑsJ,u:>}.,~kLs93$ewg$v[8|I)roKUȵ3MJOr{r:%Mwn;{miH+8mk9H 8*;݄pʝri"Vg'21Ip$e*DEW&XwM6%m3?!WgsyJeԙ/I3EF̔4SZt7fGNVmN9{F,3PJLq%UrDƀ1`8>3Ϯfbunj~;.Hϙ͵u +c͊k\doLLiO4ɒZ!䄜ivI{ߤ~fx7vw[j#L~'vN{Mzrƕϖ/~Sg_9c{/~):K_?{-!O]j=e-mյR2\xC~lֱ4N2cjsYǬq616+ UmgSm{Eif+-wZ{ͯͶ=~于].I/*[p]^bxNw.(߇.IyDe~/b+³~-zw +}O5ʯGŒMW[i,9 }aϸOWD^7tLڐcs{I;9Q ^}sm:%'~ny_2VĽ +7__p7P`ܟgp3&ָz-1tK_j4<>(m;=߻NMR'Nso^ٙaMзyn5ޙjF8R*(*'V͟㢆ߞp 6dׇUvr(CNӾS3].ֻNI<+ؑ^gB}^؂xwԎ7rW{X'lNz}wqi”?3Z/?TIM?QޞHAnѼ-2*Jr4?OܬrA"LO$=24XW/4͟&KD8Rnty^1ꨵzg:FZxKb3 E:7њJ)n]i[3Y5#M#H?g/񇉯3w 7m ?ܞQφSy}wS7OZi7N}|>cmMOִX Vz6xJ^gsOۯgEbI#Wr5o7f6ofҫ {}wZMNL^p4k:|o]|;We~ uW!gr syV}ʛN|_4iެOIrX)~Nk+='I[]k KVwuߵ}7]\;-~Lԣ}wun{>l+3M.HI V?'r朒,q 4 W';ޮ(?='$WRGr4%Lmѭѷ[ߞ am{>W+9n~} O4cNc_اCc}:dT9{O?6ϧ|e%8#%$4?rNIӹ<10\N ͎6ZШ*5{Ky慒i B;wf G[QU-[$mt`-t(ϨlRkCdžJޒ>7甆o G7'[YOLpIФKdn$)X MNN efM Ո}9ӰauHќkGlMR;jFr%ቡgRs“}+?LmC3˳/Ϟ]~"w *TJJfVSTfȞ}2UxYhVK7fGlP$Z˞^k+;Sچ6D\R&fg#EZ^[t9v݄Ббɰ '56pSWglo;lz 7 ^6&˄[ȧC8CRSݳW3OplQ;j%FR舤,9rȐ#?<0\2:|s#ֳ?=Z ~eMH=дS^ZV>Yqk]pSTjPkW=wנZgT굫^4kHkP-|+6f%=~@>;6=HꡬCjWok=-2%wWGrk3D|B;#:^S֑qA(;gz7Db0YTLR'Xp{|ct`7 {'= >ggO0 +(+ԝv2PH,<] GcDNʠV)' l>`xH^؜ 9ۏ)Z'|^}sk{&.Ek]Ew먽wkP܉v@us<٣Āۢyb.U Nh*@gvwp#>mBB:㑇 /F.#NfUScX)=}>0kuOE(}~zR9t1G^y;n}Jr7QbIm,;]#'?4><C@GRo4@Tʛq cRᯗ\ 7T4|}ݣk,oZZy%ucԻAwo.dԻ)z^Egw0/\Ug{ 6_v +8lJ[u%n~W:Os+yOs ya[r__ob2۶"Ls| w9(/[vˉ$e*#䍤>>CQʷGs ch_m3ϋS(Og3`qgz0.DK`L-b=blqYD:GflZS8T +C0O/??΅ NG"s𤣳ӂcN9_iZGFyIڿf2-5ΜŖxWa6ΐ t\%/Gw9 0;Ŵ "s;dUȼOtėwv8S;G`ic;W9HŜ5m9OL֤O#EUt}Z-W49'G3:frgUmn;Gdv@OIcYćshpr&սk)nn,OC0=2ߞS43 N!ҵ9(gY} Ked|IL ::z=5Hf&\re*K*ӔnoGk%cc_MBnG<=وZF]9a, ᷏?AB/.=RsRQb%=uZ';BQ +Zۑk[i\MvڹOtKsnYUD> 4VY|;|Kly9XBYg +_?-;Z  {wvU`0Nkkد_s_Fm>MNPNiZVZkFZT?;\ LezUh.kП30޴b"pueŻP0E2X EY󒭌{ +1v̕Il26ֻ]~QbDTp`vT +'`!8*ȍԚۼ'UXg\QZ{gz*{_U+Gh N'g!'+z*mC'0}.?G +|C<> 򁦖}+W@; {m\Q~a)\k4 +>u^eUZP+Rt*z(:X`D?O:.&![yBq0$##GSD,«WʐG ^-\| .]\|" a3;2tf=-\ +~ 3,bVw!5 `7ͱ'z0M_UO $J | "m㡛'ׂh:xh#!o%sM,;DElFfl:%VoSuĭ)ݽ0G +F% dcXb^ɻ͋-XxBq0$##GƓX>3!$0[G],㡻&E=>¼ fb1v!e`ͼ {[fX6Ħ_'BjR7|ncO!~GHcc2;ev |=,4ګzUG,#*ӪS9 +/&跧Oj{-C~5Drebmx) SVSp-8ybcd}Rׁu1!߂0Œ&9>R}~&b^ +PW<\oBn? +kwZ +@pX.y5&o0lRKA`9~b gHk Ul ^H~+XUMo ~ׂh:f.p֐MZ9&A֊b6ջV\Zq%20-X%UJz+IS֊AdEY+ְVaXZb k֊5kX+ְVT.W t]E)Vp8SўAjL5r 'XvHި>O1Ceuo5I*K.4\R3Nσ`=G醼~>I1X_e?nS^tn@G5gl߉YSHz;G3tk3:XrKu臘*w㝜[+&8hhP8-\\j1;S (IqlGFlt~E?B +2Egƃc{쾌|E&RK,Uh丝nȩ|B<4fӐ3C@0= 3]ecb!W2| F3 n9y,Ib:<= W e C?PGI;j$Op$ɨNEbI RH}O,R]=& {M^GlsCD~%3zz?o]Da4W6: +'EHhprW 8 f#睿R0#t=fV5RnC{+̮sCKkNlCwwp Tt:U1XJZ |Xg_<=Xus|pTv÷/ymqIllBEp,S4`(bE$LwesOQ+UYq4:7^_*uFUtSVa^Ç0Ozs+3gڡ) WW್CRn T;R̓E:,?A>A/wrEpmAcx;k.:}aQ}o~/Fb|*))ZKu˘ L.UkVj۫׫9Ƒ7S+s7]mJӓ;]w_VL2r-Yio2qQJ_켋"Zx D;|)-˻Qn9%!jOZxoj.KOM }c۵g/7h<o#yy}b""j/[0D.'|TFP5i-`lh1 +Dj*t]RWyIGBJUo$]XH "ޞSbRbCRmbA0ȜuMLe!<l.2ǘl;PWSAm+-8gr9˼Y\F[-W Pem{M,,Efic6~e̵xd}j>f830YV#{>_v~]<4}`r=`6CgLO\9X @Y"aj=mԼ=6e!ߊNz ~6S⠸'xZI(OVPb 6+&v#EJ:.o%l퀼/oi ^J.x$r[1/WR +ly%Ke4]Z9a֘\#ߎ!._dRGlDg#>ƦVv%Jל A5Ф {Я;%fWf>OKY_t&ah ; lH݁ 1 ÞTY6m_F1̘"/!vRa> u7,s!иvK)+Sf+r&KG)ɟ7ث %o%2?|)q?}Yq~|lP_;C'qiZ1d Fca4I2 Q\h > > 7rot:yǐCsZћso`ʁ@OGtb]Z0oRדk$x-z*"+SU˵DnNKtZ +A~yb<䋑7>=1av!ؤLOŲ5_Ѿ 0O#=5BdGY]Mw<2⠴w9 ׿ +|;B"n:JŠl?U9&j:@N^{|"{P=/oEl}7l }w':;!yțtiob&?W}s\IhNOA,x!V?#"\"~;9opFQu7>*k|'".yP%L-F| a=bO*oU)JeN< |!lְxo+{tT +QMD(j'DaR,G)ɮ֥V[LǬ`гH/d/QlڹW(D~0u|>Fm ݯ5vh^yIxw܎/B~ȟPHWkއ DW=|^? y"*d+]kqu[#3K{$v$vʊ"ּM/o|ܺL.L +9;w!?ޭ# /@#Nȳ"_ltF vd<D _~>EÐϫWW7z~0zzOuw#xޱ5ꏴe6)jM +nSσ:wStJ:U^ ^ջb;i= LXkRݴC=4ߋY[Vo[@?gkєF6IujM1FI/؍\;L;:YGtvzs 9⍪19oA3OUqv#_L:Yo\Tl^c@VbtͯIQHRA]N0RȪ)Y}\ r^AIZ썷VvC]i푼n^;O/Ko=a_6Ffϳ'TA?wm6T;?F]|d?f\wWXe/݇=`{VⲔkXh| +dvl{Qo&X%%Z;W!7ʛwf2oI8U6l;1^t؁wbvR/-6O ן < `'3F~6;ؗsʿDTs1nڶ6aW~Dd;Q^$. ujGbmފ8GM[cߩ< ȞX_Eu_W\v?Io%{˥*''/ZJB%Ͻ{k2Be݋5dQo<"ًnس}{OkfΜ۾qY}-Zks],mƺ$Z6m&$I$In!$!-IJ%QTJ9VǷ>533gk<3gnpJvFԱH2TRb5ԁ S=8ۿLZyf_h}%H7/K4Ҥ<8' {љOI,JYxn8 LV'$/B O5Όr*ٽT/Qi!wS5>ieוr '~Z?L 歭\ Ak$_(dEtȌ!jidZ -4(/6 } ~|"m.2OY"S,o3&gu&;LE0isiYzZOX_NPe9YkHΠ;AsoT6 +`%ɨ zV[Unȱv\bvH1CohC] %7xHp;4_MZفXlǴ`4(h-v\w@skE 7Mp3A_|Oމbx eD|ɀ[rVj@9FHt@P#,ֵ}5# +΋[eQA+]'ѳՠ"QCk z L.juDP-26 wg_F|--w?8_(~O?C܀#F C*ģHbˉ%O|̾k8J8 8xXv?q[xoI(q[ 6J&Ffe;J|'=?u׀,S'C,/4p6qxqe0Yx c'܅lA4]i@É$K|l>#>Ls'Fʥ'{m(?N$?2w@M\7(ZW74 ?qf=\)DXD8DxďĂ&-'Z'F]KBdiw]^F-6Dj{j @ U1n#n-Db\Arj.,@_;77߰y݀71$} }Q{Zȇ18pŰ&5k:/Fl<ϖUlv;Nmy)^1<'d3y>g\>a)?Oa GD +'"G,O8/,˱" +V oYiVW7k)<*jmP:o,dq/ER;ӝZgs9,UAŨ$CTyjZv#@.u8=[/Mkv7v%]1ֳ._A)FT?VlI5L[+֤ڣk/5ṛFR:=kǷ8>Vxv2ٱo 5ZBa;ߞ }ȷzO٬zqqq_Ÿˍ"kԮQF94ZhCr1{Ǐ8~K37No< $dy'$^'>sUH)՜LJ^ܔ);SOuRk&ffNL]>uOԋii1i)iƤJ[ݵx/KdǭtFzyr{nͷwvggN +Eiljv5:xY4Reac1s¬'`{{@X(|(8> SbpVpT <CuBua(6 BAcg].hTV2EY5/}m^ئ90N`,5.8G83pds@VV6*:٫^G{%62U7^J(mo~앁d + {u`'kocU]o5~앁d +KbՁ}o OW#{u kc5PMK"W>%sؗ̇d"pԗǾ\rė˧D>%rܗD%%I/|%/SDND%/_"9KF"sa!,UR"g}KG_"?9Kgy_"5/_}Kw1}O_.|\%rœH<' $F"A˓HPz ڞDO"'` ç(laEYD0“H0I$x *O"AI$z $,I$X“H0ғHH'`iO"2^ $,I&XԘ`O>|*˥y`_.U}TRݗK O.X"gK/(_"u|DKK/_" |iH%ȗH/ƾD|DiK/fD5/Tc}ɴ%ڗLO2M`ml6͐/ *`+>ҡsm5w=&W}軞pf +z9J.c^[M< "q09';}g;˫wr%]O8gu3}n}pT8G9&o9:Oc{ 7+ ozjDQ`FbBXV1Mސ5z1@Cp|zj_@׺ +B>=á{ShIh>h sī)/ts6](?orqz&? l/ܙ=0L#I6Qf~aO'+Fb5"B؎pHbݟ\=8rQ8rhih).Dgz;JgÜHG<FB._sl3b/, }Q2'7]MDZ^8M]|4fuiN$3njx^&%YuibdK3O{]dѿuiy54mrU4ޞ3~7Vx5Ms0*&ץi O.)dlҜ4q.4]d28NL~7;7at ždO}֯B7sK}eFB28̠\xI֮( 0M#֧p-fKrEk϶lC;Ǝ+:z]`e6*jx3Ԏ$Sx:|89Vk5ʶr\9)tk5ǚg-YKe +kzbmvZ}Aw2|D(s3cL!% ފ4&ʅfe21 \̥6F;b5)fNrFeFУƘ}8vcb0k4 e&̹3Hg~<3\b%0 R[ 쀔 ɬtY1iYyt=H& =dHfwH!=nV!=H =kVb!eH"]C7"h̑Ie7>$Z6S6k*/̚+01ov53$g,CXoքط# =^0M5NfUR]H 5dH~H͑Z]6PfF]e"(ah=HsYS + }`rN9HNH!GJCHvp$DFe|4rX.Dch,塱,4~ B\D4X"H!}ן`Btt!auHXr.%bɹXs}rEPTeQ٬'.`}Q,P4)` baG#PDL!BLS!$fzL<J<œIpi(*B1xŋPB,^HxJb%j(-^Bڭ$6A9xʋ[PA-ކ].T~,CPM|&>K%_CMjwP[|/(ꈟO-P'zԓ-d /e"ֲ54I2 be;d qldLx.ӡ̐ 3e&${^D}/C39Xr-d̆2G@̕Jc'A9^$'󠭜('B;9IN949 nth/gʙAΒ EΖ!UΑs MΕs'A/C'@.r\]"2n2*WMk S롻 7@/7CO|n;-ߑr }{=C/߇O`\~W+$O0X~'! ?˟aU +S^W vlva].w%cK=vY,+^] rv Ϯeׂvv4͌;ڱv,o#l3g[ }} vNwv׹`︛Ͱ}}uw;`uu߅}^w/t5h+y1[0H,z"b'T|!NoqFeYW<*;.)o 9Lw{A|I"Wu/d]Uny@F<&,g9yA^mnv7]JT+YvRTCB;tq*8UN$8͜D'IvRt'tz9}`'[OЏ1~F?GZz~_?֟K*ww]3ОsyA8oKBr0<@$ /BA"va&v V#.NX]:$au)҄eV#.O(]P"t%BʄUW#N\&!p-BڄQu #OC؀1!acac#xƄ766!llJ،9ac Ɩ[6!lL"llK؎fd[6v lL!lL%lL#lHؘN؉3\*CB ·[ ߺu#L$LNփ'!X/BzNևB`^ Hx5j0«W^IxEx5*.«QwFFC5^B\BF +O(4PBB +#zPh<BO+qrĜssdgUe_9PYr%G˱r\*Ur-e|C%ߖ?k^$K6]VLK"ҔdWtۃ嗡:%NySݩ4t;MNftsz:;A=^OSL=W /׫ZAA}X՟//+WM[ۈ:3uu<ԡTž={n#Ms;aOž;{#O3g a ž=C{ #Ns'aOažlž{FMؓCsa(ž{ {r {#Ms?až{͡"ZXOPa03bAC5 p~c¢Y'E((ŋ⟔TJ~JJAJqRd`Lhr=v&]yaaİ둫.\UM-8bfWwyI^1 i`#G@t0&7eabknZo˰_͠}Ab+C+Z"NgI1b(.#"Rl$A&9oS!Nov=۠zhYh +] ]*S[mhwA[c4t(ʊ52&_gfTo??Z9iHO⟓ +Hɧp!mfoDEXC4|/9 LkHCw`tgOBOL kէ +{?=uOIϟ `"4tqrߵ}L-<"OH6rLS\c7ϗLP2J`IgAFyFIM#)-Ņ-ޘ#H$kr'4zljQH +PNʅ:pusQy:Xr]Z Ș龯cϟ=Z ZZo4 +umc" ^pus/&D<7o\,VHg + +[Q$Y3.6 ++*k(]GG뺺ct8H:Aߤ覺n[:QҭuvfouBcxO> vu KR.˨?ԟ겺A3-u@uCJk]Tu9]F(دfLsPcՃjzHWTzXMTIjiQ5]P3cjz\VO"zA-W:5G=Q *Y=EXRBTWZFU'ԯi^S;~z]mRFERuX}>ROq:NTڬ76SRownڣ}=uPRGQ:>S_*P߫M.'u^}tұef׀XffMyݴVo>(l}:&pMSlD=9||%\@ +@.I6f.hg6"Ydb!hSЁ̅VTV4V4+ ,+ XyV:"taYe`UYUUgա+jB7VՆLVՁl=\6zyl2p[@o-"l1%З-eK[ƖA-l[* +5l fkZֳ0m``6pm; bo7a{lw0ށٻ]a{^ga{>`};ͬc` }0}ɾW+O[4wj골 } ^"jR娫F]~u-j|oy^Ow?QJ|mfga0uw*xXf5hnMhh—hWhhZ7hZBD85\DD +`V2Z`E`YǾŋ/<8n$D-JaePw˱rXJnVu[@ݭjF(h({u)ig3ϲgQwcϡ>ϞG}"{u%eW++Jl5U]3Oz({mDg[ݭl+6 uw;ێDvfQw=>Avu;{F}1u qvu  vƱ$<0^ Ժ1sN47jYMi^*[{:U:]wҝuo]FUT5@ T`5D UPUi}Y'a0.5\3\ݩR#*{t0SӨrrQ MGv'u?ս< Rf ɨ/VR:G$Mg{to};ÿQ +)O~Q٬Qa| mע4xR}To/"Ϥ}B| +)tzNQwuEk:EI JQZs;k4ko@ |z)]hR4gfog +iwAW̩f<a?ۛSZ|ccBa+%?]Bi%Q~Zxv&x%o3cY/gU(F>O+6^gw8xxL!,͈t6o&eO3ޮ'ҌFm8ޤ=,ZB(Ee[ȿ ͡S [t +\fiz-gͦTXµv2OS–bh* B65V~V0 &,ffBWXKff_;kk^jk1߬YR(V+JgJX\`reVe<=ºϟπmk n09 EQ'bTc7$݉s hg􈴽H?s>|U#15Ns{= +ZQj)6ZF"_$>M&]l¥i!jl4 +C f^ +L[קɵ#I.,ob)N1Hx55N](Q,Q0Փ`:̆y7Rg lpGǰwtQQl`ck&ųf5֟4E=X6 g#Y.6~"w303L3cüp>WugO=p(R $ɰJiP4 +y)6nJ.TPќ$Ik(IR +y׿sY{k>;$v!E!CW %:&BGHB%`%DDH!JrdԎcԞԁ 29+ࠖH"ya"u!u#ux Njԛԇԗyp @ Dr@>]TA-:'rAirROpQ !P-*=**HO*ܭi]5L/CW5Vkec8%_0H'PB(1p%֠\!ʉVI҂$|bTXYV,_&V2`dOf۲[؇Zk1)1uibvn$ N\V\S|r3ů7Б-,ZbDDD7g>ʹu}| RHr9)RA)b@9 \rA. 2\r +* r 5 :@3H)R r 7 H2[ RHrmR ATR wrATf{@ rAjaZ @jw Acz @HiAy<CiAy4i <AZia'@y @Z2S O<%,hOYО)݃xO %ߍx*$tX"Vh?bĎAg @de@1r ˁ,g@VY @82' N 3q @\27 n ;x @ w%ΆĞi%Bk{X}JK1VAt0T- DGS CuP0 G#*S&/k$*I@e0f:Nz 4'Nq;D.wc݂Jq}O>k23( "{sƞ#,AL$!Y-Y>+P@z)駶̄Ap: 5#O&,1A^1ě ?}%,jsQ;_V #x+>"|@(jHlhU !L?ߊ\ogk&dW TX1n0BB?Ӆucݸ>Abx/=M Ɗg0~:7mCt3{l + +kT.eD4O.\?%ÒÆ!E{ՑUG Z:g +[M +OAkc[x: n8;Kw2gJa F ѱxWIĈ3*EɰBGu ԬLjWvNx~N~ LW5ǪdBzWz +P^+A / kP$ SOk!RC(4)L'zP{'p,czE;PUjX\7bXQ[ECz[~rOiO-8vlTo(\9CO"PO=z 2;@9*W,WFa4J5Lyy><_ϟ `^/qh_%wIvpoAώs   *  4 WyEٛc W&G!]>!t[E{I5zXj Јg2jf jqwzIvg7w@#<~`/o]h  4"' UBg71-EXhLxDI#61W‡Q#mPQJTȋ7 5F%H%r$A94#Vr9Jzd"7xrLdOW2O6dف'cITXj,M%̥;@cAwݠ{@sHMMM=z4 4hQcA3A@O= z Y|sEA/^zuRe@+@oV Z z>h h-u @6>m} ),/PpZ%D=2: Yzzz_9`PH9' ҏOBnr!7\M.&@A_?2/Ik>Ry ?a,' qxXB:o8%TbGsMqq"9J12s){$$&9N gQJRZ"TuJ_ 0g, @]*7,B"cU|ʝ24`ңry璣EQQTy<$pGIf^'H|JZZ$E|9j} !')#$/Kh_+_R-r̽\!3/prCu_`i>㣀:O IS\sX ,c=*3=3MUM-fPf 3M&GSz"En0/7* +)zq6FF2KQ84Ll\xFK2:(!t+kBl_ա=ᔷ(Z?Y\VR[앝*I};溪xr܇%zUF_xEFki0Eמʼ8XE[ӏDJ%F[>pT6Haoue9Su>ǒ<0;:-{!_X3x˧AqUt3߶F7!4V3IZyu:i>p}rѡ(RFTR`Hgw3F}n(CʣXC(u >ne(rϹ/ϕl gS9ɳM7 4u哎Knm  +EDT*uG%bb8ΚOͥfSĦɽ' K!,)J/JRK gɶQhQjg6>Hjf5EA.ͱ칉s~tsQT^Gs=s?rJ%cLԜdkyc3-_B ,բ~VWI]Ҿd4jŹm)g"ylkt԰۽ϟTtߐs_tL WSk1wJ0Y3yQ1JrUs}ΝFCLE%o,frťȍ@nZče8) gэE[(jDOWn^(~GF 'ю̀2RO8ޏN:JX]^6=,SzQs.pMGf>Ҷ|9^<^.lsVRjƆ 8&'N\ӹ8yeW ߴx;}.s#dܸaao}-" f}Ս^O=:!~yQw ~dfGWFh80d8O̥jy<ˢJqs#NJߐ9vQ6QL,Qm~uniۘ w\Mا]sL8"jiPy]T? +x f?*!![NS?~qN!_UPI_i:4B70pre8ʪ7 u +N8rn2 *˨$B֣@;hA!'(5'qk5._F3%v,m66(`l~嵩1%L,({̰mϪȽ{njl)iﳞOZܗi:|TRv^>m{;aNoy_ v-&ԶnH@ʺ,78)-o,~Oi*$~Z`C'b'j,g5k}1[mN4/6zc}Q; *]Ox+1uI0:2e..BptWWnnxI._^kCHtC #G/|mj\_P V9rrq +qS +gFQn$}=zg,Ga(ZQUdoaozmlC_&Ũ{~b_N4-|ļYu_G?<kk׿9z '4<(I۾u| ~ +p_6NT g"--Kn(ۮa6Uۜ޼ŒoY0Feu[0VVcuC d=[)6:XFihΫYJL Y;1m6m8ypvL +n[%C{9D= eX,T7Q8CA8 Fб|÷%QOEP $f l:×2َdG K[S=l52M<}Կ˄X6وxr"^lґ+̌X8tҔf';Ϙ}E?i~LhTju#e?aq`a~އs<`iU?q-~<(it*f۔e &_xi|}]֣6jRkW~l!&M.mE鰪 $J]=G~wPs~LNԅ>>;Ķ10Du r-^Ojm[6@uWydVrV4)ٮ]e0SCv"q뜎~<9 cgy[vEŻ-ylC!i^j.m85#U6}7ޖFfw?ʻY-3%?ˍѵf⎳YdxQ+iSZ̳i|,, +:K#"#ƶڤ'wva;ªw +l1qq y֝7| ]:Co~|uQYC,d:3?+R.~&aМa&N$:PuO۪/~yc%vZ>ZJZ_V=ݬš˶}2ͩ\~2ۄ17ΣF:{S 31,j!>{RoR>'mĞ5H3m66w1c3[?7#fs~ro>eK,eQfWm~;r:?ȑ{p ޲Y0j}b]Kcr^G•V h.!.6zPZnbkk1ݍ䳝j#?Ҳr{!H +S&оaBVթzs7J=$鴽&pֵWǏ[~gɪjkp=>XRWU'vr\mݧ7n*_hv 07sw%džD:LMk |XoxTVO>!-Ɲldg6C(77ܣ7"F;8ro3\3{V=\Vo|uj+v?{(1!b:F$E]cs攷)aNy)r%fu E7Å1n?=Е0>tG~ˈ'\VڰXfg<;T]r#u2$cF$wn(q]e}snr.*m~dOwU{Za)tNYsCW~ Ua)T{OO"'Bwz/KPq^AYEjT20U:&4qt+M%:_nqy_np}5mȴ'O#сg>3Qmdh{b8~11Obϫ͝|q\zݥoҗF=N-TEyj^j+F~ݱ7PyeįtTw컜J(niR8=+:%Р<Gi^W$D2jhB̲ zvP"xvSu٫l1m%^M/_~M~E}H#+[V5"dɏ`syIu J[O`j5diJD]1̪d5CiV~rX,\8'cc~~ VkYOZ#w#KTOl>qt -^ldj-YPs棧֯Kٜs*OM0-Hс[C + + ~.nj;a[]nni!Ț܈K1.v5H ?|H|! +endstream +endobj +33 0 obj +<< +/Length 317 +/Filter /FlateDecode +>> +stream +x]n y +.FZĘtvM؟,;o?n)$pHhhnGт4^z$T*:Con~$eI_j/gGN1%L`;}R2*ZhyWONlg^gU ^Dl"eX˱H<ڦH[ )G#H5TǰK*~x)O͗<hw(ۢS)Yz"\^m2bJ|qaJW~} +endstream +endobj +34 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 35 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Arial +/LastChar 32 +/Name /F5 +/FontDescriptor 36 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +35 0 obj +[ 278 ] +endobj +36 0 obj +<< +/MaxWidth 2665 +/FontName /Arial +/FontWeight 400 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 44 +/FontBBox [ -665 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 441 +>> +endobj +37 0 obj +<< +/Length 28822 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 197.45000 m +145.79000 225.28000 117.96000 253.11000 90.13200 280.94000 c +99.71600 290.53000 109.31000 300.12000 118.89000 309.70000 c +125.38000 316.19000 130.73000 320.77000 134.95000 323.37000 c +140.84000 327.05000 146.91000 329.24000 153.18000 329.64000 c +161.27000 330.24000 169.38000 328.90000 177.33000 325.31000 c +185.28000 321.61000 192.99000 316.15000 200.46000 308.68000 c +206.77000 302.36000 211.64000 295.96000 215.09000 289.60000 c +218.54000 283.25000 220.62000 277.29000 221.52000 271.78000 c +222.49000 266.21000 222.39000 261.19000 221.52000 256.62000 c +220.66000 251.95000 218.65000 247.30000 215.77000 242.45000 c +212.83000 237.53000 208.82000 232.65000 203.75000 227.58000 c +193.71000 217.54000 183.67000 207.49000 173.62000 197.45000 c +h +174.82000 218.35000 m +180.76000 224.29000 186.71000 230.23000 192.65000 236.18000 c +198.17000 241.70000 202.01000 246.53000 204.10000 250.70000 c +206.18000 254.87000 207.27000 258.73000 207.23000 262.49000 c +207.18000 267.73000 205.79000 273.33000 202.78000 279.24000 c +199.79000 285.03000 195.21000 291.14000 188.89000 297.46000 c +180.18000 306.17000 172.02000 311.40000 164.46000 313.35000 c +156.89000 315.19000 150.29000 314.74000 144.58000 312.27000 c +140.47000 310.48000 135.12000 306.23000 128.57000 299.68000 c +122.73000 293.83000 116.88000 287.98000 111.03000 282.14000 c +132.29000 260.87000 153.56000 239.61000 174.82000 218.35000 c +h +f* +258.09000 281.91000 m +230.26000 309.74000 202.43000 337.57000 174.60000 365.41000 c +194.72000 385.53000 214.85000 405.66000 234.97000 425.78000 c +238.26000 422.50000 241.54000 419.21000 244.82000 415.93000 c +228.38000 399.49000 211.94000 383.05000 195.50000 366.61000 c +204.02000 358.08000 212.55000 349.56000 221.07000 341.03000 c +236.47000 356.43000 251.87000 371.83000 267.26000 387.22000 c +270.53000 383.96000 273.79000 380.69000 277.06000 377.43000 c +261.66000 362.04000 246.26000 346.64000 230.87000 331.24000 c +240.34000 321.76000 249.82000 312.29000 259.29000 302.82000 c +276.38000 319.91000 293.47000 336.99000 310.55000 354.08000 c +313.84000 350.80000 317.12000 347.51000 320.40000 344.23000 c +299.63000 323.46000 278.86000 302.68000 258.09000 281.91000 c +h +f* +335.32000 359.15000 m +307.49000 386.98000 279.66000 414.81000 251.83000 442.64000 c +257.38000 448.19000 262.92000 453.73000 268.46000 459.27000 c +294.68000 446 321.13000 433.20000 347.34000 419.92000 c +354.67000 416.18000 360.11000 413.45000 363.69000 411.55000 c +361.62000 415.52000 358.67000 421.54000 354.75000 429.38000 c +341.89000 455.33000 329.51000 481.51000 316.65000 507.46000 c +321.61000 512.42000 326.56000 517.37000 331.52000 522.33000 c +359.35000 494.49000 387.18000 466.66000 415.01000 438.83000 c +411.46000 435.28000 407.91000 431.73000 404.36000 428.18000 c +381.06000 451.47000 357.77000 474.77000 334.47000 498.06000 c +349.88000 466.78000 364.69000 435.21000 380.09000 403.92000 c +376.77000 400.59000 373.45000 397.27000 370.13000 393.95000 c +338.48000 409.78000 306.55000 425.05000 274.90000 440.88000 c +298.59000 417.19000 322.28000 393.49000 345.98000 369.80000 c +342.43000 366.25000 338.87000 362.70000 335.32000 359.15000 c +h +f* +388.81000 493.96000 m +374.97000 507.80000 367.95000 522.39000 367.40000 537.70000 c +366.91000 552.97000 372.70000 566.46000 384.49000 578.25000 c +392.18000 585.94000 400.93000 591.16000 410.85000 593.58000 c +420.79000 596 430.65000 595.76000 440.42000 592.38000 c +450.25000 588.95000 459.32000 583.16000 467.70000 574.79000 c +476.18000 566.30000 481.97000 556.99000 485.30000 546.94000 c +488.62000 536.88000 488.69000 526.97000 485.92000 517.26000 c +483.21000 507.50000 478.06000 499.04000 470.83000 491.81000 c +462.97000 483.95000 454.10000 478.73000 444.06000 476.42000 c +434.01000 474.12000 424.15000 474.47000 414.44000 477.90000 c +404.73000 481.34000 396.15000 486.62000 388.81000 493.96000 c +h +400.38000 505.18000 m +410.45000 495.11000 421.11000 490.04000 432.27000 489.58000 c +443.48000 489.07000 453.17000 493.06000 461.32000 501.20000 c +469.63000 509.52000 473.68000 519.27000 473.11000 530.54000 c +472.48000 541.75000 467.01000 552.69000 456.25000 563.45000 c +449.47000 570.23000 442.33000 575.01000 435.01000 577.86000 c +427.63000 580.65000 420.33000 581.10000 413.13000 579.57000 c +405.89000 577.99000 399.58000 574.33000 394.06000 568.80000 c +386.25000 561 382.10000 551.60000 381.92000 540.61000 c +381.81000 529.56000 387.79000 517.78000 400.38000 505.18000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 710.98000 Tm +/GS8 gs +0 g +/GS25 gs +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 75.14400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 306.05000 63.50400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 50.42400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 38.40000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 303.29000 74.66400 Tm +[ (2) ] TJ +ET +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 308.81000 74.66400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 698.50000 Tm +[ (di) -4 (r) -3 (e) 9 (ct) -5 (o) 11 (r) -3 (s\054) 9 ( ) -206 (of) 7 (f) -3 (i) 6 (ce) 8 (r) -3 (s\054 ) -197 (em) 15 (pl) -4 (oyee) -2 (s\054 ) -197 (ag) 9 (ent) -5 (s) 9 ( ) -206 (or) 7 ( ) -206 (r) 7 (epr) -5 (e) 9 (se) -3 (n) 11 (t) -4 (a) 9 (t) -4 (i) 6 (v) 11 (es) -3 ( ) -206 (\050) -3 (co) 9 (l) -4 (l) 6 (ec) -2 (t) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 365.71000 698.50000 Tm +[ <004c> -4 <0059> 11 <0048004f> -5 <005c> 11 <0003> -206 <00b3> ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 397.63000 698.50000 Tm +[ (R) 5 (epr) 9 (es) -3 (e) 9 (ntat) 5 (i) -4 (ves) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 472.18000 698.50000 Tm +[ <00b4000c> 5 <0003> -206 <005a> 5 <004b00520003> -206 <004b> 11 <00440059> 9 <00480003> -196 <0044> 9 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 685.90000 Tm +[ (nee) -2 (d ) -162 (t) -4 (o ) -162 (k) 11 (now) 5 ( ) -162 (suc) -3 (h ) -162 (C) 4 (onf) -3 (i) 6 (dent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -162 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -162 (i) -4 (n ) -162 (con) 9 (nec) -2 (t) 6 (i) -4 (on ) -162 (w) 5 (i) 6 (t) -4 (h ) -162 (t) -4 (he ) -164 (cu) 9 (r) -3 (r) 7 (ent) -5 ( ) -162 (o) 11 (r) -3 ( ) -162 (cont) 5 (em) 15 (pl) -4 (at) -5 (ed ) -164 (bu) 11 (si) -6 (n) 11 (es) 7 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 673.18000 Tm +[ (r) -3 (el) 5 (at) 5 (i) -4 (onsh) 9 (i) -4 (p) 11 ( ) -42 (be) 9 (t) -4 (w) 5 (ee) -2 (n) 11 ( ) -42 (t) -4 (h) 11 (e ) -44 (pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (es) 7 ( ) -42 (t) -4 (o) 11 ( ) -42 (w) 5 (hi) -4 (c) 9 (h ) -32 (t) -4 (hi) 6 (s ) -45 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -32 (r) -3 (e) 9 (l) -4 (a) 9 (t) -4 (es) -3 (\054) 11 ( ) -42 (and) 9 ( ) -42 (on) 11 (l) -4 (y) 11 ( ) -42 (f) -3 (or) 7 ( ) -42 (t) -4 (h) 11 (a) 9 (t) -4 ( ) -42 (pu) 11 (r) -3 (pos) 9 (e\073) 5 ( ) -42 (\050) -3 (b) 11 (\051) -3 ( ) -42 (a) 9 (dv) 11 (i) -4 (se) -3 ( ) -32 (i) -4 (t) 6 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 660.58000 Tm +[ (R) 4 (epr) -5 (es) 7 (ent) 5 (at) 5 (i) -4 (v) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 132.50000 660.58000 Tm +[ (es) -3 ( ) -64 (of) 7 ( ) -64 (t) -4 (h) 11 (e ) -66 (p) 11 (r) -3 (op) 11 (r) -3 (i) -4 (e) 9 (t) -4 (a) 9 (r) -3 (y) 11 ( ) -64 (nat) -5 (u) 11 (r) -3 (e ) -66 (o) 11 (f) -3 ( ) -53 (t) -4 (he ) -66 (C) 4 (o) 11 (nf) 7 (i) 6 (dent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -64 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -64 (a) 9 (nd ) -64 (o) 11 (f) -3 ( ) -53 (t) -4 (he ) -66 (o) 11 (bl) 6 (i) -4 (g) 11 (at) -5 (i) -4 (on) 11 (s ) -67 (s) 9 (et) -5 ( ) -53 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (t) -4 (h) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 647.98000 Tm +[ (i) -4 (n ) -21 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -23 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 151.46000 647.98000 Tm +[ (\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 154.22000 647.98000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 157.10000 647.98000 Tm +[ (r) -3 (equ) 9 (i) -4 (r) 7 (e ) -12 (suc) -3 (h ) -21 (R) 4 (ep) 9 (r) -3 (es) 7 (ent) 5 (at) 5 (i) -4 (v) 11 (es) -3 ( ) -21 (t) -4 (o) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 298.61000 647.98000 Tm +[ (be ) -12 (bound ) -21 (by) 11 ( ) -21 (w) 5 (r) -3 (i) 6 (t) -4 (t) -4 (e) 9 (n ) -21 (con) 9 (f) -3 (i) 6 (den) 9 (t) 6 (i) -4 (al) 5 (i) -4 (t) -4 (y) 11 ( ) -21 (r) -3 (e) 9 (st) 4 (r) -3 (i) 6 (ct) 5 (i) -4 (ons ) -12 (no ) -21 (l) 6 (es) -3 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 635.26000 Tm +[ (st) -6 (r) 7 (i) -4 (ng) 11 (ent) 5 ( ) -10 (t) -4 (h) 11 (an t) -5 (hos) 9 (e ) -12 (c) 9 (ont) 6 (ai) -5 (n) 11 (ed ) -12 (he) 9 (r) -3 (e) 9 (i) -4 (n\054 and a) -2 (ss) -4 (um) 17 (e ) -12 (f) 7 (ul) 6 (l) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 309.17000 635.26000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 311.93000 635.26000 Tm +[ (l) 6 (i) -4 (ab) 9 (i) -4 (l) 6 (i) -4 (t) -4 (y) 11 ( ) -10 (f) -3 (o) 11 (r) -3 ( ac) -2 (t) 6 (s ) -12 (o) 11 (r) -3 ( ) -10 (om) 17 (i) -4 (ss) 6 (i) -4 (on) 11 (s ) -12 (by) 11 ( ) -10 (i) 6 (t) -4 (s ) -12 (R) 4 (e) 9 (pr) -3 (e) 9 (se) -3 (n) 11 (t) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (v) 11 (es) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 622.66000 Tm +[ (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -184 (ar) 5 (e ) -185 (i) -4 (n) 11 (cons) 7 (i) -4 (s) 9 (t) -4 (en) 9 (t) -4 ( ) -184 (w) 5 (i) 6 (t) -4 (h ) -173 (i) -4 (t) -4 (s ) -175 (obl) 6 (i) -4 (g) 11 (at) -5 (i) 6 (ons ) -186 (un) 11 (der) -5 ( ) -173 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -175 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 (\073) -4 ( ) -184 (\050) -3 (c) 9 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 381.67000 622.66000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 386.47000 622.66000 Tm +[ (k) 11 (ee) -2 (p ) -184 (al) 5 (l) -4 ( ) -184 (C) 15 (onf) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -184 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 609.94000 Tm +[ (st) -6 (r) 7 (i) -4 (c) 9 (t) -4 (l) -4 (y) 11 ( ) -21 (con) 9 (f) -3 (i) 6 (den) 9 (t) -4 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -10 (by) 11 ( ) -21 (usi) -6 (n) 11 (g) 11 ( ) -21 (a ) -22 (r) -3 (ea) 8 (sona) -3 (b) 11 (l) -4 (e) 9 ( ) -21 (deg) 9 (r) -3 (ee) 8 ( ) -21 (o) 11 (f) -3 ( ) -21 (c) 9 (a) 9 (r) -3 (e\054 ) -22 (b) 11 (ut) 6 ( ) -21 (not) 6 ( ) -21 (l) 6 (es) -3 (s) 9 ( ) -21 (t) -4 (h) 11 (an ) -12 (t) -4 (he) 9 ( ) -21 (deg) 9 (r) -3 (ee) -2 ( ) -10 (of) 7 ( ) -21 (ca) 8 (r) -3 (e ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 485.50000 609.94000 Tm +[ (use) -3 (d) 11 ( ) -21 (by) 11 ( ) -21 (i) -4 (t) 6 ( ) -21 (i) 6 (n) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 597.34000 Tm +[ (sa) -3 (f) -3 (eg) 9 (ua) 9 (r) -3 (di) -4 (ng) 11 ( ) -21 (i) 6 (t) -4 (s) 9 ( ) -21 (ow) 5 (n ) -21 (c) 9 (onf) 7 (i) 6 (dent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -21 (i) 6 (nf) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 (\073) -4 ( ) -21 (an) 9 (d ) -21 (\050) 7 (d\051) 7 ( ) -21 (not) 6 ( ) -21 (di) 6 (sc) -3 (l) 6 (ose) 7 ( ) -21 (any) 9 ( ) -21 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (den) 9 (t) 6 (i) -4 (al) 5 ( ) -21 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -10 (r) -3 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (ed) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 584.74000 Tm +[ (by) 11 ( i) -4 (t) -4 ( t) -4 (o ) 11 (any) 9 ( t) -4 (hi) 6 (r) -3 (d pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (e) 9 (s \050) -5 (e) 9 (x) 11 (ce) -2 (pt) -4 ( ) 11 (as) -3 ( o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 (w) 5 (i) -4 (s) 9 (e pr) 5 (ov) 11 (i) -4 (ded ) 9 (f) -3 (or) -3 ( h) 11 (er) -5 (e) 9 (i) -4 (n) 11 (\051) -3 (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 366.79000 584.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 563.02000 Tm +[ (3\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 563.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 563.02000 Tm +[ (U) 5 (se) -3 ( o) 11 (f) -14 ( C) 5 (on) 13 (f) -3 (i) -4 (d) 13 (ent) 7 (i) -4 (al) -4 ( ) 11 (In) 10 (f) -14 (o) 11 (r) 9 (m) -3 (at) 7 (i) -4 (on) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 294.77000 563.02000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 297.41000 563.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.07000 563.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 560.74000 150.74000 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 541.39000 Tm +0 g +[ (T) -8 (he ) -22 (R) 15 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -21 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -21 (ag) 9 (r) -3 (ee) -2 (s) 9 ( ) -21 (t) -4 (o ) -21 (u) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 286.25000 541.39000 Tm +[ (se) -3 ( ) -10 (t) -4 (he ) -22 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -21 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -21 (so) 9 (l) -4 (e) 9 (l) -4 (y) 11 ( ) -21 (i) -4 (n ) -21 (conn) 9 (ec) -2 (t) 6 (i) 6 (on ) -21 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 528.67000 Tm +[ (t) -4 (he ) -55 (cur) 5 (r) -3 (en) 9 (t) -4 ( ) -53 (or) -3 ( ) -53 (con) 9 (t) -4 (em) 15 (pl) -4 (at) -5 (e) 9 (d ) -64 (bus) 9 (i) -4 (ne) 9 (ss) -4 ( ) -53 (r) -3 (e) 9 (l) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (on) 11 (shi) 4 (p ) -64 (b) 11 (et) 5 (w) 5 (ee) -2 (n ) -53 (t) -4 (he) 9 ( ) -64 (par) 5 (t) 6 (i) -4 (es) 7 ( ) -64 (and) 9 ( ) -64 (no) 11 (t) -4 ( ) -64 (f) 7 (o) 11 (r) -3 ( ) -64 (any) 9 ( ) -64 (pu) 11 (r) -3 (pos) 9 (e ) -66 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -53 (t) -4 (ha) 9 (n) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 516.07000 Tm +[ (as) -3 ( ) -75 (a) 9 (ut) -4 (ho) 11 (r) -3 (i) -4 (z) 9 (ed) 9 ( ) -75 (by) 11 ( ) -75 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -77 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (e) 9 (em) 15 (ent) -5 ( ) -75 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h) 11 (out) 6 ( ) -75 (t) -4 (h) 11 (e ) -77 (p) 11 (r) -3 (i) 6 (or) -3 ( ) -75 (w) 15 (r) 7 (i) -4 (t) 6 (t) -4 (en) 9 ( ) -75 (cons) 7 (ent) 5 ( ) -75 (o) 11 (f) -3 ( ) -75 (an) 9 ( ) -75 (au) 9 (t) -4 (ho) 11 (r) -3 (i) 6 (z) 9 (ed ) -77 (r) -3 (ep) 9 (r) -3 (es) 7 (ent) 5 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 494.02000 516.07000 Tm +[ (t) 6 (i) -4 (v) 11 (e ) -77 (of) 7 ( ) -75 (t) -4 (h) 11 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 503.35000 Tm +[ (D) 5 (i) -4 (sc) -3 (l) 6 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\056 N) 5 (o ot) -4 (her) 5 ( r) -3 (i) -4 (g) 11 (ht) -4 ( or) -3 ( l) 6 (i) -4 (ce) 8 (nse) -3 (\054 w) 5 (he) 9 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( e) 9 (xpr) -3 (es) 7 (se) -3 (d o) 11 (r) -3 ( i) -4 (m) 17 (pl) -4 (i) -4 (ed\054 ) 9 (i) -4 (n t) -4 (h) 11 (e Confi) -5 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 490.75000 Tm +[ (i) -4 (s ) -77 (g) 11 (r) -3 (ant) -5 (e) 9 (d ) -75 (t) -4 (o ) -75 (t) -4 (he ) -77 (R) 4 (e) 9 (ce) -2 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -75 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -75 (her) -5 (eund) 9 (er) -5 (\056 ) -75 ( ) -75 (Ti) 9 (t) -4 (l) -4 (e ) -66 (t) -4 (o ) -75 (t) -4 (he ) -77 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -75 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (o) 11 (n ) -75 (w) 5 (i) -4 (l) -4 (l) -4 ( ) -75 (r) 7 (em) 15 (ai) -5 (n ) -75 (sol) -6 (e) 9 (l) -4 (y) 11 ( ) -75 (i) -4 (n) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 478.15000 Tm +[ (t) -4 (he ) -44 (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -42 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\056 ) -42 ( ) -42 (A) 5 (l) -4 (l) -4 ( ) -42 (use) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 203.81000 478.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 207.05000 478.15000 Tm +[ (of) -3 ( ) -42 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -42 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -42 (by) 11 ( ) -42 (t) -4 (he ) -44 (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -42 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -42 (sha) -3 (l) 6 (l) -4 ( ) -42 (be ) -44 (f) -3 (o) 11 (r) -3 ( ) -42 (t) -4 (he ) -44 (ben) 9 (ef) 5 (i) 6 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 465.43000 Tm +[ (of) -3 ( ) -42 (t) -4 (he) 9 ( ) -53 (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -53 (Pa) 11 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -53 (an) 9 (d) 11 ( ) -53 (any) 9 ( ) -53 (m) 17 (odi) -4 (f) -3 (i) -4 (c) 9 (at) 5 (i) -4 (on) 11 (s ) -56 (an) 9 (d ) -42 (i) -4 (m) 17 (pr) -3 (ov) 11 (em) 15 (ent) -5 (s ) -45 (t) -4 (her) -5 (e) 9 (of) -3 ( ) -42 (by) 11 ( ) -42 (t) -4 (he ) -44 (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -42 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -42 (sha) -3 (l) 6 (l) -4 ( ) -42 (be ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 452.83000 Tm +[ (t) -4 (he ) -131 (so) 9 (l) -4 (e ) -131 (pr) -3 (o) 11 (per) 5 (t) -4 (y) 11 ( ) -129 (of) -3 ( ) -129 (t) -4 (he ) -131 (D) 5 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -129 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\056) ] TJ +ET +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 261.65000 452.83000 Tm +1.47000 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 269.57000 452.83000 Tm +0 Tc +[ (N) 5 (ot) -4 (hi) -4 (ng) 11 ( ) -129 (cont) -5 (a) 9 (i) -4 (ned ) -131 (he) 9 (r) -3 (e) 9 (i) -4 (n ) -129 (i) -4 (s ) -121 (i) -4 (nt) 6 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 416.83000 452.83000 Tm +[ (nde) 9 (d ) -129 (t) -4 (o ) -129 (m) 17 (odi) -4 (f) -3 (y) 11 ( ) -129 (t) -4 (he ) -131 (par) -5 (t) 6 (i) -4 (es) -3 (\047) 28 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 440.11000 Tm +[ (exi) -5 (s) 9 (t) -4 (i) 6 (ng) 11 ( ) -64 (ag) 9 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -64 (t) -4 (hat) -5 ( ) -64 (t) -4 (he) 9 (i) -4 (r) -3 ( ) -64 (di) 6 (sc) -3 (us) 9 (si) -6 (o) 11 (ns ) -67 (i) -4 (n ) -64 (f) -3 (u) 11 (r) -3 (t) 6 (her) 5 (anc) 8 (e ) -66 (of) -3 ( ) -64 (a ) -66 (pot) -4 (en) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -64 (bu) 11 (si) -6 (n) 11 (es) -3 (s ) -67 (r) 7 (e) 9 (l) -4 (at) 5 (i) -4 (on) 11 (shi) -6 (p ) -64 (a) 9 (r) -3 (e ) -66 (g) 11 (ov) 11 (er) -5 (ned) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 427.51000 Tm +[ (by) 11 ( Feder) -5 (a) 9 (l) -4 ( R) 4 (ul) -4 (e) 9 ( of) -3 ( Ev) 13 (i) -4 (de) 9 (nc) 9 (e 408) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 217.25000 427.51000 Tm +0 0.50200 0 rg +0 0.50200 0 RG +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 219.89000 427.51000 Tm +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 414.91000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 393.19000 Tm +[ (4\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 393.19000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 393.19000 Tm +[ (C) 5 (om) -3 (pel) 6 (l) -4 (ed D) 15 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (osu) 10 (re) -2 ( o) 11 (f) -3 ( ) 11 (C) 5 (onfi) -6 (den) 13 (t) -3 (i) -4 (a) 11 (l) -4 ( In) 10 (f) -3 (or) 9 (m) -3 (a) 11 (t) -3 (i) -4 (on) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 380.11000 393.19000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 382.75000 393.19000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 396.07000 393.19000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 390.91000 236.09000 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 371.57000 Tm +0 g +[ (N) 5 (ot) -4 (w) 5 (i) -4 (t) 6 (hst) 4 (and) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -227 (any) 9 (t) -4 (hi) -4 (ng) 11 ( ) -227 (i) -4 (n ) -227 (t) 6 (he ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 298.97000 371.57000 Tm +[ (f) -3 (or) -3 (eg) 9 (oi) 6 (ng) 11 ( ) -227 (t) -4 (o ) -227 (t) -4 (h) 11 (e ) -229 (c) 9 (ont) -4 (r) 7 (ar) -5 (y) 11 (\054 ) -227 (t) -4 (h) 11 (e ) -229 (R) 4 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -227 (Pa) 11 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -227 (m) 17 (ay ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 358.85000 Tm +[ (di) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (e ) -348 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -347 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -347 (pu) 11 (r) -3 (su) 9 (ant) 5 ( ) -347 (t) -4 (o) 11 ( ) -347 (any) 9 ( ) -347 (g) 11 (ov) 11 (er) -5 (n) -10 (m) 17 (ent) -5 (al) -5 (\054) 11 ( ) -336 (j) -14 (ud) 11 (i) -4 (c) 9 (i) -4 (a) 9 (l) -4 (\054 ) -336 (or) -3 ( ) -347 (adm) 15 (i) -4 (ni) 6 (st) 4 (r) -3 (at) 5 (i) -4 (v) 11 (e ) -348 (or) -3 (d) 11 (er) 5 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 346.25000 Tm +[ (subpoe) -3 (n) 11 (a\054 ) -185 (d) 11 (i) -4 (sc) 7 (ov) 11 (er) -5 (y) 11 ( ) -184 (r) -3 (eque) 8 (st) -6 (\054 ) -173 (r) -3 (eg) 9 (ul) -4 (a) 9 (t) -4 (or) -3 (y) 11 ( ) -184 (r) 7 (eque) 8 (st) -6 ( ) -173 (or) -3 ( ) -173 (si) 4 (m) 17 (i) -4 (l) -4 (ar) -5 ( ) -184 (m) 17 (et) -5 (hod\054 ) -184 (p) 11 (r) -3 (ov) 11 (i) -4 (ded) 9 ( ) -184 (t) -4 (h) 11 (at) -5 ( ) -173 (t) -4 (he ) -185 (R) 15 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -184 (Par) -3 (t) 6 (y) 22 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 333.65000 Tm +[ (pr) -3 (om) 17 (p) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 100.70000 333.65000 Tm +[ (t) -4 (l) -4 (y) 11 ( ) -32 (not) -4 (i) 6 (f) -3 (i) 6 (es) -3 (\054 ) -21 (t) -4 (o ) -21 (t) -4 (he ) -22 (ex) 9 (t) -4 (en) 9 (t) -4 ( ) -32 (pr) 7 (ac) 8 (t) -4 (i) -4 (c) 9 (abl) 5 (e\054 ) -33 (t) 6 (he ) -33 (D) 5 (i) 6 (sc) 7 (l) -4 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -32 (Par) 7 (t) -4 (y) 11 ( ) -32 (i) -4 (n ) -32 (w) 5 (r) 7 (i) -4 (t) 6 (i) -4 (ng) 11 ( ) -32 (of) -3 ( ) -21 (suc) 7 (h ) -32 (dem) 15 (and ) -33 (f) -3 (or) 7 ( ) -32 (di) 6 (sc) 7 (l) -4 (osu) 9 (r) -3 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 320.93000 Tm +[ (so ) -34 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -32 (t) -4 (he ) -33 (D) 5 (i) 6 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -32 (Pa) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 182.42000 320.93000 Tm +[ (r) -3 (t) -4 (y) 11 (\054 ) -32 (at) -5 ( ) -32 (i) -4 (t) 6 (s ) -34 (sol) 4 (e ) -33 (expe) -2 (n) 11 (se) -3 (\054 ) -32 (m) 17 (ay) 9 ( ) -32 (s) -12 (ee) -2 (k) 11 ( ) -32 (t) -4 (o ) -32 (m) 17 (a) -12 (k) 11 (e ) -33 (suc) -3 (h ) -32 (di) -4 (sc) 7 (l) -4 (osu) 9 (r) 7 (e ) -33 (sub) 9 (j) -14 (e) 9 (ct) -5 ( ) -21 (t) -4 (o ) -32 (a ) -33 (pr) -3 (o) 11 (t) -4 (ec) 8 (t) -4 (i) -4 (v) 11 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 308.33000 Tm +[ (or) -3 (de) 9 (r) -3 ( ) -303 (or) -3 ( ) -303 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -303 (ap) 9 (pr) -3 (op) 11 (r) -3 (i) 6 (at) 5 (e ) -305 (r) -3 (em) 15 (edy) 9 ( ) -303 (t) -4 (o ) -303 (pr) -3 (e) 9 (se) -3 (r) -3 (v) 11 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 292.73000 308.33000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 298.85000 308.33000 Tm +[ (t) 6 (he) 9 ( ) -303 (conf) 5 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) 5 (i) -4 (t) -4 (y) 11 ( ) -303 (of) -3 ( ) -292 (t) -4 (he ) -305 (C) 15 (onf) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -303 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 (\073) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 295.61000 Tm +[ (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (ded ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 118.22000 295.61000 Tm +[ (t) -4 (h) 11 (at) -5 ( ) -379 (t) 6 (he ) -381 (R) 4 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -379 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -379 (w) 5 (i) -4 (l) -4 (l) -4 ( ) -379 (di) 6 (sc) 7 (l) -4 (ose) -3 ( ) -369 (onl) -4 (y) 11 ( ) -379 (t) -4 (hat) -5 ( ) -379 (po) 11 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (on ) -379 (of) -3 ( ) -379 (t) 6 (he) 9 ( ) -379 (r) -3 (eque) -2 (s) 9 (t) -4 (ed ) -381 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 283.01000 Tm +[ (I) 18 (nf) -3 (or) -14 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on t) -4 (h) 11 (at) -5 (\054 ) 11 (i) -4 (n t) -4 (he wr) 10 (i) -4 (t) 6 (t) -4 (en op) 9 (i) -4 (ni) -4 (o) 11 (n of) -3 ( i) 6 (t) -4 (s l) -6 (eg) 9 (al) -5 ( c) 9 (ou) 11 (nse) -3 (l) -4 (\054 ) 11 (i) -4 (t) -4 ( i) 6 (s r) -5 (equ) 9 (i) -4 (r) 7 (ed t) -5 (o d) 11 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (o) 11 (se) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 441.31000 283.01000 Tm +[ (\056 T) -8 (h) 11 (e Recei) -6 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 516.94000 283.01000 Tm +[ (Par) 7 (t) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 270.41000 Tm +[ (ag) 9 (r) -3 (ee) -2 (s ) -12 (t) -4 (h) 11 (at) -5 ( ) -10 (i) 6 (t) -4 ( ) -10 (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -10 (n) 11 (ot) -4 ( ) -10 (oppo) 11 (se) -3 ( ) -10 (and ) -12 (sh) 9 (al) 5 (l) -4 ( ) -10 (coope) 8 (r) -3 (a) 9 (t) -4 (e ) -12 (w) 5 (i) 6 (t) -4 (h ) -10 (ef) -5 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (t) 6 (s ) -12 (by) 11 (\054 ) -10 (t) -4 (o ) -10 (t) -4 (he ) -12 (ex) 9 (t) -4 (en) 9 (t) -4 ( ) -10 (pr) -3 (a) 9 (ct) -5 (i) 6 (ca) -2 (b) 11 (l) -4 (e\054 ) -12 (t) -4 (h) 11 (e ) -12 (D) 5 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (o) 11 (si) -6 (n) 11 (g) 22 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 257.69000 Tm +[ (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -249 (w) 5 (i) -4 (t) 6 (h ) -249 (r) -3 (e) 9 (spe) -3 (c) 9 (t) -4 ( ) -249 (t) 6 (o ) -249 (any) 9 ( ) -249 (suc) -3 (h ) -249 (r) 7 (eque) 8 (st) -6 ( ) -238 (f) -3 (o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 270.29000 257.69000 Tm +[ (r) -3 ( ) -238 (a ) -251 (pr) -3 (o) 11 (t) -4 (e) 9 (ct) -5 (i) -4 (v) 11 (e ) -251 (or) 7 (der) -5 ( ) -238 (or) -3 ( ) -249 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -249 (r) -3 (e) 9 (l) 6 (i) -4 (ef) 5 (\056 ) -249 ( ) -249 (N) 5 (ot) -4 (w) 5 (i) -4 (t) 6 (hst) 4 (and) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -249 (t) -4 (h) 11 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 245.09000 Tm +[ (f) -3 (or) -3 (eg) 9 (oi) -4 (ng) 11 (\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 120.38000 245.09000 Tm +[ (i) -4 (f) -3 ( ) 11 (t) -4 (he Dis) 7 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( i) -4 (s u) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 237.77000 245.09000 Tm +[ (nab) 9 (l) -4 (e t) -5 (o ob) 11 (t) -4 (a) 9 (i) -4 (n or) 7 ( does) -3 ( not) -4 ( se) 7 (ek) 9 ( a pr) -5 (ot) -4 (ec) 8 (t) 6 (i) -4 (v) 11 (e or) -5 (de) 9 (r) -3 ( and t) -5 (h) 11 (e Recei) -6 (v) 11 (i) -4 (ng) 22 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 232.37000 Tm +[ (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -249 (i) 6 (s ) -240 (l) -4 (eg) 9 (al) -5 (l) -4 (y) 11 ( ) -249 (r) 7 (eque) 8 (st) 4 (ed) 9 ( ) -249 (or) -3 ( ) -238 (r) -3 (equ) 9 (i) -4 (r) 7 (ed ) -240 (t) -4 (o ) -238 (di) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (se) -3 ( ) -238 (s) 9 (uch ) -251 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -249 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on\054 ) -249 (d) 11 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (sur) 5 (e ) -251 (o) 11 (f) -3 ( ) -249 (su) 9 (ch) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 219.77000 Tm +[ (C) 4 (onf) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on m) 17 (ay) 9 ( be m) 15 (ade) -2 ( w) 5 (i) -4 (t) -4 (hou) 11 (t) -4 ( l) 6 (i) -4 (ab) 9 (i) -4 (l) 6 (i) -4 (t) 6 (y) 11 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 319.87000 219.77000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 207.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 194.42000 Tm +[ (5\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 194.42000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 194.42000 Tm +[ (T) 4 (er) -2 (m) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 170.42000 194.42000 Tm +[ (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 178.58000 194.42000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 192.14000 26.40000 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 172.82000 Tm +0 g +[ (T) -8 (h) 11 (i) -4 (s ) -284 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -282 (sha) 7 (l) -4 (l) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 245.21000 172.82000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 251.09000 172.82000 Tm +[ (r) 7 (e) 9 (m) 17 (ai) -5 (n ) -282 (i) -4 (n ) -282 (ef) -5 (f) 7 (ec) -2 (t) -4 ( ) -271 (f) -3 (or) -3 ( ) -282 (a ) -272 (t) -4 (w) 5 (o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 378.79000 172.82000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 382.39000 172.82000 Tm +[ (y) 11 (ea) -2 (r) -3 ( ) -282 (t) -4 (er) -5 (m) 17 ( ) -282 (\050) -3 (sub) 9 (j) -14 (e) 9 (ct) -5 ( ) -282 (t) 6 (o ) -282 (a ) -272 (one ) -283 (y) 11 (ea) -2 (r) -3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 160.10000 Tm +[ (ext) -5 (en) 9 (si) -6 (o) 11 (n ) -21 (i) -4 (f) -3 ( ) -21 (t) -4 (he) 9 ( ) -32 (pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (es) 7 ( ) -32 (a) 9 (r) -3 (e ) -22 (st) -6 (i) 6 (l) -4 (l) 6 ( ) -32 (d) 11 (i) -4 (sc) -3 (u) 11 (ss) -4 (i) 6 (ng) 11 ( ) -32 (and ) -33 (c) 9 (ons) 9 (i) -4 (de) 9 (r) -3 (i) -4 (ng) 11 ( ) -32 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (Tra) -2 (ns) 9 (ac) -2 (t) 6 (i) -4 (on) 11 ( ) -32 (a) 9 (t) -4 ( ) -32 (t) 6 (he ) -22 (end ) -33 (o) 11 (f) -3 ( ) -21 (t) -4 (he ) -22 (se) -3 (co) 9 (nd ) -32 (y) 11 (ea) -2 (r) 7 (\051) 7 (\056) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 147.50000 Tm +[ (N) 5 (ot) -4 (w) 5 (i) -4 (t) 6 (hst) 4 (and) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -10 (t) -4 (he ) -12 (f) 7 (or) -3 (eg) 9 (o) 11 (i) -4 (ng) 11 (\054 ) -10 (t) -4 (he ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 229.37000 147.50000 Tm +[ <0035> 4 <00480046> 8 <0048004c> -5 <0059> 11 <004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -10 <003300440055> 7 <0057> -4 <005c> 11 <00b6> -3 <00560003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 310.73000 147.50000 Tm +[ (dut) -4 (y) 11 ( ) -10 (t) -4 (o ) -10 (ho) 11 (l) -4 (d ) -10 (i) 6 (n ) -10 (con) 9 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (enc) -2 (e Conf) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 451.78000 147.50000 Tm +[ (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -10 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 134.78000 Tm +[ (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( w) 5 (as) -3 ( d) 11 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (ed du) 9 (r) -3 (i) 6 (ng) 11 ( t) -4 (e) 9 (r) -3 (m) 17 ( sha) -3 (l) -4 (l) -4 ( ) 11 (r) -3 (em) 15 (ai) -5 (n i) -4 (n) 11 ( ef) 5 (f) -3 (ec) 8 (t) -4 ( ) 11 (i) -4 (n) 11 (def) -5 (i) 6 (ni) 6 (t) -4 (e) 9 (l) -4 (y) 11 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 358.51000 134.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 113.18000 Tm +[ (6\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 113.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 113.18000 Tm +[ (R) 5 (em) -5 (ed) 11 (i) -4 (es) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 189.41000 113.18000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 192.05000 113.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.05000 113.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 110.90000 45.38400 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +38 0 obj +<< +/CA 1 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +39 0 obj +<< +/Length 31613 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 197.45000 m +145.79000 225.28000 117.96000 253.11000 90.13200 280.94000 c +99.71600 290.53000 109.31000 300.12000 118.89000 309.70000 c +125.38000 316.19000 130.73000 320.77000 134.95000 323.37000 c +140.84000 327.05000 146.91000 329.24000 153.18000 329.64000 c +161.27000 330.24000 169.38000 328.90000 177.33000 325.31000 c +185.28000 321.61000 192.99000 316.15000 200.46000 308.68000 c +206.77000 302.36000 211.64000 295.96000 215.09000 289.60000 c +218.54000 283.25000 220.62000 277.29000 221.52000 271.78000 c +222.49000 266.21000 222.39000 261.19000 221.52000 256.62000 c +220.66000 251.95000 218.65000 247.30000 215.77000 242.45000 c +212.83000 237.53000 208.82000 232.65000 203.75000 227.58000 c +193.71000 217.54000 183.67000 207.49000 173.62000 197.45000 c +h +174.82000 218.35000 m +180.76000 224.29000 186.71000 230.23000 192.65000 236.18000 c +198.17000 241.70000 202.01000 246.53000 204.10000 250.70000 c +206.18000 254.87000 207.27000 258.73000 207.23000 262.49000 c +207.18000 267.73000 205.79000 273.33000 202.78000 279.24000 c +199.79000 285.03000 195.21000 291.14000 188.89000 297.46000 c +180.18000 306.17000 172.02000 311.40000 164.46000 313.35000 c +156.89000 315.19000 150.29000 314.74000 144.58000 312.27000 c +140.47000 310.48000 135.12000 306.23000 128.57000 299.68000 c +122.73000 293.83000 116.88000 287.98000 111.03000 282.14000 c +132.29000 260.87000 153.56000 239.61000 174.82000 218.35000 c +h +f* +258.09000 281.91000 m +230.26000 309.74000 202.43000 337.57000 174.60000 365.41000 c +194.72000 385.53000 214.85000 405.66000 234.97000 425.78000 c +238.26000 422.50000 241.54000 419.21000 244.82000 415.93000 c +228.38000 399.49000 211.94000 383.05000 195.50000 366.61000 c +204.02000 358.08000 212.55000 349.56000 221.07000 341.03000 c +236.47000 356.43000 251.87000 371.83000 267.26000 387.22000 c +270.53000 383.96000 273.79000 380.69000 277.06000 377.43000 c +261.66000 362.04000 246.26000 346.64000 230.87000 331.24000 c +240.34000 321.76000 249.82000 312.29000 259.29000 302.82000 c +276.38000 319.91000 293.47000 336.99000 310.55000 354.08000 c +313.84000 350.80000 317.12000 347.51000 320.40000 344.23000 c +299.63000 323.46000 278.86000 302.68000 258.09000 281.91000 c +h +f* +335.32000 359.15000 m +307.49000 386.98000 279.66000 414.81000 251.83000 442.64000 c +257.38000 448.19000 262.92000 453.73000 268.46000 459.27000 c +294.68000 446 321.13000 433.20000 347.34000 419.92000 c +354.67000 416.18000 360.11000 413.45000 363.69000 411.55000 c +361.62000 415.52000 358.67000 421.54000 354.75000 429.38000 c +341.89000 455.33000 329.51000 481.51000 316.65000 507.46000 c +321.61000 512.42000 326.56000 517.37000 331.52000 522.33000 c +359.35000 494.49000 387.18000 466.66000 415.01000 438.83000 c +411.46000 435.28000 407.91000 431.73000 404.36000 428.18000 c +381.06000 451.47000 357.77000 474.77000 334.47000 498.06000 c +349.88000 466.78000 364.69000 435.21000 380.09000 403.92000 c +376.77000 400.59000 373.45000 397.27000 370.13000 393.95000 c +338.48000 409.78000 306.55000 425.05000 274.90000 440.88000 c +298.59000 417.19000 322.28000 393.49000 345.98000 369.80000 c +342.43000 366.25000 338.87000 362.70000 335.32000 359.15000 c +h +f* +388.81000 493.96000 m +374.97000 507.80000 367.95000 522.39000 367.40000 537.70000 c +366.91000 552.97000 372.70000 566.46000 384.49000 578.25000 c +392.18000 585.94000 400.93000 591.16000 410.85000 593.58000 c +420.79000 596 430.65000 595.76000 440.42000 592.38000 c +450.25000 588.95000 459.32000 583.16000 467.70000 574.79000 c +476.18000 566.30000 481.97000 556.99000 485.30000 546.94000 c +488.62000 536.88000 488.69000 526.97000 485.92000 517.26000 c +483.21000 507.50000 478.06000 499.04000 470.83000 491.81000 c +462.97000 483.95000 454.10000 478.73000 444.06000 476.42000 c +434.01000 474.12000 424.15000 474.47000 414.44000 477.90000 c +404.73000 481.34000 396.15000 486.62000 388.81000 493.96000 c +h +400.38000 505.18000 m +410.45000 495.11000 421.11000 490.04000 432.27000 489.58000 c +443.48000 489.07000 453.17000 493.06000 461.32000 501.20000 c +469.63000 509.52000 473.68000 519.27000 473.11000 530.54000 c +472.48000 541.75000 467.01000 552.69000 456.25000 563.45000 c +449.47000 570.23000 442.33000 575.01000 435.01000 577.86000 c +427.63000 580.65000 420.33000 581.10000 413.13000 579.57000 c +405.89000 577.99000 399.58000 574.33000 394.06000 568.80000 c +386.25000 561 382.10000 551.60000 381.92000 540.61000 c +381.81000 529.56000 387.79000 517.78000 400.38000 505.18000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 710.98000 Tm +/GS8 gs +0 g +/GS25 gs +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 75.14400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 306.05000 63.50400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 50.42400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 38.40000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 303.29000 74.66400 Tm +[ (3) ] TJ +ET +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 308.81000 74.66400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 698.50000 Tm +[ (B) 4 (ot) -4 (h ) -64 (par) 5 (t) -4 (i) 6 (es) -3 ( ) -64 (ac) -2 (k) 11 (now) 5 (l) 6 (edg) 9 (e ) -66 (t) 6 (hat) -5 ( ) -64 (t) -4 (h) 11 (e ) -66 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -64 (I) 18 (nf) -3 (or) 7 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -64 (t) -4 (o ) -64 (be ) -66 (di) 6 (sc) 7 (l) -4 (ose) 7 (d ) -64 (her) 5 (eunde) 8 (r) -3 ( ) -64 (i) -4 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 685.90000 Tm +[ (of) -3 ( ) -347 (a ) -348 (un) 11 (i) -4 (que ) -338 (and ) -348 (v) 11 (al) -5 (uab) 9 (l) 6 (e ) -348 (cha) 8 (r) -3 (ac) 8 (t) -4 (er) 5 (\054 ) -347 (and ) -338 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -347 (t) -4 (he) 9 ( ) -347 (unaut) -5 (h) 11 (or) 7 (i) -4 (z) 9 (ed ) -348 (di) -4 (s) 9 (se) -3 (m) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 412.15000 685.90000 Tm +[ (i) -4 (nat) 5 (i) 6 (on ) -347 (of) -3 ( ) -347 (t) 6 (he ) -348 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (de) 9 (nt) 6 (i) -4 (a) 9 (l) 6 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 673.18000 Tm +[ (I) 18 (nf) -3 (or) -14 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -64 (w) 5 (ou) 11 (l) -4 (d ) -64 (de) 9 (st) 4 (r) -3 (oy) 11 ( ) -64 (or) -3 ( ) -64 (di) -4 (m) 17 (i) -4 (ni) 6 (sh ) -67 (t) -4 (h) 11 (e ) -66 (v) 11 (al) -5 (ue ) -66 (o) 11 (f) -3 ( ) -64 (s) 9 (uch ) -66 (i) -4 (n) 11 (f) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) 6 (on\056 ) -64 ( ) -53 (T) -8 (he ) -66 (d) 11 (am) 5 (ag) 9 (es) -3 ( ) -64 (t) -4 (o ) -64 (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -64 (Par) 7 (t) -4 (y) 22 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 660.58000 Tm +[ (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -336 (w) 5 (oul) -4 (d ) -336 (r) 7 (es) -3 (u) 11 (l) -4 (t) -4 ( ) -336 (f) 7 (r) -3 (om) 17 ( ) -336 (t) -4 (he ) -338 (unaut) 5 (hor) 7 (i) -4 (z) 9 (ed ) -338 (di) -4 (s) 9 (se) -3 (m) 17 (i) -4 (nat) -5 (i) 6 (on ) -336 (of) -3 ( ) -336 (t) -4 (h) 11 (e ) -338 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) 5 ( ) -347 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -336 (w) 5 (oul) -4 (d ) -336 (b) 11 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 647.98000 Tm +[ (i) -4 (m) 17 (poss) -4 (i) -4 (bl) 6 (e ) -22 (t) -4 (o ) -21 (c) 9 (al) 5 (cul) 5 (at) -5 (e\056 ) -22 ( ) -10 (T) -8 (h) 11 (er) -5 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 207.89000 647.98000 Tm +[ (f) -3 (or) 7 (e\054 ) -22 (bot) -4 (h ) -21 (p) 11 (ar) 5 (t) -4 (i) 6 (es) -3 ( ) -21 (he) 9 (r) -3 (eby) 9 ( ) -21 (ag) 9 (r) -3 (ee) -2 ( ) -21 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -21 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (D) 5 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -21 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -21 (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -21 (be ) -12 (ent) 5 (i) -4 (t) 6 (l) -4 (ed ) -12 (t) 6 (o) 11 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 635.26000 Tm +[ (i) -4 (n) 11 (j) -14 (u) 11 (nct) 5 (i) -4 (v) 11 (e ) -88 (r) -3 (e) 9 (l) -4 (i) 6 (ef) -5 ( ) -86 ( ) -86 (p) 11 (r) -3 (ev) 9 (ent) 5 (i) -4 (n) 11 (g) 11 ( ) -86 (t) -4 (he ) -88 (di) -4 (s) 9 (se) -3 (m) 17 (i) -4 (nat) 5 (i) -4 (on ) -86 (o) 11 (f) -3 ( ) -86 (any) 9 ( ) -86 (C) 4 (onf) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -86 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -75 (i) 6 (n ) -86 (v) 11 (i) -4 (ol) -4 (at) 5 (i) -4 (on ) -75 (of) -3 ( ) -75 (t) -4 (he ) -77 (t) -4 (e) 9 (r) -3 (m) 17 (s ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 622.66000 Tm +[ (her) -5 (eo) 9 (f) -3 (\056 ) -64 ( ) -64 (Suc) 11 (h ) -64 (i) -4 (n) 11 (j) -4 (unc) 9 (t) 6 (i) -4 (v) 11 (e ) -66 (r) -3 (el) 5 (i) -4 (ef) -5 ( ) -53 (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -64 (b) 11 (e ) -66 (i) -4 (n ) -53 (add) 9 (i) -4 (t) 6 (i) -4 (on ) -64 (t) 6 (o ) -64 (a) 9 (ny) 11 ( ) -64 (ot) -4 (her) -5 ( ) -64 (r) 7 (em) 15 (ed) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 384.19000 622.66000 Tm +[ (i) -4 (es) -3 ( ) -64 (av) 9 (ai) 5 (l) -4 (ab) 9 (l) 6 (e ) -66 (her) 5 (eunde) 8 (r) -3 (\054 ) -64 (w) 5 (he) 9 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -64 (a) 9 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 609.94000 Tm +[ (l) -4 (aw ) -126 (o) 11 (r) -3 ( ) -129 (i) -4 (n) 11 ( ) -129 (equ) 9 (i) -4 (t) -4 (y) 11 (\056 ) -129 ( ) -129 (D) 5 (i) 6 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) 6 (ng) 11 ( ) -129 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -129 (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -119 (be ) -131 (e) 9 (nt) 6 (i) -4 (t) 6 (l) -4 (ed ) -120 (t) 6 (o ) -129 (r) -3 (e) 9 (cov) 9 (er) -5 ( ) -129 (i) 6 (t) -4 (s ) -121 (cos) 7 (t) -4 (s ) -121 (and ) -120 (f) -3 (ee) 8 (s\054 ) -132 (i) -4 (n) 11 (cl) -5 (u) 11 (di) -4 (ng) 11 ( ) -129 (r) -3 (e) 9 (as) -3 (on) 11 (abl) 5 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 597.34000 Tm +[ <00440057> -5 <0057> 6 <00520055> -3 <00510048005c> 9 <005600b6> -5 <0003> -184 <0049> 7 <00480048> -2 <0056000f0003> -175 <004c> -4 <005100460058> 9 <0055> -3 <0055> -3 <0048> 9 <00470003> -184 <004c> 6 <00510003> -184 <005200450057> -4 <0044004c> 5 <0051004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -184 <00440051005c> 9 <0003> -184 <005600580046> -3 <004b0003> -184 <0055> -3 <0048004f> -5 <004c> 6 <0048> 9 <0049> -3 <0011> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 319.27000 597.34000 Tm +2.04000 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 328.87000 597.34000 Tm +0 Tc +[ (Furt) -6 (he) 9 (r) -3 (\054 ) ] TJ +ET +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 368.95000 597.34000 Tm +[ (in) 7 ( ) -207 (t) -10 (h) 6 (e ) -209 (e) -13 (v) 6 (en) -7 (t ) -206 (o) -5 (f) -3 ( ) -207 (liti) -7 (g) 6 (atio) -5 (n) -5 ( ) -207 (r) -3 (elati) -12 (n) 6 (g) -5 ( ) -207 (to) -4 ( ) -207 (t) -10 (h) 6 (i) -10 (s) -8 ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 584.74000 Tm +[ (Ag) 5 (r) -3 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 91.94400 584.74000 Tm +[ (e) -13 (m) 19 (e) -13 (n) 6 (t\054 ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 121.34000 584.74000 Tm +[ <0057> -4 <004b0048000300530055> -5 <00480059> 9 <0044004c> 5 <004f> -4 <004c> -4 <0051004a> 11 <00030053> 11 <00440055> -5 <0057> -4 <005c> 11 <00030056004b0044> 7 <004f> -4 <004f> -4 <0003> 11 <0045004800030048> 8 <00510057> 6 <004c> -4 <0057> 6 <004f> -4 <004800470003> 9 <0057> -4 <005200030055> 7 <00480046> -2 <0052> 11 <0059> 11 <00480055> -5 <0003004c> -4 <0057> -4 <00560003> 9 <0055> -3 <0048> 9 <00440056> -3 <00520051> 11 <00440045004f> 5 <004800030044> -2 <0057> 6 <0057> -4 <0052> 11 <0055> -3 <00510048005c> 9 <00b6> 7 <005600030049> -5 <00480048> 8 <005600030044> -3 <0051> 11 <004700030048005b0053> 9 <004800510056> -3 <0048> 9 <005600110003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 523.78000 584.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 563.02000 Tm +[ (7\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 563.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 563.02000 Tm +[ (R) 5 (et) -5 (urn o) 13 (f) -3 ( C) 5 (on) 13 (f) -3 (i) -4 (den) 13 (t) -3 (i) -4 (a) 11 (l) -4 ( In) 10 (f) -3 (or) 9 (m) -3 (at) 7 (i) -4 (on) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 311.33000 563.02000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 313.97000 563.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.07000 563.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 560.74000 167.30000 1.08000 re +f* +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 541.39000 Tm +0 g +[ (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -129 (Par) 7 (t) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 220.25000 541.39000 Tm +[ (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -119 (i) -4 (m) 6 (m) 6 (edi) -5 (a) 9 (t) -4 (e) 9 (l) -4 (y) 11 ( ) -129 (r) -3 (et) 5 (ur) -3 (n ) -119 (and ) -120 (r) -3 (ede) 8 (l) 6 (i) -4 (v) 11 (er) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 398.11000 541.39000 Tm +[ (t) -4 (o ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 410.95000 541.39000 Tm +[ (D) 5 (i) 6 (sc) -3 (l) 6 (osi) 4 (ng) 11 ( ) -129 (Par) -3 (t) -4 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 485.38000 541.39000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 489.58000 541.39000 Tm +[ (al) 5 (l) -4 ( ) -119 (t) 6 (ang) 9 (i) -4 (bl) -4 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 528.67000 Tm +[ (m) 17 (at) -5 (er) -5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -412 (em) 15 (body) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 172.10000 528.67000 Tm +[ (any) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 195.29000 528.67000 Tm +[ (C) 4 (onf) 7 (i) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 220.37000 528.67000 Tm +[ (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -412 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (o) 11 (n) 11 ( ) -412 (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (de) 9 (d ) -412 (he) 9 (r) -3 (eun) 9 (der) 5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 415.03000 528.67000 Tm +[ (and) 9 ( ) -412 (al) 5 (l) -4 ( ) -412 (no) 11 (t) -4 (e) 9 (s\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 489.82000 528.67000 Tm +[ (s) 9 (um) 6 (m) 17 (ar) -5 (i) -4 (es) -3 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 516.07000 Tm +[ (m) 17 (e) -12 (m) 17 (or) -3 (anda) -2 (\054 ) -119 (dr) 7 (awing) 9 (s\054 ) -121 (m) 17 (anua) -2 (l) -4 (s) 9 (\054 ) -119 (r) 7 (ec) -2 (o) 11 (r) -3 (ds\054) 9 ( ) -119 (exc) 8 (er) -5 (p) 11 (t) -4 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 301.25000 516.07000 Tm +[ (or) 7 ( ) -119 (der) 5 (i) -4 (v) 11 (at) -5 (i) -4 (v) 11 (e ) -109 (i) -4 (nf) 7 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) -119 (de) 9 (r) 7 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 459.10000 516.07000 Tm +[ (t) -4 (her) 5 (ef) 5 (r) -3 (om) 17 (\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 505.18000 516.07000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 509.26000 516.07000 Tm +[ (and ) -120 (a) 9 (l) 6 (l) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 503.35000 Tm +[ <00520057> -4 <004b0048> 9 <0055> -3 <0003> -97 <00470052004600580050> 15 <004800510057> -5 <00560003> -99 <0052> 11 <0055> -3 <0003> -97 <0050> 17 <00440057> -5 <00480055> 5 <004c> 6 <0044004f> -5 <00560003> -88 <000b> -3 <00b3003100520057> 9 <00480056> -3 <00b4> 9 <000c> -3 <0003> -97 <000b> -3 <0044> 9 <005100470003> -97 <0044004f> 5 <004f> -4 <0003> -97 <00460052> 9 <0053004c> 6 <00480056> -3 <0003> -97 <00520049> -3 <0003> -97 <0044> 9 <0051005c> 11 <0003> -97 <00520049> -3 <0003> -97 <0057> -4 <004b00480003> -98 <0049> 7 <00520055> -3 <0048004a> 9 <0052004c> -4 <0051004a> 11 <000f> 11 <0003> -97 <004c> -4 <00510046004f> 5 <00580047004c> -4 <0051004a> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 478.06000 503.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 481.90000 503.35000 Tm +[ <00b30046> -2 <00520053> 11 <004c> -4 <0048> 9 <005600b4> -3 <0003> -97 <0057> 6 <004b00440057> 5 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 490.75000 Tm +[ (hav) 9 (e ) -12 (bee) -2 (n) 11 ( ) -10 (conv) 9 (er) 5 (t) -4 (ed) 9 ( ) -10 (t) 6 (o ) -10 (co) 9 (m) 17 (put) -4 (er) -5 (i) -4 (z) 9 (ed ) -12 (m) 17 (edi) -5 (a) 9 ( ) -10 (i) -4 (n) 11 ( ) -10 (t) -4 (h) 11 (e f) -5 (or) 7 (m) 17 ( ) -10 (of) -3 ( ) -10 (i) -4 (m) 17 (ag) 9 (e\054 ) -12 (dat) -5 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 384.07000 490.75000 Tm +[ (\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 386.71000 490.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 389.59000 490.75000 Tm +[ (w) 5 (or) -3 (d) 11 ( ) -10 (pr) -3 (o) 11 (ce) -2 (ss) 6 (i) -4 (ng) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 462.10000 490.75000 Tm +[ (\054 ) -10 (or) 7 ( ) -10 (ot) 6 (her) 5 ( ) -10 (t) -4 (y) 11 (pes) 7 ( o) 11 (f) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 540.10000 490.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 478.15000 Tm +[ (f) -3 (i) 6 (l) -4 (es) -3 ( ) -249 (ei) 5 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -260 (m) 17 (anua) -2 (l) 6 (l) -4 (y) 11 ( ) -260 (or) -3 ( ) -260 (b) 11 (y) 11 ( ) -260 (i) -4 (m) 17 (a) -12 (g) 11 (e ) -262 (ca) -2 (pt) -4 (u) 11 (r) -3 (e\051) 5 ( ) -260 (bas) 7 (ed ) -262 (o) 11 (n ) -260 (or) -3 ( ) -249 (i) -4 (nc) 9 (l) -4 (ud) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -260 (any) 9 ( ) -260 (C) 4 (onf) -3 (i) 6 (dent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -260 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 526.18000 478.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 531.70000 478.15000 Tm +[ (i) 6 (n) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 465.43000 Tm +[ (w) 5 (hat) -5 (ev) 9 (er) -5 ( ) -21 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 ( ) -21 (of) -3 ( ) -21 (st) -6 (or) -3 (ag) 9 (e ) -22 (o) 11 (r) -3 ( ) -21 (r) -3 (et) 5 (r) -3 (i) 6 (ev) 9 (al) -5 (\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 238.49000 465.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 241.49000 465.43000 Tm +[ (upon ) -21 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (ea) 8 (r) -3 (l) 6 (i) -4 (er) -5 ( ) -10 (of) -3 ( ) -21 (\050) -3 (i) 6 (\051) -3 ( ) -21 (t) -4 (he ) -22 (c) 9 (om) 17 (pl) -4 (et) -5 (i) -4 (o) 11 (n ) -21 (or) -3 ( ) -21 (t) -4 (e) 9 (r) 7 (m) 17 (i) -4 (nat) -5 (i) -4 (on ) -21 (of) -3 ( ) -10 (t) -4 (he ) -22 (dea) 8 (l) 6 (i) -4 (ng) 11 (s ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 452.83000 Tm +[ (bet) -5 (w) 5 (ee) 8 (n t) -4 (he pa) -2 (r) 7 (t) -4 (i) 6 (es) -3 ( con) 9 (t) -4 (em) 15 (pl) -4 (a) 9 (t) -4 (ed he) -2 (r) 7 (eunde) 8 (r) -3 (\073) 6 ( ) -10 (\050) 7 (i) -4 (i) 6 (\051) -3 ( t) -4 (he) 9 ( ) -10 (t) 6 (e) 9 (r) -3 (m) 17 (i) -4 (nat) -5 (i) -4 (o) 11 (n ) -10 (o) 11 (f) -3 ( t) -4 (hi) 6 (s ) -12 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 (\073) -4 ( or) 7 ( ) -10 (\050) 7 (i) -4 (i) 6 (i) -4 (\051) -3 ( at) 5 ( ) -10 (su) 9 (ch t) -5 (i) -4 (m) 17 (e ) -12 (as) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 440.11000 Tm +[ (t) -4 (he ) -98 (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -97 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -97 (m) 17 (a) -12 (y) 11 ( ) -97 (s) -12 (o ) -97 (r) -3 (eque) -2 (s) 9 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 235.73000 440.11000 Tm +[ (\073) -4 ( ) -97 (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (ded ) -98 (how) 5 (ev) 9 (er) -5 ( ) -97 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -97 (t) -4 (he ) -98 (R) 4 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -97 (Par) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 428.47000 440.11000 Tm +[ (t) -4 (y) 11 ( ) -108 (m) 17 (ay ) -98 (r) -3 (et) -5 (ai) 5 (n ) -97 (suc) -3 (h ) -97 (of) -3 ( ) -97 (i) 6 (t) 6 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 427.51000 Tm +[ (docum) 15 (ent) -5 (s ) -262 (as) -3 ( ) -260 (i) -4 (s ) -262 (ne) 9 (ce) -2 (s) 9 (sa) -3 (r) 7 (y) 11 ( ) -260 (t) -4 (o ) -260 (ena) -2 (bl) -4 (e ) -262 (i) -4 (t) -4 ( ) -260 (t) -4 (o ) -260 (com) 15 (pl) -4 (y) 11 ( ) -260 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h ) -260 (i) -4 (t) -4 (s ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 356.71000 427.51000 Tm +[ (r) 7 (ea) -2 (s) 9 (onab) 9 (l) -4 (e ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 409.39000 427.51000 Tm +[ (docu) 9 (m) 17 (ent) -5 ( ) -260 (r) -3 (et) -5 (en) 9 (t) -4 (i) -4 (on ) -260 (po) 11 (l) -4 (i) 6 (ci) -5 (e) 9 (s) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 537.46000 427.51000 Tm +[ (\056) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 414.91000 Tm +[ (A) 5 (l) -4 (t) -4 (e) 9 (r) -3 (na) 9 (t) -4 (i) -4 (v) 11 (el) -5 (y) 11 (\054 ) -21 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (R) 4 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (n) 11 (g) 11 ( ) -21 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\054 ) -21 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h ) -10 (t) -4 (he ) -22 (w) 15 (r) -3 (i) 6 (t) -4 (t) -4 (e) 9 (n ) -21 (co) 9 (nse) -3 (nt) 6 ( ) -21 (of) -3 ( ) -10 (t) -4 (he) 9 ( ) -21 (D) 5 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -21 (Par) 7 (t) 6 (y) 11 ( ) -32 (m) 17 (a) -12 (y) 11 ( ) -21 (\050) -3 (or) -3 ( ) -21 (i) 6 (n ) -21 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (ca) 8 (se) -3 ( ) -21 (o) 11 (f) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 402.19000 Tm +[ <0031> 5 <00520057> -4 <00480056> -3 <000f0003> -10 <0044> 9 <0057> -4 <0003> -10 <0057> 6 <004b00480003> -12 <0035> 4 <00480046> 8 <0048004c> -5 <0059> 11 <004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -10 <003300440055> 7 <0057> -4 <005c> 11 <00b6> -3 <00560003> -12 <005200530057> 6 <004c> -4 <00520051> 11 <000c> -3 <0003> -10 <004c> -4 <0050> 6 <0050> 17 <00480047004c> -5 <00440057> 5 <0048004f> -5 <005c> 11 <0003> -10 <00470048> 9 <00560057> -6 <0055> -3 <0052005c> 11 <0003> -10 <00440051005c> 9 <0003> -10 <00520049> -3 <0003> -10 <0057> -4 <004b> 11 <00480003> -12 <0049> -3 <0052> 11 <0055> -3 <0048004a> 9 <0052004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -10 <00480050> 15 <004500520047> -10 <005c> 11 <004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -10 <0026> 4 <005200510049> -3 <004c> -4 <0047004800510057> 5 <004c> -4 <0044> 9 <004f> 6 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 389.59000 Tm +[ (I) 18 (nf) -3 (or) -14 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -173 (\050) -3 (or) -3 ( ) -173 (t) -4 (he ) -175 (r) -3 (ea) 8 (son) 9 (abl) -5 (y) 11 ( ) -184 (nonr) -3 (e) 9 (cov) 9 (er) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 267.29000 389.59000 Tm +[ (ab) 9 (l) -4 (e ) -185 (d) 11 (at) 5 (a ) -175 (er) -5 (as) 7 (ur) -3 (e ) -175 (of) -3 ( ) -184 (c) 9 (om) 17 (put) -4 (er) -5 (i) -4 (z) 9 (ed ) -185 (d) 11 (at) -5 (a) 9 (\051) -3 ( ) -184 (and\054 ) -175 (upon ) -173 (r) -3 (equ) 9 (es) -3 (t) 6 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 376.85000 Tm +[ (ce) -2 (r) 7 (t) -4 (i) 6 (f) -3 (y) 11 ( ) -260 (i) -4 (n ) -260 (w) 15 (r) -3 (i) 6 (t) -4 (i) -4 (ng) 11 ( ) -260 (su) 9 (ch ) -262 (d) 11 (e) 9 (st) -6 (r) -3 (u) 11 (ct) 5 (i) -4 (on) 11 ( ) -260 (by) 11 ( ) -260 (an ) -251 (aut) -5 (h) 11 (or) 7 (i) -4 (z) 9 (ed ) -262 (of) 7 (f) -3 (i) 6 (ce) -2 (r) 7 ( ) -260 (of) 7 ( ) -260 (t) 6 (he ) -262 (R) 4 (e) 9 (ce) 8 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -260 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -260 (supe) 7 (r) -3 (v) 11 (i) -4 (si) 4 (ng) 11 ( ) -260 (t) -4 (h) 11 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 364.25000 Tm +[ (des) -3 (t) 6 (r) -3 (uc) 9 (t) -4 (i) -4 (o) 11 (n\051) -3 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 127.34000 364.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 351.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 338.93000 Tm +[ (8\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 338.93000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 338.93000 Tm +[ (N) 5 (ot) -3 (i) -4 (c) 9 (e o) 9 (f) -14 ( ) 11 (B) 4 (re) -2 (ach) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 222.41000 338.93000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 225.05000 338.93000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 338.93000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 336.65000 78.38400 1.08000 re +f* +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 317.33000 Tm +0 g +[ (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -216 (Par) 7 (t) -4 (y) 11 ( ) -216 (sha) -3 (l) 6 (l) -4 ( ) -216 (no) 11 (t) -4 (i) 6 (f) -3 (y) 11 ( ) -216 (t) -4 (he ) -218 (D) 5 (i) 6 (sc) -3 (l) 6 (osi) 4 (ng) 11 ( ) -216 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -216 (i) 6 (m) 6 (m) 17 (edi) -5 (at) -5 (el) -5 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 438.91000 317.33000 Tm +[ (upon ) -216 (d) 11 (i) -4 (sc) 7 (ov) 11 (er) 5 (y) 11 ( ) -216 (of) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 523.06000 317.33000 Tm +[ (\054 ) -216 (or) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 304.61000 Tm +[ (sus) -4 (p) 11 (i) -4 (ci) 5 (on of) -3 (\054 \050) -3 (1) 11 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.02000 304.61000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 146.78000 304.61000 Tm +[ (any) 9 ( unaut) 5 (h) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 195.41000 304.61000 Tm +[ (or) -3 (i) -4 (z) 9 (ed us) 7 (e or) -5 ( di) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (sur) 5 (e of) 5 ( C) 4 (onf) -3 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on by) 11 ( R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( or) -3 ( i) -4 (t) -4 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 292.01000 Tm +[ (R) 4 (epr) -5 (es) 7 (ent) 5 (at) 5 (i) -4 (v) 11 (es) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 141.74000 292.01000 Tm +[ (\073) -4 ( ) -206 (or) -3 ( ) -195 (\050) -3 (2\051) -3 ( ) -206 (an) 9 (y) 11 ( ) -206 (ac) -2 (t) -4 (i) -4 (ons ) -208 (by) 11 ( ) -206 (R) 4 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -206 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -206 (or) -3 ( ) -206 (i) 6 (t) -4 (s ) -208 (R) 4 (epr) 5 (es) -3 (en) 9 (t) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (v) 11 (es) 7 ( ) -206 (i) -4 (ncons) 7 (i) -4 (s) 9 (t) -4 (en) 9 (t) -4 ( ) -206 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h ) -195 (t) -4 (he) 9 (i) 6 (r) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 279.41000 Tm +[ (r) -3 (es) -3 (p) 11 (ec) -2 (t) 6 (i) -4 (v) 11 (e ) -77 (obl) 6 (i) -4 (g) 11 (at) -5 (i) -4 (o) 11 (ns ) -77 (u) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 178.34000 279.41000 Tm +[ (nd) 11 (e) 9 (r) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 197.81000 279.41000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 201.41000 279.41000 Tm +[ (t) -4 (h) 11 (i) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 213.05000 279.41000 Tm +[ (s ) -77 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 269.81000 279.41000 Tm +[ (\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 272.57000 279.41000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 276.17000 279.41000 Tm +[ (R) 4 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (n) 11 (g) 11 ( ) -75 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 351.07000 279.41000 Tm +[ (sha) -3 (l) -4 (l) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 372.07000 279.41000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 375.55000 279.41000 Tm +[ (coop) 9 (er) -5 (a) 9 (t) -4 (e ) -77 (w) 5 (i) 6 (t) 6 (h ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 445.06000 279.41000 Tm +[ (any) 9 ( ) -75 (and ) -77 (al) 5 (l) -4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 498.70000 279.41000 Tm +[ (ef) 5 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (t) -4 (s ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 530.98000 279.41000 Tm +[ (of) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 266.69000 Tm +[ (t) -4 (he ) -207 (D) 5 (i) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( ) -206 (Par) 7 (t) -4 (y) 11 ( ) -206 (t) -4 (o ) -206 (hel) -5 (p ) -206 (t) -4 (h) 11 (e ) -207 (D) 5 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (i) -4 (ng) 11 ( ) -206 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -206 (r) 7 (eg) 9 (ai) -5 (n ) -206 (poss) -4 (e) 9 (ss) 6 (i) -4 (on ) -206 (of) -3 ( ) -206 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) 6 (dent) 5 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -206 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -206 (and) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 254.09000 Tm +[ (pr) -3 (ev) 9 (ent) -5 ( ) 11 (i) -4 (t) 6 (s f) -5 (u) 11 (r) -3 (t) -4 (h) 11 (er) -5 ( u) 11 (nau) 9 (t) -4 (hor) 7 (i) -4 (z) 9 (ed us) -3 (e\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 231.29000 254.09000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 232.37000 Tm +[ (9\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 116.30000 232.37000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 232.37000 Tm +[ (N) 5 (o B) -6 (i) -4 (nd) 14 (i) -4 (ng A) 6 (g) 11 (re) -2 (e) 9 (m) -3 (en) 11 (t) -3 ( ) 11 (f) -14 (o) 11 (r Transa) 11 (ct) 5 (i) -4 (on) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 328.75000 232.37000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 331.51000 232.37000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 334.15000 232.37000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 230.09000 184.73000 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 210.77000 Tm +0 g +[ (T) -8 (he) 9 ( ) -249 (pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (es) -3 ( ) -238 (ag) 9 (r) -3 (ee) -2 ( ) -249 (t) 6 (hat) 5 ( ) -249 (ne) 9 (i) 6 (t) -4 (her) 5 ( ) -249 (pa) 9 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -249 (w) 5 (i) -4 (l) 6 (l) -4 ( ) -249 (be ) -251 (u) 11 (nde) 9 (r) -3 ( ) -238 (any) 9 ( ) -249 (l) -4 (eg) 9 (al) -5 ( ) -249 (ob) 11 (l) -4 (i) -4 (g) 11 (at) 5 (i) -4 (on ) -249 (o) 11 (f) -3 ( ) -249 (a) 9 (ny) 11 ( ) -249 (k) 11 (i) -4 (nd) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 198.02000 Tm +[ (w) 5 (hat) -5 (so) 9 (ev) 9 (er) -5 ( ) -53 (w) 5 (i) -4 (t) 6 (h ) -53 (r) -3 (e) 9 (spe) -3 (c) 9 (t) -4 ( ) -53 (t) 6 (o ) -42 (a ) -55 (Tra) -2 (n) 11 (sa) -3 (c) 9 (t) -4 (i) -4 (o) 11 (n ) -53 (by) 11 ( ) -53 (v) 11 (i) -4 (r) -3 (t) -4 (ue ) -55 (o) 11 (f) -3 ( ) -53 (t) 6 (hi) -4 (s ) -56 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 (\054 ) -53 (ex) 9 (ce) -2 (p) 11 (t) -4 ( ) -53 (f) -3 (o) 11 (r) -3 ( ) -53 (t) 6 (he ) -55 (m) 17 (at) -5 (t) -4 (er) 5 (s ) -56 (spe) 7 (ci) 5 (f) -3 (i) 6 (ca) -2 (l) 6 (l) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 185.42000 Tm +[ (ag) 9 (r) -3 (ee) -2 (d ) -21 (t) -4 (o ) -21 (her) 5 (ei) -5 (n\056) 11 ( ) -32 ( ) -21 (The ) -20 (par) 5 (t) -4 (i) 6 (es) -3 ( ) -21 (f) -3 (ur) 7 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -21 (ac) -2 (k) 11 (now) 5 (l) -4 (edg) 9 (e ) -33 (a) 9 (nd) 11 ( ) -32 (ag) 9 (r) -3 (ee) 8 ( ) -32 (t) -4 (h) 11 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 358.39000 185.42000 Tm +[ (t) 6 ( ) -32 (t) -4 (h) 11 (ey) 9 ( ) -32 (ea) -2 (ch) 9 ( ) -32 (r) 7 (es) -3 (e) 9 (r) -3 (v) 11 (e ) -33 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (r) -3 (i) -4 (g) 11 (ht) -4 (\054) 11 ( ) -32 (i) -4 (n) 11 ( ) -32 (t) 6 (hei) 5 (r) -3 ( ) -21 (sol) 4 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 172.82000 Tm +[ (and ) -33 (ab) 9 (sol) 4 (ut) -4 (e) 9 ( ) -32 (d) 11 (i) -4 (sc) 7 (r) -3 (e) 9 (t) -4 (i) -4 (on\054) 11 ( ) -32 (t) 6 (o ) -21 (r) -3 (e) 9 (j) -4 (ec) -2 (t) 6 ( ) -32 (any) 9 ( ) -32 (and) 9 ( ) -32 (a) 9 (l) -4 (l) 6 ( ) -32 (pr) -3 (o) 11 (posa) 7 (l) -4 (s) 9 ( ) -32 (and ) -22 (t) -4 (o ) -21 (t) -4 (e) 9 (r) -3 (m) 17 (i) -4 (nat) -5 (e) 9 ( ) -32 (di) 6 (sc) -3 (us) 9 (si) -6 (o) 11 (ns ) -34 (and) 9 ( ) -32 (neg) 9 (ot) 6 (i) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (on) 11 (s ) -34 (w) 5 (i) 6 (t) 6 (h) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 160.10000 Tm +[ (r) -3 (es) -3 (p) 11 (ec) -2 (t) -4 ( ) -162 (t) -4 (o ) -173 (a ) -164 (Tra) -2 (ns) 9 (ac) -2 (t) 6 (i) -4 (on ) -162 (a) 9 (t) -4 ( ) -173 (any) 9 ( ) -173 (t) -4 (i) -4 (m) 17 (e\056 ) -175 ( ) -173 (T) -8 (h) 11 (i) -4 (s ) -175 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 6 (ent) -5 ( ) -173 (do) 11 (es) -3 ( ) -173 (no) 11 (t) -4 ( ) -173 (cr) 5 (ea) -2 (t) 6 (e ) -175 (a ) -164 (j) -14 (o) 11 (i) -4 (n) 11 (t) 6 ( ) -173 (v) 11 (ent) -5 (ur) -3 (e ) -175 (o) 11 (r) -3 ( ) -173 (par) 5 (t) -4 (ne) 9 (r) -3 (sh) 9 (i) -4 (p) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 147.50000 Tm +[ (be) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 82.46400 147.50000 Tm +[ (t) -4 (w) 5 (ee) 8 (n ) -195 (t) -4 (he ) -196 (pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (es) -3 (\056 ) -195 ( ) -195 (I) 18 (f) -3 ( ) -195 (a) -12 ( ) -195 (T) -8 (r) -3 (an) 9 (sa) -3 (c) 9 (t) -4 (i) 6 (on ) -195 (g) 11 (oes) -3 ( ) -195 (f) -3 (or) -3 (w) 5 (ar) 5 (d) 11 (\054 ) -195 (t) -4 (he ) -196 (non) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 355.87000 147.50000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 359.35000 147.50000 Tm +[ (di) -4 (sc) -3 (l) -4 (os) 9 (ur) -3 (e ) -196 (p) 11 (r) -3 (ov) 11 (i) -4 (si) -6 (on) 11 (s ) -197 (of) -3 ( ) -195 (any) 9 ( ) -195 (appl) -5 (i) -4 (c) 9 (abl) 5 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 134.78000 Tm +[ (t) -4 (r) -3 (an) 9 (sa) -3 (c) 9 (t) -4 (i) 6 (on ) -64 (doc) 9 (um) 17 (ent) -5 (s ) -67 (en) 9 (t) -4 (e) 9 (r) -3 (ed ) -66 (i) 6 (nt) -4 (o ) -64 (b) 11 (et) -5 (w) 5 (e) 9 (en ) -66 (t) -4 (h) 11 (e ) -66 (pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (e) 9 (s ) -67 (\050) -3 (or) -3 ( ) -53 (t) -4 (he) 9 (i) -4 (r) -3 ( ) -53 (r) -3 (es) 7 (pec) 8 (t) -4 (i) -4 (v) 11 (e ) -66 (af) 5 (f) -3 (i) 6 (l) 6 (i) -4 (a) 9 (t) -4 (es) 7 (\051) -3 ( ) -64 (f) -3 (o) 11 (r) -3 ( ) -64 (t) -4 (h) 11 (e ) -55 (T) -8 (r) -3 (a) 9 (nsa) 7 (ct) 5 (i) -4 (on) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 122.18000 Tm +[ (sha) -3 (l) 6 (l) -4 ( ) -227 (supe) 7 (r) -3 (se) -3 (d) 11 (e ) -229 (t) -4 (hi) 6 (s ) -240 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (e) 9 (em) 15 (ent) -5 (\056 ) -238 (I) 18 (n ) -238 (t) -4 (he ) -240 (ev) 9 (ent) 5 ( ) -238 (suc) 7 (h) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 307.73000 122.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 313.13000 122.18000 Tm +[ (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (s) 9 (i) -4 (on ) -227 (i) -4 (s) 9 ( ) -238 (not) 6 ( ) -238 (pr) 7 (ov) 11 (i) -4 (de) 9 (d ) -238 (f) -3 (o) 11 (r) -3 ( ) -227 (i) -4 (n ) -238 (s) 9 (ai) -5 (d) 11 ( ) -238 (t) 6 (r) -3 (an) 9 (sa) -3 (c) 9 (t) -4 (i) -4 (o) 11 (n ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 109.58000 Tm +[ (docum) 15 (ent) -5 (s\054 ) 9 (t) -4 (hi) 6 (s Ag) 13 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( sha) -3 (l) 6 (l) -4 ( co) 9 (nt) 6 (r) -3 (ol) -4 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 253.01000 109.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 87.86400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +40 0 obj +<< +/Length 29811 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 197.45000 m +145.79000 225.28000 117.96000 253.11000 90.13200 280.94000 c +99.71600 290.53000 109.31000 300.12000 118.89000 309.70000 c +125.38000 316.19000 130.73000 320.77000 134.95000 323.37000 c +140.84000 327.05000 146.91000 329.24000 153.18000 329.64000 c +161.27000 330.24000 169.38000 328.90000 177.33000 325.31000 c +185.28000 321.61000 192.99000 316.15000 200.46000 308.68000 c +206.77000 302.36000 211.64000 295.96000 215.09000 289.60000 c +218.54000 283.25000 220.62000 277.29000 221.52000 271.78000 c +222.49000 266.21000 222.39000 261.19000 221.52000 256.62000 c +220.66000 251.95000 218.65000 247.30000 215.77000 242.45000 c +212.83000 237.53000 208.82000 232.65000 203.75000 227.58000 c +193.71000 217.54000 183.67000 207.49000 173.62000 197.45000 c +h +174.82000 218.35000 m +180.76000 224.29000 186.71000 230.23000 192.65000 236.18000 c +198.17000 241.70000 202.01000 246.53000 204.10000 250.70000 c +206.18000 254.87000 207.27000 258.73000 207.23000 262.49000 c +207.18000 267.73000 205.79000 273.33000 202.78000 279.24000 c +199.79000 285.03000 195.21000 291.14000 188.89000 297.46000 c +180.18000 306.17000 172.02000 311.40000 164.46000 313.35000 c +156.89000 315.19000 150.29000 314.74000 144.58000 312.27000 c +140.47000 310.48000 135.12000 306.23000 128.57000 299.68000 c +122.73000 293.83000 116.88000 287.98000 111.03000 282.14000 c +132.29000 260.87000 153.56000 239.61000 174.82000 218.35000 c +h +f* +258.09000 281.91000 m +230.26000 309.74000 202.43000 337.57000 174.60000 365.41000 c +194.72000 385.53000 214.85000 405.66000 234.97000 425.78000 c +238.26000 422.50000 241.54000 419.21000 244.82000 415.93000 c +228.38000 399.49000 211.94000 383.05000 195.50000 366.61000 c +204.02000 358.08000 212.55000 349.56000 221.07000 341.03000 c +236.47000 356.43000 251.87000 371.83000 267.26000 387.22000 c +270.53000 383.96000 273.79000 380.69000 277.06000 377.43000 c +261.66000 362.04000 246.26000 346.64000 230.87000 331.24000 c +240.34000 321.76000 249.82000 312.29000 259.29000 302.82000 c +276.38000 319.91000 293.47000 336.99000 310.55000 354.08000 c +313.84000 350.80000 317.12000 347.51000 320.40000 344.23000 c +299.63000 323.46000 278.86000 302.68000 258.09000 281.91000 c +h +f* +335.32000 359.15000 m +307.49000 386.98000 279.66000 414.81000 251.83000 442.64000 c +257.38000 448.19000 262.92000 453.73000 268.46000 459.27000 c +294.68000 446 321.13000 433.20000 347.34000 419.92000 c +354.67000 416.18000 360.11000 413.45000 363.69000 411.55000 c +361.62000 415.52000 358.67000 421.54000 354.75000 429.38000 c +341.89000 455.33000 329.51000 481.51000 316.65000 507.46000 c +321.61000 512.42000 326.56000 517.37000 331.52000 522.33000 c +359.35000 494.49000 387.18000 466.66000 415.01000 438.83000 c +411.46000 435.28000 407.91000 431.73000 404.36000 428.18000 c +381.06000 451.47000 357.77000 474.77000 334.47000 498.06000 c +349.88000 466.78000 364.69000 435.21000 380.09000 403.92000 c +376.77000 400.59000 373.45000 397.27000 370.13000 393.95000 c +338.48000 409.78000 306.55000 425.05000 274.90000 440.88000 c +298.59000 417.19000 322.28000 393.49000 345.98000 369.80000 c +342.43000 366.25000 338.87000 362.70000 335.32000 359.15000 c +h +f* +388.81000 493.96000 m +374.97000 507.80000 367.95000 522.39000 367.40000 537.70000 c +366.91000 552.97000 372.70000 566.46000 384.49000 578.25000 c +392.18000 585.94000 400.93000 591.16000 410.85000 593.58000 c +420.79000 596 430.65000 595.76000 440.42000 592.38000 c +450.25000 588.95000 459.32000 583.16000 467.70000 574.79000 c +476.18000 566.30000 481.97000 556.99000 485.30000 546.94000 c +488.62000 536.88000 488.69000 526.97000 485.92000 517.26000 c +483.21000 507.50000 478.06000 499.04000 470.83000 491.81000 c +462.97000 483.95000 454.10000 478.73000 444.06000 476.42000 c +434.01000 474.12000 424.15000 474.47000 414.44000 477.90000 c +404.73000 481.34000 396.15000 486.62000 388.81000 493.96000 c +h +400.38000 505.18000 m +410.45000 495.11000 421.11000 490.04000 432.27000 489.58000 c +443.48000 489.07000 453.17000 493.06000 461.32000 501.20000 c +469.63000 509.52000 473.68000 519.27000 473.11000 530.54000 c +472.48000 541.75000 467.01000 552.69000 456.25000 563.45000 c +449.47000 570.23000 442.33000 575.01000 435.01000 577.86000 c +427.63000 580.65000 420.33000 581.10000 413.13000 579.57000 c +405.89000 577.99000 399.58000 574.33000 394.06000 568.80000 c +386.25000 561 382.10000 551.60000 381.92000 540.61000 c +381.81000 529.56000 387.79000 517.78000 400.38000 505.18000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 710.98000 Tm +/GS8 gs +0 g +/GS25 gs +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 75.14400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 306.05000 63.50400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 50.42400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 38.40000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 303.29000 74.66400 Tm +[ (4) ] TJ +ET +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 308.81000 74.66400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 108.02000 698.50000 Tm +[ (10\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 121.82000 698.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 698.50000 Tm +[ (Warr) -2 (an) 13 (t) -3 (y) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 191.21000 698.50000 Tm +[ (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 202.13000 698.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 696.22000 47.18400 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 676.66000 Tm +0 g +[ (N) 5 (O) -4 ( ) -716 (WA) 5 (R) 5 (R) 5 (A) 5 (N) 5 (T) 4 (IES) 3 ( ) -716 (A) -5 (R) 5 (E) 4 ( ) -716 (MAD) 8 (E) 4 ( ) -716 (B) -6 (Y) -5 ( ) -716 (E) 4 (IT) 13 (H) -4 (E) 4 (R) 5 ( ) -716 (P) -8 (A) 5 (R) 5 (T) 15 (Y) -5 ( ) -716 (U) 5 (N) 5 (D) 5 (E) 4 (R) -5 ( ) -716 (T) 4 (H) -4 (I) 9 (S) 13 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 664.18000 Tm +[ (A) 5 (G) 6 (R) 5 (E) 4 (E) 4 (MEN) 7 (T) 4 ( ) -86 (WH) -4 (A) 5 (T) 4 (S) -8 (O) -4 (E) 4 (V) 5 (E) 4 (R) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 228.05000 664.18000 Tm +[ (\056 ) -86 ( ) -86 (T) -8 (he ) -88 (pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (e) 9 (s ) -88 (ac) -2 (k) 11 (now) 5 (l) -4 (edg) 9 (e ) -88 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -86 (a) 9 (l) -4 (t) -4 (ho) 11 (ug) 11 (h ) -86 (t) -4 (he) 9 (y) 11 ( ) -86 (sha) -3 (l) -4 (l) -4 ( ) -86 (ea) 8 (ch ) -88 (end) 9 (ea) -2 (v) 11 (or) -3 ( ) -86 (t) 6 (o) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 651.58000 Tm +[ (i) -4 (nc) 9 (l) -4 (ude ) -44 (i) -4 (n ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 119.66000 651.58000 Tm +[ (t) -4 (he ) -55 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) 6 (den) 9 (t) -4 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -42 (I) 18 (nf) -3 (or) -14 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -42 (al) 5 (l) -4 ( ) -53 (i) -4 (n) 11 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on) 11 ( ) -53 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -53 (t) -4 (h) 11 (ey) 9 ( ) -53 (ea) -2 (ch ) -55 (b) 11 (el) 5 (i) -4 (ev) 9 (e ) -55 (r) 7 (el) -5 (e) 9 (v) 11 (ant) -5 ( ) -53 (f) -3 (or) 7 ( ) -53 (t) -4 (h) 11 (e ) -55 (pur) 7 (pose) 7 ( ) -53 (o) 11 (f) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 638.98000 Tm +[ (t) -4 (he ) -229 (ev) 9 (al) -5 (ua) 9 (t) 6 (i) -4 (on ) -227 (of) -3 ( ) -227 (a ) -218 (T) -8 (r) 7 (ans) 7 (ac) -2 (t) 6 (i) -4 (on\054 ) -227 (t) -4 (h) 11 (e ) -229 (par) 5 (t) -4 (i) 6 (es) -3 ( ) -227 (und) 11 (er) -5 (s) 9 (t) 6 (and ) -229 (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -227 (no ) -227 (r) -3 (ep) 9 (r) -3 (e) 9 (se) -3 (n) 11 (t) -4 (at) 5 (i) -4 (on) 11 ( ) -227 (or) -3 ( ) -227 (w) 5 (ar) -5 (r) -3 (an) 9 (t) -4 (y) 11 ( ) -227 (as) -3 ( ) -227 (t) -4 (o ) -227 (t) -4 (h) 11 (e) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 626.26000 Tm +[ (ac) -2 (cu) 9 (r) -3 (ac) -2 (y) 11 ( or) -3 ( com) 15 (pl) -4 (et) -5 (en) 9 (es) -3 (s o) 9 (f) -3 ( t) -4 (he Conf) 9 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) 6 (on i) -4 (s) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 336.79000 626.26000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 339.55000 626.26000 Tm +[ (bei) -5 (ng) 11 ( m) 17 (ade) -2 ( by t) -4 (he Dis) -3 (cl) -5 (o) 11 (si) -6 (ng) 11 ( Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\056 Furt) -6 (he) 9 (r) -3 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 613.66000 Tm +[ (nei) 5 (t) -4 (her) 5 ( ) -129 (pa) 9 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -129 (i) -4 (s ) -132 (u) 11 (nder) 5 ( ) -129 (any) 9 ( ) -129 (obl) -4 (i) -4 (g) 11 (at) 5 (i) -4 (on ) -129 (u) 11 (nde) 9 (r) -3 ( ) -129 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -132 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (e) 9 (em) 15 (ent) -5 ( ) -129 (t) -4 (o ) -129 (d) 11 (i) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (e ) -131 (any) 9 ( ) -129 (C) 4 (onf) -3 (i) -4 (de) 9 (nt) 6 (i) -4 (a) 9 (l) -4 ( ) -129 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -119 (i) 6 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 600.94000 Tm +[ (choos) -3 (e) 9 (s ) -110 (not) -4 ( ) -108 (t) 6 (o ) -108 (di) -4 (s) 9 (cl) -5 (o) 11 (se) -3 (\056 ) -108 ( ) -108 (N) 5 (ei) -5 (t) -4 (h) 11 (er) -5 ( ) -108 (Pa) 11 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -108 (her) -5 (e) 9 (t) -4 (o ) -108 (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -97 (hav) 9 (e ) -109 (any) 9 ( ) -108 (l) -4 (i) -4 (abi) -5 (l) 6 (i) -4 (t) -4 (y) 11 ( ) -108 (t) -4 (o ) -108 (t) -4 (h) 11 (e ) -109 (ot) 6 (her) -5 ( ) -108 (pa) 9 (r) -3 (t) -4 (y) 11 ( ) -108 (or) -3 ( ) -108 (t) -4 (o ) -108 (t) -4 (he ) -109 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 540.10000 600.94000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 588.34000 Tm +[ <005300440055> -5 <0057> -4 <005c> 11 <00b6> -3 <00560003> -164 <0035> 15 <004800530055> 5 <00480056> -3 <00480051> 9 <0057> -4 <0044> 9 <0057> -4 <004c> -4 <0059> 11 <00480056> -3 <0003> -162 <0055> 7 <00480056> 7 <0058004f> -4 <0057> 6 <004c> -4 <0051004a> 11 <0003> -162 <0049> -3 <0055> -3 <00520050> 17 <0003> -162 <00440051005c> 9 <0003> -162 <005800560048> -3 <0003> -162 <00520049> -3 <0003> -162 <0057> 6 <004b> 11 <00480003> -164 <0026> 4 <005200510049> -3 <004c> 6 <004700480051> 9 <0057> -4 <004c> -4 <0044> 9 <004f> -4 <0003> -162 <002c> 18 <00510049> -3 <00520055> -3 <0050> 17 <00440057> -5 <004c> -4 <00520051> 11 <0003> -162 <0048005b0046> -2 <00480053> 9 <0057> -4 <0003> -162 <005a> 5 <004c> 6 <0057> -4 <004b0003> -162 <0055> 7 <00480056> -3 <00530048> 9 <00460057> -5 <0003> -151 <0057> -4 <0052> 11 <0003> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 575.74000 Tm +[ (di) -4 (sc) 7 (l) -4 (os) 9 (ur) -3 (e ) 9 (of) -3 ( s) 9 (uch Con) 13 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (e) 9 (nt) -4 (i) 6 (al) -5 ( I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) 11 (i) -4 (n v) 11 (i) -4 (o) 11 (l) -4 (at) 5 (i) -4 (o) 11 (n of) -3 ( t) 6 (hi) 6 (s Ag) 13 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 405.31000 575.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 554.02000 Tm +[ (11\056) ] TJ +ET +BT +/F5 11.04000 Tf +1 0 0 1 121.82000 554.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 554.02000 Tm +[ (Mi) -5 (s) 9 (ce) -2 (l) 6 (l) -4 (ane) 11 (ous) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 210.17000 554.02000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 212.81000 554.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +144.02000 551.74000 66.14400 1.08000 re +f* +q +Q +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 532.39000 Tm +0 g +[ (\050) -3 (a\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.26000 532.39000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 532.39000 Tm +[ (T) -8 (h) 11 (i) -4 (s ) -240 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -238 (c) 9 (ons) 9 (t) -4 (i) 6 (t) -4 (ut) 6 (e) 9 (s ) -240 (t) -4 (he) 9 ( ) -238 (en) 9 (t) -4 (i) 6 (r) -3 (e ) -240 (un) 11 (der) 5 (st) 4 (andi) 5 (ng) 11 ( ) -238 (bet) -5 (w) 5 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 454.90000 532.39000 Tm +[ (en ) -240 (t) 6 (he ) -240 (p) 11 (ar) 5 (t) -4 (i) -4 (e) 9 (s ) -240 (and) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 519.67000 Tm +[ (supe) -3 (r) 7 (se) -3 (d) 11 (es) -3 ( ) -21 (a) 9 (ny) 11 ( ) -21 (and ) -22 (a) 9 (l) -4 (l) 6 ( ) -21 (pr) 7 (i) -4 (o) 11 (r) -3 ( ) -21 (or) 7 ( ) -21 (con) 9 (t) -4 (em) 15 (por) -3 (ane) 8 (ous ) -12 (unde) 9 (r) -3 (st) 4 (andi) 5 (ng) 11 (s ) -23 (and ) -12 (ag) 9 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 (s\054) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 435.67000 519.67000 Tm +[ (w) 5 (het) -5 (h) 11 (er) -5 ( ) -21 (o) 11 (r) -3 (a) 9 (l) -4 ( ) -21 (o) 11 (r) -3 ( ) -21 (w) 5 (r) 7 (i) -4 (t) 6 (t) -4 (en) 9 (\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 540.10000 519.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 507.07000 Tm +[ (bet) -5 (w) 5 (ee) 8 (n ) -21 (t) -4 (h) 11 (e ) -22 (pa) 9 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (es) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 157.58000 507.07000 Tm +-0.12000 Tc +[ (\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 163.22000 507.07000 Tm +0 Tc +[ (w) 5 (i) -4 (t) 6 (h ) -21 (r) -3 (e) 9 (spe) -3 (c) 9 (t) -4 ( ) -21 (t) -4 (o ) -10 (t) -4 (he) 9 ( ) -21 (sub) 9 (j) -4 (ec) 8 (t) -4 ( ) -21 (m) 17 (at) -5 (t) -4 (e) 9 (r) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 310.25000 507.07000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 313.13000 507.07000 Tm +[ (her) -5 (eo) 9 (f) -3 (\056 ) -21 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 349.99000 507.07000 Tm +[ (T) -8 (h) 11 (i) -4 (s ) -23 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -21 (c) 9 (a) 9 (n ) -21 (onl) -4 (y) 11 ( ) -21 (be ) -22 (m) 17 (odi) -4 (f) -3 (i) 6 (ed ) -22 (by) 11 ( ) -21 (a) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 494.35000 Tm +[ (w) 5 (r) -3 (i) -4 (t) 6 (t) -4 (en ) 9 (am) 15 (endm) 15 (ent) -5 ( si) -6 (g) 11 (ned ) 9 (by) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 202.37000 494.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 205.13000 494.35000 Tm +[ (t) -4 (he pa) -2 (r) 7 (t) -4 (y) 11 ( ag) 9 (ai) -5 (ns) 9 (t) -4 ( w) 5 (hom) 17 ( enf) -5 (o) 11 (r) -3 (ce) -2 (m) 17 (ent) -5 ( o) 11 (f) -3 ( suc) 7 (h m) 17 (odi) -4 (f) -3 (i) 6 (ca) -2 (t) 6 (i) -4 (on ) 11 (i) -4 (s s) 6 (oug) 11 (ht) -4 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 504.58000 494.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 472.75000 Tm +[ (\050) -3 (b\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.86000 472.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 472.75000 Tm +[ (T) -8 (he) 9 ( ) -64 (v) 11 (al) -5 (i) -4 (d) 11 (i) -4 (t) -4 (y) 11 (\054 ) -64 (con) 9 (st) 4 (r) -3 (uc) 9 (t) -4 (i) -4 (on) 11 ( ) -53 (and ) -66 (pe) 9 (r) -3 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (anc) -2 (e ) -66 (of) -3 ( ) -53 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -67 (A) 15 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -64 (sha) -3 (l) 6 (l) -4 ( ) -64 (be) 9 ( ) -64 (g) 11 (ov) 11 (er) -5 (ned ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 460.15000 Tm +[ (and ) -98 (cons) 7 (t) -4 (r) 7 (ued ) -98 (i) 6 (n ) -97 (ac) -2 (c) 9 (or) -3 (da) 9 (n) 11 (ce) -2 ( ) -97 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h ) -86 (t) -4 (he ) -88 (l) -4 (aws ) -96 (o) 11 (f) -3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 281.93000 460.15000 Tm +[ (C) 4 (al) 5 (i) -4 (f) -3 (o) 11 (r) 7 (ni) -4 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 326.59000 460.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 330.43000 460.15000 Tm +[ (app) 9 (l) 6 (i) -4 (ca) -2 (b) 11 (l) -4 (e ) -88 (t) -4 (o ) -97 (con) 9 (t) -4 (r) -3 (a) 9 (ct) 5 (s ) -99 (m) 17 (ade) -2 ( ) -97 (and ) -98 (t) -4 (o ) -97 (be ) -98 (w) 5 (hol) 6 (l) -4 (y) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 447.43000 Tm +[ (per) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 86.18400 447.43000 Tm +[ (f) 7 (or) -3 (m) 17 (ed ) -22 (w) 5 (i) 6 (t) -4 (hi) -4 (n) 11 ( ) -21 (su) 9 (ch ) -12 (st) -6 (a) 9 (t) 6 (e\054 ) -22 (w) 5 (i) 6 (t) -4 (hou) 11 (t) -4 ( ) -21 (g) 11 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -21 (ef) 5 (f) -3 (ec) 8 (t) -4 ( ) -10 (t) -4 (o ) -10 (a) 9 (ny) 11 ( ) -21 (conf) -5 (l) 6 (i) -4 (c) 9 (t) -4 ( ) -21 (o) 11 (f) -3 ( ) -10 (l) -4 (aws) 12 ( ) -21 (pr) 7 (ov) 11 (i) -4 (si) -6 (o) 11 (ns ) -23 (t) 6 (her) 5 (eof) -5 (\056) 11 ( ) -21 ( ) -10 (The ) -20 (F) 13 (ede) 8 (r) -3 (a) 9 (l) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 434.83000 Tm +[ (and ) -44 (st) 4 (at) 5 (e ) -44 (cou) 9 (r) -3 (t) -4 (s ) -34 (l) -4 (oc) 9 (at) 5 (ed ) -44 (i) -4 (n ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 191.57000 434.83000 Tm +[ (C) 4 (al) -5 (i) 6 (f) -3 (or) -3 (n) 11 (i) -4 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 236.33000 434.83000 Tm +0.48000 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 242.69000 434.83000 Tm +0 Tc +[ (sha) 7 (l) -4 (l) -4 ( ) -42 (hav) 9 (e ) -44 (so) 9 (l) -4 (e ) -33 (and ) -44 (exc) 8 (l) -4 (us) 9 (i) -4 (v) 11 (e ) -33 (j) -14 (ur) 7 (i) -4 (s) 9 (di) -4 (c) 9 (t) -4 (i) 6 (on ) -42 (o) 11 (v) 11 (er) -5 ( ) -42 (any) 9 ( ) -42 (di) -4 (sput) 4 (es) -3 ( ) -42 (a) 9 (r) -3 (i) 6 (si) -6 (ng) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 540.10000 434.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 422.11000 Tm +[ (under) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 97.22400 422.11000 Tm +[ (\054 ) -53 (o) 11 (r) -3 ( ) -53 (i) -4 (n ) -53 (any) 9 ( ) -53 (w) 5 (ay ) -55 (conne) -2 (ct) -5 (e) 9 (d ) -53 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h ) -53 (or) -3 ( ) -53 (r) 7 (el) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 264.05000 422.11000 Tm +[ (at) -5 (e) 9 (d ) -53 (t) -4 (o\054) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 297.17000 422.11000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 300.53000 422.11000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 303.89000 422.11000 Tm +[ (t) -4 (h) 11 (e ) -55 (t) -4 (er) -5 (m) 17 (s ) -56 (of) -3 ( ) -53 (t) -4 (hi) 6 (s ) -56 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 429.31000 422.11000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 432.79000 422.11000 Tm +[ (and ) -55 (R) 4 (ec) -2 (e) 9 (i) -4 (v) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -53 (Par) -3 (t) -4 (y) 11 (\072) -4 ( ) -53 (\050) -3 (i) 6 (\051) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 409.51000 Tm +[ (cons) -3 (en) 9 (t) -4 (s) 9 ( ) -97 (t) -4 (o) 11 ( ) -97 (pe) 9 (r) -3 (so) 9 (nal) 5 ( ) -86 (j) -4 (ur) 7 (i) -4 (sd) 9 (i) -4 (ct) 5 (i) -4 (on) 11 ( ) -97 (t) -4 (h) 11 (er) 5 (ei) -5 (n) 11 (\073) -4 ( ) -86 (and ) -88 (\050) -3 (i) 6 (i) -4 (\051) 7 ( ) -97 (w) 5 (ai) 5 (v) 11 (es) -3 ( ) -97 (t) -4 (he) 9 ( ) -97 (r) 7 (i) -4 (g) 11 (ht) -4 ( ) -86 (t) -4 (o ) -86 (r) -3 (a) 9 (i) -4 (se) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 11.04000 Tf +1 0 0 1 408.43000 409.51000 Tm +[ (f) -4 (o) 11 (ru) 9 (m) 5 ( ) -97 (non ) -86 (conv) 8 (eni) 5 (ens) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 507.70000 409.51000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 511.42000 409.51000 Tm +[ (or) 7 ( ) -97 (any) 20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 396.91000 Tm +[ (si) -6 (m) 17 (i) -4 (l) -4 (ar) -5 ( ) 11 (ob) 11 (j) -4 (ec) -2 (t) 6 (i) -4 (on\056) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 149.18000 396.91000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 151.82000 396.91000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 375.17000 Tm +[ (\050) -3 (c\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.26000 375.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 11.04000 Tf +1 0 0 1 180.02000 375.17000 Tm +[ <0024> 5 <0051005c> 11 <0003> -53 <0049> -3 <0044004c> -5 <004f> 6 <00580055> -3 <0048> 9 <0003> -53 <0045005c> 11 <0003> -53 <0048004c> 5 <0057> -4 <004b0048> 9 <0055> -3 <0003> -53 <0053> 11 <00440055> 5 <0057> -4 <005c> 11 <0003> -53 <0057> -4 <0052> 11 <0003> -53 <00480051> 9 <0049> -3 <00520055> -3 <0046> 9 <00480003> -44 <0057> -4 <004b0048> 9 <0003> -53 <00520057> 6 <004b00480055> 5 <0003> -53 <00530044> 9 <0055> -3 <0057> -4 <005c> 11 <00b6> 7 <00560003> -56 <0056> 9 <0057> -4 <0055> 7 <004c> -4 <00460057> ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 449.62000 375.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 452.98000 375.17000 Tm +[ (pe) 9 (r) -3 (f) -3 (o) 11 (r) -3 (m) 17 (anc) -2 (e ) -55 (o) 11 (f) -3 ( ) -42 (any) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 362.57000 Tm +[ (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (si) 4 (on ) -260 (of) 7 ( ) -260 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -262 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -260 (w) 5 (i) 6 (l) 6 (l) -4 ( ) -260 (no) 11 (t) -4 ( ) -260 (con) 9 (st) 4 (i) -4 (t) -4 (u) 11 (t) -4 (e ) -251 (a ) -251 (w) 5 (ai) -5 (v) 11 (er) -5 ( ) -260 (of) 7 ( ) -260 (i) 6 (t) -4 (s ) -251 (r) -3 (i) -4 (g) 11 (ht) -4 ( ) -249 (t) -4 (o ) -260 (su) 9 (b) 11 (se) -3 (quen) 9 (t) -4 (l) -4 (y) 11 ( ) -260 (en) 9 (f) -3 (or) 7 (ce) -2 ( ) -249 (suc) -3 (h) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 349.85000 Tm +[ (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (si) 4 (on or) -3 ( ) 11 (any) 9 ( ot) -4 (he) 9 (r) -3 ( p) 11 (r) -3 (ov) 11 (i) -4 (si) 4 (on of) 7 ( t) -4 (h) 11 (i) -4 (s Ag) 13 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 298.73000 349.85000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 328.25000 Tm +[ (\050) -3 (d\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.86000 328.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 328.25000 Tm +[ (A) 5 (l) -4 (t) -4 (houg) 11 (h ) -238 (t) -4 (he ) -240 (r) 7 (es) -3 (t) 6 (r) -3 (i) 6 (ct) 5 (i) -4 (ons ) -230 (cont) -5 (a) 9 (i) -4 (ne) 9 (d ) -238 (i) -4 (n ) -238 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s ) -240 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 6 (ent) -5 ( ) -238 (ar) 5 (e ) -240 (cons) 7 (i) -4 (de) 9 (r) -3 (ed ) -240 (by) 11 ( ) -238 (t) -4 (he) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 315.65000 Tm +[ (par) -5 (t) 6 (i) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 92.30400 315.65000 Tm +[ (e) 9 (s ) -34 (t) -4 (o ) -21 (be ) -33 (r) 7 (ea) -2 (so) 9 (nab) 9 (l) -4 (e ) -33 (f) 7 (or) 7 ( ) -32 (t) -4 (he ) -33 (pu) 11 (r) -3 (pos) 9 (e ) -33 (of) -3 ( ) -21 (pr) -3 (o) 11 (t) -4 (ec) 8 (t) -4 (i) 6 (ng) 11 ( ) -32 (t) -4 (he ) -33 (C) 4 (onf) 7 (i) -4 (den) 9 (t) -4 (i) 6 (al) -5 ( ) -32 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (o) 11 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 437.59000 315.65000 Tm +[ (\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 443.50000 315.65000 Tm +[ (i) -4 (f) -3 ( ) -21 (any) 9 ( ) -32 (suc) -3 (h ) -32 (r) 7 (es) 7 (t) -4 (r) 7 (i) -4 (ct) 5 (i) -4 (o) 11 (n) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 302.93000 Tm +[ (i) -4 (s ) -208 (f) -3 (o) 11 (und ) -206 (by) 11 ( ) -206 (a ) -207 (cour) 5 (t) -4 ( ) -206 (of) -3 ( ) -195 (co) 9 (m) 17 (pet) -5 (ent) -5 ( ) -195 (j) -14 (u) 11 (r) -3 (i) 6 (sdi) 4 (ct) 5 (i) -4 (on ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 289.13000 302.93000 Tm +[ (t) 6 (o ) -206 (be) 9 ( ) -206 (unenf) -5 (o) 11 (r) -3 (ce) 8 (abl) 5 (e\054 ) -207 (su) 9 (ch ) -207 (pr) -3 (ov) 22 (i) -4 (si) 4 (on ) -206 (w) 5 (i) -4 (l) 6 (l) -4 ( ) -206 (be ) -207 (m) 17 (odi) -4 (f) 7 (i) -4 (ed\054) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 290.33000 Tm +[ (r) -3 (ewr) 10 (i) -4 (t) 6 (t) -4 (en) 9 ( ) -140 (or) 7 ( ) -140 (i) -4 (n) 11 (t) -4 (e) 9 (r) -3 (pr) 7 (et) -5 (e) 9 (d ) -129 (t) -4 (o ) -129 (i) -4 (nc) 9 (l) -4 (ude) 9 ( ) -140 (as) 7 ( ) -140 (m) 17 (uch ) -142 (of) 7 ( ) -140 (i) 6 (t) -4 (s ) -132 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 306.65000 290.33000 Tm +[ (at) 5 (ur) -3 (e ) -131 (and ) -131 (sc) -3 (op) 11 (e ) -131 (as) -3 ( ) -140 (w) 15 (i) -4 (l) 6 (l) -4 ( ) -129 (r) -3 (end) 9 (er) -5 ( ) -129 (i) -4 (t) 6 ( ) -140 (en) 9 (f) -3 (or) 7 (ce) -2 (ab) 9 (l) -4 (e\056) 9 ( ) -140 ( ) -140 (I) 18 (f) -3 ( ) -129 (i) 6 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 277.61000 Tm +[ (ca) -2 (nno) 11 (t) -4 ( ) -10 (be) 9 ( ) -10 (so) 9 ( ) -10 (m) 17 (odi) -4 (f) -3 (i) -4 (e) 9 (d\054 r) -3 (ew) 14 (r) -3 (i) 6 (t) -4 (t) -4 (e) 9 (n ) -10 (o) 11 (r) -3 ( ) -10 (i) 6 (nt) -4 (e) 9 (r) -3 (pr) 7 (et) 5 (ed t) -5 (o ) -10 (b) 11 (e ) -12 (e) 9 (nf) -3 (or) 7 (ce) -2 (ab) 9 (l) -4 (e) 9 ( ) -10 (i) -4 (n) 11 ( ) -10 (any) 9 ( ) -10 (r) -3 (e) 9 (spe) -3 (c) 9 (t) -4 (\054 i) -4 (t) 6 ( ) -10 (w) 5 (i) -4 (l) 6 (l) -4 ( ) -10 (no) 11 (t) -4 ( ) -10 (b) 11 (e ) -12 (g) 11 (i) -4 (v) 11 (en ) -12 (e) 9 (f) -3 (f) -3 (e) 9 (ct) 5 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 265.01000 Tm +[ (and t) -5 (h) 11 (e r) 5 (em) 15 (ai) -5 (nder) -5 ( o) 11 (f) -3 ( ) 11 (t) -4 (he A) 14 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( w) 5 (i) -4 (l) -4 (l) 6 ( be e) 8 (nf) -3 (o) 11 (r) -3 (ce) -2 (d) 11 ( a) 9 (s i) -6 (f) -3 ( ) 11 (suc) -3 (h) 11 ( pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (s) 9 (i) -4 (on w) 5 (a) 9 (s no) 9 (t) -4 ( ) 11 (i) -4 (nc) 9 (l) -4 (uded\056 ) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 476.86000 265.01000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 144.02000 243.41000 Tm +[ (\050) -3 (e\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.26000 243.41000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 243.41000 Tm +[ (A) 5 (ny) 11 ( ) -32 (not) -4 (i) -4 (c) 9 (es) -3 ( ) -32 (o) 11 (r) -3 ( ) -21 (com) 5 (m) 17 (uni) -4 (ca) 8 (t) -4 (i) -4 (on) 11 (s ) -23 (r) -3 (equ) 9 (i) -4 (r) 7 (ed ) -33 (o) 11 (r) -3 ( ) -32 (p) 11 (er) -5 (m) 17 (i) -4 (t) -4 (t) 6 (ed ) -22 (t) -4 (o ) -32 (b) 11 (e ) -33 (g) 11 (i) -4 (v) 11 (en ) -33 (he) 9 (r) -3 (eund) 9 (er) 5 ( ) -32 (m) 17 (ay ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 230.69000 Tm +[ (be ) -33 (del) 5 (i) -4 (v) 11 (er) -5 (ed ) -33 (by) 11 ( ) -32 (hand\054 ) -33 (d) 11 (epo) 9 (si) -6 (t) 6 (ed ) -33 (w) 5 (i) 6 (t) -4 (h ) -32 (a ) -33 (na) 9 (t) -4 (i) 6 (ona) 9 (l) -4 (l) -4 (y) 11 ( ) -32 (r) -3 (ec) -2 (o) 11 (g) 11 (ni) -4 (z) 9 (ed ) -33 (ov) 11 (er) -5 (ni) -4 (g) 11 (ht) -4 ( ) -32 (ca) -2 (r) 7 (r) -3 (i) 6 (er) -5 (\054 ) -32 (e) 9 (l) 6 (ec) -2 (t) 6 (r) -3 (oni) 6 (c) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 468.94000 230.69000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 472.54000 230.69000 Tm +[ (m) 17 (ai) -5 (l) -4 (\054 ) -32 (or) -3 ( ) -32 (m) 17 (ai) -5 (l) -4 (e) 9 (d) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 218.09000 Tm +[ (by) 11 ( ) -42 (ce) -2 (r) -3 (t) 6 (i) -4 (f) 7 (i) -4 (ed) 9 ( ) -42 (m) 17 (ai) -5 (l) -4 (\054 ) -42 (r) 7 (et) -5 (u) 11 (r) -3 (n ) -32 (r) -3 (ec) 8 (ei) -5 (p) 11 (t) -4 ( ) -42 (r) 7 (eque) 8 (st) -6 (e) 9 (d\054 ) -42 (po) 11 (st) -6 (ag) 9 (e ) -44 (p) 11 (r) -3 (e) 9 (pai) -5 (d\054) 11 ( ) -42 (i) -4 (n) 11 ( ) -42 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 354.91000 218.09000 Tm +[ (ac) 8 (h ) -42 (c) 9 (as) -3 (e\054) 9 ( ) -42 (t) -4 (o) 11 ( ) -42 (t) -4 (h) 11 (e ) -44 (a) 9 (ddr) -3 (es) 7 (s ) -45 (o) 11 (f) -3 ( ) -32 (t) -4 (he ) -44 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -42 (p) 11 (ar) 5 (t) -4 (y) 22 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 205.34000 Tm +[ (f) -3 (i) -4 (r) 7 (st) -6 ( ) -129 (i) -4 (nd) 11 (i) -4 (ca) 8 (t) -4 (ed ) -131 (abov) 9 (e ) -142 (\050) -3 (o) 11 (r) -3 ( ) -140 (s) 9 (uch ) -142 (ot) 6 (her) -5 ( ) -129 (addr) 5 (es) -3 (s) 9 (ee) -2 ( ) -140 (a) 9 (s ) -143 (m) 17 (ay) 9 ( ) -140 (be ) -142 (f) -3 (ur) -3 (ni) 6 (she) -3 (d ) -129 (by) 11 ( ) -140 (a ) -142 (par) 5 (t) -4 (y) 11 ( ) -140 (i) -4 (n ) -140 (ac) 8 (cor) -5 (d) 11 (anc) 8 (e ) -142 (w) 5 (i) -4 (t) 6 (h ) -140 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 192.74000 Tm +[ (par) -5 (ag) 9 (r) -3 (ap) 9 (h\051) -3 (\056 ) -42 ( ) -53 (A) 5 (l) -4 (l) 6 ( ) -53 (su) 9 (ch ) -55 (no) 11 (t) -4 (i) 6 (c) 9 (es) -3 ( ) -53 (o) 11 (r) -3 ( ) -53 (com) 15 (m) 17 (uni) -4 (ca) -2 (t) -4 (i) -4 (o) 11 (ns ) -56 (s) 9 (hal) 5 (l) 6 ( ) -53 (be ) -55 (de) 9 (em) 15 (ed ) -55 (t) -4 (o ) -53 (h) 11 (av) 9 (e ) -55 (bee) -2 (n) 11 ( ) -53 (g) 11 (i) -4 (v) 11 (en ) -55 (and ) -44 (r) -3 (ec) 8 (ei) -5 (v) 11 (ed ) -44 (\050) -3 (a\051) 5 ( ) -53 (i) -4 (n) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 180.02000 Tm +[ (t) -4 (he c) -2 (as) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 102.38000 180.02000 Tm +[ (e ) -12 (o) 11 (f) -3 ( ) -10 (p) 11 (er) -5 (so) 9 (nal) 5 ( ) -10 (de) 9 (l) -4 (i) -4 (v) 11 (er) 5 (y) 11 ( ) -10 (or) -3 ( ) -10 (el) 5 (ec) 8 (t) -4 (r) -3 (on) 11 (i) -4 (c) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 256.61000 180.02000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 260.21000 180.02000 Tm +[ (m) 17 (ai) -5 (l) -4 (\054 ) -10 (o) 11 (n ) -10 (t) 6 (he da) -2 (t) -4 (e) 9 ( ) -10 (of) 7 ( ) -10 (su) 9 (ch ) -12 (d) 11 (el) 5 (i) -4 (v) 11 (er) -5 (y) 11 (\054 ) -10 (\050) -3 (b\051) 7 ( ) -10 (i) -4 (n) 11 ( ) -10 (t) -4 (he) 9 ( ) -10 (ca) 8 (se) -3 ( of) -3 ( del) 5 (i) -4 (v) 11 (er) -5 (y) 11 ( ) -10 (by) 22 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 167.42000 Tm +[ (a ) -33 (nat) 5 (i) -4 (ona) 9 (l) -4 (l) -4 (y) 11 ( ) -32 (r) -3 (ec) -2 (og) 11 (ni) -4 (z) 9 (ed ) -33 (ov) 11 (er) -5 (ni) -4 (g) 11 (ht) -4 ( ) -32 (ca) 8 (r) -3 (r) 7 (i) -4 (e) 9 (r) -3 (\054 ) -32 (on ) -32 (t) -4 (he ) -22 (t) -4 (hi) 6 (r) -3 (d ) -21 (busi) -6 (n) 11 (es) -3 (s ) -34 (day) 9 ( ) -32 (f) -3 (o) 11 (l) -4 (l) -4 (ow) 15 (i) -4 (ng) 11 ( ) -32 (di) -4 (s) 9 (pat) -5 (ch ) -22 (and ) -33 (\050) -3 (c) 9 (\051) -3 ( ) -32 (i) -4 (n ) -32 (t) 6 (he ) -33 (ca) 8 (se) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 154.82000 Tm +[ (of) -3 ( m) 17 (ai) -5 (l) -4 (i) -4 (ng) 11 (\054 on ) 11 (t) -4 (he ) 9 (se) -3 (v) 11 (ent) -5 (h ) 11 (b) 11 (usi) -6 (ne) 9 (ss) -4 ( d) 11 (ay) 9 ( f) -3 (ol) 6 (l) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 263.33000 154.82000 Tm +[ (ow) 5 (i) -4 (ng) 11 ( suc) -3 (h) 11 ( ) 11 (m) 17 (ai) -5 (l) -4 (i) -4 (ng) 11 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 352.75000 154.82000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 133.10000 Tm +0.04370 Tc +[ (\050f\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 155.06000 133.10000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 133.10000 Tm +[ (T) -8 (h) 11 (i) -4 (s ) -23 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (e) 9 (em) 15 (ent) -5 ( ) -21 (i) 6 (s ) -23 (p) 11 (er) -5 (so) 9 (nal) 5 ( ) -21 (i) -4 (n) 11 ( ) -21 (na) 9 (t) -4 (ur) 7 (e\054 ) -22 (a) 9 (nd ) -21 (n) 11 (ei) 5 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -21 (p) 11 (ar) 5 (t) -4 (y) 11 ( ) -21 (m) 17 (ay) 9 ( ) -21 (di) -4 (r) -3 (ec) -2 (t) 6 (l) -4 (y) 11 ( ) -21 (or) 7 ( ) -21 (i) -4 (n) 11 (di) 6 (r) -3 (ec) 8 (t) -4 (l) -4 (y) 22 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 120.50000 Tm +[ (as) -3 (si) -6 (g) 11 (n ) -42 (or) -3 ( ) -32 (t) -4 (r) 7 (ans) 7 (f) -3 (er) -5 ( ) -32 (i) -4 (t) -4 ( ) -32 (by) 11 ( ) -42 (oper) -5 (at) 5 (i) -4 (on ) -42 (o) 11 (f) -3 ( ) -42 (l) 6 (aw ) -40 (or) -3 ( ) -42 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 (w) 5 (i) -4 (s) 9 (e ) -33 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (hou) 11 (t) -4 ( ) -42 (t) 6 (he ) -44 (pr) 7 (i) -4 (o) 11 (r) -3 ( ) -42 (w) 5 (r) -3 (i) 6 (t) -4 (t) 6 (en ) -44 (c) 9 (onse) -3 (n) 11 (t) -4 ( ) -42 (of) -3 ( ) -32 (t) -4 (he ) -44 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 ( ) -42 (pa) 9 (r) -3 (t) -4 (y) 11 (\054) 11 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 107.78000 Tm +[ (w) 5 (hi) -4 (ch ) -175 (cons) 7 (ent) -5 ( ) -173 (w) 5 (i) 6 (l) -4 (l) -4 ( ) -173 (no) 11 (t) -4 ( ) -173 (be) 9 ( ) -173 (unr) -3 (ea) -2 (so) 9 (nab) 9 (l) -4 (y) 11 ( ) -173 (w) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 268.97000 107.78000 Tm +[ (i) -4 (t) -4 (hhel) 5 (d\056 ) -173 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 311.81000 107.78000 Tm +[ (A) 5 (l) -4 (l) -4 ( ) -173 (obl) 6 (i) -4 (g) 11 (at) -5 (i) -4 (o) 11 (ns ) -175 (con) 9 (t) -4 (a) 9 (i) -4 (ned ) -164 (i) -4 (n ) -173 (t) -4 (hi) 6 (s ) -175 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -173 (sha) -3 (l) -4 (l) 6 ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +41 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 42 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman,Italic +/LastChar 118 +/Name /F6 +/FontDescriptor 43 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +42 0 obj +[ 250 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 444 0 444 278 0 0 278 0 0 0 722 500 500 0 0 389 389 0 500 444 ] +endobj +43 0 obj +<< +/MaxWidth 1831 +/FontName /Times#20New#20Roman,Italic +/FontWeight 400 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 40 +/FontBBox [ -498 -216 1333 694 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle -16.40000 +/CapHeight 694 +/AvgWidth 402 +>> +endobj +44 0 obj +<< +/Length 12925 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +173.62000 197.45000 m +145.79000 225.28000 117.96000 253.11000 90.13200 280.94000 c +99.71600 290.53000 109.31000 300.12000 118.89000 309.70000 c +125.38000 316.19000 130.73000 320.77000 134.95000 323.37000 c +140.84000 327.05000 146.91000 329.24000 153.18000 329.64000 c +161.27000 330.24000 169.38000 328.90000 177.33000 325.31000 c +185.28000 321.61000 192.99000 316.15000 200.46000 308.68000 c +206.77000 302.36000 211.64000 295.96000 215.09000 289.60000 c +218.54000 283.25000 220.62000 277.29000 221.52000 271.78000 c +222.49000 266.21000 222.39000 261.19000 221.52000 256.62000 c +220.66000 251.95000 218.65000 247.30000 215.77000 242.45000 c +212.83000 237.53000 208.82000 232.65000 203.75000 227.58000 c +193.71000 217.54000 183.67000 207.49000 173.62000 197.45000 c +h +174.82000 218.35000 m +180.76000 224.29000 186.71000 230.23000 192.65000 236.18000 c +198.17000 241.70000 202.01000 246.53000 204.10000 250.70000 c +206.18000 254.87000 207.27000 258.73000 207.23000 262.49000 c +207.18000 267.73000 205.79000 273.33000 202.78000 279.24000 c +199.79000 285.03000 195.21000 291.14000 188.89000 297.46000 c +180.18000 306.17000 172.02000 311.40000 164.46000 313.35000 c +156.89000 315.19000 150.29000 314.74000 144.58000 312.27000 c +140.47000 310.48000 135.12000 306.23000 128.57000 299.68000 c +122.73000 293.83000 116.88000 287.98000 111.03000 282.14000 c +132.29000 260.87000 153.56000 239.61000 174.82000 218.35000 c +h +f* +258.09000 281.91000 m +230.26000 309.74000 202.43000 337.57000 174.60000 365.41000 c +194.72000 385.53000 214.85000 405.66000 234.97000 425.78000 c +238.26000 422.50000 241.54000 419.21000 244.82000 415.93000 c +228.38000 399.49000 211.94000 383.05000 195.50000 366.61000 c +204.02000 358.08000 212.55000 349.56000 221.07000 341.03000 c +236.47000 356.43000 251.87000 371.83000 267.26000 387.22000 c +270.53000 383.96000 273.79000 380.69000 277.06000 377.43000 c +261.66000 362.04000 246.26000 346.64000 230.87000 331.24000 c +240.34000 321.76000 249.82000 312.29000 259.29000 302.82000 c +276.38000 319.91000 293.47000 336.99000 310.55000 354.08000 c +313.84000 350.80000 317.12000 347.51000 320.40000 344.23000 c +299.63000 323.46000 278.86000 302.68000 258.09000 281.91000 c +h +f* +335.32000 359.15000 m +307.49000 386.98000 279.66000 414.81000 251.83000 442.64000 c +257.38000 448.19000 262.92000 453.73000 268.46000 459.27000 c +294.68000 446 321.13000 433.20000 347.34000 419.92000 c +354.67000 416.18000 360.11000 413.45000 363.69000 411.55000 c +361.62000 415.52000 358.67000 421.54000 354.75000 429.38000 c +341.89000 455.33000 329.51000 481.51000 316.65000 507.46000 c +321.61000 512.42000 326.56000 517.37000 331.52000 522.33000 c +359.35000 494.49000 387.18000 466.66000 415.01000 438.83000 c +411.46000 435.28000 407.91000 431.73000 404.36000 428.18000 c +381.06000 451.47000 357.77000 474.77000 334.47000 498.06000 c +349.88000 466.78000 364.69000 435.21000 380.09000 403.92000 c +376.77000 400.59000 373.45000 397.27000 370.13000 393.95000 c +338.48000 409.78000 306.55000 425.05000 274.90000 440.88000 c +298.59000 417.19000 322.28000 393.49000 345.98000 369.80000 c +342.43000 366.25000 338.87000 362.70000 335.32000 359.15000 c +h +f* +388.81000 493.96000 m +374.97000 507.80000 367.95000 522.39000 367.40000 537.70000 c +366.91000 552.97000 372.70000 566.46000 384.49000 578.25000 c +392.18000 585.94000 400.93000 591.16000 410.85000 593.58000 c +420.79000 596 430.65000 595.76000 440.42000 592.38000 c +450.25000 588.95000 459.32000 583.16000 467.70000 574.79000 c +476.18000 566.30000 481.97000 556.99000 485.30000 546.94000 c +488.62000 536.88000 488.69000 526.97000 485.92000 517.26000 c +483.21000 507.50000 478.06000 499.04000 470.83000 491.81000 c +462.97000 483.95000 454.10000 478.73000 444.06000 476.42000 c +434.01000 474.12000 424.15000 474.47000 414.44000 477.90000 c +404.73000 481.34000 396.15000 486.62000 388.81000 493.96000 c +h +400.38000 505.18000 m +410.45000 495.11000 421.11000 490.04000 432.27000 489.58000 c +443.48000 489.07000 453.17000 493.06000 461.32000 501.20000 c +469.63000 509.52000 473.68000 519.27000 473.11000 530.54000 c +472.48000 541.75000 467.01000 552.69000 456.25000 563.45000 c +449.47000 570.23000 442.33000 575.01000 435.01000 577.86000 c +427.63000 580.65000 420.33000 581.10000 413.13000 579.57000 c +405.89000 577.99000 399.58000 574.33000 394.06000 568.80000 c +386.25000 561 382.10000 551.60000 381.92000 540.61000 c +381.81000 529.56000 387.79000 517.78000 400.38000 505.18000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 710.98000 Tm +/GS8 gs +0 g +/GS25 gs +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 75.14400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 306.05000 63.50400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 72.02400 50.42400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 38.40000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 303.29000 74.66400 Tm +[ (5) ] TJ +ET +Q +q +303.29000 72.03000 5.52000 12.60000 re +W* +n +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 308.81000 74.66400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 698.50000 Tm +[ (ext) -5 (en) 9 (d ) -53 (t) -4 (o ) -53 (and ) -55 (be ) -55 (bi) -4 (nd) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -53 (upon ) -53 (t) -4 (he ) -55 (par) 5 (t) 6 (i) -4 (es) -3 ( ) -53 (t) -4 (o ) -53 (t) 6 (hi) -4 (s ) -56 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (e) 9 (em) 15 (ent) -5 ( ) -53 (and ) -55 (t) -4 (hei) 5 (r) -3 ( ) -53 (r) -3 (es) -3 (p) 11 (ec) 8 (t) -4 (i) -4 (v) 11 (e ) -55 (suc) -3 (ce) 8 (ss) -4 (o) 11 (r) -3 (s\054 ) -56 (as) 7 (si) -6 (g) 11 (ns ) -56 (and) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 685.90000 Tm +[ (des) -3 (i) -4 (g) 11 (nee) 8 (s\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 117.50000 685.90000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 664.18000 Tm +[ (\050) -3 (g) 11 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.86000 664.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 664.18000 Tm +[ (T) -8 (he) 9 ( ) -238 (r) -3 (e) 9 (ce) -2 (i) 6 (pt) -4 ( ) -238 (o) 11 (f) -3 ( ) -238 (C) 4 (on) 11 (f) -3 (i) -4 (d) 11 (ent) 5 (i) 6 (al) -5 ( ) -238 (I) 18 (nf) -3 (or) -3 (m) 17 (at) -5 (i) -4 (on ) -238 (pu) 11 (r) -3 (su) 9 (ant) -5 ( ) -227 (t) 6 (o ) -238 (t) -4 (hi) 6 (s ) -240 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -238 (w) 5 (i) 6 (l) -4 (l) -4 ( ) -238 (no) 11 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 651.58000 Tm +[ (pr) -3 (ev) 9 (ent) -5 ( ) -75 (or) -3 ( ) -75 (i) -4 (n ) -75 (any) 9 ( ) -86 (w) 5 (ay) 9 ( ) -86 (l) -4 (i) -4 (m) 17 (i) -4 (t) -4 ( ) -86 (e) 9 (i) -4 (t) -4 (h) 11 (er) -5 ( ) -75 (par) 5 (t) -4 (y) 11 ( ) -86 (f) -3 (r) -3 (om) 17 (\072) -4 ( ) -86 (\050) 7 (i) -4 (\051) 7 ( ) -86 (dev) 9 (el) -5 (op) 11 (i) -4 (ng) 11 (\054 ) -86 (m) 17 (ak) 9 (i) -4 (n) -10 (g) 11 ( ) -86 (or) -3 ( ) -86 (m) 17 (ar) -5 (k) 11 (et) -5 (i) 6 (ng) 11 ( ) -86 (pr) -3 (oduc) 9 (t) -4 (s ) -88 (o) 11 (r) -3 ( ) -86 (s) 9 (er) -5 (v) 11 (i) -4 (ce) 8 (s) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 638.98000 Tm +[ (t) -4 (ha) 9 (t) -4 ( ) -108 (ar) 5 (e ) -109 (or) -3 ( ) -108 (m) 17 (ay) 9 ( ) -108 (be ) -109 (com) 15 (pet) -5 (i) -4 (t) 6 (i) -4 (v) 11 (e ) -109 (w) 5 (i) -4 (t) -4 (h ) -108 (t) 6 (he ) -109 (pr) 7 (oduc) 9 (t) -4 (s ) -110 (o) 11 (r) -3 ( ) -108 (se) -3 (r) -3 (v) 11 (i) -4 (ce) 8 (s ) -110 (of) -3 ( ) -97 (t) -4 (he ) -109 (o) 11 (t) -4 (he) 9 (r) -3 (\073) -4 ( ) -108 (o) 11 (r) -3 ( ) -108 (\050) 7 (i) -4 (i) 6 (\051) -3 ( ) -108 (pr) -3 (ov) 11 (i) -4 (d) 11 (i) -4 (ng) 11 ( ) -108 (pr) -3 (oduc) 9 (t) -4 (s ) -110 (o) 11 (r) 7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 626.26000 Tm +[ (se) -3 (r) -3 (v) 11 (i) -4 (ce) 8 (s t) 4 (o ot) -4 (h) 11 (er) 5 (s who com) 18 (pet) -5 (e w) 14 (i) -4 (t) -4 (h ) 11 (t) -4 (h) 11 (e ot) -5 (h) 11 (er) -5 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 276.77000 626.26000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 144.02000 604.66000 Tm +[ (\050) -3 (h\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.86000 604.66000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 604.66000 Tm +[ (Par) -3 (ag) 9 (r) -3 (aph) 9 ( ) -97 (he) 9 (adi) -5 (ng) 11 (s ) -88 (use) -3 (d) 11 ( ) -97 (i) 6 (n ) -97 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s) 9 ( ) -97 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -97 (a) 9 (r) -3 (e ) -88 (f) -3 (o) 11 (r) -3 ( ) -97 (r) 7 (ef) -5 (e) 9 (r) -3 (enc) 8 (e ) -98 (on) 11 (l) -4 (y) 11 ( ) -97 (and) 9 ( ) -97 (sh) 9 (al) 5 (l) -4 ( ) -97 (n) 11 (o) 11 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 591.94000 Tm +[ (be us) -3 (e) 9 (d or) -3 ( ) 11 (r) -3 (e) 9 (l) -4 (i) -4 (e) 9 (d upon ) 11 (i) -4 (n ) 11 (t) -4 (h) 11 (e i) -5 (n) 11 (t) -4 (er) 5 (pr) -3 (e) 9 (t) -4 (a) 9 (t) -4 (i) -4 (o) 11 (n of) -3 ( ) 11 (t) -4 (h) 11 (i) -4 (s Ag) 13 (r) -3 (e) 9 (em) 15 (ent) -5 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 344.23000 591.94000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 108.02000 570.34000 Tm +[ (IN ) -51 (WITN) 6 (E) 4 (SS) 3 ( ) -53 (W) 11 (H) -4 (E) 4 (R) 5 (E) 4 (O) 6 (F) ] TJ +ET +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 234.65000 570.34000 Tm +[ (\054 ) -42 (t) -4 (he ) -44 (par) 5 (t) -4 (i) 6 (es) -3 ( ) -53 (h) 11 (er) -5 (e) 9 (t) -4 (o ) -53 (h) 11 (av) 9 (e ) -55 (e) 9 (xec) -2 (ut) 6 (ed ) -44 (t) -4 (hi) 6 (s ) -56 (A) 5 (g) 11 (r) -3 (ee) -2 (m) 17 (ent) -5 ( ) -53 (as) -3 ( ) -42 (of) -3 ( ) -53 (t) -4 (h) 11 (e ) -55 (da) 9 (t) -4 (e ) -44 (f) -3 (i) 6 (r) -3 (s) 9 (t) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 557.74000 Tm +[ (abov) 9 (e wri) 5 (t) -4 (t) -4 (e) 9 (n\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 134.90000 557.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 108.02000 535.99000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 514.15000 Tm +[ (D) 5 (i) -4 (sc) -3 (l) 6 (os) 9 (i) -4 (ng ) 13 (P) -8 (ar) 9 (t) -3 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 148.70000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 288.05000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.07000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 514.15000 Tm +[ (R) 5 (ec) -2 (ei) -5 (v) 11 (i) -4 (ng ) 13 (P) -8 (a) 11 (rt) -5 (y) ] TJ +ET +BT +/F2 12 Tf +1 0 0 1 434.95000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 468.10000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 498.10000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 504.10000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 540.10000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F2 11.04000 Tf +1 0 0 1 576.12000 514.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 11.04000 Tf +1 0 0 1 72.02400 492.67000 Tm +[ (Sig) 8 (nat) -5 (ur) 7 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 114.14000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.02000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.05000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 288.05000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.07000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 492.67000 Tm +[ (Sig) 8 (nat) -5 (ur) 7 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 402.19000 492.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 480.07000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 467.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 454.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 442.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 429.43000 Tm +[ (N) 5 (am) 15 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 98.18400 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 100.94000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 109.34000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.02000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.05000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 288.05000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.07000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 429.43000 Tm +[ (N) 5 (am) 15 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 386.35000 429.43000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 108.02000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.02000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.05000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 288.05000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.07000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 396.07000 416.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 13 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 404.11000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +q +121.81300 0 0 39.60000 422.57350 463.32000 cm +/FormXob.ccbab51f7f12a900ce76980b5d2b39fe Do +Q +BT +/F1renamed 9 Tf +10.80000 TL +ET +BT +1 0 0 1 422.28000 428.86800 Tm +(Demo User) Tj +T* +ET +Q + +endstream +endobj +45 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 113 +/ColorSpace /DeviceRGB +/SMask 46 0 R +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"0;!!<~> +endstream +endobj +46 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 10541 +/ColorSpace /DeviceGray +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Decode [ 0 1 ] +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"/,GCUAret8O./?f8>S->%JJ0687"@^*>4;A#6<(%>;4+n:?OL,/:3t1#GE!DP*4S@2c5X=k`M?+AV"[uCP,Z2uBm'8_%hfQP5e^_3B\n@mQ[srnCCj1$pX4P,SWd=-aX&(30J,fTO":,P]5_&h8!X&c?+@(GW!JR&.;:htKV-A\57!>,%kDXn)m8;OVV&Na/E)*Ht.qj,a>F*m5P\qX"%T9F[rh]'G$qeV%*[2V$*SLSV7!SL3D4^Ta.)1iMT%qo.oGXGU)L`L:%ms@?!*&p*hW+U3c)mnhm_Bgf"h-B+u=mF?u[Z1_hC>H-)pP(IjZ&HU\5bjqtBCom&3>c6t[GA;:LK/1.H$DU"W?mEk.>*@V]FY:)A[;4O0jLNWQ2Ug&;o0O&8<]@O'oPrAJo.OgV)T4iJiZ%P+N_ng=%.nVHP?"qXJeu^B3NBTFX;Y^pXD3gT0+gQC8m,=kC]he'aUEBHUh"2D2]PRh?9MJQVZU'7%pK*Rq,r%qR[i&k`q8$jYR*I>%D2-l]_1XbJqc&MW`?_97>=DZ#WH*2[*Hg8#aJt*!mB:1\i>ofaB^b/K;^61#EP'YbI3PbT];JIVhkBlfc-u^\G+kg@msb4+W-hW70R\pZRW;)X2019f(R>"/s6/A,,-6Y+J(L*4:0^gOR=_:?2_-J:>$EW"WpTc!nodm<-Uq*!P`Cahg;``k:q5dr-\[*f%(H#EFjR9HHi;+paBkUF+.+?3p_allUB*7+A+-BIiS*-;s,:VS==3TupF4[.bs)8%7Bse#)3o4:_Th4U.*NSEj#:!a1=a'b_,)B>(RIMd!,FVkM@cN#p^^,`T=TTi;D5COD>$$A-RbpnTjYq`[P\q75!NQb&ku\oAm-_rVB)Z9`QX<5O2\mO!>,Rp>^6?%1pL;gacFd\R8`8/"HR(&J;$d93F[a^:_4Vu7Z==_]PNBTpR#Y9%.YcW`)WW1+-VI"h:X8h0/o7;^I@c81a%*h'E+"9.@\lj7@h^f6-N-V.T3_]rIskr;oE'9+fV_s]u30[6TLA^JdAW=[0I\/O'ArM*F/egX[7Zg\[4C/$S>'D_*Noco]PHRT083XniYpRfe][lQ^7[mbUm&U-(8OW?_*6Zl_#?u=d:Q-#H>0[@kaS+NIR4AWB<_!G:M@g99)!Eu[k*AdLqhEL*'2r.Ci%td"89!&S;GG(8^PL$kApTQ2J2*=hg`.(c2ZuEE8X(t.>!mI%p/1M-;I-`8EnofM[81\Z!92g4T-R6%7L_m_q:k9CHg$+D\OabF%D@b?p,r@?8_O&AI,HN`ng<1?:3;.B3q+QO$rJtc37R*-FQL[8=>$[h^ijEh$l#*g._-.U(lTK,'OR\K%$BH"-P<8B&N'^+5I-$9g[F4b.'&2!b3m*/iX2AG\ck=aps.=W(JBiI6TgGZFb"/+irW6u>Y)=a@#]bUMD"ni?5GODCM%1C>3gad,*'/XUu^JC1G'jYB+QkWqaZWQE;>'D@SK%^?l&:DDA4I#`J:`%>lN=QUWto`>1R6I`o)1,SIJJ@&L`MCHN`@-.KPtfWn?LNGPA5(ZDLCS5r&"ORp01pPmH2ATI>PdS`fR('a&Rnb%i$KQ3tk-]a[1P[oArQC@ni4@/E,%:1YiXl'raX?krKl'Gakbg<>=L*?$(-pOWA3E3k"XA9]7L^a:(<*F]I%OU_8gVSg30BKs#6"GkO?'u:C.N_:WT.]DV[%Q$aE'IjclQsK[30hjN,`3c-#6m=k]r#_6HmlTDl]eln$P"?h9gI4G#+76T=TBm)V8.a0?DR5a$e1tY[l#3A1QjW,4cK^82XTE)ThFa&q4-;_UV1e#cV9k!#8[_b8PS.8NV)Fda*!<$S0dbJ_3QiFiW01?DEh+K8mpbIA5dhY0nhBUi@1WFuH>ZKYT*Fb>ZtgXhZTBrbk5$)rW%U=>krO](Y48KfNE3jNA&?4Y)JWeo;a;P;cKW=!::>;h6RHVDH%1.#6idSk$3G[oEg$2(R8icL=`9Zg,/CE0\o)H44_VII\n*"2Sgq$!42TBF@e24Nt*F!!D`U,I'&5-$hR*S1AAS:;*T.@9"B\+u-BbtWH0]>-aaH.Xp=XJo(#?@6[^K3$\Shp?_H:g;^Mkr03HHtr1a,1u^olS2sF/(n5n/)\p2F:0F@Q1d>rWe(!TO^!mqo97:gRp>Ths!9Nj"D5+R>-UO8o=tIgic0`6Bnc%tTgX6E[CQ:Q(a@UtY3RfRc(4S)O`24%Kt7lXmFm>9.pdQWrXCMp3VtRlKP0^^P497A5emsjh24)-MIP'7G['f?9b@GWL/Do<%aoq&FMM,j)1DFTu0d;pZ`3c?+A;]"uQYpNM]m`-BIq"Qc*0BUSndIf8^DLW#kV0^Boq[E;8/u49]b4:3g,N1KJ>2_P(Ba'5pLVg18rt0g`JZ/n,e3t.Tg;Ak,,9?E_Kq>oR#5tA)OD7FLU4_`F4_mAld+IPKqJi;8JLkjXXQbE_MK_o-=p]i?0j4`)H@GGHWX-]/j*l.'6RJm[c<`_0fsq@P#Y05)?-t+]E;+hdept<-`5Qs5]V,C0jt'VeL8Hpgs'0*b%U6@;W4Dd9#JsD7eh)oGqp@%i0H72(gtDY0UMo]s&U!4H%E54b5hBS/MG2'GVG":*?6fg%G)sK"M%Q"$3d9T`ZA-6Ud2"`8je^V:IeW*l'W_e=hG#&LsHpf8F,^=54Xo*h&2j=1*JR:Dd+@0SE)\8SCI!in\HkYp2O1W"$?@PO.=iCL0(I($t,a%X`8TOpQRbtrD_o1jYqkRR7^Z:/A%3Hkc;$&?'lKK>(e4oQeF+WMgJ'9,1)Rt5psISZ$,LMNgJT94oZ!95`kd)QdS07dtZ?\0191MiPeVC!\%cj#78=rAGuiPCtXUu2\+h&kEP![13W3PWAm(!TroGUh-J;q>o=mh=rjeSo=2/$t\WenFtXG&DUOpAa+H=%D65e1pCGS2DlYd@V5KXFjPgldTp_GXG@90OVN944=1pY`l8%-f=c6GPsC3S!$6IW`Hs5'CV)oOue8XDkU+3=n$WLC_$6GntVfU2NGT!Uf6&-HD'r43D5W/hCm;GBshFB[=>A[LL57$!X!MIDreKMF&;1&*Pn!q+OD-4/Ts>j@&$p!>Ho`qpf1f/3L@6iFpDnKL,3IT6d(M)XQn]S\B96$H-bAPMNf-$.c7[n+]^!;:%Gb.V6+R]C_-So[r,:+N2QVPjZYqpGieU(4!LDHK:)9q%SVpM'7Udr5o@dO!5dZUW2sE\]`M%&m<4FNY5Y]S<^=2A.;dH0<2NB)JHQkA]ND;qCI#"*ot!Qbc6D$>riOD"FX:#%o8e?&3\;:'c_6VS_H-H4Cm\)rkIh:T,d?ZjP[7.7@RQlM+OoMo25Hqs/))3]$dpe@eCQQ^&laXn'AklN,0N9XoQ![ZmT6(4T/n/b`PLFE4r\LaMHV?'H'RMk+19U^G:O6>qjhMHl;.&n%9:FtjHbW`L*(nV^j,_E]_t&_&94aNp]u3V?B\R^enCpej+m,b%n:k:Q'*=5BilT@60K/;$bO/3ACY,_%7QL-X1n,%0Ok8.H(R-)1jlg9!kV#>JOM:]MY%ZL<#%DDN*$'/U&FAm[hN9I[\$q3.7:D&7l7fYg9`a3pU.(:Y,bfY-g0euEs_.%VK-b3aMf/4dm+a%DuXGd/cnePW%P[s7d$k;hSD*L1VYsbO&i%h*OCC!r;8TDg3,\s7Daem*a,$2*(^cC2#3"9B`/\]A[70JK4@f6r-gi&Y4k"D+goj]SdPXk$ZQmDlrsgi"[BbiCJmNH>TMX\1H#7TB7g/T!($2"So6IuuVaXh(fY$XaTr'ZPt)*/T5(4Xb*m5c@0u@I$"_+54[p/1)Z$kt8`07!U!JZp&))73#M,L6]=nd3^.Ys##3-J>61+9ZY+%B[J\BaTHo24#Nn=I`1SMW#ecjIPWZ"/A-Tu\LN+eSJZ,L8n8V%8_B%qI2*!%=dO\jMa!+#No^M!nhFA,0@lb.ENQ1e7KT&KV[$FB=EFCU#LaLTX@r?d!aftJP\]*@?sb?^&*1'[Im=4099.nH?qhT[)UA6)+n<78,haOQZ`F4bV;G8]&ktc`X"ho5/aoF]MUlXDdu*uG$[B,.!o8W1MkdW4fNrsR+^.c"fRK(:_6I2)3lPctG7E@DRF88SFL&S^U>"09XG/m7%V>NN0DX27ROto-V3'O8XDNrAEumG(Ot\;aNuR5>;W#Xig$BAE)IYuF^j",(g&3cV:#2D"U55*>oFknJ4)a,po3IXO^VHOVd1SC#T-=`e;UG,TotBaVC,1#2&mc+HtS.oTTW4@hO%3HEGJAL,Ln=(bjr;J:k_PD(dIX$9U^2,6S_+dnFM5f4M+5IbcMr%TJJ)aWfop0KG^Jb=J1neF'SLSWhr12R\1T+YjNINIVMcob'T,_2XR7mm'>$;mq(QI""nCJHW.%:G5;n\aG%ir1@j7:8:d<>4!<'luEZZ`4q"KX_'PI("XY4i/>R\%Q^`bZZ2E,fP%j`bhU17Dm#+#0mVAIkS:@a.IkH>4h3,n%<(2%/YELE:#=VK`M3d1&r]c6882%^Dj,[6s9=8)sa:mRE9.)N]m<81N*]!"f$N;*9H"Ta>n,OniU9)dimc3ELDE-sHa2FKjuM/+!`F@TlY##:-MV3Q\5Ek>@B'*T@r=#\pSWnV>=`K*At[)bMW3bp(;[GhL5l*&`0B(AjY#A.JnE_#1^Up-'$dA^Rd$JJ#7HB!*C!_!TQu;o?t7IL1KihAQ1jA213bcA22HOsUuC4.Xd:4Kcp)HIfE=1!N8pp=g>97t;3M7sKe"p$*Q[$kC!I0k1.g]Y:TRQu70qnLd4Gb]AAD=_7:F"7ia+Tt\>FNLP>[%"H[d>GH:ATA$7Jq^nZ[2&P#!mG9roZ`Uf/<#FNcI;/^\DB@^Fm]F6X7\c!9'lkC%,sj1jDrT/[[-,'#j5)#V:%YCVL^8=MARK(S8m9\$1S_>eboA$ZK#\3Eh=OZ0%iD=T;oC]n@[;+)@'Ce<3/ZY3i'Xg"'t4+,#9!]L)3fnq+3.ho`\mnlQcVle+W)!)":fb+]e3:j9S)I#q%4KhgXZX.q9++rH)!ra"KPFBlKXOs'n0"VSBgg0K?h5fW=WqE4^$,c&^IW1fG:=Z97ij,Q!U*%An0s-s6`RsN)ejsV.h_+"&>So,0e8,]IiRJK2H]\7]>_a,01]>\ujhu"T,opklkE.97Vk4o"aVjRQD]QuTlncBiQe_isH"7=f7h$M-E!m+orPC6DKb^NIW[WHf"fpB:k8`$X7SG=4W"]O`4%LE=Z2TGZ2*8h"R^46G<=s$4)C1r3E`5JB4'YaZ]a0$HnpNnn25UsEqX-Od'&u@J,(JNUK?l.QKJ3'H%9ZeK^s_5PEU=C7$/D=SJ.<>&fb(U(0\2%o7A:.gbX\bVg.kWK)>Y;j`L:b(D+p4\r=dqhM]3%#?`.e$c`+p.9a/OK_+m,Ki/_$roe;="aWooMZsh3bL=2H/M9B'`?I,'F>jK^Z9,#e^*LOV1,M#P]R_\_p:->W"l_MNJ^2DON(_1N@#u3q][SuI02K^>)@X?*(MP3;-WYX;>M!oW/,NTE`,^dsHSM@&TI7g"I!L"2VB/@KW(NRtLK2t/jdg@sJM!RBk.aX/eNmY5e^Zep?K,R*Z+I;r0D4=pG%J@>+N=b](=4)sY=-uu#"u@>^U>XUbf'G4_b$QMA\cAahB4`PD8m3/Aj2eo1D,22_S6$i:4('6aDL*S*(!N!s0C]QgBMudd/9jOUd:&^[eXYl?9]M?J*P+OKWM!:QW'7so*`gn5Zkb?P?tN4@?K.8t5Yu$kLY5[_aJP>@/4oFR4l9;bE/bs"'-tbpe+qR0@tLtm!R@GfcR4SHS%r8EP(C]TC?)pbBg(>G:q'HLenW9A:"In$I9Y=YgcAY`Cjp2RSCsuHfT"753m?]T6f0V&VS3rku$#j2j:>:DPcXlL"DjB-stCk^_;+A^CTI1Bs+KWo9*jI%-[qSfHPt.]W=Re:*\0,S6boJNS76m',^i=+,d3s3;(;CI>pg`jXsT@=JF3fbE^B5q!p0%&YWqBU5Ee`%mU"Mj5E.i4A93fTtXt8/G"TnI%6LQl>7khh>M>U#PB_`omC>ZPS5B1CX!$GE2!klj=?60lSRktP)h(_NIo*QeO]"Sg:[^/[">&5[ooB;6Pb&Qm1QNK#Td<`C*atIPfPg[.L6rUJ4Wi[X^ehWHsY#t.+:sU'ON+1/a>:!dhM4A.KVQ.U%FX@t8UAD6HRssjL6&4?IQu4U.]U6Np+u&B(]!i4?72B>eR;gUINc;6n\quR:K!VKs8V-i)rl,&F-UV2cD+YJ-^$SP^gjF0=6^D._bl6gY+10>HOEH78Kdu-j@ac\t@L"6/=K13nM?])TO':R#csoGh[')Y*`64C[UB"@1C.8m1Ms]Q;tE]nC?5NQJL\N)8h_elGDO0Q;\g0rC*ufJ)[cd1l2a]b.=)=:Q$Tu.>/e@h&FBsDo8!Vf:+sF0s,u:d/D81?3+,;>j@P\\=dF%qt(Pfh=9kq(@Jd?7j/,8gMBPLQG("GI=A2F5tUHH8d+%fC$F>]!)kftCT`Nne)JGnX,jQJ\iCZm!.hXAU7(`l*t))6;Yn@3tf`nR3#`QNO#5S)nh7C)hiGPZ[lTM-l_H*[%79L$d)[k^qa&.%"7\s5nW4uBJsdjF$O'\2+_p<"^nG->kqP6?>%UuJUTn0ge`B,?`%C`BSr8@c#gl)Rg^5g0qk4X^;N@Z;9W+R^iq/KR:d.L>U#>Pf,!shH(U-UAX6!l80"nWY8\4Q".dTqcdW9-8Oh,]gqO&754MW:M=6C_FMr_bRIrF.2D2b9S,8R`,dko>.uXrj[R3UfhD/Mn4Ut6ZNK)AQ0OuGgqK5$a`:;/53HJk3Ei)SH$'!fjW,.qoOBZ>Ur4"pKL]?_.hE4%OPVlTL\fi0-3o/d@!Rm$ZZ'LoJ/?k=)!!Tb;OZ/%&h5=ZO,;cPCCII&%*fO_50W;,oCTO)TbdjGJPmZl)C5S/h@sqo>#S8+DJ,fTO":,P]5_&h8!X&c?+@(GW! +endstream +endobj +xref +0 47 +0000000000 65535 f +0000000009 00000 n +0000000092 00000 n +0000000193 00000 n +0000000242 00000 n +0000000691 00000 n +0000001143 00000 n +0000001595 00000 n +0000002058 00000 n +0000002563 00000 n +0000035674 00000 n +0000035731 00000 n +0000035794 00000 n +0000035986 00000 n +0000036273 00000 n +0000036532 00000 n +0000036677 00000 n +0000036704 00000 n +0000036879 00000 n +0000036954 00000 n +0000037351 00000 n +0000037623 00000 n +0000140496 00000 n +0000140917 00000 n +0000141104 00000 n +0000141660 00000 n +0000141914 00000 n +0000142064 00000 n +0000142091 00000 n +0000142271 00000 n +0000142346 00000 n +0000142637 00000 n +0000142914 00000 n +0000229426 00000 n +0000229816 00000 n +0000229988 00000 n +0000230012 00000 n +0000230252 00000 n +0000259128 00000 n +0000259185 00000 n +0000290852 00000 n +0000320717 00000 n +0000320911 00000 n +0000321129 00000 n +0000321398 00000 n +0000334377 00000 n +0000334693 00000 n +trailer +<< +/Size 47 +/Root 3 0 R +/Info 2 0 R +>> +startxref +345442 +%%EOF diff --git a/addons_extensions/sign/static/demo/rela.pdf b/addons_extensions/sign/static/demo/rela.pdf new file mode 100644 index 000000000..940e3398f --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/demo/rela.pdf @@ -0,0 +1,2789 @@ +%PDF-1.3 +1 0 obj +<< +/Kids [ 4 0 R 5 0 R ] +/Type /Pages +/Count 2 +>> +endobj +2 0 obj +<< +/Producer (Python PDF Library \055 http\072\057\057pybrary\056net\057pyPdf\057) +>> +endobj +3 0 obj +<< +/Type /Catalog +/Pages 1 0 R +>> +endobj +4 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 6 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS9 7 0 R +/GS8 8 0 R +/GS5 9 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 10 0 R +/F3 13 0 R +/F1 16 0 R +/F6 19 0 R +/F4 27 0 R +/F5 30 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 0 +>> +endobj +5 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 38 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/XObject << +/FormXob.4cb050a25ec2b9ea7ef5c6259a11482d 39 0 R +>> +/ExtGState << +/GS8 8 0 R +/GS5 9 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 10 0 R +/F3 13 0 R +/F1 16 0 R +/F6 19 0 R +/F4 27 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 1 +>> +endobj +6 0 obj +<< +/Length 24351 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +183.82000 212.16000 m +158.13000 237.85000 132.44000 263.54000 106.75000 289.23000 c +115.60000 298.07000 124.45000 306.93000 133.30000 315.77000 c +139.29000 321.77000 144.22000 325.99000 148.12000 328.39000 c +153.56000 331.79000 159.16000 333.81000 164.95000 334.18000 c +172.42000 334.73000 179.90000 333.49000 187.24000 330.19000 c +194.57000 326.77000 201.69000 321.72000 208.58000 314.84000 c +214.41000 309 218.90000 303.09000 222.09000 297.23000 c +225.28000 291.36000 227.19000 285.86000 228.03000 280.77000 c +228.92000 275.63000 228.83000 271 228.03000 266.78000 c +227.23000 262.47000 225.37000 258.18000 222.72000 253.70000 c +220.01000 249.16000 216.31000 244.65000 211.62000 239.97000 c +202.36000 230.70000 193.09000 221.43000 183.82000 212.16000 c +h +184.91000 231.46000 m +190.40000 236.94000 195.89000 242.43000 201.37000 247.92000 c +206.47000 253.01000 210.02000 257.47000 211.94000 261.32000 c +213.86000 265.17000 214.87000 268.73000 214.83000 272.20000 c +214.78000 277.04000 213.50000 282.20000 210.73000 287.66000 c +207.97000 293 203.74000 298.64000 197.90000 304.48000 c +189.86000 312.52000 182.33000 317.35000 175.35000 319.14000 c +168.37000 320.84000 162.28000 320.42000 157.01000 318.14000 c +153.21000 316.49000 148.28000 312.57000 142.23000 306.52000 c +136.84000 301.13000 131.44000 295.73000 126.04000 290.33000 c +145.67000 270.71000 165.29000 251.08000 184.91000 231.46000 c +h +f* +261.78000 290.12000 m +236.09000 315.81000 210.40000 341.50000 184.71000 367.19000 c +203.29000 385.77000 221.86000 404.34000 240.44000 422.92000 c +243.47000 419.89000 246.50000 416.86000 249.53000 413.82000 c +234.36000 398.65000 219.18000 383.47000 204.01000 368.30000 c +211.87000 360.43000 219.75000 352.56000 227.61000 344.70000 c +241.82000 358.90000 256.04000 373.12000 270.24000 387.33000 c +273.26000 384.32000 276.27000 381.30000 279.28000 378.29000 c +265.07000 364.08000 250.86000 349.87000 236.65000 335.66000 c +245.39000 326.91000 254.14000 318.17000 262.88000 309.43000 c +278.65000 325.20000 294.42000 340.97000 310.20000 356.74000 c +313.23000 353.70000 316.26000 350.67000 319.30000 347.64000 c +300.12000 328.47000 280.95000 309.30000 261.78000 290.12000 c +h +f* +333.07000 361.41000 m +307.38000 387.10000 281.69000 412.79000 256 438.48000 c +261.12000 443.60000 266.24000 448.72000 271.35000 453.83000 c +295.55000 441.58000 319.97000 429.76000 344.16000 417.51000 c +350.92000 414.06000 355.94000 411.54000 359.25000 409.78000 c +357.33000 413.45000 354.62000 419.01000 351 426.24000 c +339.13000 450.19000 327.70000 474.36000 315.83000 498.31000 c +320.40000 502.88000 324.98000 507.46000 329.55000 512.03000 c +355.24000 486.34000 380.93000 460.65000 406.62000 434.96000 c +403.34000 431.69000 400.06000 428.41000 396.78000 425.13000 c +375.28000 446.64000 353.78000 468.13000 332.28000 489.63000 c +346.50000 460.76000 360.17000 431.62000 374.39000 402.74000 c +371.32000 399.67000 368.26000 396.60000 365.19000 393.54000 c +335.98000 408.15000 306.51000 422.24000 277.29000 436.85000 c +299.16000 414.98000 321.03000 393.11000 342.90000 371.25000 c +339.62000 367.97000 336.34000 364.69000 333.07000 361.41000 c +h +f* +382.43000 485.85000 m +369.66000 498.62000 363.19000 512.09000 362.67000 526.22000 c +362.22000 540.31000 367.56000 552.77000 378.44000 563.65000 c +385.54000 570.75000 393.62000 575.56000 402.78000 577.80000 c +411.95000 580.03000 421.05000 579.81000 430.07000 576.69000 c +439.14000 573.52000 447.52000 568.18000 455.25000 560.45000 c +463.08000 552.62000 468.42000 544.03000 471.49000 534.75000 c +474.56000 525.46000 474.62000 516.32000 472.07000 507.36000 c +469.57000 498.35000 464.81000 490.54000 458.14000 483.86000 c +450.88000 476.61000 442.70000 471.79000 433.43000 469.66000 c +424.16000 467.54000 415.05000 467.86000 406.09000 471.03000 c +397.13000 474.20000 389.21000 479.07000 382.43000 485.85000 c +h +393.11000 496.21000 m +402.41000 486.91000 412.25000 482.23000 422.55000 481.81000 c +432.90000 481.33000 441.84000 485.02000 449.36000 492.53000 c +457.03000 500.21000 460.77000 509.21000 460.24000 519.61000 c +459.66000 529.95000 454.62000 540.06000 444.68000 549.99000 c +438.43000 556.25000 431.84000 560.66000 425.07000 563.29000 c +418.26000 565.87000 411.53000 566.27000 404.89000 564.87000 c +398.20000 563.41000 392.38000 560.03000 387.28000 554.93000 c +380.08000 547.73000 376.24000 539.05000 376.08000 528.90000 c +375.97000 518.71000 381.49000 507.83000 393.11000 496.21000 c +h +f* +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 745.20000 Tm +/GS8 gs +0 g +/GS9 gs +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F2 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 38.16000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 253.37000 708.82000 Tm +[ (BEI) -2 (NG ) -11 (A) 22 (CQUIRED) ] TJ +ET +BT +/F4 12 Tf +1 0 0 1 358.75000 708.82000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 695.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 150.26000 681.22000 Tm +[ (BR) 4 (OKE) -2 (R LIS) -3 (TING ) -12 (A) 12 (GRE) -2 (E) -2 (M) 3 (E) -2 (NT) ] TJ +ET +BT +/F5 12 Tf +1 0 0 1 333.07000 681.22000 Tm +[ <00b2> ] TJ +ET +BT +/F3 12 Tf +1 0 0 1 345.07000 681.22000 Tm +[ (S) -12 (A) 22 (LE ) -3 (OF ) -2 (BU) 4 (S) -2 (INE) -2 (S) -2 (S) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 461.74000 681.22000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 667.42000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 655.54000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 644.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 126.02000 644.02000 Tm +[ (T) -15 (HIS) 4 ( LI) 4 (S) 4 (T) -15 (ING) -4 ( A) 5 (G) -4 (R) -12 (E) 4 (E) -7 (ME) -5 (NT) -15 ( i) 6 (s) -5 ( ) 13 (m) -21 (ad) 4 (e a) 4 (nd) 4 ( ) -10 (en) 4 (t) -10 (ered) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 350.47000 644.02000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 353.23000 644.02000 Tm +[ (b) -9 (e) -9 (tw) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 374.47000 644.02000 Tm +[ (ee) 4 (n) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 632.50000 Tm +[ (\137\137) 4 (\137\137) -7 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 226.13000 632.50000 Tm +[ <000b> -3 <0057004b0048> -7 <000300b3> -2 <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b4> -3 <000c> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 298.97000 632.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 301.73000 632.50000 Tm +[ (an) -7 (d) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 318.55000 632.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 620.98000 Tm +[ (\137\137) 4 (\137\137) -7 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 ( \050) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 229.49000 620.98000 Tm +[ (the) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 246.17000 620.98000 Tm +[ <00b3> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 249.53000 620.98000 Tm +[ (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (e) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 275.69000 620.98000 Tm +0.04330 Tc +[ <005500b4000c0011> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 288.41000 620.98000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 609.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 598.06000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 126.02000 598.06000 Tm +[ (In ) 4 (c) -5 (on) 4 (s) -5 (i) -6 (de) 4 (r) -3 (at) -8 (i) 5 (on) 4 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (e m) -19 (utu) 4 (al) 7 ( ) -10 (be) 4 (n) -9 (ef) -8 (i) 5 (ts) -4 ( an) 4 (d) -9 ( ob) -7 (l) 5 (i) -6 (ga) 4 (t) -10 (i) 5 (on) 4 (s) -17 ( of) -7 ( th) 4 (e p) -7 (arti) 3 (es) -3 ( s) -4 (et ) 4 (f) -10 (orth ) -10 (i) 5 (n ) -8 (th) -8 (i) 5 (s) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 586.54000 Tm +[ (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t\054 t) 4 (h) -9 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -21 (y) 18 ( h) -8 (ereb) -10 (y) 18 ( r) -15 (eta) -7 (i) 5 (ns) -3 ( th) -7 (e B) 7 (r) -15 (ok) -15 (er to u) 4 (s) -5 (e i) 8 (ts) -4 ( b) -8 (es) -3 (t e) 4 (f) -10 (f) -10 (orts) -7 ( to) 4 ( s) -4 (ol) 7 (i) 5 (c) -5 (i) 5 (t) -10 ( of) -7 (f) -10 (ers) -8 ( ) 13 (f) -10 (or the ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 575.02000 Tm +[ (pu) 4 (r) -3 (c) -5 (ha) 4 (s) -5 (e o) 4 (f) -10 ( s) -4 (ub) 4 (s) -5 (tan) -7 (ti) 6 (a) -9 (l) 5 (l) -18 (y) 18 ( ) -10 (al) -4 (l) 5 ( of) -7 ( th) 4 (e ) -8 (as) -3 (s) -5 (et ) 4 (or a) -11 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (e s) -2 (t) -10 (oc) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 340.75000 575.02000 Tm +[ (k) -17 ( i) 6 (f) -10 ( th) 4 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 30 (\054) -10 ( s) -4 (ub) 4 (j) -6 (ec) -3 (t to) 4 ( t) -9 (he) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 563.50000 Tm +[ (f) -10 (ol) 7 (l) 5 (o) -9 (wi) 4 (ng) 4 ( ) -10 (term) -23 (s) -5 ( an) 4 (d c) -2 (on) 4 (di) 7 (t) -10 (i) -6 (on) 4 (s) -5 (\072) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 226.85000 563.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 552.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 540.67000 Tm +[ (A) 23 (RT) -15 (I) -10 (CL) -3 (E) 4 ( I) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 138.86000 540.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 529.15000 Tm +[ (O) -4 (BL) -3 (IG) -15 (A) 35 (T) -15 (IO) -3 (N) -12 (S) 4 ( O) -3 (F) -2 ( BRO) -5 (K) -12 (E) 4 (R) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 222.29000 529.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 517.63000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 92.78400 517.63000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 13 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 505.99000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 126.02000 505.99000 Tm +[ (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (er s) -7 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( us) -2 (e) -9 ( i) 6 (ts) -4 ( b) -8 (es) -3 (t e) 4 (f) -10 (forts) -6 ( to) 4 ( f) -9 (i) 5 (nd) 4 ( ) -10 (a b) 4 (u) -21 (y) 18 (er f) -12 (or s) -7 (ub) 4 (s) -17 (tan) 4 (t) -10 (i) 5 (al) -4 (l) -18 (y) 18 ( a) -8 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (e a) 4 (s) -5 (s) -5 (ets) -2 ( or ) -12 (s) -5 (toc) -2 (k) -17 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 494.47000 Tm +[ (of) -8 ( th) 4 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 (\056) -10 ( B) 6 (r) -3 (ok) -15 (er s) -7 (ha) 4 (l) 5 (l) -6 ( \050) -2 (1\051 i) 3 (nc) -15 (l) 5 (ud) -7 (e t) 4 (h) -9 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 6 ( wi) 5 (th) -8 ( o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 362.23000 494.47000 Tm +[ (th) -8 (er l) -8 (i) 5 (s) -5 (ti) 6 (n) -9 (gs) -3 ( m) -21 (ai) 7 (nta) 4 (i) 5 (n) -9 (ed) 4 ( b) -20 (y) 18 ( ) -10 (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (er\073 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 482.95000 Tm +[ (\050) -3 (2\051 pl) 5 (ac) -3 (e ) -8 (a s) -2 (ui) -4 (tab) -7 (l) 5 (e s) -2 (i) -6 (gn) 4 ( ) -10 (on) 4 ( ) -10 (the) 4 ( prem) -21 (i) 5 (s) -5 (es) -3 (\073 \0503\051) -4 ( prom) -21 (ptl) -3 (y) 18 ( ) -10 (no) 4 (ti) 6 (f) -22 (y) 18 ( ) -10 (the) 4 ( ) -10 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( of) -7 ( pros) -17 (pe) 4 (c) -5 (ti) -5 (v) 6 (e ) -8 (bu) -20 (y) 18 (ers) -8 (\073 ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 471.55000 Tm +[ <00440051> 4 <00470003000b0017000c> -3 <00030056> -4 <004b> -9 <0052> -9 <005a> 11 <00030057004b> -7 <0048000300260052> 4 <0050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b6> -18 <0056> -5 <00030053005500480050> -21 <004c> 5 <0056> -5 <00480056> -3 <000300440051> 4 <004700030052> 4 <00530048> 4 <0055> -3 <00440057> -8 <004c> 5 <0052> -9 <00510056> -3 <000300570052> 4 <00030053005500520056> -5 <00530048> 4 <0046> -5 <0057> -10 <004c> 5 <0059> -5 <004800030045> -7 <0058> -9 <005c> 18 <004800550056> -8 <00110003> -9 <00030003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 438.55000 471.55000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 14 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 460.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 15 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 448.63000 Tm +[ (A) 23 (RT) -15 (I) -10 (CL) -3 (E) 4 ( I) -9 (I) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 141.62000 448.63000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 16 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 437.11000 Tm +[ <002500350032> -6 <002e0028> 3 <003500b6> -11 <0036> 4 <000300260032> -4 <0030> -9 <0030> -21 <002c0036> 5 <0036> 4 <002c0032> -3 <00310003> ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 213.89000 437.11000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 17 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 425.59000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 18 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 413.95000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 126.02000 413.95000 Tm +-0.01780 Tc +[ (2\0561) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 413.95000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 413.95000 Tm +[ (Com) -8 (m) -21 (i) 5 (s) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 198.77000 413.95000 Tm +[ (s) -5 (i) 5 (on) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 217.01000 413.95000 Tm +[ (\056 B) 7 (r) -15 (ok) -15 (er s) -7 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( r) -15 (ec) -3 (ei) -4 (v) 6 (e a) -7 ( c) -4 (om) -8 (m) -21 (i) 5 (s) 6 (s) -5 (i) 5 (on) 4 ( of) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 391.03000 413.95000 Tm +[ (3) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 396.55000 413.95000 Tm +[ (\045) -14 ( of) -7 ( th) 4 (e s) -2 (el) -4 (l) 5 (i) -6 (ng) 4 ( ) -10 (pric) -2 (e o) 4 (f) -10 ( ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 412.15000 54.98400 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 402.55000 Tm +0 g +[ (s) -5 (ub) 4 (s) -5 (tan) 4 (t) -10 (i) 5 (al) -4 (l) -18 (y) 18 ( a) -8 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (e a) 4 (s) -5 (s) -5 (et) -8 (s) -5 ( or s) -6 (toc) -2 (k) -17 ( o) 15 (f) -10 ( th) 4 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (i) -6 (f) -10 (\072 \0501\051) -4 ( B) 5 (r) -3 (ok) -15 (er pr) -3 (oc) -3 (ures) -6 ( a ) 4 (bu) -7 (y) 6 (er who ) -9 (i) 5 (s) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 391.03000 Tm +[ (r) -3 (ea) 4 (d) -9 (y) 18 (\054) -10 ( ) -10 (w) 11 (i) -6 (l) 5 (l) -6 (i) 5 (n) -9 (g\054 ) 4 (a) -9 (nd) 4 ( a) -8 (bl) -4 (e t) 4 (o ) -8 (p) -9 (urc) -8 (ha) 4 (s) -5 (e s) -2 (ub) 4 (s) -5 (tan) -7 (ti) 6 (a) -9 (l) 5 (l) -18 (y) 18 ( ) -10 (al) -4 (l) 5 ( of) -7 ( th) 4 (e a) 4 (s) -5 (s) -5 (ets) -2 ( or s) -6 (toc) -2 (k) -17 ( of) -7 ( th) 4 (e C) -9 (o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 458.02000 391.03000 Tm +[ (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( on) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 379.51000 Tm +[ (term) -11 (s) -5 ( de) 4 (em) -20 (ed) 4 ( ac) -2 (c) -5 (ep) 4 (tab) 4 (l) -6 (e ) -8 (b) -9 (y) 18 ( t) -9 (he) 4 ( C) -11 (om) -20 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( i) -5 (n i) -3 (ts) -4 ( s) -4 (ol) 7 (e ) -8 (an) 4 (d ) -8 (ab) 4 (s) -5 (ol) -4 (ute) 4 ( ) -10 (di) 7 (s) -5 (c) -5 (r) -3 (eti) -3 (on) 4 (\073 ) -9 (an) -7 (d \0502\051) -3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 367.97000 Tm +[ (s) -5 (ub) 4 (s) -5 (tan) 4 (t) -10 (i) 5 (al) -4 (l) -18 (y) 18 ( a) -8 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (e a) 4 (s) -5 (s) -5 (et) -8 (s) -5 ( or s) -6 (toc) -2 (k) -17 ( o) 15 (f) -10 ( th) 4 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (are s) -5 (ol) 7 (d) -9 ( to) 4 ( ) -10 (a b) 4 (u) -21 (y) 18 (er ) -13 (proc) -6 (ure) -12 (d b) -19 (y) 18 ( th) -7 (e B) 7 (r) -3 (ok) -15 (er ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 356.45000 Tm +[ (du) 4 (r) -3 (i) 5 (n) -9 (g t) 4 (h) -9 (e t) 4 (erm) -24 ( of) -7 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( l) 6 (i) 5 (s) -5 (ti) -5 (n) -9 (g o) 4 (r) -3 ( i) 6 (f) -10 (\054 ) -9 (w) 11 (i) -6 (thi) -3 (n ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 268.37000 356.45000 Tm +[ (6) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 273.89000 356.45000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 276.65000 356.45000 Tm +[ (m) -21 (on) 4 (ths) -2 ( af) -7 (te) -8 (r) -3 ( t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 337.99000 356.45000 Tm +[ (he) 4 ( te) 4 (r) -3 (m) -21 (i) 5 (na) 4 (ti) -5 (on) 4 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( l) -5 (i) 5 (s) -5 (ti) -5 (ng) 4 (\054 s) -3 (ub) 4 (s) -5 (t) -10 (an) 4 (t) -10 (i) 5 (al) -4 (l) -18 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 344.93000 Tm +[ (al) 7 (l) -6 ( of) -7 ( th) 4 (e ) -8 (as) -3 (s) -5 (ets) -2 ( or s) -6 (toc) -2 (k) -17 ( of) -7 ( ) 13 (the) 4 ( C) -11 (om) -20 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( are s) -4 (o) -9 (l) 5 (d ) -8 (to ) 4 (a) -9 ( ) -10 (bu) -7 (y) 18 (er) -14 ( ) -10 (w) 11 (ho) -7 ( ) -10 (w) 11 (as) -3 ( f) -9 (i) 5 (r) -3 (s) -5 (t s) -3 (ub) 4 (m) -21 (i) 5 (tte) 4 (d t) 4 (o) -9 ( th) 4 (e) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 333.53000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( b) -20 (y) 18 ( th) -7 (e ) -8 (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (er\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 203.45000 333.53000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 19 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 322.01000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 20 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 310.49000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 126.02000 310.49000 Tm +-0.01780 Tc +[ (2\0562) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 310.49000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 310.49000 Tm +[ (E) 4 (x) -5 (pe) 4 (ns) -3 (es) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 205.85000 310.49000 Tm +[ (\056 T) -12 (he) 4 ( C) -11 (om) -20 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (an) 4 (d t) -7 (he) 4 ( ) -10 (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (er s) -7 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (ea) 4 (c) -5 (h p) -7 (a) -9 (y) 18 ( t) -9 (he) -7 (i) 5 (r) -3 ( o) -8 (w) 11 (n r) -13 (es) -3 (pe) 4 (c) -5 (ti) -5 (v) 6 (e ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 308.69000 43.82400 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 298.97000 Tm +0 g +[ (ex) -3 (pe) 4 (ns) -3 (es) -3 ( i) -5 (nv) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 148.34000 298.97000 Tm +[ (ol) -4 (v) 6 (e) -9 (d i) -3 (n p) 4 (erf) -13 (orm) -24 (an) 4 (c) -5 (e o) 4 (f) -10 ( th) 4 (ei) 7 (r) -3 ( r) -2 (es) -3 (pe) 4 (c) -5 (ti) -5 (v) 6 (e d) -7 (uti) 8 (es) -3 ( ) -10 (un) 4 (d) -9 (er thi) 6 (s) -5 ( ) -10 (A) 4 (gre) -12 (em) -20 (en) 4 (t\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 454.06000 298.97000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 21 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 287.57000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 22 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 276.05000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 23 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 264.65000 Tm +[ (A) 23 (RT) -15 (I) -10 (CL) -3 (E) 4 ( I) -9 (II) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.38000 264.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 24 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 253.13000 Tm +[ (T) -15 (Y) -7 (P) 4 (E) 4 ( O) -3 (F) -2 ( LIST) -12 (ING) -4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 177.86000 253.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 25 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 241.61000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 26 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 229.97000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 126.02000 229.97000 Tm +[ (T) -15 (hi) 7 (s) -5 ( l) 6 (i) 5 (s) -5 (ti) 6 (n) -9 (g i) 8 (s) -5 ( a) -8 (nd) 4 ( s) -4 (h) -9 (al) -4 (l) 5 ( be) -7 ( a) -8 (n e) 4 (x) -5 (c) -5 (l) 5 (us) -3 (i) -6 (v) 6 (e ) -8 (l) 5 (i) 5 (s) -5 (t) -10 (i) 5 (ng) -7 ( f) -9 (r) -3 (o) 14 (m) -21 ( th) 4 (e d) 4 (ate) 4 ( f) -9 (i) 5 (r) -3 (s) -5 (t s) -3 (et ) 4 (f) -10 (orth a) -8 (bo) -7 (v) 6 (e t) -7 (hrough) -6 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 218.45000 Tm +[ <00420042> 4 <00420042> -7 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <000f0003> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <000f0003> -9 <00440051> 4 <0047> -9 <00030057004b> 4 <0048> -9 <00030025> 5 <0055> -3 <0052004e> -15 <0048005500b60056> -2 <00030055> -2 <004c> 5 <004a004b> 4 <005700030057> -8 <005200030044> 4 <00030046> -4 <00520050> -8 <0050> -21 <004c> 5 <0056> 6 <0056> -5 <004c> 5 <00520051> 4 <0003> -10 <005a004c> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 361.15000 218.45000 Tm +[ (l) -6 (l) 5 ( ari) 3 (s) -5 (e) -9 ( f) -9 (r) -3 (o) 14 (m) -21 ( a ) 4 (s) -5 (al) 7 (e o) 4 (f) -10 ( s) -4 (ub) 4 (s) -5 (tan) 4 (t) -10 (i) 5 (a) -9 (l) 5 (l) -18 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 206.90000 Tm +[ (al) 7 (l) -6 ( of) -7 ( th) 4 (e ) -8 (as) -3 (s) -5 (erts) -7 ( or s) -6 (toc) -2 (k) -17 ( o) 15 (f th) 4 (e C) -9 (om) -20 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( to) -7 ( a ) 4 (b) -9 (u) -9 (y) 18 (e) -9 (r) -3 ( ) -10 (who ) 4 (i) 5 (s) -5 ( ) -10 (proc) -6 (ured ) -9 (b) -9 (y) 18 ( ) -10 (the) 4 ( ) -10 (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (er\054 but) 4 ( s) -4 (ha) -7 (l) 5 (l) -6 ( no) 4 (t) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 195.50000 Tm +[ (ac) -3 (c) -5 (r) -3 (ue) 4 ( i) 6 (f) -10 ( th) 4 (e b) -7 (u) -9 (y) 18 (e) -9 (r) -3 ( i) 6 (s) -5 ( proc) -5 (u) -9 (r) -3 (ed) 4 ( b) -20 (y) 18 ( th) -7 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (i) 5 (ts) -4 (e) -9 (l) 5 (f) -10 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 326.23000 195.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 27 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 184.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 28 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 172.58000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 29 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 161.06000 Tm +[ (A) 23 (RT) -15 (I) -10 (CL) -3 (E) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 135.98000 161.06000 Tm +[ (I) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 138.86000 161.06000 Tm +[ (V) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 145.46000 161.06000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 30 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 149.54000 Tm +[ (CO) -5 (NF) -3 (IDE) 4 (NT) -15 (I) -10 (A) 23 (L) -15 (IT) -14 (Y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.14000 149.54000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 31 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 137.90000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 32 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 126.02000 126.50000 Tm +-0.01780 Tc +[ (5\0561) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 126.50000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 126.50000 Tm +[ (Conf) -7 (i) 5 (de) -7 (nt) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 204.77000 126.50000 Tm +[ (i) -6 (al) -4 (i) 5 (t) -10 (y) 18 ( O) -15 (bl) -4 (i) 5 (ga) -7 (ti) 6 (o) -9 (ns) -3 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 280.37000 126.50000 Tm +0.11100 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 286.01000 126.50000 Tm +0 Tc +[ (Dur) -2 (i) 5 (n) -9 (g t) 4 (h) -9 (e t) 4 (erm) -24 ( of) -7 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (gr) -14 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t a) 4 (nd) 4 ( f) -9 (or a ) -10 (pe) 4 (r) -3 (i) 5 (o) -9 (d o) 4 (f) -10 ( ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 124.70000 118.34000 0.72003 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 114.98000 Tm +0 g +[ (ten) 4 ( \050) -2 (10) 4 (\051) -3 ( ) -22 (y) 18 (e) -9 (ars) -8 ( th) 4 (ere) -12 (af) -8 (ter\054 B) -7 (r) -3 (ok) -15 (er s) -7 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( m) -21 (ai) 7 (nta) 4 (i) 5 (n) -9 ( i) 6 (n) -9 ( c) -4 (on) 4 (f) -10 (i) -6 (de) 4 (nc) -3 (e ) -8 (an) 4 (d ) -8 (us) -3 (e o) -7 (nl) -16 (y) 18 ( f) -9 (or pur) -14 (po) 4 (s) -5 (es) -3 ( of) -7 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 103.46000 Tm +[ <0024> 4 <004a0055004800480050> -20 <00480051> 4 <005700030044> 4 <0051> -21 <005c> 18 <0003> -10 <004c> 5 <00510049> -8 <005200550050> -24 <00440057004c> 8 <00520051> 4 <0003005200550003004700520046> -2 <00580050> -20 <00480051> 4 <005700440057> 4 <004c> -6 <00520051> 4 <0003> -10 <005a004b004c> 6 <0046> -5 <004b0003> -8 <0036> -7 <0048004f> 7 <004f> -6 <0048005500030050> -23 <00440055> 9 <004e> -5 <0056> -5 <000300b3> -2 <0026005200510049> -7 <004c> 5 <00470048> 4 <00510057> -8 <004c> 5 <0044004f> 7 <00b4> -3 <0003000b> -2 <0046> -17 <0052004f> 7 <004f> -6 <00480046> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 470.74000 103.46000 Tm +[ (ti) -5 (v) 6 (e) -9 (l) -6 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 91.94400 Tm +[ <00b3> -3 <0026005200510049> -7 <004c> 5 <00470048> 4 <00510057> -8 <004c> 5 <0044> -9 <004f> 5 <0003002c0051> 4 <0049> -10 <005200550050> -24 <00440057004c> 8 <00520051> 4 <00b4> -3 <000c> -3 <00110003> -9 <00030037> -14 <005200030057> 4 <004b0048> 4 <00030048005b> -2 <005700480051> -7 <00570003004c> 7 <0057> -10 <0003004c> 6 <0056> -5 <00030055> -2 <00480044> 4 <0056> -5 <0052> -9 <00510044> -7 <0045004f> -16 <005c> 18 <000300510048> 4 <0046> -5 <00480056> -3 <0056> -5 <00440055> -14 <005c> 18 <0003> -10 <0052005500030044> -11 <00530053> 4 <0055> -3 <00520053> 4 <0055> -15 <004c> 5 <00440057> -8 <004800030057> 4 <005200030049> -7 <0058004f> 7 <0049> -10 <004c> 5 <004f> -6 <004f> 5 <0003> -10 <004c> 5 <00570056> -4 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 80.42400 Tm +[ (ob) 4 (l) -6 (i) 5 (ga) -7 (ti) 6 (o) -9 (ns) -3 ( or ex) -4 (erc) -8 (i) 5 (s) -5 (e ) -8 (i) 5 (ts) -4 ( r) -2 (i) -6 (gh) 4 (ts) -4 ( un) -7 (de) 4 (r) -3 ( th) -7 (i) 5 (s) -5 ( A) -6 (greem) -20 (en) 4 (t\054) -9 ( B) 5 (r) -3 (ok) -15 (er ) 10 (m) -21 (a) -9 (y) 30 ( ) -10 (di) 7 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (e) -9 ( Con) 4 (f) -10 (i) -6 (de) 4 (nt) -8 (i) 5 (a) -9 (l) 5 ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +BT +/F1renamed 7 Tf +8.40000 TL +ET +BT +1 0 0 1 94.86000 632.17440 Tm +(Demo Company) Tj +T* +ET +BT +/F1renamed 7 Tf +8.40000 TL +ET +BT +1 0 0 1 91.80000 217.16640 Tm +(Demo) Tj +T* +ET +Q + +endstream +endobj +7 0 obj +<< +/CA 1 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +8 0 obj +<< +/ca 1 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +9 0 obj +<< +/ca 0.50196 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +10 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 11 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Arial +/LastChar 32 +/Name /F2 +/FontDescriptor 12 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +11 0 obj +[ 278 ] +endobj +12 0 obj +<< +/MaxWidth 2665 +/FontName /Arial +/FontWeight 400 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 44 +/FontBBox [ -665 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 441 +>> +endobj +13 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 14 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica,Bold +/LastChar 89 +/Name /F3 +/FontDescriptor 15 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +14 0 obj +[ 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 722 722 722 722 667 611 778 0 278 0 722 611 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 0 0 667 ] +endobj +15 0 obj +<< +/MaxWidth 2628 +/FontName /Helvetica,Bold +/FontWeight 700 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 47 +/FontBBox [ -628 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 479 +>> +endobj +16 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 17 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman +/LastChar 32 +/Name /F1 +/FontDescriptor 18 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +17 0 obj +[ 250 ] +endobj +18 0 obj +<< +/MaxWidth 2614 +/FontName /Times#20New#20Roman +/FontWeight 400 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 40 +/FontBBox [ -568 -216 2046 693 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 693 +/AvgWidth 401 +>> +endobj +19 0 obj +<< +/Encoding /Identity-H +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type0 +/DescendantFonts 20 0 R +/ToUnicode 26 0 R +>> +endobj +20 0 obj +[ 21 0 R ] +endobj +21 0 obj +<< +/CIDSystemInfo 22 0 R +/DW 1000 +/CIDToGIDMap /Identity +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica +/W 23 0 R +/FontDescriptor 24 0 R +/Subtype /CIDFontType2 +>> +endobj +22 0 obj +<< +/Ordering (Identity) +/Registry (Adobe) +/Supplement 0 +>> +endobj +23 0 obj +[ 0 [ 750 ] 3 [ 278 ] 8 [ 889 ] 11 [ 333 333 ] 15 [ 278 333 278 ] 19 [ 556 556 556 556 556 556 556 ] 29 [ 278 278 ] 36 [ 667 667 722 722 667 611 778 722 278 ] 47 [ 556 833 722 778 ] 53 [ 722 667 611 722 667 944 ] 66 [ 556 ] 68 [ 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 ] 179 [ 333 333 ] 182 [ 222 ] ] +endobj +24 0 obj +<< +/MaxWidth 2665 +/FontName /Helvetica +/FontFile2 25 0 R +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 44 +/FontBBox [ -665 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/FontWeight 400 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 441 +>> +endobj +25 0 obj +<< +/Length 97887 +/Filter /FlateDecode +/Length1 304376 +>> +stream +x `՝3#iFk$,K+1v#NL\HCCJ ‘܃ +=6,nR&-w +J[--؂G"*ly<<p@1ޣ[]! ]ּ.˖^~=iqy`=pڜ%+mNjF?{ƟXWżN +^eXgw`ac}7any16^9ڭ_zSi[N]O{ONYu (qϟ$u>:{ӆo? >i /6~oܕMaLn|>v9 7)/1g~p0wkk݋OݼK=?ۇ-gn='mh_)r-W_mU{ ّkVi& dYOzwOQ@B898cSwn{BKFq(F*j?]/pw A2^g 8wIFj2^Hgwd1|{˹zq>7܆<Žw#i$~x𿆓,#pX< [x ahCh4$m!ƕw+a~8w1~46c&lH~nk1X>L㫱ѸY +dװ51,%cna>ݸp)w?\ݟq _/%n\ ])a­!aVcg|4bXLٜQ0;}Ȼ^~n11ħz `0>pd( 1<}le0BA ld0 `0 `0 `Lɹul[w]-`0b潇ߗã~Qsr` +,0,n"ht-[ uw_uсi`-ټn2My0`8q[p)oqa8.!}d8 5 $XZpI.z?ֵWp[GOafXbP3&L}I308 <եχJ_ 4}`c(r}~p#DRXiцiե\%{H RsM^伳K*\{hX{0D\%q1#Wee +m`09L9-/5xLcx8̘q>S]$͖9.|_ +;;Y~BǤQȸnxKʂR=09.Xj+ lv:@U@Fu\Du nT/<~P߁ 1 BUF 56ĨjAC 4[P +q$Pe@BMSߠfVQ4j TΆ*Z7QuRmZFGm9yTa.QT[QC A3j;-oBhE`AuX mЎz4t.kp,եut.Г}cPWR=E탥WB}N_ 'Q]gu-Q7*ԍp"ɰ:2Bu|T8)8 0~:3`-fXgR`#p +Vp*py/p:Bg Y؂z}.:[Q?~>}~%p^v| G.@ .D>}_PbΕUpbԫsנQ +_@|1|%RoeXz-sM:> ߂+P W~w˨ը75C}n|&׳O٧6[AVMoQof໨Qau܀C1[oov?PGQwͨwPnA #kTwQw~S/ԻpdP_}Ta`Gqx~gp;C#ԇaP } C%<?FB}vg)on'ԧ> >> gu /C/è@eهO+T_Q OdרS}~-“&< A;<xC}< =x5 /9=s|Na/Ȝ?|Ȝ;99>dN/|`NG}蜾ӟ{霾w-М8ٜ>{?t69= g\P$OA :p#|#h2I"oQ% I,D/0 &yI &%_WDkbC9!FାB`0 Fo#cL9qtOh"&I]2fo7%dIʼn &ArbSGv\dft<։uQDlDY05)Ѫ Z&SFx*& yN:?+( `@_(4uu "UD9F,D'0 +-CK0/J`AtlqxC<6nb`4 ,-cfh_Gıuh4L9l1i`ndSo`0rϔurӟ ul1-t0 I$*Y$h W`bbZV Z$fYZl6ӹSp `'q#Yy1BQ`L`nϊ6`0yG2yS1괚,6I qAZ%٠cdlzQX'٨CbzG#O;.2FLuX6tmVAVXVluCcȭY<Cp:@A&0 ~}|\0ƼfsLV F2 f] EFilc`Yb' @h4[=cFNTRjp$n-Zŏ0ykPsWXh͟Ed1f0 jlvd}?U",`a'uaM})#O;.2):)Ήu&MUvf#VX-VjlP0j5Yq Q<7J)n`nϊw +m`09Wg:L9U*s6j0qh4` c(YMӫEZ'YjaX޴B>/Mk0&r +O!8LVP9^NJm`#c`1(j nb:!F85;M W1M8/H{(:o&0 }\g>.$hl̯e%Hfm&̒FnYv;qlViM͋y{7榆lK u/y%yEv?Ͳt*i)vӭ)eE&vVt8&;MtXV[~v:@Λ>c73#YQtم6`08Δury̛9.eVvd1l2$ml$+vE&`;Qc楼zysSCC>/ @OYYO^dw~SuTYedr|!9U\נ9/F׽ +i̍YQtB`0 F3:cqAHc~y,.lY$ˊSv&=NRd"{ѷtׅ3Ŧ<Ȉ4'ϮXp#Y$Pt`|z.W݊w㎺.R`YQ$EE$M-ؽv@;1y_ž_ΟE!\h ȁ?SfqL+=6WyWL8N`EEqvvu7\_Q&Yja/X^żAk yH%J^  ._nz~'7+^W^߫yRSq:-Nf1r:V9?WVj5;}5s:E̍YQtB`0 FUr1[9.*? ؼAH.3f$r{\#9ux]^Kq.2 {y{榆xG"Y'0;}p |ހdbǹ[pN J^fIs_YQt6`03e`e'ΔX Lm]dSWlqx$`XqVK^" HzcH00dzu{=W4ijsYΰM=Ar>_Ög2 G07gEaL.) `Gux==7OvΖWp3onjH\:d$y%X :0~U5UCͫѸTTM)co-4uxl~_TCpjv·8yfcpsc8VB`0 FTgsfzǯ}~@X4)joZ*bY\O4~oGj]yŦ<Ȩ^ݡZe;tخ??cji揅X)XT%!lⷤHSoC؟5^|8g0 G07FgEa^]h ȁ?S;6S3?!W0 +hl̯K8!cf jU7FQ5WPpNTa/x휜Wp3onjېCqTZ8Pu`|%/E׿e2L)UAPUjmHSgС`0/F8mpE|ky30m( ` Juo"JP` t t,Q#eZM*]V.kNTMS4nkISwD"*ԃvbup[ዚ#OϊCl>&0 }տ1S3?/bq#TfȚ]-lR-"]ӥ)-" }Iw]؛:$>"Kux.}z@<>7$u`4WU͞]U>g*8{NLͮꨨ*'IlPLIY.瑦w2^y1RtEUu:U[* յtyj]Ŧz@j,}ccKKc}{?X8Vctuup-&Mմt٬vbSsޔ?QYQtXzo. `䠖LxgL#klv{1:P))konNUwo5=Svaqjn_lJӎ#]5qB`qH_kkGGkSwGu^G[Hi=6ϩxk<`9P}U{UUU^F;1Z9PtT(:lG +m`09hZXi)ӟD]m}+%nutvޕhTj%9M-|Ttkoii?f]Ŧ<@Y)'P*4rKggwwgj]gSovw\JJA]SS:vqmmm^F;1#6s> g0 ïږ7# +m`09Wg3e=cӔj@1szR6MJ}MZZ*toolomom\X?Sv!Cb})#O;.>ѠG)w@^$a%r1WnoLmY jFۢ|(2$̂J ЎVhVV>>CC&7q?|w~O7ZuˏǏ15W @d nS"{gKYʪٵus646k>.t®E^c]lq+_yB_WrRڇ#nwn?D_yRgݶǯho[0yMsήH*K%K%q-P0y=nSvbD Tv% h@ƐJtwWtb-f/c a֢dZM;f<}5m59EkJ+e^FU0~DyƏkh܎xh]M 7ueik`!nҙh+F[sTTdi2DNL4=>آhܮo6X>=0TgR{{<)+o>CߛRdԜ|)ި&zӺFmϊRzyxh,h $gDQQIs8mQFֵfL453\q`g`CYjhr@5ãG78aE_\?3FHgu +8ã~ΪE8 -Jh֎d%4%1)ӡ-]cg${̢+\m?e˷q۩e+y^e};5i.OrI&Ih$=0/m@3hz4O`)zG)Q~Ġ6` g֖D!%wO~":dr\ѷI }6~?4Rhi +[+H ȬIߎ̬L\DF +mjА? ~>]IW3~I63cXw9{C3܉D?jHU8ΛtthɵnB%K 1BHC næHlD#=zP{1BpE$S("GFNn4kjgb .Fbz1A a؅Q ;*)0z {Ia- Alġ" ~x CvW?,Ű`HΙ.ư 봤Mm_A7;N;&՟'cۅG՚js}[Vo]ɺAv ߂q/d0i4Mp(M]K0' -pvg] bWgK}p]~X%*\TZEBʉ*5U.} tU[j-ݝӝfil)Q B H ":ADTA\ $Pu"8 :3A>CFH&s?E{wݥڙ-wo={{14 OaY3`VM|, +^J8};^3:Ã;OSw)#O9E1|`}kW7[Z]wU:7+eUQ]e]e]Qƻc'jHcQdij]l(oqV D,[9? +;gH!dc%5uInGPYv!~x_-Aׂ6Rڈz ]EƖT?SL%;B IiFe}K_a8YA׀^ji}`xP0>3@<\Dm5,Gp9FjڑJ#fs_0Ex uL> Ԛ,I1fE[` k3=߂\}H|>-Ύ{ԎV_WA| +ځF¡q=V =wq0'Q?$8'Q+;-F-(ߡ%h9=O-GVh._Xc] ]Ĥ}Ϡg^DRP&[k$Q3xG&['|8fB78TZgo/`CpW6Yhj($*(q BakF/OʟJ<87ӈhci8zr2D|˫|1%>@nT&l'd1lKPd<ęHO2l! A=Q PD% 9!'~GdAB|2͇0lS/̓,?j:f~er_o/S* oEWw_"$_Q5yہ`x{ex6' Yc/0g+6ܗ'Cخ&3H eFrBEP;^ttos=CÖd.\Mroo);ׂ,(bqxwH@;_GMhOb=>N GJ8?3>OEJJUH`|9:ŅoM L+h|%MR?prvn?]AŋvAT -" =EI)'c/n'[XЂI(DG/|j"#Ik@/.,M@&{9hQ' !vUZn&EXEOOB/"s 7"mՕnn 1Zs2?L^)~pZjKѭ$}<Q\ +nh1@)i[J\z1blNpA׃O{5 +I30B;qhr9>1) x2F܊Fxyv4ʏ/GD|L$]}{^}h5!U$$v=#mʓ?$~9ٙIz+[XF71h?zV5bd\߇ގfqtFzn7BFgD46Al&u6dk/ |A,/}/vD/NG+;h<4E!GQ |8 +rzXxdAwXoA|3١+RT-0~mmDElj$;2E@F bߑeeiG!ŢZCi'QEEqbBEhuuQ:J/|Svj#j@n6檠{ٞm+(gpREݐ񼠜HRT[,K-_`E ֭RWk#kZG$5&;l/*đM>=u*]e9񶰉?,Kd2|,ݟYq'@3J6 +) +z\K6*P (QD64_`8ÐV.\X:q2ӄXv 4XC;TTv> DrQI( կPVbE^Γ2P. ^9= Aӻ{\T 8FS-B8 +Rs()0<K`_ݼq=+ê';{ + 9z27j[o,xVg|Oم7Y.ů @NH!Ku5&QwlW# Ek va51&Ҳe%G#VN޿Wg'ޫ^nxgjC#Yia37Q F^mkNj42vA5Z/.dݖk#92<]Q= [I7ã ߶t+qVO~\''?%/]& ÆcGL( a8h xĹ +6+Oi| +jI,*,+r bvX\>_swn&ɍu<2J\ G$7y2mi'PBT !=qsS+6@fOQ#lw n3\<1SIN57p'0lǻV[CLRYPUhUև Zi(u0F:R5_Q6ze}!/_ +*e-osXx9e[Mm£:-'pTԞ-qH:BďeJ> 뺣[kC, 2o@:dܸʲ6סj36EI +DC1hVa b߯[%o]޼I CXAXc5(VOc'5 +A ƳWQN|ðWWW4' 'OKcy0aΑ7Z0t'?-ڶmKcE/Nm'>ot~"NA?+E::$5镙lr\kzz2O5[B'%E[jJ۲=a*͉V01PG ϔ(C2U^ȳll,!"_iQ% &qNF;| Kȹ!G~ /^Ҩ,9ef\+3 NM*̼@] dJ@e4}Jd79 A+k[Q? +*fH/TNbP|q]qȄwL25x[oc6fL5,_oJoexZm\w;;:TE& ٙL);b"efSk@k&4q`G35y"6LTʝUNJd(4$AֹY-mk&yY-M"'8i)r3.ӭ_*օkٗbu" =̞m7{4ٚCmż8'>GN =uTvp0Fyؚb0]))y})eCT=[Օrnlռl8)7Ru:"%O:0Yױ<o4/}6$#sOgqa| .SNp)):M¥Db/3$0Eee69d;#Sȶ0}č c.3.C< wJ+VsmqU?͒,.W&u6GwW͐=# 6!TmD_ߍ+>W|4[t?wek-|/]& 1°RA]Pgh) E65CtW5Y*:elܾf#wXZpv:m=ڰkLE7M:ӯ-AҞ(׎sT }nV+Y|^mh,12 -՘ؽ7~Ъ];c3Ǐgxps|pVV6@Z\Z}T !'Rς,F lZc&8y sTEd_I!{h5X۩=,0 &`Bcl1N +T\/R77 Uy3P 6go3I'IYWړp@beJc`~0ljQ"$,Dz,.C9"4\%sL#fc-2nl}o{6ⓟMho{mǞnY@=H-Dr42X0~DXʱk`iT\F^Hfiuk-Ԓd6omC~]C)2y\%ϐdQm"{)/,磜1 W '攢w)?dJKMioנ5DӥT1Y@$?-">$l|t;ќIwrêJ_* Jf'QN|SMa&uP BH$,6sfSmvp?6LY"LV͔fYiZ- vJS$W,^I©QEa$ +$"FSFU7\">ANuSK +dnAN0!-XA+S "7;ZЋfuez@<ҵ*VٹfdX'!z@S2Z{;UD3+ڢԾa˕}}1Yτ@A;tvJ>y]\9>p䤹O٩$@2g~`~M7_>.4D]!.LǞy%|/#p2{:&-uؿ}/S'pk-, y@.Ea9@o;i.* ճ' s!)FuBf_ g*_XPY@'@@07#8&bAb3 L]ZUAXf2Mej0_ly h.#1TFCaF"<ŗIĢ,8Lf"ɿ I,L,Y8X-IQ(q:6C5Qbq$I#^7s^[_tॣG޹1)Ƀ?&o;JﯛsZȸ=mՁsFE%o⏀t4M'sNV~OeT[yhANZm_ZFP[O93ǑC{ =U*,~N{zۆ Q29/v(7r`r͎0 +4+YRft2s)!UpP€ƩJ2$/ӧ$Db@@6@\Ûc5;WJ9fxNmƃ_=c;𰃟ރ_-9жNĊ"s?5;}6?Tſ[yՍ;&UQ;x#Eǻf 'qߗ#"Td3\TȢvڠI!!;Bn?Ö o7b Q*NUm @ +m~a@N\E#*|[<91~Жx|5?b` +PRFAH("1Ȗ$[sA9h%r4s4X@bDQ_+MPUn{<F9ox1n3 +k]k$,(Hq|"< /y7HDYF<0$# <<_*>PAH,E*6 G(k`a+KZ#XM;02F.e}FQ[<yjօ<% N~e'Tc) fJ-50ԯm#̄%5e^]$V#j&[DF>j##3ߊOĒ jXX'=`yj_KIB+K>F$ai@+uFNvԂ0, I"+Z +~m@Κ;7#hw}8ċߐ +FK3Zh%"FDa ljGъfiIbl5X R*E19[8 A*DҭS0b 0[~!X'LO*p&YwB+RDN{r޶I*&-VI!Tn`CF.UZGzN\'m[DI6[!ODZ:&D,fӘ9BR3.jR-YKtK% +VZ`6v.83Iﱧ +45=A~_ǃ$[,HŢY 2;Ős7斩w08H&TQDGBz 2ٝ6]L}W`w;d|[]Vn+.3Ȧ>Л~_$͐, gx=8;Ux*ūv'-~|cɽs?w\y䲜@}fU2k_I>5LL|cI5Z(HdGK;pɁS Fx3PA)eLàbA4eR9?Keld4j)JkL|7Lh"ӘD;%&- U1.Mf7UĞ=a_PW:?{,ݬP?wj\ +sBce*)FRC*<nFLcF3tǼ/ZΆrMDsb|\r\\΋ϫ($/I]R2,>wW_̿" 쌵bH6f3I*TCjrf!42$: L"R$Ifz!IHDs~5+l~7(#C +Id4UKv#]t*n,g1,gb_lλRqj z|v̆¾\5f,³#!ԑD6mZoKGyM{-wA쯋_`1en`_~rtw4Zvụ?ťW }ZmPBMa Qƈ$"Oo}xAa1Z`\l%D0eDྦྷIGMW=|]9yxDHdIIYJ~rzpzO=jPwt5몮J#ѐ>1y>F_u{n+ +t%;& K හ}"uYWS`*(g̊̆ 4]2]2U?쿵U(2&h1A6` Zp5]n00 0.8KmQQ1 +dЁ}>ZhE߀Ŋh0*Q6s=Ip(쯢PUak wz^Z3{Jߩgg_sɠ俁no0^L[SCy]C56_?a1^> +1 +щjRx4D\" +1I|ɚJZqsi-&]؄US^Elp%~57b\rlf|,joA%5*N#vȸD%r.QUSm"9FxDȹ #Ԧq R٫ť2"zFmMfUv#ux|-{ 'p\ՂAF z*ycd,% ˄rZI 'sDӓ ' X>0p,#Υw,yܓ dI.ҁ.sj@A:ZcEU s 7_|Yol\ن\cVuD !Rt;w;)uK=fH$MikmhdjoFzi}쇻P,rjq IC.@V!C7jbٳ:/yށ~'$Po#IEӉ]bo߀;#LtqzU|{.]sb/(=r~ꍖ>睻O7MaW7Oƌ .h~0'"\-M$%7ު+@'.B"YkGfj$7)R~𣬥67i]r)7yN$stFSrz7JDx!w1]󔋍"z)L\,27p5θοwp/k};gԳqSҡ/B[C[>B#D),\OX +4 eh,HcÈmů%NAɯ* 4M _EJ "`5 ~ࡡ)RS$ + +"I,K5AJRJ$KN[}`K]6C;QRD$|6lB~)$_ExddXĊdl3@PkQU$A!ΖCsQ2xWDHvX׌1w4\=2ւE쌣Ga\L­~#>!Eѐ:>؀iRE<@T[EQ$$9D(^#7X|dsIz^_%=R'ye5m3.N=9)>#Qx$3I.q\ \8S_ز]t'h#>PrSLv%NOtv(zA8yo 必W- Sbeem@3F<$b1Ϧ3(xw=C#ϠV4[ wT&8}|KPv*7$=Ǵ ,!T}}7J*䆶tiHKw Q&z04feR `Zz! {%lK7\` cƚM_`dܲCGXq6VkP\e,gǏ#X$<~aU}/ye;AHkI>l'}ohPSхg|}o|4>ʗ /a */"]MΗ>iCzѣ_:pdXe<}#5K_Sk_<PwC*gƓK/깣/Bq2 ˂X$"js-H;ǬUs 73Qz1*24>Ƙi,\X,]=ŵK|WmPDUTG>&a/@KC&00#o4&WqqIh"w +ڧ!LAȚ0V=!LûCή:=uzXy#쇶NGW#NG?qS*W KT&]FKt-\HfQo}*TqEZuEZ"vR+ѧRTH~u~pj4Ki4W3Z瘝NC5wvqoT9xã~ض=6':3;lw7`.'?t?ү5k7u9R .w,Ef8jLSp)@qim<Kɇ6u׍N VI]pnv +$D|M)qK.DE{=qA?xhړ饝G>Hx>i?O3.CF~N~+{x'~s< U|4I,uyM@ K /z+ߡn& :EG4mǽlJ4f%Z@ƦvM(J[Ӹsj%&]\Ml C ܶk.Çҹ/dߏK3(XUΑ 3rIK(ެ<rW(\Bvlfh0aa|4MҌHRY*"j'0a t )E +uYh0 G(7rFLN#s9B Zi(mAMEC7W^olܤq0 1+aK9%V{"AC6*-lqOx/FK}I?B7_UW`EgԢ/vyVE#p$ :[dD%۩ƸqF f:B'1zsaՏ.ӅH4\01+S S obma$64$vczϘCUTQBU!$.nŗ.6DϺh)+v[gs; #7Oj}{q]MJ{A:]H. 1`Aשw綡=Gwc ^a.]{/艮_[߻,r(:wK/j/u#;׭}ÍރR,?C~1mw}urWB.^hGw>Nq%2`ؐ,Ȋ + 0^P2&L8q'#?*_XUÑ林zB2] yA&"=Ai<_Eb" 'D \].&m1*4M6&ƙ EZ(.23rcyhy,#ϧ.f.KWSEՒ>jd)ȒVdbEaf򕿈sNMbi#8jnKd|)+QZmpe6!,T'4r8!)ij #e0(h <[# FnJ9$'-A "N/h"t [F\3_\ȽBW]E>roB?ɟܴqg׭v~P}z_[ ^|y*l*-Ӑk "VK NtEpgɵ|7?M?nգ׮yFOokG:sW_-p:54TM,Jz5:sy8 b%\edW]Ζ,cYmxz6@ziƄC_ӊ/H>LI&dLBI@!I@#@9A#f=E`uEEVwͮ~ +3g&Izzz$D#[*om5*_VHQt]7?QQ7{n#Zt ß_~Xu_R1ʨ_y IfrT BrPРrpP90T共 tMƄ{M_Ue.Cƍf $V@1:Nu; =@%CECC|nQdQlepe}#]K({Vd"XN +\!+ԉ5BB +7ySl4i/bu.p(:gs)Vp:9B'rhbثBrHb4DPkwbTVI0K,+@+CfʤyLp +]rfGeBYt[2J2SY*&gGq*C\b"Qwȓ:] ɫcs9TÅr~إ-_qUZ*Ȓ{8TI>0$RCR8B*˒4[/$(,KP"tXLy +yTTvYjǜٵpLG?޷br@1_NV)Z}&N?-WL%|P*3!ޠRDh)ms.Ƹfx-o A hгEƢnP(Zl8q|81!?.h)Z#GbG( {um7 +ަQÊvVicC͖pozo:YbAGbkc:suuS`CQ>:ט5{F.]9Pf<\T{pV'Po!l"x,Q:A 4@ 3Xn|Vf'C,p?cN0(肂 -V,yl!#7(O72U9:~D-Q];Ge1&'RJ& 9y:lWmoJTQhXsͲM:dǼ?*.~- 22wߕoREb9^w\jD>Fv,q3 fm:% I]OI6A-ץhvEE]&mdӳkveN4i^CdMMh7.t1>WvnBd7ϪIBw:+hќMv^6]'m +FewѢ '$ˍUfZVRd7nKYhDY6|0&Qף:=4\TՍv]^?uڎ;PDŽ:eMbC3ifdO YRy>vԮaj6R%}#UR'| 8Sɒ 's_ bx8\ \ lx>oV""| +T oͨŵvvpkjepp+Bmc`s?{{_' | _l| )M@9lUj0VOm- : K?Rs5'!|>7…/f#MvM݁P8;ϤeGy#daȮVeV14UuF<9'5퀓7 8& \at;pֹ]6fQ.X#W``9wӹ2V4rjU唓n1{駃 \8S%h +i%)I>zDQ58!'HIc^ c]jDD/ADg'U(e'O+M +7&XLh4[G$k.$¦B)Pv#JZZ74ih@kuȚD`,u +!fٸT11TVf&ziipi)ִVYɾ=&6K{Ƙ5%,@i5C=>R3IRΣSBJ镭UTS7ohX 3BH&i ehr5aJL Nqi:}5?GZ&mKӘ2P;J_DBB B##hݲR| NEI@A 0aA{ Fo%101~JY 8g@1Ѭ z&IBL[ `@al~Z}Mh5IKE"!Sf:Q+K&uOߚmWv mm,tB?|XC[| ++ >9V>t(|\Z1߲q_}~ *5Kvg?ԓ˓]c2`:>K}(sY6@I<}\w`+a(3/{N>U#y٢3]<|N=>퓨háK"`a!"0@E〻eZ"V4Hk@P[!WFv}D0A!T`OqZnv! -̜pFxMf-LnAߣ;c]ß/xiK$ '%Ay~VK~ZN8 A{鋼V@/^n`W}M&hoYZfY;E{*nF& ҆l_E^xG^if\$N'~;FίɢYQRu)}D%5'{1[#ox;<ܔ, vl̝5 +eYU$<@"P:LZ,NL]g].HvT>\=Yxdq+Ɇs&aa~ʸWL1sbnv:ֵ kuu͆],{gt//I,b!-~oxMfјc3{@ C +Mּ@OdR߰Xd}|nFft9aF}fbvmmfts-f[4vZRX!Wf̈_12@ FF5k1w!2BdQ@Tu*"'<TD(ݗ_Yg3lQ3,rEap٧2}Ai + jKrꙫm6Xm}j"R2eG77[mjc͈auE7y{U-Džwru&Úxds)f1mۻx 3=  H11;dL0)cNrL{+.`2Yٽ=ϝg8r+Wʲ)e+$˓jM*+*\f~RvM>ʜI&?A\h&[7xE*݀KU"_ _>,,I"@X_/eF-Jkȕ*luT +qP!Q!D%郉O $,$}Tު +Μ|X `Qo-M֕ [lɻ6n뿣d/6`F2=F45ڙtGт8y7]֋M7v2֖hX]寂L%h$jLf#|`ݒ%;oxh=8c_B&=ӸT 0bjEh/b$h0`hCGaoAb$#֭DJ%}ؐH +ħ} +`;5~&Up_E2w֎K$g֎ww0=rã״5i:i*;ڵ?ٵa0 wqb6e.iRz˚ƫgN%6jͬv;D?qc֬j&3m7v,vz$07%KMa.b #ivۇi7(tDc`$ I vȜ3Zl(ukv>nv|]#ygil޹R7<}7N+J%GsG"hkT~R$?(iBs`LO#TE^(TO؀pcr0\gnCۭp.`#XAv-]EEZ:]QP(<1DG(EEQ&,њcfQ~q+iS S*Iz&#cD%B[cXVRU$+Y@3FS_]WкZܩY2cW=p#ձ6aЁkׯhF\09t "5fETæGpPn+ KKPs /EkЬn\d3Lp n3mzNE`%F2_;J#M!Ԗvc}u4j^_ @,qo%Ff/ôKRcaȵ1B/-8`}!eT1! ݕ$LrZ}-ׇ7XډCkeS7v.9luhnzyvsiʪ3ghmuW _g{P?cb~L:cD3j֫Bzzmh߯2n6v,ZkN=lD~@0@Z0l0K6&NV`z{W쭨P@PRɮ_ +Bz=о_ld™p//uӻ>oY:e;5;(&Qn~ pur8`+ndyv} î[zJ c%ࢊ +^֘Pr_q0b"tBL@(3_Slߺ03_~8szܶ=sۉΤod2}y;zw[?ǐӼ"ͫX =1MA*[0dՊ:poJe  h,3(8 B H7F$dzLx5| +B2+*Ui9I$R+1$A:֟ûe`n:)cpM{޾ϡ e=nO;Vx׋=Wg>Jo}_zaǽ@?!iN -G`t9%dKhFª7mʱM9cc=ѯ%>v( ċIAgYu}`<αpX1.a ۇÙE^8Np"zX_o##F/Fj8,c6BZt:%}WDF*ǧ1P92 Y,^ +bjԃBsݧYw㷍Im/)Nk]׌NXZ{q3ALy_mh\q Zwv59 %UW;[1|=gve~dwW ec•wfbQ-( =: 'lvzH7J[$jv2Q +EpKpB/>H/> dw+PnaDƣX鏱G"Jd~b{hD.G~ mnq83aK4vi#K_=-|)h|~][oG9D/aFn 6Xn%/ +:Azm=Ƙ޺>"mU 1~) c)iMЁ~(1o۞]=q-n5o;r4$g +sڰTNyrJA8.]pى:f`F#w" 5^ߟoLOPW1XB$8OO76s՞ neIVktMNVi D3 vMjĘLKIi*u`3z^P(!Y̎U -BÜovNtc+P}P1S=,A"l1X|>n'82,OyIt/-hKaNC:w.yͱ/>\ܧ0'HfyE 7<`GLx Vs[#L0+ ,"?9-bEj_cD\t/["xu+I'x&a|+{S/TIt͚ ik HKBZ9z11^:@=Kn`s ZcP-! +A.pm!,Bxvz7cmnvv𰓆[c "nxr\Z޶ٷVd.ʜCaƏqv {[k4%B_ϰh X0UV-OSAa],ر?Rc) +b6G*ϼ  J1-o^]ON7938BUחaC]#CBᕡBE,9BMxEBJSl7z1n Pm+$Iw<{ͳjW='IB%feh,O^&Z2!VuG}n r)..Tc1V[ g?UWEWx14C0ȢgP\a +$d/VpT妊,$Aol;Xj DyȖ E&yB<_yZX|C:i +¹y AGī/*{~}]ukvv5=c2q1=k^;6|mmg[=eKࢺϹ0+30,^tADe˰3(̠bFͤѠ 5IqӘi6Ifk$fk<w{g5G~wιwwb-nL޾dwha-nN'Zꌠ0LGh9QnVrʌuVy nPeFWQJ%O7iaRΕO$[8^ ћ8n.\vO'/;Vm뺭˾tdݣ+ciطڪ8kk2W*ܹ|[vFi隇]Ǿ`?\x__әjS{+*ovqp8:8XM?a +e9\jҘ#x$+`IT( +e+h*.M6-2q&NքP M$!f@i؇24\5ѰXUI1EFrO;9 sI:C(љla3YTW·kip^0O'þ,V,}ǵfN)(zSV.`65&6m$I g e’"N$ŘML͊H$ZQiIDZ4}4nڴ iӴ}9aud͟ K U2n_n6}#3+.~xnF[yrrik4kvҕ\"RcE7' 6oRYZjU𓉙I%1/~$`!k/L&Ѽh@O+U5.M<]%"X[-G-t %EKRekKX/ЎnsK +t䐋ǀe~,r:iO積mpPA[p6ysNMV ~Q򻝾zfzx2ɭ0*:Z8*X D%JISi"UDݑ72<0l/>{ewtVt?Xʬ$hIMqJb-DkZW acVSEHFnt.C̔9`Zpc” } 6қ/s?V 8/sj8@f?W)h9E"F¥ ;xǔ9r֍=D.{O~Я7oJoMf86-F=Tj*h&M  $N+&$߽5ħ%$L v|b,G2Gύ,cΖʄ3+g< o`ӝՕ߽39C cͿܳˏ笺ǙpmzPq a7?bp44P-%-/?s=i.~R@S+Pg ^7^OgΠS/}Ľ X8I)+ixhV[Tp)Zɕ1u2ify;ն#),>Cwߵ8#w/z߂z+.  Ч!QՉެa׈ɬCSs"8n;`^aax"()hH`c,ruing ĝ!~滂I!""!~7+ ~T%~9MXٱG?c,F҆ΎxON s.x"Va00OTqH}Ğ vڄeEܯqnqv5$ aѫ(U9*Ĭ#6Ѩj m]]q\{U۠v"4Ԃ(-Q4@h<{qH8np_| A~16?~D⹛&n['B-RUѼZљUXH1Z棣80="hc*]v~voCWorm&׹ {mv7ʚ;m ]ܳrݏܳ)lJIiqڈ-ܺmaBLFKB' $T B iZ^\,)! 8>5\3W;s¶mɕ%U`Gp-h_Q - -_8Hf,޽)ޒMfЭ)tfLy =?0[hfZwr,3qqq#\ ؆J.}xOz:|R ͹%H +F#G?eM`rܺs[_W[%}pzTjT- Hh3ԞBQyBX[)XQL9&VكVY,GOs.h+G8QnY̚1|nLs 'l.pVL `@ɆҞ%@a;7ʮ+FγC>ٷ0)g1-Z6G*AhC_P7!LCx= PyaC9֍Ia/.Mig."q?xo5¬"0j0ڤ!fY +L**Qm2զH6DG8^:3IV6t TQ+]&E} Vm0`8OŸbB%a +jZA=ƫ>0kUSy ,j45rqӱ7+F"9 +w<Aǻ;&W; _ٲ808ݟ|ƟqYa/Imn)qJ}D{b \z՛aOL* +pZfg=gLcwceg?ـUa9' 3)l)\H9\KLRZ^y^sJ ?>5#|pbi)Kڥ% 0%y}_PDJti4m&|n ) ӦKt09s&߶(}̇ 8'Lrlc7W`'@[P} +mB["kKmpZ/mDH['iq+hpv^9Wfp/s)~$rjtu r& w(d%+p݀ \ 2Fcr=sn> An'x( yE)CsHҾB04+  ""Y[Ӧt[)ǒ䨔ޕVqںMM?qƶr-o~nY9EI7<:/_) /t+ o+NOi<M .>?aqi<4xOi<4I|b$UOi>?nKiRXJ[R0?G"!`7]O˥;]z`@31_&C^IEBO Y ԧå8aLs Z3N&aaA@<03e 2Xəc1(3 d;O!Pcx-ا a%ְ57!lAv#Rv(B2a"y=@&aJX4Y{dx7"ނW"U@ D҄27MPSMZ`غ[۰ porg n\ ,Pn q5Ͻ' %\K6paTɆ.PCHl( %\!5עlG׍EIčL?Ax_!n?HQxLjO>͸Q}&-"SE| W_5nT.#D$$L'3k$y qH?ŚyPΠ #ZJH$Xn\#^,9 w@SJP koO5P}@Gn$w m 1(}V$Ky$e^+_a4: +(uC-kAGWӅI);cueME/+u5pk-'B}`<@&f'^BAVOfi;BQ(Wz/0GpD)pP=%ZP&vd^uMsy1\-{ @'j-4A}rn>x_FF =a u=8vAr:MCۻA'rŖnaԣ'yʼnsfa/#ڊqn$|QBY}8YiV$xmé?ҋs\:Չt5Rى>փ$qAf[+{hy9e +2- 0kz ץuon^kQ`~tu%W5k &.>3~{ g+5,mcUie(i%l>ʳI:֓Ŏ@T .7`0mlC.򹛂I\'Ll@+p6;p|lPt]=m2.( En{@&:h(^F:@C r,$=rӯ(Q`Q`m2*/ i:dݯھbT=A xS]H]IZ:z[`ZW '֣T@i좬XSulggf(Am$C=GlIЯ ;`-[1Uˬ-vm9iA@{Zv VC^.cW̃&(3|>FC_-\%QŠcBjdrk ЮBzL~ƿڠ%h#Fќ'CXy=k@%$m-P.(!*ci[1!hU6DiF7zџReiZ\ӶK#ZI#5aVe6(mgE(bEmaH/ICaIyXjıbXZQ˹.BO,^%qCC*{%)%ďhY^-~ڛ䑾.%h&WCWQxDΚ>Clv5n=nt2Ē\VYgz}X#:\j['9;Nwo]#2Y9bE[:ݝ+v%VٽSc+ΎgG9B70>O.!czT5N%zѱa;bT+N)<(8p>Xi]_m@etձSj7-26yة1H W汭qu]] 8M;.yztgĕ~1u]>{NGs7Uq:}"pX ,F] svCp:tB/˗!nWOL,<+"I´8L;fQ Y(A+=Njwqm6ITp z̼Ч{Fz^Ƹѐ=%]yA +YJz 335^ip{eR&NttxwFj3G5*r7wvD@V^c&S]qu<60=]4Gy̔~6p@@twp1pjL$7fn`wwۤۤ0cj*Jdw)UknV=ʫeb{oF#E7Fi.t۝],wAz@!ow:@^V) h {.mJW/`,![X^5:2o@y!,x2݉0jǨ ͦ_6Ы1fFax}N,,fי@ubC]EkX [뚫('+Ea-ml*ĒVqaUmYXRo-ohbUM}uU9UΫn*/uuT|u"c(*o`jʭ*XRZU]ؚ.VT52@D/6V̓j뛬u VVXKyMymcp: +bCeIu5*i(߼VkF*KAr(5&],+)_W+v[TYUkej̫mB16/]TP.XA*u@C"p]mDZ3"ЅGd)+/Z ѝ3`ƃ ;DAˡ<C +v~7<<0ֆ@m1FyQb!^., @olnz .Ihor)$W$7Kj)!5ܓ!g,J[K̽/V[̚pe{n#Exn7?}yƒ|8NxW>_x5#77_ __Af^BO|녻[CNE6 +f*WHYF\ |k 7*oV.ExZ۔>}V|)7)7Em! 9r!CN>*!T-«nPvT{#?V}Eݪ^CxZPF'6Tx6ڇX{ڧF; kNc_{?ϵ_g?kuT,a󀿠 ?>'Oz#0}41f~]( }&…>k"mH a!dk x'bx BsO3s#[6)^kZ ϗKy>%{Ӗ.IBP(T aVX/l  pT8-<% "&%'|"WJaTD)DE" ֬bE^ѢXV**+(+GO)^PxM='JT)(LQf)Je=hK^XÚ]9PG(X-J~6yKHy,,^{w&/KR/;](i6PJ n;R~ L厔 vC.N,lgvs޽θw; 2@CobYlW̮]˥Ү RisvwC.=%W(c ]c)jr{-۸wޛ{|K{{a߄}*-ݷv{aߛ>ë&?>;{`ہy,;TXICm?4|C=J5?:ѢGztI&͇"=,yc3H>~]d'hF\'gQgmt=;t>+ }Cɷ֧^xͧ>{Z#It7os鳡rOΏY9Y_Gr~^ʟ\'Qr$3T|wj9(w9r=sAʟȹ,׳0087q}>%'rRTRnRAҒI$ϴiYJO0m444QiɅ䁯军1evJMʹsxR)@smW~_~'pz_пi%Se1wXVj 3gOKJKOǙv{f3Oϛ{g֓6փU!@*vps_?hW|B/ܢw-AoYл_AoWi:M>c_x7 |m8VnJSz_%Dm "`qpW)i=}L_z rS=S =S =9g-zk +tBW-tBW-tBW-tBW-tBWtBF[ɑ[C~_?~ЯC~[?tVd`Czڒ5I`6ղ[& aBn A NrX'K*%BѺ3v>gpF+فv@~1@p܀QU5X]xwIe@9P o(:`=@510Xj/7md;6 .BЛ5^ *(x jaAm^X!ҫԴihB-C: 6V2[o@6hmn@6h&mФ A6hMڠI4i&mТ Z8E-n@NW>g=nψm<6 +cls@|hLX=W&LӁi:0M44t`LӁi:0Mht`L)/&@~e@9P `lsm96`ls_}Dqlij;K#n%}. ٰ +-u`2X -u`2X V,a2XF%U@2DO[Fwvc XQ3W$~O%t+KJ`,)KJj8믟;5_iv+Yd +!bĺ.|8A'' 0~GÍ; H<ӀD ~ЏVG9xڋqRz1vqL@A1#qo}F¹Yϸ'9x Ld x1hckO+f'Dۀ<_2MdcCet# {bu1Wh/+ă= [*Ӓ0j/m$Srjaس,h-ZSBZ^k Op> +J~iQբD-^M#Jւ7бio1\ye2=`7@s9)/BP +8w6]ANwW+T HR+#r>gyg+못XS n@ЖI+FF؈uX"aзGS6bH"<ѾEhE`JccpcL»j;A$> f"<ݷ(= +{~9tsو3#PH_zN^N@x-`hpm)"`z,9"u+rڊ9wQ(yoC+4X:Ci>(%hEPu(q̲D}_$ۃXHu."eEľ6AHq :T хT]HՅT]HՅ ) )HH`v3Iӡ. }naM47*+pof֟넯4v>o!@JaV[ ev#[x<@:07Tnr#[x~B1ܗ}ב y1!%b,EsX|Xsl9@RF< [&Pv9Kp,jb^-hnGd +J;<-xaE{+RMDl :JJ;IJ;IH%!ؒVny$7}6+l9@.uσK2a%a߄[F4+ *V*?L ,5K R /5K Xji?y50j1#c [3 Ý #aԲPģu$&+MBiJ[$f`3Z$+o5PM- .](] +*yJX/X$cMhVnhU BA +!aep߀Uzpa}8"Y1t +F=$:c<(-[^o?e5Whp'(t:j1,4%0MT4 P.gFb?8g$', n7Y=4N? YsXɣ1AδѱM~uO.qc]jCA jK J/42JX(EЮ&~ށ3|glq,Z}8y +FƑq,ZqG6e#"4\`=%P>YT)Wf~LIt(M lmjD7&~cf6._K{묗ׂ&m'@xyZ1Fhld= nX ki + +$6:.bct XǗF c*@ǦC~`-6ǩ"VE(@t+,Ci4IhWF)7e>kkl:ƩJUCcItAG +$Ia­r7(N2n?*GC =u +m_67㕞iR`c\S؄vF7~C[kz!BJqYI[yTh_(3@)#9ى@rNo!Jy &ANnEnG7DwR +MD]4U'0C0分lUP$o 6}МZMY(f+w$,HG>~˿Xp)o߲Z2iGfpf163S^2c$[L bF"ĜCH_FRLa)V1RNIm X~&Zoϑےrn[X释 frŬoef@EҒ@}V#3M)fR: /#>'>'>F.ox}igau|Z}e~)_3M5~o ;v j+f'|;@o+y3m\5yxzUCЫzUCjU W5^ЫzUCQCoj~:Uu%ՠTjPR͗:Q jAC:Db߱mӗe%o\,בߢѪȵw9WÜ+S~[F;!|ՀKvp.%;Q%xT 9#'xM%xS T/-Dd8w~3pyym/1k &g!NJw;%U΃hYz"t.Zׁ5 k:t.\Xӹ]-`]"з/hwv~U۽/B /c-)bG% Oa +h5+[y9pWje=kؗ}eֱ[ǎ^ hӋ [9y<(#'\$=5Cޏ0IX*eYQUvTgQMжS =ӿʉHK'|T>FLmdAAhzsC +#dm_@" >y_ v_Q(}eNxD;ekaA="kA+pyǵ:4c;= +D{h^x/SkGkٞyܘ{F}F  sF 0rkK&3o#sxƓyxؽ !L_NFţ&Xb9H O%/3d 8A$"YӤ}r~O^6_CUz4[gv~;٭Q~ou;;ջջIzz/Z֑}F/j<ĠnR7ڪ&1 Ҭ_P!B]/' B8"59&L&d!bX) qKI!IH&* +i[H$n)pSaF>a> }D*|[xaԽ)|W%"B>^z5b65ȕIpp{!{ R\73k@ Ҙ +w, G#MK?p-v=e-~ +B>fzԏP}F' +(Us' e2y,V#N7cW{:=NYaй3\vov^so>PA}ijDPt_p,.Y]8z)p{\_x){.8 "^15f#\/fйs(\zoMru2b=d +3d}R(7O>@QT(h *oϓ_Lq3Kq˓{fȳ{l<=ݡ?XYP^)P5<[(\Q;"O/O je; C9lCٛ(E-@-h[ C~[6߈(ڠ vpa;A.b?Gx{=p& 88 +?0•S ^2?V C # + W![7C1d *; + +PlWh'a ~A#Ng߁wfxYM͞R4௃\ _FF/p i$\)Q SWGƩ߆68ր x'񝹞@+A_K!?ϰija7}1µb^(\! Lo7u e?)HR CA:Tx+z*n@=d&o%Ɔ p71wѻijXq6Ew'yu 1-8uuӛ-> ;l;B N{3.w2νa= +3I12bX Bb;At1g1kxBq p& 6<(ݗWɈ-"xd}18 Hշ}mŨٳf}wab?\=}(pU9b=՞ k=_0lFSjip=3s2.m +K P7w >nA! E&8`)r]3..W{U̿gzvm5EOxL=Kp;׫:QNȀK'cC.[BBYEvR(p{ݻ;Z}>YO1O62Zo)} +rtt;~2saEO0wk (E3OPǜO?y&+=}'}g~ɾ;(N4Ӥob_b_e߄y^ӭskd!+(#1$!3BU?&1emrUϒ<7W]Tq^WszZۜq8S&' +4RIs `{TNb +kPV).EYKVfvߗ +)ة{`sʤ-HG}{:.%>w8(cNԏP}F'눽ũ9fs e2>a"m.cd;?htл &7Q|RU,ӄ w/QKB5s4YD&ag5AנUJ(CC+IȻ!EB-mD0TC#(VFgaĀi$ʋg%h:4Hcͅćl;w6FuV2y#H$(N! 8҉}k瀂{KZsXPY3o.إ _c_߅y]G~* \f9QhP]wa/r@e2Y/]wuoߟ&}vђԐ^b$"9D:ir\ m2̅qQ\<pK6q۸\#g&!_IүKZFxitYʕAʖL n)K: )Eҥ^H$IRtD ~W2KQ *IRUA"Rd6_g.KJHe +H礒CR)^)] +YڂvT[ݾW 鴔 B*jCZ#-jRHhy16{ + !rYAIHCJo?22*J)j/k? f=}e?p|q];v|7֜U jSЦ/=G/_3Kbw2"Yȁ8w/9aK!фHI@lS*rq(X `>^A;2$A .Օ;WCȞ±~|;P` 7Kˁv^i`dowFj?h=N`_cܳ~~1{: ڇ{C'Ncaǖ[G{X 6oԣ(msv2v3vE]πc86 U 3=*QD0$M4dDX-'`t \[!ٚ^|][E3e +Ho O;G5a2͞c=o%(Jų;:0w`iZO柎>%sPǀ~WqarX<q8p)>:pGk>OGU]?Bw;As^XBBU0n? x0iR1`GC"4^jͧ~"hkΓIKK$J;FmI aeD.eXDpGH9, +`f]VJ.X{Wwڻ(f̒X uDZ5DZb,#<!Ki8bIC};-l%fוYr2-`bym1z-PWD6DmxCpR&n0ܶA5ڒQxbƷ$Z/, +KIPjY,.eYFb aj2Nf1v؜d[QW2,[meu:Aec +g ܉rvceʘ`m6@$c:Nqem1b۹1%s-vj\h9Sٜ 9p\m=3?^SLe",}"-hU2mo[c9g[l,5W[. +ѐLƵ,b,Ÿr׶XP.JPmV=k, >vXt!Z9 QlESZ젲QvԨx2@>rKi 0m{)vykCˍu6:W6^br.;7 ᘦI[ B&3D֥.5a$NG0[5ybaȲ.B.Wbܨ2Abma0ɲuX$5E7nC`\m-;d;#$胊i?ޔJ˭2W5eXKm2̦lX!Sڔ+=r/0y$2 `}cGC@0 +>r:t?aHaZ;燯֎(2v+H-h$XV#QAm(q-8\Y-rkd[O`v[Ȏ>IW-n5K=WБ:rvy.]Ӹm(QNMrWmzQMr̝n3xIW7),2B}O` i-5,n ֺv`nGz[O:2g`=AIt37~yz茶}V3r5-;ڪ49vn9ms[V ghhh}v 5xfad̓7BD]p ˶O{VOa(og{؛OmZջWRCҽw7jRyX{P?؝C<ѡbO}||CN}rH z:i]]O7&{.wI +s{Di=CSЁл0mzo;gPo bQ:RW!@At}l@B[h&OmH~"=ZEE_ NBV|p yAAZ ;m`YTЏ2h!M2M >O'Eʿ?o,_?"=lS2_Ud•_WaVrXyyAcMeϔ̫߄D1UP%n }DX}X{8gŸe''1O16mc~0XқD B"Q,ąp\4sPJRt.q\%\9Ws3sǹ6raأ؃E"@BIgüļdك&ə~d":S()cAבѢww1_? VO@1>:͠Yw^dBe)q8k7.).q۹Nnrq2NrG8#wr'i8w]r׹mwYOFo2JHSM2=4UL՜bh(řMBS)M}|0 J..GC8l-<ޑ:6paK.C`@c.I +cHEK/}l8v떱c7-)@'|'o[.x<% o|r'9iG*#eXy}Hk?I/Lbot5Y#-7} r,GF0X@u" xM6B>$ +!7'2r.S-> 6y')䂌^D.nY^͗gZZBrJt՗ u٨>|.Y`?y ["%mX`}zOx'CwV%\g-叴K?wiڙPEzLN^ vuNO} !}/o↹%\ߒL|47hL-]|6[2[lZ m-y> Bq7ojzGI.4RY.|*|3hi3_i1SXͳ֚ykC%qyDqVKk+04^1ذyoη"EކPo| 'i)xx,Q!XbmnvkVBX@|83[-s-gy^ͼYw3j9GcsZ.|K˕昖k[[nP -bRRSZsisZ˽挖ӬjOv+ۯzUN%:6[ÚK[wjk^5֭ քf֚dMiXӚ[VUs5Ӛm=o- }9E??<"q_2$҇@'˜w|),Ӵ_->x_¸G(R}DoIQӯ=\?徵y\!^_ڻ uɅfauq`i첎7;,|pmaҎx},?amO7',)߸'r#OR`ZYg$/F r:+YHL,sYY,*-_>8v}؝#;~:44yc)͑N^5G(N_ +e MOT(g)YJ7=Kg)BR~|/$QzB? ?'$$'$XrB"K$'$ ,>MNHd;aoۋ(G۩kQU;Ni9Rv^]Үjvt-S֐Tmg,mkw|vݵٵmCmAõeZ&Z!r$o,nג P]+=:!}xя4iCo +t-(_M(j.h>#yQ[QOh;2OӿsvDK: DnPK' ]H 2epRʁBDyBU5TP4:)5B8jBzMA +Md; zVߤ[}6Q߭QCiB?Y3O3Y<KZ~UeXEC6<<ϲ۴%v}v +: |=|hbh2EH>cMFd$ld;AJe @qhAI"7HaakAvH@k'ؓ@D@.]o&}u{fݦ:5/\d/B+ *keH"`7`۠wAevmI0B: %) @'_J"%`8MyhOBº-oDzᓿ ]4D;_XMx>C!ِjHw2 yOK QCP C=eCD,i0(ECC~fp砒3К.~ݦ -3QCw~A'5cC} +>nN4vg zN?o 3QYn+$$dޔƒxCg2ME_@671'\Ŕ~{wR9 /s6B btg/nоk7*h$<.YrBzRƂKƗ.߿nU9 =Q +ϟj ~^Ծ֜Jx:UFyz^xT\01=0OT\GO̯te7ϷR:bz+kz>&WOW5'.o1@h{ɯBCB鯠Kvѿ2*JHP(K5{,O`AG?L``c`oc`eW^_EaE[hB+m-J(J*JҊ2TrR>oŐrJEIM~7 +)E +„))(Nm׿ +}>Дz7.KaCiahWS11ax vA~PʃdE}{|`+5t1h{d$J :i|?,ڄCA gf'ʩHN"@Q% +gÿF2f> ڄ]?OG~j?a,9X_Gއ]hga No "Vi ڍ~)HY!bc9 +D{q(E/;#r;#rGGGGQ~?[$-g3%K?E_ğDs9t?G`ъ^J4zgP1ĝM܅a|Eon܍Jp/EocR܏@e؁NT]؅*QT{+GK?Y:zE=>>ЗzŻFzۅ&2Л/ |a7_|%QSW#=߬fe&wDyE\,2 +~ J +!9Ǐ" + UJ/R+ (23@RzzHy) H&Ϗ;~?4R 5qի-OU@"~( +)'P}|o+RhJu J@@TfRGu3 U{}tz#Ho:@To_ %J mtot=c#F 1CFwF}"`(1Oس*F:MHW@ J'Pz:|@@t5 D F;aem6@j04 Wm'1neC`a0nƍd1Ifm"H  Ty+eG FD@p r>6 ش)B6գ"V[+|!LW4bt&/̬j~8[x ]ۻ>t؆; 3,xW5;65.7$lqmO6ѼXDg;! )sl>!MwG]buyo鮰˪Q5֩{-Gw]>mo| tGntl~X\7^%y9KS@!O^Q{O~Ì~NH&5TunĆ ;OOS~jPF!Gwg[ѯ4L?.\d|k3_GЋPHZ +`,m\A[0@r=gh ٛm7Go%&\Ch o(@XY,A;HV֢ Nd5twteP#N+E!a,.$]!O*@\Li+Agbwا=|4&8X 2o?p +&Ic2b#"g*^oǀn%س(_dm"{AHm#c3_i>,'\HْI) +'k +h}xFJL|d " +_ȱ3LF c.|~.HEڏ`Sq8c7xj8Ĕy(#8q7W5I +ƅMӊxTRq0S[$h+u8FRcyiPRW +|0\o$50IH%0 f:M[0r$WjRV!NYQFfdu|7= aP +33GGKtˤ\Tt pDWcD( + A77E! KO#, >0zw}-͒RRך}br@@T=*Ѵs*#J#3YYg*nّ5.W#1UY+jurEV}FEA}KYWi9{m撺ﻵ RNڛNjʇbr4WQ*KysmĞYn;x^ͮ;]T竻U򨚙 u&D'V]}E \bNTR;5Q7*kԣl[֙l[]V|֊&1ۖmK䥍kʡu~͂zrMzЦhR&MMN&5YUY jzzn)Yqdg&gkJ}/+=^]7hOeZ礲ɪS5Sn6pCnV9[5snEPeTEPJs!R~^~\O~:njKՒK&5 jy]&NӪ1ʇLbULHi cao VmfN )}S["|*ϻs<aGN_$Xav4[ ى݃DVr^ok$Ϻ cF{eAtn9J4Fc$a' 1VtաE?LzNQ+ᐈi! . +vdd%~7/)Yr(X |ƀp#6SУGP4Ϳ+CFZj  DFBF~DΏ |u&n>>r %7䉀;39z F>Iƀ@ܴ b*rel>'!$""R003iH)H+H)in@ʥH)MREJ"4FcTE$3Z=}*sk}s , +,}i}rĘo_lؚgL`oz Hm K3Rcb'zS%LXCgC@R HD.X (O5]|;Z/h- _ fDa'՗ov\/jWIKF#% y?k7ӓ,or?%&^K" MG1>{'=q<&nz{ ^? Sʑm$4WrtZrsպ%ԂWU;ٮ\Kf=ɷe,_Qw2L{۞.$t3=&f=IL[$9NU7@[rNQ'=콶Hת+ñ_t试+f7O^}mGW`LfKۿ {WL1k+#6ƲJ:gKcb&=oZKNv:a E.Wk:acoɜϱhw-f\+U?_7<5kꮚXќ]q$sZfUFliCž+Wn~,Y+Gc3+7eN_~-Wn?rkK'Zrb)W&gs*U>{==^z|VO/~Og9˹]odK+WO#H+gU]U_qrب5|ryO,D?W&}ƳϪdXWXguqIN;zv.*;Om*[VlEֲe;-wz ?Ad'TQ}*,k&۶6'm{rۑLn;llrK2ӱ11m4*;3*dz $k1TNy%4.-#KKNl.sLIsiyi~xO\[r[V`Z^OKlTfk3-GKߘT租ȑb}˙e]be< YoZޘOȒ1%1KbْoY!~ DQ;;Όb51iJyGXyo>z.>ٹ~:u;1\;RzΔN.<}%=QOJN9G}?}+7mZ̟U H{s:WKN{򶖕m91~D?{$\RڣCW|svʒU+Y{IEa~7 *M.({nѻd{K~WYSɾˎ/VP't t PsZھ[֗3T{#)UrֆO }OvJPz>; 6w;PEN +n 3V2Zg?_n?[6*>y';z +Ko_)tYW^>i;z.8a[_' Ӷ~Xk[ +KbG(Z:H;vHN-.}Kqҷg>2cw:?>?Y Swo:b Gov[zѯub]_ć=ѬwIIv=T',/Z/_?TT88T^YX* M,^,OSCsO +U#ZP@hqCeB+ +V. + m(\$z[ +׈VϜQ{y [t\ +M/~Og9˹]:W}ꑟ^Lhٴ5| qc} d&q:{ȢQ̩2>)g}N݆Ԥ}0diFa1'; #}hOM_=ZZhluvV6r<3/!s; 2[fɮ9Ŋ,Y:UГ31@nc19sOxGrZyO)HO;{POϴ#4guQv*aN]]w]ݥwȋ#-9-yHԴѣZѐLEc+1VZ>,cXa⥩ iVwtd0ſ~)N^|A +=kt> $Q}&sJrT +/2{sngyΉ.ys#)+RV +6v%uy =JٔۡKF;;r36d̋ZRVUvJC5,t%7lon?yh'qgypepMp}pc r0d!Hǃ7yyIy)yy=1h|sp8bm%EmV;X9kC[ayke 4Vz~9m<8.8aCrL ΗcڰRW|:(`DsuHh638Wl͌ڪU;Xi1-8AžkVwn䖵 ,On?(MჇ'oJCMy'sU R^:8!=]~Qz)ViiJR=ZYcwH[Uj+gm$o+a/tZ/xMԋҵ+m^™yzOZɴ9/H7M2ӊ_ʙq_# uҾuE6>K9˳߱oVU fʚ5>:kAֲYI=Z.kS֖I.$afM稖cpZ(s%ԎX1%(kqց Y%XYYdL%YY#d5~/pi_̿]tԝw6޳[_</\ylUvQnF + Un;#`Dx(迯R8wg2zs6p`0ޮlr~?.F~vQ}@f.<'S ;\ |C%rpJ4')7CQ;CN/Uk(wVo_VWs8o=x/~S4NXǑid,:u5r7ގ?U:,'V$FgJTRGKֽih&"| X uFgx9ZXъ[utӮ(۽k:_,b 2y+Fd{YdH.Hw6Pn\CJzp.r?$lAu$TVBzx:aXEgRTNC$ |rTD_5gudXwT.ynpj"Fu~g"V@~o~ ScjJ&7$G4f!-qK@.6ۃJ=v=9.Ʉ?8׀I]/b`zxՊq(;HщKgw)G \"±AG,7s>x!\taJ3ͯۀE1 ;_ۡ8 t2p" Xsohr  +*u47'puX@+F09-$rCtΠe~]/hῤ轥耞ޅ|b#6iiiۋ Ҍe喱vTsk]BpR #7s>x!\taL3ͯۀE1 ;_ۡ8 t@g8c74N_FR {`H;v{ +$4B L]E @$:=2.-fZ̸vX9i.<Һe$;;)>r?^ 6iW[e`GnHkseD_w*]mбAo_Tзx g!oc6x?;`<`>$s@46[${XslA Br8kݐ\&DRf`?0͟c5\{>:%)Bß@pS_*^#j0Xx rOGgjK;u$v2CEiEU7,ޑ:{7sZp-$3@ fx\J`40\!40s\_Wz+Q= +܉SMI:GDXB2I@tСH+㷦v6+[=^O1KwiiU)++ي^\UgrgPtTW\tǃI6>`g:MS/rXku~4Uk[fO.&R "'VEV: z1JēD,O5v^C.rξUQa32;YT03*M-(.D +>N'Ջޅgk\R‹֩h.Fvv6vS)aJGw3rƲAЬג;S>Tb0|jvrh*ɥ+m [50v^ $jywؙOJiv&cд.ӊ}%mteNO.1j;&{ϫzv==1ja:5(w(待|%$-?nޫʝ7۴@|LNswXS>w MCs1vRUSFZ$HL`*XL4Wqw(%OYfC5ùrV3{XWJ0*@`wV##O|$Qс7`mY3Y\vqo :Újͅl󵾘b6s2IZ&& `Jb/UX>nJC> I3K,bE뿧WFč;qiN%kIrRdBlp:K^lW+lܽMՋRBû™WKMiJ˗Ofw!0Gg M[oz&_f5ۏV+ l,E$:+Ik)@GBZJm'#[G6ܽC  l4m@W5Yu2ӕDː$GWgkf +hx75FۤjN$FRYd']I?J^ϭ2uM.'N\|_hq(R}[I_c wv$S&8J#0^ƞaFR'ce,T(i  ?Egi~OdiMձR.Z:X#q2٨vGǷt#{~t$LgSb?^g&c:p&Q>3$?A2yEKUO!ُ-8InJ0>ź'0n.ci. quatEGy*e;ܤ2VL#X+n-}0ϵ7 nRzV1§(=E Lo‡ؿ7~oz^Hl~dTIEWO~ONc _=܉jEo ގ$t7ju\/R*N؏}`lE +M1Gi )>i=CAB;iE.@ڥT} @B ߅ͱyBo&HM8+r6=` 6;g3uXZ &(H5+BW%,ў/ju#u2ZeF\%x +igcد 7vͤu;qs KhO-$ܢAtEGo L,n9iAю|)hV ;_O*W+0zPߠog(nɔ]PmU=} M%#z XhF5w؁d{43FӢ/_}B4M `9+]GEcENDv#YktTt/7!ߣh#$td!<NW!) HZW:r: ~ Qר(0  u{{wL)-^I +>Xl=j_63 +ԓ"=DW`g +c T#a}N/Z_vҔ[݋yTb2p)1HfM(\Gedi fiiH&۫Qv^΋N֓"py:OaGgS555Nbo'VLZ{i+8u̥n8ƴeʽcc:W76Ƣ(0=f-Si9[fd`e5eNdI{SG*3"`4-$fTDqfq"zmVE}GWGw~9zwЙmj6؏G4uwo"Tw7^)y00ȝ-[`"MG{u?p͵ws7:7Ptc/+3'T{?F܍ze'žr<||̥ukRUFG_W"_j /{H_Qtq%{_>E:7Z#T6GR)H'#Cu-|VA,G7ъz7'; I~#| H8һZΕ.OMZЯK2#e/$ڢ#wQ,_)5 qoM k܋95K%3AdX-2ͳHeGqX$fD]Z%ezJK_OzyW/h3`\zK{"{-IǑ/(RF{1(X /VxٝE'Z#aŵ^ѬS\ڳ 4H+JґڥGMf`yklٵEB1.iEj'Gj.T1\?V>ia?F*yҲ=x{ѣRr= LڏaJGصaIxȮ "KSu$]+ޒ0X¼??̾0O~iaGD Znhץ-nhalEx}{{:󏴼;> s섑د}s\ +ܚFpb]G~3;;^JߐA {R t<Qv[ޑf'U_iR9 7-!Wt*iea=X](:|Ȟ(oKp÷/MK $z5(srjߞ fg}X /mզml!_c&Kf.5pL.i\Jeczʔ(ji5\Rt=lK{Kq>vNjE$wG);"켊){i,(ç@zu?hz{T[f1>8N6qbUT}EG!!J1h=X _y, t٧g3"ٌWGQL0dt{W(m6_CU΋h j?Gd7Ũb 1}G,Ffw =49 .-RhwM ,twQT)%~}'b~#C8ؔCqɝ'`~O2B NHH:HF'3o*ʌS9`4cc>}"E)0Eg+W@rO>S//HkҺ@j`oO5ЛM zS>@jO5YWK-`9&5`e(uWu꽓U BBB !DD0bDDf1 ℈aPAeQf AEEV7pޕǹ~vuUu굾Z]MzHLhuFgJ3t83Йb^:F$8؉9"GNIGtրF1 vyt,FIF&SFJ~ՔV [9<&5+sguފ.3p=| 6i&i6p1h$McA6b4~:v<@Vt9##ymFS)fBgm3v1*_ΐoP>ɖ?ɾ8ٲA\!b٠pFv N5H78ylJR>N)[JxhP*6=FLqp8'YyMl 18{Ci835[!T2$4Ccs!]:gN^'ϓ9zK[il]p gdk qa:S1O0m!nd (p;Bi'oEi鸳$I;}΢ޒzθ}NjaB&YCn$R[yC,ʲi| &F( *ž4btu‰hy.s?KD(†EŸ(FdK撇9Oe 'zg Vݳ~:;v+f*BxZ6M vɏC)-!4Dѿ +F E#Ns uql/G[`BQjPA 1m^(Cubawm%Ԁ:-` DۂЃS8DhA=x}%M +JAEЛOw!?$ G(eCiPxz^ ƑlWwqd1)b: A!H@=tD66pF Cp\{VϵL*P@SŦ#q| n8g+ z?=>0 c`"<;zHoNX01aRCya{ųGN$F8p>"1C &,LX0"=s O$a-ľ2{zZ&v!7goO:a&SdA8p>"CgxV#Bpv1<9lP +g !jF6&lAfP"a7^lI8p$XI^N'MpIU ܓ & # _J)LXyrT]XzI+7Bk=5~RE}# AS }1>A+?H߹w|;ɫeR73Aǰ"v8T}zooX>h^ u8ۅ#Lb,̢XO'{=ITO0E|K4v z0Ϙ?u3[mnV5ɚi-YG| %eG9P"I?˛J z¸;,[>'.%;q}6vrs^I-Z +"R"FTH0bfŹ*EGaT_ir% x *r~WpnՍo°*o"ro^u^u^W8׍w9q87ĵ 'srtLQuTw *cĔI3߹r9{W.?9J+DN9I9J+3D~t%+$]s%J+|W"/s`!D~q%+D.J +I+k\w%+d~'Õϟ|nr˕-W"G1G">ÑkHgkB +9v$+HHWTKW̑#_ Gc|%J9 s+ʧ+r\*#r)%•KW.H+*D"]Tu%R͕HuH W"5]r%RەH+:$hW"u]ĸu%JI$ޕH}W" DЕL#ҘƮdIt%ԑ t8^d@1A_Byb}LuMf}C4;^CTzR7"O'聬>FC}`O?t4c=D`O'{:ugOyL5Ǽ|7uRa/n~=:љ@~ @zsG= @.zt)УˁZ&zf[LX8 ~'^wL9NM> +洢(>S ִKm(kTZлVK"չJ$;T2F {0^aqY4n8{{2Wκ'Z%Q_4@Yu4'˾ylߝkng0-rC-n^fSww&64ϼMlr{*C;mFQHRY=@&Dm +Iw/}.vlSؽ춉M=k}Os0f dӦtȱkllA` +ef2}1ws I`byiVxҺwNopysq[Ŗ:?nUa_鹝o\p!,S^__,BHw>9 r^d}x9ɫZ<|")| 7>/RZo.Q~m 8,"ۢh"梅h)Z6"EN.z~ 1X Ogh1V$#bxY*b%f9bX %bX%>zY|*vb8 {q\?|qQ\7ğM7mY,n2qYٌ45ZfY׌5ff0C+k,2`KYbV)UlEZլV+֪o5V;+huY=t+CPg*_.Cݲ c].fG5(;ƎfS{kgk7qP*`٪& ^cy,|^>O ?ϟ`>O? $ 5A}l +{PgC(g~)ó $jZ(ڰJFl0ԊP|/ PCp ʣ|-GjIdP2?CԠ BU~_j"RDBuQCԀh5EcjDE3 PZ@Դ-DEk1u)q}j`WG-Q{A+B1g EȄF"[dCc1\ &b )jXh:N!h;ZO$i5eh*Eɨ3jLHAQgC*j耚>Pè#jx59tB_h+G6ch B78n._?W+!_COz|VC:i#ΊW硟U +qo0OxB! )/d]a0ږ Yh_I"vV%͒0,cahs0-"D ϠE(j,Z` VX Ơ%FX3ڌqf*a`&D3Dd63h L6tbfL^ihlh +ZWѪ kh`:Zw)x*kVoWh&Z|5V_޲(mX1od2A"̵ZX-`d%|+JwRaCGx ,D#SEaebu\iu,,UyUX.K\]QW`J>R`lmnsXc [Ƕ'vkmiKXg z]6U*ѮnWMvm6lua]Ϯ[vf/§b{1|fڹ^i{ s{ `].cc>{ yy^G~_o;]>4A~O,'*",REGEt=D/2D*FQbX(\md.6mb%GQqR(/Ⲹ.L4`S",#f':b'N?<ϲ+*aYVEUתg5XͭVV[fuZݭ^V_+SR?b b`bm?E,MB\ع0sbPbň; v.I\ع4rrsÉsFV έH[82qnHܪĹՈs έIlXذ6aabhbúĆ1ĆĆ &6 6lHl؈ذ1abDbæĆ͈  6|ذ%a+b$bĆm &#6L!6lOl"yg4b>}L H$b}r}&L!ygjޗkv/[5.T{`DTV]|!1F|r9qA\/ +pMy'kEh+J[ͬV+埸QSԟm]ܮj״رv}^b/Wٟ-gp|a8p',Tߝ`(aP b 85l}< q"18C42G 61G"65G!6K.ۥMשMjq24 ,XZ xѺ4Rcq@jB 51zRtκ;T[ʋ~@%nlk` 4D e_c51 %[qd¼0v+D]Jċb>dP3|JP|| *Ae@-Yv;® &vhj﷿fv$Q_|$@2~O}/G &Q!E( +#P#PFSH>a~_ ۽^u;l$rϱd^,pK 0Z?rwID`BI;_0V t7W'矯x_d'5;W }Ƒ + yzEW66#]9 ݃$U; 1{1$D_"\RfQzLuSzaKj; TNϫTR7ԛj^R/5^W!E54"8L1>B f!-aKϖ`l%HŮ`6j22(#y(#3r|VcX9NBz_}jz[QjZUKR\Tc*W-P +Z65ʲ$ 0WS5FkԪxT1Ag Uc b(L_8a(AR(8PJJDH"eH"eY8s˱ 'E**cDdϡ*;B5v`o5Kyr.GȧrTk\pwuw ``˧VO 5D=& HǼl5T {ճ%|j +`a '=g; 10X fzH5IfBj4j,+JҬ +ʫ1VUeS 5dp OaFl[(\Jak5mdV)v0 d5}žVY*fGQvdR[#h^Uozͺm< 7>? +0 @m!<X +pZMH;a삦pCK8iJ~~Жt' uaH?0R܆@mzy: fAҬnYf+Y)V +Y >,+ }IU,E VUL{YM&d<eH{aa}ϲه0-eKa [ƖXq2pF͝c&a[̶m0}>s0"; 7!-d߱`}ocf' xb`Y;^ׇrwV>&;|'{^L}d_ODzV( +RPa;NkG>!Eζd;n`_fnh_/nb_~;F=fn#hGQ8Iv4; cd+يV+ ~Nw7LI,+U l`i%W6HC^g5~MxAZq虄1$~__NZzF+LwcG[[ ={^e3kk !hOA!(:d;Ե/WW;S߷@؈-n3vAYc/A))hAsZhab_+m1|ye!y +3Ns9PkZSj&Dxp&]_՝ \M[pNu:uRɔ}N1! h49%ҤAiB*I%Cd$dmp}6ǍPJb|){x[H<T)%""P#HD(&v A !bƢBqDȃ_R??RBBN N 4z +wHߡROpP'P@J}B $n-6]ߓGg5V< __r8τAf 1тR4'=Pry X,e!k˛JafUZl5D5۟}])f$faXbe5ħ/_-#%~EG y m S 'y_98s992SIBRQr&dBJɗ\1 +w<׊MsRRRK ¥HI6B}èP 5Ѩμ.> $H$D @D3 ;` 1@b$H,X$Ag@v @$0H"D . $ H$I$ARIe4 i@$H:td? $Hr9 $H&r!9 0 r G$ H, $Ara\ @r$H<9 +( r 1 $H>|)RA98r 9 $ RH!r +)9 4 RH)R grA.\rEK re  ++@0U W\e %@Jk@1H)R rM 7 H2)RA*T`[@n @*T2m f* U@;@0H5j RH R wrAc{@ rAy<CRAy4i @42H& M H3<ciAy(aA{ʂhOD83dU@VJ<#tX"Vwb b v@1={ R Kde@1  #8q @83  . ++q @܁3  'x ˁ,Axf >@|/_ďAg@VY B B B $A d%%F-Q b??FA(zdá w-:Zt.EB΅hѹТsE2Zt.\hѹ -:Zt.ErY9s ry H'Nyw  H(G@V @Z H6iA^y 5t o}]Șx0 E0JQ|YceK+[O¸9Ϳ¸y7wEh<3Eq; `H,aB0!̄@fC 3"Y`vB0C!%9sQ91ٹz)x*&&b&I-X Rk+t+{vzZf&XV"~,m"[`i c%HnBwB"\/ھBBExqo#u/k$*IEߥ;/F^5*uh%Nq;D>'Ј{ubOty/{,R +zXi}zP.ӳDaH!w챩H=V;QwÇ q:.  #O {~cEc8|ƦmFB__Ge\p 9n°'=Aqu0*nZQ=BOƅx$^=B t yTX>n>>B?φubh܌A±8tacgӁ3F?s+fB3#0eWp+]ʲڿio ,~K"<UHuz-g +|%*Vuԧ |еQ)$gw̙RyG(;a:6qvBjOu*W5VPwau՟kR}1}5 G=^<kе/U!bC!/|w;ߒUnmo:OăDe8FvE#ΨS`Dĺ jV +=WB;5XU0)/EqݕnS#+ |zV +P+A 򗄵`q(Gi]iD:5f +'cl$QZr~Je$PGmtO޷* )v0*yKoˇٲ Tj.Z@xV"j^A]u(MC=ݫHކ3#kOVi/F*3  baC,b bXQZgg Wﮗ'45V +NrlJB>=}?]cx0WP+i5zy*+cX7ܗaEߕ.`Xb +7fX|zOkDѸ6>aEm=,K{ZOiǡ2_ʣsq(>IԊB=軒@/^2 4 +41ɧw22~\gOTdx%kRu M^WūU𪱟?kU2ps_MT6pgQ'.h)u7A@A+@oVi[QXd:Do{N}m L|>DCwKg=GlǰgӠ+QdGd;Fro9 +"Qq<z(zdtѣf'3 Tm;Yž=)gӤחgb =wdfC>zs$݋龚-*/BF(u%WëB.r =.^OE_{Qa90SĂuPow*Im"]ZU] + tț| t.Sqw;r1m.ZQJk 5Hi RZ)@Jk 5ҚV5Vʸ:j(4Z?S4ֲBF_Sh諎P* Dc4~*'!ތ?X3Ah)O !TY >—$0"({?Qs1jJ2 +%At_I`HImRO&r\J^?DVd +y"YYJV}|JGcIY, ՗KQѠ;@c@cEr2t'hh&@S@SA@Af= z0,l\<У@A @= Zz +4hh1 A/^zh)M2r +[A@VրւzCzG M͠A[@ʂ[ V hj jj/RG:::]PWP7PwPPϿP@u44R \M.&r = z^j+@[A@A_v?2:`()x?F6P;˃ 8|`2~'*b, +J&hE\}lNs/gStU5G9G͈1vܓ \V:e#Tj]bb8ΚCQ6VZp)9:#XRdoK )|޶ԩ}lqaYG~[N^Wn~x_ޡe3:x(yŶ'$|Hi Sr]G9wmv8O,tem]'0[#5s^ "w_m*l%;~7W5_tJdWj]Iٳ)Zg:m{ASԊbF[Fy̜Zvpi`Vxy~Zɛ~biL&_-"?+.q|JF'{X+b¾~tcg1RCD/Uđz/ݎLoڰ?zv'd阞ڥHw)f-EPh)۲hJzVM4hвx`6w=yKhyQIo5tvSv+c.սlź̷SI*kVݻJmyFMSjykq3zm ҿhU{Q6U tiFAx'.,*:|ĽkG +5Ɣ;f7*"&ث<\8%='ڈorR!k tƝFoW^mqsvqg-6 +gfNď?h<"FV7mc#I:5nnxINc;4] +$:@ӗ/|-jl_P!21Ue@?g`083 _tș z6+vLn0rNi KCn\|G79"xcw=ElȚ;;"LI3뾌߻rklLǸf͞hG㚿 S)qBE-c:u_c4X=tUF8}~m (f#\8FvUI)I7S 6ۙ[` NήRIO$w&ɷlGZ>]sجä`ar*EYO#3bCОAǿDO= dX,TèbņQFб|7=r[|CÄL߁ŵZྜྷ $fDÙiT/e:YJx,DEvAŬD)3t +3;_-eo#Mr_z͜ŲLЪz?}YtN˴_TX||S+my=cG%ZMfO2 Gf/7M[kS0ֻ-o'hZT.cy(a +!]7Ծ)L ?3X7?<9I!cLo.EE 5%mޗKf{3EhпD E**=}WfRu{K۟4mKΒ$7(CáLf:4\+Q\ȳz8㙲.,CαU4Oy16*ZDmjݞ0R^ZEA1 +k)lT?+s&_gjuN3omV8#OG\gFL ꋓP1qzo (= +yl}] +h7W{_{1!˵7ilkpeZo5';RBUYqCcrukϼ]\=auշtWVOSnYqF9binE1+XM,*66ofRWt4ju OUuUʽ8i鳠`F>Sl[Qc2om0K`}^-\߭d!L^|8ܤ蒖վ\Sn$OHW>}1LmշT:#@eE7`Ԇn!s^RrGή*ԮTn"gEEw+6(aYE;W6dD6[x0HL;hL>ۡջߋ72\R_wyϝ($nW(>D,?i[ҷ͒r$#k +0eKϽ(kRJvJ*N<8_Kɇa7[?˜wZ4--iت!N&) m^,*_7 /4bxA܉ WؘL/ϛ^`()IVSl쳢NUsFj/ynvᮽl(֯5H\RN{jco܁sgM}kU߅$YRV쪩Yqy\9nj:L R6VPwmwGqW߹x>?Pw֮vڏ:S*,&BUuq +U^&'S6\k=CDgQoq1P2ouʑ^ī}G9GJ0o(ckݪ'ۧN=2}ї/F5?ƅ mR6?nfYt1-gǣ[͝ZmFBl +3Q{TޱTu70A|{Skjc4g_+2_kiLLxpsݵ|-%;imS374iTI²4yweM d/p_Sc-JB y$% S?(^W$Dʤ=5HHr/= tmDiʜ^PћhWW6_e%=#Q`Ϗo3k\mQޫw&72e]ҹI5vpX7Vy],[OͣڙiϬљ[LRGba"}VPma_7&)GE<-;rٗwk sSWGD!̌71_ǫI\n6ԧ=7 JΞe/Ikڰϻ.9b Ylژ1mUG?)_ +endstream +endobj +26 0 obj +<< +/Length 340 +/Filter /FlateDecode +>> +stream +x}Rn0+|L/Q !HPI?Kjː_Khvgfb|.hn:^@;'HBaBZ-Uӑ4mItGx `:gQY\@CeT@c^jZ@/[0.8hqN@kV' ihOFӽ=%'ձ_IJ0={_XWۉt"s(m> +endobj +28 0 obj +[ 278 0 0 0 0 889 0 0 333 333 0 0 278 333 278 0 556 556 556 556 556 556 556 0 0 0 278 278 0 0 0 0 0 667 667 722 722 667 611 778 722 278 0 0 556 833 722 778 0 0 722 667 611 722 667 944 0 0 0 0 0 0 0 556 0 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 ] +endobj +29 0 obj +<< +/MaxWidth 2665 +/FontName /Helvetica +/FontWeight 400 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 44 +/FontBBox [ -665 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 441 +>> +endobj +30 0 obj +<< +/Encoding /Identity-H +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica,Bold +/Subtype /Type0 +/DescendantFonts 31 0 R +/ToUnicode 37 0 R +>> +endobj +31 0 obj +[ 32 0 R ] +endobj +32 0 obj +<< +/CIDSystemInfo 33 0 R +/DW 1000 +/CIDToGIDMap /Identity +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica,Bold +/W 34 0 R +/FontDescriptor 35 0 R +/Subtype /CIDFontType2 +>> +endobj +33 0 obj +<< +/Ordering (Identity) +/Registry (Adobe) +/Supplement 0 +>> +endobj +34 0 obj +[ 0 [ 750 ] 3 [ 278 ] 36 [ 722 722 722 722 667 611 778 ] 44 [ 278 ] 46 [ 722 611 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 ] 60 [ 667 ] 182 [ 278 ] ] +endobj +35 0 obj +<< +/MaxWidth 2628 +/FontName /Helvetica,Bold +/FontFile2 36 0 R +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 47 +/FontBBox [ -628 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/FontWeight 700 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 479 +>> +endobj +36 0 obj +<< +/Length 74796 +/Filter /FlateDecode +/Length1 269304 +>> +stream +x `Tスͱٜm6I !  &D&?H̭[PWNRU^Ҟ"eSD]0&35 M:hf˺Ľd 몾Ѡ>V1bʢk}[ZARʥgi%Ons[H2"Ӭoj%7Yq?xovɿ4t%ZswYKtR#IZe>c"ik +xN>ڧ[ֻm Qw$s'vҖ3o?˂Ds[~ ^;[IruD3W"cZY[S9bpDZ^r9$gGdvx<廾pɧ~,gͳCU.OwQ_M/;YHEvlȋhjy)d$&$ 5+r(ǘ 2Cz7[ZٱWig/X(M2ϒBt]G1ngM!zӽԥZi~P솃WXeN}?o'gE%@ Fڤov CׯN@M$ҷ[\v,@ @ @ q:91_5@ N: d|6Yi fo磆r fp۰tW>KLZ:}tiHG~zQwmH<;p  .Ys$f92cJY>b?7?2ц@0(&(v`v@ D`l=?G3dI2_$lI%*)hR():QQ$]kMXtE?@VBmdP9uIg"'5x&P/JDhy^J?dBSRF)tJfPTtFPLO(M~heAslh@)WO4Ns-|*xh1B'r-"CDR 'MhMNR4 fPBg4,4CT{TIU\i69TuU(AGS @u>ͅCGA:.cTO t 8MZmcaD㹞@ ŴHNoB$j6S6%tt)et"t9} z2E溂JjBK2i\O3dmoJ+ߡгNi\Ϧӡt.Bϣ@z.ߠQt ׵t:sҹЋ<\OC/ Х=e?z:zt1*C?KR\ZzCJh=%7Е*M\o[mt-t3]6A8wr1݀F z7OtH#nt+> z?m>HCҝ 5Dw/S'm>Dw/O>L?>BB>6vН Q +/ϸ>Fn +AN!?/aקh{5m>M;G3\AǠ>O?_ow$\Et= }<~=}wӫ\_] 3= VEs}^I׿Ӌs큾M/;2t/. z^GA߇>CPg7!~z1 +?4}Jނ~FoC?w&BŘiL1/c?0c|L1/1}1}1}1}1]11zL3>11511}WxLV#:c~>c~>c~11u11]DqeXHQ!+5-f d6lX+1 # 1 S yV#v@ D`l=ebqX k_Lf62ae{&"S|M{lE^f`1,VY̖@0(b *voC c^f,Vkx:1dM|ZJ)62 HVV` V>=lFtq0A +v#Hv@ D`l=ۋ7F3Vi3Z +Mf+6V{X뗂Q3#9E^Y:b6{cy0AupA g{0|c +Ll7[-ֱ/fgkN'1v;lns` X puueOMCDviA g{0 *n`Vdm1' ܙ2M8z1F3-Å) X +;3!@l/F3OvG_` :nZJsbh4Š/∍u؝N1Ÿ>aD?0AƝ$MCDN,HL8fG3Pybg_o6<ֱ/|L5w;AÅٷuź;p1aD@0(xt n""Jb~C ck_f0:-NW_&LU{L,6#=}K[~)nrƣLtǹvL 2c/0$qn""8!@hpD7̎f8;X'.Lm8'{awƎ~)NI`?Xgw܉Lp'&$%&%8, S a=!@/>8;|ʗW ;nP^{KD xj$ORRbB2hRBǛ$&xpOVk$~LCed&!bA nBf;{5tmwrkzlKWLVk :@7ɓJoBzRrbדAy9ӈ@0(f p0*@ [ F3I^oבW Sw{M qx }tl1w@GTwjdCh"pa +2'ȤMCĘ}tC hpDؔLQn""eA d nB|pv4ʞ+gdXRSr4_{jzeiytvF?,-7 ݹ7!F) S aop1O9-!@-QF%9rs +=~r/-?tSŻQƓ+U^~~~Ew7poXc?Dca|D&!b@ @f8/`BU++{琛2 +s|YZzlKO +"_X\\\WiťŅщ poX:\ %7 KեA vGZOL)*+i\޸xLms +s2rrq#B3LR2a:*L=eztM) R F3- S a|d&!b@ @&_!gG3N+pB܉ ӋJ +Js& xU ̢5wO+///TIs+*JˈLࠍHԓiw5tI~KC 3OM+ЈJ&L**B^T(-+*4`RQqԢ|mXUC))kN]YY9s[׺6bj|o>j-(5k59ghi:blUaf I)i7䤚2Y*⯮ &YA%eYnacMuT8>(U-/ 2,&Tś fތ=Zun%ee-JKk]vI/;6Uin{eZ{a㡵>MM8|9sz ɗ45KФ {TǷ_JOтVE)͸4)A:<_(%%M N7Tu$Pu&5;\unn,[ܜmwf%(tTC$~vwh v65Z@QASPnf5kc57ѓN'fڅ7j5ͽ綶a^~j_]V0QI{TעS.3f;!LS/ *蔼@]deԥǼxepzDgoW!Gm86n9~mN{s{Kn_s۷ww4]9 VHYeK/H߸ͅƐ,U͕MYkܦa2+elGc;T+d O Zk /품YIK x]eZPf [뵶jtaؠQxhwǚ +*Ԡled +Vl*tu~ڊ$ !mV؋rQB󐧠dލxyu%v*I4 cuKx>iF8/%\mN(Q+RV$wknCz Ʉאt$EG#4G ]8.$IAwEzK N5'JUBZi΄ކ#)غuwܡr +r+E)I7t_p)SLAe>u#8pd׆ +'SXi-q~=^@֣Px;!]*. ot%u8 璤,W ?.ȗ"gz<@U͆l%P]xyBlu(6и<*MJ[sDv(~/ư.KU.Q̘":X%G?Ndc]iliQ|?!­(iAݩJ:%"dnvΜ4{r- +wYؒ +2 A*\x;sPE2dZ;};qqqT;z)W +)SrmD ۬[%pBq%۔dŋځS)4"⹙[2Qe*3u&yKܡ2ӛZC讏*IKG$*i8Ĥ+D5Xbud/՟w$ ]nyYpw˻)߲"M~;I~nÖ,b8,w(m4/C $C.b9+?*(P{7R{7<%1'Rg!\ƫmU~ yFO!)F!d]\~D~" Ų!3˶L,{0Dὺ"u|PN +JR;pG~\Y3o4`40͙ s9gqYb-vb,l!KB(`| &L풙%A6,2MxVjKv_lR0j*S jڠI ArL$]ʖM:$m$Iɗ\D^ٳfͩ ͽZЏM7/d*d쨩&DzqUv M0{7ŒrY3K%i I%35 +v>ncsp;:h5mp=t z |;rr_x`y@ +BHx]J`QIv>ɼ-EQ6 $Ms5OufrWxhZǚս X9K`yj1OzKuSƊm]Vcy5fWD`ճY[ +lVJ;,TT8w16T_S:um3|5 $C1MA2@bU +XU,[K.[B_IO-1䅵A_񍬫-*Rj~O;ԒVE-W^du*`~}mpBDb6&M8X(jһQY 6* +p6̺ff̦ +m)%g>gH焊Y>33_:&sLWYJ񕠅2<;܅ؘpcͅL(}x +-4TEUO6ۚpkPZ:ox3((h*X%œ-<}'vUQW÷ U^'^;~VCQڸx 9NJ VrmD3^IuJR}"%K(ҏn+}Nc@8:.dغ~L$|Re| -wwΠs8θ~7xV[di|_h= '6p`~slNqc/o$;♈3r YBkz>kiգ'tIrp 'k5 4DDn vAzM)AJHWKvyKYyHA2O8Gmt=LгK2RttCG{ ņ>79/#̽St>Ź:!z~O?i䒦J+ۥ#항r@n7arrapYK-m9pĭtCO>{C\'"iV/}SZ,-..nn#c͈@y}2J!m/<k6dCMvd>r{Pn"*xpX,axq6U**UlbE@o)PN]Y}gfߙyJ#IPaZB+p:DҵtHvKߢn{{/'n[ BP*E_DAljS?&r$>Cwl>y a"x?P5@/v=%.QT @ΠCr gkz '!m%Q|zԓd7E3ȎD[Г kp-^N7x8 +h=7?=uCSm>>O1Wn,2[E,%ց? &coZ?}>;nHzX < =~  8 +Ē*qh@ֳgw==zگq)G}~83 pC_*AO֬2@7T@oo}*4h &"79nn_A^@1~x r3s j7H;muhitB\'ý.)h<Aϣ:yc݀/ẙvO1AƘd!=9ηADp3P>ȋǢjc.>I.20nC'@':\-定`  ݍxΠH9$p!!pfR}~z~t5 Me4 9 ukDΣHN` gHFwv*D@n&(Ao?HBA*BL Apn%,܏)(v, {*1ϞUR1ใ%j\2 2SF}^\SǓF0Mt?kRkAVrd^Z-),$1\$$MU**N]Z(n'ZȤJ&@am@ߒf7yilUYCc+Ɨˌ#1b^!Y؎sLa7mQ%Pw@I("`<}6مFw]LbgrC^ (^6adMҬ7@l;Q#H9˵uqS:.i}\(A s|Raj"̥|u0dLYDC=4^ )z0a fǕB.IV?,ݒMq\G$q0Bx,7ߒH2p)|1ќ R2T'KJ[5{_mqTB G1Hc \o׈) +QREㅖWH_\W+xq!ђggnɻ͕:x}e9!, +|\X/z+p%SɌ4 -NGEb++*dKNh^>|fySyKrI+rO4wMG*'}hT &2}mκD34@vr Ⱥ:`1CG}#++ @ w*%>iXUmMMu0RM<:m[?[>̰ᢗ.5eҷbW[ Uw͘TIغ9Ǜm^1)C(#JٚsbQz7z|OQۃv +OSR@.zyz䍼$E"Ŵ]U[ ߀B꘠"|9>3#n +K;38ɮ]q<ց7#hEzL/їȼU06;\1*R[fM1FM\JR@'ɋ%%g;(JD"y kȩydT}`WCc^*Oǖ߷-K2os=7dbC`BU8XP\n/} ||&5s:Y]U +DIƕn a- VFU2+~cf@ ?avV>X[Mڄ9cS'ıR㏹OمcId/~kwqux|4LbfV]L'Cwp_~ W `^\w|=7O6=( RA`YRxYKD#e _(2$xP B~"NI.t*b#-ߚd'#SY 2=[v;ۑz>ɚ="YGB!"ov +m>'n.px&=gNLS Sҍt%?U}B)7Pp.iN4.\84=tEm>hNToza0 Y=HLSPs."}d޸B[rQɾABxpp?=8NdVACEBPyp`0 L {j(< ᗙσ +-Z(Z(G1ޢY}֧oܔfUg>R7T9W RN+d7W^ +_{CrrIZ{WWi=<}&V+{yS-s"n@YNVq 2$THS䩊T* v+'Ȳ%A/)sAP[EJ[ʩH$[K;X#q kn]e;BE nC=ؔ"K=Nd)'r+/JTA=ftgt[EUh=pf.d4!9A#Q /ؗ1Dɢ!h2X|D|R||@.⿈%BJqX6Y˜kЈLK`1;wbLn~02CA 68(2w;֝vN¢]r +¹һ,mnߔ1h]` A+ fx&D<`ֳgf7ede ZW$[!j-`ՄWX@L4C!(GÀ@U 5Ǎ#Z\ynO?:| 9ufgӁ>#ƣb et_p&zɠCy<'.gnG*Cz$ fG٪(] +OCo8( ʌt1 k1fѫ/oVwB=ھMϽl,=`bv!EEP&٘z=Vk+F&ugs$dLO'(տIKn +YPܨlw>!>{Y9չP\FQh: qH$'"*,v2Pؼ209qҎ'zJ s2bJKӕbxfqSqKq[ULs#mVZVJ񃽾o- ׳I@bW4nR%5WQ–(EjDV!'?5i;0R+oo}n?Yc=n訫;s' hŜHC3xlQoҫ٬ý|UA@UP-J,DPY"OV;;?Z={pIجVXq33iSfK&2m'2L Nhu͜_JzY00K]w * hDpX~Yߵ%O?k=O=۟%݆qgƵ@췗$Ob̲`RO~|}Y.n'e+sfJ+@>*"%DM<:m'u$VQC;,;fZ3ǵc-cz1C0 +lA͠G1tD$]-=qPMC`'A0!T(JUĒ@q7\0%ArSAr`9Tx}`j̉P> O3$#ZV@~˂M4}ʻz7--*9'04H H(K˯//SQfd|ɒܰvuM\ Чd<-'8mi{qyya1gߤ6˽w^ھXQ!5ZwϚtD_3}eVX>27zm"={䑅 +z?_@$-C#b?Ddey"ZVLN7;Cer +^.Jels@eJ'U(&$f]$"Netb* O퇟ut[rdG%uCM뇷xou S-?ЙH&KN ej=P\Uj=j'vXmVc:`*58u@ל6y 맯gƮ ;v#Kڹo}pj7LTNɦ5O85q G^cpEYi~iR>Ԯ6O[8]<|Vm6g܂w: ܸdˍ}W-9qd GӇL{ZjH{dzO=QqL*fMˎflƎJ6L1oquզp[p5"o ?}5頯{2.,)4E $0H~ԩ~H )6yC1g_vXr1VtW_L_GZ{ +j<*$(H(+YVb LXQ0T),[E'MUWrHv:cXEk^jC5C-iL(5ɐ"Ǹ;G6dWr3bsݣ78v1߇}Z>8^AAn@% 聭PF)L||^PU-gf؋1˫mS跦gt%Tcr&3)3UkSlγ_7$cëb龛ٔeFw'>_$āb|]r5/Gq)}"V%$ݧ뢂fW#Ta@#KD;1.dKqLuZC@J9>[0uv6 :j'[U}2o;;8p2?iVHHک("44~?(bMvĹcnE8|[bURV]%AJh' Iq$8>ݷM#ĪPEc$!'Jb KQ&} 'Fy-j;٪/{K* SozuksdnaoE{GW +{-i |Ok/\\-ZD +BldjP0kϠt?S ,'tPU1k>cUf=_{`O;Iⱽg .,L~wb6l#.>*,uəpMuS(y>fZ=KJQ +ؐ"Y$!I2H5@a@!N%|-?O='h .B+)1ߦ xr%v*<"9( +ב~:<6kOM|ΝtTN~aT^=€I/} xչLf2}߾A"a7IH MD'ɄɄkRE` C{A47EhnVDzL2Ai'g{ϻ̗ b ᆌQ!edMHR'1mB+$ WBEP`%]cuv13ýoͯ +ԁ?Ĭon̬vH*/-v 3uy~_ZxX^y]znZ .Q)5%S/?KGXHя +>} +gdT&L4jeQqI$E"ē 1nm eI8Ns=o (c?̆t nm$*mh)E~z9pY? xB I7f>/~BAv}dJANVnݪ. +_YFdz+DL%QgkDտzҏ}/kIWXx)̚8tX4+IR"IdI'ݐ ( RBBFXxQt/`Q4oR'tfP~k^tCݳWjj{~"eU.>Q9fβUdyڲ{nx5oyw߸{ushIƭ?N`HJD#&&.QVux*lvl42YɫnϪH;-'z ^4yzFigAA:IV~Fc$W(HJ„PT/`8[-D B4QB(a"B:kSX%(YYbVĸ$% 7@ O +A3&|8fT}̏--ݒ/㮛h䩋7O=8Ǐ-Eb ~9aץ̜^s_͹wb˳ĘbMdf -& e2,Ro8rA_#LK̉ZQ|}f) +\iBZrV.6).nIXj]NB'$;I_$S~blv%oH9xz@>?nЋnU`j w1xE@ Q秗NP-,qS{k? mpmUy39fu;~iqͦqI~S U  (*uc: keȞNR _Y_{kDU!ś컉i~jv!鹁Һwb%8mnFԠ4sGh֗ΎհHF[ nHnɚ16JhE1:>~"׬[mhֽ}ƍaf$GX(ng-o{849a܀y%S oaVu}OXAZtR*L 2}IIcjDiZu{#~TЗ(BDa&e`˥Ni#W+ZiU\,#dj9tv$ʀSYzjT5m齑4FH@FHL-#i$4FHI#i$4I +Z9e#i$oۃO<^v·TxDxM/_CjiDFFgE~7fJ̃,j$4Qi9$rhH$Ӄ| t +)ؑObTyd@O<9OߐC3a=Xk <סO?_2&ތOb5STԛI佤 Ō=ЩFz?+ưo=HL[=+I:q'u휖I%9GHxdFi1UΘ` 9ihBH0?NK$1e8!aւi?2nD$KN$!cFPb9 ym+/ne-(?0Ӱaj0*ONCrZ&JcN0:Ӵ1FRs>{̧u>UId?4)ԧ~O>gjDN>j\eQ>y4J|G/^>|%D!I.GA;W'ijjfMs+G6ZH3B,[nJ6`z@zJQGDMނyjn| @582(}.E +H& +`^+<2w6Jvv[Ƚ:Q;8הB!3PG 2K Q*lv60}i WbմW#~2D`Zm6FcNjF+\"o_շگuЃCzv7KGvjdf2/c5}蹲a@K3%=Lv2\fAM&D~G +Hύu=xw,Vo A؄:e1;!PZ,M}S"Zl ҝlib +[_T܃^jbيVc9ZH=XEq+Gmie40+\ ,6ZvkfѤFj[ʣIarp lRsڣQ1ג+|k#qtuٿ*PMT]l>>bYnTuUU乪JW5v`|hOw|wlb1k:d62{ʵ;*d<尖l62m?VQ]-#IbV6YS+߲;PG?KQZ;I.:_{ڻ{ՃTKo Z2.g>!QƷM2-V2tyy1h%+wcnja5N'kduodxϯ_ͭd;o{n {6 w_>W?Ekm,R[wu%gm+"%(-jPGovEɌZ3jУ1cgR)ձNaA^וiiW[L90-.舙CҳnWQ}W5.U+YJ/E]Q%KZlD9S3=j뀫ѯ_tVd:]եI@g溪}#*_9ҐVEL!,ֲ +#Lfbn3m9+ izj&ӆZ 0kvX| <>Kկ3XILVeܗǕcXz1k#E*7:9|$Q磾׬{vV/b6r |-ZMp8ݫ[mL鲺ΖlY8mfs5f+Fce[TZjrjg[iv.q4( .:FsT +2ծZ[ P;ioQJLvG˧Rf8 fψ>NL9] 6&J˦4\QV;l-m)JͦؖmJZ4\V :۲\Lem-)Φk[[9Y9ܨW8\N*W\1!{bE{Tb3+-K&ȧd)gEt4؝ֶLv9VʴlSM8~]Yn]C!75]ŭX۔Vk톾Aʋr67̰Ҏ)|;Z۩N +w(֖FrCzZيҼZIwd6}UTP]65>k + ݁Yܶ.fmtlivZ}'VUTub*VTm5/mͭWhdMf'L-卢t:9'֒ұjktX%97(T[Z{?\T +[3E5liQX<^0 㖸0@cBA7ح%Кe5u(z,j+[ܴߦD0ht6/t460}$jzVDU&**فpT禼\کǩrgb3Hk;jgenTJ'0ٰa6UEefB;4]-S'vA&R[bCot5z +6툮 &]MC›VUoD>mn Ju&PW]iRSUR;R(ՖebVTrZ2VAKQeD)\)4g*-55JE)./+F]Y:sY,eUV<(z*NYPfŖ((+/]VR%`ZTYjfb(uꪚbLoʲ f)(ƬS碠Ԕ 7zlViRZUn.FbHV4X +J,/*TEE٨*pn\yŬ +ڲJ̪Z R;8t^YMqRd))T=5'FT1&WYrVy]hxHsqQ9xQ@/|[ܤ]0aMŷuIJOJgAa}1\MW?"c+ݰYg{v: |޷m. +f-!TW_SaȉtyzE4V( ]dmYol[ȣ$%8IzE$u3]΄M $1֒ i?*#!$$$0Ҳ$ #>51plDX$Zп&#I/IHH2/D(J^g[,h.l!),Z7.g&?qQxGY~gY +X~D˖/,w|˷|'aa\~X(l7Pz2Vbx"P/59H$fG +LF224N22>}a<#:2dLd5x~:}`Z$D B+L +RZ/"؅VappI*95ᒨT1_!V[Do׋%=NidnZeYr#d\^(KU&yW~T˧sOɗ4Di4&]SPSܢkZ54wjll<ל֜Tww4i.iV Fim6W;Q[-VLEk׶&V-,ۙ*Bk8M7*L;5lQxr|Iŋ|/KWqsǟ >"o-VXsh +w+,f"SaXqŎ&qSٛZ6uMops jyͭ|r|3ܹBv#Koo1meZڲj-綨3֨{`txaimmkնm:y{s~vLQqǭ;Ȏ/xkΰ;;\s΃;Ovv5}W-kûvv'|w[ww>ݯd~O{jYg{^^Խ޻aᄑORvU}?uؿa}>? 6sUǃ\{p/+M9}|h! :}C:ypo=}$~dUG<{#o%Gc<ڣ=u :}lck=vث.vuewu6t:Fg? aKUEU~O=2ǩjDGfUްީj]j{o:~?|W3/|\ujcDͪ4OSI 8x2f+9q=|ݜ\Zp0]ǯr9BO98| 9=s\x/9\'_  +8FétSO58*~&YguT^۠xUjT7TW=alTD5I.&V~U3_ [~~~/Ғ_>[~oӝ]_KhM~=aqhhu k(3ccqIgojZ +Դt4Ќt61A/~-dq֐CBO)aoDDfF"|>򝨖џD,+1bc.{*籟ŕƹ;V)>%~z|s%&M8a7\eIU1z*5IӇjJ|SMK{*HayzRI]IOkڭIo$'$'/EFG!uu:ER69?)koM^:QG_JIy!7픷Ss!%􍍩~cOQ=bMAРgLSxd"^Oqn ǀPp'e}%`}< HA:A!aQ13%&ٳUvǕ +d(^888 88 +88xpclvp*'g +1R= L_;{{ \(loXX޷y.{\gqdBhp$Gvse+F w<{~&a<8xpoz+=U[3퀶L[3p)W|:Y4[, I: I$$=I ~ : A?$gZ +!$F3m$t@H : A$t@H !A?$M%=ünvҐzj@2ow`}u=/Wx z{ 0( Yĭ hhKv Xh8=gLm7M+^b3 +~z?S%yx<zihȆ%syJ#1G?Fc.Ӆ9 ѐȵO`F_ԧ K*K%n׍\7»=ltNIp9X:@,ĨmNbI<'IF] u.`1{Q0F]Ocpn_ph`, Ӌ1Ӌ1Ӌ1ߋӋ~15"6qqqq_?c=M>hd"uHD}qi <4}HЇLu A12H}

`)g>h̀; k7ͨ jZ9A˭tR.hvxp.V`BB9y F/4VhXh ]70][ߐPwmmߺϼUߠbE)".<4}XŴͩi3e,:>Hs`rk.`Vٶ3vXfƬ݃vVgf6s:eUAgffzw3gODJ7Vҵ$qI37m %^h+$!*Բx3h+i2O/M"Roa"Wu@]voC 3s0ÿ!B!CH K%|RK!PB%,XJX^ u K\ "|8 c)cqG3ECEkZR;g 1ٴOw=y{Θß%f>I^#&-`=Έ?o5l X=cqc4'%r$]z "6$]d̴v=-Sfoe? IhM֢[1 }y\\&ӯ"{$Χ ܽ)Y ^K~>VMkp9xY[W~ɤd.Hr]+F=#ץh؀ ؀IXIc +@2`KWQ6 wQځuH{j2;9lŠ=`3՞ޕՠ@ұWVvɭ3ȣ=| E$)e>_҃@IԤz'9^@c%T}pݼg#`gD.T7&RKJ5{&N&>)Jr0,Oq.4~?rq ǁR78e5 _77H +~wقY{AsE;gY3vΠt􃶳}O*4 +-O>?08|S_ϲSqn)g rY.Կ/V~ SwͲSE/`9]n)fO[r>a==FOc-=Qe_Ű_ѻV=\>/ Y~?{jGq>ꮓNȧ:'?z̏"Ogll3l'޳}y!<\.3O>{HH3G|upxmmm>/qy~ 33c<4^褏J<g~x9_##⑳@ &/ !/XB<*|'xˆa=Yd!x‰C2a<{Ɵ8?Sp +T${{?KqOqOǸggH m Op\y)Sr)ŹHw;I>> ܇܇/I+WܿqFsN6p@?r$l?I异|W*??H#I(h>!SSϐIg >H^7_"[ >Y|ysIG^o| _J2I ko"?fo[?(PԐFۊIbb7GE4+:mERt+?)z?!- +BG +@Z&88B)$?VF[5-%!zҏ) +Q "V%#PĮdPAʇ!Z#ǔ)P>A)TƑV&`;ɰP+`Ȍ2CAfĩ2QnQ摳|e>W(H>SHRrMBN;0 0(bT)*9 +v]ZCB7p@&'MAwx:qB\h0Ѧ :iϽy5m2M m<~@|q;g.Lnf(mfgO 'YC3b%dgt .pfTf\=ǎ =vЙW űk])CJWDl9҃ +JgSL򧏸 +'f*P"y6 +4 + +bbQ=ϐ(&ǙΠuf9޸ qAS9<WU%玩$gT*㬝C|♀le9[>r8v#ގ9(FWC+۵b'\ۦӮyWLƇB?ڙ cP ٗ.`??>vcvc|k6h |c5(<)tlE +H;vRxIʟ:"D 'rG-uϵ]m'ւ +G< yJ~ҩHI?ONXǰvq*a7vggO9;F\Q cDS'-E,pip\3wIv;n ϰ!=&>Z  3H);1O#gjQ/>mBF=y gZi@cv~si7TEt /8ݓW Y (Ixj*TϪRH*zj]#5Q ]h%Y]]ugQo,>GBYaP!kI8k/[S&Q#GIms"W5읱E%q8>ơcRh +8lry8}ϑ'/@i>bԺhC:8Nӱ}mvҲЍqoE:tvCw3~#F{qy߇.Cmޏ8 ]?BK @:vd)#UD Mt-A2F&I@.q\ sy\Wp .d{uDCxG㺣ұqQqQr{-G/<"J܍)G8M8 *1qs82c893F`mG'v9AE9 Tuvmᫎ*PB[9=|ԱԠG67}/ٛW7yo4JGN9(]:%8BvU?h_YT{yx'q29lsD8/ 9PW!MkQψwzd `rQBi pysy${/X'Jww2 |0Iؓ'mOs{Y'(rT)Ua՞{ӺcOHic#3g]⻃;zpW^ij0:i,slc('΍s`~huL ;ˏiiiWoc_бop дHi +#4 +o1?I,A'зYrIi +/Շ_TR-B m2g1ξmo&^ާ3d kX[Aưv)`{_a.x;wL3trhhщQ' z/ ;wM&VTT˶ȶU/?ٷ`,N"W b XT9IBuFu(Uy< S]P]$a/mCP6B v3[p$c"`נ\q"p.aI*s^VXyk PB6ۊuZ 4Kiv{. ~@/ؽWx:Vٷ^.h9zPJK3*_¾Mn@ۗoXx#*1\תS5Sb&QϋxcI1ƊɚHIS㝮0&Y\1GZ&Yu1e^ID @hR@ע,L4 e1Oܡ)DFKX -bCS56RKEN"Jc8i`<4aT#倦X%Ѵk MqIߠE']iM&kVqQc2vεnƆoA7xS3d45#Fr3TnV)Ðƈq7W# wz#([GS56k67swho5N7M&њi͠};~omdo5F3etZ4ත7ߺQ\v[GGx7^۬ڤ2k!ϰfkz+Q~x e$ K'ex#uxӪ\1޶\:z@b#JMխVCK5-:KbZ['.j7nm&[,dԻ!ƫP,ծͽ bInm՛2nmVkz;uDNv^GRKCw۴zFgRZjT- n +ӴLڣC!22 n,} }=ck]Hhuvq{Ҵ3ERփ>om^2ŋ-$/0: +y^Ս}ô dʴiomzQG6̘lm҅ڊuAil54v[ua=[Ц-b.\[[tkM[uTѻqQ'cb*.yLkJ26E L%;dSXK b+f'ŗ=ho>t^lGUa-TTotǵ'kS̯t}y/tt}9 9Jk#էގgB4=YP۟]6[,ԹxX_϶i)_/4X3,VQB3b)dV4֮c&B,esTcJCc@4B[v"a"mk3MͰ)ݶtS;rSL]b.˴_,ZR3Yll vH oJtж^h:waKuŦ[tҶ Ҩ.aYtLMX 1]mVuy]m:mؾ)h-[LlEf6ӥ}SpsX猦+c+v1kTJ`rhr:}muAa`N2jt6ASm>ؚ5՚)nX!XB|.jz,u6]vdiwB-MK]kMuN Z -=ȍhC$>n.T>fԛo;?q:nȴ 60v ͖k&_w:EƘǵ˔uΰ2)CPK:[- :ǡ?XpE.AϽ<\A=Ko2Qнqy{jrZzβ^Q~O5Biy:}NӢ˱/GtUQn3/a + ii JMJ}źPaۭmG[U:JHCSM,=,ʜ1zlm<ָM +En5`S՟oSMڪ1&m=uyXV3:eЛ,1vk4S~?^34}q|7`r[z8F'jK"8=Ԣz%ў#6c7DZ-~NOiV?-g^_ZcOdt+c(met~e/^ !҅ ۆ}?]@wLF1Z]d̳ilJb֢M. 4\j}spݧ +ln ?0#Zܴ_Oe}Ɛùvq5pξ򟟦j>ys< HJG5y&̀"~O'WH!'v+w /$Vy'o=H)&#6Y ɯw&Y&Œvq-up'H~W@F[7.{*svFesq,-){U(+|-?*+v@ p5(T+pr71h5@*18,A)K|K# +aüK9cqE"?xZ4NuA:쌗S/I@*DIBI6 [BP" ۅAv +na_ .DCr6$ MV!5S|**>-IMQʿƿF@בϰ MeYt̳y& RX-DQB'$N6\!_( eBP:AhZ6SJ0" ”pϜ \ׅ%N_}PYy:O {KO(55>>~A%է"V/7!%~szz0'Akv0vn*!4?iW65OI:'䏓-'OOɟ"yyI,O&Ty* wM/Oh}(/4ʇK<6 Au`y4>X)q* i<ޱuH6ۼ3F45C^Ҷ|۔xila1Vzڦq:Ra|i}7oy8ٟ[~V+#2,L^& +`AvwO+s +`O&X)LP2(B)2V,cYa}(||WP +c0DgfwfY$>RWכy{_ݙ٤*%"^(}|'˰DŽzB$$m=zO&<oH\+5B#u:J.uSۇܚwt{oWO5יi5~ b"},o{te6<}>o_tď@S>jS\mԾNi_vg1;}]Hc+I"JpD^3jg;mW;*ijJw^Knwt8M|uaIG' h[8O3OЎ:.xI(;ۃ;.K>횎1ҷ}e їؾ@UZ?^:ntnӞa{aǽҎ+;:ܨVJb8>X0*f{7'6ەE>sg} 9[X4лV^XA 9]ߑyznk%,=fgɜE~},o{\;nʅՄ/Z{Ʒf<}}]Jƒq;\*w%I} +qqF>Ɵ0xy\Wvױdܑ'n[%lx"WY cƱ+%:w!ܥm+, 6" M;yTP ߝ ?.Q2BabNL*c/# E sS)͔el66tbS鸱&7cj ]^':s{}yzǫE=Tc|o"-ң +N7S9^AnDoqyDw9@h"$]$C![u/y2 +)B +E:Ha(NT@ҷQ #5m$r@z5CBg nA)oWWs,g4GIyqZ!\7u61u󄋐(>]`RJx%v 8_ +Ъmb[i]&k O H1 +r +hgثu0d co({ݣ#XT>s[llmO;l dvdW>=IVmjްΘW։ƩQHsl,$Ϻ`kއ /[Wk֧6-3aRk - ؋(8fXsm8["s [:Xyɖc˷ +2@D[θz5YCl-6ǖiA%˪eʰl'Vnc F,Y#=nvE}փk+92@3KlMbgWHd#}A}؄za'R>fÈoѹ}Qm2s5a +Z-0\tC۵);>0܃6 ZT[Y- ^k6FkZjԒ/2wU{(-X(zA`/^ ^ѧ^GKj yO`<%H`*#oU2%}0nʶn˯2t|mxq@I +``1φ=z?'dcN˷Gύzͅ1eќ9V 'j9`_E!5$ufk[?EKc\ uHLb|w: vපO5x/.lw>mp ~`{cSz3V|jӭHyIc5)g<6y @+Eq Or["g[UN&/hHeTTM-.NR*>\hVsVnE󲿜hmyw'3~/jmVsmGx}Y)maKO.΁$ދ:#.B:F=Os?2Ⱦo~d۴ _nOeWNނ + + A߂ooD!#t,  T,NfV7]ACp@?},@17RA㭠xwwSHjQ[Um`{=A- F;v؅ؽc7:㋝HCA + T1}0$6 }z& z& +0HN__!5C^ +y} +1rR`>9`P!VUVd)X}~ XϡXXEIdAF?Uആ~o &ZDZD&Vb%*qBG#r#;N/Q~. x7*įWQ~ &ަ_(ƟF_Q)~Qq;z܃{1|_@/>܇~܏x/⋨!e&< WV)M_i4G++-?23@M)9tRN4yR~3M̀A?4R(Hȯ} Uȿ>mJ5J/Pm>WXjJUT*=QPzLJj/{:~3U7S}я~3՗HO/DS?C^]~үgl_3 fPbg7tu~{w3 ?)@A}ŏ|珮q|%eʁT)SէOO9±T pe[c|.b1f ɘgəif)."RC5P`@`)f#r}e" b<{r';ZuEv1/\EeG+Ǽ;3Xf%*1 g.!뎡 6g#1q>/u\a'}8ǵ {Й3&8[Yl31O|,q,:ޱΰly6-sV"ǝնqYX\O)6ٙm݆͏N>W gc/;./ly<˞u^p=:guÙ9Ԡwvs:2Xrl|*v86d8]ܛy'܋lIVv"ט 4tP|ʦ(zCyRyuIBV_|9n Kǧ/MM 8p@E@b xH@$ Hxd7 28w<\1.x5jćxp.o 2ĺl {!c a f%v^do۸n^:7D:͓祿.u<0d>hjZB .s{[X +PN-h10W\ )Q@\KS4 ~o?]W+Qr8@ O>C2Гʓqdb?@p*Wŏט\ nD ֝y<$~$S.}B +rGO>qMO||\:HqY()'H$u8ILq;n%O~0)`~f4#)@Jk30@=qj'+$7-MF7-/$5geD$YjqH&Ɍl8z idz1Yj$]`ae!ge}A RJd%̬MvVR2Z^J̠TCd!L$0z,G-.S)KH+L.!HJ@&'K?h[C133ܑ܅r10$؛f0 ~ $32FQ͔0}m2H xӾ"GJW8 +I %*삘%0v'b#ԹoKnp .Apl#x\R:`':*wC[QG &h캵.U7#q yfWRDDp cnex0+Q% 2`@/8T +XQ`Ff0du|3gxf fJ҆y.soy.smG>xc߈_#,_PD}C0/B8ys_Pe\\OS{fwےjKkK5uu 5+Ǔ4ǿr.qmCR֙TtNW-TTz" m>^3lՖk5Iu@RRmo!;)%*)DE]!Ƨ^o͍zM Sa!OU\@Rv:!v$x6s< SRO82W 5u 9ㇳ^:pH⚳$KZLŚJjS瓋Ntֵi^3ik5Yڡ z5uMA:Z=77i)G;b?dr.K YwPF=.!]lՕHe'ZfLD%"Yݜ)̲CZkFM%5 a]5S&*} 鏧ou>`y͹k΁͒k 5=.fR3\U3*jjj L%^pXT Vkk.'eh)%蕆BSv> gRymʉI'.\fڌGmJʇtl֜MS%~&TG5Ƥi}C))Ã5 rc &Wg_CC4r D/C܌Bi`2%A +ʧQ7Xu i9>f\v<pkY{t_ +`aF y0%N7ӥ8/Ɛ^tG+iJ%sClDr;< +l͜AJtזzc14x5AfWAn5f'Yq p c+\cA]Zs\"ܛpѨC=܉a!Fe[%ȯ>Q! Uwd>K}4/ ;GPqO=sԶ ~CF^Ia!*'-"1`DFBD ~D=eۉde X+='\\@(p54~DXD *J/Wv+ +>e@FbaդLթRV).*@U)#ne JBI⩨AYW2cU,yJpeL8xoWR* + +#bj[^PD+f;%P8組>)V(z0^+Eo | BqUq]Y>.#u"e r(s=f9gȹ¨E+U:(hEB/1K&#+#Q֔/c8QD{-")X~Mh9,{(=hcX(춼Us\gϴ:QDpO=>K>AvF(kq(1D%y YvJ|a@*yDT,A e0c^ds42,&պlxr.[!2weP+-F:[f٘lFijb ":$5.j1fo"9UɚEeLϸ4\#d"Od4oM ,Z ň& H%*01"[" W|c S2c"uqF%cOCV3E5qHv01τ39q48dWщ$w0?\FRKi&JD?3.? ߁mwz 36w`M"7YQ*\.Ktf겷rC$@9WT 20kQDDk[ "-.l͠UGWe5p<_'B\[>_l)<}ø-(lmңR^9}pi}}oiChr][jطO/#Ce}|_s qJ}~Z_a4~(? B'}!Mk\\,IGşDQyܦr9Rڿ?aپwog[9^ޭwe!'mU'm +-0`CAio#F9EAHxKqCAy6II$L܋H^W!̃LtҜ!r8҇M/ZO_)uQOk>#ECg" _ ݢb'xU~as|yb/]E/E"gс¢ҢCEE)E,|JQ[(U:S寁\_'Oe0'GZm 6jLچPm_A}ꥦB0$82ۑcU"B'DyOp4Ai(Ʊ%`? Z +: N!(B~AMGҫiyg*ΏXZ%w7v52alضx|5hĀ&de1KLq?$b%1.>tHp$dYyۖ8_6_7l*}^fEr*)+oD޿Ǯg7s+3dz:nf]!+PJ -jhJQyJoˣ'་;OZr҅uz][:[ pտ5SӤ >}I$!j?8nF'EE:e'f^2&_G}C[Co5 }QG?{`as9#yg1>`]k/w-~sj ?~m_ vs@jW{u?^뷥~r~A,o㜟+oܟ 6ؗ_ D1 W< >ykE1'*Fr/zK=i* + F 28|ܹ,]VРkN?_`h + 2 +R\eo]丽Z= Ȝߢk.r4g|uU,p#eOt +WZ +zZ#.wѶ'WwٚE%o9֊fvb=[n OR+^TmN;]noAg +# +j֊\m-ڵ=9`Չ㑏.k\٬+yg,b͆fU={z0O^qNV+yJMk1!/XӚk 'o>ٝ tK"nuOCn!\}N}3{"{[!'qxdɮʘҍ]nhj]]Pj̶e5dYA@#W2dNg +ɼ09 0oa;EeF df P.0 (zHV8лH>y(^=~[^md?cryȜؼ}9qyub^m^rN:sKɇ:%yY9y9ye9ys4%yU ˘ɼ@ Gt-cBW=T.r.$#Ou^KRdʾ[qyHgId-z"YBNUÖ$ [ $@Nծ#;'#fwUҒ6hGvCRɑeMNDܴG򁗖"~$H̑#GVؼzjξ< ׷$Hܑjw0SDI!8\zOz@OpiVҘ~z); +mIO]m |Lhg%up|X˖+jeľT:hK!i5u:ˡ%|r[L}9^P.^җBRsh+-P^f(MO'OEL S,odz3͘KtltJ%۴S՟EZ碵i=W{f`G\QNӚR[}:Z;iÿɋ+E'9V?8<.kgV,raE!}6Ć+MU OY:fܡusZX'mehP숕\ǍiM}mKffŞ-- إg;߱nADvZGU&sBYtW6H]Dc1j͗$ҼV"gIH}uǚ{MBGfRS_-Bg$ XIX͓j4b>Gzz_袱М "#hނ3[,?x%u\Ե:8o;{Ҏr5h>|+1,ȷv?XȽޏswxIX])˸^#f_( +p%i%&3ǒj\Y1 /haevҵ(Xj v>@[ b_D!?~o=vF:\ՎG0"^e?g[/zg6Ӑ(*#]l({ƹv vx>Kݗ܎7a|2Ts%#p%#ene"75.8.9<aǮW 6|̂AQP]PNy ?Fsd_{h#R2kSGmo܃ =;H_=Gc"Gôo-r_]ga-#'N.͈s0(zݷ5mvX?yzd2{cs6\@ݧQ trOX8/KWP%.g,Ti;hQ\,<|ˍM䎰$w =W6fe +j;2'rJ9[N9˙%mw*Rl c=ƋMiglƩݟ`y0#Ne]cnayfYh: [> hJgDRbV<3蟎X02}4C7`鍲J?݃ hxQ>3ƽW5eM2 Y#B3aІ$4џ7r3]7,MPm4gBo;.bFb>D>r܋"yDƔd"<x_\mҾKۢ_Fyj$ِ2{H +s,PѸ7s)G΅x!D?& bG^r0-'"jdh}vODӱWL|RLCo)L.qǮA_M8=?Eķ}>П?|/t҅BoVB*h&t6C"A%j= L ͬfd3A"7:UB*m'r!nD<|Up/<ށq"<x_\mҾK9ۢ_Fyj$ِ2{H +s,PѸ7s)G΅x!_?& bG^r& O%Ўtb%U1zo)LlqǮA_My8=?Eės=kIӔw9rgDbAUpy%+!<4IBkr 6E?+A~c/r=erGZEn尗(Wv{0VAo<L9|}OL7;yEq |R%&x826NƷrڤoSȦ=F^+ mKL]_ϴ//hof!B!9c;εęJlK WFgiXgz yu7=yj{ 9i,=Oڛ"QeiR7Y77~?qNGFK B߉22SbZ8`?4 VwR;[[JXu'hƄ=_41)I/?8qQG~_@>]7JXN(6#g7\,;}?G*^=))HIvK,e@w"NY +;NHՔxXGw'YIžI'fNGI`wRC*oPwƲsb.{n0詗y{Z %q +'Tޛ>ܛ2hFVūZ*#r:nVV8 +^#t1O39OíB%q>ANFVxa%|7;ޭaL9)gFޟM<|m["gFqwl r l*tRΡ~@J|5a9{Chgˡ$ǐc-r^rzUdl>F.Ű--G{ kLCOL@^J_ej6E# CQȉ5Bo'P|vhCFF}od 9배~1 />e m5qFs +!q~JȬ;6l.ZӇ[B{Ƕfy%#dd f$=+.#;p ޛQMC"&lj„c p6ZaoLD|XnBˆgzWoFH.Eл"7=gN'+ͨn;[gt\UJ[<(Io̽#@3_(ZuGÃN#` Z;Ф F` 7yy `,r'}r1#h#Wc- ~<\!{";jN"QjlN┡LM#tqg=Qh !8SZB=J%A栙$mM&%\4?:u"ίg#?wf!9Jpljm 7'U =ǤB*!D/%XEX }&~00{rn)v6ZE .7od؉r˝NxZ,$쿋%m}7 3;qM8SSSbGa<sH=AYJTȣ˓Bw%֮9:EU7E3o Z2dja Nruf|}[\D,y#Nz:4%ȟZ[c>3C:-0y;-|kaܣ{;ϗϗ70Ye =VfwF]y +1!2i{"@A鈼y RdMJWJO#wy*88?;Q=>KG>͏E 8([&:TpboB8EdXKehpx@iJG/\uFbȟ ˼"Zy |~DXDq]'ٟp$zownr" ˆNjjf_G~ Yo:)"n{åB_:Ie P$[5y/=+rd/e_:AjЯ@_:Q؍\fpREњ]0-43]V?úOՄh*8S<~q}$W:mPihE͟JvEOk+$z+>?@䇐Bc,\VphE97SS*؋8KAoiAV="h-[G25 +ӑuQ'#dI佨_GD5,:Mt.PJ[!T!eڙ! +#|!T< *}I[ i}5{\d͉G7hNK|B_v~%z| m_'\)p/"K^B߈<w:5su"EEjy2W &j>rU. v#95vîPv%հsXFhAeyF>aW؈.pgA3K3*8{b>r!|Iʦ_ +3u8gz\=e+T'9-髀GYs_2uYžmIKd񕔰k TxKaxQWipxDhF(djT=o5˹Lg#H9@*5zzd2C|n;WP;Y&X;n_~ΊgRBF.u?a KLZNsmrͿpv1Tf.˜̔}V42ȲjfqXDh)qx +5LA.D޲U| 3qYMbI]Ƿ3ijjEɸc<3@?}922#Fk0v̉QMk"9@fk櫣W0|3?KﲲJ+O⍑rR[-U eESHBYѤvۧN;4:&)WNz2]C,zѼs0+Ad%~5WA5gT64e -i8&$ʠWRnu3)aeh_˴䗣X{i|@\O6Ed9)+kwJy[KUα Xzjd^!sQ1*uhz*;vK2fN`/{. g7fwqvձwYu.cWo crqvW[n:vyGhrgWy39; 1X_Tތu%뎤z%,GC*9 +d_ ')mvP/c?Cs r g̺hx=miԾbZCUp89RG+qzvy6EcFiW M3~dFrq=u )Nzc<\RhqzOHɎYv/}䳁^ԑ=x (zR_e}Ҫ o͛ !eg))X[W2TRȔ6}g_$0ټ}^aDˑcAGԢ%(Ŝ)j6F]8 +*JFz:Jƅ\D!}^=5ZSѫky:2o  +=2o2fyY6~i_yb&tkz<Zbfv,D;6aWW[<J/6ό9wh~ +Ylf$ۼo.̊.؏23|d +QD0ƔbuSzQ AfڀBXO +( gs,xͰBZ5c'Wç`,wupv"xϦZ+2}C73 ˬPf`S +YѭQ} y.NWo ߢZt|dfi2R$(Fs#Y\}x%~`qYG\er! hAfZs@k.0.Ϡ9tep?w 5q ]SCf,A|:2o{^ϜqfFv͚nziqlZM[۴m3M8' &AZ1}귇)' +rzS6ZCBZǬe3ٟAe47̺2c58_x:ɥu,lfc3לc,a{Xo`0`ի0zdNd\ Ǣ ~+yq͘ʳށ+׳,lƳW|ޚ+Dו +kʫDXޝՙ^Ws2vT F[sQ:O>Be2kĻQ=bհl VK}3T3T-2Ԅ[55K{9<ڪ^O1!I*.lUDe*# F*YW v=3SWaB:+I^2ð}&8;UG\z U]LSԃĺL5U4uPݢF*={DC>_uJSw[ +g!3*KS`}v8J$j>$W~:NjZ{`ξUݭmSGzz,\_A6P=TL7변ѺUz@MU't2`; {&;ŰQpȑ;p* …p\qX3lV0ևM` 북a6{7abXKGO>' +87adY.q+s7-p;EgMx^/6M`*odv]aOQ"8 GDo $9p\ W5p ww& +xGx 5t{ ˆ }:ޑ呆9l;&u.bXK(8)pf 8 ΅ ".JfqSd&9O9(נg|R_ 3JNgZ=].zW{z_g^z{'zfhp«.ɤKP aR)d%y_\*·yƘ3ЫQK2Uw^]/AGbw /KfVdK֫`xaNp:hgYlwv; 9*wnvu{n["򥄳Nw4ޞJMJWqTɳ%Kޙ| dJi.gʐS槬Jٞ?xʅԆYS|fV6R=xy'sr96=ͱS;/`19]Fό2_5UW^=儖&V#ZSZՌV VL=[ qscۅ #YqEx t`׆:3%<_wI ͩۥSX]_l;qvSd/ޒ?TVJo̱{X80Mo8>1px ]A; + f,+\xA|PA?A 24 +W k\0x੃^5xOEE +0oeR 'w/.._<5;?*>}{5~!:͐i&~xLCtCw;C?2zᶴ(Z35Tjؖm0Ϥ};Sՠ~V_ + DSýHCp0vGQvǢX?/Ka65dUD=UNžx웾}7}7Mw4]{# M#:;obGt.vDcGt!vDƎb.ŎJ숮ƎZ숮ǎ}_WP} G$t ^*cjLآָoyK<'I~z"S9"{}JGٳ`u㶮zckX8/﹦0-}~\>;n =*ާnS~eN@)uc U¾qw?l98INPcI$./SI'Ӊt Ytxȍ^]J+D}—ĮWy8޳!.W7+<{'w{uܐ0}2sеe^WYV4PfQ +5PWtj|lcׅ263%L2ykbeN`%eC㜔@vuz2rwŗY YO=VǛz~kuxui~ɈF#Hۣ~Up8.wy<'7v\tp 7kg$n璓r8ŜNo r}3֙Lq;3\gYt:9;۝]^s9vqYy]PO)*gU5UCTU=@5RUk^uT][z>jjƩ jjZjZ֫M CQuD}N[uY]U7mu7nz7{ο;u݂na[->r˸ݧܧdYYYIp>3Ⱥ;LΖ`$XJ||DdLsQF>3)t|-`!ea+XJ%l k~(ٝNr:-(fk9NybNʟsуE"ss؂ +p9רʯS!UXª*KrQTzDUT([Y%z-2SUUU*WJՠjRI8[`=*V؀`KlDU3ՌʨV<:,کvJQ)TNuQ]ꦺQ[jOڛfCj3l2[o<gْP5a[V=gC5غ lE[$>^fA?Pm%TG-S˨z`=ʾ;ڭvkjK ~^Waj~5f_9IM_RSuA]f;5WWjnR~VGRkڰ?9Ԗ}*ڱ_E=Oؿc)^G3\n壷Swk!^XaO,J=bn1pKPoR[-M}rn9zϵS{kCm6nBFFҀbYYJ؋% fOvi{s e64: gL#ػH/Fy4==aoOc 84+ ^ }JDV1+AU*dWxս +Ë4աMcKY%SV4բ xmh9iNls֜9悹@sw;g7|s\憹A ͏GZd~6?bw|WOhô׾U~z?=5CC/u##/ _/Ctgf?>h_F_U_篣mF#m[hN_hm9i)uJ87hgYv֣Ep8_9nO. U@r>TՋUCDPmTI)jE#+U!NmT[v91u\V%n_t]7UݽqKZj6rӑ^K +5,5,5,5| j8԰ aiaaYPrPP +PçOC +A VVV> 55|jXj<԰ዬ9%ZM(PZP@jC@B^rՃr +JrՇr5rjz:::: :::: +:::::::t*:: : +&TPnP>ݡ>oC}z@}ށ y>ԧOχPqZSjg9ZsZ՚֬PZ\mS;yPjE~T?\*7Ӛ\555Xk?W+*zj^?iis\4WOW}?_ҟK_Wk*xJ'o?9Ka97 +a\D^y잓Rh3Lx$2٫D)TJPi@#>s~xۏz}n7rsIsݿ[(6J%AķP(1+J̆vkމzRbޱԻTX=0cݰi]K]n~H~'j+&Q"e3>Skx]ID"_hv.f[ިHyu:"6S?eg`: Ev^7AzlL:>I{dc +RQϭvS +,Oӥd: U(dT)UҹϸQ&2vP.UO"zDEt݀J|T/=A_8ĨŔT쳤 Ǚhgcس/(e[1kv>x~%콢%5>o Q_د{ߧ|uԛSiGEgGS9-3VV1>gu9ՐqMUX~MIj| دxbƋ~&.ԃ_Nkn=h"MY]ǵ&Z9mkZTwu+g[QzkM 4%3(%:G%?k# &]R3=C530ύST:FKw M%c=QV?+!-jDsCE!5_BJүYYxm=ɽ^?Hqoc=kPU~S{] =b)d +M)j5LqSoN_Wum+٬zemz>C>q}Ry}A_Q?_&dq͐Ym]{$ Ep?{Pn|]!?mTNq(3}á4]P.r(Kqxnq(Gg*Orx~PQH!i$UQgDSe*ODzEF.^q/q^%C䠚"E/<"!D#TW1Fz*%*& ,&T_L"kbJ t1^3 j$fYXs'QS@,fbXDZeb+Jj%VZkX/S[ډMbϩB|Aombbu;N$vY{/SW{=G8&Q7q\Iq4-Ί#;B=[O[rwZߴ^淉[͟zkF۾6$\r:\y,DIr@ssgaKSWWbo]Ǿ3oC佩#Zz!껕Ȯ֒z~M"fJ '4tC:ǡ,}Iġ.ġ)á"N:aUB&#$]Ox#wӉtDL"nf}7¾Ude&fws컹Enݼ"/n>}7Ͼ[PdP|Ⱦ;Zf+Ʋw?~,>fߝ,&~">aߝ&~*>eߝ)fw犹|݅b!'X*.wWUkub}wȾYlf"n[w_/ww]{}bq}8̾{TeJ|ž{B`=%NgF|C$$&$ROݏ^-0GЯ@Vs S4?Hg$ӘUf֙u|f_1u+y$yK-e}71faFC3 4#3 5Ì  +Z;5ؤ-mJ%а$nAq5Α7Mi(|T:n¨geoSܯ{U-a!{a/mG|2~F{YP ӲGdC< ȅ:ʍ:ʃ:6DM凥-JHJHG-dYwo3=H!݅[Tx>eiSPiOA`ibԄڛ7L +/iFi/4ϼcz7* ;`=3ܳ='3 ~56pM]MW1"ym!=Gy{DʴvȡΦ3S-np-|nsMNazq]}M_n-Ǹ>ɭW~Igۧ$+n)B}FԘrPSUGCzפ2ۚ:l<P{_ +,*Yw5sP5/@_z/Jkubׅe%òeef**** ל-.UPvPܷͪh9y2nᷠݡoC{@߁ Öރ +{hmxVwWֺSlֺn~CʉOj[aۏ4Ȯiȋ1:¬AsQVSKGy92Aw'El8'"ʑ|ȣh +˱r,%_ BppÍI[ۑ ~2FnFnRȭ-'r;r ym?a%w" q#;*k!'+|N.wuor+55OC [r Bƈ]ɮ$XU%䡸-W񟝭&nҶ&bm')/lq[?gO'Ҷ%:Y*AnۣVSp$mX%+bU؃l:GOB<#/F$Qd﬌7q}iEe:*h\~@4qyqYLJ#8mG:`k+ jZ?G~Sp=|V>>qgմM}h#L>6,]p](=Rk:g֦U7٧eQEYr ¯qZ֊¯p#VaM8nnqp3s<̊nnq0׭9nnqp[۲pp{ۇ;p܁ϾdMO8%ܑ㎬2)qz"oq|^FnK[ۗ XR8@~:gWyXV{}ϋĵ:vmf$<֒ ECэ<ÜwdfYTVMd>K< RVSiv&8˜=ΥP(=T*T3&74)*t JTUYU[uPTNQ]Vprgݯ[  +&TJhf°9 [N%)HbFG%.HܞM,b|zDžwMIْJ&*OĤI.GHHHHHȔȚȡU/z)o;Fu20Yz>o la|"d- SA4i d:t)ȧ   3d&L2 dȬ 2dv2'@ @ A d!BdȢY dq,Y$@,Y @, A + +d%J +dȪY duY&@ւY A6l M @6f sA>- [@ _| [Al m @v d'N dȮ dw'@ @ A  Arȡ9 rp9r$@9 @ @*@9rx9r"@N9 @N + AN3 g,Y 7 9s @:t oFHG H'N/ K/(&]@' QvdqAA @AA @AA u @z d r&r V r;Qiˋ ? W@\ WA5k :ur {_TܘEs>1_F/bf{jb2ʵ03?0nq7q z4`Ha)̂ 0fD¬RA +#Ha)̒`G +$9v}ȏ{X93TRJh:h+>OW"(([lkLzZcf9{s%.g/r"ǖ%X@,u0:͇bemu4:K}K}Wqq>VƉV'cSHWf5poՑv+ ~յZQV&O.񎖋ye<"HOwn-?B?yb4gr#`EFϾ|c,Y")K +Ѽ0)YFfߓ![|%~梅 += d@$ybqG%d@^gd?}'@^X$rk@~IQ.zî&r +|}WR35\i[n{DZp(g{ڮb<"ap߳T.%%܊3Q1IГ'M=vUGvg}뎜/Q-lFibUknV"iWK%;WɾGf25_jEWǭ #pٖ"QRB(EDPRJr MpWy(b߬ DHBP: ։*|ƺN.Td-bMo:_Qt5[bYոs3Ib\ w.>&r>ܺFsmU!(嶞,VON)Qkv-unGv;cl}I܊?Iau|3⍈7"xb]`G 8owdƖ}˖ RYB[ bЦ(E(m*ET"mdI;=~9۝s%b#LKGOl!> >~[C"^侚T+΢'0`#``3]{[MSwIF#@Ԙ'Nx'G:dsNΎ/rX.\_&KM O+cʦWDH3dB Xz{{׏b&Ec/OOdJvq*FĪ8ηvo䜴$?ڤ3UgK,ّYŴɒYj*.<) qZ>Fl'qezYKnASqVEЧfogTgu 8} ϶z绿fΪ#lD;Y|2%UpOq=^K~a5a XVXg/Â`P ocx76Jül^Syؘ͕T7- ~ LEDBt1G rd5!aH$DLR#C +H9r!C1ҍFsgg2x%:d={<0&LLQp: 00 0000`>ISEK,,<x`9EK X x 6` `-`F&f>| +1| CQ/㺈څ(w)wo4's;|H\6,qc/۾xQ?Ѽz&wg&}$ܵU+i[+G?ԓ?X{%ޖVvL[R0l;#\4vJxQ0\ra;W(s + ԡ8Іh#G0~ϑK-%Μ x[b[L0mmoZM j1>pj"DUjaYܼXKPk{L~@TTԯ>/D{gg!N+ǟFz7_s|֜1E8bX/}9nWmVP׌6-DVߞ?L9[Kt,Qb2CSnVyw4mTm+WWk:kV5U|˔p:cﻮ0Έۯ:*2MV[ImO&se(j<.$ 11G\?X 4<9:~~EӇIzyT^uݽ2Z=-%GeQ G1 dc`o ֖5b(T \9MPLI¿'rl>ӕ VߨAb[c;V]nVFۛypcKw,+I2)Q vyfQq^E 铂cR%ac'bw Ix{sUx۳G1i{R: + +!) ϻ}Ǻ{a{*`|wekDяP]?ih˲w^=8c~kٶ=I 4-}ߚhSe@<~y~شӻ )KgϷ_yǁa ,Q;Y"ꅢΙHcUT_'W8@g2a0J̣Q11N?`g+f>UGətZP!]oTQg̭ԷO)>`@;NY} +(Iʽm.݂ΌĦSዷu<<7qq3ՀTpwb)=_uS쇑2Qf[EWqaM&)lv,·LHm'芑{I^_k=)U=FhCMPUᶞ!jN>w KUz=Mwf +y3][SMz EKZ!rJQ27B4pJc-07隈\w*]}ϧTi2 23ﴌXZc䢒b6z=9ÄY۔mkT2k *Lg~`Y]W^PDN4p%ELTNAIPv(ow>iC;diJ3?Ki|*Q]v5E1&%&Ѽ[U;$4P5R)L_8w/ +4clG^p +q,3{RQOg5턐0eH;Cy75ˬ7D5wz >'-p˧FQջ;#'zz NWo,B&7n/k7O`th5;hIga-OSܮzLHV +W7=&6Z昂|9o*>X6hQc([*yu{z8΀~9N-4)_κ|LHϲLr^);k~\Z[r>f==/Εywj1r(L)]_P>!hvr657j*:}2G}w6ּ =HQ'Vrkl>Hkhp-9+Ǻ0áXw˿l"2;&g6~ʌW1~":=U3^ODimCY no)G}AqA걪-yC .rALHr0,{bLX?0?3, ZAA62:9;M-/%7f 㺿X8>ݳ્q_QG7e\k_FH{Z3}"͒)iãޖm#;/nYbmO%xe>?e8][o:^WewlTk_N .\y{ss./Q{AXkl#Ų챂[A⃧wצn0?wgߦwɴcK;oٹ(QoܵY_*"m?]d( VQG,E V~}GbZtGŧ7I;+8çR(lUO-U%[QS&b95Ҡ[?5H{YwC7]MlF} +syQ9`S"$g4 +V<%UնuΫd:caSo" +t[\v<#ә~`¹Q(̪궕lAxCy$uN;>OqkR\Q;˲;1ɯlP%f(pO{bXv{{+&˻ ٜ=fIOI;{V +YψaF[Nkm~axZ%ߺPEتjޠK*T$TXXѺ!nR|o +endstream +endobj +37 0 obj +<< +/Length 297 +/Filter /FlateDecode +>> +stream +xeRMo +8nuMIuC?R$ _c[!yo2UV͌;i B/S,$;F7daU7<ѻ+N, Pjz|Yo@YLPQ`k G^vKh8ᣀI3PN*pV@j;Ōg'M%Y{S)ء6Uz H L%4/^IpuAo]8zz{|6/'f-AzUS{ +endstream +endobj +38 0 obj +<< +/Length 24933 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +183.82000 212.16000 m +158.13000 237.85000 132.44000 263.54000 106.75000 289.23000 c +115.60000 298.07000 124.45000 306.93000 133.30000 315.77000 c +139.29000 321.77000 144.22000 325.99000 148.12000 328.39000 c +153.56000 331.79000 159.16000 333.81000 164.95000 334.18000 c +172.42000 334.73000 179.90000 333.49000 187.24000 330.19000 c +194.57000 326.77000 201.69000 321.72000 208.58000 314.84000 c +214.41000 309 218.90000 303.09000 222.09000 297.23000 c +225.28000 291.36000 227.19000 285.86000 228.03000 280.77000 c +228.92000 275.63000 228.83000 271 228.03000 266.78000 c +227.23000 262.47000 225.37000 258.18000 222.72000 253.70000 c +220.01000 249.16000 216.31000 244.65000 211.62000 239.97000 c +202.36000 230.70000 193.09000 221.43000 183.82000 212.16000 c +h +184.91000 231.46000 m +190.40000 236.94000 195.89000 242.43000 201.37000 247.92000 c +206.47000 253.01000 210.02000 257.47000 211.94000 261.32000 c +213.86000 265.17000 214.87000 268.73000 214.83000 272.20000 c +214.78000 277.04000 213.50000 282.20000 210.73000 287.66000 c +207.97000 293 203.74000 298.64000 197.90000 304.48000 c +189.86000 312.52000 182.33000 317.35000 175.35000 319.14000 c +168.37000 320.84000 162.28000 320.42000 157.01000 318.14000 c +153.21000 316.49000 148.28000 312.57000 142.23000 306.52000 c +136.84000 301.13000 131.44000 295.73000 126.04000 290.33000 c +145.67000 270.71000 165.29000 251.08000 184.91000 231.46000 c +h +f* +261.78000 290.12000 m +236.09000 315.81000 210.40000 341.50000 184.71000 367.19000 c +203.29000 385.77000 221.86000 404.34000 240.44000 422.92000 c +243.47000 419.89000 246.50000 416.86000 249.53000 413.82000 c +234.36000 398.65000 219.18000 383.47000 204.01000 368.30000 c +211.87000 360.43000 219.75000 352.56000 227.61000 344.70000 c +241.82000 358.90000 256.04000 373.12000 270.24000 387.33000 c +273.26000 384.32000 276.27000 381.30000 279.28000 378.29000 c +265.07000 364.08000 250.86000 349.87000 236.65000 335.66000 c +245.39000 326.91000 254.14000 318.17000 262.88000 309.43000 c +278.65000 325.20000 294.42000 340.97000 310.20000 356.74000 c +313.23000 353.70000 316.26000 350.67000 319.30000 347.64000 c +300.12000 328.47000 280.95000 309.30000 261.78000 290.12000 c +h +f* +333.07000 361.41000 m +307.38000 387.10000 281.69000 412.79000 256 438.48000 c +261.12000 443.60000 266.24000 448.72000 271.35000 453.83000 c +295.55000 441.58000 319.97000 429.76000 344.16000 417.51000 c +350.92000 414.06000 355.94000 411.54000 359.25000 409.78000 c +357.33000 413.45000 354.62000 419.01000 351 426.24000 c +339.13000 450.19000 327.70000 474.36000 315.83000 498.31000 c +320.40000 502.88000 324.98000 507.46000 329.55000 512.03000 c +355.24000 486.34000 380.93000 460.65000 406.62000 434.96000 c +403.34000 431.69000 400.06000 428.41000 396.78000 425.13000 c +375.28000 446.64000 353.78000 468.13000 332.28000 489.63000 c +346.50000 460.76000 360.17000 431.62000 374.39000 402.74000 c +371.32000 399.67000 368.26000 396.60000 365.19000 393.54000 c +335.98000 408.15000 306.51000 422.24000 277.29000 436.85000 c +299.16000 414.98000 321.03000 393.11000 342.90000 371.25000 c +339.62000 367.97000 336.34000 364.69000 333.07000 361.41000 c +h +f* +382.43000 485.85000 m +369.66000 498.62000 363.19000 512.09000 362.67000 526.22000 c +362.22000 540.31000 367.56000 552.77000 378.44000 563.65000 c +385.54000 570.75000 393.62000 575.56000 402.78000 577.80000 c +411.95000 580.03000 421.05000 579.81000 430.07000 576.69000 c +439.14000 573.52000 447.52000 568.18000 455.25000 560.45000 c +463.08000 552.62000 468.42000 544.03000 471.49000 534.75000 c +474.56000 525.46000 474.62000 516.32000 472.07000 507.36000 c +469.57000 498.35000 464.81000 490.54000 458.14000 483.86000 c +450.88000 476.61000 442.70000 471.79000 433.43000 469.66000 c +424.16000 467.54000 415.05000 467.86000 406.09000 471.03000 c +397.13000 474.20000 389.21000 479.07000 382.43000 485.85000 c +h +393.11000 496.21000 m +402.41000 486.91000 412.25000 482.23000 422.55000 481.81000 c +432.90000 481.33000 441.84000 485.02000 449.36000 492.53000 c +457.03000 500.21000 460.77000 509.21000 460.24000 519.61000 c +459.66000 529.95000 454.62000 540.06000 444.68000 549.99000 c +438.43000 556.25000 431.84000 560.66000 425.07000 563.29000 c +418.26000 565.87000 411.53000 566.27000 404.89000 564.87000 c +398.20000 563.41000 392.38000 560.03000 387.28000 554.93000 c +380.08000 547.73000 376.24000 539.05000 376.08000 528.90000 c +375.97000 518.71000 381.49000 507.83000 393.11000 496.21000 c +h +f* +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 90.02400 745.20000 Tm +/GS8 gs +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F2 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 38.16000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 710.74000 Tm +[ (Inf) -7 (or) 9 (m) -21 (ati) 8 (on) 4 ( ) -10 (whi) 6 (c) -5 (h ) -8 (i) 5 (t ) -9 (i) 5 (s) -5 ( ot) 4 (h) -9 (erw) -2 (i) 5 (s) -5 (e o) -7 (bl) -4 (i) 5 (ga) 4 (t) -10 (ed) 4 ( ) -10 (un) 4 (d) -9 (er thi) 6 (s) -5 ( ) -10 (A) -7 (r) -3 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 337.39000 710.74000 Tm +[ (i) 5 (c) -5 (l) 5 (e n) -7 (ot ) 4 (t) -10 (o d) -7 (i) 5 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (e t) 4 (o) -9 ( i) 6 (ts) -4 ( a) -8 (ff) -9 (i) 5 (l) 5 (i) 5 (at) -8 (es) -3 ( an) -7 (d t) 4 (o ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 699.22000 Tm +[ (pros) -6 (pe) 4 (c) -5 (ti) -5 (v) 6 (e ) -8 (bu) -20 (y) 18 (ers) -8 (\054 o) 4 (n) -9 ( a ) 4 (n) -9 (ee) 4 (d) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 223.85000 699.22000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 227.21000 699.22000 Tm +-0.00888 Tc +[ (to) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 235.49000 699.22000 Tm +0 Tc +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 238.85000 699.22000 Tm +[ (k) -17 (no) -7 (w) 11 ( ba) 4 (s) -17 (i) 5 (s) -5 (\054 o) 4 (n c) -2 (o) -9 (nd) -7 (i) 5 (ti) -5 (on) 4 ( t) -9 (ha) 4 (t s) -3 (uc) -3 (h ) -8 (en) 4 (t) -10 (i) 5 (ti) -5 (es) -3 ( or pe) -8 (r) -3 (s) -5 (on) 4 (s) -5 ( ag) 4 (r) -3 (ee) 4 ( t) -9 (o ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 687.70000 Tm +[ (k) -17 (ee) 4 (p t) 4 (he) 4 ( Co) -9 (nf) -8 (i) 5 (de) 4 (n) -9 (ti) 6 (a) -9 (l) 5 ( I) -9 (nf) -8 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( c) -4 (on) 4 (f) -10 (i) 5 (de) 4 (nt) -8 (i) 5 (a) -9 (l) 5 ( f) -9 (or the ) 4 (s) -17 (am) -20 (e t) 4 (i) 17 (m) -21 (e p) 4 (erio) 4 (ds) -3 ( ) -10 (an) 4 (d ) -8 (to ) 4 (t) -10 (h) -9 (e s) -2 (am) -20 (e e) 4 (x) -5 (ten) 4 (t ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 676.18000 Tm +[ (as) -3 ( B) 5 (r) -3 (ok) -15 (er i) 3 (s) -5 ( r) -2 (eq) 4 (u) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 165.50000 676.18000 Tm +[ (i) 5 (r) -3 (e) -9 (d t) 4 (o) -9 ( k) -16 (ee) 4 (p t) 4 (he) -7 ( Con) 4 (f) -10 (i) 5 (d) -9 (en) 4 (t) -10 (i) 5 (a) -9 (l) 5 ( In) 4 (f) -10 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( c) -4 (on) 4 (f) -10 (i) 5 (d) -9 (en) 4 (t) -10 (i) 5 (al) -4 (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 401.95000 676.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 126.02000 664.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 126.02000 653.26000 Tm +-0.01780 Tc +[ (5\0562) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 653.26000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 653.26000 Tm +[ (Li) 7 (m) -21 (i) 5 (tat) 4 (i) 5 (o) -9 (ns) -3 ( on) 4 ( Us) -5 (a) -9 (ge) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 255.29000 653.26000 Tm +[ (\056 ) -9 (E) 4 (x) -5 (c) -5 (e) -9 (pt ) 4 (as) -3 ( ex) -2 (pres) -6 (s) -5 (l) -18 (y) 18 ( a) -8 (uth) 4 (or) -14 (i) -6 (z) 6 (ed) 4 ( ) -10 (b) -9 (y) 18 ( t) -9 (hi) 7 (s) -5 ( ) -10 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t o) 4 (r) -3 ( b) -20 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 651.46000 93.26400 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 641.74000 Tm +0 g +[ (oth) 4 (er pr) -15 (i) 5 (or ) -13 (w) 11 (r) -3 (i) -6 (tte) 4 (n) -9 ( c) -4 (on) 4 (s) -5 (en) 4 (t) -10 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (e Co) 4 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 (\054) -10 ( f) -9 (or the ) 4 (t) -10 (erm) -24 ( o) 15 (f) -10 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (greem) -20 (en) 4 (t a) -7 (nd) 4 ( f) -9 (o) -9 (r) -3 ( te) 4 (n \05010\051 ) -25 (y) 18 (e) -9 (ars) -8 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 630.22000 Tm +[ (the) 4 (r) -3 (ea) 4 (f) -10 (ter\054 ) -11 (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (er ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 170.66000 630.22000 Tm +[ (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( n) -8 (ot ) -7 (de) 4 (l) -6 (i) 5 (v) -5 (er\054 tr) -3 (an) 4 (s) -5 (m) -21 (i) 5 (t\054 o) 4 (r) -3 ( pro) -11 (v) 6 (i) -6 (de) -7 ( to) 4 ( a) -8 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (pe) 4 (r) -3 (s) -5 (on) 4 ( ) -10 (oth) 4 (er ) -13 (tha) -7 (n a) -7 (s) -5 ( pe) 4 (r) -3 (m) -21 (i) 5 (tte) 4 (d ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 618.70000 Tm +[ (un) 4 (de) 4 (r) -3 ( t) -9 (hi) 7 (s) -5 ( ) -10 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t\054 a) -7 (nd) 4 ( ) -10 (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) -6 ( no) 4 (t) -10 ( us) -2 (e a) -7 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (of) -8 ( th) 4 (e C) -9 (o) -9 (nf) -8 (i) 5 (de) 4 (nt) -8 (i) 5 (a) -9 (l) 5 ( In) 4 (f) -10 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 (\054 o) 4 (r) -3 ( a) -8 (u) -9 (tho) 4 (r) -3 (i) -6 (z) 6 (e\054 ) 4 (c) -5 (a) -9 (us) -3 (e\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 607.18000 Tm +[ (or ai) 5 (d) -9 ( an) -19 (y) 18 (o) -9 (ne) 4 ( e) -8 (l) 5 (s) -5 (e t) -7 (o d) 4 (o) -9 ( s) -4 (o) -9 (\056 E) 7 (x) -5 (c) -5 (ep) 4 (t ) -9 (as) -3 ( pe) 4 (r) -3 (m) -21 (i) 5 (tte) 4 (d ) -8 (i) 5 (n t) -7 (hi) -4 (s) -5 ( A) 5 (greem) -20 (en) 4 (t\054 n) 4 (o) -9 (thi) -3 (ng) 4 ( s) -4 (h) -9 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 444.70000 607.18000 Tm +[ (l) -6 (l) 5 ( ) -10 (be) 4 ( d) -8 (ee) 4 (m) -21 (ed) 4 ( to) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 595.78000 Tm +[ (gi) -4 (v) 6 (e ) -8 (B) 4 (r) -3 (ok) -15 (er an) -9 (y) 18 ( r) -2 (i) -6 (gh) 4 (t ) -9 (or l) -8 (i) 5 (c) -5 (e) -9 (ns) -3 (e t) 4 (o ) -8 (us) -3 (e o) 4 (r) -3 ( to) -7 ( r) -2 (ep) -7 (l) 5 (i) 5 (c) -5 (at) -8 (e o) 4 (r) -15 ( r) -2 (ep) 4 (r) -3 (od) 4 (uc) -3 (e) -9 ( an) -19 (y) 18 ( of) -7 ( th) -7 (e Co) -7 (nf) -8 (i) 5 (de) 4 (nt) -8 (i) 5 (a) -9 (l) 5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 584.26000 Tm +[ (Inf) -7 (or) 9 (m) -21 (ati) 8 (on) 4 (\054 ) -9 (or to a) -7 (uth) -7 (ori) -8 (z) 6 (e\054) -8 ( ai) 8 (d) -9 (\054 o) 4 (r) -3 ( c) -4 (au) 4 (s) -5 (e ) -8 (oth) -7 (ers) -8 ( s) -4 (o t) 4 (o ) -8 (do) 4 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 344.11000 584.26000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 572.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 126.02000 561.22000 Tm +-0.01780 Tc +[ (5\0563) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 561.22000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 561.22000 Tm +[ (S) 4 (urv) -8 (i) -6 (v) 6 (al) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 197.57000 561.22000 Tm +[ (\056 T) -12 (he) 4 ( c) -4 (ov) -3 (en) 4 (a) -9 (nts) -2 ( s) -4 (et ) 4 (f) -10 (orth i) 6 (n) -9 ( th) -7 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (r) -3 (ti) 6 (c) -17 (l) 5 (e ) -8 (V) 4 ( s) -4 (ha) -7 (l) -6 (l) 5 ( s) -4 (urv) -8 (i) 5 (v) -5 (e t) 4 (h) -9 (e t) 4 (erm) -24 (i) 5 (na) 4 (ti) -5 (o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 500.50000 561.22000 Tm +[ (n o) 4 (f) -10 ( ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 559.42000 35.54400 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 549.70000 Tm +0 g +[ (thi) 8 (s) -5 ( A) -6 (greem) -20 (en) 4 (t a) 4 (n) -9 (d c) -2 (on) 4 (t) -10 (i) 5 (nu) -7 (e i) 8 (n) -9 ( f) -9 (ul) 7 (l) 5 ( f) -9 (orc) -8 (e a) 4 (n) -9 (d e) 4 (f) -10 (f) -10 (ec) -3 (t f) -8 (or ) 10 (ten) 4 ( \050) -2 (10) 4 (\051) -3 ( ) -22 (y) 18 (e) -9 (ars) -8 ( wi) 5 (th) -8 (ou) 4 (t ) -9 (l) 5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (ta) -8 (ti) 6 (on) -7 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 473.62000 549.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 126.02000 538.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 126.02000 526.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 90.02400 515.35000 Tm +[ (A) 23 (RT) -15 (I) -10 (CL) -3 (E) 4 ( ) -10 (V) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 142.70000 515.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 503.83000 Tm +[ (G) -4 (E) 4 (NE) 3 (R) -24 (A) 23 (L) -15 ( P) 5 (RO) -17 (V) 4 (I) -10 (S) 4 (IO) -3 (NS) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 203.93000 503.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 492.31000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 126.02000 480.67000 Tm +-0.01780 Tc +[ (6\0561) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 480.67000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 480.67000 Tm +[ (B) 4 (i) 5 (n) -9 (di) -4 (ng) 4 ( ) -10 (E) 4 (f) -10 (f) -10 (ec) -3 (t\073 B) 7 (en) 4 (ef) -8 (i) 5 (ts) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 265.37000 480.67000 Tm +[ (\056 T) -12 (hi) 7 (s) -5 ( A) -6 (greem) -20 (en) 4 (t s) -3 (ha) 4 (l) -6 (l) 5 ( i) -5 (nu) 4 (r) -3 (e ) -8 (t) -10 (o t) 4 (he) -7 ( be) -7 (ne) 4 (f) -10 (i) 5 (t o) 4 (f) -10 ( th) 4 (e) -9 ( pa) 4 (r) -3 (t) -10 (i) 5 (es) -3 ( ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 478.87000 103.34000 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 469.15000 Tm +0 g +[ (he) 4 (r) -3 (eto) 4 ( ) -10 (an) 4 (d) -9 ( s) -4 (ha) 4 (l) -6 (l) 5 ( b) -8 (e b) -7 (i) 5 (nd) -7 (i) 5 (n) -9 (g) -9 ( up) 4 (o) -9 (n t) 4 (h) -9 (e p) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 260.09000 469.15000 Tm +[ (art) -13 (i) 5 (es) -3 ( h) -8 (ereto ) -8 (an) -7 (d t) 4 (he) -7 (i) 5 (r) -3 ( r) -2 (es) -3 (pe) 4 (c) -5 (t) -10 (i) 5 (v) -5 (e h) 4 (e) -9 (i) 5 (r) -3 (s) -5 (\054 s) -3 (uc) -3 (c) -5 (es) -3 (s) -5 (ors) -8 (\054 a) 4 (nd) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 457.75000 Tm +[ (as) -3 (s) -5 (i) 5 (gn) 4 (s) -5 (\056 ) -8 (E) 4 (x) -5 (c) -5 (ep) 4 (t a) 4 (s) -5 ( o) -8 (the) 4 (r) -15 (wi) -7 (s) -5 (e s) -2 (et ) 4 (f) -10 (orth he) 5 (r) -3 (e) -9 (i) 5 (n\054 ) -7 (no) 4 (t) -10 (hi) 7 (n) -9 (g ) -8 (i) 5 (n t) -7 (hi) 7 (s) -5 ( A) -6 (greem) -20 (en) 4 (t\054 e) 4 (x) -5 (pres) -6 (s) -17 (ed) 4 ( or ) -12 (i) 5 (m) -21 (pl) 7 (i) 5 (ed) 4 (\054 ) -9 (i) 5 (s) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 446.23000 Tm +[ (i) 5 (nte) -7 (nd) 4 (e) -9 (d t) 4 (o) -9 ( c) -4 (on) 4 (f) -10 (er on a) -6 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (p) -9 (ers) -8 (on) 4 ( ot) 4 (h) -9 (er th) -10 (an) 4 ( t) -9 (he) 4 ( p) -8 (arti) 3 (es) -15 ( he) 4 (r) -3 (eto) -7 ( or th) -9 (ei) 7 (r) -3 ( r) -2 (es) -3 (p) -9 (ec) -3 (ti) -5 (v) 6 (e h) -7 (ei) 7 (r) -3 (s) -5 (\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 434.71000 Tm +[ (s) -5 (uc) -3 (c) -5 (es) -3 (s) -5 (o) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 131.78000 434.71000 Tm +[ (r) -3 (s) -5 (\054 a) 4 (nd) 4 ( as) -2 (s) -5 (i) 5 (gn) 4 (s) -5 ( a) -8 (n) -9 (y) 18 ( r) -2 (i) -6 (gh) 4 (ts) -4 (\054 rem) -22 (ed) 4 (i) 5 (es) -3 (\054 ) -9 (ob) 4 (l) -6 (i) 5 (g) -9 (ati) -3 (on) 4 (s) -5 (\054 o) 4 (r) -3 ( ot) -7 (he) 4 (r) -3 ( ) -10 (l) 5 (i) 5 (a) -9 (bi) -4 (l) 5 (i) 5 (t) -10 (i) 5 (es) -3 ( u) -8 (nd) 4 (e) -9 (r) -3 ( or b) -10 (y) 18 ( r) -2 (e) -9 (as) -3 (on) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 423.19000 Tm +[ (of) -8 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (gr) -14 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 171.14000 423.19000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 126.02000 411.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 400.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 126.02000 400.15000 Tm +-0.01780 Tc +[ (6\0562) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 400.15000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 400.15000 Tm +[ (G) -4 (ov) 8 (ern) -12 (i) 5 (ng) -7 ( La) -7 (w) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 229.25000 400.15000 Tm +[ (\056 T) -12 (hi) 7 (s) -5 ( A) 5 (gr) -14 (e) -9 (em) -20 (en) 4 (t s) -3 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (be) 4 ( c) -4 (on) 4 (s) -5 (tr) -2 (u) -9 (ed) 4 ( ) -10 (a) -9 (s) -5 ( to) 4 ( bo) 4 (t) -10 (h ) -8 (v) 6 (al) -4 (i) 5 (d) -9 (i) 5 (t) -22 (y) 18 ( an) -7 (d ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 398.35000 67.22400 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 388.75000 Tm +0 g +[ (pe) 4 (r) -3 (f) -10 (or) 9 (m) -21 (an) 4 (c) -5 (e a) 4 (nd) 4 ( e) -8 (nf) -8 (orc) -8 (ed) 4 ( i) -5 (n a) 4 (c) -5 (c) -5 (ordanc) -2 (e ) -8 (wi) 4 (t) -10 (h a) 4 (n) -9 (d g) -7 (ov) -3 (erned ) -7 (b) -9 (y) 18 ( ) -10 (the) 4 ( ) -10 (l) 5 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 397.39000 388.75000 Tm +[ (w) 11 (s) -5 ( ) -10 (of) -8 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 423.55000 388.75000 Tm +[ (Cal) 6 (i) 5 (f) -10 (or) -14 (ni) 7 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 465.70000 388.75000 Tm +0.11100 Tc +[ (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 471.46000 388.75000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 13 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 377.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 14 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 365.69000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 126.02000 365.69000 Tm +-0.01780 Tc +[ (6\0563) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 365.69000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 365.69000 Tm +[ (S) 4 (e) -9 (v) 6 (erab) -10 (i) 5 (l) -6 (i) 5 (t) -22 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 213.65000 365.69000 Tm +[ (\056 I) 4 (f) -10 ( an) -19 (y) 18 ( t) -9 (erm) -24 (\054 c) 8 (ov) 8 (e) -9 (na) 4 (n) -9 (t\054 c) -2 (on) -7 (di) 7 (t) -10 (i) 5 (on) -7 (\054 o) 4 (r) -3 ( pro) -11 (v) -5 (i) -6 (s) -5 (i) 5 (on) 4 ( of) -7 ( th) -7 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (gr) -14 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t o) 4 (r) -3 ( ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 363.89000 51.62400 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 354.17000 Tm +0 g +[ (the) 4 ( a) -8 (pp) -7 (l) 5 (i) 5 (c) -5 (at) -8 (i) 5 (on) -7 ( th) 4 (ere) -12 (of) -8 ( to) 4 ( a) -8 (n) -9 (y) 18 ( c) -4 (i) 5 (r) -3 (c) -5 (um) -20 (s) -5 (tan) 4 (c) -5 (e s) -2 (ha) 4 (l) -6 (l) 5 ( be) -7 ( i) 6 (n) -9 (v) 6 (a) -9 (l) 5 (i) 5 (d) -9 ( or un) -8 (en) 4 (f) -10 (orc) -8 (ea) 4 (b) -9 (l) 5 (e t) -7 (o a) -7 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (ex) -3 (ten) 4 (t\054) -9 ( th) 4 (e) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 342.65000 Tm +[ (r) -3 (em) -20 (ai) 7 (ni) 7 (ng) 4 ( t) -9 (erm) -12 (s) -5 (\054 c) -3 (on) 4 (di) 7 (t) -10 (i) 5 (on) 4 (s) -17 (\054 a) 4 (nd) -7 ( pro) -11 (v) 6 (i) 5 (s) -5 (i) -6 (on) 4 (s) -5 ( of) -7 ( th) 4 (i) 5 (s) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 311.69000 342.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 314.57000 342.65000 Tm +[ (A) 4 (gr) -14 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t s) -3 (ha) 4 (l) 5 (l) -6 ( no) 4 (t) -10 ( be) 4 ( ) -10 (af) -8 (f) -10 (ec) -3 (ted) 4 ( th) 4 (ere) -12 (b) -9 (y) 18 ( ) -10 (an) -7 (d ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 331.13000 Tm +[ (ea) 4 (c) -5 (h rem) -21 (ai) 7 (ni) 7 (n) -9 (g t) 4 (erm) -24 (\054 c) -3 (ov) 8 (e) -9 (na) 4 (nt\054) -7 ( c) -4 (on) 4 (d) -9 (i) 5 (ti) -5 (on) 4 (\054 ) -9 (an) 4 (d) -9 ( pro) -11 (v) 6 (i) 5 (s) -5 (i) -6 (on) 4 (s) -5 ( of) -7 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( ) -10 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t s) -3 (ha) -7 (l) 5 (l) -6 ( be) 4 ( ) -10 (v) 6 (a) -9 (l) 5 (i) 5 (d) -9 ( an) -7 (d ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 319.73000 Tm +[ (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) -6 ( be) 4 ( ) -10 (en) 4 (f) -10 (orc) -8 (ea) 4 (bl) -4 (e t) 4 (o) -9 ( th) 4 (e) -9 ( ) -10 (f) -10 (ul) 7 (l) 5 (es) -3 (t e) 4 (x) -5 (te) -8 (nt ) 4 (p) -9 (erm) -24 (i) 5 (tte) 4 (d b) -19 (y) 18 ( l) -5 (a) -9 (w) 11 (\056 I) 4 (f) -10 ( an) -19 (y) 18 ( pro) -11 (v) -5 (i) 5 (s) -5 (i) 5 (on) -7 ( of) -7 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( ) -10 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t i) 7 (s) -5 ( s) -4 (o ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 308.21000 Tm +[ (broad ) -7 (as) -3 ( to) 4 ( b) -8 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 153.86000 308.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 156.62000 308.21000 Tm +[ (u) -9 (ne) 4 (nf) -8 (orc) -8 (ea) 4 (b) -9 (l) 5 (e\054 ) 4 (s) -5 (uc) -3 (h ) -8 (prov) -6 (i) 5 (s) -5 (i) 5 (o) -9 (ns) -3 ( s) -4 (ha) 4 (l) -6 (l) 5 ( b) -8 (e ) -8 (i) 5 (nte) 4 (r) -3 (pr) -14 (ete) 4 (d) -9 ( to) 4 ( ) -10 (be) 4 ( o) -8 (nl) -16 (y) 18 ( as) -2 ( ) -10 (broad ) -7 (as) -3 ( i) 6 (s) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 296.69000 Tm +[ (en) 4 (f) -10 (orc) -8 (ea) 4 (bl) 7 (e) -9 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.98000 296.69000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 15 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 285.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 16 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 273.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 126.02000 273.65000 Tm +-0.01780 Tc +[ (6\0564) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 139.94000 273.65000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 273.65000 Tm +[ (E) 4 (nt) -8 (i) 5 (r) -3 (e A) -4 (greem) -20 (en) 4 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 239.81000 273.65000 Tm +[ (\056 T) -12 (hi) 7 (s) -5 ( A) 5 (g) -9 (r) -3 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t s) -3 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( c) -4 (o) -9 (ns) -3 (ti) 6 (t) -10 (ute) 4 ( t) -9 (he) -7 ( en) 4 (t) -10 (i) 5 (r) -3 (e a) 4 (gr) -14 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t ) ] TJ +ET +0 g +162.02000 271.85000 77.78400 0.71997 re +f* +BT +1 0 0 1 90.02400 262.13000 Tm +0 g +[ (be) 4 (t) -10 (w) 11 (e) -9 (en) 4 ( t) -9 (he) 4 ( ) -10 (pa) 4 (r) -3 (ti) -5 (es) -3 ( an) 4 (d) -9 ( an) -7 (y) 18 ( ) -10 (pri) -8 (or un) -9 (de) 4 (r) -3 (s) -5 (tan) -7 (di) 7 (n) -9 (g o) 4 (r) -3 ( r) -2 (e) -9 (pres) -6 (en) 4 (tat) -7 (i) 5 (o) -9 (n o) 4 (f) -10 ( an) -19 (y) 18 ( k) -16 (i) 5 (nd) 4 ( pr) -13 (ec) -3 (ed) 4 (i) -6 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 475.18000 262.13000 Tm +[ (g t) -7 (he) 4 ( d) -8 (ate) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 250.73000 Tm +[ (of) -8 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (gr) -14 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t s) -3 (ha) 4 (l) -6 (l) 5 ( no) -7 (t ) -9 (be) 4 ( b) -8 (i) 5 (nd) -7 (i) 5 (n) -9 (g o) 4 (n) -9 ( ei) -3 (the) 4 (r) -3 ( p) -8 (art) -13 (y) 18 ( ) -10 (t) -10 (o t) 4 (h) -9 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (gre) -12 (em) -20 (en) 4 (t e) 4 (x) -5 (c) -5 (ep) 4 (t to) 4 ( ) -10 (the) 4 ( ex) -2 (t) -10 (en) 4 (t ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 239.21000 Tm +[ (i) 5 (nc) -3 (orpor) -2 (a) -9 (ted) 4 ( ) -10 (i) 5 (n ) -8 (thi) 8 (s) -5 ( ) -10 (A) 4 (gre) -12 (em) -8 (en) 4 (t\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 229.01000 239.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 17 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 227.69000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 18 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 216.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 19 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 204.62000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 20 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 193.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 21 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 181.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 126.02000 181.70000 Tm +[ (IN ) 25 (W) -43 (I) 13 (T) -15 (NE) 3 (S) 4 (S) 4 ( ) 13 (W) -43 (HE) 3 (RE) 3 (O) -4 (F) -2 (\054 t) -8 (he) 4 ( p) -8 (arti) 3 (es) -3 ( h) -8 (av) -3 (e c) -2 (au) 4 (s) -5 (e) -9 (d t) 4 (h) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 361.15000 181.70000 Tm +[ (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (gre) -12 (em) -20 (en) 4 (t to) 4 ( be) 4 ( ) -10 (ex) -3 (ec) -3 (ute) -7 (d) -9 ( as) -2 ( of) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 170.18000 Tm +[ (the) 4 ( d) -8 (ate) 4 ( f) -9 (i) 5 (r) -3 (s) -5 (t a) 4 (b) -9 (ov) -3 (e ) -8 (w) 11 (r) -3 (i) -6 (tte) 4 (n) -9 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 210.17000 170.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 22 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 158.66000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 23 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 147.14000 Tm +[ (\137\137) 4 (\137\137) -7 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 ( ) -10 (\050) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 212.93000 147.14000 Tm +-0.00888 Tc +[ (the ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 229.49000 147.14000 Tm +0 Tc +[ <00b3> -3 <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b4> -3 <000c> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 282.41000 147.14000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 306.05000 147.14000 Tm +-0.00888 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 325.51000 147.14000 Tm +0 Tc +[ (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137 \050) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 448.30000 147.14000 Tm +[ (th) -8 (e ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 464.98000 147.14000 Tm +[ <00b3> -3 <0025> 4 <0055> -3 <0052004e> -15 <0048005500b4> -6 <000c> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 504.58000 147.14000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 90.02400 135.62000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 126.02000 135.62000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.02000 135.62000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 198.05000 135.62000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 234.05000 135.62000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 24 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 124.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 25 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 112.70000 Tm +[ (B) -7 (y) 18 (\072) -10 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137\137) -7 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 ( ) 4 ( ) -9 ( ) 4 ( ) -9 ( ) -7 (B) -7 (y) 18 (\072) -10 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137\137) -7 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137) -9 (\137\137) 4 (\137\137) -7 (\137\137) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 485.98000 112.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 26 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 101.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 92.78400 101.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 27 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 89.66400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 28 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 90.02400 78.14400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +BT +/F1renamed 9 Tf +10.80000 TL +ET +BT +1 0 0 1 91.80000 146.91600 Tm +(Demo User) Tj +T* +ET +q +121.81300 0 0 39.60000 110.45350 102.96000 cm +/FormXob.4cb050a25ec2b9ea7ef5c6259a11482d Do +Q +Q + +endstream +endobj +39 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 113 +/ColorSpace /DeviceRGB +/SMask 40 0 R +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"0;!!<~> +endstream +endobj +40 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 7266 +/ColorSpace /DeviceGray +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Decode [ 0 1 ] +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"/,H%6[LQ2eR,B"61G(gp2.6Z/@OODkN#&eYY1_La,5&N-:P'4"9G'lYnn)FYGd7RN]-7'ig22_'UfU(L6(8l1?L#"?0i(Cs?FWD("*lE9QXm]QCoVRsV3rVi5LmT7s-rP$n>FhE$caWM-#"9O->+:ne]!eETZ&-rC?JNt=h#Qt3+5U^>Q)Rg'0eDZY8-X2"Vj449o.^ZB+KY0L_9AFh9dKIGVp^(pjJk-K`f9"UiEGL.s&%L(.IK@+dTafs4V2Nf\CEj?$fEn7er*al1nh$_=WQL&,$oX&DDO7i2:@.^C'_Fu5hoP]MUC?>D`!GXO7_?c@-kd;EU+2ef]_g@r'oq&:Vppc&[rs(@KdubFPM2<"sQb!b.&1C'.'0%p2MUG(3C+*;\?JcEFLrg?qF5NMPLIR(h6PL4ZLS+Sc3WpOWJJ]$G'e)L2jG_4Z_]U+RDonTESilMR`>8'lPf>b2M7go#4$Pl]Z]q&Y-TdAfTT$8$:ti4<%J>*^h>b0bS[(iH1aE6t$Dko^fpHC,'e!Qb.n%*%5VYFARjeW#C'&=BGrLSP98_L(4KDQt.sT,2n]p[7LC2"&n*7>E,"I-@&=`\WE>WNpIu.K\8,iFj?VUb9#.K2sCD!_jt\X-!DSPD=!%FH'Lq7,p`ZWCP`Y,QTjIDY'[SUg`$c,o<,'UNpj[OT`$6/q![MX&7Y%,o4;C1eOEUWS&7.3?:2d[<^i]YF'1@DM_%S2oGS[a`!2:[<"0dK&.P/obhSngI68cIe+_,I!RKdFWfLph#fO4>YM+gc?K&CC0@@>-7/rXNQ=6!L_/(9#T>0Vop,Z3R30ZPud(Zf3e08uJRdN^Fl4T@e6td+-k@D"6K>>1=rPJ8Wha!KUHooa802OZ1)XbasjKnuV0U>AVr&asdoU#8>MN7A&>9c^4DYj45g'DaCR89H4?bU@N0)hb;+PadCkrAj:U$ApT!V4`5=Q?:c1bsMV`Fn3ENMNXF3n\^*hbuLc(I=F8\R"g_$lMb\ARmUn>"%sP_dMBMVJ9oQ.;$aFU'V<5FW:Ep?4@R'.FN*j./V(hPIWV;4Ra3(hQU;.=)F.XP3WN)AqSu.CN5!\[2R;O(!]_rS6[l6E"-=d_DC)Nuc8b#NVoF0/Y@4Xlh57ZDiDX@sm*p!UVs=L$@@dh/s;-Q&i)hdiY4?<`[d#tKOHF)r`BA9;O(b8N<+2cE)&!%\%bnCu4[4%@WrZI=o)1i#_n7tEY.?;o@'at%Ekq9,[$c!:N["/5N0>Qn`OSE>W6OCO/-$:Kn\UL$I?E9&(ci5B-!>HQn5e!A('<;ngsJW;@\+fi#NBfL-WC,cR=-E=i.kgVRqiWBqO:!^6cHnk/`mAE[lk-%`jcHPJ*`.X4>>-FAoE>45PWW#BI$kL\t[jWd[>ps][pe5P>1A.(HW4^nc^WGk#Vs76E/rg"\L8t8<-=.2eX"mBI7-=!uA#3RMiG);p!Vq2iZ(28D.`;ACTiF[q3!ojiJ"O!t-jj)E7ka,1?O.9!aZBt&dKCk7_Q@J&maeB_AK1lk<.3DT_V_H:H;d0X4dQ.q!Zs#lbWYM#eT,m8`Z#t(,k`uEeeP+rQHlI0(!Z5p$?=24$C\*;s$:;/tJ*pNShJI]"o;%T?fn(>rY4I?%9:rTLhORsn'np?FkeE5.tbRiR+tfjQ\S@A)^_-=4hg1mtJqi/!*<\qaP&:>DiVL:*tUp6dNB^K(6eWq)ZQ]od]*kW)dEO&[N0WaVd^4__HBmBTA\XRVn=D8O?+F?&8#-*cmPjE+1!rQApOf$uh:%N[(qQ<0`a_d%N[YeNAJq?6Pdo9+i\Kcs(<5>UZ'2&MJ9D@a\DEFG>i_G(!$5XicC;m"@1qXcaV[CjTk]#Zbp&#e"ni8N'U7m[BgqeUZrll%Mb.2FcNU8O@4Kt.jJ@OG9MjR1r5YkZZ)hhk+MD:'RYXB?=M`P\3T6$RKR&![lU*:Z(IjTCB[k/Pq4?lt8/)M1,NTRSp8$p,lIJd/Pjdj<(&]/T%*7*+i&dS\))nr1qflEm'F;CnZMk#1[8<48BoGp#"E.OK'+3;Of!@5.Y0Lg?^KA!$mjeR$TFShg&!qU7g_M"<;Q*q4`$^'?5M,L=5`1YG(`W7`$N8,;B;MI1+;[.8ZN"@[7XDpa.0/JYbh@,V[i[jR=`hYMLKRus4>G>P*@?f*?Yn?m%1lT`_!.+A#_+l$('kXHjAdEa'IY9@GN]-"3889NgR=m:DLF6[A$(3L!eC)\p/+k>0*2>#d]m1VD,;jFh@M-[d:FV7/<+IHs`]:;6QdTo[G/&[/LC8A3hHJ#[f95j?6N\X@NL1f`kU7kb,p_hU9]OA-uMPtj#-\-Ird+0-+RZR1lG!!cO"+>mKie0*Us!Lgg(8C_Hq7'W$m53R=6P)1roiQ*\ZM!0=eA]0#*H"G3/ocmTldr5nTM%e<>N2e96ESKfmjG5V$g)4It!pld!d=QkBEdACSFpCh.enK.md?mHqE*J]]Wqa=P.Q.[3fD`>(*sm:9)p)t`s'*UXVC@RMB2HePo"B!j+/!2*P8t&])[0:8Xa38R\i2U/gEMV#BlX@/+aM=qjEjVBl`fS)HMn;LJ7,29PJOF1=\enPPFWT;Ncq\N^?KaE7adp#kZVU:(L,VC/)3N-G(co4"!/B"=KWRTP;UWGUWX6<)p)k.T!@ZPWag!udZ;1uY,Y.4pe/JM2hDV*1*%pLjrm7dZ`p[t*4AA<@UD5WYLoFe2^*ZiNW/jmr5$%-.2=j2\qH2VPL9*/2Fi;X*Nr'.#E&'BB#$8pAPJa*/h#[Y*Nu1:9]L-l#G?A6Yum=Eelus.&:K4R\,X3%=,ts.@[@%H"0\/c*u]3AnTR[OGh?HobpM+Z$>\0E'4Y,Pcfdd7Qm;T8p$#pKZhB,BVhnIJ,5c3:$t"pA4NB#G@o&(nh!/[6Ia$.sqUC?!_1D4S8)eXSa;kT0*nsm*D&?jLQQj9;3F7@-**WVcQh4i([d36GhnuftLAGr3Hhig*LC\,PINKGOd3,m%E[E8S1#RMe]E#RW8^AiqZ"!#T7eq]t8dGYER4M4HT_9!mA.H:\8QD%q$%G:>`5Wku(McLgB-f,U25u"lNIf^e;,upRiqW6MpR>NnMe(DHL'5)Yfi+A6>hm2-Q'GZD;Mc;1S>/%Z6@@9hJ46?cBG7.eeP,jPQ0TN6p1V8"pj(M"]F"V!FPk:^\n\$l?9C$d")t#cfs?#;-!WBGDc4[U,;Z*_.qrr\mS)Nkopm%7nX;uqDg3mecC\FNXmID9"cS04htZ8&"='[5cBd6,D2;ER-RIq3Ys[X/TYRPL.5PXYm4i0F?[J_pk`e$**1]pAUg8/k50j#<595*^;qh8H&_T5",9\*MMT%2f>ka_=SppA,9+;>58+!Q!]?OYX"93)KhV-eaQOpZeW,B,Cnh@$=*u9?NLUmW'8L+=QS"m:[ZnVG[^no.TEH3^-JOg"fn3S[c\YZq)&-2gN&'M9`\2TTc/s(pJ8a]4_R'q6;&^D9`i[_2Nm<6X+X,?pr%?>!E.,>=V`D^VhAXO\$b!3X>I4TLM#QpIMJFO)dLPXd]Ih>kGQt\M3O0eleito<'+7odO7t>tSH_U3"/=S^mmbn^"ceC/[um<+kEs0m-$&Y\6`R7jc=Cru&]O5YY#Q#4V;'W;AM94_m8**k@g0U*3igShY=u5L'cK!lMOk-0h:Yc6,+XN+9:0]r)-#o:/*Cqknh5=Qn+rH>r+j,$d?J:-RLuZ:+LkIuqhF%]>XE,5Haru3m`Jj_A>d%i!Co%9fXfJUS99gTcf]B(ZpWM)E#m+K+E^e=t>:EdXI<>@E:ZQiHpD@/Wc\Lj%?W)[Hqaik+MmI(Ja<#Aq(dOS-%itQ'\435jjl!oZ*)__8n1IW(LFF;T*[\l7V4(+2YFZOX\'*F?-_Rso"/-R^MQT^A9D!EL/]f;=0pJ,?GMp(>+[$HRB(oH,QPSC9YVLi\PM>7hjOY8@cs3<=)!_PeWBRq^P1:<-nfY\!7)Iq?CQMs\FodbdI+b%1gA>aG/$dNppo[omkh!ZDn.(^Al?j&BQ,f%g63M>jU=;8dkjW:@2h2J$cKk"mBXC?G1CD/%GD9IaFdE->#"RZg5DeN:U#jt;Of=Qd(!)R?:-8Zm*20Vb%`6[$%ndti4Td/[''5PS+a31dID3;:<@mZA@.HUY)q,paBM+u&TeHV#9finCV&O_j7LN$^l-E84d-W3*As0aYQIb5&JJ%TP)%>T0]M/3cariE>7M;a\TaZ^fJ1)#j+S^0lU#q11&5UP[O&eZf&%24b&pk`*''Z4P!__9^"#!3-a(C=MiA(%;WiB'+N6L!6D2:i\"IY*>WA%4#TT&RkrAd07r3cV,;HQBPE+5]6@NdES/t2g19m`2&&i"GW1AZ]`PJ;,NC0K`YdD#"Sdbr)>+FS]@?!Sg<,%@4ClPS_$Q#bBO(`-(OoIQ<5$Rs]!4cKt2S(o3:jd[A`RtB&TZ!$[^R4%6;=qXqJ_!X6J%RX<8[W)H6QkKmt18jE$un!l+BiG.P/Pd>2Gt3tBI!W/j-Q1bgc\g8huF&ZmG^aN[[:d`JcB/D=$36D-"MC=cB2J;f9o#JKa=4F%XIhN9k.PrR(VX8WjQr:6VG>6:h/#Sld@"G=>8N\Ahm$aQua+kTe\$e4,R/pUBN`=Fni[W/siOT]:PUh$lOE9WkjD[la#WV9Nn(^Vauo;X`Wno[1`#TZ9o<@?ZJ-#8QbYbDpV[W;kl/C22V9I!E$^;4u2+/#R-CPK`4PC71p9;1V"Snb>GA)mVDJY)\dII2Fr'(.X&_HhgJ,`jO^'6ZqZ"7IQ[5KP>C)E1j9(B>pu@_LW[M&-rC?JNt=h#Qt3[5TgUD"9O->+:ne]!eETZ&-rC?JNt=h#Qt3[5TgUD"9O->+:ne]!eETZ&-rC?JNt=h#Qt2@'E//[BWZ.~> +endstream +endobj +xref +0 41 +0000000000 65535 f +0000000009 00000 n +0000000074 00000 n +0000000175 00000 n +0000000224 00000 n +0000000693 00000 n +0000001205 00000 n +0000025609 00000 n +0000025665 00000 n +0000025721 00000 n +0000025783 00000 n +0000025955 00000 n +0000025979 00000 n +0000026219 00000 n +0000026400 00000 n +0000026580 00000 n +0000026829 00000 n +0000027015 00000 n +0000027039 00000 n +0000027293 00000 n +0000027428 00000 n +0000027455 00000 n +0000027620 00000 n +0000027695 00000 n +0000028076 00000 n +0000028338 00000 n +0000126316 00000 n +0000126729 00000 n +0000126906 00000 n +0000127232 00000 n +0000127476 00000 n +0000127616 00000 n +0000127643 00000 n +0000127813 00000 n +0000127888 00000 n +0000128052 00000 n +0000128319 00000 n +0000203206 00000 n +0000203576 00000 n +0000228563 00000 n +0000228879 00000 n +trailer +<< +/Size 41 +/Root 3 0 R +/Info 2 0 R +>> +startxref +236352 +%%EOF diff --git a/addons_extensions/sign/static/demo/saas.pdf b/addons_extensions/sign/static/demo/saas.pdf new file mode 100644 index 000000000..547ce33d3 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/demo/saas.pdf @@ -0,0 +1,5194 @@ +%PDF-1.3 +1 0 obj +<< +/Kids [ 4 0 R 5 0 R 6 0 R 7 0 R ] +/Type /Pages +/Count 4 +>> +endobj +2 0 obj +<< +/Producer (Python PDF Library \055 http\072\057\057pybrary\056net\057pyPdf\057) +>> +endobj +3 0 obj +<< +/Type /Catalog +/Pages 1 0 R +>> +endobj +4 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 8 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/XObject << +/FormXob.f9fbb03a9fa6e2971caccd09cef28ae2 9 0 R +>> +/ExtGState << +/GS8 11 0 R +/GS5 12 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 13 0 R +/F3 16 0 R +/F1 19 0 R +/F6 22 0 R +/F4 30 0 R +/F5 33 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 0 +>> +endobj +5 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 36 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 11 0 R +/GS24 37 0 R +/GS5 12 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 13 0 R +/F3 16 0 R +/F1 19 0 R +/F6 22 0 R +/F7 38 0 R +/F4 30 0 R +/F5 33 0 R +/F8 42 0 R +/F9 45 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 1 +>> +endobj +6 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 48 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 11 0 R +/GS24 37 0 R +/GS5 12 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 13 0 R +/F3 16 0 R +/F1 19 0 R +/F6 22 0 R +/F7 38 0 R +/F4 30 0 R +/F5 33 0 R +/F8 42 0 R +/F9 45 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 2 +>> +endobj +7 0 obj +<< +/Parent 1 0 R +/Contents 49 0 R +/Tabs /S +/Resources << +/ExtGState << +/GS8 11 0 R +/GS5 12 0 R +>> +/Font << +/F1renamed << +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/Name /F1 +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type1 +>> +/F2 13 0 R +/F3 16 0 R +/F1 19 0 R +/F6 22 0 R +/F7 38 0 R +/F4 30 0 R +/F5 33 0 R +/F8 42 0 R +>> +/ProcSet [ /Text /ImageC /ImageB /PDF /ImageI ] +>> +/Group << +/Type /Group +/S /Transparency +/CS /DeviceRGB +>> +/MediaBox [ 0 0 612 792 ] +/Type /Page +/StructParents 3 +>> +endobj +8 0 obj +<< +/Length 27766 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +153.28000 165.79000 m +121.17000 197.90000 89.05400 230.02000 56.93400 262.14000 c +67.99400 273.20000 79.06000 284.26000 90.12000 295.32000 c +97.61200 302.81000 103.78000 308.09000 108.65000 311.09000 c +115.45000 315.34000 122.45000 317.87000 129.69000 318.33000 c +139.03000 319.02000 148.38000 317.47000 157.56000 313.33000 c +166.72000 309.07000 175.63000 302.75000 184.24000 294.14000 c +191.53000 286.85000 197.14000 279.46000 201.13000 272.12000 c +205.12000 264.78000 207.51000 257.92000 208.56000 251.55000 c +209.67000 245.12000 209.55000 239.34000 208.55000 234.07000 c +207.55000 228.67000 205.24000 223.31000 201.92000 217.71000 c +198.53000 212.04000 193.90000 206.41000 188.04000 200.55000 c +176.47000 188.96000 164.88000 177.37000 153.28000 165.79000 c +h +154.66000 189.90000 m +161.52000 196.76000 168.38000 203.62000 175.23000 210.48000 c +181.61000 216.85000 186.04000 222.42000 188.44000 227.24000 c +190.85000 232.04000 192.10000 236.50000 192.05000 240.84000 c +192 246.89000 190.39000 253.35000 186.93000 260.16000 c +183.48000 266.84000 178.19000 273.90000 170.89000 281.19000 c +160.83000 291.25000 151.43000 297.28000 142.70000 299.53000 c +133.98000 301.64000 126.35000 301.13000 119.76000 298.29000 c +115.02000 296.21000 108.85000 291.32000 101.29000 283.76000 c +94.55000 277 87.80300 270.26000 81.05000 263.52000 c +105.59000 238.98000 130.13000 214.44000 154.66000 189.90000 c +h +f* +250.74000 263.25000 m +218.63000 295.36000 186.52000 327.48000 154.40000 359.60000 c +177.62000 382.82000 200.84000 406.04000 224.06000 429.26000 c +227.85000 425.47000 231.64000 421.69000 235.43000 417.90000 c +216.47000 398.92000 197.49000 379.95000 178.52000 360.98000 c +188.36000 351.14000 198.19000 341.31000 208.03000 331.47000 c +225.79000 349.23000 243.56000 367 261.33000 384.77000 c +265.09000 381 268.86000 377.23000 272.63000 373.47000 c +254.87000 355.70000 237.10000 337.93000 219.33000 320.17000 c +230.27000 309.23000 241.20000 298.30000 252.13000 287.37000 c +271.85000 307.09000 291.56000 326.81000 311.28000 346.52000 c +315.07000 342.73000 318.86000 338.94000 322.65000 335.15000 c +298.68000 311.18000 274.72000 287.21000 250.74000 263.25000 c +h +f* +339.86000 352.37000 m +307.75000 384.48000 275.63000 416.60000 243.51000 448.72000 c +249.92000 455.12000 256.31000 461.51000 262.71000 467.91000 c +292.96000 452.59000 323.48000 437.82000 353.73000 422.49000 c +362.19000 418.17000 368.47000 415.02000 372.60000 412.83000 c +370.20000 417.42000 366.80000 424.36000 362.28000 433.40000 c +347.44000 463.35000 333.15000 493.57000 318.31000 523.51000 c +324.02000 529.23000 329.74000 534.94000 335.46000 540.66000 c +367.58000 508.54000 399.69000 476.43000 431.81000 444.32000 c +427.72000 440.21000 423.62000 436.11000 419.52000 432.02000 c +392.64000 458.90000 365.76000 485.78000 338.87000 512.66000 c +356.65000 476.56000 373.75000 440.13000 391.52000 404.03000 c +387.69000 400.19000 383.86000 396.35000 380.02000 392.53000 c +343.50000 410.80000 306.66000 428.41000 270.13000 446.68000 c +297.48000 419.34000 324.81000 392 352.15000 364.66000 c +348.06000 360.56000 343.96000 356.46000 339.86000 352.37000 c +h +f* +401.57000 507.93000 m +385.60000 523.90000 377.51000 540.74000 376.86000 558.41000 c +376.30000 576.02000 382.98000 591.59000 396.58000 605.20000 c +405.45000 614.07000 415.55000 620.09000 427.01000 622.88000 c +438.47000 625.67000 449.85000 625.40000 461.12000 621.50000 c +472.47000 617.53000 482.94000 610.85000 492.60000 601.19000 c +502.39000 591.40000 509.07000 580.65000 512.91000 569.05000 c +516.75000 557.45000 516.83000 546.01000 513.63000 534.81000 c +510.51000 523.54000 504.56000 513.78000 496.22000 505.44000 c +487.15000 496.37000 476.92000 490.34000 465.33000 487.69000 c +453.74000 485.04000 442.36000 485.43000 431.15000 489.40000 c +419.95000 493.37000 410.05000 499.45000 401.57000 507.93000 c +h +414.92000 520.88000 m +426.55000 509.25000 438.85000 503.40000 451.72000 502.87000 c +464.67000 502.28000 475.84000 506.88000 485.24000 516.28000 c +494.83000 525.87000 499.51000 537.12000 498.85000 550.13000 c +498.12000 563.06000 491.81000 575.70000 479.39000 588.12000 c +471.57000 595.94000 463.33000 601.46000 454.88000 604.74000 c +446.36000 607.96000 437.94000 608.47000 429.64000 606.71000 c +421.28000 604.88000 414 600.67000 407.62000 594.29000 c +398.62000 585.29000 393.83000 574.45000 393.62000 561.76000 c +393.49000 549 400.40000 535.41000 414.92000 520.88000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 761.40000 Tm +/GS8 gs +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 303.05000 38.28000 Tm +[ (1) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 309.05000 38.28000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 72.02400 24.48000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F2 9 Tf +1 0 0 1 36 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F1 8.04000 Tf +1 0 0 1 576.12000 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 229.97000 710.86000 Tm +[ (S) -19 (A) 11 (A) 11 (S) -7 ( S) -6 (E) 4 (R) -12 (V) 4 (IC) -11 (E) 4 (S) 4 ( O) -3 (RD) -13 (E) 4 (R ) -11 (F) -2 (O) -4 (R) 11 (M) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 382.15000 710.86000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +q +72.39000 678.21000 252.53000 17.52000 re +W* +n +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.38400 678.22000 252.53000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 680.50000 Tm +[ (Cus) -4 (tom) -19 (er\072) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 678.22000 252.53000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 123.50000 680.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 678.22000 252.53000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 149.42000 680.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +q +325.64000 678.21000 243.61000 17.52000 re +W* +n +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +325.63000 678.22000 243.62000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 330.67000 680.50000 Tm +[ (Cont) 4 (ac) -3 (t\072) -9 ( ) ] TJ +ET +Q +q +325.63000 678.22000 243.62000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 370.75000 680.50000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +/P << +/MCID 3 +>> BDC +0 g +71.66400 695.74000 0.72000 0.72000 re +f* +71.66400 695.74000 0.72000 0.72000 re +f* +72.38400 695.74000 252.53000 0.72000 re +f* +324.91000 695.74000 0.71997 0.72000 re +f* +325.63000 695.74000 243.62000 0.72000 re +f* +569.26000 695.74000 0.72003 0.72000 re +f* +569.26000 695.74000 0.72003 0.72000 re +f* +71.66400 678.22000 0.72000 17.52000 re +f* +324.91000 678.22000 0.71997 17.52000 re +f* +569.26000 678.22000 0.72003 17.52000 re +f* +EMC +q +72.39000 659.97000 252.53000 17.52000 re +W* +n +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.38400 659.98000 252.53000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 662.26000 Tm +0 g +[ (E) 4 (m) -21 (ai) 7 (l) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 659.98000 252.53000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 102.38000 662.26000 Tm +0 g +[ (\072) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 659.98000 252.53000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 105.26000 662.26000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +q +325.64000 659.97000 243.61000 17.52000 re +W* +n +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +325.63000 659.98000 243.62000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 330.67000 662.26000 Tm +0 g +[ (P) 4 (ho) -7 (ne) 4 (\072) ] TJ +ET +Q +q +325.63000 659.98000 243.62000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 362.23000 662.26000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +325.63000 659.98000 243.62000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 365.11000 662.26000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +/P << +/MCID 6 +>> BDC +71.66400 677.50000 0.72000 0.71999 re +f* +72.38400 677.50000 252.53000 0.71999 re +f* +324.91000 677.50000 0.71997 0.71999 re +f* +325.63000 677.50000 243.62000 0.71999 re +f* +569.26000 677.50000 0.72003 0.71999 re +f* +71.66400 659.98000 0.72000 17.52000 re +f* +324.91000 659.98000 0.71997 17.52000 re +f* +569.26000 659.98000 0.72003 17.52000 re +f* +EMC +q +72.39000 641.73000 252.53000 17.52000 re +W* +n +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.38400 641.74000 252.53000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 644.02000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +q +325.64000 641.73000 243.61000 17.52000 re +W* +n +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +325.63000 641.74000 243.62000 17.52000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 330.67000 644.02000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +/P << +/MCID 9 +>> BDC +71.66400 659.26000 0.72000 0.72000 re +f* +72.38400 659.26000 252.53000 0.72000 re +f* +324.91000 659.26000 0.71997 0.72000 re +f* +325.63000 659.26000 243.62000 0.72000 re +f* +569.26000 659.26000 0.72003 0.72000 re +f* +71.66400 641.74000 0.72000 17.52000 re +f* +324.91000 641.74000 0.71997 17.52000 re +f* +569.26000 641.74000 0.72003 17.52000 re +f* +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.39000 583.42000 496.86000 57.59400 re +W* +n +BT +1 0 0 1 77.42400 631.90000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +1 0 0 1 77.42400 620.38000 Tm +0 g +[ (S) 4 (er) 5 (v) -9 (ic) -8 (es) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 118.46000 620.38000 Tm +0 g +-0.00888 Tc +[ (\072 ) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 126.02000 620.38000 Tm +0 g +[ (h) -2 (o) -2 (stin) -4 (g) -2 ( ) -203 (o) -2 (f) -3 ( ) -203 (t) -3 (h) -2 (e) -9 ( ) -203 (se) 4 (r) 3 (v) -9 (ice) 4 (\054 ) -214 (incr) -8 (ement) -6 (al ) -200 (b) -2 (a) -9 (ck) 4 (u) -2 (p) -2 (s ) -201 (t) -3 (w) -4 (ice) 4 ( ) -215 (a ) -201 (d) -2 (ay) 4 ( ) -203 (o) -2 (n) -2 ( ) -203 (t) -15 (w) -4 (o) -2 ( ) -203 (d) -2 (if) -2 (f) -3 (er) 5 (ent) -5 ( ) -203 (se) 4 (r) -8 (ve) 4 (r) -8 (s\054 ) -200 (em) -12 (ail) 4 ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 608.74000 Tm +0 g +[ (int) -6 (egra) 4 (t) -3 (ion) -5 (\054 ) -118 (ex) 4 (t) -3 (er) 5 (n) -15 (al ) -116 (sof) -5 (t) -3 (w) -4 (ar) 5 (e ) -117 (int) -6 (egra) 4 (t) -3 (ion) -5 ( ) -119 (lik) 4 (e) -9 ( ) -107 (coll) -11 (abo) -4 (r) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 337.99000 608.74000 Tm +0 g +[ (ativ) -11 (e ) -105 (n) -2 (o) -2 (t) -3 (e ) -105 (p) -15 (ad\054 ) -107 (2) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 419.71000 608.74000 Tm +0 g +[ (4\0577) -7 ( ) -119 (mo) -5 (n) -2 (it) -2 (o) -2 (r) 3 (ing) -5 (\054 ) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 496.42000 608.74000 Tm +0 g +[ (con) -4 (t) -3 (r) 3 (o) -2 (l) -10 ( ) -107 (ce) 4 (n) -2 (t) -3 (e) -9 (r) 3 ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 597.22000 Tm +0 g +[ (t) -3 (o) -2 ( man) -2 (age you) -15 (r) 3 ( O) -3 (d) -2 (o) -2 (o) -2 ( en) -12 (vir) 6 (o) -2 (n) -2 (men) -3 (t) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 243.53000 597.22000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 246.29000 597.22000 Tm +0 g +[ <000b> -3 <0057004b> -8 <0048000300b300360048> 4 <0055> -15 <0059> 6 <004c> 5 <0046> -5 <0048000b0056> -8 <000c> -3 <00b4> -3 <000c> -3 <0011> ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 324.19000 597.22000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 585.70000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 80.18400 585.70000 Tm +0 g +-0.00888 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 583.41000 496.86000 57.60000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 85.82400 585.70000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 13 +>> BDC +71.66400 641.02000 0.72000 0.72000 re +f* +72.38400 641.02000 252.53000 0.72000 re +f* +324.91000 641.02000 0.71997 0.72000 re +f* +325.63000 641.02000 243.62000 0.72000 re +f* +569.26000 641.02000 0.72003 0.72000 re +f* +71.66400 583.42000 0.72000 57.60000 re +f* +569.26000 583.42000 0.72003 57.60000 re +f* +EMC +q +72.39000 547.77000 251.33000 34.92000 re +W* +n +/P << +/MCID 14 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +1 0 0 1 77.42400 567.58000 Tm +0 g +[ (S) 4 (er) 5 (v) -9 (ic) -8 (es) 4 ( ) -94 (F) -2 (ee) 4 (s) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 144.98000 567.58000 Tm +0 g +[ (\072 ) -94 ( ) -94 (\044) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 160.70000 567.58000 Tm +0 g +-0.01780 Tc +[ (20) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 171.74000 567.58000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 175.46000 567.58000 Tm +0 g +[ (pe) 4 (r) -3 ( ) -107 (m) -21 (on) 4 (th\054) 4 ( ) -94 (pa) -7 (y) 18 (ab) -7 (l) 5 (e ) -93 (i) -6 (n ) -93 (ad) -7 (v) 6 (an) 4 (c) -5 (e) -9 (\054 ) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 555.94000 Tm +0 g +[ (s) -5 (ub) 4 (j) -6 (ec) -3 (t to) 4 ( th) -7 (e t) 4 (erm) -24 (s) -5 ( of) -7 ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 178.70000 555.94000 Tm +0 g +[ (S) 4 (ec) -3 (ti) 6 (on) 4 ( ) -10 (4 h) -7 (erei) 4 (n) -9 (\056) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 547.78000 251.33000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 253.73000 555.94000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +/P << +/MCID 15 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +324.44000 547.78000 244.82000 34.91400 re +W* +n +BT +1 0 0 1 329.47000 567.58000 Tm +0 g +[ (Init) -5 (ial) 4 ( S) -6 (er) 5 (v) -9 (ice) -7 ( T) -14 (er) 5 (m) ] TJ +ET +Q +q +324.44000 547.78000 244.82000 34.91400 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 421.15000 567.58000 Tm +0 g +-0.00888 Tc +[ (\072 ) ] TJ +ET +Q +q +324.44000 547.78000 244.82000 34.91400 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 429.43000 567.58000 Tm +0 g +[ (1) ] TJ +ET +Q +q +324.44000 547.78000 244.82000 34.91400 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 434.95000 567.58000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +324.44000 547.78000 244.82000 34.91400 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 437.83000 567.58000 Tm +0 g +[ (Y) 4 (e) -9 (ar) ] TJ +ET +Q +q +324.44000 547.78000 244.82000 34.91400 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 458.98000 567.58000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +EMC +/P << +/MCID 16 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +324.44000 547.77000 244.81000 34.92000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 329.47000 549.94000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +EMC +/P << +/MCID 17 +>> BDC +71.66400 582.70000 0.72000 0.72000 re +f* +72.38400 582.70000 251.33000 0.72000 re +f* +323.71000 582.70000 0.72000 0.72000 re +f* +324.43000 582.70000 244.82000 0.72000 re +f* +569.26000 582.70000 0.72003 0.72000 re +f* +71.66400 547.78000 0.72000 34.92000 re +f* +323.71000 547.78000 0.72000 34.92000 re +f* +569.26000 547.78000 0.72003 34.92000 re +f* +EMC +q +72.39000 529.40000 496.86000 17.53500 re +W* +n +/P << +/MCID 18 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.38400 529.39000 496.87000 17.54400 re +W* +n +BT +1 0 0 1 77.42400 531.79000 Tm +0 g +[ (S) 4 (er) 5 (v) -9 (ic) -8 (e Ca) 4 (p) -2 (a) -9 (cit) -13 (y) 14 (\072) -3 ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 529.39000 496.87000 17.54400 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 163.46000 531.79000 Tm +0 g +[ (Un) -10 (l) 5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (te) -8 (d) ] TJ +ET +Q +q +72.38400 529.39000 496.87000 17.54400 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 205.25000 531.79000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +Q +EMC +/P << +/MCID 19 +>> BDC +71.66400 547.06000 0.72000 0.72000 re +f* +72.38400 547.06000 251.33000 0.72000 re +f* +323.71000 547.06000 0.72000 0.72000 re +f* +324.43000 547.06000 244.82000 0.72000 re +f* +569.26000 547.06000 0.72003 0.72000 re +f* +71.66400 529.39000 0.72000 17.66400 re +f* +569.26000 529.39000 0.72003 17.66400 re +f* +EMC +/P << +/MCID 20 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.95700 re +W* +n +BT +1 0 0 1 77.42400 513.55000 Tm +0 g +[ (Imp) -4 (lement) -5 (atio) -4 (n) -2 ( ) -251 (S) 4 (er) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.95700 re +W* +n +BT +1 0 0 1 172.46000 513.55000 Tm +0 g +[ (v) -9 (ic) -8 (es) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.95700 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 197.69000 513.55000 Tm +0 g +[ (\072 ) -238 ( ) -239 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -251 (wi) -7 (l) 5 (l) 5 ( ) -251 (us) -3 (e ) -237 (c) -5 (om) -8 (m) -21 (er) 9 (c) -5 (i) 5 (al) 7 (l) -18 (y) 18 ( ) -239 (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (o) -9 (na) 4 (b) -9 (l) 5 (e ) -249 (ef) -8 (f) -10 (ort) 10 (s) -5 ( ) -239 (to ) -236 (pro) -12 (v) 6 (i) 5 (d) -9 (e ) -237 (C) -12 (us) -3 (tom) -19 (er ) -242 (the) 4 ( ) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.95700 re +W* +n +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 501.91000 Tm +0 g +[ <0056> -5 <004800550059> 3 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -3 <0003> -348 <0047> -9 <00480056> -3 <0046> -5 <0055> -3 <004c> 5 <00450048> 4 <0047> -9 <0003> -348 <004c> 5 <0051> -9 <0003> -348 <0057004b> -8 <0048> -9 <0003> -348 <0036> 4 <00570044> -8 <005700480050> -19 <00480051> 4 <00570003> -347 <00520049> -8 <0003> -323 <003a> -43 <00520055> 9 <004e> -17 <0003> -348 <000b> -3 <00b3> -3 <0036> 16 <0032> 19 <003a> -43 <00b4> 8 <000c> -3 <0003> -348 <004400570057> 4 <00440046> -3 <004b0048> 4 <00470003> -358 <00440056> -3 <0003> -348 <0028> 4 <005b> -5 <004b> -9 <004c> 5 <0045> -9 <004c> 5 <0057> -10 <0003> -348 <0024> 4 <0003> -360 <004b0048> 4 <0055> -3 <00480057> -8 <00520003> -346 <000b> -3 <00b3> -3 <002c0050> -21 <0053004f> 7 <00480050> -20 <00480051> 4 <005700440057> 4 <004c> 5 <00520051> 4 <0003> ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.95700 re +W* +n +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 77.42400 490.51000 Tm +0 g +[ <0036> 4 <004800550059> -8 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -3 <00b4> -3 <000c> -3 <000f00030044> 4 <00510047> -7 <0003002600580056> -3 <005700520050> -19 <0048005500030056> -7 <004b0044> 4 <004f> -6 <004f> 5 <00030053> -8 <0044> -9 <005c> 18 <0003> -10 <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00030057> -9 <004b0048> 4 <0003002c0050> -20 <0053004f> -4 <00480050> -20 <00480051> 4 <005700440057> 4 <004c> 5 <00520051> 4 <00030029> -14 <00480048> 4 <0003> -10 <004c> 5 <00510003> -8 <00440046> -3 <0046> -5 <0052005500470044> -10 <0051> ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.95700 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 441.07000 490.51000 Tm +0 g +[ (c) -5 (e ) -8 (w) 11 (i) 5 (t) -10 (h t) 4 (h) -9 (e t) 4 (erm) -24 (s) -5 ( he) 4 (r) -3 (ei) 7 (n\056) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.95700 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 550.06000 490.51000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +EMC +/P << +/MCID 21 +/Lang (en\055US) +>> BDC +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.96000 re +W* +n +BT +1 0 0 1 77.42400 473.11000 Tm +0 g +[ (Imp) -4 (lement) -5 (atio) -4 (n) -2 ( Fe) -12 (e \050o) -4 (n) -2 (e) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.96000 re +W* +n +BT +1 0 0 1 195.17000 473.11000 Tm +0 g +[ (\055) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.96000 re +W* +n +BT +1 0 0 1 198.53000 473.11000 Tm +0 g +[ (t) -3 (ime\051) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.96000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 222.41000 473.11000 Tm +0 g +-0.00888 Tc +[ (\072 \044) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.96000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 236.21000 473.11000 Tm +0 g +[ (9) -9 (00) ] TJ +ET +Q +q +72.39000 470.72000 496.86000 57.96000 re +W* +n +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 253.01000 473.11000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +Q +EMC +/P << +/MCID 22 +>> BDC +71.66400 528.67000 0.72000 0.72000 re +f* +72.38400 528.67000 496.87000 0.72000 re +f* +569.26000 528.67000 0.72003 0.72000 re +f* +71.66400 470.71000 0.72000 57.96000 re +f* +71.66400 469.99000 0.72000 0.72000 re +f* +71.66400 469.99000 0.72000 0.72000 re +f* +72.38400 469.99000 496.87000 0.72000 re +f* +569.26000 470.71000 0.72003 57.96000 re +f* +569.26000 469.99000 0.72003 0.72000 re +f* +569.26000 469.99000 0.72003 0.72000 re +f* +EMC +/P << +/MCID 23 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 306.05000 454.87000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 24 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 306.05000 437.35000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 25 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 232.13000 419.83000 Tm +[ (S) -19 (A) 11 (A) 11 (S) -7 ( S) -6 (E) 4 (R) -12 (V) 4 (IC) -11 (E) 4 (S) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 313.13000 419.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 316.15000 419.83000 Tm +[ (A) 23 (G) -4 (R) -12 (E) -7 (E) -7 (M) -21 (E) 4 (N) 11 (T) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 379.99000 419.83000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 26 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 402.19000 Tm +[ <0037> -15 <004b004c> 7 <0056> -5 <0003> -143 <0036> 4 <00440044> 4 <0036> 4 <0003> -143 <0036> -7 <004800550059> -8 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -3 <0003> -143 <0024> 4 <004a005500480048> -10 <0050> -21 <00480051> 4 <00570003> -142 <000b> -3 <00b3> -3 <0024> 4 <004a005500480048> 13 <0050> -21 <00480051> 4 <005700b4> -2 <000c> -3 <0003> -143 <004c> 5 <0056> -5 <0003> -143 <00480051> 4 <005700480055004800470003> -141 <004c> 5 <0051> -9 <005700520003> -140 <00520051> 4 <0003> -143 <0057> -10 <004b004c> 7 <0056> -5 <0003> -143 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <00420003> -153 <00470044> -7 <005c> 18 <0003> -143 <00520049> -8 <0003> -143 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <000f0003> -142 <0015> -9 <00130014> 4 <0018> -9 <0003> ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 390.67000 Tm +[ <000b> -3 <0057004b0048> 4 <0003> -372 <00b3> -3 <0028> 4 <0049> -10 <0049> -10 <00480046> -3 <0057004c> 6 <0059> 6 <0048> -9 <0003> -372 <002700440057> -9 <004800b4000c> -6 <0003> -372 <00450048> -7 <0057> -10 <005a004800480051> -7 <0003> -372 <003e002600520050> -20 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <000f> -10 <0003> -372 <002c00510046> -2 <00110040> -9 <0003> -384 <005a004c> -7 <0057004b0003> -369 <0044> -9 <0003> -372 <0053> -9 <004f> 5 <00440046> -3 <00480003> -382 <00520049> -8 <0003> -372 <00450058> 4 <0056> -5 <004c> 5 <0051> -9 <00480056> -3 <0056> -5 <0003> -384 <004400570003> -369 <0042> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <00420042> 4 <0042> -9 <0042> 14 <0003> ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 379.15000 Tm +[ <000b> -3 <00b3> -3 <00260052> 13 <0050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b4> -3 <000c> -3 <000f0003> -130 <00440051> -7 <00470003> -129 <0057004b> -8 <00480003> -129 <002600580056> -4 <0057> -10 <00520050> -20 <004800550003> -133 <004f> 5 <004c> 5 <0056> -5 <005700480047> 4 <0003> -131 <00440045> 4 <0052> -9 <0059> 6 <00480003> -129 <000b> -3 <00b3> -3 <002600580056> -4 <0057> -10 <0052> -9 <0050> -21 <00480055> 9 <00b4> -3 <000c> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 336.79000 379.15000 Tm +[ (\056 ) -130 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 347.59000 379.15000 Tm +[ (T) -15 (hi) 7 (s) -5 ( ) -131 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t ) -130 (i) 5 (n) -9 (c) -5 (l) 5 (ud) 4 (es) -3 ( ) -131 (a) -9 (nd) 4 ( ) -131 (i) -6 (nc) -3 (orpor) -2 (at) -8 (es) -3 ( ) ] TJ +ET +0 g +347.59000 377.33000 192.50000 0.74399 re +f* +BT +1 0 0 1 72.02400 367.73000 Tm +0 g +[ (the) 4 ( ) -58 (ab) 4 (o) -9 (v) 6 (e ) -57 (O) -4 (r) -3 (de) 4 (r) -3 ( ) -58 (F) -2 (orm) -24 (\054 ) -57 (as) 8 ( ) -46 (wel) -5 (l) 5 ( ) -58 (as) -3 ( ) -58 (the) 4 ( ) -58 (att) 4 (ac) -3 (he) -7 (d ) -57 (T) -15 (er) 9 (m) -9 (s) 6 ( ) -58 (an) 4 (d ) -57 (Cond) -7 (i) 5 (ti) -5 (on) 4 (s) -5 ( ) -58 (an) 4 (d ) -57 (c) -5 (on) 4 (t) -10 (ai) -4 (ns) -3 (\054 ) -57 (a) 14 (m) -21 (on) 4 (g ) -57 (oth) 4 (er ) -61 (thi) -3 (ng) 4 (s) -5 (\054) -10 ( ) ] TJ +ET +0 g +72.02400 365.93000 468.07000 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 72.02400 356.21000 Tm +0 g +[ (war) -2 (r) -3 (an) 4 (t) -22 (y) 18 ( ) -179 (d) -9 (i) 5 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (ai) 7 (m) -21 (ers) -8 (\054 ) -178 (l) 5 (i) 5 (a) -9 (bi) -4 (l) 5 (i) -6 (t) -10 (y) 18 ( ) -191 (l) 5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (tat) 4 (i) -6 (on) 4 (s) -5 ( ) -179 (an) -7 (d ) -177 (us) -3 (e) -9 ( ) -179 (l) -6 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (tat) 4 (i) 5 (o) -9 (ns) -3 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 345.19000 356.21000 Tm +1.79000 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 354.31000 356.21000 Tm +0 Tc +[ (T) -15 (he) 4 (r) -3 (e ) -177 (s) -5 (ha) -7 (l) 5 (l) -6 ( ) -179 (be) 4 ( ) -191 (no) -7 ( ) -179 (f) -10 (orc) -8 (e ) -177 (or ) -181 (ef) -8 (f) -10 (ec) -3 (t ) -178 (to ) -176 (an) -7 (y) 6 ( ) ] TJ +ET +0 g +72.02400 354.41000 273.17000 0.72000 re +f* +BT +1 0 0 1 72.02400 344.69000 Tm +0 g +[ (di) 7 (f) -10 (f) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 85.46400 344.69000 Tm +[ (erent ) -81 (term) -23 (s) -5 ( ) -82 (of) -8 ( ) -82 (an) -7 (y) 18 ( ) -82 (r) -3 (el) -4 (at) -8 (ed) 4 ( ) -82 (p) -9 (urc) -8 (ha) 4 (s) -5 (e ) -93 (order) -2 ( ) -82 (or) -14 ( ) -82 (s) -5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (l) 5 (ar ) -85 (f) -10 (or) 9 (m) -21 ( ) -82 (ev) 8 (en) -7 ( ) -82 (i) 5 (f) -10 ( ) -82 (s) -5 (i) 5 (gn) -7 (ed) -7 ( ) -82 (b) -21 (y) 18 ( ) -82 (t) -10 (he) 4 ( ) -82 (p) -9 (arti) 3 (es) -15 ( ) -82 (af) -8 (ter ) -84 (th) -8 (e ) -81 (d) -9 (ate) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 72.02400 333.17000 Tm +[ (he) 4 (r) -3 (eo) 4 (f) -10 (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 108.74000 333.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 27 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 315.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 28 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 298.25000 Tm +[ (\133) -3 (Co) -3 (mp) -5 (any\054 Inc\056\135\072) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 150.38000 298.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 298.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.05000 298.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 298.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 288.05000 298.25000 Tm +[ (\133) -3 (Cu) -3 (sto) -5 (mer\135\072) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 344.71000 298.25000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 29 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 280.85000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 30 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 263.21000 Tm +[ (Nam) -21 (e\072) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 101.42000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 108.02000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.02000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.05000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 288.05000 263.21000 Tm +[ (Nam) -21 (e\072) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 317.47000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 324.07000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 396.07000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 432.07000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 468.10000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 504.10000 263.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +101.42000 261.41000 150.62000 0.71997 re +f* +317.47000 261.41000 186.62000 0.71997 re +f* +EMC +/P << +/MCID 31 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 245.69000 Tm +0 g +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 32 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +1 0 0 1 72.02400 228.17000 Tm +[ (S) 4 (i) 5 (g) -9 (na) 4 (t) -10 (ure) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 114.74000 228.17000 Tm +[ (\072) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 117.62000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 144.02000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 180.02000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.05000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 252.05000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 288.05000 228.17000 Tm +[ (S) 4 (i) 5 (g) -9 (na) 4 (t) -10 (ure) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 330.79000 228.17000 Tm +-0.00888 Tc +[ (\072 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 336.43000 228.17000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 360.07000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 396.07000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 432.07000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 468.10000 228.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +117.62000 226.37000 134.42000 0.72003 re +f* +336.43000 226.37000 167.66000 0.72003 re +f* +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +BT +/F1renamed 7 Tf +8.40000 TL +ET +BT +1 0 0 1 391.68000 400.91040 Tm +( 08) Tj +T* +ET +BT +/F1renamed 7 Tf +8.40000 TL +ET +BT +1 0 0 1 465.12000 400.91040 Tm +( April) Tj +T* +ET +BT +/F1renamed 7 Tf +8.40000 TL +ET +BT +1 0 0 1 446.76000 389.03040 Tm +( Belgium) Tj +T* +ET +BT +/F1renamed 9 Tf +10.80000 TL +ET +BT +1 0 0 1 122.40000 262.54800 Tm +(Demo Company) Tj +T* +ET +q +121.81300 0 0 39.60000 122.69350 217.80000 cm +/FormXob.f9fbb03a9fa6e2971caccd09cef28ae2 Do +Q +Q + +endstream +endobj +9 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 113 +/ColorSpace /DeviceRGB +/SMask 10 0 R +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"0;!!<~> +endstream +endobj +10 0 obj +<< +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Length 8919 +/ColorSpace /DeviceGray +/Type /XObject +/BitsPerComponent 8 +/Height 184 +/Decode [ 0 1 ] +/Width 566 +/Subtype /Image +>> +stream +Gb"/,Bj_Xo'&MH+KEMRB"9Ki6\3b]G$(sB`"YUAI<5]#^-jjuCLa)U."[j&$3M%%R^]O`#;F)!b4AZ_h6r4"S\WK7>E.ila4"o>gh:$H3c:f@m4%XpOP3MA*l)q#MY,\Y)FuTU-"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\i1"9\dYYis`<5kdR[AuO/J\HtVQ#.bTP_2C(6b.(D>;9RaX,Y\aX8:Ld/J0&V;BMl6Z.DBJ\j?[Ck5]oX@f[4T?,\?G3e[JCB,VUP(E%&Tq`ln]0i5Q@SbLEG?$HVI+5iQks5!DY]15oqI#un@96F"GZr?Nm`geF`cZ$+bB&`+lWqJk*2V=D%n`D0@fR:n^gtlKE\qoKndWVOMthhX`.*<__mU!C#Rl*MlM0,I3.&\(X]tu\IkFP<0,MHuq%Mt6o@ftSWVP]#41>qj$dLpQ>_PH;_qpd#`5B%Le0a4VX7*)hb4la\_P](E1WJCp$C*)/)HSGL(^No&dmI.=uJ[cj?Y\)oTY`?=0`LWbmBPMc.4;#T2*e`\f];M?g^-I\5t^L-W`L/EA+&R`]tMqK6K-U,1\KL,"ZHXLJg3s/f,,["q'.E-r8fT\="j@pi23O`)/RLh7Us_BBor%t\S=E#sh!UaSp-F\0\65PD-\1gIC45ic9fa9t5jaG&ND*d.U)>-!P($rqTODb%]7PP;"0Hk9rkRKmG\blCkj<9c%'0K4lCQ6/TUPftal;abSmRe@@n2.!u"J)_o5S*:-=MC\.VMcR!]L/N)tM/[J1>[+b4ZV2gW\/21Of[5cb;pn^ot_dT3uiKcdN?nSD:lP?od'n[7Dcj[5u7lnjIS['8Te#A(Ac0,7g'iE(]X-MDO:FRl#3m(UWduCSn(L&\J'9rf6=@NFHh"GVcS&Z@hs3@en9od!3PgVjeE-`sN1cq=V2bn]mdPXR;umfaJUH3r?!\cKd1;k"GT.2@pL4hugQN%^;+gH=\nB+FhlE97$fN0MQ;XOl7PK!/Wsbpu\#tFF<3Ke18-36g)TpC,D)Ooi,DZoW%C7(=lNYg`Fa=cpd`1>;cS$9@gT%aMl$`?FS["o.]EPT$O'%ReBU!gNT-qE:G7$Vk(4rM4$odF&`RF>D3:R6`]UT:3XiTRVr"gnB.nB92D:WM];g5D1?TjLO=rHOI5@8Q3:R74t\4.Pn!e&q18tVH3Y^)O.)P]E8jp0IjW9]BMUta5mWq%t-R^7T]oRRki5I!hQKH-e(G:TeuOAM'1(/LT9b,`S*dm]*%8,c-5?:5KWcUL-ij[^.D#id5-O,o\\s81S:k0NfPru3H!KOd*g;V.`@W'Fj9A:I'!5>M(L5blYZQQ<$[Re]n&.:agTX7$]fughfDMl]lZ9LA4&5TO"W3FCb]97*T(F5F2[7o>icS;hYHZI02Hn67%]qfer73fP9;TM??sF8JlFiFW1i==QiYXX8Tn+-a_&(Tc#$96f5KF,rS`;kI*1Mp$ssT2@0t2N>'j.RbVi2_R1`lr%,V0.>u''@\3Wue!!epnee:pmTd=ihC\3aQdmR98l%O0%=:;1-2,6`G;'dR[>/!Q"k.AHFKh2#1Rm4SM-mYM(&l$7!j7>=_0Yo]Z`+]aknDBa_D#f?T!dNb?l@j#j@V_jLn(oP%@@\n53?.oPQjskS>eHlE%A+H*Zo[O.Z/=-Y);FJ3jJq;K.S69lhn<>H[$97ZX"-H'k,T4'2^n5\\_D=3>-Gk1dWF%uEKuE\P$"Vg9&nF.H:EPY)phg/WgSno&61%B#d;oi_WMa,b;2ok0_aHrb.sugct!VEM:a$$>9.u'?;gI99!gUt.UV#>m&=3P.i0TW14&OTjgDr2\Pq?/?n+9f=c[2XaI;<;@>0IrRj`9&.Yr`!m[d?8E(3j0f;e;L\SJ\B4dM[ZF[ON34o"/O>40a6BXgU\Y[StK[\Rc2'MA&C:l5:[c5Bm38UN[&ji1ToBi[rJk9T^L_7O<&Dc!81iHu3Entt%/Y*5LJX+$m;9>'eR#7KS*h:X/q@*W-%5I"b,Aj_pa+YT3c_3:#rPDNF,$@[e_"UJ?jkGZ\:b8A$u,UcSR!EX.6`7XO!e\[g"bbsEbjh)WQHUR$#rAD2cD9KIeaJn%Qo,37$ilY$P9!MaF29p,Cq:9>FVT`;Nq'[3X*.>:0=3]F4L]`3T5KZbQ=gS"J.uO2,>9.J;!@+=f[*1BEhSAN*\f1"e]\'R'R#Cd"H]a5b1OQkHj][f@ij:Iln'fOJe@5,oDp*rk(6&NjOG7)dROu%]l^g9[nN$T;rb`6q>)?uU@?7inUU'"'.OLMZ>&4R5i7[3REY.'U,hluF6j)gqYOjM*cE5AH&)$i[&H//d!pTY"E,kB7k>,MJ3ptr6!+IY-_q=>,sfHt6cKq3G3ZIVYJf>ns"^>$#5hta25LKkoEc8U3\>\b)D7NAs.5:@]CE=mh:0Cn61k9^:#6qJgCgEjYi*DN_)^S'K41b8[""C@qEH-J-._.HL2bqqB;*dV$sVcDk+`@.RQ)@f9FhQurL4B@n8^#sQPi?aSg4b$P(`5Ede/b8]?mBg_^34I#c$@S(4\,1RL*!Qu7DYG7\MBr5?@XBau3UTodF%#m3ENk(W?&jYAs-ELd$3e+r1mKJGf'bWTP[L+ko`3`*_(7sY05>BfR_A]N_ZI!W89&HTd]\nN2MPeu:!-"%ANX/IVaTUFir-P#7W//HV>gSgd<]oq$r,rl`Q:,fGle1:2!0e?a8_;q"LNeC6n(6(*FHBEp5Kj4N`.8c#\]um6HS5NOjj=@STTfD`Uj@dul2RI:rP+IIQXuj/7,QC>.o9FD3$$>.IuY)ro`k!e^"@Gihgu&Y=ljDX3,ni@d*T^fAs\,SH'i(a<6+NB%EN=H"]h*'+#HP/<&!,D7h[$'@Zt6:@AQ$om0Ii75bAct\k=@?j=KCC#.8RuCjhpB#89eD<1b3b%f;WT?(;GnlO*:hBmT@O.=^)on*brL]r:Oj*/'q"L#[]jWu+L)25cnbccdq[=K83Fr"J_#NBZKi6J`7a>'D%:$o&CD/M!W.a;/oEN3XUC(9_(:r]H0oYZsaYT`OO?a>..2kP$Y,5eTp]mXT<1]JPR%#WeBFdbpJIAe$Z(e^V$>+a,@SR.Kc$9:T3sVK"h.H8'mOIX:.9_kkc4G;UU,]$HsYA;hdmiE"84E%p2SU?c0\7)Oh^]>.c4%o_W,7L/D)NnY0"_mmNpXLI-OUHI>q(G47_K3s(N3\J:!3jMQ"2Yq<@l!ipo!,odnXK'<=8EQsd6#5:dTH9/+NPd(4<:&)XNMJ;cJVcB5`r]DoK*NJ2fWKU[^9jf3EDNh2Iu)('aOMBf*M.e-g5S_!`k*guci]-uZ=_Fo,e11j]/*sS>ro+21A@6=WV)3ogV"4i/J1B+VK!Qe_Zh)[Dg9W6oe;K]U`;BZ->qGtcn32WiFIPTP,N7kG5`bm"d@-d17C`.#17NL-*oml6U^]:YY!gq.@9"`:&"M,NZ_?WRf,OMm.i1!@d=+cN.^meL/eH&KA0UbKd]a/Y)itI="pHh+?jQe,kQNZN,5V2Jl&1sm.Tp_VeSDj;5/7!'1\g#4-OB%(Fe"ED?;)7.H>A8DtK#m-(!"U&0u8NA.U%'BGr7>/tW5J.1!6m=oM4>XsD1^krcLTUIdbK[[2d5X#:>JBhl?sJqg%Y*XhDjaN@h&;FQie@0MMq-.I"/$`g*,e9/cYmt(TJ'0;ibVe,8+=*W/D'^2Ob25il\,$kt8a^.pL=^dI8Vq(jpYtNspXRjDParOe?T:gT/PQe33r@/-RRdQg5j?Q^p=SSAn]U`nG9M5Eb&TXoh_AtFNr2W=AE'\;P[b6l(fHB0%WarELr5CWK0J7JCIg/@#qJl6BNP++.BLF9R$:#@g!Fta^q2@#lPI+hmVdlV`2SD%B8*4HcfI`d*-%^$'$!_31Hc=4pokGnCO#c:,Q8]oR_9%?&;A$:SW8N;YG1@"+)5"LM8go&VVt=BPe"f9d%4\3G<=RL)bdEL1TG^@o_pPBJt=-[E;i-s5YEcDc,D"#r`U$6J;P%5Q(g,bAfe9"],qW^MYjF2T0C#YYY6?\IZ5Tt*7s2TZZ-'IIp>J$/q`f7(g_Q*:%FPNjm9B9scdZZ65A8q&e1=mLG0]P,@*)#/m=p*;16ktbBOK5eKpcp9U?44KO23_['Aq`NfhN'p:OR9cgjJ_[5N3"mbl9tda6Rjscma6ji]ZC4pHJrJFgTiK8rt&M)0aW/,k5(*3O(sY,("*nuq%Yj5^MUTFZGe0`KFg;^PG2/C5'%1RTeb4.<4'I^d]D=#]q`>n3YM:3:SI;@W;u4(]RspT"&S\U][K0VoQIBP`*^s'I*ReEW]9PHpLbGcjPQt0X-k$Pc\4Y;$cMiPh++9Bi&1%imPKPf!Z3p?q6G+RWfEtKGt7hfmnfV$,#@@$.QFKBjWW;1eCg(Q<]I6BY?DE4O1@*C7Mu^[mtT#8.4^Z0Q9"?pPYZgh>'c5[6F092265YTCQ%i<0dM6+H'/#k3+!8:F*)5NWbqau+]ZfEU'bUj1IlR<8t6IX"KHTA&Z:bTlH;^q]8^%CRl'Z)35)/d>@%)Q7$kJP)*8h4>,MOB4N]/_mDmK@4Y+e2+o,\``OAF7GC2dCco.H..\j)B*kC5.M'#7c'=iJH&5iBl?u,sof,70a,JV[6F[]#D$R[1,blOjCVmZk:]Xnncd=nt0XUd(h@$WLs+mP0j,O6eX[oVQ,IaEgEiXBbeh)qcdQKG8j#PbYm]n;/+3]T#WN-RTrdVg__mEEF/'>C!`=k^-@$:10[fq;d3%"02P?TCbbcO(tE;#p:[m4BP+>EBSW^pn2!M5'5,9:(F:M7S"Hg)b@nh&J%fmQ"rY#fMWMM#lGaX<-5TK6JCqtR?Vp<8!%"4qPgo#hOrF*fGDe\$qk7:i\SaN7.ia?j#3f%*,oljcoCTdZG"*(HF*Z$Ze1[%4H:h[/QcQ":q>3rh8ke47cS@JE)_9K96mj(30P9o7lD8o..PKsau)qMMuBprX?#LT,0,Xr7jk2-Hg`.'_23`W/:]@a=7C($4Q(7&qgf9DFG8skj0@G]b4ade,q8.\'AZuK049*0[7]u2j'_8sZ^ur8ASb6e];`(G3hK!1H;uTb@0'G/6BgSh3]LDn]+Eb_]KChC.EXnG+Tp`nnWi=$Cd$C@^X*%ZkgQ:F`J$)sol@%9Y_Y%hn[0Z!o:bAEJZ%E:,n5l;b':iY;fe_!RQ=Z`?SbG5c\N>$HDUKN*d!UqK!@/G_B-#^^@^Ljk*fJB'Yg%>%#1pb^6=SL88%V5#\L':7D1sPb"QnrW!#+M4CS3hPJgn?8:m7F*5f'."'f0^dB(qlX*";%-q!^uiuM4j:3T_"6d4pqco^nthFRCbRa38hnhd8CPp+n[dTI>4$6"/\m(7"m3(t5KkD:-+ZoFjC(rZ6(VHLokg08[eYuVTKKkWXk]S9/l;qUMZ]qd89K;Z6d2Ku6?Q0P7m(!a0cf*M[HP7u/!0ad'3rL@J4ME&h%*opr_KFQ>P`gVt4%8Spf\m=bCoXF*<5ASamZtS6]S%EF6/qL5L3Q\G(Vr8&\46nd8Y[Qn:+P.>f8te__ulg1W5uVqH7_?2qR-^:%.2Dfe[R8HV`I&YVRQAqJMVfPJ6Zrg)@G^cT=K-;.9igC[!Vb,T54J7[/:g>K8\gpa.pG6b:,ITp7s"A$p>p9H5NPm18Kh22KU;_r"_6n&2ccLUVaq@n=dY9/g!jk_p8B2m&W4Wk&+.7=p/Y'I]),LP@I"3hDbEFb!hnL2'Ed-h+mJkacJK,."ZsV@rb7XJ"J7N8KFNNf)T_Kq5VPguaM$H>_HEd;C>4]99dK]A6,c84YMA'sBr>bQXls?[tQC*gEcDm&Q>c[DN<&+c'2CQ0pnin"HE##U'aE?k/'C;.8GF&mN[LX_b1AAekqc5X283O*0eMEW]$+]&!Wgg&_;n9p,_6:B\7-!^R<_`_a86g<9m*`;t05G;tTfdpY??6&Y0$WVXsd6D>&GKt'^II:k*F-Yt@9k#&0hhtrntj +endstream +endobj +11 0 obj +<< +/ca 1 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +12 0 obj +<< +/ca 0.50196 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +13 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 14 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman,Bold +/LastChar 32 +/Name /F2 +/FontDescriptor 15 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +14 0 obj +[ 250 ] +endobj +15 0 obj +<< +/MaxWidth 2558 +/FontName /Times#20New#20Roman,Bold +/FontWeight 700 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 42 +/FontBBox [ -558 -216 2000 677 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 677 +/AvgWidth 427 +>> +endobj +16 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 17 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica,Bold +/LastChar 121 +/Name /F3 +/FontDescriptor 18 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +17 0 obj +[ 278 0 0 0 0 0 0 0 333 333 0 0 278 333 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 333 333 0 0 0 0 0 722 722 722 722 667 611 778 722 278 0 0 611 833 722 778 667 0 722 667 611 722 667 944 0 667 0 333 0 333 0 0 0 556 0 556 0 556 0 0 0 278 0 0 278 889 611 611 611 0 389 556 333 611 556 0 0 556 ] +endobj +18 0 obj +<< +/MaxWidth 2628 +/FontName /Helvetica,Bold +/FontWeight 700 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 47 +/FontBBox [ -628 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 479 +>> +endobj +19 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 20 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Times#20New#20Roman +/LastChar 53 +/Name /F1 +/FontDescriptor 21 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +20 0 obj +[ 250 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 250 0 0 500 500 500 500 500 ] +endobj +21 0 obj +<< +/MaxWidth 2614 +/FontName /Times#20New#20Roman +/FontWeight 400 +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 40 +/FontBBox [ -568 -216 2046 693 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 693 +/AvgWidth 401 +>> +endobj +22 0 obj +<< +/Encoding /Identity-H +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica +/Subtype /Type0 +/DescendantFonts 23 0 R +/ToUnicode 29 0 R +>> +endobj +23 0 obj +[ 24 0 R ] +endobj +24 0 obj +<< +/CIDSystemInfo 25 0 R +/DW 1000 +/CIDToGIDMap /Identity +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica +/W 26 0 R +/FontDescriptor 27 0 R +/Subtype /CIDFontType2 +>> +endobj +25 0 obj +<< +/Ordering (Identity) +/Registry (Adobe) +/Supplement 0 +>> +endobj +26 0 obj +[ 0 [ 750 ] 3 [ 278 ] 7 [ 556 889 ] 11 [ 333 333 ] 15 [ 278 333 278 ] 19 [ 556 556 556 556 556 556 556 556 ] 28 [ 556 278 278 ] 36 [ 667 667 722 722 667 611 778 722 278 500 667 556 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 667 667 ] 62 [ 278 ] 64 [ 278 ] 66 [ 556 ] 68 [ 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 ] 179 [ 333 333 ] 182 [ 222 ] ] +endobj +27 0 obj +<< +/MaxWidth 2665 +/FontName /Helvetica +/FontFile2 28 0 R +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 44 +/FontBBox [ -665 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/FontWeight 400 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 441 +>> +endobj +28 0 obj +<< +/Length 100052 +/Filter /FlateDecode +/Length1 307164 +>> +stream +x `՝3#iFcF5F%m'qą$;\\m=(`βmJY]ZR&-7jՖJm86QQw9˳?kF ,F _ {y}]*x+NOr p/ys .ڜ</?28wϞ mռlA /a {pXM+;3Xnp|a[̍H=d:A?j|\8KNƻəǔ5o=RRg +K8m [6,wl0JLlݱwߌ+aA81e6c'a3f cW}=}CXW㸺l,^ d +ϕs(ؕ~1kRL3ɾa>.vc{.Lߌ/#f}xM.8 ˟|0V4'׹3>x0-&y|o*{nWqn310E `|xᾕ6)̱`0 + $L*u`0 `0 `0 q0NUO>϶)p7(f}czӏ1>[n!j ˡϰ:\'a> wJ1_@ﯺB?q8x?a| +߆[KV~Ucbj9{ކx}/Bd +n~۳1IX?v] +pkucXT|ް $0q_,Lv=gBޯɗ$ۧ1[&B<9/)- ATqܷM`2LIm0"7Z6_3EsjN-rmN;$b[_=ceLn}b &j!(brΊܕ1 `0r3rZo5]i.Ch̑/qn'ɴr4Z:\mũ {\2ys"@fNK_쁷4H 3dT XP`E NU; + + npzPFՏA`>ATj Pà߁UJPA-56A5 ?C9P@j$PT+<'9Tk Z uPZ4@ j#Ԣ΅.C'v1ЎڃGX0u,HC'jt.nԥT#XX~ .>${8,Epp,Kðupj@=QONHF`%Z8uoa= nU$Sau58&8t8%8F0&ճ`-fXgSҿFs4ԭTυM_磾 +fԋࣨ 8bX(lEi8T//B"+a >z%|kB}QKPO^>F> _KQe_˱u; eK?_+Q +W~Zԛ:o>7Q ףo^%?؆-S ~ +Tz| 5_G݁,Í;&_7?;~nACEn=mߧg>H;?>0|OP aTP +<xS؍ I~FC_}G}@}L? /PԗG/S}E}C }/.WQٚ53|M5k߳W{!kKtM/5}]5} \Q5i5}ƭ3ٚkC`M\qA,^ 7I0pȧ4o$QM&I"I4,J=3`2񼑗2ydِ{ljF091V[h A~=P3[cC7u0'IM2fod2D,Q&#uHd NpOcL=VA0h9,f`"jΔD v!qGfpRZр%h䦊ivN2i30~@JB`0 F2qºNG ?/K2R +sDF,D'(6IȤtaqƑa x-#L\؃qU6$,e|q*Do28?`fQ_TY1m68у m`09-qr3/$ +,8a@Hȧ0KK$0}'G4A?? [," ,YdlXb6K$ ep + `#y#IGa|}F1C(ϊW…6`0yG2,b $ D*fC揭$d%Ka}dc1Bխ$``8bEj$fbXL؏*`0K8<9 gq? +6`0d~ϖ?/8)qjVjX`6b`0ete E+fil# 0 G\K̷9MC٫?`4pL7iM8EvN2é9aXLamϊwf0 Ƈ`r 5fVf2q9G ʒUFK&};5Cv2||.\ ;&,qKd6n*6l(6|afs٬Vl-ElP1k18Ql{Z)n6ZgE6`0d%0[cceVԭœnEb18aрJj5JjUVHRؿ8Tɵ5[Z5{mv]nحjWn6|Wǒ9h *H&"[dSsޔ{3)ϊC$ m`09DgnjYÂUЏP[%Q +sUɮZj:hZm6n3jYt)d>9]̝;:x-%3<$- زWYQUq9LVrTC;*&DghMVn%h8,E<8@Λ>c7)J(:]M`0 #v%0[cc3Sgʊny_p85YuٌVM*ɈnbIFIQmB>"#KaV~qs;wt5ɵA k@J*;nqI6sySu94Ӂo2KbWQQL&KFNa=?QE;'9uc0ё?+!Th ȁJu|̘>,(2;zI2u0r#nQL6QNM:aBp*NU.3?sG6/HY5 ,lx\NGT\sU3 x>=]n'8!;8ŐpXTSٕ|dSsWC(b6gEa; m`09Dg,aiu8BJ*| 8EUr*NT=nɎp:i?9]̝;:D$`g^3z~-= \v8(Y1mޓ?+C&0 Lfy|6KH@$VolEovKv'q,A7.,82K5e -{<%FHS8B3/Fp| k]Ș!Lamϊ_Zh ȁly|XnzHV٩[PH4{,Xg7qɇ!]>w=S {˟ܹCrPkiWڭUִpX FV担ZKa-҂&y|>'>_דpjv·yfc01?+cr&0 رϘT{KRo98ZgX|*T>O((;p0 |/մ]{Yh&Ӟ1*+6,eD,jEhY KHM$_0he''HgSؗIf8|8g0fSXKgEaY]h A&?[;6[33~ԭ\4Z:. >kІu /YAOT Z~fbѡaCv Z`wAZ6_^fDh9ʢ h4ͮiV9`CF:v-y1dSsWpo+j^ϛŇaCM`0 #avϘhPHC$u0WVo%`#Y5-z|e]Z ;5}'wd#O{..ΪEq \t(NY ,WBedYKeMXTB.B )%`(If85; E~ЗϊCl:&0 lx3f>aOII$n,%֐=bn Gh8|@y4a)DjڇӘ:7?sGs@U]\K= J{'RR&˫ex"v%ՓU/BZ^F;'4.Vf +?- ` /t-񌙏DH4^F$LVTzպDXUlz4V$ȇCɲ%1}iλL==kkC|= ^X Y uus\溹sTW]Y]o2Kxi<Ti%#xVFb49]!4H=6g5XX?+s6`0̡:[n7-OzbxL=Z C@2 $ohhjjik$Mm mM M 58 LzI#X@Fd|^Y-y-M-sK*n۟>h)D5_Z7yYss?1uYh&Ӟ!4Hsc s| 6V9?B*q< N5pN/MY%zE?_0h: Y`TABH<732rzM[~ƟxՎYL )߾۾ y7Di(\nA+|mY"YYU]S[W8w^SsKk1솅-Yc[|'.RI@=Lԓa=cWMnҺ!aꡔvQ]]`w֐0?]'űM+m}X>hdl*:tx(]əʜX/9COcݱMcg[KFǃ]}bԂPlxBmƎpgSR]Cud.Xmf6h9ڝ?pe9bQl N^GKbxN-D6<|GNO{F6ROƧq58bo~xl)$KɁT2I؃)8UW7b[T7x`9^۵mxQ_9 밐]1).4)~9o90|$3tāunjKqiޘiX5dmaL{ˁl.B|6LJڊrΤ0dMD' QYIk8}QJ᠉(98,kf13:&?jlL> ZK08{Rpό㿉CNd=οLUxXP6?Y]E1}ډ躘v?8wdęHue(aV6OCwvq{Fwa.wZ˓ZRI +:)@?'9KhW'(m5 +Z^?q~ԩ%:LK2us%lQI]_Hc8 :epb吕74-!f LqԚ؅Qt\X ׯ(i4pjt!m8vHъC[S#vd.>wQ bAVEq,!ځE6Ll'.+ +UŗB DJ! MJ"œ { +؇*+K"rdH4(]Ղop-UlLw`-ߊaWQ/4L1= D%:1݈iiJm\]Bp(Ĕ$><aZZL7b2~lL`ڍS_߈Ưg@k3'3cWd deTtgU30JaOWIz-(I@ +/5sgY݂889d>Ϳ Nȴo;nZʿw`ڍI_׋p \snĴd|=? +bZi 1&&UR_g/^x~/O뗨 +,EӞonmE3L$Bٌ0d +Q |qF-/BxN2rSW40Gi<ӠcZiL&=g`un”„ UŤ`z3PrL8fb<cCt(nm#ev1*nUb2g$w㵋bZi5dw"N5nHg'N$ց9|gbۗH$q#U#S#8<Il8sD`Hb P&<ҼLNR*W|J烁?+$^:++ѻ{ћэ觸vnnո07ɍ͵:{Xύ>΍nFh-Fus/i^Ec>> ++95a7ҴԉL@lKw&d5m g{q6 /`2t/N{q'`ڃMLiL&]_KUAŴL`z&&Κx5]5|&/J壝%V}µetoONlwm`2ג.v\㉻#]K6Z!q[iyh6nƵ8LOTEdԝwW"ia#?ŚoyZ"p턄5$&8ܥӮЮ†#͝Oj#gjacᔭXT"'VEp uέ;# S"^Ș;#uhBe&Dc+4zX nSgMMbX%FňX"DT.Y%Y$dx $Dz_g%RM*٘ D 4DI@,|RH~OYԟbc\ݩ 1}|?%.?ih]3)rhphKKCιa{[} xU]j鮪;ӝ;-) - "Ā+BPDAAE *"'#2 +:qO([y߿:u];g*mCFez7lrsٵŌHd׎i|ejV;y9!#jkǴhz=8gV dMz!b7g4^/d485r^:n?Ի APHj@G:G\ NJVTeUeUWRsJA]]U{BdӉt OE"ip̩,˝9 w0".Ι7,@л8_# x/5ȁ$WgeMnTb2_cFoϱ! fz=}"?uCr>=ϝ'fH=Caԏ2L#/v=qJt=~6<_s +߇76. %|=C08.;7N'VKABafQ26< +R|~oq3. 9$  +m>H%GxB42tj]n9r s1oE|?ٙYW7wś#'$_Q 8恼7ƽaxx :|prބ">\l"Y22J2APv?i&_HejNOGEћHD?_3< Nr\.E4n1ʿ)HuJE!bx׉{ A;_G ]NG^Re@:gijZE@S6܆I/&a0ǡS\x&Bΐ +y$7{nQuZIPR򽠠]+U@oB.BAXGpv,-xOF(zn2!a-8D\d@?h>uFWsѽ/A_g*'~;nF0hM#$}FHS<,6%{x6nKh12@i{[*( '8Р`5 I ͛1B; hJ11!q?x*Z܆D6|gVʏQ~TYC>" = aa.Cv݈fyz/zǑQt!84l"KhNZ4@OmhX3B6jvsI"׎QA = +ex<L3:N=ꌢJp)* X\ GyG琟;va_Ȉn)%]-%M6D8 +0.hlG_Uf߆-A$C\ z4Jc$? 4(R;vh]=*+ί n!jTکJiYOR#mmlW&r>V-lSnoIr}JeAvC6|h0PJhJc!М&K3L(Z3g=l53c[m,*đ m>-j+M}TID?. E] +P0*0)P]0,/u@CԢg{ +߫/K ]Jߕ_S)i"gyRPB%PιԞj8<2Ɏ&wαH .$v;x߂waJæVH_3ûÌ;04B&h|۝X\ܧ|BN#)*eI*m@ZE3T{jJ~<_s|F[w|Uu`*^8:?Det< 姣vbVbdz߬](WBPn +bqwklr<',MMz(ٌlތ+-SͪJ&qbщfI'Y$Ls-5F=y`5y%`.Nt2ʽ(T_O۰f{:?>1nQ> 1>/j-;,($ lD[ + nW;@@uT:XTXf 7`@ˋ+жU3~2\WXHRR "^~!TÐ=~ +: +QL,JݻْW+\V) +iM%m[9}gb1f*A%ޤל?Ɵ$Ck. FhLF+RX r) +\V +@mpiYI_߳ВZ +' YX*+A++jB8NXEV˫-oy({HX%3'ڧ:fLȜ/ΗgگuϘy3QAŲJxXܠ| | bv i8` wG29Eׄ5Z7j`i# +~~+!)+1ϱ*҂YdZ T%?bȐUԠ>30uTpedN'S:k$͂?CE+ N hb8kkkF }j8+ +zîE{۷}ɒۗ.$Fa_´xx<dN]8(9! IY@iBJεkZxi># 6"'c#=a*XwUW,]ͺ:7 liҵ˫Dh{2k!5Hn?GB S~Jv=\ tulDP3Z$ M$wAeLr3y[1dδу~Ua,bVh\mv.ۗ/3OyWvT :,/͢& +fx+`n6Nք"0VJ]j@!d9#EźL# 2‘V u;u"`Ҷ &H"t$h")ӌjT)$n3mmkDqֆp9(suG +"'/'Г߶gr={艩;Fg\zk?я1OQUsfE𮔠 B)xD'(,'I},'c +O`L/YpCܶv [Ee%8wǛ꛶ +pLޅeiZiFZ/ސI'U9v-6XiZ+i$+&3'b3+ُْ REqrMd9FLru( H#>#y&0{<-x஌ce,'w-Dx3 ŧ#.DlgfёL ӥ.x?kejT[EiȮĚ朇/{J:lr}ys:߽xӑ\}7wx6j}f޾b[w]==J %ke5&!|4aB4Q\H.\O!Uِ&Ĵ3ꤜ!MiBH4Zym2G٤lWVtA>"Pd*1PA)GM(&N~d@o$qPr^R)Pdt'0EV3ZnTl-ٗlr"?}̾}6ൺyqON3|_;LZQSY +(Xߤ0%>e~_K*hn +egGYDPGs(\4TW(ZB͂{ +/ve#~(pR+&:Wxx4s@>9tgwdOޖ&JJ4aWR_! 21,s:l̑epz:1@XVa;6Zk7؟||i0=|/KN~lq{4;Z3olќ85cGYlaʩ1xt\`Q=ēz.C˼%'@'StĬpuUuwJBPn_DuahSQj7;ANRI/;7^{{󎵗^Q+; 9ߝA]s'6_"?aj_޺o ~hP6D9aH{46 s}(@D$T[ebw~ȭgT~FZp T겇V"Nu}_M$ۯ=ͽ͹Tu5v1[HHWb=u#t R},@if+#XDE\%\dU˙#ŽnJC5y^>ֶ WN^C~@~R>% T.jYn I%9y(c9B F9il>|xri/tJҧLn, Bgu~A\4@DJJB&|#8*7ou>A nn|ⷠV=ڱևrܨ`M`qQ]/4wBH=y>W"oi7LyjF͗ߧo:9> d^0z o{wᵵE^2f 2hCk;}|$@Ӌ뚪9UT5"E]?ҹ{&MprO74FQi&Ze7&yim6ezgm5۲4_m68.wdgj۶n4oچ"۬5ۑyUP>ջBb+T \ݧLgTÖKP{si!Bt(ո~M5] ̩ɝHLȆm&\;ac^,*).)Xtؘ]ˎy ?ww%}/)k}'od)W4 QDc>DV*N%H^g$]3n$(+RbpUTbU E +=@|u~3+]W7m s5\}D5]~ n^ +:6;iߝ]{2bljЎkj]P+ѼL'4ر67 !aƁi'1z^,Wřjz)MW9AQjc]zPdfp^vi6fwAUv/a $=23UUjLG$2"(xN.WlmfedQA !g8'lq`c _\>Y2 +1@(HoJ?f(Br $w8r+K[w-M-~)p՞w10p&-=5T;O\__yv˃ .]1~ 3ʱ)@\fǖ3j.>UzW"Olt!JC7QҢ]ccDzء luǩX=b &l"rZrZrR{kdj&0̢RF7a4ݴ Dbu]]TH4 *T +t8Sȯu +|k3dʯHSgU`r%ŕM$=/& b)^H*$ +$)zO C¶J^o6& +}`(y%or5ߤKCUTxAUaIt٪ ^(h2۱߮٫kJߥ)cۓfO;B"\gP,0< /$.yއj_6ճm-G}\,,k>[^a0ʓʄhr7Hя P`ت89;/qc1yB3.J6)6Vφԝcl~bi3P"1#".)h% I'C1 DBiBo /12P~H,E*M#d5B% Wg02F .el}H4QCT䩙T0~86BN5)VSR%Qw0p¾ YlP^BR&&h3uFU!+Չ\8> t[x YP״,DJ +eD +ii +(\iiނNR㶱iۮ؝-\+y'ѹt@M|7E]*6K;2v=l%|ĞF ;CDc =+SQ䘏~UkS +r)8:fmUk~%&\}֒!꾎6ǠnNxMwi SXp12dyȂ3džcYU)=]Ya=ѫǜQu@|z3&GAـm"&L4mf' Í4ߘYЁ8 4 q3} x>ū-E,ux8asceHqU9$#r&ǚFlDf'evqH2ی.pMư{M4p>l"::BKdG5>E٧i/cxG.z㛕@+rac3ҽosw+Z{7*oİ>HBTgg,YyE)F$da1Gac`O]C4^w?ǯ3NI>]^(FBRAQޯ}HwM=h+xX,\FE1j# +DL;QAP;j}V;9#4bH֫ήήٺ_QUO?zD~u5~l_E(P[IS̒)0: 0)3[/dӚM2&>,{ZIhF%n,C\J_0 t1y"=?fZҚ7z NcvzD#S"yhtL5, z{IiKҥ Uy+ԫkKsԛیTպLJb ))n1HcLܔ\XSې96VZl6L磀bL[8\VSe6M<Аl:Ʊ1qKȺScHHy`X 6􃭶260Top8o42K_ISM ;n4C)>>|vx-<c['VB:~l8(G:7MPS BbKpy1Gt¶n-KzI"s7E +FL(A;Գ^NtJ+g/6;'`qxs6} 0.m 4م_sW:ۯ;sn[۪)׭se/;y;I`E#8-y6o0lcYX؇"Ӌ~xiO)(l|hD "C4򠧁+:Q} \b0Pan$X'Wd8K eKy}HxY`n椝"LgNBApbp +886ЋTa5Rz׉Ta90\^^WRI*̋[;X1xj$E~+&UTuĊ9hlՠ L7X!5Mf Vʑ/x؝ϼU|v~Dob㙎 kf6P#UϪaP8q [{ACҁOsk@!:bEUI+ +,l[1ֆ&l+ F:'*ceMM&e@9ie( -x"Szˮ.R:~[ŴA6!+(-Q\ˡ@R;yX/lslڍų n#f±2v;dY#/{āqW~Dq hѮN d]ˁ#P6JG;!Wb`=q>F(2Ť,pV`VmNzRuc/# >FuK]n+5QyGDhMΤf3EBs0j#ܣC31ٺBBmWNbORf`P ˞ +]^\ƈ-]HX0h8jie!#>2UMו`'(iW,%!ALS,4* ԆP(j)Xi 3h%*B4ꦁT+$.5E-4)!č"OOæX0/b~p3K^fţCCPtδ'_=(qC Q3vF C>$\0{Gq ϻЯ6Bb6$iLTh 8.sN6>I?>9W.UU V^FJw-K=|[z駎Lgʷ8g" Sʔu-*ZmD.Aa媢Ὢx쁨wPo7a6YMI$L' VG@8ki*UwOafr^.aif-oMd& e' g0eaD;:,g.V+Z*[6077Kw1Ee ›̇‡V GaEL2)+T(hD%Ñ뇶)2C:#ӱ9+1Sq6F=HjETHÇ.tL=L >=g#M8eW̼i'|$/gWnO }q]b=m8V4,qj f'$ȢښBi*k@rH uv v[q (1$k27i ׁd;=h`WZT l#Ѣ%(~`#wKr\ͧb*{0RPvsNc1X-4aI4\Z5Ia]r+:r DM;p L ~:2ӏҏ{ʓO +[*+aDC4X@O{as8\'Vw$qnp8`fBf[pۛoVVͻi䓺xΠa9~:/["xR2 [7mwq 3RYbQ4ЅgP1ĩd7?F%ucSH wIBw5H㓴tq65UO:DqDi2Y E0'egq.>ř|?MƗ%0l?<l8P[#WEZ^,fp0uq zA:yJFRDOsQP7H.Hs&3W(H Ud c4d_zϙRnWfPP'Twaഃ D0³4kOD'ѝ􂧟qV=M+kF/~ggodV| ?~Ü55I9~qwY٧w7? ՘4g̹_epA\сgP}`_ XEϲi,ەښT]-yBrujS wO / eu^=~pB8|q| 77^'ּNlv6{>=[O戡!A DJj2nID}q%ʮ+Emy^fțuk{^3J=$Hde d: W2(K3g=U|ڝ+9 `R 4%8D 5X4L@@`a3qЋEƗ 4tX팎Q`f5N;91hfvR]aqPd%̉mkaȠ`dIgt]쿟]|w?^ v?{//|Zyp nͯ^y7>4y>KEz5l{vZXͣV#{XI&h!^w'w']ּ O7Hx =ԢR'FNYXG@"1]V׫+>i _!՝__:@Ώ%emPRQЬ25rItdL1^ҳ@,@]"ug|Ө\H!`k'e\ +l^LC{l:' y41lUR()F*c$<7PW\%wWv|k?&E&LZ^]sxf(CI3 HfF0?ҝ|ʿ|tӓN=vɍ;nj=`bՅ?/|iq8~dԜڮ iӓs9eɁԫkbFOV8*ız?f“uNL.J~pH3@dCGLM +33i:0Gkğr>J_<ْ3WL`\o"݇рUI< MI4IxM U^˻:.0o3}%+{y[\hJy~?34_K^T_ㄿb| G$PU_S0tZ>7 # W5f&`Ê,?9蛜1ik_[{/g(u?~+[>7ϟ +#ӡ_Žލ-,dk. !eGRT22[U%rY91]g$|b 3ɱqɩ|kiEWpWQ +]Dqʇ'MHJ<>eɳ6Y<鄻Hǃ="'dTou,Dlhnߪ55|;Z +»<nIFxP%UHpNiL1 b:0Xn4qBtuw3܆`Ri.gH +dΖʧ ׀?pέC{|eRo> +JzA +p4Vޮ|a޹ܵ#@ڠXkll̎ݧܯ> +qQ11HS5J+zR!XA87tG)`3#MFS9 E;)X7MXc, ^QU-Acqv2C== vR0(ڨKLn$ypx_tꂆɉ<' _erz3i GHnZ?cmۼ9~ݩKƟvҞ=n^>}4}7n< HFkf.e6"炧ӂXi<1x<=X+#?Cq- _Zé Z3Z3ӚȜѴ?'sNӲ-{>3Bd'^`=5@~xmɤ.MK*R8Ԗk3s?FeKR.}%YYaZ-DGNTuzt<,<#g*e:Qu)R\FR=;Τ.}.<]\I'"1;u$"g>N+\0gD + ï퉺'~O}礞$.jp`N|j'^v͍Q gzx<_GGƟc-{| <럿sn(CRO0Pk(2L;U +EbT JO|PQ]yDmbD&=lFF qnuq|HI2ɗ` "7HRiؾ5|0 WL=z#s ty_J#υ>5#D0^HP(H§9~ﱻ5kv o`h) +HP*mNlzp27~k`Sz׮w[' +d>΂nۯڅuʍh;q'ŃztlwdV "\{Ьf<e/n#xDTtЬf|yk]=#8ґ,h +uĉx犛-Vq@|G<(WwaQJ(THkx}-@q,Hc)f3 02sf^AƉ{J a%F—Sx*%K9± 6y(iFFwneg?U&jƿZfT tiꛐ m$i Rr\gʺsaʙXJG2`hWM~E;rUO +;u=뗬ώK \1ə`>ُ?4`祳)v3E,bWaA~iUD\.6S`::R[s" Za59f6$圩ٱ?x%gQSO?N*SLƨ5 59{Iq/UhG|-m);Ȗ6}6 ^Ggj{ٟf_caDH׋DZ$1 x̐^ɁM-9CQm2܌1$#Fp If +CL!mC垨 mJDğ ns !#Pg&[}TTmjx) ++\(ܚ/)\bzh!;Hv5Ggsc' A"7_j(Ꞿgd$HB„4r  +꺋z+G!'xb{Y]?~|U5G&>N23]o/9_HPOˆL<찇͙S'tU&2?5&dJ?־jw7TW^Kݲ/6|9W^~t95w?ڷXzw}YM oK8wcaNyx=lPp(?ȹlMAJ1դ{j~VYӚ*k^AXTT>>֒AwV\Z!N#Z[ZyгszTt0ɕ-WJ"rQ]'S9']LBer&}My:MeRqEIxᴰ)~JFH"儭SdI[30e+O}h&u/8޽wKׁnvɨ]o=YȘ/O9=/W X@Z^z%Y\ Tj5F3Vk4]c=-2hu]YbY"זK\=CYlly1@Z,K,15s ,92eIkrOOjO 4KHi#-&i㘩T>'n0Ủ + %r1 +I̕@Ej NJhͼLӄ!rI n 0G ɪ=x-bu0.f&^iRdxE$ ;Ӳ4ѭ~uggl@-Fw_W7uw^9&*lk O+d"m֨}A,˝٣ww{0[nqۅErĽ,Y`ЕFƱfsWqͪ++9Wbwx3ƛF&o) j)͕6HlMLK}<ޓN*pKd4dWgR$J(=)G(9ʿQN`A9 8SvGI~OQ4^8"؊頙#:[u-W~yU6 ۦNG?zIMߏ̣=O .1g0.h i.(*@SFK_cf~n`C=}7VBrCU4NnFm#ϞT,+p,#[p r<q1PSMuAeXRs6GRsJEjvqQ\rjSpa.ݤ̋x,l)ѢgyWB-Mx 3s|C=,r%Be}Oxl歹ې0b7=?{9f<_v0d/f ,'(6.#@+@ w +PЎBV4˄࿷Φ1 Qj;HKh m{p gבnTA*v(^G&&N¥cẶWԍ= +G ?||㑆Gd/Fe̹+-A{%jaf&*1heC܌v0-kbCP8QZZ'n7?f}KMt<ƒ?V%O"H-.R]nu#*/,Ͳ/\"C%w=*=)?y+JURqBF^j& MkH#/O5w#k"a'k#..{'{xzOz9՛]xwx&N m:SA᪤i !-ًQvgQ\p{δ\cXs|З5rr{9u^z[2¡7H]^jRW19;JL04{  b}ba1i5ũ)THϥG%7R\9X9/Pʉ=x:0`H I0y`*eY*LbEjiRp%z,eM1 ̇9~IrPzɒ(N$LvܧlF. +Y%a]34p![B-MsGQ;a^`ȢTQ߄QDJ.p'O^M[ѐ`.rqɦM]ڣhu FWoEb ㇸY#QJHoMᨌa`wbƨcH + }ڕ!ٸ2iWM_ժTvԉ^\ѝ֤ݎ;=CuSӋh6~7Nh߷>oҮS(">4&M)Ȋ)V-Yuҽ+Q.g\Eԅ*N2?&?Wl%c5ŦH\'2UfV'2AXU0øҕ2޿ɚ۪_;ut_2}hi;nA?&G|x%tHlȕ6 gRGvm$pK^ql}AHIO2*A9t=L%bko# +* o! 7\ +ŰUx 5&4K\\6M\ ףNaxnA73[[moap/^>K_H?R .r/)pUZ0VꛒsU(! C~,JbwO' +J/E 0$y-Dl.K"TrH0MS "4-,Ȃ[D& Y}}>OdћF ΍HB^@X{قOgײMW/ +݂0?wayGi#vXaKziS^ Kګ rgUKq!wb2e NȸBP 3KErlFr +##{0p?pΦXe\E5SILI^iƂt; $eZ.i]xDeiV҃rın%LYJZI%@ƺT6FM:DRҘ:nأ}УG&)?&XIh>[߮3z0Q2YԎM5t¦ĜJ-+;5W,95,,`9hUCvg ~k +b!T*Fa8Th^6e"~pɭWrGC?B^ +mPڸ^Y-?@OXCQu# y1Jdtq@II"5.B(H #Մ)0-(t9ɪ>LjmK, d8safDJ,Ko:q$XeYt]``A{PR:/y0a +AWը$8$ AnyT]Vl I +B dCi6Ho17d .n h)NR$aZ5 K] &uٿ[Hv[[=Xz~9Atd $LKڂr=+lg? Ԡ*ݙg 8z!#J p} 5M%3&Ma;4Ia`cOֳO>j䡽,_D{-cO'bbΡ!6@5e y3SVE"8*Un( j@5Md5),Ǹc UTMWEͧUF*3Y,nxt0:"n}SyKy_|gs0riҜXqL"'Ҽj94S*iWEjFH hLC:כn-Hv(4}xB8}Y!iMd%)h^-4@mͺOv[crcȍi43C1JgTEGt9$n"xT%LpS~dHVIAׇ;୧? +a?德YVS1N#]xTR.q:)\E;VRgm>vJ3*h-9TdyUrvPVS&[yz|^)OU׎XI+18,,ȆEekD؆lU}(w2fg9ی6{[e887۶ٷ:>=uM㟶>{GV{%efYuIeTo iS9j@1k(JUpa+GdiY4,uT1DL4ݴ/8GRaK23E6FwB\a)$ hz{})T21\O&hܧ`%'A7-.@ɫC1)TS08dH +$;Cڎ#4LR 78FԎwa5PN/ţ5UƯ~R+/R¾Vn\ +-gM#sPk]YM8"6E܀u%s"nBT4C dNGӅfq^ŵpVn°H1w‡'sD$YnF IaARn#q4OAKT*:n,GXlOLԫ=@\eb䔲H! d j+r #>74FiG{}8Τ)Ǔe6<`X VK|aEDѢh> ?=Ҕ1QpG;F +s G +ry*rю㓙}\ܮX+15[$ doo33;:ɟh/׎{hÎGGZ,,vfفdAv ]ݲj|r ԒSRR~>QZ,n_ÅZA-@y=O]VNZWT5QXu˗/˓/ +y$q|nF:,]R]R-;vJ8- K4ԟIR +:)>~=?lG]vt#-aM%!B8~o'md +~ϓ  *j0w!ಭDd@nShLTg5xJ`כVNI5YJV:D1ي?Dg bj4bjQkδ*/H +f]/<Ͽ̣N!u7 +h@@H@ah]yt!٫Dmd@jɸgva/=-yWf ~SJG +FcϦw_w)1(h%)xMXAhDWjv>g-d + 6 R (%=LT"33Xi- )Fr&1 .=1Uǰ Bf4YX +~GWFj$6Y-a9 t1::G$>v3A+=$SO +Yaxky mz*G yC")~d2ļwmLܐ%z,FJcF_t&KȠ)a_0nQ;n}oDcwEѲҋmfLo12ȃ/ +VzKUe2|y Y1lodoυ͆`D( +E,ޒT'{;OyD)gv D\^%ʪKp.G0:iL٩#׻wjΛ.5nyHu&Ucz-TԸۧ/Rdw-Ӻm)|0BœX{5M5 c2o={B=p9%Bf'n"Tz&`׃U,2}z ]dK +ז2gU94͓5i뮻r +p]ք&9k^ܾY!C¡ӞXiϩT;գ9[=^{;qz G^<ۓ{wr:_p|\c+,lU1bh>iūCVȶG>@7{^ _'-d/r]܃7e(aE܍M |oRT$+ |Ӝ,qk?vW-xpMM+'yt`X5"ʲۛoS6d ۛ&kˋ6#8M-n7WMru(5VY.χNaaqj[e +dXG87[:<nHU8Y%I~2$ +jslU+`٣Jd]$zE/\`aȵ9BX-;L^02Bա$9:+ǣͅ {A)7>1aӇvlwSV3s}KGΟﱙW5, +ۋ,kvIT덵6cD-7>j:ġLoT6+h!V+8]10r"Fnæs=׎9'XNv-Cz5~%^_ 7?So`}q/*ԆkZ[%xZB$8QlEf2Baրf[𸭲-n'fESܥ8Rc9&s)fiDʙ,#[in[vZ3/vSl{vo[>}r֓?p +1+Ky^ʼ1ypBpKN|'8Nf[4J+Tx &XNh>1p8:~ \ %t#P,`KM޷ ,/D#+9) H#KS児3h)=Ksm} }tO/ſ;Nw-g/Էon;>~sy_ǣF~6 +1ym@?QC샏G`̴ڙ~R +.z\Zc'𱇞'_^'9n^z> i?mYbyoXk^zXf,lɄ k"xu!QpL6E%A A +53(b! P\0{/ܼp80)93sJ1Ki0?SwRSr˒OUPز/8&O{80snrz1wnYDn1S_>Z'GF,K'{ZT5̳jmpWkY:yHzjc +*"Yr)`{%7 P{6y!Ma}~l2l`;a0w\-8!8/o:=ޫݲ$Ke*DKK*[=IdI8#1NPBbRhi't(~LJihR^2RҡmBy"blO &@95 㟝/ג]r219rV[ ǷH=[y٣s7~\A`WD[ n|M]RMw#Zk>5O0 D*E<L:6 +ºE#_k_U62 +OU;pK2ᱛC~;9q ~Y dd<8`$+YLyw 7J›ۡ17S'?/>]Eֶ|wYSǔ¼Q"LΓ r +,S)fs" U"h0GJ @ 2RF&REXkHZ\8fΦEO͑=i0+ȡmN~ldɇ%;#,&=4F:bsf Ni*e*Ao9Pqr1>Tܗ4Zp+,%fl\ e4ܘS COIJDiFfNMM"̛YFreY)22DR>by t (o~N;%gA#9H]ijs{|9ڵsb/=GFny2ޱvO?MkC߸fsÿ>i+-mČxӦ#l[߸~矞*۷sZ6r5D Ȃ(jݹT8+H5x,WU3j|V͌R\Z];^Uy-LPfSՒ +*Ctp~U%U^T<-&ӋGO칆/x'?{k%]r͖muwoi0_ ?}˻]%+li׋`ŷjFwU#_I+ ,窥J),`D?y~=g + + SۦL+1QW*ɰ`~F‰xd,H85Ts}G2`SQ-CZ9tIvϜÚ\g܋G{~=oo=v:#ܑWh/ؿJ/zXs:d2a$`ɵU AY^h4V$aVd5'UKs 9ȯ"?{<'/"DR?L_U@M8NTݞ'8ήe*TZ!VjŠ0̦P`!fQeV@؇?.4,T"g}r*Fb%|22qRl#癿!z`X `%mL;})쩈 +t HgJk SR +5(YeA04E8xp:A(m]|S2OwDH-HXJD>IT*2=D-[zsqp7zzLXf +)uTWks|)}>uhWMMG5}h:w'Up1>+33tf]dfpXDnF sK, 'wܵTzȂghL7T4د0CYk5PcXMbp^Q_|f\|t| \8TA^spK!v*r֚y[xsm'}&L$-zCi@5վ[62J jK Rwz64a:p _dIwhYv [alR/0$^ _a2\:I %Ka:G6j_;`GJ [6OKApUԱY+z$,iFs)pbu(O߿:}\m4:Q-Ve8\Xm'm=%e[mcr;k ę1J-XFpV1 2j j "8ch8y*7Ћetct:F$5yq܄)ndsRKA= &2 9 l-Ѹ !:݊i6QMH ;XN8p^NPͧTUN&W*t*USУEWp 8=#V*<œp>ce F.$(3 >3x bp>ь vmF_aHTtݫ/`PC!f]!uJZE3-4 &G[&D;Yܭ8zȳ_|Md!DK\8_5JiM׾SbNמ!cĎU4Β pݘ[WWe>Xܙ?ڔTDx vWAt +=JH* + + + R\%$ rBoP(6ԉ(1,J* pRU*A@@9F%;-%‚|S<(K2RPwK?Яr޷((VG^o &|5V>%{ ں5L9g,NRwMD&U)9hqxȲ\0yʜ"UفἑHdԶ?'#̱jPsC[8/VMJm0H+rj9-=OT xhGWA2WbcFf #ז8`ȷ?g*(N:uj#(p"G$1~ؕq2u`=[a[%^uML]{/BoBCp|.3w ${i9|}3CPg%u*.(Ǯ7R)]PBhb܈ĞN=6g +ybXbyf ^fhm^GkXծڛh-OUjSVɷY.AL|dq"#rddhGrsnFo$Uq2IQ.(\Un ՙ}K){㺝'91f8̧lIJьeY벿_oFN5#7OnHsys Tn}%?)}8*%kRfXѺ#ƹ}WqӁ濣Ԓr#}twƕVJ:V`QmVJZI+i%VJ4MzWTZI+:#W״H#bq3][[Z -onyo[>qI]R\u7uңsmk>kx߽[(xd/nna۪ۤ=~=g_Jz̫رa;;w|}ixhׇ=Gcx =<5#+i%-$DAAg #)=bmW]| -PN^<z +BK J4? Hs1 r sjK(C4NkB +h:Ghn6JKZ>h*J +iC[hn9PiZD*p/(<@vkJZ +(mj + Oڦ (f64' BZF, +hnmhBKk4Tu~ )'iCd_8 M{(<@{ BDNDgR{)P҆d r[iVZogYɿZIDF#eZID,V6<-RhS!o2HEXΕΊ0F3" a \\ J0گa*'DX "a9|9SX6SGa)-7SXFˋ(, ++Q+t(XСsqm +Cvt(X!q(o_pB\y"Ma-- q)N+O}GLF&;^M`EN'<y,"RTԃƐ~Qo +͢IZRG!Ir?mQ 54G.(S(L|{!ҖjH-p4 >4%{FY= xx~$ԅbt[y;B7`hM{i΋E< %D\O~-8hKAn/HxEҖ˨}LP:<ʇ~*A0GuɳV,aj{\IVl/Qj0m2#LETAO)tК1(! ӱ颖5~:!_ bjA1έY!A(P^l$Ǔn$cj"6%5t.ybd<ԖDW8S$PD~R&ڢW1xD\>Ss_q8ZXE.jGW^~9_t@$d~&D-qj=@gc%4^Ua\J|g5voz<%+fP&h<:>L^tN?G|tb f +%XO7J-3 ΖB*wHzO<0Q o()x@Zhi+GLKn*{PQo%ӠV n<~RlD+Hȡٜ~WU/M&xx|-!K3g:6ǣcXHwR,x!a€0Z\S^XDqtLx鵺D!*eܦ41C/Ǩo'qR@4iI/L}OJ]j/nѧE׍%Eצ%=_5,~U1i L-5@ 3IXK +׺HNGEhHd炚>8j(Ƀb}~&@^ 8\w uMh3\o#4[7m颸ۡ ~vG=17u@/!vi1 sÑ 𷈵~;b|6:f^C]~]72 vP^r@( +~2F6HKR9Z(7K.oRtB*i7^3"m=ZJz* *Aӝ/8luOZ 9ļj QOzXBq,]TKSKlT4QZ@3x^VD{ő\/DWwa.~//-[` 85;냡`=yMy/ yy7𝓾@ NOQ'gCOЗV䧪w'&wXo 13 ~{)B ?#S3x}!~_ [LJ}>޷{P{}aO?I4)"\PpS!׷G>^;Z7:=~O(HX+„*ڨ'*!FΑ/]a{Ƃp! +=~724=O8SDq#nH;_ h8W , BD:8=k T|C~ &x[`  )ȧ&Df71yDjZIx$81!ZJ!?C@̲6?655Y[R w'}^8-!G%rh{rr ͕'͕Gb6e 0NMD:]>M,"^05E(FCnP 4CC 5Qe`  0=D-n:I%w83&f zw On e~r)31RgUU~0G6P&#N$,w +cdZ)( BN@<w hZ"!) QӔOXt(̈4>2LEMlɒƽ~:jf9ipGdnPl\*<}˦;Na <D RaF +Yww6;\ru9~gه83سQ AD$(*B!b1Pk&fCZKUtKW*".'ઠte]CZ5^kKu̙]VԾio;3s3<0;^^s^tH;o}3\7͛w%>}AI#{:|L6tSڠ!|2R<| 'Ťv%!/bmy<h_]ߴj_]~v-b`"RF7T7| i "գ\}E/d觀M}Sy?~~>|!T_e/)hS& 4ц1Ȁ~l +? JZD%? BCD"$2|Jΐׅ 9 +178B_ +#¯;@!߄4&T +=@P{a9:_ÈdjI4^_5Nr:P)HbMDcoJGS2dˈGWf3B1 +;/oMmM&)hɐe$iwa܅0O.1,AO ?Pg/7*i3O +y II:!~=zZ: ]1DaDcO+Q`rYSItNAb~`n.kr3,Ē;=o6Lv F~bk1$ed+3#&KzFz >7JN|ҍZe~-;Hy/D"ȗfbp&}&M|!L5&EA +I$>-#$sޟCNpwpR(w㸛IR.*s¶GR9w+k!6q$wrs0wf3B.rn)w˹UܵQtC=hh!6R-L'Q Ѳf]1gҗ@̉4g62tgA׏4ۢ7U:EsU^J疨t ("-\L0ZiTP*-sV,RGa*]-SV6ak?kk/'bsnqY/V||P2Hd䔬*)9ڒkz.G[n:[44tfG·1~1R2Al3[}>$iOZ?s/rW6 60iCΆ%,6pvíc˳Wo+/?Y~8l㸍7~biMf[󭫭'6nJؔi9odtrӍĊlUR%6mUZ]Nwߞ=m3o_֧TvL|HeIʺWvhwDH1fǴs:3tgt{bgγ;o +ߕ+c״] wUȮUڪaUr +ʫWj;eݹ.۽wwՆSUnG'fO){Sq=7kkk2j,YSSYsZ\-ԮZϫvVamUjDiҧ>yWiEK7j$jwj2g3ԴVrσUi>73t߆J Z.NA ( A zEvQAC4^AG :A,A͂tEн-iA|uTz XP!ׁXA&(A :Ii +9@BA^ MPUzHzARiCJԩf6 zMRGJUtJHA =>we H)L:NuPMfV9~qСSAkA )mXcdh .so\߹s!C3CZCkBYEic=1 \cLr|k\S%:U^ڵ8<*|fxnxyxKmlnݎwԽ!mƇ?t+bZĹzlag3#Eց^sZ^zUƞFj>>y=,:?1=1F脁5_Bg? +}vW!*}])}ŻJ@o+ LxN +bw-znY_nWxF P|6n=| 4n^oLk)A~!9z`\c +lyr\;5sy͆!>r!r!rn3[ q![Y !!!!V@V3dCnEݑj@V +Z!_+k|BV +Z![+dkl2j*tn0]&}N cn%[{%S2Z{8(@I?>l SX?]lo_w S` pnBAۀKClrY@.0xQF@>XPl>,Vjj/b7mTf;6 .ְ5^ *(4CfW{[h--!-[:3KoL +4Ր +$HR I!I5$$ՐTCjHR )!RTC+ +){zt&CX\nmhM3Z [FwVH^AQ.>2AifflE( W %a7 c v3#P׉9Wv=,7C_.3e8R}WB?`s 9 D1@<0轀?G#2z{VXWĚf`K[L,[wW$ #aXECVԾǁ!|PVXH+4MvG pKyv1xwZm%퇰D 7**,8V>2;TWǦN߹]/kWb A$n`)EU*Z+Bː2 9-p<W-`>0B[[PZ+S[Q"[P|m>J͇em!YTg RA*fag bAl'RA3cHu HՀT HՀT ())h YBΗ&^MRGy]do7z+|“A&t|I}`UNClbcI` \HB*gxgЗSy1'Ƹ<KSP4%L-%)tr3 ~JHEJ@kQ{xo6Y߄d!|HTEt =s O! o33r@t, =h/sMtؔw`ù@]\h#Nh9rH"lqufZmw.Zg.R ;fw t:nt\s u!B6,5l #von>da}VQ7]^q WGdVvl Pg+3elɏ.%.K\"! hK ]ZTYOd]+Юt>@I\B>q8Zu8‚:Ƒq8ZuqGb:#"${Kz`c klX{\}+ot\!z8{: + 7Nizw}xa3۠⽼QA>Ahu6{3G9ʥ{VpVpoVH&*,Ax>}C?@l<ΥM} `c۠9,:N=&ZYRfƆҙ-^ Yn/&_MR..(jls+d`Ny3y(eXxF 2i]})~kVguk&Uc6CsقYbБOjJ}H_cdo}>;ZۧKfsw=^wrjT׶Ŏ]<>$=e%Q}+ݎ&3M6I~jNLu$ 6\ d,Ď'v){V ~^I0`jkקP҃_mwa_ܵU: iFC49O]䡇8y'\;m ac`9fuGu\쨎w +i m-bSAv"; dĉ_GK'|L>뎘{>FB6HzS"څEҾ8x2?jW{v_(cX26|w+gu> 7Sf9;zGRyaqq>;98-C3+`wvp%%8 E[-hԧH왋3=}q#_?#OIC] OEa BW%5lűai7td~z2 2?W99W3H4102 ~6y/!5XI"Mbk7yׇhJHZIKJFHb%d"H]$N)$Ro/EKѤWKңdIKCȣRTL~-$Kqt \Hǥd;wd{dtF:CR//鿤"#4/d%T"OSՑgh $Xj&2= 'I2ioE^Ѵ/y82x2@It M"A1*}>N^)t(ɢñJߠ3Ϩ4!?j:et+Hi þiݣA);I HGo'qR渳ֻq̃ pac;c\ E਄g'Yq+qmA[:l?VN)O;Αˑ'`pcxɮS]'9`w ̮7U +_8 +|6a}8| 6`fls 236a~G? +𯁽tğ~)66C +hw#Xw3t84587V1 f>N]d8VxV o;ܡ gc{&"}q$s)'rE2c fO'yIe H,ƀٞy _ͩxưؓa!bNK<<%V-;"i|n<ƩKΫ ϸIc3?D_p8߱4| O 3,w%pTr8r]8,900x3@ IC,G"o>E(OM[6=&? ̦aПsM9M9~3sC>sݷ8y3,FpZw;VΫŸ8 +꯸ឱJ8 1 sLVs#tfs;lqrs!l5W +S_ؼڳm[М;f ۭ +u9p䪇L >]R?UVmi~>W*տ/YCv*BiR{S$bߠMct6ey'YB~@QfQQ!Q!(CNo' +%/9 H``6 'x6ž{؇Ş(q?l.CjLTÙua &*#G'K$A9_fg5aG/"mIGz}~(! BoDkbJ!zpS*10v]b_O1 U͇?inybFP e2oXbELH0eK(⎽s}`%R~ <쳾Pe ُnp'6R}ky˂^@ߠE9~@"6@/ ؗ}} 6D!}-*>̏0y؀=} a$–Ol@(o>aL/N#f2B+${Ii$ir\'%.EIR4Z$M}:PerNIS.KU+X4))qpqJEW”}JDhMeTlQ Np5V)wQ)Vb׬,X%inqe.sF%ieJm2 I%v EɨTcjJ&&%TQ\JI7[ɬ-T&-P∶ y-l4#!rN)Dajעk3j/M]I=22f+<%笯ͩ=.j=vFmVm .=hE8XxpCsqoͩ_u¿փ'YoSOSz1Y e!b`6nrA;!b^@ `0X Ut `'>`RX>S탳 )BU0Fܻ,|;r'`+  iz; < +N+ +!%"J+c_cDӒ=-բ?Oو_Gz.7uYuu(Y Ca<* +~,c~󳘛o-߳|XB"YD/CkQ#ųwf`>?05f`gf/ǀ9h\̝mΠ3"ܙ3qgϤI?u&g:?~$@+}>̠ -U]0_G!7 쎘@͈M&DqLDp"b\C1?8O1?F1K1K艘[I}߶ۈ&mĐ6bd ?",4 5OXh kk?OOy,<`w|CfDȅ0xxj@yA + :]4 G;&`1XY {'`>q zhF#K +KoҸhU׆[$Sɥ,\iɀ$[7\ݜ%+]-r{IInޒ-Z +r݌e/`*x6;[֨V@>sd3nݱTq5ANۀ5M%N:nHnFtFnL <g'ժO#%JΩciy()j8̍ +r3hk,nF_j0pVX+jxv@WXFEme[X \\ ?-}e,S\rztZl] MA;G8'^;Ӹ9Lwn|#y\m8^ <6^HW‰! ;-s9x#YuБ[;.꥖yQiYkexn8 ++bu|c;$-Q x:_6ẩ?iY)ˆ#Do"u_M}<_ }ۼ+ǚd}BwS;GX4(QM-أx%9ǫ<πƥ\9MWqoZR +A4~Ѧ-rC$ q֖O'yڅsO:ˈCiHS YddrO9TqsbP4gKOsNCy(ML[rԯi[iCEg%OU&Gxu1ӆZ +-X864X' +Svxo;LnR'3~ Yg՘ֆ[ho9܆Ak$Xq0L4@@q>bM~~>"  > ӆY/u)wv ) m5 nðj8i + {]Dh{u-%}kᡵqHC7LNJQ dG0pƭ8󬕎0˹FC6 +Лu?1F;7E:vnZvc*os80fvyÎlkؘkmrw"ismWƽynEB/z=u2D`nB+qf B?Li}BAWw,`*rUlbAc]uzMeJmw mñTa[s5mTcj-:pwg;\ + #c޲υkTjᆌא7MmGM7W'8M6Wq oKA8J+ =0-?jGq/xNqMuk?ϸ:ȥ˭`*(fx^.^qaYs`K8bwV/ڢIZg3 "!x)i\ܧAFy]1EӺ]dz`?jFf9R5MsmNw*nȜn?^7gWvV0_ø>k?ϕC܆nꄾ0/6tL=пq:{ O_i+"i.ęBl?Mv*5(ں ~1|د{gf+?BTaYsV܆@&a3Lh@0!C͕"O^i}3H?I[n޾I74\0CLtrw.w:ɺN6dɞ@dLn{&\jc2KLXiԹv-!X/ZÙO M'Nw鼭]iE%w<׌]mjluk=BU3 UM7-vwRB+1@Q +tȩôk 8& ^R k%X\ul&hk/浙f>Oz`/ׯ@m:A?Ik +RݧLMmkی9n/uM7ܼi^7k`uq^&''KݜӼ0Yu" E:qL{lCޫ}"SfHT˼gg"SkVOx~ӌ4=-mȇ'yzjX޷TDwUۨytØueeң6s=ɉZϠD-W#'~ ?hrGD\vS>)&|b%c@ UGwP9-rn7ϡtr>&JB(C߁ S/kudGNTΠ-4~Qd> 6ESY=@NjP?n_HЯC !fs!PB.|H%DݻON,_tzV4-]]jEsRo1TDu"w)Sػazww†訰v~*O9./}H+aEEѽ1:".)Z1z8_h{QaQQYQY>F̷bEQ`6KNQl"BΆbQ†l̦@aB-e+jzmc;Y)dU1VO =/_D\\vAiMg#D BD_v%(.ː~~HLFע0--E7@ױ'wwN@O_?VOG~> :-%;/R\FˊkŒbUqOq_Y1ƳIl*flǖUdF` +a!vc uBbϱ3{ge{J +oR(q>CI7klS(Ve2%LSf*{yPY,UV! ۼЛ:w :=Мzh~h> - -DoЗBЛo֡BCaPhrM| d@ el%ef,javձc'z0βk%&c{JZ)VFKxvUL{%l2͇t\D6MgFK9#| |?GnC* +B=z66/ *r#*B::8(39 u#>;:6sj+j')WO]T#>.zY=g1p][9|ក;+q{87 qX_0eǣ  +QcbՋ>@rGNV`]agNU)Fhۿqd6;n9/ 9Sol+ *{wH^]ȅgܟB.ȈT|yzSU s.rA!ْ#/H} ub!S=`?3L A[޲5} d^ekz]~v ;GsYޏںwk~_ /MLUgB/&S%( +qxRl ھ +x_$q7gT6NR8Y.)}*|S]Ӫ. 4ͽKޛU z=M)Q>c>5'2P@9uS5X߸y c7}*0^5FX&ufX!$ͨ:USgh,>[ mcoO媫}Lj1nWTNT}mu ,@݋N!;O\<odE]MڛwŤK{=%}H^uIW~л_#b{k5 8\&^횔nMz/5AMIﰦwTS٫hjw soNÏ,><oAN}(q"y/a>w~i/׼->Dx +P ӷ B{^yt^牆y +(T +)AAbQ'P%z$}UxCJBRHB=HOːR@QT44oϖ]n#둩eAٰlT)Fe'@Mfۧd˲kْ&IT ͈7h|4Iex&}SĤJ 02N7ZB zHbd%L#EHz>2d=L<9%?ē}m{cr]& -=Q\.3'=I|gM {|O@R@5-e2׭U&dL0z6%1HSi&iL1 CC~p |l} 'łDxdzIaf}MUD ; +HTl9d)mxR,n&ˏjTaWYcd%v[0ЃW7@ +D }?P h?({(]6 +R+E:EB u)09|EDI| c[~LQmo2d+*|;E329VPɣ͏nU<\wO1~_]|._!d /LQ< W=_ o ۯCTsm|m:ʅ>dӏ_S~'ȀsdhO!Aiٮiy9u 5y`}tGL@s_? espdk + #_%+ޏl,q_7Z +6O~ ȃlZH@ 3Y:ZZÚ_kxCـ\@`o e*m;Ar,ˬW76zukUPVF@+VC槀2-@3=.Z Ox5ü@ߵҲm.m-tY>ڑo[^KtX[n֛U=}C DIԏ7!֣GB?*>kq17Oq X3,kx;t;)G<4^֫B݀C-[ceXژo' m@'ϿC#-|ZÀ%ĢCkN>&Z; T>4eK_s{ *"<"| վ=5H# Ѩ@>P(Tj f@;~ F:y '8 ,2/5G&*~kw_[A DđRJIɪkjJ +νT%)gójR3K(D\#A+J ~W|}R+EAOoo~&g#r"rP^ĝ;O"/F~G]ߡ'nۣ8Mڳ_ @f>?;sQDYA,~n:Lҹ@ѯ#-_G)K_4 +!CE;£ãЧ"F){h2Q+ +Ӱwg~es@*@7!}V@$/ `j@_C*FK䄈rBċ} +C_"93rfD9$$* zz +LN$HB=M=Y$ggרgg~99tzz7~9WFI$FQ5F:u +I( E(j,}RVH);QjM)7j&IBMQS[qkQ7ߠoRK-j>>@rE={[TNQߣn@N:LNxv!%]Ȩj1" 9%'_(ߎz)%07+߬,GU7P%k}Nj;CTLYG< B_*vҠny)yʂJ+Ad'pz*~'W;y*xtAx^1cp'z%0W?>UµjµX<"M \Nkڳ;ZN֠PB f/d|ʅ(F[9'ʇ壯U'ۭ6û=%ځhM.B!,=vC$81Bk rEo}шL.u29YɗTtU3EұWt0%RCu|W=Ȯ&LdKu'v)/tfʲcLtբ.;eWK3[]'Fzd#]21jƋ]v_HZY~wtfFe],`EUK '+pW˺#Rf '啮6R:U)2^B9/|;]>=Ag'UdIJFn0lסiYO%]'eBywY]fVVJR׺lڣ"ȅ=gs N !Pb)I((AaQBiz)h)b #5!ZJk˥G-%~RC\Zc,ZC\K[Gf&1|7k~k{ ^P̾ݾIIeD)E*^ozt%c6wlJ\Eb|V٫FۋEE15E56V+yR5H^W|ٰ2T*'ozМYB(tr*gsʗ]t33$+yIAՇkNWoʌ sj8}.'ܬ;jjY9Gu}_ujO7o5kP"O䇽|\Qjk3#TW[uiM5g3Yc`3X6N^j췪'MO*;;k捊G 7?)үYh5(o?qEpgkP'EwQaX L{NۃmUttoU cCSI~vNӝ-"?j:7xėБ{?h:mనQeB1 PnrQ`3ʰ"pTU<]A#Ci󊇆whPz=4~GH#ҹ븿*<8oytx[x(z!&shFҬfZ"M;EklktjEA֊֡`ieW}~bhZ׶h=4T㞑};BDl%HhZ>FׇKbfb'ygXsCLh£j#0[I$d({_R'(L㱍p:G=44VSի;&'JJӣy*^jnQ#4:X\mP^JLWxh6Q^߶0NЭ!oeD R= ͽt%4h< TU 'sQ7]L9Kͥ0;/::\eRZy#L?F^\Bv^Y"e%F % ׹d\Rp:93ky5G6 }OQ!B ~tPQ/T?MO)qMmYoZXo.(;VԿԻ|oJkϧ]{>uieceg2Mq)5exGຜ l;{ ZG, rpԕ]HGO9ޗnveRە%lZm+Z{*eNGATjqLJݗ֕r2傣}>{mӺl96R1XjI)?h(qĤ9blYy%(H96޲|YqeGGy@^ہ))呶qTYq'ʣL)`GW٤֛Tش([,Ev<9z]WJ+l HxܑgG~{_+gϱjKIUQi"uUGKG.[>8 ;>2]wZ~QQ6V/ի'mO|TTK6m{Quv]:t,)tRN:LU{[8k#n]#qlTT]]XՅy􂸝;)YiU.HJujyikӨIȵ֝uR]5.0ނn[%QJpZW /ّRH\7%t%.vvjpг eykz)u]W;i64 `U͏l.h6Ki7 ^ ~IYc63Ǹ/, \Yн)E]}):z9S!68}U2J~jU?n}K̥WwZ\>}nۃktﴬQZ=ɿpdޘj쮜-bז]AP/_dv >jWvmctJN[JYCtSkNUU/%6VrtiLTJaRN=",,tGYO ̼K5F}sG<܅ o}[y#CC[w+S(aR@'6Gc 4&7Tr>x8oF7y,5ii% ZBn:o$=30讇RiGk%&W19fxݴǴ2qK2N+1A6bҔJEc Jel34v$iҍ)TKjSttj h S)(4}Je\71fR+=dF>i]01$]WƫAs1h\t{8ir+UޡӈѯP! +B}NsKm\T zNYz;F-]CP#(rѦO4k$Rz~A&m1hjD?Cޥ6JtJJyH۴ ҅S[+ZޤѵDIvՎvTYG&17YGY]eXm i:HSoq8 4z,0F[OҌiiHG;=\_*6@GFe[hz[F5Űnh-⒠+f!m֧"{|IӠkn>KAAP\@;sI)zZ+.*䍷yKWlչ#SlR4~4%jr@9+o]m74j[JAP>U;j> +?ܕJ$"Wk\W\,5Pvvݿn ?ikgW3d{ʂĂ1u1w?z`?FPѱG/L>WYT1 E1y6u'LQ* z*6 Ŗ|/bR=kfN's%l~)6}(EBqt;Xt.:1wSF :*Y|l/-Uthh_^=;>i+yfIyyC{\#zًוoQ?ci?Do?`O;NSLJ+Eum ͋{F~~a|0MH۟n͋ϜӚEO݇<'üsK[é:υŹ,mݗ۝?L^:{oQcQSg)Md͹"Ai}QZ?<靃,((n"T +9ӱ7n8۳'<'W ht*nS痓=}3'yزgwY=c)'ȭ lW +/ucnqm>#Ɔym^wW(讗 \"{n"J<8RV ]35ߞW\oC3Fo[O;mpignJknيY_?bIb2SٔB~J9B'_2G'gH7}NIٮ;un݇y <ٟEA8y134 YgO^ y-pn eƿF) n<Ͻ2é9u𗦂#p +B؇Q`&=# +Q7ro}zTJn;ycO*{O|0޺Sd}N_~1Nv+؉1w3N֏Rr>q]k;ʹODxFݓ*J`"NϼprY7&>xoszt +ңWe7Xodwd(ܓYɹ/8֛IJ=]6ܞ}]Grgg7^}TZ5]:V%Gf>Sܱ{s'/f^>WWʴď.iH֩{s۳O2Jes/{>,d ҧL#d9޹{3.ݗppW)rL%B+ݛَwG-ֵۚx43cw;Ү;OVZe-cJ^ƚC rmOQ#?v33>;҆s}rv66jK;6ɺP>lm(m(,O;Mn<v&jڵPB"uvۮiBgYΥX99?TKiYo 3&fEh#/ "Fѿ.^+&/b8'ΑR|(1^˫j-gxЎS3/=Ҿ2=nKg'ғ"{ez>}߫F7wo7oKaߟ~(}hzX{'u&3}:FN ln SlY e8܎Nqӱ m'3y+nu{j&+g^{VKj]snV''ehYrmEKqVFӱ#)=hr^d1yXQZ~^>'mMڑtrŶyq+- Ib$Sٝ7i2T%"v^NK#ɣt$O&_7+[ruSR [RoXiK!+CFWڂ$&,&I<(2!>B,!+CB +[F+dH/}K KY,1(1:dk+ɮ4KSJA>s)";igwrT3g_dTR^g}Ysrteͧ(gesq..Kg.۰ja¨Ea v^xB%3yޢԉ~\g>#֑Eadpny /tB?n.l Ivvƭ +ŵ)]8֓S>y:NLZ/X/s:fHU­SM~ m|Le6pyI\MzxAf]jFB55*5x%501*F|6ݏ3VlQgm.ǺBLUydX kZ`=MYk)>dBGX>\WW:kNXS5~uuK{I9D~yMvdc>3/-48[ACG;{wUn .'v:q,~(NJo!/~ȋ gד~t~cI?Lϋ//Tԧ=|op rN7~Ǩqi*c/K&ρc!E,k]` * J">F*7 Ow 3+C❸Y)FqS,ZmE5R~8L=6>^{ߦqف?ж3ڹfF6G +3R} 8K#WO!$F"1VMF%XɼnW&X>G"BB]FQ#j 7j4{[`6=Ì"l :%4_^qZĿcSE<ò-1̈}̨!'Z#˚m~X!`%`50<L@:%ވ~4>P$#7u,Ay: ?l*;OFRE bv6Lz2K?0f4 y=kf_E_IBo=#rYF`eu%f4zɌƲKEAnn}g 01@0`]`_K*)LӀ:v_>ƿ0:36o´j Bl43K|wI#y%/$-o٧Lqz+oMwMO\mi[FېFoQ-ƃ_ӷ~k#/?`+9k!pu^)f4O6dSFTڟ p?Bƻ= Re YQ"J:uً[^ WԔ|/@~)\1`z7-m5n@&p0-F+օޱ`hZ(|!FgU 0ް +ۥ G5ƛA?|rdxdB^~0h@qCyh0G?<su@|<޾D(Km +v`$X Do #(+@hem. 9ȵ ӌ>h#3˻^kt H{~Ah 1о F,VE` xǹMk raQ=i9 + eTa/PoFoFn+="=HooÏGayQx2rρ%r9  L2zoN!N?``Uf8|m4?#A:b`VW\we-_\( D"c{{ߡ܅|!gP_i٦h s4/5cjƼԌ~yVkun2vb~}VAXȭ#WӏӪA~tzt?5Z0 + +p9Gث`th;K'C8YB^94-@@3oA50A7L`  +o.0PL:0hFÀ_ o(n7о_/h߅,gl0 T?O +:&r!h%r__1.bHOԋߘi߰ΫwC +Pr m,c%yVXN+n0u~ z5=8샇;y)~L5K,˙Ю˲~kgGTxOVȷK6UUeTJDF< +~QStnbpr-|ˁc1 lG0jQ:sOYF1k/(Ew <ZBGZ 6v E mHHyt}3T]B167cZq7QK1܏T UwޅM5q3OiF决"N?԰̑N̜,GP5, t{~.BC)3o;ZzN13h)U0wr @+qى{_֩tٻd/@syA?@<$*a(bogvF3z7~텑n:P$eC5#}"/6\|^| &sJ̿7Je e3B.Fڸ > &5\ fA{ qw|ux@-a45YbCT53| aa_1{֘Bn`@`l[7 ;s· ow;wYy-t{a>w;Wl\7ڸwkk0UQք|+Y!¥ x^ b=)BT'Ip'u(%yR 7 C9\ +!5?dx~׾Ni9f@u5 +#@)gDޏ(i;l6A1;$ߐ咻4uxxA[βKa9 !!d=x  Xb(ŷ[߁VCD$AoBLF/O 1AӪe"BmQ۸Q7ə/A$%3caMQ~2;ҁ@쿉hh/o:9~[(S9bc,9(z +~c56zqE0e`o|YG0!d̥ȝ W_M#ٰd{+ꐖF c +uCng`'}M FWC"^Ґq"*C2=cA}bV{P`i4䘭>G?C.B.bԗ!BhU^m2Z2_F^7l);ks6V{6p^߅ wzy6:/1њ? 9R")wp,QcfT>3q`0MG ?}B5*D? r}%灿~@2d?lŲw,P _"Mxl`%<䡯A>Ug'yxumF!X2Fv_F.lm*A  ?C~g ֢NWߙjS4"~ Q]IT\Kc>w̨8./o8}p.'Dq@<% +`vނp`vyݵ}FmmN0!cTÁgA 1FAC~ "0hgdnt(i7m3t_S߀|Bpea}. ޷j9C%- 6i f%FK,Όv2*#*nrw)" inf  +lB,1!7sZ֌lehq6O9jZJʲu5~~}UF oo RCR YɄN-YF{Y |LG02 qF9F=֒s #Swt$ F5BXVd@]p_<(kL"F`d2,dOS~ |KW(i`\wP?x.Kr9@:O,7Jo@M8u' {CE^?G8w,^צ`2QzaN3ϲ>v EW7J/{_E{BV!!`D@]@aDvMDF1""2l"), dG仧n20'׹><䭓ZNz|H Mfghcܧ6yĨ_ دf*]#pBLS&{eo lH HuoAWqO|:]3M˰tŽxYѻכ3T4g?z|6SyLibzh8~SeYȫe=C'Ab@6٧R} #dj +<Ԃƀu +5̞4:/ZZQcLK;#믑nkZ+ 1j$41@ ܭQϑUz}{7iTmR^ļ mm3ڮq 5ԥs|)8+_Wyh"=?9rg# +r,FT`I}=2_4j$uom7B^@iŝ-R!By 9ڍzfGqVEeljx4[F^պV"~'pkWӴX`Ҩj0U5Z3*A fƣ3kwL53JNU+ LZ&Pr7<2Zcͳ ܥQѪSSEeg}X L9!S #| 1? Wȟh^>+Ws݌ЏM: C~rQj=zN^m?.M.Y̰ /rx7@l| v^ws,Gq5o3CzPu x=[vKdcy_O\'sn8kԭj=cŖ}W/Ka?+e,cYz\kIתna8 +g5O1Bhu?y,E{Q2DΥP(xq1DYE\]pG~Z{2< ++Bf_r'&dx>g[fXM?h~!窌#Nz B̥0,r4@lm+Iw Ln'5cȁgUڤ-G^ĥ%1ˈoUQ۰ॏ@K1[#|ȉGkWPXދ)N`E;h eЫGԹq3ƌ 4 <A\C: uX`>ﭱ>ki%j;3 sY cƠ&#&J' %ZЪ5RXn]GBteҺ4HqU194 O)d Y@ @QzY }1(8Wy [ ;Ю_W~P0V55$= *)|m ֐(Q2 +gQ.Ƌ |x Y-^煯p뼑FK9S@VF|T$F͓d#WZ=O*O}An3ƖО^p'@m@yuʫ`߅ ! %r'H|GݧD odπg3`|¬j.Fo!OxX58~G%3& Fh>rpkBFz 7MX/2.Z泐Q5dhI {AQ+E@+8B z?0, $yUvy=8zgH^΍pg5,Fh/ј%ELSFW(x!= 7Yk =iݧz^\߅on2a9mH101G#Fv 4a(6&e3Șq d+Ia΃Q[Y_6𼅱BrZ&΄g)H_X]HX C0?F;C.@ 3iyF̛afg)x`]s x1y]f֟Vx:z=C!Vג6[w!}zu"6l(Cl =[>M鏧5O3Ẁ+ӈSuKL$Y1#Ԙ:P"h\ +P5@R m*Q5ԏbsx2R=E5^+դ>P*]s^ͧ]ȝ?F0gIRQ޹TWi8 4g<_K' ~Cjє6e^!b<ڼkMm ޑ<{-NEũ<:Ԁwm yvA<{>$?U ޳奺ԐW7נ(G C{h`0XؼGd: '_QYK=}Zh```Lρ*D`m`JMt``C0{G'gw9 Am]}\n1`&Fe8|rEr*5-WvvlaQ)t)3s K+k\ 7f/ ~W7w5Z0t1,&_j +L;{GG3&XӀs [ZM.~!No%OVaT! (׿%kʧ3aUjQՙ󒘿j0'bãf^ x7zI2PMcbCP2JBňɼ1|@o=U ako*wEa1 =tXR6oBG%D9/j\DWG #S۷W<zbXGFv6(sb!#04!؁GGS*DłSөxpvp!E/P +Zd|d<%FR`#;Ks pܯʩO959Fsjt&FlN2sjt1Frjt9FWrjc_TO4yh6JADz]wŸ)lםh [bZ l-az UˏiëPjŹn9;#»V  r.::ʹk:%t:qE4nz%뒌vU^Dk߾j: Gsޓ/k/fqRc3n/V^3\J"\%&c| OvQh/ٔvA#/r|ȿEr\*ߑ+j|Onr#˯!A?s^_QnX=jGU U;QuQ5H UQϩj&)jfYjzYU|@-TTZjZWjX}/uPV߫EW5uSQaKZ+rV^U*펶JY1VkY*VUJjZuVjF\6lˎ;].bKX;ήdWZv];nb?jmv'p~r~q;:Wk 經ZnЍp7[u+n[ӭ]sw?p{/ʠ˷$[UyY ܟee2e5YLId r$9܋S.9UN9]NH|y%{rFQ5o7(|KEyߡ|+j*.b+x +%l"l QQTb'Ϩ\~N%BhJ|G1l-?Pi?˟<+R9yNlA(V^,/SUTQURReUOգ**EPUP5xT-)%9UgkAluiĖNl}[`GV؅j%vڪMuT?U@zD QCFP}5JұԀ-u<5dkHb'Sc)Ԅ-w5eA؂gRsY([lj2dKl[|Jc^@RE[z/Q[[jֿګ juУq1u)u1/'M}qWh]K nw }pww{=>wy7D4(K +2^&ʫW|])ߖ3><( yJ伪 +|A6:jFjZVa٨Gjک>S˯9F}sYuA]V-e KYrs3R5\`'۵zvCN9u.:9wn^[VsZ#2w]nt?t5r/x{oVIלn7%x|{Ly|eL +V_/Z4>5a G|Xg_o)grQ~KZ~)`\)X?T?xdO#6w_KܻM{۽fh{큓>X8"]glwzoi::O9NONWӝswBBSBS΋ _W9 YKlg3yٙ/G1UBi;Dtnp((DyD+ +kZBbL&+"6 #yrhrШsѡ1q IR-mgyY,t;7JgYpp;%j]g/-F-F?k2a55-=#@iyhAPXH!C_W%=Mg_9}?ZMa|p ^Dg,tP: ,Q"$\xg(( +()J9SLE1 gc3R,KRL,gͭbbX:x)|Lw`g8,qqR +(Xxiuۚl ݩ^ȥ 4QUGmʠ7X+h%=3H]>A>R<ࢸΙ, bC,Ċ aX x*AlEDQ,su'oro;;|wfNv>.L}a}'PA4|iH>AiԀ JjLF`’5JKҺć֣/ďZSk%.J\SH$Q;J$.2N$5d +]Kגt=]OFM7M;n!3i&$mtEd6ev7;Jn6R__ yHA`i) IåRKd/9H%(9IRNj/H#Qoe?ӗ4$Qd-5KRI%K&TKB2̥ڒTG+ՃYI $BJͤY:PgX)3#6kIX,\bԈHğ1VŅ"q .$qLL+qJ\-,k4qY61K!nw=nqO/axT<""7k :׋/$}1]<.n +xF/_w{I!7Y1G y%xY,bxM.o]@|(>7bV ik JJIX)ހ_i 3 +8jPR~ K[t,. +L_t@7n ݤ3It&&MPn) wj /:K?SsjNP pt2e Azm(kg:pt8#3'\l].3\l x8AAЃ|Ѓ|уЃуЃуЃH&M6<4LPQPСEPѡfC}:LtѡffWgkvk2c0ICZ:I#a<9%fn9g-=4[_703c!Ofy sr3d! -!y<ΆL> +|wY{:o5Y{|ƣ:om!(CZ#[r \}T[Sh'݇}S'h/=u "B P3[6 էT ٫*[&ykF okڐuh/闐i}[+jyۀ6mHB6!o&h3|:v)] +yL!oW+Jt5m*MMi: tm:ML7C6/ֶB?t vy=HB o#_ o㐷'I4Yz=y{^ͣyEKm!--Ő5ۛ&mz򶔖BޡwLG{/p,H} 졖hz^6My$^kHU3ǞOjusDT,%AN/cˈ-gˉrr$Q)*c҇`e(1WV&UU*׀8͗'<./ +\^|*#Q'^1U"_/3x`>H6g} wN&., +,RßUC}9S({1'>ZMla4'ά[?OH{5SoV$yPf(tbY1żeEcu c/ +NE;y x稚y~jx] +SߣOhgB>[xZLsS~Ldzcݶ>Aṧ,C|WWyd.DHnDP7GkB[Q~C:AĒ+,{)í fsXԸSg|roA>V.ǹڹ8[qPiNX:K[M$N;Ē\=˯R& 55/5UPzF56({hS:6uJ:`Nh4hj|(mz%VA +K3D Dy 7r#G/# ,DPF!Yd,FbI@$AF Yd$"ID(#IH$R$K,eH!Y&#H$r$ˑ,$)HRd$I*TYd 52$ IEZYdu2z$ed H6F$lt$HedMH6f$l-H "#H2dH&L$2V$[edmHH,$Y2v$edHvN$;씑]Hv!%#F[F كdE^هd}2~$eHA$l$HeCH1$ǐH#9.#'@rBFN"9䤌Br +)942r$gd,HH$92r$d$I.\C$OF#ɗH."(#H +%$\H.#,#W\ArEF +")"$EHdI1b*2r 5$d:H $7ܐHn")#BrKFn#䶌 )AR"#HJH2$e2r$wdI9r.2r=$d>H֧ +O` c4$ӐL%ލj oreQ?QHF!%#F2ZFx!1H ##cE2VF!dG2xF[F& d A##H|ʈ?$~2 @ #HH $A2$ILD2DdI2$I" E*#aHH8p$22d$e$Id +)2$I`(1K,( QHdGxF g5 +ktFWa]%UXFWjt*U]5 +ktFWFra9#2rQ$GeWH^k$*$UHt reQ?gH!y&#ϑp-a/y0 '~s4~L7$Yixw{Nf9$$85~ϯXB39#_!­7ƻ['҉x$zk} +3x{ԂP;]ɚli%cR-d5|<׉\HF p|vvvP盋jQU5u uuӮSs%8)_H֪Vk֮ 5'R,M, ;" zH͖mUN^]9Tv\N8ިy{1\!ϝ#1[ +4zԾ&*1 {`ԍ#|OO2r=?ʢh.ǜ3Y|+CԬ$ҕDew o*RAÈ{x;E{O\q4sTJf(A x1)xS:]B'~2Hh "hsWFbI"#'9S%5s,Jqɢv5jb5RE#^} +QPU6Hu~,]Yܭ8xW<h+@B߃gcTE4dP3+PP'54n;'Ѳc*c7{%BMO5݀z s<^s'ae Kģ|- "Z=\>Ek1Ƶ-ޙPCxVT&t3c$ +1xD.[ްǦOhnBßJOOë ޝFtF?S]kD jNS +Yt~LYt>3h, +CdMhwx@{V*5V:(d[] 5=S,,(yP`9WkPyy/:C{&Pc_5Z$L%?-1Hgt^ JyRtQ*.I+R!{ q2khWi=aU YsQ/^D-@z +oHQk;z^s⤭C&B<HC|x\Bӳ=Y=W2/kZ?&Ɩy:5u"$P\M|?yWRXvuUO+lininininininininininiVU#u5M }NPC_k(Ԏ??h3YGP-g%tQ YN-h%?0 i1Tsb0}N`,Elb uЮɂ^s6IgX. C ǞJV> + +p0SB Ap܄a0Vp!JbyL +!U d;}aᄐ# Lx <^ D0V|V*j^G]u1j=uj=RPSQנE]uFtMQffnE݆uN]QE݇AlCP@=z +4Գ9PsQPQ/^Bz*57PoBZZZz.=\Nj覓PGzqQQ'/?jj j_0Ϲ@[B퇖Wܛ*ܛ*ܛ*ܛ*ܛèGPETDB}j%KWhӢz6B}E"P)NKǟ%gQR:A}\oDjRce@(QR+ZJGF-ƴgTnLe   d + ƚ]n2[Eol;iӮ~ RcjǨc1–TQs6Vk7 7Y-jvMV蛱=ԵC3SB"BM uV[YA>aS#mzEExG 8~CB=#Cm覶#::;.NΣmu;[-*Uf qlnyk#(~HzD&F,Rs+KKŌ+t0dϪǞFl9q}ٶ~Ѩv9':9gm(Ĺd&64yt޷g>{ܳkw7 ]kK=mk|fQZU?6KyYe[*;5uŐ~9'g|<3n huti~=pEY +_5,|[¯H}Ru_|S8#roM춮@sl.iP-%^}6L߽zo9Z٤WZb2yo^hɾg4si$}54~?JTAǭFN0ydYXnR_sS9;m6 }۷vno۷nܦzSb=bF 48P  +8,CIB-ŀI_KJS^57v뙹;N:U^T-z? i*M,"+M\vεKSoOY<^F _D5€=VtZҽA:)oٲ組C2ysʆ }˺Ӛ̬[_w]ucB:clL_3sg~M}~G:H$uR$p<he߭szZs͍C0R&4iIe+_?:R_-5`9 +6520,"(r:4rv3s~7}9؎^_}Xoc}y. Ο{he%;DPooT'nJvO9[m/n&6[۫vgn6 [QGu1K *x"u^Tz7p ͬ*0{i3dȮ^~v'}{j?}Y%}X29O#]a5Gbv{Vc'nΧÒ5lÛ4Q?fq-l{a{7Dzv|g/Rώc]^ qut^Bv7ʜv=wtC!f[rp/bC&yؘ Z~skF,s3~S IGB#3qeoܒP~?.ʬ_%VQxζQʿY 1( Ϯ*~QDҾ5_ ?9Xz4EeޞwعẹΟZJp}kqST}%H1ь\"|nj3-bmg^-ʷ$4/iV.tV.Wq7?v%+JLw-TR+ )rsٳy7T*65H{$'ub/w8sQJ|ԫ͜{*oz 2lۘe۹,qKBeWe='ΕmJa]ٿӭN%oafʆ7/V*usRp +=o9xY<|gL=yYޫj;sWz_BŲO +/k,˙ m؇M klȃHa'O]踯t7U9\3|Co|,ﳴ<އ\uG)ϐq³/O\Slfbs/LknND5'iޢQd\bAI?%N ͿVu.~1r=ah*zuU| lIy3+ko?̦~!jI}fT[Զ6~i7}OHo1XT'5W '8IàIGlML@!ApV 4k $3+@2Q6CCs#s(ÿ!7Vs3@+Aieb8.pc6G]ٱG7/gVΩi/ "cuB|gDOi*r!7u/^t/a%;b<>Xq݅6w$o, )z/[e?֏O*7Wy}`poL~)S}I}"g\+;kwUT+nr'"2 'zsg)hun݂(VI<_N4d-zӕ$@w +endstream +endobj +29 0 obj +<< +/Length 363 +/Filter /FlateDecode +>> +stream +x}SM0+rI҂նa?Xw&cWXcߘvۂf> +endobj +31 0 obj +[ 278 0 0 0 556 889 0 0 333 333 0 0 278 333 278 0 556 556 556 556 556 556 556 556 0 556 278 278 0 0 0 0 0 667 667 722 722 667 611 778 722 278 500 667 556 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 667 667 0 278 0 278 0 0 0 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 ] +endobj +32 0 obj +<< +/MaxWidth 2665 +/FontName /Helvetica +/FontWeight 400 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 44 +/FontBBox [ -665 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 441 +>> +endobj +33 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 34 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Helvetica,BoldItalic +/LastChar 121 +/Name /F5 +/FontDescriptor 35 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +34 0 obj +[ 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 278 0 0 556 0 556 0 0 556 0 0 333 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 722 778 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 333 0 333 0 0 0 556 611 556 611 556 333 611 611 278 278 556 278 889 611 611 611 0 389 556 333 611 556 778 556 556 ] +endobj +35 0 obj +<< +/MaxWidth 1950 +/FontName /Helvetica,BoldItalic +/FontWeight 700 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 47 +/FontBBox [ -560 -210 1390 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle -12 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 479 +>> +endobj +36 0 obj +<< +/Length 40314 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +153.28000 161.89000 m +121.17000 194 89.05400 226.12000 56.93400 258.24000 c +67.99400 269.30000 79.06000 280.36000 90.12000 291.42000 c +97.61200 298.91000 103.78000 304.19000 108.65000 307.19000 c +115.45000 311.44000 122.45000 313.97000 129.69000 314.43000 c +139.03000 315.12000 148.38000 313.57000 157.56000 309.43000 c +166.72000 305.17000 175.63000 298.85000 184.24000 290.24000 c +191.53000 282.95000 197.14000 275.56000 201.13000 268.22000 c +205.12000 260.88000 207.51000 254.02000 208.56000 247.65000 c +209.67000 241.22000 209.55000 235.44000 208.55000 230.17000 c +207.55000 224.77000 205.24000 219.41000 201.92000 213.81000 c +198.53000 208.14000 193.90000 202.51000 188.04000 196.65000 c +176.47000 185.06000 164.88000 173.47000 153.28000 161.89000 c +h +154.66000 186.01000 m +161.52000 192.86000 168.38000 199.72000 175.23000 206.58000 c +181.61000 212.95000 186.04000 218.52000 188.44000 223.34000 c +190.85000 228.14000 192.10000 232.60000 192.05000 236.94000 c +192 242.99000 190.39000 249.45000 186.93000 256.26000 c +183.48000 262.94000 178.19000 270 170.89000 277.29000 c +160.83000 287.35000 151.43000 293.38000 142.70000 295.63000 c +133.98000 297.74000 126.35000 297.23000 119.76000 294.39000 c +115.02000 292.31000 108.85000 287.42000 101.29000 279.86000 c +94.55000 273.10000 87.80300 266.36000 81.05000 259.62000 c +105.59000 235.08000 130.13000 210.54000 154.66000 186.01000 c +h +f* +250.74000 259.35000 m +218.63000 291.46000 186.52000 323.58000 154.40000 355.70000 c +177.62000 378.92000 200.84000 402.14000 224.06000 425.36000 c +227.85000 421.57000 231.64000 417.79000 235.43000 414 c +216.47000 395.02000 197.49000 376.05000 178.52000 357.08000 c +188.36000 347.24000 198.19000 337.41000 208.03000 327.57000 c +225.79000 345.33000 243.56000 363.10000 261.33000 380.87000 c +265.09000 377.10000 268.86000 373.33000 272.63000 369.57000 c +254.87000 351.80000 237.10000 334.03000 219.33000 316.27000 c +230.27000 305.33000 241.20000 294.40000 252.13000 283.47000 c +271.85000 303.19000 291.56000 322.91000 311.28000 342.62000 c +315.07000 338.83000 318.86000 335.04000 322.65000 331.25000 c +298.68000 307.28000 274.72000 283.31000 250.74000 259.35000 c +h +f* +339.86000 348.47000 m +307.75000 380.58000 275.63000 412.70000 243.51000 444.82000 c +249.92000 451.22000 256.31000 457.61000 262.71000 464.01000 c +292.96000 448.69000 323.48000 433.92000 353.73000 418.59000 c +362.19000 414.27000 368.47000 411.12000 372.60000 408.93000 c +370.20000 413.52000 366.80000 420.46000 362.28000 429.50000 c +347.44000 459.45000 333.15000 489.67000 318.31000 519.61000 c +324.02000 525.33000 329.74000 531.04000 335.46000 536.76000 c +367.58000 504.64000 399.69000 472.53000 431.81000 440.42000 c +427.72000 436.31000 423.62000 432.21000 419.52000 428.12000 c +392.64000 455 365.76000 481.88000 338.87000 508.76000 c +356.65000 472.66000 373.75000 436.23000 391.52000 400.13000 c +387.69000 396.29000 383.86000 392.45000 380.02000 388.63000 c +343.50000 406.90000 306.66000 424.51000 270.13000 442.78000 c +297.48000 415.44000 324.81000 388.10000 352.15000 360.76000 c +348.06000 356.66000 343.96000 352.56000 339.86000 348.47000 c +h +f* +401.57000 504.03000 m +385.60000 520 377.51000 536.84000 376.86000 554.51000 c +376.30000 572.12000 382.98000 587.69000 396.58000 601.30000 c +405.45000 610.17000 415.55000 616.19000 427.01000 618.98000 c +438.47000 621.77000 449.85000 621.50000 461.12000 617.60000 c +472.47000 613.63000 482.94000 606.95000 492.60000 597.29000 c +502.39000 587.50000 509.07000 576.75000 512.91000 565.15000 c +516.75000 553.55000 516.83000 542.11000 513.63000 530.91000 c +510.51000 519.64000 504.56000 509.88000 496.22000 501.54000 c +487.15000 492.47000 476.92000 486.44000 465.33000 483.79000 c +453.74000 481.14000 442.36000 481.53000 431.15000 485.50000 c +419.95000 489.47000 410.05000 495.55000 401.57000 504.03000 c +h +414.92000 516.98000 m +426.55000 505.35000 438.85000 499.50000 451.72000 498.97000 c +464.67000 498.38000 475.84000 502.98000 485.24000 512.38000 c +494.83000 521.97000 499.51000 533.22000 498.85000 546.23000 c +498.12000 559.16000 491.81000 571.80000 479.39000 584.22000 c +471.57000 592.04000 463.33000 597.56000 454.88000 600.84000 c +446.36000 604.06000 437.94000 604.57000 429.64000 602.81000 c +421.28000 600.98000 414 596.77000 407.62000 590.39000 c +398.62000 581.39000 393.83000 570.55000 393.62000 557.86000 c +393.49000 545.10000 400.40000 531.51000 414.92000 516.98000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 747 Tm +/GS8 gs +0 g +/GS24 gs +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 303.05000 52.70400 Tm +[ (2) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 309.05000 52.70400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 36 38.88000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F2 9 Tf +1 0 0 1 36 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F1 8.04000 Tf +1 0 0 1 576.12000 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 704.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 243.53000 693.34000 Tm +[ (T) -15 (E) 4 (R) 11 (M) -21 (S) 4 ( ) -10 (A) 23 (ND) -13 ( CO) -4 (NDIT) -15 (IO) -3 (NS) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 368.59000 693.34000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +0 g +243.53000 691.18000 125.06000 1.08000 re +f* +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 675.82000 Tm +0 g +0.06000 Tc +[ (1\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 675.82000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 675.82000 Tm +[ (S) -19 (A) 11 (A) 11 (S) -7 ( S) -6 (E) 4 (R) -12 (V) 4 (IC) -11 (E) 4 (S) 4 ( ) -22 (A) 23 (N) -12 (D ) -11 (S) 4 (U) -12 (P) 4 (P) 4 (O) -4 (RT) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 228.77000 675.82000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 658.18000 Tm +[ (1) -5 (\056) -2 (1) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 658.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 658.18000 Tm +[ (S) 4 (ub) 4 (j) -6 (ec) -3 (t ) -94 (to ) -92 (the) 4 ( ) -94 (term) -23 (s) -5 ( ) -94 (o) 14 (f) -10 ( ) -94 (thi) 8 (s) -5 ( ) -94 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t\054 ) -93 (Co) 13 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -107 (w) 11 (i) -6 (l) -6 (l) 5 ( ) -94 (us) -3 (e ) -93 (c) -5 (o) 14 (m) -9 (m) -21 (erc) -8 (i) 5 (al) 7 (l) -6 (y) 18 ( ) -94 (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (on) -7 (ab) 4 (l) -6 (e ) -93 (ef) -8 (f) -10 (orts) 4 ( ) -94 (to ) -92 (prov) 5 (i) 5 (d) -9 (e ) -93 (Cus) -4 (tom) -19 (er) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 646.78000 Tm +[ (the) 4 ( ) -131 (S) -7 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 92.30400 646.78000 Tm +-0.00888 Tc +[ (\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 99.14400 646.78000 Tm +0 Tc +[ (A) 4 (s) -5 ( ) -131 (pa) 4 (r) -3 (t ) -142 (of) -8 ( ) -131 (the) 4 ( ) -131 (r) -3 (eg) 4 (i) 5 (s) -5 (tr) -2 (at) -8 (i) 5 (on) 4 ( ) -143 (proc) -6 (es) -3 (s) -5 (\054 ) -130 (Cu) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 274.85000 646.78000 Tm +[ (s) -5 (tom) -19 (er ) -133 (w) 11 (i) 5 (l) 5 (l) 5 ( ) -143 (i) 5 (de) -7 (nti) 8 (f) -22 (y) 18 ( ) -143 (an) 4 ( ) -131 (a) -9 (d) -9 (m) -21 (i) 5 (ni) 7 (s) -5 (tr) -2 (ati) 8 (v) 6 (e ) -141 (us) -3 (er ) -133 (na) 4 (m) -21 (e ) -129 (an) 4 (d ) -129 (pa) 4 (s) -5 (s) -5 (wor) -2 (d ) -129 (f) -10 (or ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 635.26000 Tm +[ <002600580056> -4 <005700520050> -19 <0048005500b60056> -2 <0003> -203 <00260052> 13 <0050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <0003> -215 <00440046> -3 <0046> -5 <00520058> 4 <005100570011> 4 <0003> -215 <0003> -203 <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <0003> -203 <0055> -3 <00480056> -3 <00480055> -14 <0059> 6 <00480056> -3 <0003> -215 <0057004b0048> 4 <0003> -203 <0055> -3 <004c> -6 <004a004b> 4 <00570003> -202 <0057> -10 <00520003> -201 <0055> -3 <00480049> -8 <00580056> -3 <00480003> -201 <0055> -3 <0048004a> -7 <004c> 5 <0056> -5 <00570055> -2 <00440057004c> 8 <00520051> 4 <0003> -215 <00520049> -8 <000f0003> -202 <005200550003> -205 <0046> -5 <00440051> 4 <0046> -5 <0048004f> -4 <0003> -203 <00530044> 4 <0056> -5 <0056> -17 <005a> 11 <00520055> -14 <00470056> -3 <0003> -203 <004c> 5 <00570003> -202 <0047> -9 <00480048> 4 <0050> -21 <0056> 6 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 623.74000 Tm +[ (i) 5 (na) -7 (pp) 4 (r) -3 (op) 4 (r) -15 (i) 5 (ate) -7 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 97.22400 623.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 606.22000 Tm +[ (1) -5 (\056) -2 (2) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 606.22000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 606.22000 Tm +[ (S) 4 (ub) 4 (j) -6 (ec) -3 (t ) -262 (to ) -260 (th) -8 (e ) -261 (term) -23 (s) 6 ( ) -263 (he) 4 (r) -3 (eo) 4 (f) -10 (\054 ) -262 (Co) 13 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -275 (w) 11 (i) -6 (l) 5 (l) 5 ( ) -263 (pro) -12 (v) 6 (i) -6 (de) 4 ( ) -275 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -266 (w) 11 (i) 5 (th) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 382.51000 606.22000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 387.91000 606.22000 Tm +[ (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (on) -7 (ab) -7 (l) 5 (e) -9 ( ) -263 (tec) -2 (hn) 4 (i) 5 (c) -5 (al) 7 ( ) -263 (s) -5 (up) -7 (po) 4 (r) -3 (t ) -262 (s) -5 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e) -9 (s) -5 ( ) -263 (i) 5 (n) 14 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 594.70000 Tm +[ (ac) -3 (c) -5 (ordanc) -2 (e ) -8 (wi) 4 (th ) 4 (t) -10 (he) 4 ( t) -9 (erm) -24 (s) -5 ( ) 13 (s) -5 (et ) 4 (f) -10 (orth i) 6 (n ) -8 (E) 4 (x) -5 (hi) -4 (bi) 7 (t) -10 ( C\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 253.37000 594.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 577.30000 Tm +0.06000 Tc +[ (2\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 577.30000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 577.30000 Tm +[ (RE) 3 (S) 4 (T) -15 (RICT) -15 (IO) -3 (NS) 3 ( ) -22 (A) 23 (ND R) -13 (E) -7 (S) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 194.33000 577.30000 Tm +[ (P) 4 (O) -4 (NS) 3 (I) -10 (BIL) -2 (IT) -14 (IE) 5 (S) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 266.57000 577.30000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 559.78000 Tm +[ (2) -5 (\056) -2 (1) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 559.78000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 559.78000 Tm +[ (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -302 (w) 11 (i) 5 (l) -6 (l) 5 ( ) -299 (n) -9 (ot\054) 4 ( ) -299 (d) -9 (i) 5 (r) -3 (ec) -3 (tl) -5 (y) 18 ( ) -311 (or ) -302 (i) -6 (nd) -7 (i) 5 (r) -3 (ec) -3 (tl) -17 (y) 18 (\072 ) -298 (r) -3 (e) -9 (v) 6 (ers) -8 (e ) -298 (e) -9 (ng) 4 (i) -6 (ne) 4 (er\054 ) -313 (de) 4 (c) -5 (om) -20 (pi) 7 (l) 5 (e\054 ) -309 (di) 7 (s) -5 (as) -15 (s) -5 (e) 14 (m) -21 (bl) 7 (e ) -298 (or ) -302 (ot) -8 (he) 4 (r) -15 (w) 11 (i) 5 (s) -5 (e) -9 ( ) -299 (att) -7 (e) -9 (m) -21 (pt ) -297 (to) 15 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 548.26000 Tm +[ (di) 7 (s) -5 (c) -5 (ov) -3 (er ) -61 (the) -7 ( ) -58 (s) -5 (ou) 4 (r) -3 (c) -5 (e ) -57 (c) -5 (od) -7 (e\054 ) -68 (ob) 4 (j) -6 (ec) -3 (t ) -57 (c) -5 (od) 4 (e) -9 ( ) -58 (or ) -61 (u) -9 (nd) 4 (erl) -21 (y) 18 (i) -6 (ng) -7 ( ) -58 (s) -5 (tr) -2 (uc) -3 (ture\054 ) -57 (i) -6 (de) 4 (as) -3 (\054) -10 ( ) -58 (k) -17 (no) 4 (w) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 370.51000 548.26000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 373.87000 548.26000 Tm +[ (ho) -7 (w ) -71 (or ) -61 (al) -4 (go) 4 (r) -3 (i) 5 (t) -10 (hm) -20 (s) -5 ( ) -58 (r) -3 (el) 7 (ev) 8 (an) 4 (t) -10 ( ) -58 (to ) -68 (th) -8 (e ) -57 (S) -7 (erv) 3 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -70 (or ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 536.71000 Tm +[ (an) -7 (y) 18 ( ) -143 (s) -17 (of) -8 (tware\054) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 96.86400 536.71000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 101.18000 536.71000 Tm +[ <00470052> 4 <0046> -5 <00580050> -20 <00480051> 4 <005700440057> 4 <004c> -6 <00520051> 4 <0003> -143 <00520055> -14 <0003> -143 <00470044> 4 <0057> -10 <00440003> -141 <0055> -3 <0048> -9 <004f> 5 <00440057> -8 <00480047> 4 <0003> -155 <005700520003> -140 <0057> -10 <004b0048> 4 <0003> -155 <0036> 4 <004800550059> -8 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -3 <0003> -143 <000b> -3 <00b3> -3 <0036> 4 <00520049> -8 <0057> -10 <005a> 11 <00440055004800b4> -4 <000c> -3 <001e0003> -142 <0050> -21 <00520047> 4 <004c> 5 <0049> -22 <005c> 18 <000f0003> -142 <00570055> -2 <0044> -9 <00510056> -3 <004f> 5 <00440057> -8 <0048000f0003> -140 <00520055> -14 <0003> -143 <0046> -5 <0055> -3 <00480044> 4 <00570048> -8 <0003> -143 <00470048> 4 <0055> -15 <004c> 5 <0059> -5 <00440057004c> -3 <0059> 6 <0048> -9 <0003> -155 <005a> 11 <00520055004e> -20 <0056> -5 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 525.19000 Tm +[ (ba) 4 (s) -5 (ed) 4 ( ) -119 (on) 4 ( ) -119 (th) -8 (e ) -117 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -119 (or ) -121 (an) -7 (y) 18 ( ) -131 (S) 4 (of) -8 (tware ) -119 (\050) -3 (ex) -3 (c) -5 (ep) 4 (t ) -118 (to ) -116 (th) -8 (e ) -117 (ex) -3 (ten) 4 (t ) -118 (ex) -3 (pres) -6 (s) -5 (l) -6 (y) 18 ( ) -119 (p) -9 (erm) -24 (i) 5 (tte) 4 (d ) -117 (b) -9 (y) 18 ( ) -119 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -119 (or ) -121 (au) -7 (tho) 4 (r) -3 (i) -6 (z) 6 (ed) 4 ( ) -131 (wi) 4 (th) -8 (i) 5 (n ) -117 (the) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 513.67000 Tm +[ (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 (\051) -3 (\073 ) -70 (us) -3 (e ) -69 (the) 4 ( ) -70 (S) -7 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e) -9 (s) -5 ( ) -70 (or ) -73 (an) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 186.26000 513.67000 Tm +[ (y) 30 ( ) -82 (S) 4 (of) -8 (t) -10 (w) 11 (are ) -71 (f) -10 (or ) -73 (ti) 6 (m) -21 (es) 8 (ha) 4 (r) -3 (i) 5 (n) -9 (g ) -69 (or ) -73 (s) -5 (erv) 3 (i) 5 (c) -5 (e ) -69 (bu) 4 (r) -3 (e) -9 (au) 4 ( ) -70 (p) -9 (urpos) -4 (es) -3 ( ) -70 (or ) -73 (oth) 4 (er) -14 (w) 11 (i) 5 (s) -5 (e ) -69 (f) -10 (or ) -73 (th) -8 (e ) -69 (be) 4 (ne) 4 (f) -10 (i) 5 (t ) -70 (of) -8 ( ) -70 (a) 14 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 502.15000 Tm +[ (thi) 8 (r) -3 (d\073 ) -7 (or ) -13 (r) -3 (em) -20 (ov) 8 (e ) -8 (an) -7 (y) 18 ( ) -10 (propr) -14 (i) -6 (eta) 4 (r) -15 (y) 18 ( ) -10 (no) -7 (ti) 6 (c) -5 (es) -3 ( ) -10 (or ) -13 (l) 5 (ab) -7 (el) 7 (s) -5 (\056 ) -9 ( ) 13 (W) -43 (i) 5 (t) 13 (h ) -8 (r) -3 (es) -3 (pe) 4 (c) -5 (t ) -9 (to ) -7 (an) -7 (y) 18 ( ) -10 (S) -7 (of) -8 (tw) 12 (are ) -11 (t) -10 (ha) 4 (t ) -9 (i) 5 (s) -5 ( ) -10 (di) 7 (s) -5 (tr) -2 (i) 5 (b) -9 (ute) -7 (d ) -8 (or ) -13 (prov) 5 (i) -6 (de) -7 (d ) -8 (to ) -7 (Cus) -4 (tom) -19 (er) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 576.12000 502.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 490.75000 Tm +[ (f) -10 (or ) -169 (us) -3 (e ) -165 (on) 4 ( ) -167 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -169 (pre) 11 (m) -9 (i) 5 (s) -5 (es) -3 ( ) -167 (or ) -169 (de) -7 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) -3 (\054 ) -166 (C) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 242.57000 490.75000 Tm +[ (om) -20 (pa) 4 (n) -9 (y) 6 ( ) -167 (he) 4 (r) -3 (eb) -20 (y) 18 ( ) -167 (gran) -10 (ts) -4 ( ) -167 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -157 (a ) -165 (no) 4 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 424.15000 490.75000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 427.51000 490.75000 Tm +[ (ex) -3 (c) -5 (l) -6 (us) -3 (i) 5 (v) -5 (e\054 ) -164 (n) -9 (on) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 492.58000 490.75000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 495.94000 490.75000 Tm +[ (tr) -2 (an) 4 (s) -17 (f) -10 (erabl) 6 (e\054 ) -164 (n) -9 (on) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 572.64000 490.75000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 479.23000 Tm +[ (s) -5 (ub) 4 (l) 5 (i) 5 (c) -5 (e) -9 (ns) -3 (ab) -7 (l) 5 (e ) -8 (l) 5 (i) 5 (c) -5 (en) 4 (s) -5 (e) -9 ( to) 4 ( ) -10 (us) -3 (e s) -2 (uc) -3 (h S) -4 (of) -8 (tw) 12 (ar) -14 (e d) 4 (ur) -14 (i) 5 (ng) 4 ( ) -10 (the) 4 ( ) -10 (T) -15 (er) 9 (m) -21 ( on) 4 (l) -6 (y) 18 ( i) 6 (n) -9 ( c) -4 (on) 4 (n) -9 (ec) -3 (ti) 6 (o) -9 (n ) -8 (w) 11 (i) -6 (t) -10 (h t) 4 (he) -7 ( S) 5 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) -3 (\056) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 464.02000 479.23000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 461.71000 Tm +[ (2) -5 (\056) -2 (2) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 461.71000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 461.71000 Tm +[ (F) -2 (urther\054 ) -204 (C) -12 (u) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 124.58000 461.71000 Tm +[ (s) -5 (tom) -19 (er ) -193 (m) -21 (a) -9 (y) 30 ( ) -215 (n) -9 (ot ) -200 (r) -3 (em) -20 (ov) 8 (e ) -201 (or) -14 ( ) -203 (ex) -3 (po) 4 (r) -3 (t) -10 ( ) -203 (f) -10 (r) -3 (o) 14 (m) -21 ( ) -203 (the) 4 ( ) -203 (U) -12 (ni) 7 (t) -10 (ed) 4 ( ) -215 (S) 4 (t) -10 (ate) 4 (s) -5 ( ) -203 (or) -14 ( ) -203 (al) -4 (l) 5 (o) -9 (w ) -204 (the) -7 ( ) -203 (ex) -3 (po) 4 (r) -3 (t) -10 ( ) -203 (or ) -205 (r) -3 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 512.98000 461.71000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 516.34000 461.71000 Tm +[ (ex) -3 (p) -9 (ort ) -205 (o) -9 (f) -10 ( ) -203 (the) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 450.19000 Tm +[ (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 (\054 ) -226 (S) 4 (of) -8 (t) -10 (w) 11 (are ) -240 (or ) -230 (an) -20 (y) 6 (thi) 8 (n) -9 (g ) -225 (r) -3 (el) 7 (a) -9 (ted) 4 ( ) -227 (t) -10 (he) 4 (r) -3 (et) -8 (o\054 ) -224 (or ) -230 (a) -9 (n) -9 (y) 18 ( ) -227 (d) -9 (i) 5 (r) -3 (ec) -3 (t ) -226 (prod) -10 (uc) -3 (t ) -226 (the) 4 (r) -3 (e) -9 (of) -8 ( ) -227 (i) 5 (n ) -225 (v) 6 (i) -6 (ol) -4 (ati) -3 (on) 4 ( ) -227 (of) -8 ( ) -227 (an) -7 (y) 18 ( ) -227 (r) -3 (es) -3 (tr) -2 (i) 5 (c) -5 (t) -10 (i) -6 (on) 4 (s) -5 (\054 ) -226 (l) 5 (a) -9 (w) 11 (s) -5 ( ) -227 (or ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 438.67000 Tm +[ (r) -3 (eg) 4 (ul) -4 (ati) -3 (on) 4 (s) -5 ( ) -94 (of) -8 ( ) -94 (the) 4 ( ) -107 (Uni) -5 (ted) 4 ( ) -107 (S) -7 (tat) 4 (es) -3 ( ) -94 (De) -10 (pa) 4 (r) -3 (tm) -21 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 227.09000 438.67000 Tm +[ (nt ) -92 (of) -8 ( ) -94 (Com) -8 (m) -21 (er) 9 (c) -5 (e\054 ) -92 (the) 4 ( ) -94 (Un) -10 (i) 5 (te) -8 (d ) -93 (S) -7 (tat) 4 (es) -3 ( ) -107 (Depa) 4 (r) -3 (tm) -21 (en) 4 (t ) -94 (of) -8 ( ) -94 (T) -15 (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (ur) -14 (y) 30 ( ) -94 (O) -4 (f) -10 (f) -10 (i) 5 (c) -5 (e ) -93 (of) -8 ( ) -94 (F) -2 (orei) 4 (gn) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 427.15000 Tm +[ (A) 4 (s) -5 (s) -5 (ets) -2 ( ) -34 (Cont) 4 (r) -15 (ol) 7 (\054 ) -45 (or ) -37 (a) -9 (n) -9 (y) 18 ( ) -46 (oth) -7 (e) -9 (r) -3 ( ) -34 (Uni) 6 (t) -10 (ed) 4 ( ) -46 (S) 4 (tat) -7 (es) -3 ( ) -34 (or ) -37 (f) -10 (orei) -7 (gn) 4 ( ) -46 (a) -9 (ge) 4 (nc) -15 (y) 18 ( ) -46 (or ) -37 (a) -9 (uth) -7 (orit) -20 (y) 18 (\056 ) -33 ( ) -46 (A) 4 (s) -5 ( ) -34 (d) -9 (ef) -8 (i) 5 (ne) 4 (d ) -45 (i) 5 (n ) -32 (F) -15 (A) 4 (R ) -35 (s) -5 (ec) -3 (t) -10 (i) 5 (on) -7 ( ) -34 (2\056) -8 (10) 4 (1\054) -8 ( ) -34 (t) -10 (he) 4 ( ) -46 (S) 4 (of) -8 (tware ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 415.75000 Tm +[ <00440051> 4 <00470003> -32 <00470052> 4 <0046> -5 <00580050> -20 <00480051> 4 <005700440057> -7 <004c> 5 <00520051> 4 <0003> -34 <0044005500480003> -35 <00b3> -3 <0046> -5 <0052> -9 <0050> -9 <0050> -9 <004800550046> -8 <004c> 5 <0044004f> 7 <0003> -34 <004c> 5 <005700480050> -19 <0056> 6 <00b4> -3 <0003> -34 <00440051> 4 <00470003> -32 <00440046> -3 <0046> -5 <005200550047004c> 4 <0051> -9 <004a0003> -32 <005700520003> -32 <0027> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 314.69000 415.75000 Tm +[ (F) -2 (A) 4 (R ) -35 (s) -5 (ec) -3 (ti) -5 (on) 4 ( ) -34 (25) -7 (2\056) -8 (22) 4 (7) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 408.67000 415.75000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 412.03000 415.75000 Tm +[ (70) -7 (14) 4 (\050) -3 (a\051\050) -6 (1\051 ) -37 (an) 4 (d ) -32 (\050) -3 (5\051 ) -37 (are ) -47 (de) 4 (em) -20 (ed) 4 ( ) -34 (to ) -32 (be) 16 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 404.23000 Tm +[ <00b3> -3 <0046> -5 <0052> 14 <0050> -9 <0050> -21 <00480055> 9 <0046> -5 <004c> 5 <0044004f> 7 <0003> -191 <0046> -5 <00520050> -20 <00530058> 4 <0057004800550003> -193 <0056> -5 <00520049> -8 <0057005a00440055004800b4> -4 <0003> -191 <00440051> -7 <00470003> -189 <00b3> -3 <0046> -5 <00520050> -8 <0050> -21 <00480055> 9 <0046> -5 <004c> 5 <0044004f> 7 <0003> -191 <0046> -5 <0052> -9 <0050> -21 <00530058> 4 <0057004800550003> -193 <0056> -5 <00520049> -8 <0057005a> 12 <0044005500480003> -192 <0047> -9 <00520046> -3 <00580050> -20 <00480051> 4 <005700440057> 4 <004c> 5 <0052> -9 <0051001100b40003> -193 <0003> -191 <0026> -12 <00520051> 4 <0056> -5 <004c> 5 <0056> -5 <00570048> -8 <005100570003> -200 <005a004c> 4 <0057004b> -8 <0003> -191 <0027> -12 <0029> -2 <0024> 4 <00350003> -192 <0056> -5 <00480046> -3 <0057004c> -5 <00520051> 4 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 392.71000 Tm +[ (22) 4 (7\056) -8 (72) 4 (0) -9 (2 ) -141 (an) -7 (d ) -141 (F) -15 (A) 4 (R ) -144 (s) -5 (ec) -3 (ti) -5 (on) -7 ( ) -143 (12) 4 (\0562) -8 (12) 4 (\054) -10 ( ) -143 (an) -20 (y) 18 ( ) -143 (us) -3 (e) -9 ( ) -143 (m) -21 (od) 4 (i) 5 (f) -10 (i) 5 (c) -5 (ati) 8 (on) 4 (\054) -10 ( ) -143 (r) -3 (ep) 4 (r) -3 (od) -7 (uc) -3 (ti) 6 (o) -9 (n\054 ) -140 (r) -3 (e) -9 (l) 5 (ea) 4 (s) -5 (e) -9 (\054 ) -154 (pe) 4 (r) -3 (f) -10 (or) 9 (m) -21 (an) 4 (c) -5 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 460.30000 392.71000 Tm +[ (\054 ) -142 (di) 7 (s) -5 (p) -9 (l) 5 (a) -21 (y) 18 (\054 ) -142 (or ) -157 (di) -4 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (ure ) -143 (of) -8 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 381.19000 Tm +[ (s) -5 (uc) -3 (h ) -45 (c) -5 (o) 14 (m) -9 (m) -21 (e) 14 (r) -3 (c) -5 (i) 5 (al) 7 ( ) -46 (s) -5 (of) -8 (tw) 12 (are ) -59 (or ) -49 (c) -5 (o) 14 (m) -9 (m) -21 (er) 9 (c) -5 (i) 5 (al) 7 ( ) -46 (s) -5 (of) -8 (tw) 12 (are ) -47 (do) -7 (c) -5 (u) 14 (m) -21 (en) 4 (tat) 4 (i) -6 (on) 4 ( ) -46 (b) -9 (y) 18 ( ) -46 (t) -10 (he) 4 ( ) -46 (U\056S) -7 (\056 ) -45 (G) -4 (ov) 8 (ernm) -22 (en) 4 (t ) -45 (wi) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -46 (be) 4 ( ) -46 (go) -7 (v) 6 (ern) -12 (e) -9 (d ) -45 (s) -5 (ol) 7 (el) -16 (y) 30 ( ) -58 (b) -9 (y) 18 ( ) -46 (t) -10 (he) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 369.65000 Tm +[ (term) -11 (s) -5 ( of) -7 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (greem) -20 (en) 4 (t a) 4 (n) -9 (d ) -8 (w) 11 (i) -6 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (be) 4 ( ) -10 (prohi) -5 (bi) 7 (t) -10 (ed) 4 ( ) -10 (ex) -3 (c) -5 (ep) 4 (t t) -8 (o t) 4 (he) -7 ( ex) -2 (ten) -7 (t e) 4 (x) -5 (pres) -6 (s) -5 (l) -18 (y) 18 ( pe) 4 (r) -15 (m) -21 (i) 5 (tte) 4 (d b) -7 (y) 18 ( t) -9 (he) 4 ( t) -9 (erm) -24 (s) -5 ( o) 15 (f) -10 ( th) 4 (i) 5 (s) -5 ( A) 5 (gr) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 523.90000 369.65000 Tm +[ (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t\056) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 560.14000 369.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 352.13000 Tm +[ (2) -5 (\056) -2 (3) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 352.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 352.13000 Tm +[ (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -230 (r) -3 (ep) 4 (r) -3 (es) -3 (en) 4 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 162.62000 352.13000 Tm +[ (s) -5 (\054 ) -226 (c) -5 (ov) -3 (en) 4 (an) -7 (ts) -4 (\054 ) -226 (an) 4 (d ) -237 (war) -2 (r) -3 (an) 4 (ts) -4 ( ) -227 (th) -8 (at) -8 ( ) -227 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -230 (w) 11 (i) 5 (l) -6 (l) 5 ( ) -227 (us) -3 (e ) -225 (t) -10 (he) 4 ( ) -239 (S) -7 (erv) 3 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -227 (o) -9 (nl) -16 (y) 18 ( ) -227 (i) -6 (n ) -225 (c) -5 (om) -20 (pl) 7 (i) 5 (an) 4 (c) -17 (e ) -225 (wi) 4 (t) -10 (h) 14 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 340.73000 Tm +[ <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b6> 5 <0056> -5 <0003> -119 <0056> -5 <005700440051> -7 <00470044> 4 <0055> -3 <00470003> -117 <0053> -9 <00580045> 4 <004f> -6 <004c> -6 <0056> -5 <004b0048> 4 <00470003> -117 <00530052> -7 <004f> 5 <004c> 5 <0046> -5 <004c> -6 <00480056> -3 <0003> -119 <0057004b0048> -7 <00510003> -117 <004c> 5 <00510003> -117 <00480049> -8 <0049> -10 <00480046> -3 <00570003> -118 <000b> -3 <0057004b0048> 4 <0003> -119 <00b3> -3 <0033> 4 <0052> -9 <004f> 5 <004c> 5 <0046> -17 <005c> 18 <00b4> -3 <000c> -3 <0003> -119 <00440051> -7 <00470003> -117 <0044> -9 <004f> 5 <004f> 5 <0003> -119 <0044> -9 <00530053> 4 <004f> -6 <004c> -6 <0046> -5 <00440045> 4 <004f> 5 <00480003> -129 <004f> 5 <0044> -9 <005a> 11 <0056> -5 <0003> -119 <00440051> -7 <00470003> -117 <0055> -3 <0048004a> 4 <0058> -9 <004f> 5 <00440057> -8 <004c> 5 <0052> -9 <00510056> -3 <00110003> -118 <0003> -119 <003e002600580056> -3 <005700520050> -19 <00480055> 9 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 329.21000 Tm +[ (he) 4 (r) -3 (eb) -20 (y) 18 ( ) -275 (ag) 4 (r) -3 (e) -9 (es) -3 ( ) -275 (to ) -273 (i) 5 (n) -9 (de) 4 (m) -21 (ni) 7 (f) -22 (y) 30 ( ) -275 (an) -7 (d ) -273 (ho) -7 (l) 5 (d ) -273 (h) -9 (arm) -24 (l) 5 (es) -3 (s) -5 ( ) -275 (Co) 13 (m) -21 (p) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 289.73000 329.21000 Tm +[ (an) -7 (y) 30 ( ) -275 (a) -9 (ga) 4 (i) -6 (ns) -3 (t ) -274 (an) -20 (y) 18 ( ) -275 (da) 4 (m) -21 (ag) 4 (es) -3 (\054 ) -274 (l) 5 (os) -3 (s) -5 (es) -3 (\054 ) -274 (l) -6 (i) 5 (ab) -7 (i) 5 (l) -6 (i) 5 (ti) -5 (es) -3 (\054 ) -274 (s) -5 (et) -8 (tl) 6 (em) -20 (en) 4 (ts) -4 ( ) -275 (an) 4 (d) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 317.69000 Tm +[ <0048005b> -3 <00530048> 4 <00510056> -3 <00480056> -3 <0003> -22 <000b> -3 <004c> 5 <00510046> -15 <004f> 5 <00580047> -7 <004c> 5 <0051004a> -7 <0003> -34 <005a> 11 <004c> 5 <0057> -10 <004b0052> 4 <0058> -9 <00570003> -21 <004f> 5 <004c> 5 <0050> -21 <004c> 5 <005700440057> 4 <004c> -6 <00520051> 4 <0003> -22 <0046> -5 <00520056> -3 <00570056> -4 <0003> -22 <0044> -9 <00510047> 4 <0003> -22 <00440057> -8 <0057005200550051> -11 <0048> -9 <005c> 18 <0056> -5 <00b6> 5 <0003> -22 <0049> -10 <00480048> 4 <0056> -5 <000c> -3 <0003> -22 <004c> -6 <00510003> -20 <0046> -5 <00520051> 4 <0051> -9 <00480046> -3 <0057004c> 6 <0052> -9 <00510003> -32 <005a004c> 4 <0057> -10 <004b0003> -20 <00440051> -20 <005c> 18 <0003> -22 <0046> -5 <004f> 5 <0044> -9 <004c> 5 <0050> -21 <0003> -22 <005200550003> -25 <00440046> -3 <0057004c> 6 <00520051> 4 <0003> -22 <0057> -10 <004b0044> 4 <00570003> -33 <0044> -9 <0055> -3 <004c> 5 <0056> -5 <00480056> -3 <0003> -22 <0049> -10 <0055> -3 <0052> 14 <0050> -21 <0003> -22 <00440051> 16 <0003> ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 306.17000 Tm +[ <0044004f> 7 <004f> -6 <0048004a> 4 <0048> -9 <00470003> -57 <0059> 6 <004c> -6 <0052004f> 7 <0044> -9 <0057004c> 6 <0052> -9 <00510003> -57 <00520049> -8 <0003> -46 <0057004b0048> 4 <0003> -46 <0049> -10 <005200550048> -12 <004a0052> 4 <004c> -6 <0051004a> 4 <0003> -58 <005200550003> -49 <00520057> -8 <004b0048> 4 <0055> -15 <005a> 11 <004c> 5 <0056> -5 <0048> -9 <0003> -46 <0049> -10 <0055> -3 <0052> 14 <0050> -21 <0003> -46 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <0048005500b60056> -2 <0003> -46 <00580056> -3 <00480003> -45 <0052> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 345.67000 306.17000 Tm +[ (f) -10 ( ) -46 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 (\056\135) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 395.59000 306.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 398.95000 306.17000 Tm +[ (A) 4 (l) 5 (t) -10 (ho) 4 (u) -9 (gh) 4 ( ) -58 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 487.78000 306.17000 Tm +[ (ha) 4 (s) -5 ( ) -46 (n) -9 (o ) -57 (ob) 4 (l) -6 (i) 5 (ga) -7 (ti) 6 (o) -9 (n ) -45 (t) -10 (o) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 294.65000 Tm +[ <0050> -21 <00520051> 4 <004c> 5 <0057005200550003> -12 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <0048005500b60056> -2 <0003> -10 <00580056> -3 <00480003> -8 <00520049> -8 <0003> -10 <0057> 13 <004b0048> 4 <0003> -10 <0036> -7 <004800550059> 3 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -3 <000f0003> -9 <0026> -12 <00520050> -20 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <0003> -10 <0050> -21 <0044> -9 <005c> 18 <0003> -10 <00470052> 4 <0003> -10 <0056> -5 <00520003> -8 <00440051> -7 <00470003> -8 <0050> -21 <0044> -9 <005c> 30 <0003> -10 <005300550052> -12 <004b004c> -4 <0045004c> 7 <00570003> -21 <00440051> -7 <005c> 18 <0003> -22 <00580056> -3 <00480003> -8 <00520049> -8 <0003> -10 <0057004b0048> 4 <0003> -22 <0036> 4 <00480055> -14 <0059> 6 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -3 <0003> -10 <004c> 5 <00570003> -21 <00450048> -7 <004f> 5 <004c> -6 <00480059> 8 <00480056> -3 <0003> -10 <0050> -21 <0044> -9 <005c> 30 <0003> -22 <00450048> -7 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 283.13000 Tm +[ (\050) -3 (or al) 5 (l) -6 (eg) 4 (e) -9 (d t) 4 (o) -9 ( be) 4 (\051) -3 ( ) -10 (i) 5 (n ) -8 (v) 6 (i) -6 (ol) 7 (a) -9 (ti) 6 (o) -9 (n o) 4 (f) -10 ( th) 4 (e f) -7 (orego) -8 (i) 5 (n) -9 (g\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 236.69000 283.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 265.73000 Tm +[ (2) -5 (\056) -2 (4) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 265.73000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 265.73000 Tm +[ (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -181 (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( ) -179 (be) 4 ( ) -179 (r) -3 (es) -3 (po) 4 (n) -9 (s) -5 (i) 5 (bl) 7 (e ) -177 (f) -10 (or ) -181 (ob) 4 (ta) -8 (i) 5 (ni) -4 (ng) 4 ( ) -179 (an) -7 (d ) -177 (m) -21 (a) 14 (i) 5 (nta) -7 (i) 5 (n) -9 (i) 5 (ng) 4 ( ) -179 (a) -9 (n) -9 (y) 18 ( ) -179 (e) -9 (qu) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 391.75000 265.73000 Tm +[ (i) 5 (pm) -20 (en) 4 (t ) -178 (an) 4 (d ) -177 (an) 4 (c) -5 (i) -6 (l) 5 (l) -6 (ar) -14 (y) 18 ( ) -179 (s) -5 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -179 (ne) 4 (ed) -7 (ed) 4 ( ) -179 (to) -8 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 254.21000 Tm +[ (c) -5 (on) 4 (ne) 4 (c) -5 (t ) -166 (to\054) 4 ( ) -179 (ac) -3 (c) -5 (es) -3 (s) -5 ( ) -167 (or ) -169 (oth) -7 (erw) -2 (i) 5 (s) -5 (e ) -165 (us) -3 (e ) -165 (t) -10 (he) 4 ( ) -167 (S) -7 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 (\054 ) -166 (i) -6 (nc) -3 (l) 5 (ud) -7 (i) 5 (ng) -7 (\054 ) -178 (w) 11 (i) 5 (t) -10 (ho) 4 (ut ) -176 (l) 5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (tat) -7 (i) 5 (on) 4 (\054) -10 ( ) -155 (m) -21 (od) 4 (em) -8 (s) -5 (\054 ) -166 (ha) 4 (r) -3 (d) -9 (w) 11 (are\054 ) -167 (s) -5 (erv) -8 (ers) -8 (\054 ) -166 (s) -5 (of) -8 (tw) 12 (are\054) -11 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 242.69000 Tm +[ <00520053> 4 <0048005500440057> -11 <004c> 5 <0051004a> 4 <0003> -70 <0056> -17 <005c> 18 <0056> -5 <0057> -10 <00480050> -20 <0056> -5 <000f> 13 <0003> -70 <00510048> 4 <0057005a00520055> -14 <004e> -17 <004c> 5 <0051004a> 4 <000f0003> -70 <005a> 11 <00480045> 4 <0003> -70 <0056> -5 <00480055> -14 <0059> 6 <004800550056> -8 <0003> -70 <00440051> 4 <00470003> -69 <0057004b0048> 4 <0003> -82 <004f> -6 <004c> 5 <004e> -17 <00480003> -69 <000b> -3 <0046> -5 <0052004f> 7 <004f> 5 <00480046> -3 <0057004c> 6 <0059> -5 <0048004f> -16 <005c> 18 <000f0003> -70 <00b3> -3 <0028> 4 <0054> -9 <0058004c> 7 <00530050> -20 <00480051> 4 <005700b4> -2 <000c> -3 <00110003> -70 <0003> -70 <002600580056> -4 <00570052> 15 <0050> -21 <004800550003> -73 <0056> -5 <004b0044> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 480.94000 242.69000 Tm +[ (l) 5 (l) 5 ( ) -70 (al) 7 (s) -5 (o ) -69 (be) -7 ( ) -70 (r) -3 (es) -3 (po) 4 (ns) -3 (i) 5 (bl) -4 (e ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 231.17000 Tm +[ (f) -10 (or ) -97 (m) -21 (ai) 7 (nta) 4 (i) 5 (n) -9 (i) 5 (ng) 4 ( ) -119 (the) 4 ( ) -107 (s) -5 (ec) -3 (uri) -8 (t) -10 (y) 6 ( ) -107 (of) -8 ( ) -107 (the) 4 ( ) -107 (E) 4 (q) -9 (ui) 7 (pm) -20 (en) 4 (t\054 ) -105 (Cus) -4 (t) -10 (om) -8 (er ) -109 (ac) -3 (c) -5 (ou) 4 (nt\054) 4 ( ) -107 (p) -9 (as) -3 (s) -5 (wor) -2 (ds) -3 ( ) -107 (\050) -3 (i) 5 (nc) -15 (l) 5 (ud) -7 (i) 5 (ng) 4 ( ) -119 (bu) 4 (t ) -118 (no) 4 (t ) -118 (l) 5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (ted) 4 ( ) -107 (to ) -116 (ad) -7 (m) -21 (i) 5 (ni) 7 (s) -5 (tr) -2 (ati) 8 (v) 6 (e) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 219.65000 Tm +[ <00440051> 4 <00470003> -225 <00580056> -3 <004800550003> -230 <00530044> 4 <0056> -5 <0056> -5 <005a00520055> -2 <00470056> -3 <000c> -3 <0003> -227 <00440051> 4 <0047> -9 <0003> -227 <0049> -10 <004c> 5 <004f> 5 <00480056> -3 <000f0003> -226 <00440051> 4 <00470003> -225 <0049> -10 <005200550003> -230 <0044004f> 7 <004f> 5 <0003> -227 <00580056> -3 <00480056> -3 <0003> -227 <005200490003> -224 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <00480055> 9 <0003> -227 <00440046> -3 <0046> -5 <00520058> 4 <005100570003> -224 <005200550003> -230 <0057004b0048> 4 <0003> -227 <0028> 4 <00540058> 4 <004c> -6 <00530050> -20 <00480051> 4 <00570003> -226 <005a> 11 <004c> 5 <0057> -10 <004b0003> -225 <005200550003> -230 <005a004c> 4 <0057004b> -8 <0052> -9 <005800570003> -224 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <0048005500b60056> 9 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 208.10000 Tm +[ (k) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 41.16000 208.10000 Tm +[ (no) 4 (w) 11 (l) 5 (e) -9 (dg) 4 (e) -9 ( or c) -6 (on) 4 (s) -5 (en) -7 (t\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 136.10000 208.10000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 190.82000 Tm +0.06000 Tc +[ (3\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 190.82000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 190.82000 Tm +[ (CO) -5 (NF) -3 (IDE) 4 (NT) -15 (I) -10 (A) 23 (L) -15 (IT) -14 (Y) -7 (\073) -3 ( P) 5 (RO) -5 (P) 4 (RI) -11 (E) 4 (T) -27 (A) 23 (RY) -8 ( RIG) -3 (HT) -15 (S) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 280.97000 190.82000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 173.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 161.66000 Tm +[ (3) -5 (\056) -2 (1) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 161.66000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 161.66000 Tm +[ <0028> 4 <00440046> -3 <004b0003> -45 <0053> -9 <004400550057> -13 <005c> 18 <0003> -46 <000b> -3 <0057> -10 <004b0048> 4 <0003> -46 <00b3> -3 <0035> -12 <00480046> -3 <0048004c> -4 <0059> 6 <004c> -6 <0051004a> 4 <0003> -58 <0033> 4 <004400550057> -25 <005c> 30 <00b4> -3 <000c> -3 <0003> -58 <00580051> 4 <0047> -9 <004800550056> -8 <005700440051> 4 <00470056> -3 <0003> -46 <0057> -10 <004b0044> 4 <00570003> -45 <0057> -10 <004b> -9 <00480003> -45 <00520057004b> -7 <004800550003> -49 <00530044> 4 <0055> -3 <0057> -22 <005c> 18 <0003> -46 <000b> -3 <0057004b> -8 <00480003> -45 <00b3> -3 <0027004c> 4 <0056> -5 <0046> -5 <004f> 5 <00520056> -15 <004c> -6 <0051004a> 4 <0003> -46 <0033> -7 <004400550057> -13 <005c> 18 <00b4> -3 <000c> -3 <0003> -46 <004b> -9 <00440056> -3 <0003> -46 <0047004c> 7 <0056> -5 <0046> -5 <004f> -6 <00520056> -3 <00480047> 4 <0003> -46 <00520055> -14 <0003> -46 <0050> -21 <0044> -9 <005c> 30 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 150.14000 Tm +[ (di) 7 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (e ) -69 (bu) 4 (s) -5 (i) -6 (ne) 4 (s) -5 (s) -5 (\054 ) -70 (tec) -2 (hn) -7 (i) 5 (c) -5 (a) -9 (l) 5 ( ) -70 (or ) -73 (f) -10 (i) 5 (na) 4 (nc) -3 (i) 5 (a) -9 (l) 5 ( ) -70 (i) 5 (nf) -8 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( ) -70 (r) -3 (el) -4 (ati) 8 (n) -9 (g ) -69 (to ) -68 (the) 4 ( ) -70 (D) -12 (i) 5 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (i) 5 (n) -9 (g ) -69 (P) 4 (ar) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 399.43000 150.14000 Tm +[ <0057> -10 <005c> 18 <00b6> -6 <0056> -5 <0003> -70 <00450058> 4 <0056> -5 <004c> -6 <00510048> 4 <0056> -5 <0056> -5 <0003> -70 <000b> -3 <004b0048> 4 <0055> -3 <0048004c> 7 <0051> -9 <00440049> -8 <0057004800550003> -72 <0055> -3 <00480049> -8 <004800550055> -6 <00480047> 4 <0003> -70 <005700520003> -68 <0044> 14 <0056> 6 <0003> ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 138.62000 Tm +[ <00b3> -3 <0033> 4 <0055> -3 <00520053> 4 <0055> -3 <004c> 5 <0048> -9 <005700440055> -13 <005c> 18 <0003> -155 <002c00510049> -7 <005200550050> -24 <00440057004c> 8 <00520051> 4 <00b4> -3 <0003> -143 <00520049> -8 <0003> -143 <0057004b0048> 4 <0003> -143 <0027> -12 <004c> 5 <0056> -5 <0046> -5 <004f> 5 <00520056> -3 <004c> -6 <0051004a> 4 <0003> -155 <0033> 4 <004400550057> -25 <005c> 30 <000c> -3 <0011> -10 <0003> -143 <0003> -143 <0033> 4 <0055> -15 <00520053> 4 <0055> -3 <004c> 5 <00480057> -8 <00440055> -14 <005c> 18 <0003> -155 <002c00510049> -7 <005200550050> -24 <00440057004c> 8 <00520051> 4 <0003> -143 <00520049> -8 <0003> -143 <00260052> -10 <0050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 30 <0003> -155 <004c> 5 <00510046> -3 <004f> -6 <00580047> 4 <00480056> -3 <0003> -143 <0051> -9 <00520051> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 492.94000 138.62000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 496.30000 138.62000 Tm +[ (p) -9 (ub) 4 (l) -6 (i) 5 (c) -17 ( ) -143 (i) 5 (nf) -8 (orm) -24 (ati) 8 (on) 16 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 127.10000 Tm +[ (r) -3 (eg) 4 (ardi) -7 (ng) 4 ( ) -22 (f) -10 (ea) 4 (tures) -5 (\054 ) -21 (f) -10 (un) 4 (c) -5 (ti) 6 (o) -9 (n) -9 (al) 7 (i) -6 (t) -10 (y) 18 ( ) -22 (a) -9 (nd) 4 ( ) -22 (pe) 4 (r) -3 (f) -10 (orm) -24 (an) 4 (c) -5 (e ) -20 (of ) -20 (the) 4 ( ) -22 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e\056 ) -20 ( ) -22 (P) 4 (r) -3 (op) 4 (r) -15 (i) 5 (et) -8 (ar) -14 (y) 18 ( ) -22 (Inf) -7 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( ) -22 (of) -8 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 444.22000 127.10000 Tm +[ (Cus) -4 (to) 15 (m) -21 (er ) -25 (i) 5 (nc) -3 (l) 5 (ud) 4 (e) -9 (s) -5 ( ) -22 (no) 4 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 546.70000 127.10000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 550.06000 127.10000 Tm +[ (pu) 4 (b) -9 (l) 5 (i) 5 (c) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 115.70000 Tm +[ <00470044> 4 <005700440003> -80 <0053005500520059> -6 <004c> 5 <0047> -9 <00480047> 4 <0003> -70 <0045> -21 <005c> 18 <0003> -70 <002600580056> -4 <0057> -10 <00520050> -20 <00480055> 9 <0003> -70 <005700520003> -68 <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <0003> -70 <0057> -10 <00520003> -69 <0048> -9 <00510044> 4 <0045> -9 <004f> 5 <00480003> -69 <0057> -10 <004b0048> -7 <0003> -70 <0053005500520059> -6 <004c> 5 <0056> -5 <004c> 5 <0052> -9 <00510003> -69 <00520049> -8 <0003> -70 <0057004b0048> 4 <0003> -82 <0036> 4 <004800550059> -8 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -3 <0003> -70 <000b> -3 <00b3> -3 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <004800550003> -73 <0027004400570044> 4 <00b4> -3 <000c> -3 <00110003> -70 <0037> -15 <004b0048> 4 <0003> -70 <003500480046> -4 <0048004c> -4 <0059> 6 <004c> 5 <0051> -9 <004a0003> -69 <0033> -7 <004400550057> -13 <005c> 6 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 104.18000 Tm +[ (ag) 4 (r) -3 (ee) 4 (s) -5 (\072 ) -359 (\050) -3 (i) 5 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 84.50400 104.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 87.26400 104.18000 Tm +[ (t) -10 (o ) -358 (tak) -14 (e ) -358 (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (on) -7 (ab) 4 (l) -6 (e ) -358 (prec) -6 (au) 4 (t) -10 (i) 5 (o) -9 (ns) -3 ( ) -360 (to ) -357 (prot) -11 (e) -9 (c) -5 (t ) -359 (s) -5 (uc) -3 (h ) -358 (P) 4 (r) -3 (op) 4 (r) -3 (i) 5 (e) -9 (tar) -13 (y) 18 ( ) -372 (Inf) -7 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 (\054 ) -359 (an) 4 (d ) -358 (\050) -15 (i) 5 (i) 5 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 468.94000 104.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 471.70000 104.18000 Tm +[ (n) -9 (ot ) -357 (to ) -369 (us) -3 (e ) -358 (\050) -3 (ex) -3 (c) -5 (ep) 4 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 561.94000 104.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 568.30000 104.18000 Tm +[ (i) 5 (n) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 92.66400 Tm +[ (pe) 4 (r) -3 (f) -10 (or) 9 (m) -21 (an) 4 (c) -5 (e ) -237 (of) -8 ( ) -239 (the) 4 ( ) -239 (S) 4 (erv) 3 (i) 5 (c) -17 (es) -3 ( ) -239 (or ) -242 (as) -3 ( ) -239 (oth) 4 (erw) -2 (i) 5 (s) -5 (e ) -237 (pe) 4 (r) -3 (m) -21 (i) 5 (tte) 4 (d ) -237 (he) 4 (r) -3 (e) -9 (i) 5 (n\051 ) -242 (or ) -242 (di) -4 (v) 6 (u) -9 (l) 5 (ge) 4 ( ) -239 (t) -10 (o ) -237 (an) -7 (y) 18 ( ) -239 (t) -10 (hi) 7 (r) -3 (d ) -237 (pe) 4 (r) -3 (s) -5 (o) -9 (n ) -237 (an) -20 (y) 30 ( ) -239 (s) -5 (uc) -15 (h ) -237 (P) 4 (r) -3 (op) 4 (r) -3 (i) -6 (eta) 4 (r) -27 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 81.14400 Tm +[ (Inf) -7 (or) 9 (m) -21 (ati) 8 (on) 4 (\056 ) -82 ( ) -82 (T) -15 (he) 4 ( ) -82 (Di) 4 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (i) 5 (n) -9 (g ) -81 (P) 4 (art) -25 (y) 30 ( ) -82 (a) -9 (grees) -4 ( ) -82 (tha) -7 (t ) -82 (the) 4 ( ) -82 (f) -10 (orego) -8 (i) 5 (ng) 4 ( ) -82 (s) -5 (ha) -7 (l) 5 (l) 5 ( ) -82 (no) -7 (t ) -82 (ap) 4 (p) -9 (l) -6 (y) 18 ( ) -94 (wi) 4 (th) -8 ( ) -82 (r) -3 (es) -3 (pe) 4 (c) -5 (t ) -82 (to ) -80 (an) -7 (y) 18 ( ) -82 (i) -6 (nf) -8 (or) 9 (m) -21 (ati) 8 (on) -7 ( ) -82 (af) -8 (ter ) -72 (f) -10 (i) 5 (v) 6 (e ) -81 (\050) -3 (5\051 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 69.62400 Tm +[ (y) 18 (e) -9 (ars) -8 ( ) -239 (f) -10 (ol) 7 (l) -6 (o) -9 (w) 11 (i) -6 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 98.90400 69.62400 Tm +[ (g ) -237 (t) -10 (he) 4 ( ) -239 (d) -9 (i) 5 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (o) -9 (s) -5 (ure ) -240 (the) 4 (r) -3 (eo) 4 (f) -10 ( ) -239 (or ) -242 (an) -20 (y) 18 ( ) -251 (i) 5 (nf) -8 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( ) -239 (tha) 4 (t ) -238 (t) -10 (he) 4 ( ) -239 (R) -12 (ec) -3 (ei) -4 (v) 6 (i) -6 (ng) -7 ( ) -239 (P) 4 (art) -25 (y) 18 ( ) -239 (c) -5 (an) 4 ( ) -239 (d) -9 (oc) -3 (um) -20 (en) 4 (t ) -238 (\050) -3 (a\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 506.38000 69.62400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 509.14000 69.62400 Tm +[ (i) 5 (s) -5 ( ) -239 (or ) -242 (be) 4 (c) -5 (om) -20 (es) 8 ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +37 0 obj +<< +/CA 1 +/Type /ExtGState +/BM /Normal +>> +endobj +38 0 obj +<< +/FirstChar 46 +/Widths 39 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /ABCDEE+Times#20New#20Roman#20Bold,Bold +/LastChar 57 +/Name /F7 +/FontDescriptor 40 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +39 0 obj +[ 250 0 0 500 500 500 500 500 500 500 500 500 ] +endobj +40 0 obj +<< +/MaxWidth 2558 +/FontName /ABCDEE+Times#20New#20Roman#20Bold,Bold +/FontFile2 41 0 R +/Descent -216 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 891 +/StemV 42 +/FontBBox [ -558 -216 2000 677 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 42 +/ItalicAngle 0 +/FontWeight 700 +/CapHeight 677 +/AvgWidth 427 +>> +endobj +41 0 obj +<< +/Length 70729 +/Filter /FlateDecode +/Length1 263272 +>> +stream +x|eǟwflivMB% ɦ@ $(Iqg/XN=ή`;Q9@E +Y`y7oE ;3켳 1"J(Z1?(eʪ#iD񵓧]ڰK?̖|W@tM:9߈ ꐉu&$5wD%DViٍ-3k'֝xhQ'TO{pQ,1D1> 6{Z">Vb{nro;Jz"cɩMK[(ОSh{$7fĪ_&Ms>?qʠvtӗIGt̳ .Y^'o3f71(ͧ7ݒN5>y +h?㚖3.2Ϯ,"l!)_<ҏqks.;vf1ߘDt#piy |øBSJ:J?\}zJjs2& +aY)N^,&=F2n2,_(f)$, IVSEg0r;)1,[ +Mli}a`< ֽIZe1yi?@8v%07,VM'Jt% ;,ɿ|%U@ ::m}ᗢ|F6Qt4:fh\:T::fBC?Ө fAlН@Ϡfh }B;i C|)͇.z&->t溂Aϡ蹴XZ=BW2h+Uz- lEt!]LB/z)~}@mt>rZ ZW*}tt5]]ms.ֶѵt Keȹڠ7DWj[f +[jozNk;t-.n-tnOt~Y{[M{ۡkzj;W.;>DwC{нG?As@hocg\]>Eiϐ ++u@}#Q \_NMzC_ WJioFzFOjԅor}bmзoz.=}nMz^n㺝^Oj^~Lk't' ނ~}>C/W\wѻ˴ރ@h/ѿh+m[z_P{=@A{K;} +tqN~8saN~ws8Cv? g\#L1^>B#<`WÁq$Xwc:x8` @ }ALjYΕzb@E "}ݐ ]@ # =)U=W@EXRC0 Qw+/w5^qH@ Ag&02wZs 'DBO +v(q C]@ #f02ws?s!q@0 ؏?( @ @ }g2e Ka~B԰n(UEE@ AE03_zJ=WAJs9G\v45bC7*QKGR\vwA 0_E0Εz]@E$8g< H?!jąn(U}.@ ax)"/syWTPj|}=i^pTGF2x~BH Pi/~⑘_T]@ ###'SfVE#֠@rzœ#uT(,pc€Fr膂LΖpe?^qȩ @ }DDEaQNީrzœ#(Q` 2a@ Qcp膬A)q@pXGa~JZQwA ԿPƋ£-QiU7MXs sC'81c@ Q9Ӏ ~?x8P@ AeƢO"x0y ]Nϕe)! Q1_~_Oz8)g<~B PiLS^/8 κ@ A/ IG҂RICIс3HL +PQ-8Dُ'#1cތ@ A?hP$51aB*O];>_~_Oz % x, Q tCs.ÕxO<S+0w@ $,UiH.{ sCQ ECRQԀ ~<$4jawA HLINMJqz,9`ZMSVPj' &-˥hdEcR'D1_W%?HLT @G$NM%Xj*O];>_~_Oz_]~v3RO6$";C@F &n SRCIAM:~_[);SR<EG=rD.簜YtmHԔA q1(KdDxd4(hxn*َ r M^;}Ffyz|OfCW:W*N6}J=WV8/yWtTW&ͫ{Y[|^[eck/w NF Mtb#RbeQDf :MqTTzzrVeoʊ^V>1K2oP9_X5[Cۇw]iY99M3rS[M!gw*[Aٗ6Ī'ԉuみr4&J#%^c0JdGd[ոDwёcEZXjI -̈́\yXBO'%`/8zqTu)In=#<ݪ0=N/)1tiP-5z+1ZenB[i&v[ 31[ ` +O~+aW뾼5satibEo{ʊ:ymrV+f ]1жr+j07/PS'4l`T^BjYYwd_ÙVI +)r|:rܻD{)1=W{:ܞR$ Z V=J_#rw(zQsp^/:"}Z܏˟ (^;h~\^D0}K:;,եr'6ņ>2G~]ECXߟV*J@x|` }݉(wWi|>B䯱ǿkwG7fWPLN_!W84_|^|AK(>VjߣհW +{pdɿÞnc=#,Jyjlw;O<.Ma:YGAoꎤT›jX$vݹcqUU|x@_-uDƸW!yj&.:lC̈́p툊vGoǪQ |oMP2xwGh5u =B8繕(Ũۦl1~&˓96}v: 6ȓl5.G0߸*{R]9gߒ#>m8-[[TˣqFЌ w5[F1vv-" &؎0j䣨v5Iv6$` 0 -#mz`VXl7D\'V X G?,V WJ7zJZVJ+JJgdp4]tɁn k k =i/t;@ԛc 毯H7ah㉐?36)W:+_Ai$c[W\z;k5|aa) Ld)GlີQOms ۋNxxRm/8ldulu cYͼQMݗ)1^S|4tsU31\f[Lb;-G_Qmsm6Tԙ|yq$)WlFmn[tl1/@'rVΝ˹m:Уp3,$'_Ӱ%nh9[wiwgá=͋+^Xol_os(![ʁ[+*q(sa˗Kβ-w8k<=l][]䨰Q\sTS}e]}{gn:3T1i՘A뺬g]cVhl}](^O׵X_b}]UO}CCi"m)T=\KM, +XY8sh[RIta ZH{fkl:;IL":n;q.e]Ak40c9}4ư9a&RC;B,Nz$6R.(\89 ۶Qؚ4VbXͺtfn@OnzZO[M礙\T5]HӃsOc+fXޗ{Kr|vT"]`pY=LB8Ng<$ԽE:K:SG-JK=CFԜ.]6WaΗ; k碿4[q!7X$gvVFce]})MrH,y +mv%cLsQ4-]DF>/Y +jf eWbWi|^0e11ѣ `Cpl݉5n,{`?J$EJX(8it.;Rlzu{eÆ,?޼g^;u{oFb,1Aes(ϡXr: [0r֒Jyz~#G[xS$O3cGű- e,7ؿl}m")W*cj̔fK˥*]zO@^1M*WʧʗmW~H~S~KVJ 95lñن w2јIdzdZ9vao4aVI[ҳ>LniarOshn=L:[I }2Ę$-7cSax׿.1O`X>C⨿F0WIpB7c~Bxd Gte;yVɿeJ8=Y?|Uy4/ҭn^[7,X$+m-m$%Y 1L0I ly؊ +LH}Oխ,uXD&qPut7e-(>ff؟szmUIi9 jTDޙm~EfuȢn D/;xLVl:qiJvl!OerU{@Gap7`.l}9xO1Op~}c'Xq{9`phrf !'SOoslݰYփG~҃pq53 +8{cI6DW1^ G 0GėaJg4sNB.}m#38:SOc+zu/ہ 1,x Ȟ= +M Q,([|; 4[ƾ  e9 +2dqqJ8!(bGL/iO/i^j[y7 9tF`IЧHOh揘lʃ~;!\ +BMr K2rho$vP< '饱̷̨[ Qڟ =!@JfŠu:ڢCh"̶Y&7(LBnUx0h  dCvƆGm+N+5|0u(0l4[_WVVH03XW+CW9MBɄMW6+v3l)"Q$$rN12jZezX (xaS8(v`^4r ˰@>r!/cd'M63nvz ?1vxBVO!lo9=>jkq'LYuʔMoj)@'l xz=6ҾԠa5di+"I$E,KaUm;{\yrŏlY>uE?K|'MFMc) 6Cotgz{nz4OSu3f%ǷTknN@g^@r"%3&)& \SzSL!c(iWyU1L!)m{SyQ<(`"4zXs8 {ms*OL5F W,c> !@/6x%S;/+n#/ەf[S<ׯp_3}Ƿt=+jk5uzw.&vCSt讔V:f(TjRERhE)a3@Ha= R3|J2VQ>Ū`bޒǸZ1p>D BL^B=6HT4]O <0&,AU~c+Ne-3ϰ}gb%\"c i9fmRu*`9Ⲹjy0L7a'Dz2`20 +C9d+7;lgX:b9)!ϗqJ#Crm_5#(bp::r +d?şǜJOH/efSbl +%_N䔜 +]YKD;dP Ȥ2iLHA@ʤF;J>2lD6O=۱+8L9YeP@+3nw;E:׎d˞vUʚٽ^{,+.xW=~ˬz|S ؐ,lR}2U4 Q$w?HC.pv:q'8Lav~J6˖?6OH,~gV"nMa}$taمPAM |]ȯ7x"Zݳa/IcQTVIM@pyS-f"}^,->(6zݥxWe~޺FO7nfK^oP;Rr\[=>eZR`'Z<1gJV>2V9XȾv`F%ic1ƘY=ei/5/lYHZj`K;/D؂l?d+AqY7ETZs^73*ۆZ:ݺ{B +O'R6k1\ڰi r|7b&Y)\f ߕ¹>e۵mnZ$ ku=BZ=\@6ea;K)C!tXtq3t!6וt!; ׹5΢RV~2Ŷ,L>=' eE).YDzoUa1[#A̖0:<% DQʻȺ՗F=9JIF;ႭsIYUd6+ Ir\Ewg:+ϟ[߻}yphU,uĚzlߓc[=аދ[_ƊΕMm дKϒ̾| +'c)uE,{aոZA)eJ/?E=^>)Atw0L1-ӗhe Eg\ӛoe>r/ikaK4\Y3sk{Q wXwʙLUJW/c󕨔}ޟ +H> .<^*5W)m?bVTHL抐3"zh3#) +r9xi\!'b/Ř}1&H'7,d(ƿszxJN6VMڔx +:=EN<=,-4uт@./a33r}8GE:x 8'[S~*6 + =;6]f:8TM%wmx݆ }4犁-.NMfU VQ'ᓸ|+:;vz]Җ-߻Ұ=K +o56_-ڰk{'R]4};{#W&9G8?D45^$\9%^$|^Sfk;4G$ |[6 +5+ +؞y |@8Md^]&kX׋Z)b;qVHONOA.ML7'fCA]] +KZF=+[J+ZjYhB*FH+mn_ɭαתkx d536) #^o-'gtÊ^䈍ޔQ0N`mӪWCBb'^S58d˼DmyTˍFq=F?DvGdoyyzjA9{l$1҉47 t율T6c x!fOr#뇺h5ʢon֗6/*`W;V%+/.^bOT +GW'kWЃ@5Ԧ: )q*(Y\*9aޘO;MNONj(#h͵<V(iաo Weg;~.tyv)(޽>Pf` xpx8}u?'eF,njبӓ'ߜ1D:KtZ*Z T"]kZJ-..kvvm5\Պ=3˗%B5dgv! P.$VWqq9RFr#\gjߌSBbbE^d$A͉8v޺zΚm ]t]MثSW*_vvle_|-6Q(Q+U |*&q `s0y4#w\%1fXGfߣߐ~@(B| VC׮%r#3w[qu)|+Nzp/Q3Mj\V8'I<i@M8oǙp>+ldI/ߴf[ʎnkS{Ơ8Yف.*+((*sa(Xa˒Nj;(dU T._OU+UQi42G9'Tc" +U&+($ba'~2s&Atj~v }Т#31&r5HOsrzO7 ALOė1$G&).f/CrDk^EmCLNDt- *ޟJ'(gJ6t ! 2ArsXE ++6d6x !/g>P!p]!Sl6't"3g q_H2Q/%^b**j3o{z{beULŨjY")UX)ԈNQ;1F)sb:=9Y kf϶oݚC7٩3?Av3lWe,;~ piy7{ I\]9#'Z`vFɔUUV)W Db҆P HՄ<6y=f yuQ?,ȱYHu'T"y> |+Ȕ\MeIHE1K?H`G^9A4D좬TrE9`$zUkIAGe닏]w%R+v?MԌ$]b6Yѽ@v|V3`C"UvZH-+ERK-Ȯų-3ݲhY",mkeRi2e9*h̨Բyrn +E[jf,,Z`Wa2J-Чyr(,eʡزFm-ˤz:$Q)B?S)V&mB/ee+l-=X}J~T:-o?ŀ?S:[>^(gx o=|| +J;nF= e,|97i)mF[zde}1NQ^Zcg̳(R2$C-Cv-G'@ΣDelRUYDt/rLK4FifgD\-2$ZN#yD+ynHU|D4?G>˱޵S9T꠴ ծ$CECDs(z +#\QZI4I4]3V^6"""-/""-/""-/""-/""-Oh5ݽZAvw͡[DKxs?*fJߐh4OyT-Y A}0rPX6:F@,k6dNN%R*ֿɞ?c9TG%ŵmX[ T+:7gjG%@^OS>ksZjD[I25se`hU 2+TZC%HiuPj;):4Jg^KC;gPD,6ɞ3DV3Qvе}޺bW?$qU",IHkI3tKs ># Es'}_0Qy }k< $,t\V7PBIE;BUA]J/IMlryHO7r-7OuS;)#i>~XG8^bP24F5.6"ҽ4sF!]H=_d$ќC%&""Rӿs>Y?%ZLFZbjS+$BtRY?$ +0mfr9 1R'`Gw2F=Fj__ρ aD,rwO|hr??Vr؟;Q}ȝk.Y鰘FAzf($jhf+-D(/bϑٞgQ1I#SgyٶQ[!'}lCbqߨ\l'9Ҁ 9\.vѿ8C%_>;aAy>?3ܾ1Qnoi~\9{$?"0"[ԇ)=o{JȞH5h6B4A@| dvM!6K@У]O5I+z߉sVwX Nj+E60[;pmв>FCqV%M(rڅY 檉jka:G'믠t,+$N(Fdf2guTfV* +DFYTUG !:"5Cbr3_=\ۀs2ypw)*i;EQŒHLksRT  @Ywf;\/Q:齞"Dm:+rXZ*ǹnH{Qg-d^uklj|^rV-g_/i(&ٕh򤰮7#  CÝ}B]amf$3|YTVf3;5CudLsQn{ph0#B\C΁Ku`rgoD?aay_W_wg }aQadpl;;:3@OfX%r43#H&#duezz2=B*dFthg_H麾mVY;s)wdu_* nbrΝc`P=X= +B4wdFDcpLֹSaG [N07: +Xt`5o`X7 7}cAodT%t> `RA->8пS?} \T׵:g_! hAH Z S&^RcDLNMlF0 Mڔ/>&m{~@ļ=m@JX..G/Q1A5-q"TK3)Sơy+MNLOE+qUY!b0>)75O&NITB%aJ5l8)tjbɑ㟊㥦TM{6!'bZd֍SRD/S:>85.2>5q*SH|TԉSx%(Tm"Lbž',~h`Ǒ.%/3+[|5_Nݣy߫G좍 +5Ok^8-oʗ(x˕\ϝ0OM>P}~~~>Z?Ni臶i[i(P{XNyC9K%ĥ(Dj?G%dZLD $-vuB7ഥMN0dV"9RBm3@QA:m_eroȻ~S +Vu#I'.tO#nnɺ"m/ND ޢ mH OƐ0h%gD$d"nLGx'4 ĸBK/5Jq^c\.H겿~u)զ$&Hgzt$ӟLKWuzחHuwWͤV#=(WxE- IOyAw缿@KH޷_W[E7C>i?[>&ٗ$9t@3O3³$)JZU+Jv"rZq#YiFgIt_~IuWÇi"S?nAvՄTh/MОii2YhZr +]e)/^FL?Cjݴu."ehq#CoCp݂vS>ii'̽0x Q2dg!sh sкlla,' */I-5;L [c@$Fs͞nM)XRw +Zeq=g҃B=R$򦞘S$Fk +IK}B"'ɶOtI@zž[GMy?og+{JXL|?g1n2vy?*͟I9{ႅ \ʟe?gawyA X/!]";O=)Em0ky]9>0log>@R8=F4'h ?1S4i4KO:oqa^˒QR^R! qR"Kl)OZ*IkbD-UHG%T+5J_HI(y"˳l@^!O輰zuVl]^{Ap }>I?C?G?_T__/֗w+Gv }Q WVL?Cb0 1D )tlC!ϰPdXc(6v* G v Cἡ WV#MF?cb01F)XfyXɊKOaU,֗ir{,סS B>8'i&d5լNk2RyE-dJ+sɈT*^,\Wkxc\rn_gCȆ Z|ô 7k"~gecƜ[Ɗ6i4mӊM{6n͑6m|Xb)KwXM{|' ykPZåu޽l[t3`۝ۣ'm`{~aoȒԒ쒢[ْ/Jc%;8KJF/-*-)֖~Rzgȝ ;g,YrWw-U6lRYfYꍑ=\9yϭA{wޢ[ko>+{;ϵ~#O?{>ǖؘkw8yz`ց8r +YR1╊+*9p䃹Wu~3+ ++WV^;$ +9s(PM*v#[:G mf~YB! ٬yQ÷ξ[4-mƷ߾v[UxUתU'zIʾ#4Q]PzWuXrǬB9K! F-B Y.Q!k<-%!m%dÄ'$!Ӆ@ȗ$g.e?/dW)d&ߕR|"@!2IBfkvxP:5Qk<1Ij5'i!4meXxǙ?ȩ}lmU0 %8?W7DXHtH<>!B ];K%+XڒYC.[_yO,'R5anQF1XJZ,} |n%ꔽ*WRf#Ŀ[D:^6Fl0Zi:3@mlnk5-\\EZ p wn!ϟ۪e̡Soruy'Pv1Uӊ>ZyDZ5lN~V𳂟g?+Yz?+ f7;^v𲃗e/;x^v𲃗e/;x^vuu/4ǹeS0# ;+ Tgnd: ,dWNsXDz x ;;5)4' +C !LSxoTu$j^\Gу~No7!0 Kvj_'Si4NÄ=A`McL4;l{'; +r/΃`<:΃`0.~`7: cJ0 +FB9M4ii|l`c+X +6V0:lPM/tO=vn'I-#f%NQ%裶;, LWYP_'H q*9MX`|*Ūۿd6b3&K߶J#Km ]-s[-toE>X#G ֢X`:cFܦ(@Q(!!g+J$#g r g2r&#g2r%w~NƖ?[HuxԵXGG^mwd_JL GY]te⫖)T#4~^``(0hMڽ)Z!wZ˂wPh&aU >z ָ ^Jz5^/顷;"z< +=gP rAQ=mD=v@/ro ,@80x\u +X+lz/BÃEh"4wںH4LE=xu;'~̔@x4^ N Bٰ6X n㺶 5<[~i TwwwNB :C ;'zxjxj0 @2V~3?QKΆ\ \+r)8$ZKb)x$[(PAmMZx-܂hSy +Ӑoz\\_њCђ->heG+6Q _Cͥxxis!k-|mФ;g_5sR7A?0ivFG \-h9 ZMg,S39U,l^,Dx d!Y.v2Z{Π x3&z _` /7tL`R,,0A~z,т6Q+ݮ;NVl9Ԟ ޚ2;/־?w#OxPk oЋh% +o{wRi0n!Nx`<°[P70z_%/0#}0EMJ7XQf׬Vs@GyI:pvv߷ X+LBzPP? 0ɀꡧze,ҟDZG?%ZP޷47; #NV}<l[,#c٠` +V* tpbaab>V?ml(F|'62}$ fcy6Z@|b(h/~fasĊ`C6 +V|B1b|6_V>t ӍCszuqcV˂.D[ͤq-LnCYE֘\yj? Qwy]l,c bl|&+@2g?:RlPlF>G2(Yֳۚl@c@Vr!Vc̱?s,J.yoN N YXbzln!WraWya2Ĝs ٬t C[-(hj&BgHԜMrgXNSM|g3}FZv=xؙY[-ֆ:b>]91b6jk r͂>8[ + +a['z}D69󔰻qI+l3N卨ۉorOYm/\ᅨ_S]%Fukymld c~w~"ߺybI\bmR.R.RBp)Bg1q/'C[PTܠ_}!BM-7 ` ` 禼,,,)olllll7%oF`Yڍߺc7qYPYqGeV_Tu+﹯~߉6MXsj,uV;p~넚Qn0 F(3yK-&~v-{B(s[(qqU\EQ7EA &&] ň[ +bLG~3vp܂Z~s ;@_JHx}2!W`Ul?QG!i0-edj 9 +`\FC88 L``$^evF޲J;W٩'7k`{y>BS/IF!L}oq(<8fg%Y0 e Q:X$ĝDߍ{O%l^!cHld&u*qj牵bfv6 JQj/J1fLS g J2(3 5c% $zz3mXK;³C`q#'Ax?r@|$(  wsw`y:;kvrZ*}dF| [&N +MlCqRh`9d(3[&Z=dZ%$ˆolc9 4#"64X|(ozN37/͡1ǟ/0CհG >C:It ŧ}O_Id +B$dPK"JO#RJH~&=.=AJ! iJJ҇҇)}$}DOH~OE,K4DrKn*A >>gg%}-}M#Hҷҷ4ZNbd%#d=)w+ʾ'{SGKOɡ09pJhI y0Ca*G#(M49SΤYr,gcw3yGȅRZ/W&y6SyyUb^k^KכVFFzݼ\L[[ļӼvMhenϩ||[ͭ;wTeOsȊLb UJ5MR̊/W[ (}>tR \ʇQ@`I-͐#_$ɐNf, eCKV +j+ѡ( ,ܲeR|M|DdrPFTaC]Ȗ#5Y;8QYԠA'P(琄+9Z4<|P{M2-γ% ל \) ]7Ϻn8\ D +7r\rs*&/I'c/vNhDzs҇ }$ڞ`puorT+,IÙÑ0C'fU]C@K%~1$ X*w7! q; 6pO"p޵pU*h C_ ~V>xŹq1um_pbgNur996 AW㸻{ֽq]0AWdAi,ga q#d3 gl|*a^@!^>_f av[#s)$gG8oH <_ᨄ`{jď#ފ0C\ⵈ!o=ah +puswErqD9\;tx4s,ahѭ"N^ë9:}x G{c/C=6||s$ro2u+#*KgKxfX1p|3 #qqWF+#݋*_Gy1O5~7"}޷9}ZU[xG;# :epA|G<lLw*G + +O  i<>h8ms\nmc" D xEͦM[1^h;R;M搦/ÚnBn"ιs;,-~.t,n4`|0̇_6&]b|>?pHA8Wc + f,GmјOr10/9/4vuhE)RFrk4s '#<k@|X+s}qs#ބ% Rq xanƳn/Aa(r &039yk:r/G%@rāם<؋Pѷݮzw ˑaꛐ .59wCegZS9|0|&vW#WM}` MIcT;!Njs!}CSaHWO` io>8Ú'0\Ϻa!Ca oF0&R4ԏ'p#w[{&:|?D=t?ثBuI=BFpHTwz" 086cƙ׌7 9ncq-oGɕo#Ar^_[{V^AT,'uQ`I[Rq +i p#l{Ici

Ju?nސ`H$qqyc +GmPʔ7# +B|=A}ORѶv/7?lw'8uÇ.c]FHz^MN8eL r[ ,\2:〴#@>h789O"1D39L~09@6Q T}.Ҫh#C/ibڸ|CK]J^JYJ(˲RJ]B (Dk#׋DH2"eY#BBP]B u~ %eca՘cX7`. =PЇ #ztbrC||PG al醚yMC w GRy"o!WC޲yGƓ-ΠdV 3C`K:Kb@cUZ@8Pr8j)c L/ݡy,Z0kmK}n ְ1:KV#\~;-]K}ks}b`f`6pM ҙ~M_@2?qȹĹs9\؜u ;wKW@KчAgh@ˆ։օ{t3A{ t+(Ih` +Du@(5zqÇ(#j'@ѧ@/O])z6πNq8n-력#Z2%3$Je`g]l -ނ-o:[u޺Ǖc@UK lXovYl}s7n̖V?0k~vп9m[/@JTx^/?j"j~;S^B&xH%ފ{ E-b~sX?3:w#Wq%}đ> "rf۹:G& Ru:ԅS G!CtkڌeѲ;? /3DN/h`xλI9=͎ѳӿY}1~O븽s"zI{S7'׷&Ϻ_8uoh77'[&!ЦAؔ0iĚ':yݜI6GڗLMOłcg|YA{V̵gtnL[s#swY.9^e#;"ґ 3 ;bG7]%uX +9M;Y8޵/Kp9ՎAVl:=fgw̓ +o"6G9 M5g0t϶yQM19jVWfυ(БbBWO{,u0G-K㪧ṟr."q˵0X,'NBwc+K}ëĞ{ʢy0 7=eq<x7jr=?xk ``+g7[%rȟ7ƞm:!~fZLAͱ 9[\D;4oPzǰfX02p|ۚeuZ9F|u9a_2!2 Hy鷘R)`MCy=0aT :\ xݞ88Y텹E|V^A_ +gj^t^%8;o[25V)owl +cD|*;i_ɩ$_㚩4_h*VXMeƍSy:=ӧfiז0}v-yZ;3oKYO\eM\L\O[gn؊3lޙ;m0sV9=Fzپۻqy恭~:,-;-5C<^ǟnc+N/D+h|̢ПNN_uM$oZ ]hBnZúm%W灃XiBx3cols6g [맭G*,Ҷ[l@.$cB~OnL %6$xxGxox.ze1|XTew G}Ljvjl5Su`{O282p:;1~q9~ytTDbd~W_ͩ!24uti=~{pב?e*Ƿ\|8"r+g%Y]'=AWz?ٶ4 +똫hlWZQ\vuZ]k/^s]^w]wYoXoVFq:_1UzJ~k^ߜD&J&OE9뿉8F ôWL$k;XgYz⨣}&quS3QOq̤@ dV 39kͺOH< fr?uP&f +O+ oR> t-b\>S#lxODt䄞ƻ[Cx˾9SrԲLL妵!ODte 3)hhd3m>>aa aa QNz'\K h\߿(!fޘOH0=s +ӺaQ~,Y/!=6]Qaa0 ĥ3x#LWy'k5L,OWAl:03 3C$` zfӺx-tی֋|6P`=؜e헵Do@A硜h.$0 d܅g#Y2^ACx q&D; +LqwLLrwl}:>1,TӉbPE]d|`v9{3' U᎒ +ւ&ܶd4&[ܳe?O[-4y tD\7?7?9MB.V_CyΟ%ouz:*UGk;%CBi k(5(}R5ңsy4 ȎKh 55/H~nW=[2Q=٩gh~-۰ѰaoP.ME +{z,lk>i?N}L# +P͊ޠjE?]zQ?E7#ŸhGUX* ?;}tL!b~2"#&#g"ގX?-LAGwGz>kZ@~3&9&~;&%}5阧ddbb_ +FK@9JVJT媣jUQuL%Q1NUGW :2l*ʯU-z; #gşEB\_ +dYt>_%gQ]N#%K(~~u(~~ Q,]v<-[1ZA+Wq'Ai(ISOч`Lh EͧGO[NOONϝ:=}+N<}UapvSWǫՉ!u:W].VԵuM}\TRgZuzP=S[ឝtKe\j &-j/`L}0^T_Q_S_tC}K}G}OU*z5&+f.mEAw зAK܎zCGA6 U}%cGUO?&T]6\@/JlϣDEߏ%MD6Qkqn8+>ڠVڈ<=|ͪ!pj^ |=|>jgQ{aW \v>_.˯ksFh:懯q߂[~1}x% +|_(0BMB=g>o gl[C|?u[w- ̓uOM.Zӣkuޥ~y!9CpȜK{/_9>։B4%$M Ao>BlR.Wo>^۬mK{ޓ.}M3˽}}o9hX>>y~\yl! _'rZ&αg=~¾un'Vދ|9p~|_K>/4]x|lvW`-xO(:mΆǮ]Wl 6Wרo 1 y߀ k 6(o$xb{vO.ӯ`=_{W-UeG狂3VرAh[rԶ鷃%]YF2?UN^ N +OݎDPI}KJhV#J~ܹ3ViҾi4M)͖I %rQiN(=&H i[#KCR&uIY%˛e*ץKPkC)ݒ>dh8c^^bL,$AlҪZ&&!͗7t&§%619LTK- S0O IB'-}(L20KriʴТ܄Rng&V._>+__bhRˆ mJ)ZX&'IӔgkȻ2/]Pj H1W*GcB.UTzA3/0yYHFHÐF!YZpF_7D~}E+с=ҋ9 =[#W/)̈䙐+ML@6<@!Gk%\lA=|^ѐ6 :ՂNPȝ1 rr)WvHPT?=pt>y 4nBd c#W1;飐rB.A=ޏsꐜ8^qy C^y7G|}F!CC /  +l1AP9|_>Prz?yܛ6s~x]v 99v%َ`Y7 +Xlpe>y!ޱE.gĀX@9fYl}D@"DܬNB? a@.7>^W夿aAuY8dNK7OB}^~#?WV/!z{pL: C )PʵS!P#۵12vgvZ񇀑s92'9g8pk7i7ǵed̯QVV/#c-/#x9EeU +` pppp?dN5?˔{=׽ nC\ޗd-r~L ヽ:?Qk]1Whлm$WBَ v(oظZ:!kc=8kdJ!mve'cg̳XvVqao#7O[O +f +d񯠢"bȯS=(E5Uc B5=wh @'Ýcl<y^M&.q.0 X\Η8z +XlpuxLp_\[!F3DMM65e6e7A*l*i*o: +TtI]t󹬦&}@PyMM&WiiijRJߴ-VVt]?`q +kŵ I)(VO_R'o*'z}2*;*FEϣz6ɘ';~Q%=P)rEp)BX{ׯȖ77sNrm@45Fx(SQG%FjWE~㽟;;F%b5Ⱦ[|d#~ FeE9:Q(=7QFLbL"z:&)& ek:z4Ogٰ@9@/ yvVlJlL8":LS' n@G됞ר| 3HoAKѿ"[Hw|'|'ⳔRJLEQQT>N}USOQO穧Q 8zW7&j)#eD/P !"5L zjA_SQ5J1j 5R&ʄ( eA͔S6ʆZ(;eGߠ\ MQ+7jQ?~^~HI77зȷ-ک77Qqԏ'C QoQo!9|BI| +L- +Mq|oW0N`mLYL9*k={~ABb5C-1A49PB +R%p1x 61Rc5X5j5kjUk,K1xzg9p I{y;k޵k̞=? X:=;\z[3_E:,b,6ĂRe$JBL ͤ<0^̀L$xXʲiڸm(6^6d&߆zP#Mml-**ð )ۣ+x˳tէeeh:N] 3INu<\Hw|!iR,}(㕝7O]q]|Z>Kc9p +BB? +H ]\'E=ro] Zz?WWP*D{VX ?{O-ُDPloU1 먾t;|,oդIiQaJwIj[Ҝc+(UXQcEmXT겓]yK푑ԢڞzgYVްF~Ge(NlJK̶NijUiZȿ]G僺ڥQQ%)-ϑ4/ot#;aw5_ܘ4 +n7ݷCG./-?@Ԗ.:ӽ+W-M/?:ƲKs\E'/-_]qyΌ+eUTzey5Vu +_ZD=.y];ìmVKMf e5|>S;+O*.)ϤfO+ϡ5)T)ʩ'J[ [s_r '0w*B%ߢ|6+D[hNyV̽$#Cx0_g[Ocq2$ uCwi!]w*(:Z|^dZ kg`KW%ޏ ǔ0?{i/ +};Q?.+hy߶/WZB=Um׿kf#cǰ"4s"p#?ϓb1 ]of/ 2۵[h@цtFXz +zUlnk󰃶C)݃)VCt^݉'< MtEӽauqmP9r(0"1""0""iD-I_Eێhh_H8:Tu1F??Xju1΁ +L(i 7 Ts9rn?YkcJg AH0É˧FA;C[][K:%ݥ%ݼf6Vm:>#R-Eo~|-1myb}Nm+6b{rF^Oݤwr+z%^U?ӭэ(#J7BtZtǮɥw)f}t'ݦu;<ҶzZB''tQP;7jt4W=9%B߭ժBۮ<M|mFsvt\\)ZFwX6yB[x=^+v5i<}- F3FGTd='vFFV =E}i-ZiTkܤ^֫I@elNh^Vj+C2%F䧵uԭ*:NaԵ ~j.'vThm-V!M6ˣҽZCk<[ (u z%hczjmJzk4-ޖkR I,5[kj<)銭FQ=퉄t~Ajuzsl4 +q}c%9Cju-H9_[ndY-Vm(/iZF➜r0/ ŚO6%o?i_7Bf׻;t'&Jv}}*XYpzc‚ym +װ|_~ :ʛ>>YJ+hYxVVww͌D'.{NAQD5)X;}3b˞mӇv'ǩ`'vtf$ ~8&+X>/} 4C>p[QD>.i/lg"&JfEY n6Z?.`oe7؏l-QX|CMóMx}ʊSVxM드n}`M{gǗC7Y̥5? jgV;XqDb~㻠0ooq;z[Kzh S@jS&us|zIԑLX(Qmy&J,ԠH$ዸfXXvRUq]mY0L]=&F`Wb$b?:Ї Jj}c"@?'۟?E-Ȯc^b/u~ 3پEwmUǣwk@o]}k6#뽀Y'G9FɡBDҖX镤Y}̽Ž]=ҳ|.OvwӾk2rv7=g)wֻ[M1yγ7v[=dY=>YB%5-wlH;y<'ouG{ֳ?;hXLf޾ijJG{u TG*z%WjOhr!6vّc\Si18nWmK~s%;%óߑO%`-rV!m^IZܬNwY+O^=yh־&3{GBLN76K5f-\FO΁u;#:&X)ZzBBkr'?1Z>؏P866 [}Ft[[F[/x6/cΉ'fMQc&xhщEPD+6),jJ1s²&6JSBhܻҝ16읮#̐\F:::$HF#QN'k6kldcbڜv6]섡[βtm⤉yuS",t݄aMvc2*Mg)*+KD|),Йc&ޜ9c7Mt)U:\޴Έ.+'bPg+5<::v)*qŧ/b_+67 |^![^<45*h +W/z4|'()Y)}*|SکԓᛜImiZLg*-.-ҙN;vtY𶨙dY66_U쇽H;EV-\Z⪉\fNs-68kqHiijoHL2<4I#]hNVv--޵ٹ2mZ+y#;XhNnnvoiz|%axAr.g_mi[\3Input2|ߵ=Dx L)p^sIWZtTqdx?M5$UbiAQ P5\]FbH!d5ʕJ)JY\W奨o>J=_R-zyY5Hac-ڏBˊF + ϶eY+ʨ I!SR4;>nfJ*qp&Ҹ㡧gmb#P㴝"9ڎiaNH{!z9L{z + \/4>v^;=z4mM>#$_eFYZeFq8 N|1ės৉WˌAI}& +  =߸o`%{(8jw < +r3˨]#@]gV|5A$Y<y{m_P +i9~58c&FeTȉ,jjz3xHz$_k亨a})4ȽưV61EvmzmN1Oc\?\;+AcY)S˖q,lf^l#:&{ +S!o\q߯f>rpSؕss5u\H}qO w`n2 _Oq+h a֪c^`F`ƣU+&9GKdKr r8L4]) &BbTdY۪Y`WaT2b^ cP(,^hEyuɲ<}A:J<n| ǐTu{NEX2nUOy_Ϳ#E)py>ʿ?RGļn&|U}Q}G9*ux;)o+Ҵ#:]A10{e|$6kX}Qʽ/xibp^0~ c]T_$\ޢҌ fo 4O Yޔ^8U>;"ԻձH7T~D |W\:[3Tޫ?B%}h4W1̉k4~b6ϐ {x'8 y(1H\0;s\L 6g5ru_ U=_|~+u 5E0/tfQى^` +f%:{pbe"9`<m;=ʨw./1j/+&ƨV2 1/arWlr+i{O O~hvc?〸jk_1L{+<2F~+'5le^fB{ g,7LmL zp +B|,pGbHlc !o*h`JeS +8gjm` ע>]P>Xj -^@sYlC{b3̿Q {MIB{fWa/Кg5疓y+j e7|2\uPBa9x9X񻻠JD^i*f`1Qkny;Z{GُsΟ렝o"ִahW"JLh+5P+hq&8x>XnB +s؀u`Χ:0{P:73^e50~dK=txC]ژRi J¼rI`B +0}wި,,sT1C®?;JaF(_qO Q,끿~JBK㕡Qm|L60ͦd?>;ld 6o <09 +hMӿ e- j9AT D7 ~ Kkݐ f#0 >;{?lMDlE`6XLf\E}uC~߁'p/p0|"}*ho0S}FB0J 67mGZ:"*"g!BfX` *FS<25V!o14VKhݐ_w`  Dj)H33x7Cˎ),;0W*K/M(ߠtlOL47Cѳ)@c  IWۂ*aQذe-r`=7(avꇁOr- _<׽Jps]z ᓨ),|[ ǁoEhxB>ψ#bCc#ݐ& (U':\ÓLycPn1lG-[8})Df 8#//8g5ҸUAK0B0rrzl+;UCk?wfߡ^`xlFܟOG|;Nf`ځZ9Ja9 l0*u f7f؃f[?F,!-&_B^>e Zx2Z F+86 +ʫ&Td̀`_'epjtyj3I>3P5Ċ=,wW dSedjE'QKl| ]<3x'h-$X04e}p4(+Wr~֤O~/}#3D2⬄0ہ +lR1WY^waFB3󘁅Vc e }*0 f&d]&wS\}<ҟB.نRl^D-sV3C lF\ &=oQ_>,kC,2+Z!qؼ/ep2 5`s ț!22AQY6sc;1C<2j_bx`-bx?\aop'bV _ Jo|?~qF0g U['a bPs6ǩD;UL6(r;(A04u\Oi> ZXCޗWQl!<!LF1aerY@DDDDDDDfTDDIDEɾk}{rۿjUիVu 'a_9Zʈ6}Nd< 陒UVR,>[^{G]V’'R+,rvmyJDGkf{?`+9L +Z]~NB/YJ"eRyw_lZ} (uY)eP0)F4`rș.,m*As"?iyRd_j++i17I-/OOfHɢSME]N,uh$m07͙^jyzNBCX4I!~ j8>Z;ߕt?9[ Pc{pђ )%e;@M] }1f~C.`,حѶ#=ƘFu #򿍭! :ji黅rNĜ݉Z@6}y ޺g#LvK/ v0՘8mm[ٔ"X,_Շ:G8=uayRhi%CJ.EKMmB"[ב4O?({wԸX89hY/3z )=bO{jؚ xf0&WN n,ØS˱2Cwz,Cs _V^@ze;~ `WWo3Z⏄_u"Z#,@gmg{Nzx-3xϯ +2fq'5 FJf-S@n-7gG7ʉ `EzY' =rcȍ'yb /[Cq넠-kw偽U|.%z-< t| r~9 zV 8 , .@r9)<%A)Ӑ CYuV|Üx> )X34Jd§"ZY16$`ҷCN 29Or5,~w$PՐ1rI`m)exLP<'9ǂޮlnl]~ TFK/\x /^$]w`$ۢ!!d ϰ|@?093$)) +"HQ@h!OXڌ6#G2?s#-Jd=0I,d_b1LfzXV~a2{`!0fcaq dɲY6㪻`lbslGz> Vϫ&W?H}1 |wy}Fy\>IGHAk%h(. @ ȁ/q?X@%û.j$ +b.`+Vޙ!cۜ[೭@x䗑aN΁:*6cCO<5N ɝjc"AXL*NGvݰ|-Ex%!c_D ‹;u ܗ`ފjmǿqmog$}@jQמ‡3n.J○c``|=!/G-Dk \f +̵)S0C`M6ȸG᭸y g@٦K +c`?Bd tD#H8~fe<𷿋w12bng};&fœUݦ7#ZB:feA݀L5NVcvF^ +Lg<5ѳЛ7@n `P +@Y{D0D2µ]Iuq'_GY~MG+Yy&Ken-54/k p]L6S~^AJ!H֟V/SM Jϊ@iN<\ĜKz@oCH|#B=89ZSS5z%:mɃsFP9*A<;([bHvE%)7 K*G5ڥ(ǭʖg[TvԙP*GԄskjO]k{ZY&QjC+sC>u1?kp " +f>C +* Ⱦ<&g?540x=}@F/ue@7=W 0 +Xx@ƀVs` +0 c'[}C#i u3bmf ~`2*ΐ~}h@XXd2Jh`,ޓD` +Pљzp*p&pp>pѰ!}]Æ_O/ׇK-9 trxC2}Pw$)+02;aƉg\P!Dc ^TNOGli&Fd4C8cXml4{Fqڸh\5n9mfYŌ1 fs3`0 s9e4  +Rz*S-RZuPWuERXXRV%o5Սl;Oa5⇈E=/05,Y!XϨ`ƫV'fՆ|÷].9EžEY$hx EJ,<gY$, z E8b1L#o0g`gY$Y$z "|E= x ,,Y$XX,,Y$XԳH7b=Kx ,'XڷO>e}T= R޷K.}T-r%"U|T-[oh"aEj-R˷HoڰH"qE}-RϷH}" |4-1}<[!2M|Pc^J͂m1_z9)ӾW,A+א$7 +޳^ϮsPɬ>TDnM'sk:[ӷ5έܚtϚ> >li?+Hpڏtm]mѿr[t1Er[t9Ejnznn䶈>Y”͊xoz8뇓<ྊkdF<J˜&G %(R "uKdt 5ޣYA+-s#om2?(RFj0oILg-1oJNWfɼ-whyCFl ygؓͰXLFU(KfFHbΏ^P8PR|4b)_1 YQ=5|8/iʌ˩j^{ʚ&WZҮrI;?uG8,NͻG|sI蜄yyN>4:ܣF=:Ob_sN/qN1il7MN<6S*L\?9zΩX=:gsr$W\IL\iߣ3s" ;_2McСd{ +޳o/o'py Kh0:\Spsp_9xL9sh!C9Љzw휁]#q_\>qO\~p}G=r#._p8Ɓ-ZƁGoGn8\{.= d;J.ʪ@U%SUWՙkdڪ6iUW%[W)&Tϫ)P^z" 5ρ^R/QzUW)^WS>zT@ޥ}>R+ +*VUTDQk@}@jB%'*TJV\}Ne!uʪ/՗TN} UPߪo:׿Կ^}OU~T?RQ5uCݠhskP X7:A'PnP-T7XnS(N'dש:4Ft݁]t{@ֽNHԙGGQ=F8= z5ӓ$JԓdzDOSѣzNIzIYz%z6sJs\jyJ/ ^RH/4D/z^FJz-u7IoQgz'u{^CK꩏cK~o}R>;y/K?FO'ѿ@`X4ʰ#z!jSvA eE4.nvi4=mW+]aWH;ʎgh;Fch;֎:vc4֮oקqvC!`7Dݔ&nIv_bgڙ45⃈腈iZĦMc8MwiC3H'^r;iS)L/;ŝ4)픦WNyTv*ӫNU*u95S9Z|zi4CCiF GG-ӂ9ViKNGzt%CK''=g39A;C ZNv'Jw;Vڝ΢5lw6usw;ֹ ]. bw1}.qFw6e]鮤-Zw-mu7#w>v{Gݣfgmz'zvVVЮКZZO{BBhoG/iS<3ҁ`@3 +4vUWt>EjZ6cڥ:VuA]VW]Mtun{~zOgs^<_zޡ:q>OsWM}[9iv^UuK`UyqDfrs +9ŜRN9q9 IvR4vҝ wp]nr?w__߸߆Vօ6v0ϛyLn 8<8Rح/1OuR}ΫK2ʙs~bΉfIѭu;Iw=u__Cp=R֋R\xn]֟C_o^oomcGK:.LSdXaو't:%NES۩4ptvqsZ:mNg qǹܩLw;]\v׹}A{=z7~hUЇ-OBCuf//x3N.n=====}=}=='======C='=C=O{2===O{F{ y3 +,g49ppXp8pxppDpnǬ#333gEptp pLW%(ܱ~ +ݲ˪oŭ9krW>#ϵlMZ`'FT:B']_ QΈ6)/R#b(3E'_')YMU3δG2>db|״/[_o4ކ_4/@3,4>[#h4ȲHnHcsq\iB41W+=̕~S +]Εd2g}'ouwu&жM63q^ +2som m%ǿ{?fHiom 6!WB|k9ers)HDXOj& J^,w*.%,X'l)gyY@ܟUY~* +0?ZPu#g?bBvݖJTlw"R;a!;uA{R7K_ĝ\Ggfr Ď Eb+vT"** MDc5hPQc]@,{?qOo޼u?{wss<33ٚZkdD̰mA;O"OKl/K#j>IzCܷ䯰"}bF$$ Yd)}5i/ȣ5#.kvoj,FZi$P_~xu j?lǐd:i1<$)d> VR+[?lǿ BZ.tI`យf'dG:Dq?{i9I6z\7'!Q_CbP7UQ3h/l@]m?_(^GHJV0[Ow_VVzMSok7IJL&E-=*EbhYzm{+h !`+ˠғH MLEφؤ=+ICA$WUjru(הkɵ:r]I'חrCY+Ȯ.7Mr3Bn)[mr;A;ʝr@g6t"2dV.'/ +?d"SYUl*Z5eYee{"ףΰo Y9ej=!|'d>Ox,O;>gx|GW|ȷx/+_ɋ]?k~ona~q~i~9 +?/}?OS{^̟_K~/ ,Jߑc-VTmS]Ձ%R֔ zbE`<y[KV-yG"`kC~-i'nEڋԜP D93V -CːԆڐn-G<_/HZV$=i%ZUhEjě֠5HoZ$}hmZui]ҏ΢H."h"M$>b rKWҕdMId0MdM)ď42t2pA3?@7I3I L74f n#t'IBn{J}$H8=Dz!=FF)2gH4=Gϑ1@bEzW2N* UzL7 2ޤ7$z"_6l=T^yc}w߳c7WV +o5UDEP7ٚSV#,őj0Zk<6'<G(`D>PCZ21;n|,| |3ڍŪX,#T;>r__ e_yp|ATרPDēJ{` 7֧zK u&[4٠ق͏$m"`Ѱ,-&j|>E]OQħs|OQSih;kkOaj챪᪽l ^p_l;uos$b1Ͽ`>A Dძ%X[ @f9"mT\HY#[(f6YZFg]o%VQ>+kj,ZqKFV-$H}Z#{\C1M*%H]shgNjJȅ6.=~Kp=#6>zzɸQܫ`'+t*Gxd b|*3"ԋzPq_;q-^1QmJSq'SMt5ڟFr5eX*q%]>[ƖJP%tbeaA'ƒ2XX]w\Z=$nVϬ! ?BoW%SKo.D J+BeEϗѦ+̭5sku1D"RQqx۩kJ䩂Vxs-׏vDc u R1)j1h23HY@|ĕ: 9N*uowd 8Лi@isO7E`OCh$h,Ix$#͆fs@簹s,cA BЅWX8Rl]782 jS%@ bc1s z @/z C@SZ +A_ TRC@ Q UAgpuh:4>]=b9SG1L=j +zyA*>3fPK]Etg.'%-5a w\IbIY ԏN#z#cZօp6.${]򔂤XiM:/=TTUMU^P UjꩉIu&}M"Mf53ynjiZ˴tӃM_Y97l6lYQ ;3d +2@$/_dA +2`$d!H(?$~ +2P$CdaH)p$Ñ W$H$I D$PAF d! B H+H$! +2H$#$I(P C$LA‘# W$H"$I$HdQ +$ +IF2hF$ZAK%jq$1 +FQ+Qbd`]h5آkE(Zt l5]-[tE`]h5{EWA!هdG~y + ++$ 7H1*5GH!y |Q#%Qr/h}Ufv{|as0M ש8򃙿z|lY'橰oۈ~5VxCZ>qt*#OGՓ%X@*i+*u]gCKT)XPj?x QtžG +^I +~ =muφ1qOyI^:đxbB >`0&d/nϩ&lD*Ny zZꭢe{YFH1~ֶ³(xi"1; tw0XmhcHj:^ܙzy(F[#Y*26!:C-ddO:'#, HY0=O(Rq&q7FT$T:k|SOHM|vab/[oe'l_ ͰNKsY2[ µl-|Vl"4g92ZZ&q}nƒX`N<mdT[lA&惮皰}.B_y( +ߡ?ϯ5MC{KQoQf6a8,ra0s`.xEcBZTVKzX=9n>C.a ':(t+!z@Ouw짷烽-q(Nt(fՖ&ѥ +RΣ>@p>襰ٴ7miU)ևh\aLLNKPS3Οh 빚]g#i a%Q:u.TCR++Y#?#GAr"C09\#QrM[QPE'Tt XF:uAC:wQPQG @,uuhhT,:'x45x45x45x45x45{Q<@'WB} SgBM§X] ? U0X! gOkT4ӌ7X 03J]4ZI=Yb&D;Ԣ)U&,ɕ:@#dM"K@+ieWa뷴"٭-m̳v%Ŗƪic$Fq"v[u_bi5)Qڰ>.62ⅹEGDGXkea41 +wu r݃GE."*2"jht0|MR;8,;zhXd՞h+.n.>R;mKɸV#FսGO/ښGDUmݡjonڦwhRS[C~yD{)Z[XJɦMM/4Ogno>|? y\hV~l}ޑ\dqʭXZsĽ-:A5:le^]Lw~\q͵ugǿrؼ͚ 58޿=,t3Z.};O +ͷ-wqߥf)q{t_Gy4uzd^ߗ_tH:uO?|cjXiu<[~_vvHֵQ|m}jmZd_̖9y3 hu,U1V]ZIV٩lw[ڵ _bTCUAk7ն۟<"-aKCXi{7TQuvvNaF  +mVr k92XXFFE=0jex98n.N%lF ; 9Zk#[Se(R2!%QKԳkpzOu}鞀^l+MK}oכVR3Q;]|eh^I\x9Ek{?kMV8;*?|뷋\P=I\ʚ߱wav@{ aQ,_xpalKsz{cP;xD8Zȴ.nnnD s׺^j}O2ۥ?x L7&WoL68eG1uj~[UjrSe&{>idk6133]Vn1E[mӴ];},zH&jSt$^k:W&D5pNVT"Wvpc3;ao[];.rb:}Ss֚*5ؑ.מ~qvbG#%9dJq~5lo+]k^QAHж@ /Ml\5kT=phvXnM݇us^6iYtstʳV2iNgon°y'-,(H][kN~Ka`7rP>_0K1uz}5a|=UpyCV8ӿ}Jڎ"w\~-E5 nI6Ļ]V{k.!=, j}y}; myQm8..zX"" 8 + >4:j1AQ1iMD7+3WKWgU5 JKVm$;U+Opv7Gcaq9\kv~Yѽ=㻎Z5o3ܺNb)'|;\߸eAkRF||ѯ⣒ <76;?z T٩^BiAt˜oj͙=S'xYۦ\T]:Տ5lrޙUMM{8C{Ǫ?a]皴h2kojO۷Ł bI {Gk%"xTV?Fw#VT*3eMI92k1˯\9}s7lJ~pDnޙ3ߩѠvƌ},BӆbvWo_m96/̷{yeuc'ҥc`u]4%5e:ڪcϸOtikǓ5Uef=eQM]MCm̲\X%o?2~i{ʶ 0ꮏD T^q X3eҊ՛L+9]TIhGނ ޷RZw3wrמ<, 5+/yzb'5lbfaL6pe&AG@5hd6A:63@5aY Ң};sϾ|}}_/y I aA _Ld"| wC CC%CO2*5̬%Eh +K#C_cEŲ읒3p=2NkݏVZ^8-&isi +Fu/0/^> +endobj +43 0 obj +[ 278 ] +endobj +44 0 obj +<< +/MaxWidth 2628 +/FontName /Arial,Bold +/FontWeight 700 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 47 +/FontBBox [ -628 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 479 +>> +endobj +45 0 obj +<< +/FirstChar 32 +/Widths 46 0 R +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Type /Font +/BaseFont /Arial +/LastChar 32 +/Name /F9 +/FontDescriptor 47 0 R +/Subtype /TrueType +>> +endobj +46 0 obj +[ 278 ] +endobj +47 0 obj +<< +/MaxWidth 2665 +/FontName /Arial +/FontWeight 400 +/Descent -210 +/XHeight 250 +/Flags 32 +/Ascent 905 +/StemV 44 +/FontBBox [ -665 -210 2000 728 ] +/Type /FontDescriptor +/Leading 33 +/ItalicAngle 0 +/CapHeight 728 +/AvgWidth 441 +>> +endobj +48 0 obj +<< +/Length 40910 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +153.28000 158.04000 m +121.17000 190.15000 89.05400 222.27000 56.93400 254.39000 c +67.99400 265.45000 79.06000 276.51000 90.12000 287.57000 c +97.61200 295.06000 103.78000 300.34000 108.65000 303.34000 c +115.45000 307.59000 122.45000 310.12000 129.69000 310.58000 c +139.03000 311.27000 148.38000 309.72000 157.56000 305.58000 c +166.72000 301.32000 175.63000 295 184.24000 286.39000 c +191.53000 279.10000 197.14000 271.71000 201.13000 264.37000 c +205.12000 257.03000 207.51000 250.17000 208.56000 243.80000 c +209.67000 237.37000 209.55000 231.59000 208.55000 226.32000 c +207.55000 220.92000 205.24000 215.56000 201.92000 209.96000 c +198.53000 204.29000 193.90000 198.66000 188.04000 192.80000 c +176.47000 181.21000 164.88000 169.62000 153.28000 158.04000 c +h +154.66000 182.15000 m +161.52000 189.01000 168.38000 195.87000 175.23000 202.73000 c +181.61000 209.10000 186.04000 214.67000 188.44000 219.49000 c +190.85000 224.29000 192.10000 228.75000 192.05000 233.09000 c +192 239.14000 190.39000 245.60000 186.93000 252.41000 c +183.48000 259.09000 178.19000 266.15000 170.89000 273.44000 c +160.83000 283.50000 151.43000 289.53000 142.70000 291.78000 c +133.98000 293.89000 126.35000 293.38000 119.76000 290.54000 c +115.02000 288.46000 108.85000 283.57000 101.29000 276.01000 c +94.55000 269.25000 87.80300 262.51000 81.05000 255.77000 c +105.59000 231.23000 130.13000 206.69000 154.66000 182.15000 c +h +f* +250.74000 255.50000 m +218.63000 287.61000 186.52000 319.73000 154.40000 351.85000 c +177.62000 375.07000 200.84000 398.29000 224.06000 421.51000 c +227.85000 417.72000 231.64000 413.94000 235.43000 410.15000 c +216.47000 391.17000 197.49000 372.20000 178.52000 353.23000 c +188.36000 343.39000 198.19000 333.56000 208.03000 323.72000 c +225.79000 341.48000 243.56000 359.25000 261.33000 377.02000 c +265.09000 373.25000 268.86000 369.48000 272.63000 365.72000 c +254.87000 347.95000 237.10000 330.18000 219.33000 312.42000 c +230.27000 301.48000 241.20000 290.55000 252.13000 279.62000 c +271.85000 299.34000 291.56000 319.06000 311.28000 338.77000 c +315.07000 334.98000 318.86000 331.19000 322.65000 327.40000 c +298.68000 303.43000 274.72000 279.46000 250.74000 255.50000 c +h +f* +339.86000 344.62000 m +307.75000 376.73000 275.63000 408.85000 243.51000 440.97000 c +249.92000 447.37000 256.31000 453.76000 262.71000 460.16000 c +292.96000 444.84000 323.48000 430.07000 353.73000 414.74000 c +362.19000 410.42000 368.47000 407.27000 372.60000 405.08000 c +370.20000 409.67000 366.80000 416.61000 362.28000 425.65000 c +347.44000 455.60000 333.15000 485.82000 318.31000 515.76000 c +324.02000 521.48000 329.74000 527.19000 335.46000 532.91000 c +367.58000 500.79000 399.69000 468.68000 431.81000 436.57000 c +427.72000 432.46000 423.62000 428.36000 419.52000 424.27000 c +392.64000 451.15000 365.76000 478.03000 338.87000 504.91000 c +356.65000 468.81000 373.75000 432.38000 391.52000 396.28000 c +387.69000 392.44000 383.86000 388.60000 380.02000 384.78000 c +343.50000 403.05000 306.66000 420.66000 270.13000 438.93000 c +297.48000 411.59000 324.81000 384.25000 352.15000 356.91000 c +348.06000 352.81000 343.96000 348.71000 339.86000 344.62000 c +h +f* +401.57000 500.18000 m +385.60000 516.15000 377.51000 532.99000 376.86000 550.66000 c +376.30000 568.27000 382.98000 583.84000 396.58000 597.45000 c +405.45000 606.32000 415.55000 612.34000 427.01000 615.13000 c +438.47000 617.92000 449.85000 617.65000 461.12000 613.75000 c +472.47000 609.78000 482.94000 603.10000 492.60000 593.44000 c +502.39000 583.65000 509.07000 572.90000 512.91000 561.30000 c +516.75000 549.70000 516.83000 538.26000 513.63000 527.06000 c +510.51000 515.79000 504.56000 506.03000 496.22000 497.69000 c +487.15000 488.62000 476.92000 482.59000 465.33000 479.94000 c +453.74000 477.29000 442.36000 477.68000 431.15000 481.65000 c +419.95000 485.62000 410.05000 491.70000 401.57000 500.18000 c +h +414.92000 513.13000 m +426.55000 501.50000 438.85000 495.65000 451.72000 495.12000 c +464.67000 494.53000 475.84000 499.13000 485.24000 508.53000 c +494.83000 518.12000 499.51000 529.37000 498.85000 542.38000 c +498.12000 555.31000 491.81000 567.95000 479.39000 580.37000 c +471.57000 588.19000 463.33000 593.71000 454.88000 596.99000 c +446.36000 600.21000 437.94000 600.72000 429.64000 598.96000 c +421.28000 597.13000 414 592.92000 407.62000 586.54000 c +398.62000 577.54000 393.83000 566.70000 393.62000 554.01000 c +393.49000 541.25000 400.40000 527.66000 414.92000 513.13000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 747 Tm +/GS8 gs +0 g +/GS24 gs +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 8.04000 Tf +1 0 0 1 36 47.90400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 303.05000 47.90400 Tm +[ (3) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 309.05000 47.90400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 36 37.80000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F2 9 Tf +1 0 0 1 36 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F1 8.04000 Tf +1 0 0 1 576.12000 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 710.74000 Tm +[ (ge) 4 (ne) 4 (r) -3 (a) -9 (l) 5 (l) -18 (y) 18 ( ) -70 (a) -9 (v) 6 (a) -9 (i) 5 (l) -6 (ab) -7 (l) 5 (e ) -69 (t) -10 (o ) -69 (the) -7 ( ) -70 (p) -9 (ub) 4 (l) -6 (i) 5 (c) -5 (\054 ) -70 (or ) -73 (\050) -3 (b\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 209.21000 710.74000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 212.09000 710.74000 Tm +[ (w) 11 (as) -3 ( ) -70 (i) -6 (n ) -69 (i) 5 (ts) -4 ( ) -82 (po) 4 (s) -5 (s) -5 (es) -3 (s) -5 (i) 5 (on) 4 ( ) -70 (or ) -73 (k) -17 (no) -7 (w) 11 (n ) -69 (b) -21 (y) 18 ( ) -70 (i) -6 (t ) -70 (pri) -8 (or ) -73 (to ) -68 (r) -3 (ec) -3 (ei) -4 (pt ) -68 (f) -10 (r) -3 (o) 14 (m) -21 ( ) -70 (the) 4 ( ) -70 (Di) 4 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -15 (i) 5 (ng) 4 ( ) -82 (P) 4 (art) -25 (y) 18 (\054 ) -70 (or) -14 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 699.22000 Tm +[ (\050) -3 (c) -5 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 47.76000 699.22000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 50.52000 699.22000 Tm +[ (w) 11 (as) -3 ( ) -46 (r) -3 (i) 5 (gh) 4 (tf) -9 (ul) -4 (l) -6 (y) 18 ( ) -46 (d) -9 (i) 5 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (ed) 4 ( ) -58 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 159.50000 699.22000 Tm +[ (o ) -45 (i) 5 (t ) -57 (w) 11 (i) 5 (t) -10 (ho) 4 (u) -9 (t ) -45 (r) -3 (es) -3 (tr) -2 (i) 5 (c) -5 (ti) 6 (on) 4 ( ) -46 (b) -21 (y) 18 ( ) -46 (a) -9 ( ) -46 (thi) 8 (r) -3 (d ) -45 (pa) 4 (r) -3 (t) -22 (y) 18 (\054 ) -45 (or ) -49 (\050) -3 (d\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 355.63000 699.22000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 358.39000 699.22000 Tm +[ (was) -4 ( ) -46 (i) 5 (nd) -7 (e) -9 (pe) 4 (nd) -7 (en) 4 (t) -10 (l) -6 (y) 18 ( ) -46 (d) -9 (ev) -3 (el) -4 (op) 4 (e) -9 (d ) -45 (wi) 4 (th) -8 (o) -9 (ut ) -44 (us) -3 (e ) -45 (of) -8 ( ) -46 (an) -7 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 687.70000 Tm +[ (P) 4 (r) -3 (op) 4 (r) -3 (i) -6 (eta) 4 (r) -27 (y) 18 ( In) 4 (f) -10 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( of) -7 ( t) -9 (he) 4 ( D) -11 (i) 5 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (i) 5 (n) -9 (g P) -4 (art) -13 (y) 18 ( ) -10 (or \050) -5 (e\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 266.69000 687.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 269.45000 687.70000 Tm +[ (i) 5 (s) -17 ( r) -2 (eq) 4 (ui) 7 (r) -15 (ed) 4 ( t) -9 (o b) 4 (e) -9 ( di) 8 (s) -5 (c) -5 (l) -6 (os) -3 (ed) 4 ( b) -20 (y) 6 ( l) 6 (a) -9 (w) 11 (\056) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 425.23000 687.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 670.18000 Tm +[ (3) -5 (\056) -2 (2) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 670.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 670.18000 Tm +[ (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -49 (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( ) -46 (o) -9 (wn ) -45 (a) -9 (l) 5 (l) 5 ( ) -46 (r) -3 (i) -6 (gh) -7 (t\054 ) -45 (ti) 6 (t) -10 (l) 5 (e ) -57 (an) 4 (d ) -57 (i) 5 (nt) -8 (eres) -6 (t ) -45 (i) -6 (n ) -45 (an) -7 (d ) -45 (t) -10 (o ) -45 (the) 4 ( ) -58 (Cus) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 355.03000 670.18000 Tm +[ (tom) -19 (er ) -49 (Data) 4 (\133\054 ) -57 (as) -3 ( ) -46 (wel) -5 (l) 5 ( ) -46 (as) -3 ( ) -46 (an) -20 (y) 18 ( ) -58 (da) 4 (ta) -8 ( ) -46 (tha) -7 (t ) -45 (i) 5 (s) -5 ( ) -46 (b) -9 (a) -9 (s) -5 (ed) 4 ( ) -46 (on) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 658.78000 Tm +[ (or ) -49 (de) 4 (r) -3 (i) -6 (v) 6 (e) -9 (d ) -45 (f) -10 (r) -3 (om) -20 ( ) -46 (the) 4 ( ) -46 (Cus) -4 (to) -8 (m) -21 (er ) -49 (Data) 4 ( ) -46 (an) 4 (d) -9 ( ) -46 (pro) -12 (v) -5 (i) 5 (de) -7 (d ) -45 (t) -10 (o ) -57 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -49 (as) -3 ( ) -46 (pa) 4 (r) -3 (t ) -57 (of) -8 ( ) -46 (the) -7 ( ) -46 (S) 4 (e) -9 (r) -3 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 417.19000 658.78000 Tm +-0.00888 Tc +[ (\135\056 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 426.07000 658.78000 Tm +0 Tc +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -46 (s) -17 (ha) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -58 (o) -9 (wn ) -45 (an) -7 (d ) -45 (r) -3 (e) -9 (tai) -3 (n ) -57 (al) -4 (l) -6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 647.26000 Tm +[ (r) -3 (i) 5 (gh) 4 (t\054 ) -45 (t) -10 (i) 5 (tl) -5 (e ) -45 (an) 4 (d ) -45 (i) -6 (nte) 4 (r) -3 (es) -3 (t ) -45 (i) 5 (n ) -45 (a) -9 (n) -9 (d ) -45 (to ) -44 (\050) -3 (a\051 ) -49 (the) 4 ( ) -46 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -46 (an) 4 (d ) -45 (S) -7 (of) -8 (tw) 12 (are\054 ) -46 (a) -9 (l) 5 (l) 5 ( ) -46 (i) 5 (m) -21 (prov) 5 (em) -20 (en) 4 (ts) -4 (\054 ) -45 (en) 4 (ha) -7 (nc) -3 (em) -20 (en) 4 (ts) -4 ( ) -46 (or ) -37 (m) -21 (od) 4 (i) 5 (f) -10 (i) 5 (c) -5 (at) 15 (i) 5 (on) 4 (s) -5 ( ) -46 (the) 4 (r) -3 (e) -9 (to\054) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 635.74000 Tm +[ (\050) -3 (b\051 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 52.20000 635.74000 Tm +[ (an) -7 (y) 30 ( ) -119 (s) -5 (of) -8 (t) -10 (w) 11 (are) -12 (\054 ) -118 (ap) 4 (p) -9 (l) 5 (i) 5 (c) -5 (at) -8 (i) -6 (on) 4 (s) -5 (\054 ) -118 (i) 5 (n) -9 (v) 6 (en) 4 (t) -10 (i) 5 (o) -9 (ns) -3 ( ) -119 (or ) -121 (oth) 4 (er ) -121 (te) -8 (c) -5 (hn) 4 (ol) -4 (og) -20 (y) 30 ( ) -119 (d) -9 (ev) -3 (el) -4 (op) 4 (e) -9 (d ) -117 (i) 5 (n ) -117 (c) -5 (on) -7 (ne) 4 (c) -5 (ti) 6 (o) -9 (n ) -117 (wi) 4 (th ) -116 (Im) -21 (pl) 7 (em) -20 (en) 4 (tat) 4 (i) 5 (o) -9 (n ) -117 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -119 (or ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 624.22000 Tm +[ (s) -5 (up) 4 (po) 4 (r) -3 (t\054 ) -8 (an) 4 (d \050c) -7 (\051) -3 ( a) -8 (l) 5 (l) 5 ( ) -10 (i) 5 (nt) -8 (el) -4 (l) 5 (ec) -3 (t) -10 (ua) 4 (l) 5 ( ) -10 (propert) -24 (y) 18 ( r) -2 (i) -6 (gh) 4 (ts) -4 ( r) -2 (e) -9 (l) 5 (at) -8 (ed) 4 ( t) -9 (o a) 4 (n) -21 (y) 18 ( of) -7 ( th) -7 (e f) -7 (oregoi) -3 (ng) 4 (\056 ) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 387.91000 624.22000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 606.70000 Tm +[ (3) -5 (\056) -2 (3) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 606.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 606.70000 Tm +[ (\133Not) -8 (wi) 4 (ths) -2 (ta) -8 (nd) 4 (i) -6 (ng) 4 ( ) -227 (an) -20 (y) 18 (th) -8 (i) 5 (ng) -7 ( ) -227 (to ) -212 (th) -8 (e ) -213 (c) -5 (on) 4 (tr) -15 (ar) -14 (y) 18 (\054 ) -226 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 6 ( ) -215 (s) -5 (h) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 328.03000 606.70000 Tm +[ (al) -4 (l) 5 ( ) -215 (h) -9 (av) -3 (e ) -213 (th) -8 (e ) -213 (r) -3 (i) -6 (gh) 4 (t) -10 ( ) -215 (c) -5 (ol) -4 (l) 5 (e) -9 (c) -5 (t ) -214 (an) 4 (d ) -225 (an) 4 (a) -9 (l) -18 (y) 18 (z) 6 (e) -9 ( ) -215 (d) -9 (ata) 4 ( ) -227 (an) 4 (d) -9 ( ) -227 (oth) 4 (er ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 595.18000 Tm +[ (i) 5 (nf) -8 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( ) -119 (r) -3 (el) 7 (at) -8 (i) 5 (n) -9 (g ) -117 (to ) -128 (the) 4 ( ) -131 (prov) -6 (i) 5 (s) -5 (i) 5 (on) -7 (\054 ) -118 (us) -3 (e ) -129 (an) 4 (d ) -129 (pe) 4 (r) -3 (f) -10 (or) 9 (m) -9 (an) 4 (c) -5 (e ) -117 (of) -8 ( ) -119 (v) 6 (ar) -14 (i) 5 (ou) 4 (s) -5 ( ) -131 (as) -3 (pe) 4 (c) -5 (ts) -4 ( ) -119 (of) -8 ( ) -119 (the) 4 ( ) -131 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -119 (an) -7 (d ) -117 (r) -3 (el) -4 (ate) -7 (d ) -129 (s) -17 (y) 30 (s) -5 (t) -10 (em) -20 (s) -5 ( ) -119 (an) 4 (d ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 583.78000 Tm +[ (tec) -2 (hn) 4 (o) -9 (l) 5 (og) -7 (i) 5 (es) -3 ( ) -287 (\050) -3 (i) 5 (nc) -3 (l) -6 (ud) 4 (i) -6 (ng) 4 (\054 ) -298 (w) 11 (i) -6 (tho) 4 (ut ) -285 (l) -6 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (tat) 4 (i) 5 (o) -9 (n\054 ) -285 (i) 5 (nf) -8 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( ) -287 (c) -5 (on) 4 (c) -5 (erni) 4 (n) -9 (g ) -285 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -290 (D) 11 (ata) 4 ( ) -287 (an) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 430.15000 583.78000 Tm +[ (d ) -285 (d) -9 (ata) 4 ( ) -287 (de) 4 (r) -15 (i) 5 (v) -5 (ed) 4 ( ) -287 (the) 4 (r) -15 (ef) -8 (r) -3 (o) 14 (m) -21 (\051) -3 (\054) 13 ( ) -287 (an) 4 (d) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 572.26000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -58 (wi) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -46 (be) -7 ( ) -46 (f) -10 (r) -3 (ee) 4 ( ) -46 (\050) -3 (du) 4 (r) -3 (i) -6 (ng) 4 ( ) -46 (a) -9 (nd) 4 ( ) -58 (af) -8 (ter ) -48 (the) 4 ( ) -58 (term) -23 ( ) -46 (he) 4 (r) -3 (eo) 4 (f) -10 (\051) -3 ( ) -46 (to ) -44 (\050) -3 (i) 5 (\051) -3 ( ) -46 (us) -3 (e ) -45 (s) -5 (uc) -3 (h ) -57 (i) 5 (nf) -8 (orm) -24 (ati) 8 (on) 4 ( ) -46 (a) -9 (nd) 4 ( ) -58 (da) 4 (ta) -8 ( ) -46 (to ) -56 (i) 5 (m) -21 (prov) 5 (e ) -45 (a) -9 (n) -9 (d ) -45 (en) -7 (ha) 4 (nc) -3 (e) -9 ( ) -46 (the) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 560.74000 Tm +[ (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -251 (an) 4 (d ) -249 (f) -10 (or ) -254 (oth) 4 (er ) -254 (de) -7 (v) 6 (e) -9 (l) 5 (op) 4 (m) -21 (en) 4 (t\054 ) -249 (di) -4 (ag) 4 (n) -9 (os) -3 (ti) 6 (c) -5 ( ) -251 (an) 4 (d) -9 ( ) -251 (c) -5 (orr) -6 (ec) -3 (ti) 6 (v) 6 (e ) -249 (pu) 4 (r) -3 (p) -9 (os) -3 (es) -3 ( ) -251 (i) 5 (n ) -249 (c) -5 (on) 4 (ne) 4 (c) -5 (t) -10 (i) 5 (on) 4 ( ) -263 (wi) 4 (th ) -248 (th) -8 (e ) -249 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -17 (es) -3 ( ) -251 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 536.86000 560.74000 Tm +[ (nd) 4 ( ) -251 (oth) -7 (er) -14 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 549.22000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 30 ( ) -227 (of) -8 (f) -10 (erin) 4 (gs) -3 (\054 ) -214 (an) 4 (d ) -213 (\050) -3 (i) -6 (i) 5 (\051) -3 ( ) -215 (di) 7 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (os) -3 (e ) -213 (s) -5 (uc) -3 (h ) -213 (da) 4 (t) -10 (a ) -213 (s) -5 (ol) 7 (e) -9 (l) -6 (y) 18 ( ) -227 (i) 5 (n ) -213 (a) -9 (gg) 4 (r) -3 (eg) -7 (ate) 4 ( ) -215 (or ) -218 (ot) -8 (he) 4 (r) -3 ( ) -215 (d) -9 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 404.35000 549.22000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 407.71000 549.22000 Tm +[ (i) 5 (de) -7 (nti) 8 (f) -10 (i) 5 (e) -9 (d ) -213 (f) -10 (or) 9 (m) -21 ( ) -215 (i) 5 (n ) -213 (c) -5 (on) 4 (ne) 4 (c) -5 (ti) 6 (on) 4 ( ) -227 (w) 11 (i) -6 (th ) -212 (i) 5 (ts) -16 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 537.67000 Tm +[ (bu) 4 (s) -5 (i) 5 (n) -9 (es) -3 (s) -5 (\056\135) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 81.02400 537.67000 Tm +[ (\133) -3 (No) -3 (t) -3 (e\072 ) -97 (it) -2 ( ) -94 (is ) -92 (imp) -4 (o) -2 (r) 3 (t) -3 (ant) -5 ( ) -94 (t) -3 (o) -2 ( ) -94 (d) -2 (etermine ) -95 (w) -4 (h) -2 (at) -14 ( ) -94 (d) -2 (ata ) -95 (r) 3 (igh) -5 (t) -3 (s ) -93 (ar) -6 (e ) -93 (n) -2 (ec) -7 (es) 4 (s) -9 (ar) -6 (y ) -93 (f) -3 (o) -2 (r) 3 ( ) -94 (t) -3 (h) -2 (e ) -93 (com) -3 (p) -2 (any ) -94 (g) -2 (o) -2 (ing) -17 ( ) -94 (f) -3 (o) -2 (r) 3 (w) -4 (ar) 5 (d) -2 ( ) -94 (and) -4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 526.15000 Tm +[ (adju) -3 (st t) -5 (h) -2 (is ) 4 (lang) -3 (u) -15 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 120.98000 526.15000 Tm +[ (g) -2 (e a) -7 (s a) -7 (p) -2 (p) -2 (r) 3 (o) -2 (p) -2 (r) 3 (iate\135) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 207.65000 526.15000 Tm +-0.00888 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 213.17000 526.15000 Tm +0 Tc +[ (N) -12 (o ri) 3 (g) -9 (hts) -2 ( or ) -12 (l) 5 (i) 5 (c) -17 (en) 4 (s) -5 (es) -3 ( are gr) -13 (an) 4 (te) -8 (d e) 4 (x) -5 (c) -5 (ep) 4 (t) -10 ( a) -8 (s) -5 ( ex) -2 (pres) -6 (s) -5 (l) -6 (y) 18 ( s) -4 (et ) 4 (f) -10 (orth ) -10 (he) 4 (r) -3 (ei) -4 (n\056) -8 ( ) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 529.18000 526.15000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 508.87000 Tm +0.06000 Tc +[ (4\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 508.87000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 508.87000 Tm +[ (P) -19 (A) 35 (Y) -7 (M) -21 (E) 4 (NT) -15 ( O) -3 (F) -2 ( FEE) 6 (S) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 166.46000 508.87000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 491.23000 Tm +[ (4) -5 (\056) -2 (1) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 491.23000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 491.23000 Tm +[ (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -326 (w) 11 (i) 5 (l) -6 (l) 5 ( ) -323 (p) -9 (a) -9 (y) 18 ( ) -335 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -335 (the) 4 ( ) -323 (t) -10 (he) 4 (n) -9 ( ) -323 (ap) -7 (pl) -4 (i) 5 (c) -5 (ab) 4 (l) -6 (e ) -322 (f) -10 (ee) 4 (s) -5 ( ) -323 (de) 4 (s) -5 (c) -5 (r) -3 (i) 5 (be) -7 (d ) -322 (i) -6 (n ) -322 (the) 4 ( ) -323 (O) -4 (r) -3 (d) -9 (er ) -326 (F) -2 (orm) -24 ( ) -311 (f) -10 (or ) -326 (the) 4 ( ) -323 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -323 (an) 4 (d) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 479.71000 Tm +[ (Im) -21 (pl) 7 (e) 14 (m) -21 (en) 4 (tat) 4 (i) 5 (o) -9 (n ) -8 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( i) -5 (n) -9 ( ac) -2 (c) -5 (ordanc) -2 (e ) -8 (wi) 4 (t) -10 (h t) 4 (h) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 242.33000 479.71000 Tm +[ <004800030057> -7 <004800550050> -12 <0056> -5 <00030057004b> 4 <004800550048004c> -7 <00510003000b0057004b> -10 <0048000300b30029> -4 <00480048> 4 <0056> -5 <00b4> -3 <000c> -3 <001100030003> -8 <002c0049> -9 <0003002600580056> -3 <005700520050> -19 <0048005500b60056> -2 <000300580056> -2 <004800030052> 4 <0049> -10 <00030057004b> 4 <00480003> -8 <0036> 4 <00480055> -14 <0059> 6 <004c> 5 <0046> -5 <00480056> -15 <00030048005b> -2 <0046> -5 <00480048> 4 <00470056> -3 <00030057> -9 <004b0048> 4 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 468.19000 Tm +[ (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e ) -69 (Ca) -10 (pa) 4 (c) -5 (i) 5 (t) -22 (y) 18 ( ) -70 (s) -5 (et) -8 ( ) -70 (f) -10 (orth ) -70 (on) 4 ( ) -70 (th) -8 (e ) -69 (O) -4 (r) -3 (de) 4 (r) -3 ( ) -70 (F) -2 (orm) -24 ( ) -70 (or ) -73 (oth) 4 (e) -9 (r) -3 (w) 11 (i) 5 (s) -5 (e) -9 ( ) -70 (r) -3 (eq) 4 (u) -9 (i) 5 (r) -3 (es) -3 ( ) -70 (the) -7 ( ) -70 (pa) -20 (y) 30 (m) -21 (en) 4 (t) -10 ( ) -70 (of) -8 ( ) -70 (ad) 4 (di) 7 (t) -10 (i) 5 (o) -9 (na) 4 (l) 5 ( ) -70 (f) -10 (ee) 4 (s) -5 ( ) -70 (\050) -3 (p) -9 (er ) -73 (the) 4 ( ) -82 (term) -11 (s) -5 ( ) -70 (of) -8 ( ) -70 (thi) 8 (s) -5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 456.67000 Tm +[ (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t\051) -2 (\054 ) -166 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -169 (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) -6 ( ) -167 (be) 4 ( ) -179 (bi) -4 (l) 5 (l) -6 (ed) 4 ( ) -167 (f) -10 (or ) -169 (s) -5 (uc) -3 (h ) -165 (us) -3 (a) -9 (g) -9 (e ) -165 (an) -7 (d ) -165 (Cu) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 319.03000 456.67000 Tm +[ (s) -5 (tom) -19 (er ) -169 (ag) 4 (r) -3 (ee) 4 (s) -5 ( ) -167 (t) -10 (o) -9 ( ) -167 (pa) -20 (y) 18 ( ) -167 (th) -8 (e ) -165 (ad) -7 (di) 7 (t) -10 (i) 5 (o) -9 (na) 4 (l) -6 ( ) -167 (f) -10 (ee) 4 (s) -5 ( ) -167 (i) 5 (n) -9 ( ) -167 (the) 4 ( ) -167 (m) -21 (an) 4 (ne) 4 (r) -3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 445.15000 Tm +[ (prov) -6 (i) 5 (de) -7 (d ) -32 (he) 4 (r) -15 (ei) 7 (n) -9 (\056 ) -33 ( ) -34 (C) -12 (om) -20 (pa) 4 (n) -9 (y) 6 ( ) -34 (r) -3 (es) -3 (erv) 3 (es) -3 ( ) -34 (th) -8 (e ) -32 (r) -3 (i) -6 (gh) 4 (t ) -45 (to ) -32 (c) -5 (ha) -7 (n) -9 (ge) 4 ( ) -34 (th) -8 (e ) -32 (F) -2 (e) -9 (es) -3 ( ) -34 (or ) -37 (ap) -7 (pl) -4 (i) 5 (c) -5 (ab) -7 (l) 5 (e ) -32 (c) -17 (ha) 4 (r) -3 (ge) 4 (s) -5 ( ) -34 (a) -9 (nd) 4 ( ) -34 (t) -10 (o ) -32 (i) -6 (ns) -3 (ti) 6 (t) -10 (ute) 4 ( ) -46 (ne) -7 (w ) -35 (c) -5 (ha) 4 (r) -3 (ge) 4 (s) -5 ( ) -34 (a) -9 (nd) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 433.75000 Tm +[ (F) -2 (ee) 4 (s) -5 ( ) -107 (at ) -104 (the) 4 ( ) -107 (en) 4 (d ) -105 (of) -8 ( ) -107 (the) 4 ( ) -107 (In) -8 (i) 5 (ti) -5 (al) 7 ( ) -107 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (e ) -105 (T) -15 (er) 9 (m) -21 ( ) -107 (or ) -109 (the) 4 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 265.73000 433.75000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 269.09000 433.75000 Tm +[ (c) -5 (urr) -6 (en) 4 (t ) -106 (r) -3 (en) 4 (e) -9 (w) 11 (a) -9 (l) 5 ( ) -107 (term) -23 (\054 ) -106 (up) 4 (on) 4 ( ) -107 (thi) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 405.91000 433.75000 Tm +[ (r) -3 (t) -10 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 416.95000 433.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 419.71000 433.75000 Tm +[ (\050) -15 (30) 4 (\051) -3 ( ) -107 (da) -20 (y) 30 (s) -5 ( ) -107 (pr) -14 (i) 5 (or ) -109 (no) 4 (t) -10 (i) 5 (c) -5 (e ) -105 (to ) -104 (Cus) -4 (tom) -19 (er) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 422.23000 Tm +[ (\050) -3 (w) 11 (h) -9 (i) 5 (c) -5 (h ) -8 (m) -21 (a) -9 (y) 30 ( ) -10 (be) 4 ( ) -10 (s) -5 (en) 4 (t ) -9 (b) -21 (y) 18 ( ) -10 (em) -20 (ai) 7 (l) 5 (\051) -3 (\056 ) -9 (If) -9 ( ) -10 (Cus) -4 (tom) -19 (er) 9 ( ) -10 (be) 4 (l) 5 (i) 5 (e) -9 (v) 6 (es) -3 ( ) -10 (th) -8 (a) -9 (t ) -9 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 30 ( ) -10 (h) -9 (as) -3 ( ) -10 (bi) 7 (l) -6 (l) 5 (e) -9 (d ) -8 (Cus) -4 (to) -8 (m) -21 (er) 9 ( ) -10 (i) 5 (nc) -3 (orr) -6 (ec) -3 (tl) -5 (y) 18 (\054 ) -9 (Cus) -4 (tom) -19 (er m) -23 (u) 14 (s) -5 (t ) -9 (c) -5 (on) 4 (tac) -2 (t) 13 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 410.71000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -10 (n) -9 (o ) -20 (l) 5 (at) -8 (er ) -13 (th) -8 (an) 4 ( ) -22 (60) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 151.58000 410.71000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 154.46000 410.71000 Tm +[ (da) -7 (y) 18 (s) -5 ( ) -22 (af) -8 (ter ) -12 (th) -8 (e ) -8 (c) -5 (l) 5 (os) -15 (i) 5 (ng) -7 ( ) -10 (da) -7 (te ) -20 (on) 4 ( ) -10 (t) -10 (he) 4 ( ) -10 (f) -10 (i) 5 (r) -3 (s) -5 (t ) -9 (b) -9 (i) 5 (l) -6 (l) 5 (i) -6 (ng) -7 ( ) -10 (s) -5 (tat) 4 (em) -20 (en) 4 (t) -10 ( ) -10 (i) 5 (n) -9 ( ) -22 (w) 11 (h) -9 (i) 5 (c) -5 (h ) -8 (t) -10 (he) -7 ( ) -10 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 461.62000 410.71000 Tm +[ (r) -3 (r) -3 (or ) -13 (or ) -25 (prob) -10 (l) 5 (e) -9 (m) -21 ( ) -10 (ap) 4 (pe) 4 (ared\054) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 399.19000 Tm +[ <004c> 5 <005100030052> 4 <0055> -3 <0047> -9 <004800550003005700520003005500480046> -6 <0048> -9 <004c> -6 <0059> 6 <004800030044> -7 <005100030044> -7 <0047004d> -4 <00580056> -3 <00570050> -21 <00480051> 4 <005700030052> 4 <0055> -3 <00030046> -4 <0055> -3 <00480047> 4 <004c> 5 <0057001100030003> 4 <002c> -10 <00510054> 4 <0058> -9 <004c> 5 <0055> -3 <004c> 5 <00480056> -3 <00030056> -16 <004b0052> 4 <0058> -9 <004f> 5 <004700030045> -7 <004800030047> -7 <004c> 5 <0055> -3 <00480046> -3 <005700480047> 4 <0003> -10 <005700520003> 4 <0026> -12 <00520050> -20 <0053> 14 <00440051> -7 <005c> 18 <00b6> -6 <0056> -5 <00030046> -4 <00580056> -3 <005700520050> -19 <0048005500030056> -7 <00580053> 4 <00530052> 4 <0055> -3 <005700030047> 4 <0048> -9 <00530044> 4 <0055> -3 <00570050> -21 <00480051> 4 <00570011> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 551.26000 399.19000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 381.67000 Tm +[ (4) -5 (\056) -2 (2) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 381.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 381.67000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -155 (m) -21 (a) -9 (y) 30 ( ) -155 (c) -5 (ho) -7 (os) -3 (e ) -153 (to ) -164 (bi) 7 (l) -6 (l) 5 ( ) -155 (thro) -11 (ug) 4 (h ) -165 (an) 4 ( ) -167 (i) 5 (n) -9 (v) 6 (oi) 7 (c) -5 (e) -9 (\054 ) -154 (i) 5 (n ) -165 (whi) 6 (c) -5 (h ) -153 (c) -5 (as) -3 (e\054 ) -152 (f) -10 (ul) -4 (l) 5 ( ) -155 (pa) -20 (y) 30 (m) -21 (en) 4 (t ) -154 (f) -10 (or ) -157 (i) 5 (n) -9 (v) 6 (oi) 7 (c) -5 (es) -3 ( ) -167 (i) 5 (s) -5 (s) -5 (ue) 4 (d ) -153 (i) -6 (n ) -153 (an) -20 (y) 18 ( ) -167 (gi) -4 (v) 6 (e) -9 (n) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 370.13000 Tm +[ (m) -21 (on) 4 (th) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 63.86400 370.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 66.74400 370.13000 Tm +[ (m) -21 (us) -3 (t ) -21 (be) 4 ( ) -22 (r) -3 (ec) -3 (ei) 7 (v) 6 (ed) 4 ( ) -22 (b) -21 (y) 6 ( ) -22 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 30 ( ) -22 (th) -8 (i) 5 (r) -3 (t) -22 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 227.21000 370.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 229.97000 370.13000 Tm +[ (\050) -3 (30) 4 (\051) -3 ( ) -22 (da) -20 (y) 18 (s) -5 ( ) -22 (af) -8 (ter ) -24 (the) 4 ( ) -10 (m) -21 (ai) 7 (l) 5 (i) -6 (ng) 4 ( ) -22 (da) 4 (t) -10 (e ) -20 (of) -8 ( ) -22 (the) -7 ( ) -22 (i) 5 (nv) -3 (oi) 7 (c) -5 (e\056 ) -20 ( ) -22 (Unp) -8 (ai) -4 (d ) -20 (am) -20 (ou) 4 (nts) -2 ( ) -22 (are ) -23 (s) -5 (ub) 4 (j) -6 (ec) -3 (t ) -21 (to) 15 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 358.73000 Tm +[ (a ) -69 (f) -10 (i) 5 (na) 4 (nc) -3 (e ) -69 (c) -5 (h) -9 (arge ) -81 (of) -8 ( ) -70 (1\0565) 4 (\045 ) -73 (p) -9 (er ) -73 (m) -21 (on) 4 (th ) -68 (on) 4 ( ) -70 (a) -9 (n) -9 (y) 18 ( ) -82 (ou) 4 (ts) -4 (ta) -8 (nd) -7 (i) -6 (ng) 4 ( ) -70 (b) -9 (al) 7 (a) -9 (nc) -3 (e\054 ) -68 (or ) -73 (t) -10 (he) 4 ( ) -70 (m) -21 (ax) -3 (i) 5 (m) -21 (u) 14 (m) -21 ( ) -70 (pe) 4 (r) 8 (m) -21 (i) 5 (tte) 4 (d ) -69 (b) -9 (y) 18 ( ) -82 (l) 5 (a) -9 (w) 11 (\054) -10 ( ) -82 (w) 11 (h) -9 (i) 5 (c) -5 (h) -9 (ev) 8 (er ) -85 (i) 5 (s) -5 ( ) -70 (l) 5 (o) -9 (wer) -2 (\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 347.21000 Tm +[ (pl) 7 (us) -3 ( ) -70 (a) -9 (l) 5 (l) -6 ( ) -70 (ex) -3 (pe) -7 (ns) -3 (es) -3 ( ) -70 (of) -8 ( ) -70 (c) -5 (ol) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 142.22000 347.21000 Tm +[ (l) -6 (ec) -3 (t) -10 (i) 5 (on) 4 ( ) -82 (an) 4 (d) -9 ( ) -70 (m) -21 (a) -9 (y) 30 ( ) -70 (r) -3 (es) -3 (u) -9 (l) 5 (t ) -82 (i) 5 (n ) -81 (i) 5 (m) -9 (m) -9 (ed) 4 (i) -6 (ate) 4 ( ) -70 (t) -10 (erm) -24 (i) 5 (na) 4 (ti) 6 (on) -7 ( ) -70 (of) -8 ( ) -70 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) -6 (c) -5 (e\056 ) -68 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -73 (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( ) -82 (be) 4 ( ) -70 (r) -3 (es) -3 (p) -9 (on) 4 (s) -5 (i) 5 (b) -9 (l) 5 (e ) -69 (f) -10 (or ) -73 (a) -9 (l) 5 (l) -6 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 335.69000 Tm +[ <00570044005b> -2 <00480056> -3 <000300440056> -2 <0056> -5 <00520046> -3 <004c> 5 <004400570048> -7 <00470003> -8 <005a004c> 4 <0057004b0003> -7 <0036> 4 <00480055> -14 <0059> 6 <004c> -6 <0046> -5 <00480056> -3 <000300520057> 4 <004b0048> 4 <0055> -3 <00030057004b> -7 <00440051> 4 <00030038> -11 <00110036> 5 <0011> -10 <000300570044> 4 <005b> -5 <00480056> -3 <00030045> -8 <00440056> -3 <00480047> 4 <00030052> -8 <0051000300260052> 4 <0050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b6> 5 <0056> -17 <000300510048> 4 <0057> -10 <0003004c> 6 <00510046> -15 <00520050> -20 <00480011> ] TJ +ET +BT +/F4 8.04000 Tf +1 0 0 1 420.19000 335.69000 Tm +-0.07510 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 424.51000 335.69000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 318.29000 Tm +0.06000 Tc +[ (5\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 318.29000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 318.29000 Tm +[ (T) -15 (E) 4 (R) 11 (M) -21 ( ) -10 (A) 23 (ND T) -15 (E) 4 (RM) -22 (IN) -11 (A) 35 (T) -15 (IO) -3 (N) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 196.97000 318.29000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 300.65000 Tm +[ (5) -5 (\056) -2 (1) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 300.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 300.65000 Tm +[ (S) 4 (ub) 4 (j) -6 (ec) -3 (t ) -45 (to ) -56 (ea) 4 (r) -3 (l) -6 (i) 5 (er ) -49 (term) -23 (i) 5 (na) 4 (ti) -5 (on) 4 ( ) -46 (as) -3 ( ) -46 (pro) -12 (v) 6 (i) -6 (de) 4 (d ) -57 (be) 4 (l) -6 (o) -9 (w) 11 (\054 ) -45 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 294.17000 300.65000 Tm +[ (hi) 7 (s) -5 ( ) -58 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t ) -45 (i) 5 (s) -5 ( ) -46 (f) -10 (or ) -49 (the) 4 ( ) -46 (In) -8 (i) 5 (t) -10 (i) 5 (al) 7 ( ) -58 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e ) -45 (T) -15 (er) 9 (m) -21 ( ) -46 (as) -3 ( ) -46 (s) -5 (pe) 4 (c) -5 (i) 5 (f) -10 (i) 5 (ed) 4 ( ) -46 (i) -6 (n ) -45 (the) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 289.13000 Tm +[ (O) -4 (r) -3 (de) 4 (r) -3 ( ) -107 (F) -2 (or) 9 (m) -21 (\054 ) -106 (an) 4 (d ) -105 (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( ) -119 (be) 4 ( ) -119 (au) 4 (tom) -19 (ati) 8 (c) -5 (al) -4 (l) -6 (y) 18 ( ) -107 (r) -3 (e) -9 (ne) -7 (w) 11 (e) -9 (d ) -105 (f) -10 (or ) -109 (ad) 4 (d) -9 (i) 5 (ti) -5 (on) 4 (a) -9 (l) 5 ( ) -107 (pe) 4 (r) -3 (i) -6 (od) 4 (s) -5 ( ) -107 (of) -8 ( ) -107 (the) 4 ( ) -107 (s) -5 (am) -20 (e ) -105 (du) 4 (r) -3 (ati) 8 (on) 4 ( ) -107 (as) -3 ( ) -107 (th) -8 (e ) -105 (Ini) 8 (t) -10 (i) 5 (a) -9 (l) 5 ( ) -119 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e ) -105 (T) -15 (e) 14 (r) 8 (m) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 277.73000 Tm +[ <000b> -3 <0046> -5 <0052004f> 7 <004f> 5 <00480046> -3 <0057004c> -5 <0059> 6 <0048> -9 <004f> -18 <005c> 18 <000f0003> -130 <0057004b> -8 <00480003> -129 <00b3> -3 <0037> -15 <00480055> 9 <0050> -21 <00b4> 8 <000c> -3 <000f0003> -130 <00580051> 4 <004f> 5 <00480056> -3 <0056> -5 <0003> -131 <0048004c> -4 <0057004b0048> 4 <0055> -3 <0003> -131 <0053> -9 <004400550057> -13 <005c> 18 <0003> -131 <0055> -3 <0048> -9 <00540058> 4 <00480056> -3 <00570056> -16 <0003> -131 <0057004800550050> -23 <004c> 5 <00510044> 4 <0057004c> 6 <00520051> 4 <0003> -143 <00440057> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 345.43000 277.73000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 349.51000 277.73000 Tm +[ (l) -6 (ea) 4 (s) -5 (t ) -130 (th) -8 (i) 5 (r) -3 (t) -22 (y) 18 ( ) -143 (\050) -3 (30) 4 (\051) -3 ( ) -131 (da) -20 (y) 30 (s) -5 ( ) -143 (prio) 4 (r) -3 ( ) -131 (t) -10 (o ) -129 (the) 4 ( ) -143 (en) 4 (d) -9 ( ) -143 (of) -8 ( ) -131 (the) 4 ( ) -131 (the) -7 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 572.88000 277.73000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 266.21000 Tm +[ (c) -5 (urr) -6 (en) 4 (t te) 4 (r) -3 (m) -21 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 92.66400 266.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 248.69000 Tm +[ (5) -5 (\056) -2 (2) ] TJ +ET +BT +/F9 9.96000 Tf +1 0 0 1 48.48000 248.69000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 248.69000 Tm +[ (In ) -116 (ad) -7 (di) 7 (t) -10 (i) 5 (o) -9 (n ) -117 (to ) -128 (an) -20 (y) 18 ( ) -119 (ot) -8 (he) 4 (r) -3 ( ) -119 (r) -3 (e) -9 (m) -21 (ed) 4 (i) 5 (es) -3 ( ) -119 (i) 5 (t ) -118 (m) -21 (a) -9 (y) 30 ( ) -131 (ha) -7 (v) 6 (e\054 ) -128 (ei) 7 (t) -10 (he) 4 (r) -15 ( ) -119 (pa) 4 (r) -3 (t) -10 (y) 18 ( ) -119 (m) -21 (a) -9 (y) 18 ( ) -131 (al) 7 (s) -5 (o ) -117 (t) -10 (erm) -24 (i) 5 (na) 4 (te ) -128 (thi) 8 (s) -5 ( ) -119 (A) -7 (greem) -20 (en) 4 (t ) -118 (up) -7 (on) 4 ( ) -119 (t) -10 (hi) 7 (r) -3 (t) -22 (y) 6 ( ) -119 (\050) -3 (30) 4 (\051) 8 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 237.17000 Tm +[ <00470044> -7 <005c> 18 <0056> -17 <00b6> 5 <0003> -155 <00510052> -7 <0057004c> 6 <0046> -5 <00480003> -153 <000b> -3 <00520055> -14 <0003> -167 <005a> 11 <004c> 5 <0057> -10 <004b0052> 4 <0058> -9 <00570003> -154 <00510052> -7 <0057004c> 6 <0046> -5 <00480003> -153 <004c> -6 <00510003> -153 <0057> -10 <004b0048> 4 <0003> -155 <0046> -5 <00440056> -3 <00480003> -165 <00520049> -8 <0003> -155 <00510052> 4 <0051> -9 <00530044> -20 <005c> 6 <0050> -21 <00480051> 4 <0057000c> -2 <000f0003> -154 <004c> 5 <0049> -10 <0003> -155 <0057004b0048> 4 <0003> -155 <00520057004b> -7 <004800550003> -157 <00530044> 4 <0055> -3 <0057> -22 <005c> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 389.35000 237.17000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 393.67000 237.17000 Tm +[ (m) -21 (ate) 4 (r) -3 (i) 5 (a) -9 (l) 5 (l) -18 (y) 18 ( ) -167 (breac) -4 (he) 4 (s) -5 ( ) -167 (an) -20 (y) 18 ( ) -155 (of) -8 ( ) -155 (t) -10 (he) 4 ( ) -155 (term) -23 (s) -5 ( ) -155 (or) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 225.65000 Tm +[ (c) -5 (on) 4 (di) 7 (t) -10 (i) 5 (o) -9 (ns) -3 ( ) -131 (of) -8 ( ) -131 (thi) 8 (s) -5 ( ) -131 (A) 4 (gre) -12 (em) -20 (en) 4 (t\056 ) -129 ( ) -131 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -133 (wi) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -131 (pa) -20 (y) 18 ( ) -143 (i) 5 (n ) -129 (f) -10 (ul) 7 (l) 5 ( ) -131 (f) -10 (or ) -133 (the) -7 ( ) -131 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -131 (u) -9 (p ) -129 (to ) -140 (an) 4 (d ) -141 (i) 5 (nc) -3 (l) 5 (u) -9 (di) -4 (ng) 4 ( ) -131 (th) -8 (e ) -129 (l) -6 (as) -3 (t ) -130 (da) -20 (y) 18 ( ) -143 (on) 4 ( ) -143 (w) 11 (h) -9 (i) 5 (c) -5 (h ) -129 (th) -8 (e ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 214.13000 Tm +[ (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -34 (are ) -35 (pro) -12 (v) 6 (i) -6 (de) 4 (d) -9 (\056 ) -33 (\133Up) -9 (on) 4 ( ) -34 (an) -20 (y) 18 ( ) -34 (term) -23 (i) 5 (na) 4 (ti) -5 (on) 4 (\054 ) -33 (C) -12 (om) -20 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -46 (wi) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -34 (m) -21 (a) 14 (k) -17 (e ) -32 (al) 7 (l) 5 ( ) -34 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -37 (Data) 4 ( ) -34 (a) -9 (v) 6 (a) -9 (i) 5 (l) -6 (ab) -7 (l) 5 (e ) -32 (to ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 471.94000 214.13000 Tm +[ (C) -12 (us) -3 (tom) -19 (er) 9 ( ) -34 (f) -10 (or ) -37 (el) 7 (ec) -3 (tr) -2 (on) 4 (i) 5 (c) -17 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 202.70000 Tm +[ (r) -3 (etri) 3 (e) -9 (v) 6 (al) 7 ( ) -155 (f) -10 (or ) -157 (a ) -153 (pe) 4 (r) -3 (i) 5 (o) -9 (d ) -153 (of) -8 ( ) -155 (thi) -3 (r) -3 (t) -10 (y) 30 ( ) -155 (\050) -3 (3) -9 (0\051 ) -157 (da) -20 (y) 30 (s) -5 (\054 ) -166 (bu) 4 (t ) -154 (th) -8 (ereaf) -9 (ter ) -156 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 30 ( ) -155 (m) -21 (a) -9 (y) 18 (\054 ) -154 (bu) 4 (t ) -166 (i) 5 (s) -5 ( ) -155 (no) 4 (t ) -154 (ob) 4 (l) -6 (i) 5 (g) -9 (ate) 4 (d ) -153 (t) -10 (o\054 ) -152 (de) -7 (l) 5 (et) -8 (e ) -153 (s) -5 (tored ) -153 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 191.18000 Tm +[ (Data) 4 (\056\135) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 62.66400 191.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 66.26400 191.18000 Tm +[ (A) -7 (l) 5 (l) -6 ( ) -82 (s) -5 (ec) -3 (ti) 6 (o) -9 (ns) -3 ( ) -82 (of) -8 ( ) -82 (thi) 8 (s) -5 ( ) -94 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t ) -94 (w) 11 (h) -9 (i) 5 (c) -5 (h ) -93 (b) -9 (y) 18 ( ) -94 (the) -7 (i) 5 (r) -3 ( ) -94 (na) 4 (ture) -11 ( ) -82 (s) -5 (ho) 4 (u) -9 (l) 5 (d ) -81 (s) -5 (ur) -14 (v) 6 (i) -6 (v) 6 (e) -9 ( ) -82 (term) -23 (i) 5 (na) 4 (ti) -5 (on) 4 ( ) -94 (wi) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -82 (s) -5 (ur) -14 (v) 6 (i) -6 (v) 6 (e) -9 ( ) -82 (term) -23 (i) 5 (na) 4 (ti) -5 (on) 4 (\054 ) -94 (i) 5 (nc) -3 (l) 5 (u) -9 (di) -4 (ng) 4 (\054) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 179.66000 Tm +[ (wi) 4 (th) -8 (ou) 4 (t ) -9 (l) 5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (tat) 4 (i) -6 (on) 4 (\054 ) -9 (ac) -3 (c) -5 (r) -3 (ue) 4 (d r) -13 (i) 5 (gh) 4 (ts) -4 ( t) -9 (o p) -7 (a) -9 (y) 30 (m) -21 (en) 4 (t) -10 (\054 c) -3 (on) 4 (f) -10 (i) 5 (de) -7 (nti) -3 (al) 7 (i) -6 (t) -10 (y) 18 ( ) -10 (ob) -7 (l) 5 (i) 5 (g) -9 (ati) -3 (on) 4 (s) -5 (\054 ) -9 (war) -2 (r) -3 (an) 4 (t) -22 (y) 18 ( d) -8 (i) 5 (s) -5 (c) -5 (l) 5 (ai) 7 (m) -21 (ers) -8 (\054 a) 4 (nd) 4 ( l) -5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (tat) 4 (i) 5 (o) -9 (ns) -3 ( o) -8 (f) -10 ( l) 6 (i) 5 (ab) -7 (i) 5 (l) -6 (i) 5 (t) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 552.46000 179.66000 Tm +[ (y) 18 (\056) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 563.02000 179.66000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 162.26000 Tm +0.06000 Tc +[ (6\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 162.26000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 162.26000 Tm +[ (W) -19 (A) 23 (RR) -25 (A) 23 (NT) -15 (Y) -7 ( ) -10 (A) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 140.18000 162.26000 Tm +[ (N) -12 (D DI) -11 (S) 4 (CL) -27 (A) 11 (IM) -21 (E) 4 (R) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 219.77000 162.26000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 144.62000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -58 (s) -5 (ha) -7 (l) 5 (l) -6 ( ) -58 (us) -3 (e ) -57 (r) -3 (e) -9 (as) -3 (on) -7 (ab) 4 (l) -6 (e ) -57 (ef) -8 (f) -10 (orts) -7 ( ) -58 (c) -5 (on) 4 (s) -5 (i) 5 (s) -5 (ten) 4 (t ) -70 (wi) 4 (t) -10 (h) -9 ( ) -58 (prev) -6 (ai) -4 (l) 5 (i) -6 (ng) 4 ( ) -70 (i) 5 (n) -9 (du) 4 (s) -5 (tr) -15 (y) 18 ( ) -58 (s) -5 (t) -10 (an) 4 (d) -9 (ards) -6 ( ) -58 (to ) -56 (m) -21 (ai) 7 (nta) -7 (i) 5 (n) -9 ( ) -58 (the) -7 ( ) -58 (S) -7 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -58 (i) 5 (n) -9 ( ) -58 (a) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 133.10000 Tm +[ (m) -21 (an) 4 (ne) 4 (r) -3 ( ) -179 (w) 11 (hi) 7 (c) -5 (h ) -177 (m) -21 (i) 5 (ni) 7 (m) -21 (i) -6 (z) 18 (es) -3 ( ) -179 (err) -6 (ors) -8 ( ) -179 (an) 4 (d ) -177 (i) 5 (nt) -8 (err) -6 (up) 4 (ti) -5 (on) 4 (s) -5 ( ) -179 (i) 5 (n) -9 ( ) -179 (the) 4 ( ) -179 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -179 (a) -9 (nd) 4 ( ) -179 (s) -5 (ha) -7 (l) 5 (l) 5 ( ) -179 (p) -9 (erf) -13 (or) 9 (m) -21 ( ) -179 (the) 4 ( ) -179 (I) 13 (m) -21 (pl) 7 (e) 14 (m) -21 (en) 4 (tat) 4 (i) -6 (on) -7 ( ) -179 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -179 (i) 5 (n ) -189 (a) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 121.70000 Tm +[ (prof) -11 (es) -3 (s) -5 (i) 5 (on) 4 (al) 7 ( ) -263 (a) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 100.70000 121.70000 Tm +[ (nd) 4 ( ) -263 (wor) -2 (k) -5 (m) -21 (an) 16 (l) 5 (i) 5 (k) -17 (e ) -237 (m) -21 (an) 4 (ne) 4 (r) -3 (\056 ) -250 ( ) -251 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -251 (m) -9 (a) -9 (y) 18 ( ) -251 (b) -9 (e ) -249 (tem) -19 (po) 4 (r) -3 (aril) -15 (y) 30 ( ) -263 (un) 4 (a) -9 (v) 6 (a) -9 (i) 5 (l) -6 (ab) 4 (l) -6 (e ) -249 (f) -10 (or ) -254 (s) -5 (c) -5 (he) 4 (du) 4 (l) 5 (ed) 4 ( ) -251 (m) -21 (ai) 7 (nte) -7 (na) 4 (nc) -3 (e ) -249 (or ) -254 (f) -10 (or) -14 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 110.18000 Tm +[ (un) 4 (s) -5 (c) -5 (he) 4 (du) -7 (l) 5 (e) -9 (d ) -20 (em) -20 (ergenc) -14 (y) 18 ( ) -22 (m) -9 (ai) 7 (nt) -8 (en) 4 (a) -9 (nc) -3 (e\054 ) -20 (e) -9 (i) 5 (the) 4 (r) -3 ( ) -22 (b) -21 (y) 18 ( ) -22 (Com) -21 (pa) 4 (n) -21 (y) 18 ( ) -22 (or ) -25 (b) -21 (y) 30 ( ) -34 (thi) 8 (r) -15 (d) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 343.39000 110.18000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 346.75000 110.18000 Tm +[ (pa) 4 (r) -3 (t) -22 (y) 30 ( ) -34 (pro) -12 (v) 6 (i) -6 (de) 4 (r) -3 (s) -5 (\054 ) -21 (or ) -25 (be) 4 (c) -5 (au) 4 (s) -5 (e ) -20 (of) -8 ( ) -22 (oth) -7 (er ) -25 (c) -5 (au) 4 (s) -5 (es) -3 ( ) -22 (be) -20 (y) 18 (on) -7 (d ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 98.66400 Tm +[ <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b6> 5 <0056> -5 <0003> -10 <0055> -3 <00480044> 4 <0056> -5 <00520051> 4 <0044> -9 <0045004f> -4 <00480003> -8 <0046> -5 <00520051> -7 <00570055> -2 <0052004f> 7 <000f0003> -9 <00450058> 4 <00570003> -9 <002600520050> -21 <00530044> 4 <0051> -21 <005c> 30 <0003> -10 <0056> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 244.13000 98.66400 Tm +[ (h) -9 (al) -4 (l) 5 ( ) -10 (us) -3 (e ) -8 (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (on) 4 (ab) -7 (l) 5 (e ) -8 (ef) -8 (f) -10 (orts) -7 ( ) -10 (to ) -7 (prov) 5 (i) 5 (de) 4 ( ) -10 (ad) -7 (v) 6 (an) 4 (c) -5 (e ) -8 (n) -9 (oti) 8 (c) -5 (e ) -8 (i) -6 (n ) -8 (w) 11 (r) -15 (i) 5 (ti) -5 (n) -9 (g ) -8 (or ) -13 (b) -9 (y) 30 ( ) -22 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 554.38000 98.66400 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 557.74000 98.66400 Tm +[ (m) -21 (ai) 7 (l) 5 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 87.14400 Tm +[ (of) -8 ( ) -82 (an) -7 (y) 18 ( ) -82 (s) -5 (c) -5 (he) 4 (du) -7 (l) 5 (ed) 4 ( ) -82 (s) -5 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (e ) -93 (d) -9 (i) 5 (s) -5 (r) -3 (up) 4 (ti) -5 (on) 4 (\056 ) -82 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 205.37000 87.14400 Tm +[ (HO) 6 (W) -43 (E) 4 (V) 4 (E) 4 (R\054 ) -82 (CO) -17 (MP) -5 (A) 4 (N) -12 (Y) 16 ( ) -82 (DO) -17 (E) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 339.31000 87.14400 Tm +[ (S) 4 ( ) -82 (NO) -5 (T) -15 ( ) -58 (W) -43 (A) 4 (RRANT) -13 ( ) -82 (T) -15 (HA) 16 (T) -15 ( ) -70 (T) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 464.50000 87.14400 Tm +[ (HE) 3 ( ) -82 (S) 4 (E) 4 (R) -12 (V) 4 (IC) -11 (E) 4 (S) 4 ( ) -70 (W) -43 (ILL) 4 ( ) -82 (B) 4 (E) 16 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 75.62400 Tm +[ (UNINT) -16 (E) 4 (RRUPT) -13 (E) 4 (D ) -59 (O) -4 (R ) -71 (E) 4 (R) -12 (R) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 164.42000 75.62400 Tm +[ (O) -4 (R ) -59 (F) -2 (RE) 3 (E) -7 (\073 ) -57 (NO) -5 (R ) -59 (DO) -17 (E) 4 (S) 4 ( ) -58 (I) -10 (T) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 281.93000 75.62400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 285.29000 75.62400 Tm +[ (MA) 6 (K) 4 (E) 4 ( ) -70 (A) 4 (N) -12 (Y) 4 ( ) -34 (W) -55 (A) 4 (RRANT) -13 (Y) 16 ( ) -58 (A) 4 (S) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 414.55000 75.62400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 417.91000 75.62400 Tm +[ (T) -15 (O) -4 ( ) -58 (T) -15 (HE) 3 ( ) -58 (RE) 3 (S) 4 (U) -12 (LT) -13 (S) 4 ( ) -58 (T) -2 (HA) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 528.10000 75.62400 Tm +[ (T) -15 ( ) -58 (MA) -5 (Y) 16 ( ) -70 (B) -7 (E) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 64.10400 Tm +[ (O) -4 (B) 4 (T) -15 (A) 4 (INE) 4 (D ) -288 (F) -2 (RO) -17 (M ) -286 (U) -12 (S) 4 (E) 4 ( ) -299 (O) -4 (F) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 168.02000 64.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 173.66000 64.10400 Tm +[ (T) -15 (HE) 3 ( ) -287 (S) 4 (E) 4 (R) -12 (V) 4 (IC) -11 (E) 4 (S) 4 (\056) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 252.65000 64.10400 Tm +2.87000 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 263.93000 64.10400 Tm +0 Tc +[ (E) -7 (X) -7 (CE) 3 (P) 4 (T) -15 ( ) -287 (A) 4 (S) 4 ( ) -299 (E) 4 (X) -7 (P) 4 (R) -12 (E) -7 (S) 4 (S) 4 (L) -9 (Y) -7 ( ) -287 (S) 4 (E) 4 (T) -15 ( ) -287 (F) -2 (O) -4 (RT) -15 (H ) -288 (IN ) -287 (T) -15 (HIS) 4 ( ) -287 (S) -7 (E) 4 (CT) -15 (IO) -3 (N\054 ) -287 (T) -15 (HE) 3 ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +49 0 obj +<< +/Length 38037 +>> +stream +q +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Top ] +/Subtype /Header +>> BDC +/GS5 gs +0.85100 0.58400 0.58000 rg +153.28000 158.04000 m +121.17000 190.15000 89.05400 222.27000 56.93400 254.39000 c +67.99400 265.45000 79.06000 276.51000 90.12000 287.57000 c +97.61200 295.06000 103.78000 300.34000 108.65000 303.34000 c +115.45000 307.59000 122.45000 310.12000 129.69000 310.58000 c +139.03000 311.27000 148.38000 309.72000 157.56000 305.58000 c +166.72000 301.32000 175.63000 295 184.24000 286.39000 c +191.53000 279.10000 197.14000 271.71000 201.13000 264.37000 c +205.12000 257.03000 207.51000 250.17000 208.56000 243.80000 c +209.67000 237.37000 209.55000 231.59000 208.55000 226.32000 c +207.55000 220.92000 205.24000 215.56000 201.92000 209.96000 c +198.53000 204.29000 193.90000 198.66000 188.04000 192.80000 c +176.47000 181.21000 164.88000 169.62000 153.28000 158.04000 c +h +154.66000 182.15000 m +161.52000 189.01000 168.38000 195.87000 175.23000 202.73000 c +181.61000 209.10000 186.04000 214.67000 188.44000 219.49000 c +190.85000 224.29000 192.10000 228.75000 192.05000 233.09000 c +192 239.14000 190.39000 245.60000 186.93000 252.41000 c +183.48000 259.09000 178.19000 266.15000 170.89000 273.44000 c +160.83000 283.50000 151.43000 289.53000 142.70000 291.78000 c +133.98000 293.89000 126.35000 293.38000 119.76000 290.54000 c +115.02000 288.46000 108.85000 283.57000 101.29000 276.01000 c +94.55000 269.25000 87.80300 262.51000 81.05000 255.77000 c +105.59000 231.23000 130.13000 206.69000 154.66000 182.15000 c +h +f* +250.74000 255.50000 m +218.63000 287.61000 186.52000 319.73000 154.40000 351.85000 c +177.62000 375.07000 200.84000 398.29000 224.06000 421.51000 c +227.85000 417.72000 231.64000 413.94000 235.43000 410.15000 c +216.47000 391.17000 197.49000 372.20000 178.52000 353.23000 c +188.36000 343.39000 198.19000 333.56000 208.03000 323.72000 c +225.79000 341.48000 243.56000 359.25000 261.33000 377.02000 c +265.09000 373.25000 268.86000 369.48000 272.63000 365.72000 c +254.87000 347.95000 237.10000 330.18000 219.33000 312.42000 c +230.27000 301.48000 241.20000 290.55000 252.13000 279.62000 c +271.85000 299.34000 291.56000 319.06000 311.28000 338.77000 c +315.07000 334.98000 318.86000 331.19000 322.65000 327.40000 c +298.68000 303.43000 274.72000 279.46000 250.74000 255.50000 c +h +f* +339.86000 344.62000 m +307.75000 376.73000 275.63000 408.85000 243.51000 440.97000 c +249.92000 447.37000 256.31000 453.76000 262.71000 460.16000 c +292.96000 444.84000 323.48000 430.07000 353.73000 414.74000 c +362.19000 410.42000 368.47000 407.27000 372.60000 405.08000 c +370.20000 409.67000 366.80000 416.61000 362.28000 425.65000 c +347.44000 455.60000 333.15000 485.82000 318.31000 515.76000 c +324.02000 521.48000 329.74000 527.19000 335.46000 532.91000 c +367.58000 500.79000 399.69000 468.68000 431.81000 436.57000 c +427.72000 432.46000 423.62000 428.36000 419.52000 424.27000 c +392.64000 451.15000 365.76000 478.03000 338.87000 504.91000 c +356.65000 468.81000 373.75000 432.38000 391.52000 396.28000 c +387.69000 392.44000 383.86000 388.60000 380.02000 384.78000 c +343.50000 403.05000 306.66000 420.66000 270.13000 438.93000 c +297.48000 411.59000 324.81000 384.25000 352.15000 356.91000 c +348.06000 352.81000 343.96000 348.71000 339.86000 344.62000 c +h +f* +401.57000 500.18000 m +385.60000 516.15000 377.51000 532.99000 376.86000 550.66000 c +376.30000 568.27000 382.98000 583.84000 396.58000 597.45000 c +405.45000 606.32000 415.55000 612.34000 427.01000 615.13000 c +438.47000 617.92000 449.85000 617.65000 461.12000 613.75000 c +472.47000 609.78000 482.94000 603.10000 492.60000 593.44000 c +502.39000 583.65000 509.07000 572.90000 512.91000 561.30000 c +516.75000 549.70000 516.83000 538.26000 513.63000 527.06000 c +510.51000 515.79000 504.56000 506.03000 496.22000 497.69000 c +487.15000 488.62000 476.92000 482.59000 465.33000 479.94000 c +453.74000 477.29000 442.36000 477.68000 431.15000 481.65000 c +419.95000 485.62000 410.05000 491.70000 401.57000 500.18000 c +h +414.92000 513.13000 m +426.55000 501.50000 438.85000 495.65000 451.72000 495.12000 c +464.67000 494.53000 475.84000 499.13000 485.24000 508.53000 c +494.83000 518.12000 499.51000 529.37000 498.85000 542.38000 c +498.12000 555.31000 491.81000 567.95000 479.39000 580.37000 c +471.57000 588.19000 463.33000 593.71000 454.88000 596.99000 c +446.36000 600.21000 437.94000 600.72000 429.64000 598.96000 c +421.28000 597.13000 414 592.92000 407.62000 586.54000 c +398.62000 577.54000 393.83000 566.70000 393.62000 554.01000 c +393.49000 541.25000 400.40000 527.66000 414.92000 513.13000 c +h +f* +BT +/F1 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 747 Tm +/GS8 gs +0 g +0 G +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +EMC +/Artifact << +/Type /Pagination +/Attached [ /Bottom ] +/Subtype /Footer +>> BDC +BT +/F1 8.04000 Tf +1 0 0 1 36 47.90400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F1 12 Tf +1 0 0 1 303.05000 47.90400 Tm +[ (4) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 309.05000 47.90400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +BT +1 0 0 1 36 37.80000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +q +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F2 9 Tf +1 0 0 1 36 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +27 41.04000 558.12000 9.27000 re +W* +n +BT +/F1 8.04000 Tf +1 0 0 1 576.12000 43.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +Q +q +Q +EMC +/P << +/MCID 0 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 710.74000 Tm +[ <0036> 4 <0028> 4 <0035> -12 <0039> 4 <002c0026> -11 <0028> 4 <0036> -7 <0003> -480 <0024> 4 <00310027> -13 <0003> -480 <002c0030> -8 <0033> 4 <002f> -9 <0028> -7 <00300028> 6 <00310037> -15 <0024> 4 <0037> -15 <002c0032> -3 <00310003> -481 <0036> 4 <0028> 4 <0035> -12 <0039> 4 <002c0026> -11 <0028> 4 <0036> -7 <0003> -480 <0024> 4 <00350028> -8 <0003> -480 <0033> 4 <00350032> -17 <0039> 4 <002c0027> -11 <0028> 4 <00270003> -481 <00b3> -3 <0024> -7 <0036> 4 <0003> -480 <002c> -10 <0036> 4 <00b4> -3 <0003> -480 <0024> 4 <003100270003> -494 <00260032> -5 <00300033> -5 <0024> 4 <0031> -12 <003c> 4 <0003> -480 <0027002c> -11 <0036> -7 <0026002f0024> 5 <002c> -10 <00300036> 6 <0003> -492 <0024> 4 <002f> -9 <002f0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 699.22000 Tm +[ (W) -31 (A) 16 (RRANT) -13 (IE) 5 (S) 4 (\054 ) -551 (E) 4 (X) -7 (P) 4 (RE) -8 (S) -7 (S) 4 ( ) -540 (O) -4 (R ) -541 (IM) -8 (P) 4 (L) -9 (IE) 5 (D\054) -11 ( ) -540 (INCL) -10 (U) -12 (DING) -5 (\054 ) -539 (B) 4 (UT) -15 ( ) -540 (NO) -5 (T) -15 ( ) -540 (LIM) 4 (IT) -14 (E) 4 (D ) -541 (T) -15 (O) -4 (\054 ) -539 (IMP) 7 (L) -9 (IE) 5 (D) -12 ( ) -516 (W) -55 (A) 4 (R) 11 (RA) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 524.62000 699.22000 Tm +[ (NT) -15 (IE) 5 (S) 4 ( ) -540 (O) -4 (F) -2 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 687.70000 Tm +[ (ME) 6 (RC) -13 (HA) 3 (NT) -15 (A) 4 (B) -7 (ILI) 4 (T) -27 (Y) 16 ( A) 5 (N) -12 (D ) -11 (F) -2 (IT) -14 (NE) 3 (S) 4 (S) 4 ( FO) -7 (R ) -11 (A) 4 ( ) -10 (P) 4 (A) 4 (RT) -15 (ICU) -12 (LA) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 291.05000 687.70000 Tm +[ (R ) -11 (P) 4 (UR) -13 (P) 4 (O) -4 (S) -7 (E) 4 ( ) -10 (A) 4 (ND NO) -6 (N) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 398.95000 687.70000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 402.31000 687.70000 Tm +[ (INF) -2 (RING) -5 (E) 4 (M) -9 (E) 4 (NT) -15 (\056) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 481.18000 687.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 1 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 664.30000 Tm +0.06000 Tc +[ (7\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 664.30000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 664.30000 Tm +[ (INDE) 3 (M) -21 (NIT) -2 (Y) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 129.86000 664.30000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 2 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 646.78000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 30 ( ) -46 (s) -5 (h) -9 (al) -4 (l) 5 ( ) -46 (ho) 4 (l) -6 (d ) -45 (Cus) -4 (to) -8 (m) -21 (er) 9 ( ) -46 (ha) 4 (r) 8 (m) -21 (l) 5 (es) -3 (s) -5 ( ) -34 (f) -10 (r) -3 (o) 14 (m) -9 ( ) -46 (l) 5 (i) 5 (ab) 4 (i) -6 (l) 5 (i) 5 (t) -22 (y) 18 ( ) -58 (to ) -44 (thi) 8 (r) -3 (d ) -45 (p) -9 (arti) 3 (es) -3 ( ) -46 (r) -3 (es) -3 (ul) 7 (t) -10 (i) 5 (ng) 4 ( ) -46 (f) -10 (r) -3 (om) -8 ( ) -46 (i) 5 (nf) -8 (r) -3 (i) 5 (ng) 4 (em) -20 (en) 4 (t ) -45 (b) -9 (y) 30 ( ) -46 (th) -8 (e ) -45 (S) 4 (er) -14 (v) -5 (i) 5 (c) -5 (e ) -45 (of ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 635.26000 Tm +[ (an) -7 (y) 18 ( ) -46 (Un) -10 (i) 5 (te) -8 (d ) -45 (S) 4 (ta) -8 (tes) -2 ( ) -46 (pa) 4 (te) -8 (nt ) -44 (o) -9 (r) -3 ( ) -46 (an) -7 (y) 30 ( ) -46 (c) -5 (o) -9 (p) -9 (y) 18 (r) -15 (i) 5 (gh) 4 (t ) -45 (or ) -49 (m) -21 (i) 5 (s) -5 (ap) 4 (propr) -2 (i) 5 (at) -8 (i) 5 (on) 4 ( ) -46 (of) -8 ( ) -46 (an) -7 (y) 18 ( ) -46 (tr) -2 (a) -9 (de) 4 ( ) -46 (s) -5 (ec) -3 (r) -3 (et\054) 4 ( ) -46 (prov) 5 (i) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 425.95000 635.26000 Tm +[ (de) 4 (d ) -45 (Com) -21 (pa) 4 (n) -21 (y) 30 ( ) -58 (i) 5 (s) -5 ( ) -46 (prom) -22 (ptl) -3 (y) 30 ( ) -46 (no) -7 (ti) 6 (f) -10 (i) 5 (ed) -20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 623.74000 Tm +[ (of) -8 ( ) -131 (an) -7 (y) 30 ( ) -143 (an) 4 (d ) -129 (a) -9 (l) 5 (l) 5 ( ) -131 (thre) -11 (ats) -2 (\054 ) -130 (c) -5 (l) 5 (ai) -4 (m) -9 (s) -5 ( ) -131 (an) 4 (d ) -129 (proc) -6 (ee) 4 (di) 7 (n) -9 (gs) -3 ( ) -131 (r) -3 (el) 7 (ate) -7 (d ) -129 (the) 4 (r) -3 (eto) 4 ( ) -131 (a) -9 (nd) 4 ( ) -131 (g) -9 (i) 5 (v) -5 (en) 4 ( ) -131 (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (o) -9 (na) 4 (b) -9 (l) 5 (e ) -129 (as) -3 (s) -5 (i) 5 (s) -5 (tan) 4 (c) -5 (e ) -129 (a) -9 (nd) 4 ( ) -131 (the) 4 ( ) -143 (op) 4 (po) 4 (r) -3 (t) -10 (un) 4 (i) -6 (t) -10 (y) 18 ( ) -131 (to) -20 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 612.22000 Tm +[ (as) -3 (s) -5 (u) 14 (m) -21 (e ) -8 (s) -5 (ol) 7 (e ) -8 (c) -5 (o) -9 (ntrol) -6 ( ) -10 (o) -9 (v) 6 (er ) -25 (d) -9 (ef) -8 (en) 4 (s) -5 (e ) -8 (an) -7 (d ) -8 (s) -5 (ett) -7 (l) 5 (em) -20 (en) 4 (t\073 ) -8 (Co) -10 (m) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 30 ( ) -22 (wi) -7 (l) 5 (l) 5 ( ) -22 (no) 4 (t) -10 ( ) -10 (be) -7 ( ) -10 (r) -3 (es) -3 (po) 4 (ns) -15 (i) -6 (bl) 7 (e) -9 ( ) -10 (f) -10 (or ) -13 (an) -7 (y) 18 ( ) -10 (s) -17 (ett) -7 (l) 5 (em) -20 (en) 4 (t ) -9 (i) 5 (t) -10 ( ) -10 (do) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 509.74000 612.22000 Tm +[ (es) -3 ( ) -10 (no) 4 (t) -10 ( ) -10 (ap) -7 (prov) -6 (e ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 600.70000 Tm +[ (i) 5 (n ) -20 (w) 11 (r) -3 (i) -6 (ti) 6 (n) -9 (g\056 ) -7 ( ) -10 (T) -15 (he) 4 ( ) -10 (f) -10 (orego) -8 (i) 5 (n) -9 (g ) -8 (o) -9 (bl) 7 (i) -6 (ga) 4 (t) -10 (i) 5 (on) 4 (s) -5 ( ) -22 (do) 4 ( ) -10 (n) -9 (ot ) -7 (a) -9 (pp) -7 (l) -6 (y) 18 ( ) -22 (wi) 4 (t) -10 (h) -9 ( ) -10 (r) -3 (es) -3 (pe) 4 (c) -5 (t ) -9 (to ) -20 (po) 4 (r) -3 (ti) -5 (on) 4 (s) -5 ( ) -10 (or ) -13 (c) -5 (om) -20 (po) 4 (ne) -7 (nts) -2 ( ) -10 (of) -8 ( ) -10 (the) 4 ( ) -22 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (e ) -8 (\050) -15 (i) 5 (\051) -3 ( ) -10 (n) -9 (ot ) -7 (s) -5 (up) 4 (p) -9 (l) 5 (i) -6 (ed) 4 ( ) -22 (b) -9 (y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 576.12000 600.70000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 589.18000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 (\054 ) -33 (\050) -3 (i) -6 (i) 5 (\051) -3 ( ) -34 (m) -21 (ad) 4 (e ) -32 (i) 5 (n) -9 ( ) -46 (w) 11 (ho) -7 (l) -6 (e ) -32 (or ) -37 (i) -6 (n ) -32 (p) -9 (art ) -36 (i) -6 (n ) -32 (ac) -3 (c) -5 (orda) -10 (nc) -3 (e ) -45 (wi) 4 (th ) -44 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -37 (s) -5 (pe) 4 (c) -5 (i) 5 (f) -10 (i) 5 (c) -5 (ati) 8 (on) -7 (s) -5 (\054 ) -33 (\050) -3 (i) 5 (i) 5 (i) 5 (\051) -3 ( ) -46 (tha) 4 (t) -10 ( ) -34 (are ) -35 (m) -21 (od) 4 (i) 5 (f) -10 (i) 5 (ed) -7 ( ) -34 (af) -8 (te) -8 (r) -3 ( ) -34 (de) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 539.02000 589.18000 Tm +[ (l) -6 (i) 5 (v) -5 (er) -14 (y) 18 ( ) -46 (b) -9 (y) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 577.78000 Tm +[ (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 (\054 ) -202 (\050) -3 (i) -6 (v) 6 (\051) -3 ( ) -203 (c) -5 (om) -20 (bi) 7 (ne) 4 (d) -9 ( ) -215 (wi) 4 (th) -8 ( ) -203 (oth) -7 (er ) -205 (pro) -12 (du) 4 (c) -5 (ts) -4 (\054 ) -202 (proc) -6 (e) -9 (s) -5 (s) -5 (es) -3 ( ) -203 (or ) -205 (m) -21 (ate) 4 (r) -3 (i) 5 (al) 7 (s) -5 ( ) -215 (w) 11 (he) 4 (r) -3 (e) -9 ( ) -203 (t) -10 (he) 4 ( ) -203 (a) -9 (l) 5 (l) -6 (eg) 4 (e) -9 (d ) -213 (i) 5 (nf) -8 (r) -3 (i) 5 (ng) 4 (em) -20 (en) 4 (t ) -202 (r) -3 (e) -9 (l) 5 (ate) 4 (s) -5 ( ) -215 (to ) -200 (s) -5 (uc) -3 (h) -9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 566.26000 Tm +[ (c) -5 (o) 14 (m) -21 (bi) 7 (na) 4 (t) -10 (i) 5 (on) 4 (\054) -10 ( ) -34 (\050) -3 (v) 6 (\051) -15 ( ) -46 (w) 11 (he) 4 (r) -3 (e) -9 ( ) -34 (Cu) -10 (s) -5 (tom) -19 (er ) -37 (c) -5 (on) 4 (ti) 6 (nu) 4 (es) -3 ( ) -46 (al) -4 (l) 5 (eg) -7 (ed) 4 (l) -18 (y) 18 ( ) -58 (i) 5 (nf) -8 (r) -3 (i) 5 (ng) 4 (i) -6 (ng) -7 ( ) -34 (ac) -3 (ti) -5 (v) 6 (i) -6 (t) -10 (y) 18 ( ) -46 (af) -8 (ter ) -36 (b) -9 (ei) 7 (n) -9 (g ) -32 (no) -7 (ti) 6 (f) -10 (i) 5 (ed) -7 ( ) -34 (th) -8 (ereof) -9 ( ) -34 (or ) -49 (af) -8 (ter ) -36 (b) -9 (ei) 7 (n) -9 (g ) -32 (i) -6 (nf) -8 (or) 9 (m) -21 (ed) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 554.74000 Tm +[ (of) -8 ( ) -131 (m) -21 (od) 4 (i) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 70.22400 554.74000 Tm +[ <0049> -10 <004c> 5 <0046> -5 <00440057004c> 8 <0052> -9 <00510056> -3 <0003> -143 <0057004b0044> -7 <00570003> -154 <005a00520058004f> -3 <0047> -9 <0003> -143 <004b0044> -7 <0059> 6 <0048> -9 <0003> -143 <0044> -9 <0059> 6 <0052004c> -4 <00470048> 4 <0047> -9 <0003> -143 <0057004b> -8 <00480003> -141 <0044> -9 <004f> 5 <004f> -6 <0048004a> 4 <0048> -9 <0047> -9 <0003> -143 <004c> 5 <00510049> -8 <0055> -3 <004c> 5 <0051004a> -7 <00480050> -20 <00480051> 4 <0057000f0003> -141 <005200550003> -145 <000b> -3 <0059> -5 <004c> 5 <000c> -3 <0003> -155 <005a004b00480055> -13 <00480003> -141 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <0048005500b60056> -2 <0003> -143 <00580056> -3 <00480003> -153 <00520049> -8 <0003> -143 <0057004b0048> 4 <0003> -155 <0036> -7 <004800550059> 3 <004c> 5 <0046> -5 <0048> -9 <0003> -143 <004c> 5 <0056> -5 <0003> -155 <00510052> 4 <00570003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 543.19000 Tm +[ (s) -5 (tr) -2 (i) 5 (c) -5 (tl) -5 (y) 18 ( ) -239 (i) 5 (n ) -237 (ac) -3 (c) -5 (ordanc) -2 (e) -9 ( ) -239 (w) 11 (i) 5 (t) -10 (h) -9 ( ) -227 (thi) 8 (s) -5 ( ) -239 (A) 4 (gre) -12 (em) -20 (en) 4 (t\056 ) -225 ( ) -227 (If) -9 (\054 ) -226 (du) 4 (e) -9 ( ) -239 (to ) -224 (a ) -225 (c) -17 (l) 5 (ai) 7 (m) -21 ( ) -227 (of) -8 ( ) -227 (i) 5 (nf) -8 (r) -3 (i) 5 (ng) 4 (em) -20 (en) 4 (t\054 ) -225 (the) -7 ( ) -227 (S) 4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -5 (es) -3 ( ) -239 (are ) -228 (h) -9 (el) -4 (d ) -225 (b) -9 (y) 18 ( ) -239 (a) -9 ( ) -227 (c) -5 (ou) 4 (r) -3 (t ) -226 (of) -8 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 531.67000 Tm +[ (c) -5 (o) 14 (m) -21 (pe) 4 (ten) 4 (t ) -106 (j) -6 (uris) -2 (d) -9 (i) 5 (c) -5 (ti) 6 (o) -9 (n ) -105 (to ) -116 (b) -9 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 160.94000 531.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 164.78000 531.67000 Tm +[ (or ) -109 (are ) -107 (b) -9 (el) -4 (i) 5 (e) -9 (v) 6 (ed) -7 ( ) -107 (b) -21 (y) 18 ( ) -107 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -119 (to ) -104 (b) -9 (e ) -105 (i) -6 (nf) -8 (r) -3 (i) 5 (ng) 4 (i) -6 (ng) 4 (\054 ) -106 (C) -12 (om) -20 (p) 14 (an) -7 (y) 18 ( ) -107 (m) -21 (a) -9 (y) 18 (\054 ) -106 (a) -9 (t ) -106 (i) 5 (ts) -4 ( ) -107 (o) -9 (pti) -3 (on) 4 ( ) -119 (an) 4 (d) -9 ( ) -107 (ex) -3 (pe) 4 (ns) -3 (e ) -105 (\050) -3 (a\051) -14 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 520.15000 Tm +[ (r) -3 (ep) 4 (l) 5 (ac) -3 (e ) -105 (or ) -97 (m) -21 (od) 4 (i) 5 (f) -22 (y) 30 ( ) -94 (t) -10 (he) 4 ( ) -107 (S) 4 (erv) -8 (i) -6 (c) -5 (e ) -93 (to ) -92 (be) 4 ( ) -107 (no) 4 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 216.53000 520.15000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 220.01000 520.15000 Tm +[ (i) 5 (nf) -8 (r) -3 (i) 5 (ng) -7 (i) 5 (ng) 4 ( ) -107 (pro) -12 (v) 6 (i) -6 (de) 4 (d ) -93 (t) -10 (ha) 4 (t ) -94 (s) -5 (uc) -3 (h ) -93 (m) -21 (od) 4 (i) 5 (f) -10 (i) 5 (c) -5 (ati) -3 (o) -9 (n ) -93 (or ) -97 (r) -3 (ep) 4 (l) -6 (ac) -3 (em) -20 (en) 4 (t ) -94 (c) -5 (on) 4 (ta) -8 (i) 5 (ns) -3 ( ) -107 (s) -5 (ub) 4 (s) -5 (tan) 4 (t) -10 (i) 5 (al) -4 (l) -18 (y) 30 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 508.75000 Tm +[ (s) -5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (l) 5 (ar ) -85 (f) -10 (ea) 4 (tures) -5 ( ) -82 (an) -7 (d ) -81 (f) -10 (un) 4 (c) -5 (ti) -5 (o) -9 (na) 4 (l) -6 (i) 5 (t) -22 (y) 18 (\054 ) -82 (\050) -3 (b\051) -14 ( ) -82 (ob) 4 (t) -10 (ai) -4 (n) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 231.05000 508.75000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 234.65000 508.75000 Tm +[ (f) -10 (or ) -85 (Cus) -4 (to) -8 (m) -21 (er ) -85 (a ) -81 (l) 5 (i) 5 (c) -5 (en) 4 (s) -5 (e) -9 ( ) -82 (to) -8 ( ) -82 (c) -5 (on) 4 (t) -10 (i) 5 (nu) -7 (e ) -93 (us) -3 (i) 5 (ng) -7 ( ) -82 (th) -8 (e ) -93 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e\054) -8 ( ) -82 (or ) -85 (\050) -3 (c) -5 (\051) -3 ( ) -82 (i) 5 (f) -10 ( ) -94 (ne) 4 (i) 5 (t) -10 (he) 4 (r) -3 ( ) -94 (of) -8 ( ) -82 (the) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 497.23000 Tm +[ <0049> -10 <005200550048004a0052004c> 8 <0051004a> 4 <0003> -22 <004c> 5 <0056> -5 <0003> -10 <0046> -5 <0052> 14 <0050> -9 <0050> -21 <004800550046> -8 <004c> 5 <0044004f> 7 <004f> -6 <005c> 18 <0003> -10 <0053> -9 <0055> -3 <00440046> -3 <0057004c> 6 <0046> -5 <00440045> 4 <004f> -6 <0048000f0003> -7 <0057004800550050> -23 <004c> 5 <00510044> 4 <005700480003> -7 <0057004b> -8 <004c> 5 <0056> -5 <0003> -10 <0024> -7 <004a0055004800480050> -20 <00480051> 4 <00570003> -9 <00440051> 4 <00470003> -8 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <0048005500b60056> -2 <0003> -10 <0055> 8 <004c> 5 <004a004b> 4 <00570056> -4 <0003> -10 <004b0048> 4 <0055> -3 <0048> -9 <00580051> 4 <0047> -9 <004800550003> -13 <00440051> 4 <00470003> -8 <005300550052> -12 <0059> -5 <004c> 5 <0047> -9 <00480003> -8 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <004800550003> -13 <0044> 14 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 485.71000 Tm +[ (r) -3 (ef) -8 (un) 4 (d o) 4 (f) -10 ( an) -7 (y) 18 ( ) -10 (prep) -10 (ai) -4 (d\054 ) 4 (u) -9 (nu) 4 (s) -17 (ed) 4 ( f) -9 (ee) 4 (s) -5 ( f) -9 (or the ) -7 (S) 4 (erv) -8 (i) 5 (c) -5 (e\056) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 260.69000 485.71000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 3 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 474.19000 Tm +-0.00888 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 77.54400 474.19000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 4 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 462.79000 Tm +0.06000 Tc +[ (8\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 462.79000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 462.79000 Tm +0.03440 Tc +[ (LI) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 80.90400 462.79000 Tm +0 Tc +[ (M) -21 (I) 13 (T) -27 (A) 35 (T) -15 (IO) -3 (N O) -4 (F) -2 ( LI) -13 (A) 23 (B) -12 (ILIT) -16 (Y) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 196.61000 462.79000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 5 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 445.15000 Tm +[ (NO) -5 (T) 9 (W) -43 (I) 13 (T) -2 (HS) 16 (T) -15 (A) 4 (NDING) -6 ( ) -287 (A) 4 (N) -12 (Y) 16 (T) -15 (HING) -5 ( ) -287 (T) -15 (O) -4 ( ) -275 (T) -15 (HE) 3 ( ) -287 (CO) -5 (NT) -3 (RA) 3 (R) -12 (Y) 4 (\054 ) -286 (E) 4 (X) -7 (CE) -8 (P) 4 (T) -15 ( ) -287 (F) -2 (O) -4 (R ) -288 (B) 4 (O) -4 (DIL) -9 (Y) 16 ( ) -287 (INJ) -5 (UR) -13 (Y) 4 ( ) -287 (O) -4 (F) -2 ( ) -287 (A) 4 ( ) -287 (P) -7 (E) -7 (RS) 3 (O) -4 (N\054 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 433.75000 Tm +[ (CO) -5 (MP) -5 (A) 4 (N) -12 (Y) 4 ( ) -348 (A) -7 (ND ) -349 (IT) -14 (S) 4 ( ) -360 (S) 4 (U) -12 (P) 4 (P) -7 (LIE) 7 (R) -12 (S) 4 ( ) -348 (\050) -3 (I) -10 (NCLUD) -13 (ING) -4 ( ) -360 (B) -7 (UT) -15 ( ) -348 (NO) 6 (T) -15 ( ) -348 (LIM) 4 (IT) -14 (E) 4 (D ) -348 (T) -15 (O) -4 ( ) -348 (A) -7 (LL) 4 ( ) -360 (E) 4 (Q) -4 (UIP) -7 (ME) -5 (NT) -15 ( ) -348 (A) 4 (ND ) -349 (T) -15 (E) 4 (CHNO) -7 (LO) -2 (G) -16 (Y) 4 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 422.23000 Tm +[ (S) 4 (UP) -8 (P) 4 (LI) -8 (E) 4 (R) -12 (S) 4 (\051) -3 (\054 ) -166 (O) -4 (F) -2 (F) -2 (ICE) 4 (R) -12 (S) 4 (\054) -10 ( ) -167 (A) 4 (F) -2 (F) -2 (ILI) -7 (A) 4 (T) -15 (E) 4 (S) 4 (\054 ) -166 (R) -12 (E) 4 (P) 4 (R) -12 (E) -7 (S) 4 (E) 4 (N) -12 (T) -15 (A) 16 (T) -15 (IV) 5 (E) 4 (S) -7 (\054 ) -166 (CO) -5 (NT) -15 (RA) 3 (CT) -15 (O) -4 (R) 11 (S) 4 ( ) -167 (A) 4 (ND ) -181 (E) 4 (M) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 449.86000 422.23000 Tm +[ (P) 4 (LO) -14 (Y) 4 (E) -7 (E) -7 (S) 4 ( ) -167 (S) 4 (H) -12 (A) 4 (LL) 4 ( ) -167 (NO) -5 (T) -15 ( ) -167 (B) -7 (E) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 410.71000 Tm +[ (RE) 3 (S) -7 (P) 4 (O) -4 (N) -12 (S) 4 (IB) -6 (LE) 6 ( ) -119 (O) -4 (R ) -132 (LIA) -4 (B) 4 (L) -9 (E) 4 ( ) -94 (W) -43 (I) 13 (T) -15 (H ) -119 (RE) 3 (S) -7 (P) 4 (E) 4 (CT) -15 ( ) -119 (T) -15 (O) -4 ( ) -119 (A) 4 (N) -12 (Y) 16 ( ) -119 (S) -7 (UB) 3 (J) -5 (E) -7 (CT) -15 ( ) -119 (MA) 6 (T) -2 (T) -15 (E) 4 (R ) -119 (O) -4 (F) -2 ( ) -119 (T) -15 (HIS) 4 ( ) -119 (A) 4 (G) -4 (RE) -8 (E) 4 (M) -9 (E) 4 (NT) -15 ( ) -119 (O) -4 (R ) -119 (T) -15 (E) 4 (RMS) 5 ( ) -119 (A) -7 (ND ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 399.19000 Tm +[ (CO) -5 (NDIT) -15 (IO) -3 (NS) 3 ( ) -408 (RE) -8 (LA) 6 (T) -15 (E) 4 (D ) -421 (T) -15 (HE) 3 (RE) 3 (T) -15 (O) -4 ( ) -408 (UNDER ) -419 (A) 4 (N) -12 (Y) -7 ( ) -408 (CO) -5 (NT) -15 (RA) 3 (CT) -15 (\054 ) -407 (NE) 3 (G) -4 (LIGE) -9 (NCE\054) 3 ( ) -420 (S) 4 (T) -15 (RICT) -15 ( ) -408 (LIA) 7 (B) -7 (ILI) 4 (T) -27 (Y) 4 ( ) -408 (O) -4 (R ) -409 (O) -4 (T) -15 (HE) 3 (R ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 387.67000 Tm +[ (T) -15 (HE) 3 (O) -4 (RY) 16 (\072) -10 ( ) -131 (\050) -3 (A) 4 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 97.82400 387.67000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 100.58000 387.67000 Tm +[ (F) -2 (O) -4 (R ) -144 (E) 4 (RRO) -18 (R ) -132 (O) -4 (R ) -132 (INT) -15 (E) 4 (RRU) -14 (P) 4 (T) -15 (IO) -3 (N ) -132 (O) -4 (F) -2 ( ) -131 (US) -8 (E) 4 ( ) -131 (O) -4 (R ) -132 (F) -2 (O) -4 (R) -12 ( ) -131 (LO) -14 (S) 4 (S) 4 ( ) -131 (O) -16 (R ) -132 (IN) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 411.31000 387.67000 Tm +[ (A) -7 (CCUR) -15 (A) 4 (C) -12 (Y) 4 ( ) -131 (O) -4 (R ) -132 (CO) -17 (RRUPT) -13 (IO) -3 (N ) -132 (O) -4 (F) -15 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 376.13000 Tm +[ (DA) 3 (T) -15 (A) 4 ( ) -275 (O) -4 (R ) -276 (CO) -5 (S) 4 (T) -2 ( ) -275 (O) -4 (F) -2 ( ) -275 (P) 4 (RO) -5 (CUREM) -8 (E) 4 (NT) -15 ( ) -275 (O) -4 (F) -2 ( ) -275 (S) 4 (UB) 3 (S) 4 (T) -15 (IT) -14 (U) 11 (T) -15 (E) 4 ( ) -275 (G) -4 (O) -4 (O) -4 (DS) 3 (\054 ) -274 (S) 4 (E) 4 (RV) 3 (I) -10 (C) -12 (E) 4 (S) 4 ( ) -275 (O) -4 (R ) -276 (T) -15 (E) 4 (CHNO) -7 (LO) -2 (G) -16 (Y) 16 ( ) -275 (O) -4 (R ) -276 (LO) -2 (S) 4 (S) 4 ( ) -275 (O) -4 (F) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 364.73000 Tm +[ (B) 4 (US) -8 (INE) -7 (S) 4 (S) -7 (\073 ) -359 (\050) -3 (B) 4 (\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 108.98000 364.73000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 111.74000 364.73000 Tm +[ (F) -2 (O) -4 (R ) -360 (A) 4 (N) -12 (Y) 16 ( ) -372 (INDIR) -12 (E) 4 (CT) -15 (\054 ) -359 (E) 4 (X) -7 (E) 4 (M) -9 (P) 4 (L) -9 (A) -7 (R) -12 (Y) 16 (\054 ) -359 (INC) -12 (IDE) 4 (NT) -15 (A) 4 (L\054 ) -369 (S) -7 (P) 4 (E) 4 (CI) -11 (A) 4 (L ) -358 (O) -4 (R ) -360 (CO) -5 (N) -12 (S) 4 (E) 4 (Q) -4 (U) -12 (E) 4 (NT) -15 (IA) -6 (L ) -358 (DA) 3 (M) -9 (A) 4 (G) -4 (E) -7 (S) 4 (\073) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 353.21000 Tm +[ (\050) -3 (C\051) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 49.92000 353.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 52.68000 353.21000 Tm +[ <0029> -2 <0032> -4 <00350003> -312 <0024> 4 <0031> -12 <003c> 16 <0003> -311 <00300024> 6 <0037> -15 <0037> -15 <0028> 4 <00350003> -312 <0025> 4 <0028> -7 <003c> 4 <0032> -4 <003100270003> -313 <00260032> -5 <0030> -9 <0033> 4 <0024> 4 <0031> -12 <003c> 4 <00b6> -6 <0036> 4 <0003> -311 <0035> -12 <0028> 4 <0024> -7 <0036> 4 <0032> -4 <00310024> -8 <0025> 4 <002f> -9 <0028> 4 <0003> -311 <00260032> -5 <00310037> -15 <00350032> -5 <002f001e0003> -309 <0032> -4 <0035> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 412.63000 353.21000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 418.51000 353.21000 Tm +[ (\050) -3 (D\051) 7 ( ) -311 (F) -2 (O) -4 (R ) -312 (A) 4 (NY) 16 ( ) -323 (A) 4 (MO) -15 (UNT) -16 (S) 4 ( ) -299 (T) -15 (HA) 3 (T) -2 (\054) 13 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 341.69000 Tm +[ (T) -15 (O) -4 (G) -4 (E) 16 (T) -15 (HE) 3 (R ) -47 (W) -43 (I) 13 (T) -15 (H ) -71 (A) 4 (MO) -2 (UNT) -16 (S) 4 ( ) -70 (A) 4 (S) 4 (S) 4 (O) -4 (CI) -11 (A) 4 (T) -15 (E) 4 (D ) -47 (W) -43 (I) 13 (T) -15 (H ) -59 (A) 4 (LL) 4 ( ) -70 (O) -4 (T) -15 (HE) 3 (R ) -71 (CL) -10 (A) 4 (IM) -8 (S) 4 (\054 ) -70 (E) 4 (X) -19 (CE) 3 (E) -7 (D ) -71 (T) -15 (HE) 3 ( ) -70 (F) -2 (E) 4 (E) -7 (S) 4 ( ) -70 (P) 4 (A) -7 (ID ) -70 (B) -7 (Y) 16 ( ) -82 (CUST) -12 (O) -4 (ME) 6 (R) -12 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 330.17000 Tm +[ (T) -15 (O) -4 ( ) -131 (CO) -5 (MP) 6 (A) 4 (N) -12 (Y) 4 ( ) -131 (F) -2 (O) -4 (R ) -132 (T) -15 (HE) 3 ( ) -143 (S) 4 (E) 4 (R) -12 (V) 4 (IC) -11 (E) 4 (S) -7 ( ) -131 (UND) -14 (E) 4 (R) -12 ( ) -131 (T) -15 (HIS) 4 ( ) -143 (A) 4 (G) -4 (RE) -8 (E) 4 (M) -9 (E) 4 (NT) -15 ( ) -131 (IN ) -131 (T) -15 (HE) 3 ( ) -131 (1) -9 (2 ) -141 (MO) -2 (NT) -15 (HS) 3 ( ) -131 (P) 4 (RIO) -4 (R) -12 ( ) -131 (T) -15 (O) -4 ( ) -131 (T) -15 (HE) 3 ( ) -131 (A) 4 (CT) -15 ( ) -131 (T) -15 (HA) 3 (T) -2 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 318.65000 Tm +[ (G) -4 (A) 4 (V) -7 (E) 4 ( ) -203 (RIS) -7 (E) 4 ( ) -203 (T) -15 (O) -4 ( ) -191 (T) -15 (HE) 3 ( ) -203 (LIA) 7 (B) 4 (ILI) 4 (T) -27 (Y) 16 (\054 ) -202 (IN ) -203 (E) -7 (A) 4 (CH ) -205 (CA) -8 (S) -7 (E) 4 (\054 ) -202 (W) -31 (H) 11 (E) 16 (T) -15 (HE) 3 (R ) -204 (O) -4 (R) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 345.55000 318.65000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 350.35000 318.65000 Tm +[ (NO) 6 (T) -15 ( ) -203 (CO) 6 (MP) -5 (A) 4 (N) -12 (Y) 16 ( ) -203 (H) -12 (A) 4 (S) 4 ( ) -203 (B) -7 (E) -7 (E) 4 (N ) -204 (A) 4 (D) -12 (V) 4 (I) -10 (S) 4 (E) 4 (D ) -204 (O) -4 (F) -2 ( ) -203 (T) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 562.30000 318.65000 Tm +[ (HE) 3 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 307.13000 Tm +[ (P) 4 (O) -4 (S) -7 (S) 4 (IB) -6 (ILI) 4 (T) -27 (Y) 16 ( O) -3 (F) -2 ( S) 5 (U) -12 (CH D) -13 (A) 4 (M) -9 (A) 4 (G) -4 (E) -7 (S) 4 (\056) ] TJ +ET +BT +/F5 9.96000 Tf +1 0 0 1 200.57000 307.13000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 6 +/Lang (en\055US) +>> BDC +BT +/F7 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 283.85000 Tm +0.06000 Tc +[ (9\056) ] TJ +ET +BT +/F8 9.96000 Tf +1 0 0 1 43.56000 283.85000 Tm +0 Tc +[ ( ) ] TJ +ET +BT +/F3 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 283.85000 Tm +[ (M) -21 (IS) 5 (CE) 3 (L) -2 (L) -15 (A) 23 (N) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 130.34000 283.85000 Tm +[ (E) 4 (O) -4 (US) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 158.66000 283.85000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 7 +/Lang (x\055none) +>> BDC +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 72.02400 266.21000 Tm +[ (If) -9 ( ) -251 (an) -7 (y) 18 ( ) -251 (pro) -12 (v) 6 (i) 5 (s) -5 (i) -6 (on) 4 ( ) -251 (of) -8 ( ) -251 (thi) 8 (s) -5 ( ) -263 (A) -7 (greem) -20 (en) 4 (t ) -250 (i) 5 (s) -5 ( ) -251 (f) -10 (ou) 4 (nd) 4 ( ) -251 (to ) -248 (b) -9 (e ) -261 (un) 4 (en) 4 (f) -10 (orc) -8 (ea) 4 (b) -9 (l) 5 (e ) -249 (or ) -266 (i) 5 (n) -9 (v) 6 (al) -4 (i) 5 (d\054 ) -260 (t) -10 (ha) 4 (t ) -250 (pro) -12 (v) 6 (i) 5 (s) -17 (i) 5 (on) 4 ( ) -263 (wi) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -251 (b) -9 (e ) -249 (l) 5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (t) -10 (ed) 4 ( ) -251 (or) 9 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 254.69000 Tm +[ (el) 7 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (na) 4 (te) -8 (d ) -165 (to ) -164 (th) -8 (e ) -165 (m) -21 (i) 5 (ni) 19 (m) -21 (u) 14 (m) -9 ( ) -167 (ex) -3 (ten) 4 (t ) -166 (ne) 4 (c) -5 (es) -3 (s) -5 (ar) -14 (y) 18 ( ) -167 (s) -5 (o ) -165 (tha) -7 (t ) -166 (thi) 8 (s) -5 ( ) -167 (A) 4 (gre) -12 (em) -20 (en) 4 (t ) -166 (w) 11 (i) -6 (l) 5 (l) 5 ( ) -167 (o) -9 (the) 4 (r) -15 (wi) 4 (s) -5 (e ) -165 (r) -3 (em) -20 (ai) 7 (n ) -165 (i) 5 (n ) -165 (f) -10 (ul) 7 (l) 5 ( ) -167 (f) -10 (orc) -8 (e ) -165 (an) 4 (d ) -165 (ef) -8 (f) -10 (ec) -3 (t ) -166 (an) 4 (d ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 243.17000 Tm +[ (en) 4 (f) -10 (orc) -8 (ea) 4 (bl) 7 (e) -9 (\056 ) -70 ( ) -70 (T) -15 (hi) 7 (s) -5 ( ) -70 (A) 4 (gree) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 146.90000 243.17000 Tm +[ <0050> -21 <00480051> 4 <00570003> -70 <004c> 5 <0056> -5 <0003> -70 <0051> -9 <005200570003> -68 <00440056> -3 <0056> -5 <004c> 5 <004a0051> -7 <00440045> -7 <004f> 5 <0048000f0003> -68 <00570055> -2 <0044> -9 <00510056> -3 <0049> -10 <0048005500440045004f> 6 <00480003> -69 <005200550003> -73 <0056> -5 <00580045> -7 <004f> 5 <004c> 5 <0046> -5 <00480051> 4 <0056> -5 <0044> -9 <0045004f> -4 <00480003> -69 <0045> -9 <005c> 6 <0003> -70 <002600580056> -4 <005700520050> -19 <004800550003> -73 <0048005b> -3 <0046> -5 <00480053> 4 <00570003> -70 <005a> 11 <004c> 5 <0057> -10 <004b0003> -69 <00260052> -10 <0050> -21 <00530044> 4 <0051> -9 <005c> 18 <00b6> 5 <0056> -5 <0003> -70 <00530055004c0052> 4 <0055> -15 <0003> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 231.65000 Tm +[ (w) 11 (r) -3 (i) -6 (tte) 4 (n) -9 ( ) -227 (c) -5 (on) 4 (s) -5 (e) -9 (nt\056) 4 ( ) -239 ( ) -227 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( ) -227 (m) -21 (a) -9 (y) 18 ( ) -239 (tr) -2 (an) 4 (s) -5 (f) -10 (er ) -230 (an) -7 (d ) -237 (as) -3 (s) -5 (i) 5 (g) -9 (n ) -225 (an) -20 (y) 18 ( ) -239 (of) -8 ( ) -227 (i) 5 (ts) -4 ( ) -227 (r) -3 (i) -6 (gh) 4 (ts) -4 ( ) -239 (an) 4 (d) -9 ( ) -227 (ob) -7 (l) 5 (i) 5 (g) -9 (ati) -3 (on) 4 (s) -5 ( ) -227 (u) -9 (nd) 4 (er) -14 ( ) -227 (th) -8 (i) 5 (s) -5 ( ) -227 (A) -7 (gree) -10 (m) -21 (en) 4 (t ) -226 (w) 11 (i) 5 (t) -10 (ho) -7 (ut ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 220.13000 Tm +[ (c) -5 (on) 4 (s) -5 (en) 4 (t\056 ) -237 ( ) -227 (T) -15 (hi) 7 (s) -5 ( ) -227 (A) -7 (greem) -20 (en) 4 (t ) -226 (i) 5 (s) -5 ( ) -227 (th) -8 (e ) -225 (c) -5 (om) -20 (pl) 7 (ete) -7 ( ) -227 (an) -7 (d ) -225 (ex) -3 (c) -5 (l) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 278.45000 220.13000 Tm +[ (us) -3 (i) 5 (v) -5 (e ) -225 (s) -5 (tat) -7 (em) -20 (en) 4 (t ) -226 (of) -8 ( ) -227 (the) 4 ( ) -227 (m) -21 (utu) 4 (a) -9 (l) 5 ( ) -227 (u) -9 (nd) 4 (ers) -8 (ta) -8 (nd) 4 (i) -6 (ng) -7 ( ) -227 (of) -8 ( ) -227 (the) -7 ( ) -227 (pa) 4 (r) -3 (ti) -5 (es) -3 ( ) -227 (a) -9 (nd) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 208.70000 Tm +[ (s) -5 (up) 4 (ers) -8 (ed) 4 (es) -3 ( ) -82 (an) -7 (d ) -81 (c) -5 (an) 4 (c) -5 (e) -9 (l) 5 (s) -5 ( ) -82 (al) -4 (l) 5 ( ) -82 (pre) -12 (v) 6 (i) 5 (o) -9 (us) -3 ( ) -94 (w) 11 (r) -3 (i) 5 (tte) -7 (n ) -81 (an) -7 (d ) -81 (ora) -12 (l) 5 ( ) -94 (ag) 4 (r) -3 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (ts) -4 (\054 ) -82 (c) -5 (om) -8 (m) -9 (un) 4 (i) 5 (c) -5 (ati) 8 (o) -9 (ns) -3 ( ) -82 (an) 4 (d ) -81 (ot) -8 (he) 4 (r) -3 ( ) -82 (u) -9 (nd) 4 (ers) -8 (tan) -7 (di) -4 (n) -9 (gs) -3 ( ) -82 (r) -3 (el) 7 (at) -8 (i) 5 (ng) 4 ( ) -82 (t) -10 (o ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 197.18000 Tm +[ (the) 4 ( ) -82 (s) -5 (ub) 4 (j) -6 (ec) -3 (t ) -70 (m) -21 (att) 4 (er ) -85 (of) -8 ( ) -82 (thi) 8 (s) -5 ( ) -82 (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t\054 ) -81 (an) 4 (d ) -81 (tha) 4 (t ) -82 (a) -9 (l) 5 (l) 5 ( ) -94 (w) 11 (a) -9 (i) 5 (v) -5 (ers) -8 ( ) -82 (an) 4 (d ) -69 (m) -21 (od) 4 (i) 5 (f) -10 (i) 5 (c) -5 (ati) 8 (on) 4 (s) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 376.75000 197.18000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 380.35000 197.18000 Tm +[ (m) -21 (us) -3 (t) 13 ( ) -82 (be) 4 ( ) -82 (i) 5 (n ) -81 (a ) -81 (w) 11 (r) -3 (i) -6 (ti) 6 (n) -9 (g ) -81 (s) -5 (i) 5 (gn) -7 (ed) 4 ( ) -82 (b) -9 (y) 18 ( ) -94 (bo) 4 (th ) -80 (pa) 4 (r) -3 (t) -10 (i) 5 (es) -3 (\054) -10 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 185.66000 Tm +[ (ex) -3 (c) -5 (ep) 4 (t ) -57 (as) -3 ( ) -70 (oth) -7 (erw) -2 (i) 5 (s) -5 (e ) -69 (pro) -12 (v) 6 (i) 5 (d) -9 (ed) 4 ( ) -58 (h) -9 (erei) -7 (n\056 ) -68 ( ) -58 (No) -10 ( ) -58 (ag) -7 (en) 4 (c) -17 (y) 18 (\054) -10 ( ) -58 (p) -9 (artners) -7 (hi) 7 (p) -9 (\054 ) -57 (j) -6 (oi) -4 (nt ) -68 (v) 6 (e) -9 (ntu) 4 (r) -3 (e\054) -8 ( ) -58 (or ) -73 (e) -9 (m) -21 (pl) 7 (o) -9 (y) 30 (m) -21 (en) 4 (t ) -57 (i) 5 (s) -17 ( ) -58 (c) -5 (r) -3 (ea) 4 (ted) -7 ( ) -58 (as) -3 ( ) -70 (a ) -69 (r) -3 (es) -3 (ul) 7 (t ) -70 (of) -8 ( ) -58 (thi) 8 (s) -17 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 174.14000 Tm +[ (A) 4 (greem) -20 (en) 4 (t ) -82 (an) 4 (d ) -81 (C) -12 (us) -3 (tom) -19 (er ) -73 (do) 4 (es) -3 ( ) -82 (no) 4 (t ) -82 (h) -9 (av) -3 (e ) -81 (an) -20 (y) 18 ( ) -82 (au) 4 (t) -10 (ho) 4 (r) -3 (i) -6 (t) -10 (y) 18 ( ) -94 (of) -8 ( ) -82 (an) -7 (y) 18 ( ) -82 (k) -17 (i) 5 (nd) 4 ( ) -82 (to ) -80 (b) -9 (i) 5 (nd) 4 ( ) -82 (C) -12 (om) -8 (pa) 4 (n) -21 (y) 30 ( ) -94 (i) 5 (n ) -81 (a) -9 (n) -9 (y) 18 ( ) -82 (r) -3 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 459.46000 174.14000 Tm +[ (s) -5 (p) -9 (ec) -3 (t ) -82 (what) 4 (s) -17 (oe) 4 (v) -5 (er\056 ) -84 ( ) -82 (In ) -80 (an) -20 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 162.62000 Tm +[ (ac) -3 (ti) 6 (on) -7 ( ) -155 (or ) -157 (proc) -6 (e) -9 (ed) 4 (i) -6 (ng) 4 ( ) -155 (t) -10 (o ) -153 (e) -9 (n) -9 (f) -10 (orc) -8 (e ) -153 (r) -3 (i) 5 (gh) 4 (ts) -4 ( ) -155 (un) 4 (d) -9 (er ) -157 (th) -8 (i) 5 (s) -5 ( ) -155 (A) 4 (gr) -14 (ee) 4 (m) -21 (en) 4 (t\054 ) -153 (the) 4 ( ) -167 (prev) -6 (ai) -4 (l) 5 (i) -6 (ng) 4 ( ) -155 (p) -9 (ar) -14 (t) -10 (y) 18 ( ) -167 (wi) 4 (l) -6 (l) 5 ( ) -155 (b) -9 (e ) -153 (en) -7 (ti) 6 (t) -10 (l) 5 (ed) -7 ( ) -155 (to ) -152 (r) -3 (ec) -3 (o) -9 (v) -5 (er ) -157 (c) -5 (os) -3 (ts) -4 ( ) -155 (an) 4 (d ) ] TJ +ET +BT +/F6 9.96000 Tf +1 0 0 1 36 151.10000 Tm +[ <004400570057> 4 <0052005500510048> -22 <005c> 18 <0056> -5 <00b6> -6 <0003> -119 <0049> -10 <00480048> 4 <0056> -5 <00110003> -118 <0003> -131 <0024> 4 <004f> -6 <004f> 5 <0003> -131 <00510052> 4 <0057> -10 <004c> 5 <0046> -5 <0048> -9 <0056> -5 <0003> -119 <00580051> 4 <00470048> 4 <0055> -15 <0003> -119 <0057004b> -8 <004c> 5 <0056> -5 <0003> -119 <0024> -7 <004a0055004800480050> -20 <00480051> 4 <00570003> -130 <005a> 11 <004c> -6 <004f> -6 <004f> 5 <0003> -119 <0045> -9 <00480003> -129 <004c> 5 <00510003> -129 <005a> 11 <0055> -15 <004c> 5 <0057004c> -5 <0051004a> -7 <0003> -119 <00440051> -7 <00470003> -129 <005a004c> 4 <004f> -6 <004f> 5 <0003> -119 <0045> -9 <00480003> -129 <00470048> 4 <00480050> -20 <00480047> 4 <0003> -119 <005700520003> -128 <004b0044> -7 <0059> 6 <0048> -9 <0003> -119 <00450048> -7 <00480051> 4 <0003> -131 <00470058> -7 <004f> -6 <005c> 6 <0003> -119 <004a004c> -4 <0059> ] TJ +ET +BT +/F4 9.96000 Tf +1 0 0 1 536.98000 151.10000 Tm +[ (e) -9 (n ) -129 (when) -7 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 139.70000 Tm +[ (r) -3 (ec) -3 (ei) 7 (v) -5 (ed) 4 (\054 ) -154 (i) 5 (f) -10 ( ) -143 (pe) 4 (r) -3 (s) -5 (on) 4 (al) -4 (l) -6 (y) 18 ( ) -155 (de) -7 (l) 5 (i) -6 (v) 6 (ered) -10 (\073 ) -154 (w) 11 (he) -7 (n ) -141 (r) -3 (ec) -3 (ei) -4 (pt ) -140 (i) 5 (s) -5 ( ) -143 (e) -9 (l) 5 (e) -9 (c) -5 (tr) -2 (on) 4 (i) 5 (c) -5 (al) -4 (l) -6 (y) 18 ( ) -143 (c) -5 (o) -9 (nf) -8 (i) 5 (r) -3 (m) -21 (ed) 4 (\054 ) -142 (i) 5 (f) -10 ( ) -143 (tr) -2 (a) 14 (ns) 8 (m) -21 (i) 5 (tte) 4 (d ) -141 (b) -21 (y) 18 ( ) -143 (f) -10 (ac) -3 (s) -5 (i) 5 (m) -21 (i) 5 (l) 5 (e ) -141 (or ) -145 (e) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 513.22000 139.70000 Tm +[ (\055) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 516.58000 139.70000 Tm +[ (m) -21 (ai) 7 (l) 5 (\073 ) -142 (the) 4 ( ) -143 (da) -20 (y) 6 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 128.18000 Tm +[ (af) -8 (ter i) 4 (t ) -9 (i) 5 (s) -5 ( s) -4 (en) 4 (t\054 ) -8 (i) 5 (f) -10 ( s) -4 (en) 4 (t f) -8 (or ne) -9 (x) -5 (t d) 4 (a) -9 (y) 18 ( ) -10 (de) -7 (l) 5 (i) -6 (v) 6 (er) -26 (y) 18 ( b) -20 (y) 18 ( r) -15 (ec) -3 (og) 4 (n) -9 (i) -6 (z) 6 (ed) 4 ( o) -8 (v) 6 (ern) -12 (i) 5 (g) -9 (ht ) 4 (d) -9 (el) -4 (i) 5 (v) -5 (er) -14 (y) 18 ( s) -4 (er) -14 (v) 6 (i) 5 (c) -17 (e\073 ) 4 (an) -7 (d u) -7 (po) 4 (n) -9 ( r) -2 (ec) -3 (ei) -4 (pt\054) 4 ( ) -10 (i) 5 (f) -10 ( s) -4 (en) 4 (t ) -9 (b) -9 (y) 18 ( c) -4 (ert) -13 (i) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 548.14000 128.18000 Tm +[ (f) -10 (i) 5 (ed) 4 ( ) -10 (or) -14 ( ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 116.66000 Tm +[ (r) -3 (eg) 4 (i) 5 (s) -5 (tere) -11 (d ) -189 (m) -21 (ai) 7 (l) 5 (\054 ) -190 (r) -3 (etu) 4 (r) -3 (n ) -189 (r) -3 (ec) -3 (ei) 7 (pt ) -188 (r) -3 (e) -9 (qu) 4 (es) -3 (te) -8 (d\056 ) -188 ( ) -191 (T) -15 (hi) 7 (s) -5 ( ) -191 (A) 4 (gre) -12 (em) -20 (en) 4 (t ) -190 (s) -5 (ha) 4 (l) 5 (l) 5 ( ) -191 (be) 4 ( ) -191 (g) -9 (ov) -3 (erned ) -200 (b) -9 (y) 18 ( ) -191 (th) -8 (e ) -189 (l) 5 (a) -9 (w) 11 (s) -5 ( ) -191 (of) -8 ( ) -191 (the) 4 ( ) -191 (S) 4 (t) -10 (ate) 4 ( ) -203 (of) -8 ( ) -191 (\133Cal) 7 (i) 5 (f) -10 (orni) 4 (a) -9 (\135 ) ] TJ +ET +BT +1 0 0 1 36 105.14000 Tm +[ (wi) 4 (th) -8 (ou) 4 (t ) -9 (r) -15 (eg) 4 (ard) -12 ( ) -10 (to) -8 ( ) -10 (i) 5 (ts) -4 ( ) -10 (c) -5 (o) -9 (nf) -8 (l) 5 (i) 5 (c) -5 (t) -10 ( ) -10 (of) -8 ( ) -10 (l) 5 (a) -9 (w) 11 (s) -5 ( ) -22 (prov) -6 (i) 5 (s) -5 (i) 5 (o) -9 (ns) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 8 +>> BDC +BT +1 0 0 1 239.93000 105.14000 Tm +[ (\056) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 9 +>> BDC +BT +1 0 0 1 242.69000 105.14000 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 10 +>> BDC +BT +1 0 0 1 245.57000 105.14000 Tm +[ (\133T) -14 (he) 4 ( ) -22 (pa) -7 (r) -3 (ti) 6 (es) -3 ( ) -10 (s) -5 (ha) -7 (l) 5 (l) -6 ( ) -22 (w) 11 (ork) -20 ( ) -10 (tog) 4 (et) -8 (he) 4 (r) -3 ( ) -22 (i) 5 (n ) -20 (go) 4 (od) -7 ( ) -10 (f) -10 (ai) 7 (th) -8 ( ) -10 (to) -8 ( ) -10 (i) 5 (s) -5 (s) -5 (ue) 4 ( ) -22 (at ) -20 (l) 5 (e) -9 (as) -3 (t ) -21 (on) 4 (e ) -8 (m) -21 (utu) 4 (a) -9 (l) 5 (l) -18 (y) 18 ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 11 +>> BDC +BT +1 0 0 1 36 93.62400 Tm +[ (ag) 4 (r) -3 (ee) 4 (d ) -32 (u) -9 (po) 4 (n ) -32 (pres) -6 (s) -5 ( ) -34 (r) -3 (el) 7 (ea) 4 (s) -5 (e) -9 ( ) -34 (w) 11 (i) 5 (t) -10 (hi) -4 (n ) -32 (90) 4 ( ) -34 (da) -20 (y) 30 (s) -5 ( ) -34 (of) -8 ( ) -34 (th) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 12 +>> BDC +BT +1 0 0 1 245.57000 93.62400 Tm +[ (e ) -32 (E) 4 (f) -10 (f) -10 (ec) 8 (ti) 6 (v) -5 (e ) -20 (D) -12 (ate) 4 (\054) -10 ( ) -22 (a) -9 (nd) 4 ( ) -34 (Cus) -4 (tom) -19 (er ) -25 (ot) -8 (he) 4 (r) -15 (w) 11 (i) 5 (s) -5 (e) -9 ( ) -22 (ag) 4 (r) -3 (e) -9 (es) -3 ( ) -22 (to) -8 ( ) -22 (r) -3 (ea) 4 (s) -5 (o) -9 (na) -7 (bl) -16 (y) 18 ( ) -22 (c) -5 (oo) -7 (pe) 4 (r) -3 (at) -8 (e ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 13 +>> BDC +BT +1 0 0 1 36 82.10400 Tm +[ (wi) 4 (th ) -7 (Com) -21 (pa) 4 (n) -9 (y) 18 ( t) -9 (o s) -2 (erv) -8 (e a) 4 (s) -5 ( ) -10 (a re) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 14 +>> BDC +BT +1 0 0 1 171.02000 82.10400 Tm +[ (f) -10 (erenc) -4 (e a) 4 (c) -5 (c) -5 (ou) 4 (n) -9 (t u) 4 (p) -9 (on) 4 ( ) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 15 +>> BDC +BT +1 0 0 1 269.93000 82.10400 Tm +[ (r) -15 (eq) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 16 +>> BDC +BT +1 0 0 1 284.45000 82.10400 Tm +-0.01780 Tc +[ (ue) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 17 +>> BDC +BT +1 0 0 1 295.49000 82.10400 Tm +0.06000 Tc +[ (st) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 18 +>> BDC +BT +1 0 0 1 303.29000 82.10400 Tm +0 Tc +[ (\056) ] TJ +ET +EMC +/P << +/MCID 19 +>> BDC +BT +/F1 8.04000 Tf +1 0 0 1 306.17000 82.10400 Tm +[ ( ) ] TJ +ET +EMC +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F1renamed 12 Tf +14.40000 TL +ET +Q + +endstream +endobj +xref +0 50 +0000000000 65535 f +0000000009 00000 n +0000000086 00000 n +0000000187 00000 n +0000000236 00000 n +0000000759 00000 n +0000001266 00000 n +0000001773 00000 n +0000002256 00000 n +0000030075 00000 n +0000030390 00000 n +0000039516 00000 n +0000039573 00000 n +0000039636 00000 n +0000039827 00000 n +0000039851 00000 n +0000040110 00000 n +0000040292 00000 n +0000040584 00000 n +0000040833 00000 n +0000041019 00000 n +0000041097 00000 n +0000041351 00000 n +0000041486 00000 n +0000041513 00000 n +0000041678 00000 n +0000041753 00000 n +0000042178 00000 n +0000042440 00000 n +0000142584 00000 n +0000143020 00000 n +0000143197 00000 n +0000143543 00000 n +0000143787 00000 n +0000143975 00000 n +0000144245 00000 n +0000144502 00000 n +0000184870 00000 n +0000184927 00000 n +0000185132 00000 n +0000185196 00000 n +0000185487 00000 n +0000256307 00000 n +0000256484 00000 n +0000256508 00000 n +0000256753 00000 n +0000256925 00000 n +0000256949 00000 n +0000257189 00000 n +0000298153 00000 n +trailer +<< +/Size 50 +/Root 3 0 R +/Info 2 0 R +>> +startxref +336244 +%%EOF diff --git a/addons_extensions/sign/static/demo/sample_contract.pdf b/addons_extensions/sign/static/demo/sample_contract.pdf new file mode 100644 index 000000000..7e5321468 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/demo/sample_contract.pdf @@ -0,0 +1,2662 @@ +%PDF-1.3 +1 0 obj +<< +/Type /Pages +/Count 1 +/Kids [ 3 0 R ] +>> +endobj +2 0 obj +<< +/Producer (Odoo) +/Creator (Odoo) +>> +endobj +3 0 obj +<< +/Contents 5 0 R +/CropBox [ 0 0 595.32001 841.92004 ] +/MediaBox [ 0 0 595.32001 841.92004 ] +/Parent 1 0 R +/Resources << +/ExtGState << +/GS1 6 0 R +/GS2 6 0 R +/GS3 6 0 R +/GS4 6 0 R +/GS5 6 0 R +/GS6 6 0 R +>> +/Font << +/F1 7 0 R +/F2 15 0 R +/F3 23 0 R +/F4 31 0 R +/F17ece2b8d-aedc-45fa-8687-7a7990351c2b << +/BaseFont /Helvetica +/Encoding /WinAnsiEncoding +/Name /F1 +/Subtype /Type1 +/Type /Font +>> +>> +/XObject << +/FormXob.d1557c3475948d9f6dee46a17aeef210 39 0 R +>> +/ProcSet [ /ImageB /Text /ImageI /ImageC /PDF ] +>> +/Rotate 0 +/Type /Page +/Annots [ ] +>> +endobj +4 0 obj +<< +/Type /Catalog +/Pages 1 0 R +>> +endobj +5 0 obj +<< +/Length 28000 +>> +stream +q +0.75 0 0 -0.75 0 841.92004 cm +q +1 0 0 1 249.11999 746.88 cm +/GS1 gs +0.75294 0.75294 0.75294 rg +0 0 m +5.44 5.28 9.44 10.88 12.32 16.32 c +15.04 21.92 16.64 27.52 17.12 32.8 c +17.6 38.24 16.8 43.36 15.04 48.16 c +13.28 53.12 10.24 57.44 6.4 61.28 c +3.68 64 0.96 66.08 -2.08 67.84 c +-4.96 69.44 -7.84 70.72 -10.56 71.52 c +-13.44 72.32 -16 72.96 -18.08 73.12 c +-20.32 73.44 -22.08 73.44 -23.2 73.12 c +-24.48 72.96 -25.76 72.48 -27.04 71.52 c +-28.32 70.72 -29.92 69.28 -31.68 67.52 c +-33.12 66.24 -34.08 64.96 -34.88 64.16 c +-35.68 63.2 -36.16 62.4 -36.64 61.6 c +-36.96 60.96 -37.12 60.48 -37.12 59.84 c +-36.96 59.52 -36.8 59.04 -36.48 58.72 c +-36 58.24 -34.56 57.76 -32.48 57.76 c +-30.4 57.76 -28 57.44 -25.12 56.96 c +-22.24 56.48 -19.2 55.68 -15.84 54.24 c +-12.48 52.96 -9.12 50.72 -6.08 47.68 c +-3.84 45.44 -2.08 42.72 -0.96 40 c +0 37.12 0.48 34.24 0.16 31.2 c +-0.16 28.16 -0.96 25.12 -2.56 22.08 c +-4.32 18.88 -6.56 15.84 -9.6 12.8 c +-12.8 9.6 -16.16 7.36 -19.52 6.08 c +-22.88 4.8 -26.24 4.16 -29.76 4 c +-33.12 4 -36.64 4.48 -40.32 5.12 c +-43.84 5.76 -47.68 6.56 -51.52 7.36 c +-55.36 8.16 -59.04 8.8 -63.04 9.12 c +-67.2 9.44 -71.2 9.28 -75.36 8.48 c +-79.52 7.52 -83.84 6.08 -88.32 3.68 c +-92.64 1.44 -97.12 -1.92 -101.92 -6.56 c +-106.72 -11.36 -110.24 -16.32 -112.8 -21.28 c +-115.36 -26.24 -116.64 -31.04 -117.12 -35.84 c +-117.6 -40.64 -116.96 -45.12 -115.2 -49.44 c +-113.6 -53.92 -110.88 -57.76 -107.36 -61.12 c +-105.6 -63.04 -103.68 -64.64 -101.44 -66.08 c +-99.2 -67.36 -96.8 -68.48 -94.56 -69.28 c +-92.16 -70.08 -89.92 -70.72 -87.84 -71.04 c +-85.6 -71.36 -84 -71.52 -83.04 -71.36 c +-82.08 -71.04 -81.44 -70.88 -80.96 -70.72 c +-80.48 -70.56 -80 -70.24 -79.36 -69.92 c +-78.88 -69.44 -78.08 -68.8 -77.44 -68.16 c +-76.64 -67.52 -75.68 -66.72 -74.56 -65.44 c +-73.44 -64.48 -72.48 -63.52 -71.84 -62.56 c +-71.04 -61.76 -70.4 -60.96 -70.08 -60.32 c +-69.6 -59.52 -69.44 -59.04 -69.28 -58.56 c +-69.28 -57.92 -69.44 -57.6 -69.76 -57.28 c +-70.08 -56.8 -71.36 -56.48 -73.12 -56.32 c +-74.88 -56.16 -76.96 -56 -79.52 -55.52 c +-81.92 -55.2 -84.48 -54.4 -87.36 -53.44 c +-90.08 -52.32 -92.64 -50.56 -95.04 -48.16 c +-97.44 -45.92 -98.88 -43.52 -99.68 -40.96 c +-100.48 -38.4 -100.8 -36 -100.32 -33.44 c +-100 -31.04 -99.2 -28.48 -97.76 -25.92 c +-96.32 -23.52 -94.56 -21.12 -92.32 -18.88 c +-89.12 -15.68 -85.92 -13.6 -82.56 -12.32 c +-79.2 -11.04 -75.84 -10.4 -72.32 -10.24 c +-68.8 -10.24 -65.28 -10.72 -61.6 -11.36 c +-57.76 -12 -54.24 -12.8 -50.4 -13.6 c +-46.56 -14.4 -42.56 -15.04 -38.72 -15.36 c +-34.56 -15.68 -30.4 -15.52 -26.4 -14.88 c +-22.24 -14.08 -17.76 -12.64 -13.44 -10.4 c +-9.12 -8 -4.48 -4.64 0 0 c +h +f* +Q +q +1 0 0 1 351.67999 697.76001 cm +/GS2 gs +0.75294 0.75294 0.75294 rg +0 0 m +1.6 1.12 2.72 1.92 3.68 2.56 c +4.48 3.36 4.8 4.16 4.96 4.96 c +5.12 5.76 4.8 6.56 4.16 7.36 c +3.52 8.32 2.56 9.44 1.28 10.72 c +0 12 -1.12 12.96 -1.92 13.6 c +-2.72 14.4 -3.52 14.72 -4.16 14.88 c +-4.8 15.04 -5.28 15.04 -5.92 14.88 c +-6.4 14.72 -7.04 14.56 -7.68 14.24 c +-19.36 7.04 -31.04 0.16 -42.56 -6.88 c +-53.76 4.32 -64.96 15.52 -76.16 26.72 c +-69.12 38.08 -62.24 49.6 -55.2 60.96 c +-54.72 61.6 -54.56 62.24 -54.4 62.72 c +-54.08 63.36 -54.08 64 -54.24 64.64 c +-54.4 65.44 -54.72 66.08 -55.36 66.88 c +-56 67.68 -56.8 68.8 -58.08 69.92 c +-59.2 71.04 -60.32 72 -61.12 72.64 c +-62.08 73.28 -62.88 73.6 -63.68 73.44 c +-64.32 73.28 -65.12 72.8 -65.92 72 c +-66.72 71.2 -67.52 70.08 -68.48 68.32 c +-95.2 24 -121.28 -20.8 -148.16 -65.28 c +-148.48 -66.08 -148.8 -66.88 -148.96001 -67.52 c +-149.11999 -68.32 -149.11999 -68.96 -148.8 -69.76 c +-148.48 -70.56 -148 -71.36 -147.36 -72.32 c +-146.56 -73.12 -145.60001 -74.24 -144.32001 -75.36 c +-143.03999 -76.64 -141.92 -77.92 -140.96001 -78.56 c +-140 -79.36 -139.2 -80 -138.24 -80.16 c +-137.44 -80.48 -136.8 -80.64 -136 -80.48 c +-135.36 -80.32 -134.56 -80 -133.76 -79.52 c +-89.28 -52.8 -44.48 -26.72 0 0 c +h +-128.8 -59.36 m +-128.96001 -59.36 -128.96001 -59.2 -128.96001 -59.2 c +-114.4 -35.68 -100.16 -11.84 -85.6 11.84 c +-76.32 2.56 -66.88 -6.88 -57.6 -16.16 c +-81.28 -30.72 -105.12 -44.8 -128.8 -59.36 c +h +f* +Q +q +1 0 0 1 456 599.67999 cm +/GS3 gs +0.75294 0.75294 0.75294 rg +0 0 m +0.48 0.48 0.8 0.96 0.96 1.44 c +1.12 2.08 1.12 2.56 0.8 3.2 c +0.64 4 0.32 4.64 -0.16 5.44 c +-0.8 6.24 -1.6 7.2 -2.56 8.32 c +-3.52 9.28 -4.48 10.08 -5.28 10.72 c +-6.24 11.2 -6.88 11.52 -7.52 11.68 c +-8.16 12 -8.64 11.84 -9.28 11.68 c +-9.76 11.52 -10.24 11.2 -10.72 10.72 c +-44 -22.56 -77.44 -55.84 -110.72 -89.28 c +-110.72 -89.12 -110.72 -89.12 -110.88 -89.12 c +-86.56 -46.24 -63.04 -3.04 -38.88 39.68 c +-38.56 40.32 -38.4 40.8 -38.24 41.28 c +-38.24 41.92 -38.4 42.4 -38.56 43.04 c +-38.72 43.68 -39.2 44.48 -39.68 45.12 c +-40.16 45.76 -40.96 46.56 -41.76 47.36 c +-42.56 48.32 -43.36 48.96 -44.16 49.44 c +-44.8 49.92 -45.44 50.4 -46.24 50.56 c +-46.88 50.72 -47.36 50.72 -47.84 50.72 c +-48.32 50.72 -48.96 50.56 -49.28 50.24 c +-91.68 25.6 -134.56 1.6 -176.96001 -23.04 c +-176.96001 -23.04 -176.96001 -22.88 -176.96001 -22.88 c +-143.67999 10.4 -110.4 43.68 -77.12 77.12 c +-76.64 77.44 -76.16 78.08 -76 78.56 c +-75.84 79.04 -76 79.68 -76.16 80.32 c +-76.32 80.96 -76.64 81.6 -77.12 82.56 c +-77.76 83.36 -78.56 84.32 -79.68 85.44 c +-80.8 86.4 -81.6 87.2 -82.4 87.68 c +-83.36 88.32 -84 88.64 -84.64 88.8 c +-85.28 88.96 -85.76 88.96 -86.24 88.8 c +-86.88 88.64 -87.36 88.16 -87.84 87.84 c +-122.88 52.64 -158.08 17.44 -193.28 -17.76 c +-195.84 -20.32 -197.11999 -22.4 -197.28 -24.48 c +-197.44 -26.4 -196.96001 -28 -195.67999 -29.12 c +-193.60001 -31.36 -191.36 -33.6 -189.28 -35.68 c +-187.84 -37.12 -186.39999 -38.08 -185.11999 -38.72 c +-183.67999 -39.36 -182.39999 -39.68 -180.8 -39.68 c +-179.2 -39.68 -177.60001 -39.36 -176 -38.72 c +-174.24 -38.08 -172.48 -37.12 -170.39999 -35.84 c +-135.03999 -15.68 -99.52 4 -64.16 24.16 c +-64.16 24 -64 24 -63.84 23.84 c +-83.68 -11.68 -102.88 -47.52 -122.72 -83.04 c +-124.16 -85.28 -125.12 -87.2 -125.76 -89.12 c +-126.4 -90.88 -126.88 -92.48 -127.04 -93.92 c +-127.04 -95.2 -126.88 -96.48 -126.4 -97.6 c +-125.92 -98.72 -125.12 -99.84 -124 -100.96 c +-121.76 -103.2 -119.52 -105.44 -117.12 -107.84 c +-116.48 -108.48 -115.84 -108.96 -114.88 -109.28 c +-114.08 -109.6 -113.28 -109.6 -112.32 -109.44 c +-111.2 -109.28 -110.24 -108.8 -109.12 -108.32 c +-108 -107.68 -106.88 -106.72 -105.6 -105.6 c +-70.4 -70.4 -35.2 -35.2 0 0 c +h +f* +Q +q +1 0 0 1 448.16 449.76001 cm +/GS4 gs +0.75294 0.75294 0.75294 rg +0 0 m +5.76 5.76 10.24 11.68 13.6 17.6 c +16.8 23.52 18.72 29.28 19.68 35.04 c +20.48 40.8 19.84 46.4 18.08 51.68 c +16.32 57.12 12.8 62.24 7.84 67.2 c +4.8 70.24 1.76 73.44 -1.28 76.48 c +12.48 90.24 26.24 104 40 117.76 c +40.48 118.24 40.8 118.72 40.96 119.2 c +41.12 119.84 41.12 120.32 40.96 120.96 c +40.8 121.6 40.48 122.24 40 123.2 c +39.36 124 38.56 124.96 37.44 125.92 c +36.48 127.04 35.52 127.68 34.72 128.32001 c +33.92 128.8 33.12 129.28 32.48 129.44 c +31.84 129.60001 31.36 129.60001 30.72 129.44 c +30.24 129.28 29.76 128.96001 29.28 128.48 c +-6.08 93.12 -41.28 57.92 -76.64 22.56 c +-79.04 20.16 -80.32 18.08 -80.32 16.16 c +-80.48 14.4 -80 12.8 -78.88 11.84 c +-73.28 6.08 -67.36 0.32 -61.76 -5.44 c +-60 -7.2 -58.08 -8.8 -56.32 -10.24 c +-54.56 -11.52 -52.16 -13.12 -49.28 -14.56 c +-46.4 -16.16 -43.04 -17.12 -38.88 -17.44 c +-34.72 -17.76 -30.56 -17.6 -26.24 -16.32 c +-21.92 -15.04 -17.6 -13.28 -13.12 -10.56 c +-8.64 -7.68 -4.32 -4.32 0 0 c +h +-10.08 12.64 m +-14.72 7.84 -19.36 4.64 -23.52 2.72 c +-27.84 0.8 -31.84 0 -35.04 0.16 c +-38.4 0.48 -41.28 1.44 -43.68 2.88 c +-46.08 4.32 -48.16 6.24 -49.92 8 c +-53.28 11.2 -56.64 14.56 -59.84 17.92 c +-44.48 33.28 -29.12 48.64 -13.76 64 c +-10.56 60.64 -7.36 57.44 -4.16 54.24 c +-0.96 51.04 1.12 47.68 2.24 44.32 c +3.04 41.12 3.36 37.6 2.56 34.08 c +1.92 30.56 0.48 26.88 -1.6 23.2 c +-3.84 19.52 -6.56 16 -10.08 12.64 c +h +f* +Q +q +1 0 0 1 580.96002 466.07999 cm +/GS5 gs +0.75294 0.75294 0.75294 rg +0 0 m +1.12 1.12 2.08 2.24 2.72 3.04 c +3.52 3.84 4.16 4.8 4.48 5.44 c +4.8 6.24 4.96 6.88 4.96 7.36 c +4.96 8 4.8 8.48 4.48 8.8 c +-7.52 20.8 -19.36 32.64 -31.2 44.48 c +-32.16 45.44 -33.6 45.92 -35.36 45.76 c +-37.12 45.76 -39.2 44.64 -41.44 42.24 c +-76.8 6.88 -112.32 -28.48 -147.67999 -64 c +-148.16 -64.48 -148.48 -64.96 -148.64 -65.44 c +-148.8 -66.08 -148.8 -66.56 -148.64 -67.2 c +-148.48 -67.84 -148 -68.64 -147.52 -69.44 c +-146.88001 -70.24 -146.24 -71.2 -145.11999 -72.16 c +-144.16 -73.28 -143.2 -74.08 -142.39999 -74.56 c +-141.44 -75.2 -140.8 -75.52 -140.16 -75.68 c +-139.52 -75.84 -139.03999 -75.84 -138.39999 -75.68 c +-137.92 -75.52 -137.44 -75.2 -136.96001 -74.72 c +-103.84 -41.6 -70.72 -8.48 -37.76 24.48 c +-28 14.88 -18.4 5.28 -8.8 -4.32 c +-8.48 -4.8 -8 -4.96 -7.36 -4.96 c +-6.88 -4.96 -6.24 -4.8 -5.6 -4.48 c +-4.8 -4.16 -4 -3.68 -3.2 -2.88 c +-2.24 -2.24 -1.12 -1.12 0 0 c +h +f* +Q +q +1 0 0 1 638.08002 409.60001 cm +/GS6 gs +0.75294 0.75294 0.75294 rg +0 0 m +0.96 1.12 1.92 2.08 2.56 2.88 c +3.36 3.84 3.84 4.64 4.16 5.44 c +4.48 6.08 4.64 6.72 4.64 7.2 c +4.64 7.84 4.32 8.16 4 8.48 c +-8.8 21.44 -21.76 34.4 -34.72 47.36 c +-35.52 48.16 -36.96 48.8 -38.72 48.48 c +-40.48 48.48 -42.56 47.36 -44.8 45.12 c +-79.04 10.88 -113.12 -23.2 -147.2 -57.28 c +-149.60001 -59.68 -150.72 -61.6 -150.72 -63.52 c +-150.88001 -65.12 -150.39999 -66.56 -149.44 -67.52 c +-136.64 -80.32 -123.84 -92.96 -111.2 -105.76 c +-110.88 -106.08 -110.4 -106.4 -109.92 -106.4 c +-109.28 -106.4 -108.8 -106.24 -108 -105.76 c +-107.36 -105.44 -106.56 -104.96 -105.76 -104.32 c +-104.8 -103.52 -103.68 -102.56 -102.56 -101.44 c +-101.44 -100.32 -100.64 -99.36 -100 -98.56 c +-99.2 -97.6 -98.72 -96.8 -98.4 -96.16 c +-98.08 -95.52 -97.92 -94.88 -97.92 -94.4 c +-97.92 -93.76 -98.08 -93.44 -98.4 -93.12 c +-108.96 -82.56 -119.52 -72 -130.08 -61.6 c +-118.08 -49.6 -106.08 -37.6 -94.08 -25.6 c +-84.96 -34.56 -76 -43.52 -66.88 -52.64 c +-66.56 -52.96 -66.24 -53.12 -65.6 -53.12 c +-65.12 -53.12 -64.48 -52.96 -63.84 -52.64 c +-63.2 -52.48 -62.4 -51.84 -61.44 -51.2 c +-60.64 -50.4 -59.52 -49.44 -58.4 -48.32 c +-57.44 -47.2 -56.48 -46.4 -55.84 -45.44 c +-55.04 -44.64 -54.56 -43.84 -54.24 -43.2 c +-54.08 -42.56 -53.92 -41.92 -54.08 -41.6 c +-54.08 -40.96 -54.24 -40.64 -54.56 -40.32 c +-63.68 -31.2 -72.64 -22.24 -81.6 -13.12 c +-68 0.48 -54.24 14.24 -40.64 27.84 c +-29.92 17.28 -19.2 6.56 -8.64 -4.16 c +-8.32 -4.48 -7.84 -4.64 -7.36 -4.64 c +-6.88 -4.64 -6.24 -4.64 -5.6 -4.32 c +-4.8 -4 -4 -3.52 -3.2 -2.88 c +-2.4 -2.08 -1.12 -1.12 0 0 c +h +f* +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F1 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 108.64 Tm +[ <0003> -0.07422 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F1 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 1025.59998 Tm +[ <0003> -0.07422 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 331.20001 157.92 Tm +[ <0036> -0.15234 <0044> -10 <0050> 13 <0053> -0.15234 <004f> -13 <0048> 13 <0003> -10 <0026> 22 <0052> -10 <0051> -0.15234 <0057> -0.00781 <0055> -0.84766 <0044> <0046> -7 <0057> 13 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 93.44 181.92 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 18.2215 Tf +1 0 0 -1 93.44 205.60001 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 18.2215 Tf +1 0 0 -1 93.44 229.60001 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 251.36 Tm +[ <0026> -0.16797 <0058> 6 <0056> -0.16016 <0057> -0.00781 <0052> <0050> 13 <0048> -17 <0055> -0.84766 <0003> 10 <0031> -0.16797 <0044> -20 <0050> 13 <0048> -0.84766 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 201.76 251.36 Tm +[ <0003> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -20 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0003> 10 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 493.92001 251.36 Tm +[ <0027> -8 <0044> 10 <0057> -0.00781 <0048> -0.84766 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 528.79999 251.36 Tm +[ <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> -10 <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0042> -10 <0042> 10 <0042> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 272 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 292.64002 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 313.28 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 333.76001 Tm +[ <003a> 13 <002b> -8 <0028> -0.83984 <0035> -0.99219 <0028> -10 <0024> -0.16797 <0036> 16 <0003> -210 <0057> -0.83203 <004b> <0048> -7 <0003> -200 <0046> -0.84766 <0058> <0056> -0.16016 <0057> -0.83203 <0052> -10 <0050> -0.83203 <0048> -7 <0055> -0.00781 <0003> -200 <0047> <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <004c> -0.83203 <0055> -0.00781 <0048> -0.84766 <0056> 9 <0003> -210 <0057> -0.83203 <0052> -10 <0003> -210 <0055> -0.00781 <0048> -0.84766 <0057> 7 <0044> -0.84766 <004c> -0.83203 <0051> <0003> -200 <0057> -13 <004b> 10 <0048> -7 <0003> -210 <0056> -0.16016 <0048> -0.84766 <0055> -0.00781 <0059> 10 <004c> -0.83203 <0046> -0.84766 <0048> -0.84766 <0056> 9 <0003> -210 <0052> -10 <0049> -0.00781 <0003> -210 <0057> 7 <004b> -10 <0048> 13 <0003> -210 <0028> -0.83984 <0050> 7 <0053> <004f> -0.83203 <0052> -20 <005c> <0048> 13 <0048> -0.84766 <000f> <0003> -210 <0044> -0.84766 <0051> <0047> <0003> -200 <0057> -13 <004b> 10 <0048> -0.84766 <0003> -210 <0028> -0.83984 <0050> 7 <0053> <004f> -0.83203 <0052> -30 <005c> 30 <0048> -7 <0048> -0.84766 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 354.39999 Tm +[ <0047> <0048> -7 <0056> 9 <004c> -0.83203 <0055> -0.00781 <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <0003> <0057> 7 <0052> -10 <0003> 10 <0055> -0.00781 <0048> -0.84766 <0051> <0047> <0048> -7 <0055> -0.00781 <0003> <0056> -0.16016 <0058> 10 <0046> -7 <004b> <0003> <0056> -11 <0048> -0.84766 <0055> -0.00781 <0059> <004c> -0.83203 <0046> -0.84766 <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <000f> <0003> 10 <0057> -13 <004b> 10 <0048> -7 <0056> -0.16016 <0048> -0.84766 <0003> 10 <0057> -0.83203 <0048> -0.84766 <0055> -7 <0050> 7 <0056> -0.16016 <0003> -20 <0044> 13 <0051> <0047> -10 <0003> 10 <0046> -0.84766 <0052> <0051> -10 <0047> <004c> -0.83203 <0057> -0.83203 <004c> -13 <0052> 10 <0051> <0056> -0.16016 <0003> <0044> -0.84766 <0055> -0.00781 <0048> -0.84766 <0003> 10 <0056> -0.16016 <0048> -0.84766 <0057> -0.83203 <0003> <0049> -0.00781 <0052> 10 <0055> -7 <0057> -0.83203 <004b> -10 <0011> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 375.04001 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 395.51999 Tm +[ <002c> -0.00781 <0031> 12 <0003> -10 <0026> -0.99219 <0032> -0.16797 <0031> -0.16797 <0036> 6 <002c> -7 <0027> -0.16797 <0028> 10 <0035> -0.99219 <0024> -0.16797 <0037> -20 <002c> -0.00781 <0032> 12 <0031> -0.16797 <0003> <0052> -10 <0049> -0.00781 <0003> 10 <0057> -13 <004b> 10 <004c> -13 <0056> 9 <0003> -10 <0050> 7 <0058> 10 <0057> -13 <0058> 10 <0044> -0.84766 <004f> -0.83203 <0003> -10 <0058> 10 <0051> <0047> -10 <0048> -0.84766 <0055> 13 <0056> -0.16016 <0057> -13 <0044> -0.84766 <0051> 10 <0047> -10 <004c> 7 <0051> -20 <004a> 20 <000f> <0003> 10 <0057> -13 <004b> 10 <0048> -7 <0003> 10 <0053> -20 <0044> -0.84766 <0055> 13 <0057> -0.83203 <004c> -13 <0048> 13 <0056> -0.16016 <0003> -10 <0044> -0.84766 <004a> 10 <0055> -7 <0048> -0.84766 <0048> -0.84766 <0003> 10 <0057> -0.83203 <0052> -10 <0003> 10 <0057> -13 <004b> <0048> -7 <0003> <0049> -0.00781 <0052> 10 <004f> -13 <004f> -0.83203 <0052> 10 <005a> -8 <004c> -0.83203 <0051> <004a> 10 <0003> <0057> -13 <0048> -0.84766 <0055> -7 <0050> 7 <0056> -0.16016 <0003> <0044> -0.84766 <0051> 10 <0047> -10 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 416.16 Tm +[ <0046> -0.84766 <0052> <0051> 10 <0047> -10 <004c> -0.83203 <0057> 7 <004c> -13 <0052> <0051> <0056> -0.16016 <001d> 7 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 436.64002 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 116.8 457.76001 Tm +[ <0014> <0011> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F4 15.5739 Tf +1 0 0 -1 128.48 457.76001 Tm +[ <0003> -0.83203 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 140.16 457.76001 Tm +[ <0028> -14 <0050> 13 <0053> 6 <004f> -0.83203 <0052> <005c> -10 <0050> 13 <0048> -17 <0051> 16 <0057> -7 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 477.92001 Tm +[ <0037> -0.83984 <004b> <0048> -0.84766 <0003> -90 <0028> 10 <0050> 7 <0053> -10 <004f> 7 <0052> -30 <005c> 20 <0048> -0.84766 <0048> -0.84766 <0003> -80 <0044> -17 <004a> 10 <0055> -7 <0048> -0.84766 <0048> -0.84766 <0056> 9 <0003> -90 <0057> -0.83203 <004b> -10 <0044> -0.84766 <0057> -0.83203 <0003> -90 <004b> <0048> -0.84766 <0003> -80 <0052> -10 <0055> -0.00781 <0003> -80 <0056> -0.16016 <004b> -10 <0048> -0.84766 <0003> -80 <005a> -0.16797 <004c> -0.83203 <004f> -0.83203 <004f> -0.83203 <0003> -100 <0049> -7 <0044> -0.84766 <004c> 7 <0057> -0.83203 <004b> -10 <0049> -0.00781 <0058> 10 <004f> -0.83203 <004f> -13 <005c> 10 <0003> -80 <0044> -7 <0051> 10 <0047> <0003> -90 <0057> -0.83203 <0052> <0003> -90 <0057> -0.83203 <004b> -10 <0048> -0.84766 <0003> -80 <0045> -10 <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <0057> -0.83203 <0003> -100 <0052> 10 <0049> -0.00781 <0003> -80 <0057> -13 <004b> 10 <0048> -7 <004c> -0.83203 <0055> -7 <0003> -90 <0044> -7 <0045> 10 <004c> -0.83203 <004f> -13 <004c> 7 <0057> -13 <005c> 20 <0003> -90 <0046> -7 <0044> -7 <0055> -0.00781 <0055> -7 <005c> 20 <0003> -90 <0052> <0058> <0057> -0.83203 <0003> -90 <0057> -13 <004b> 10 <0048> -7 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 498.56 Tm +[ <0047> <0058> <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0048> -7 <0056> -0.16016 <0003> -40 <0044> -0.84766 <0051> 10 <0047> <0003> -50 <0055> -0.00781 <0048> -0.84766 <0056> 9 <0053> -10 <0052> 10 <0051> <0056> -0.16016 <004c> -0.83203 <0045> -10 <004c> 7 <004f> -13 <004c> -0.83203 <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <0003> -40 <0046> -0.84766 <0052> -10 <0050> 7 <0050> 7 <0058> 10 <0051> -10 <004c> -0.83203 <0046> -7 <0044> -0.84766 <0057> 7 <0048> -7 <0047> -10 <0003> -40 <0057> 7 <0052> -10 <0003> -40 <0057> 7 <004b> -10 <0048> -7 <0050> 7 <0003> -50 <0045> <005c> 20 <0003> -40 <0057> -13 <004b> <0048> -0.84766 <0003> -40 <0028> -10 <0050> 7 <0053> <004f> -13 <0052> -10 <005c> 20 <0048> -0.84766 <0055> -0.00781 <0011> <0003> -40 <0037> -10 <004b> 10 <0048> -7 <0003> -40 <0028> -20 <0050> 7 <0053> 10 <004f> -13 <0052> -10 <005c> 20 <0048> -7 <0048> -7 <0003> -40 <0056> -0.16016 <004b> 10 <0044> -0.84766 <004f> -13 <004f> 7 <0003> -50 <0046> -0.84766 <0052> <0050> 17 <0053> -10 <004f> -13 <005c> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 519.03998 Tm +[ <005a> -0.16797 <004c> 7 <0057> -13 <004b> <0003> <0044> 13 <004f> -13 <004f> -0.83203 <0003> <0046> -0.84766 <0052> <0050> 7 <0053> 10 <0044> -0.84766 <0051> -20 <005c> 10 <0003> 10 <0053> -10 <0052> 10 <004f> -0.83203 <004c> -13 <0046> -0.84766 <004c> 7 <0048> -7 <0056> -11 <000f> 10 <0003> <0055> -0.00781 <0058> <004f> 7 <0048> -7 <0056> -0.16016 <0003> 10 <0044> -7 <0051> <0047> <0003> <0053> <0055> -0.00781 <0052> 10 <0046> -7 <0048> -7 <0047> <0058> 10 <0055> -7 <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <0003> -10 <0044> 13 <0057> -23 <0003> 10 <0044> -7 <004f> 7 <004f> -0.83203 <0003> -10 <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0050> 7 <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <0011> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 539.67999 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 116.8 560.64001 Tm +[ <0015> <0011> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F4 15.5739 Tf +1 0 0 -1 128.48 560.64001 Tm +[ <0003> -0.83203 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 140.16 560.64001 Tm +[ <0033> -0.83984 <0052> <0056> -0.16016 <004c> -0.83203 <0057> -0.00781 <004c> -0.83203 <0052> <0051> -0.15234 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 580.96002 Tm +[ <0024> -0.16797 <0056> -0.16016 <0003> -70 <0044> -0.84766 <0003> -70 <003e> -0.00781 <004d> -13 <0052> 10 <0045> <0003> -70 <0057> -0.83203 <004c> -13 <0057> -0.83203 <004f> -0.83203 <0048> -0.84766 <0040> 13 <000f> <0003> -70 <004c> -13 <0057> -0.83203 <0003> -70 <004c> 7 <0056> -0.16016 <0003> -70 <0057> -13 <004b> <0048> -7 <0003> -70 <0047> -10 <0058> <0057> -13 <005c> 20 <0003> -70 <0052> <0049> -0.00781 <0003> -80 <0057> -0.83203 <004b> <0048> -0.84766 <0003> -80 <0028> -0.83984 <0050> 7 <0053> <004f> -0.83203 <0052> -10 <005c> 20 <0048> -17 <0048> -7 <0003> -70 <0057> 7 <0052> -10 <0003> -70 <0053> <0048> 13 <0055> -7 <0049> -0.00781 <0052> <0055> -7 <0050> 7 <0003> -70 <0044> -0.84766 <004f> -0.83203 <004f> -0.83203 <0003> -80 <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <0056> -0.16016 <0048> -0.84766 <0051> 10 <0057> -0.83203 <004c> -13 <0044> -0.84766 <004f> -0.83203 <0003> -70 <004d> 7 <0052> -20 <0045> 10 <0003> -80 <0049> -0.00781 <0058> 10 <0051> <0046> -0.84766 <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0052> <0051> -10 <0056> -0.16016 <0003> -70 <0044> -0.84766 <0051> <0047> <0003> -70 <0047> <0058> <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0048> -7 <0056> -0.16016 <0011> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 601.44 Tm +[ <0029> 16 <0055> -7 <0052> -10 <0050> 7 <0003> -90 <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0050> -13 <0048> -0.84766 <0003> -80 <0057> -0.83203 <0052> -10 <0003> -90 <0057> 7 <004c> -0.83203 <0050> -0.83203 <0048> -7 <000f> 10 <0003> -90 <0057> -13 <004b> 10 <0048> -7 <0003> -90 <0028> -10 <0050> 7 <0053> 10 <004f> -0.83203 <0052> -30 <005c> 20 <0048> -0.84766 <0055> -7 <0003> -90 <0050> -0.83203 <0044> -7 <005c> 10 <0003> -80 <0044> -7 <004f> 7 <0056> -0.16016 <0052> -10 <0003> -100 <0044> -0.84766 <0047> <0047> 10 <0003> -100 <0052> <0057> -0.83203 <004b> -10 <0048> -0.84766 <0055> 13 <0003> -90 <0047> -10 <0058> 10 <0057> -13 <004c> 7 <0048> -7 <0056> -0.16016 <0003> -90 <005a> -0.16797 <004c> 7 <0057> -0.83203 <004b> <004c> -0.83203 <0051> -10 <0003> -90 <0057> 7 <004b> -10 <0048> -0.84766 <0003> -80 <0055> -7 <0048> -0.84766 <0044> -0.84766 <0056> 9 <0052> <0051> -10 <0044> -0.84766 <0045> 10 <004f> -0.83203 <0048> -7 <0003> -90 <0056> -0.16016 <0046> -0.84766 <0052> <0053> <0048> 13 <0003> -90 <0052> -20 <0049> -0.00781 <0003> -80 <0057> -13 <004b> <0048> -17 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 622.08002 Tm +[ <0028> -0.83984 <0050> 7 <0053> <004f> -0.83203 <0052> -20 <005c> 10 <0048> 13 <0048> -7 <00b6> -0.00781 <0056> -0.16016 <0003> <005a> -0.16797 <0052> 10 <0055> -7 <004e> <0011> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 642.71997 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 116.8 663.67999 Tm +[ <0016> <0011> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F4 15.5739 Tf +1 0 0 -1 128.48 663.67999 Tm +[ <0003> -0.83203 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 140.16 663.67999 Tm +[ <0026> -0.16797 <0052> -10 <0050> 13 <0053> -0.15234 <0048> -0.84766 <0051> 16 <0056> -0.16016 <0044> -10 <0057> -0.00781 <004c> 7 <0052> -20 <0051> -0.15234 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 683.84003 Tm +[ <0024> -0.16797 <0056> -0.16016 <0003> -40 <0046> -0.84766 <0052> <0050> 7 <0053> 10 <0048> -0.84766 <0051> <0056> -11 <0044> -0.84766 <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0052> <0051> <0003> -40 <0049> -0.00781 <0052> <0055> -0.00781 <0003> -40 <0057> 7 <004b> -10 <0048> -0.84766 <0003> -30 <0056> -0.16016 <0048> -7 <0055> -0.00781 <0059> 10 <004c> -0.83203 <0046> -0.84766 <0048> 13 <0056> -11 <0003> -30 <0053> -10 <0055> 13 <0052> -10 <0059> <004c> -0.83203 <0047> <0048> -0.84766 <0047> <000f> 10 <0003> -50 <0057> -0.83203 <004b> <0048> 13 <0003> -50 <0028> -10 <0050> 7 <0053> <004f> -0.83203 <0052> -20 <005c> 20 <0048> -0.84766 <0048> -0.84766 <0003> -30 <0056> -0.16016 <004b> -10 <0044> 13 <004f> -13 <004f> 7 <0003> -40 <0045> <0048> -7 <0003> -30 <0053> -10 <0044> 13 <004c> -13 <0047> 10 <0003> -50 <0044> 13 <0003> -60 <005a> -0.16797 <0044> -0.84766 <004a> 10 <0048> -0.84766 <0003> -30 <0052> <0049> -0.00781 <0003> -40 <0007> <0014> -10 <0013> 10 <0013> <0003> -40 <0053> <0048> -0.84766 <0055> -0.00781 <0003> -30 <004b> -10 <0052> 10 <0058> <0055> -7 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 704.47998 Tm +[ <0044> -0.84766 <0051> <0047> 10 <0003> -20 <005a> -8 <004c> -0.83203 <004f> -0.83203 <004f> -0.83203 <0003> -30 <0045> 10 <0048> -0.84766 <0003> -20 <0056> -0.16016 <0058> <0045> <004d> -0.83203 <0048> -0.84766 <0046> -0.84766 <0057> -0.83203 <0003> -20 <0057> 7 <0052> <0003> -10 <0044> -0.84766 <0051> <0003> -10 <0044> -0.84766 <0051> <0051> <0058> <0044> -0.84766 <004f> 7 <0003> -20 <0053> -10 <0048> -0.84766 <0055> 13 <0049> -0.00781 <0052> <0055> -7 <0050> -0.83203 <0044> -0.84766 <0051> 10 <0046> -7 <0048> -0.84766 <0003> -10 <0055> -7 <0048> -0.84766 <0059> <004c> -0.83203 <0048> -0.84766 <005a> -0.16797 <0011> 10 <0003> -30 <0024> -0.16797 <004f> 7 <004f> -0.83203 <0003> -20 <0053> <0044> -17 <005c> 20 <0050> 7 <0048> -0.84766 <0051> <0057> -0.83203 <0056> -0.16016 <0003> -20 <0056> -0.16016 <004b> <0044> -7 <004f> 7 <004f> -0.83203 <0003> -30 <0045> 10 <0048> -0.84766 <0003> -20 <0056> -0.16016 <0058> <0045> -10 <004d> 7 <0048> -7 <0046> -0.84766 <0057> 7 <0003> -20 <0057> 7 <0052> -10 <0003> -20 <0050> 7 <0044> -0.84766 <0051> <0047> <0044> 13 <0057> -13 <0052> 10 <0055> -17 <005c> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 725.12 Tm +[ <0048> -0.84766 <0050> 7 <0053> 10 <004f> -13 <0052> -10 <005c> 10 <0050> -0.83203 <0048> -0.84766 <0051> 10 <0057> -13 <0003> 10 <0047> -10 <0048> -0.84766 <0047> 10 <0058> -10 <0046> -0.84766 <0057> -0.83203 <004c> -0.83203 <0052> <0051> -10 <0056> 9 <0003> <000b> -7 <0036> 6 <0057> -0.83203 <0044> -7 <0057> -0.83203 <0048> -0.84766 <0003> <0009> 7 <0003> -10 <0029> 16 <0048> -17 <0047> 10 <0048> -0.84766 <0055> -7 <0044> -0.84766 <004f> 7 <0003> -10 <0037> 10 <0044> -7 <005b> <0048> -0.84766 <0056> -0.16016 <000f> <0003> <0036> -0.15234 <0052> <0046> -7 <004c> 7 <0044> -7 <004f> 7 <0003> <0036> 6 <0048> -17 <0046> -0.84766 <0058> 10 <0055> -0.00781 <004c> -0.83203 <0057> -23 <005c> 20 <000f> <0003> -10 <0030> 9 <0048> -0.84766 <0047> 10 <004c> -13 <0046> -0.84766 <0044> -0.84766 <0055> 13 <0048> -17 <000c> -7 <0011> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 15.5739 Tf +1 0 0 -1 93.44 745.91998 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 18.2215 Tf +1 0 0 -1 93.44 768.47998 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 116.8 792.79999 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 116.8 816.96002 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 116.8 840.96002 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 116.8 864.96002 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 116.8 888.96002 Tm +[ <0026> -0.16797 <0058> 6 <0056> -0.16016 <0057> -0.00781 <0052> <0050> -0.00781 <0048> -0.84766 <0055> -0.84766 <0003> <0036> 6 <004c> -0.83203 <004a> <0051> -0.15234 <0044> <0057> -0.00781 <0058> 6 <0055> -7 <0048> -0.84766 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 18.2215 Tf +1 0 0 -1 273.76001 888.96002 Tm +[ <0003> -110 <0003> -2310 <0003> <0003> <0003> -10 <0003> <0003> 10 <0003> <0003> <0003> -10 <0003> 10 <0003> <0003> 10 <0003> -10 <0003> 10 <0003> -10 <0003> 10 <0003> -10 <0003> <0003> 10 <0003> <0003> <0003> -10 <0003> 10 <0003> <0003> 10 <0003> -10 <0003> <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F2 18.2215 Tf +1 0 0 -1 449.92001 888.96002 Tm +[ <0026> 12 <0052> 10 <0050> -7 <0053> 6 <0044> <0051> 6 <005c> <0003> -10 <0036> 6 <004c> 7 <004a> -10 <0051> 6 <0044> -10 <0057> 13 <0058> -0.15234 <0055> -7 <0048> -0.84766 ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 18.2215 Tf +1 0 0 -1 605.59998 888.96002 Tm +[ <0003> 150 <0003> -2310 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 18.2215 Tf +1 0 0 -1 116.8 912.64001 Tm +[ <0003> -1030 <0003> ] TJ +ET +Q +q +0 0 0 rg +BT +0 Tr +/F3 18.2215 Tf +1 0 0 -1 93.44 936.64001 Tm +[ <0003> ] TJ +ET +Q +Q +q +1 0 0 1 0 0 cm +BT +/F17ece2b8d-aedc-45fa-8687-7a7990351c2b 12 Tf +14.4 TL +ET +q +119.064 0 0 42.07962 344.095 118.7189 cm +/FormXob.d1557c3475948d9f6dee46a17aeef210 Do +Q +Q + +endstream +endobj +6 0 obj +<< +/Type /ExtGState +/ca 0.5 +>> +endobj +7 0 obj +<< +/BaseFont /CIDFont+F1 +/DescendantFonts [ << +/BaseFont /CIDFont+F1 +/CIDSystemInfo << +/Ordering 8 0 R +/Registry 9 0 R +/Supplement 0 +>> +/CIDToGIDMap /Identity +/FontDescriptor << +/Ascent 952 +/CapHeight 631 +/Descent -268 +/Flags 6 +/FontBBox 10 0 R +/FontFile2 11 0 R +/FontName /CIDFont+F1 +/ItalicAngle 0 +/StemV 12 0 R +/Type /FontDescriptor +>> +/Subtype /CIDFontType2 +/Type /Font +/W 13 0 R +>> ] +/Encoding /Identity-H +/Subtype /Type0 +/ToUnicode 14 0 R +/Type /Font +>> +endobj +8 0 obj +(Identity) +endobj +9 0 obj +(Adobe) +endobj +10 0 obj +[ -226 -268 226 952 ] +endobj +11 0 obj +<< +/Filter /FlateDecode +/Length1 537536 +/Type /Stream +/Length 178320 +>> +stream +x `T?>sᄇlޛlBn$7 $ "f$^""`DE7"Z."*E/VV Zssyϙ3sy B-snCXBIʊKD;ʊJ>P‰  e(Rz!kkW7a3d8Hɻi#Pqhۖ[E'mh2ƒ$M|L-ht7%>h@`݅FAZP0yt+ +?SDN   _q*   A4jG ]!!!!!!!E!        pу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!C ; +%*Ijh K +nBF!* h8lȅ&MC =)x?}_Gq`>y'h'vV_h0x3wҟ'@imVἵWxܮ{{-ttvm.`fTϪ9bzyYiIqQᴩM0XÎiBfHw64h9|yMސL8i3 tB-=ݻJHYmZe[3K^!d@ !J ! +ZZ:V5{3IMf_^Taդ:餡HKu>i@P}1 +53#i 6 $l^fbUvJzȰĴ07$*/"fN67Sm6zCG>T +u AWI֧I5w:pӴ&-${*pc)u *ugZ2r\{,KS|ȑFE3Ggcht.taCH#6r*Gכ\FJˌBu&ELN!\tD>).R_O&rLMf_R e0-!`(ZYh:ae,dF~hd!N&ih[UG6ͪ6;TX_OmVlJKL*a_`Xm~/ݷOmWIz3-V;B-RevÁk%\/hKDG_*mN UDT[͠* !i$#7];/Ц_=, +=k,t?LWdn^S"Iª2ҲWhhR$E|X1gN~7M7^8(@(YxN?-( 7|wG_|IԈT(Hl@ۀEPFPhT +dmRC޽ jH +10sa5.*.\ʅ\X\ ˸ K \ \B7E\X:v.ع`BZ`B ..\\8 ̅&..4r \l.r \Ņ*. .Tr ӹP΅2.r \(B!qa*.L$.LB&pa<q! cDž1\B0 Y\(.BFp! i\H傅 ù \ƅ$.$r̅.są8.r! \B$"`B8$.qP.\pAD.\\@p 7\W\8Ʌ/p \>_>'\ q/\8΅?sC. ǸG.|p q]. pm.ŅsM.׹;.k\x pe.ą\x op q~Å\x pi.S\˅_sI.<=\x #\Ņ0\rW\x r.\ r.l/ \ [p'p.l\ r.̅p#6q.\υ븰 r.\ͅ \ \ 빰 kpk̯=_{0`~ڃk̯=_{0`~ڃkvq0`~?0`~?0`~?0`~?_{0`~mo;v0`~K&napgi i2X90i\`IEKJ3XĠyfb$2aͲt1p2h `!N KL1hcʠ r0m>c̠\s42h`PϠl jT3ŠL3̕ *33(0(0W2(aPҊXBX c0`+>A 3*g0Ւ` \VYlVn4, F1 Vu:4Vg* 2+`$ jIJ,2A$fd"%a ,-AK12 g,R`f(Ai|i17,LW N2rpbTw}o >gieg >e KG,/ 33Y?1ȴ(K{, a6X3Mo x} na1x+ ^fY^bpE<ϲA ~`?gYg4} bi{E> {<`7e] 00{>N^b<`b_X-2mgK b-;lfi3 nanfM ndju,m#k\jXΫJcv +p@L+Ĵfp@L#pҁ+`ŗr0X6cXʊ/a"} < ܬj+~1ށ6VY7" 8XNglcʠ A_z6lXͬ&sYw簆Y- 1=]P;MZ&˻z rYѣX f DýW2tY>l z@@%ѫ"2`@${t7 pkEw;6|;uu+u tЍ@n]mW'_IFߑ|$_!% /ɫW5^cU㥍+WX0;V0R_޸6.n\cqa-j(ҸhG_/';pi3}jtp5"WkRM݃v.w/niո:(h^`k56Z Z/,q k<Ǽ悦ƹNACc㎆ٍu;f7T7VCU;f6(hQ8 rh$N 3.5?7kg#&_mnz$Ffǽ^_TQq#Q1Vcbg5SVp8:XKzyx I"#lugI.ЩQC:T7ӫ=ߋ{ /=ϫYEoډ5gJ~Wޤq֤UD., di\sg6"F|!LZ,ɤ_5>fXN> ,n83$OѠلˁV] +R@+] h)@<@nzz@-ruuفl@m@@V ]4|y@@M@s55T4hP%Ptr2Rb"Bi@S4hD @  4( (hH @@i@@@)@2P20$D 3PP< ((((( +(($B@!@: -H *. @!8|w@}: % }7ρ +Ч@} _C?#@z]?6[@z ׁ~t5W^z%@/zyzo= @ k'8nǀzh@@;@zAvtн@m%6_ tV;vۀnfnt@m6]t%zu@k@U?ac?ac?ac?ac?]@0 >0 >0 >0 >0 >0 >0 >0 >1 ǰ1} {ǰ1} {ǰ33s1#tv BoeZ*x֢ )6jEt+ڊ=~@pz ǐE!4১VK>17 ? ӻ5HOˆ Bo}p<хu n9`6GYa6ԉ`unuCZv.\^|&Wr!C٭h$b,AK2t ZV(|1Y)˨h%f2JYh fmZA!]6<_^j?m#<סa=lB7-.nGbo-NX3$FJ$It=BBR[՘E]ک {aoV.>%)v$9/6c`1F:3VXn>jD +>&tnt'} J_m0P#=^xȾÇЃth'@]0nCiXyAO +ًyk{JO ztis࡞G/C%S~ѫ5cHBE-@ п1P : +Ԏ.ػHE]'Rw{H ^- +^NDZ4BfMO0ĢIGbJKu{" 0:qIaJ{,!aqňxiګv>Իzȉ9?ƿ3#5F'=愢,9ljb4R09P^JL2g< di)%AXg F;6o0.?2\h\ Sűy1LW'֜+-UKӨDS)iӦd'iEFTt KE&$EhOB-}[r~IL?-UETaQS*GUQƈX62Q:ژDRGbL ,h2SƖSܸ}ɔ{F<  xa" +1&Ȯ7zȥ7AxB +AAgrLc5#Սhȸc#3>/bqHx^رc^x:Lg*IKSaH1Ofob2"h2uq)Q:X14&):fXtpz:E&9JesSM!x MHN +7GtZ5Tn굢J:}T!!\qQ!QI1BHNHo%х!!H6?hڧ`5+K lj?u]d`t`)0m~6DD*~WoSSqDӗz39ؾ9KHphmQR-%lS+6tL1oc5+@ IveŌaڍ CG'Z>6:6TLJ%u;՝|:d S9q 7[lڮHp*%V{xVA)'GjM*gO ժT߭1DMF\ݕC Ʉ*'7=ƢBd#y酘]cG4'G솙 Ǒp三'e[b &$yl::!as8P4(}>*2ߍUKU``!l1qD&Rr4C"ew9ia87=c"G#Sw=L ƞ nF$F;6kš &X!KVNk?(Ysf]Ěe%B60SZ9d [%"6\cR|ic2 Fay驕1C +OQΘǔrwMfz:VTҩOgg%q)?v +/Wf4?<<,-4$xxx̰H:ʰ3?bfQ_TZ.4<&"CDidӍӡ/AU Mx1ϧDڀr1.2Gā 妋ku :N32'{uu >?E >'|~̣>'|O_>'|O >'|O >'|O_L> +P4"UC 8a5ea8R3`9E[$T^EVQ#Ek"7C+9ՊEsw+~aF)GM;Pdq, i7)'Lw*'^&v((r2>Td=2M'ـbS9L+ƏWd AaUt.RݫLfvf23U>ygvf23dfg&3;39L2>$<Ơfѿ2B= Ԏ<WB:]Vqԍ!9QuNHsSh܋ gbh1䨁PGZJ%UAK>ڢ}+PPsX҇ (oz! ZRGH;N%}?x_r|_کdT z+X+Y==HeJr..lj2wҸYD庩]'vÎMbe#Wn: 3 J +%t4:8@]PJېv@V+#u-m1H:ﷵ}rQ[סXcbmvўvVt*鬴C}2LͅMWj*X[z>J/!tSKi:f[w']5d%t*+67ПbBV:vb7m^mSݴgtm*}c#:~t}[ }nݸK1;n/MI팼qBzNŮT}CsK(39ҏ F{3XL3瑟}Y3vY9|cmtěmlug?e|O/妾U2sQtv.:~U2ZA e8hbK!fWGЙKϡ +H8VGjЛ+G2Չ6WC]ljmAm4g{V)HiөdUC)Q /пWE޳YAJj]I#'SzJOHͤQHl#`-䫧1V1C:Ki9[+G3GI!sDWϙQQTޜ_ `-?RIi"YL˓1VQ̨L< h(g}vsi\l|E +/5й"Y\q:2~hzW'kƧ'=2}Z=jLmb"jүf؛yc +Y6W#z{\V;[.r::GG-v"-;/kz K{ruiOGvt8䶞ޥ.RB&5玕 LȒNv+lnNC-;}iqŎVꔕ!O4*{\mvtwemv˳**Gm,vj6ber6lvtgXVazBhZ\vp.;<ˮh{춁\v;[vew.;6Y +vmLt9=^nV{]=0PٳXʎ^kGvtbk1vC[=rVؗx"{ s[v/`JY.+pڭ]r_/ijcd!Ye.YXBXI41DLǞ%^XlB{]Hm,v@+Lx֥tT|9`NZ:{l}m,A,R7ӳШkL{ad8Fmj޲]kq9؂ uL-V`OW";ֳc[L+ G>O/x ;{- +~ .N&AI!)Cv b,ꆾty +> Zwg/v\WGr 煊O Ks;s9WU$k {`L4ب$1 %㦛 &C)X`[Gl31 +f=캉QQuGA:du{V>`X?u82F~m$푍zC6G,YnYr#NS6N*hn"2, }0 w'ݰPukټna m'.S +~4??" ~L 17 4hBkѹ!1iQ8G80!sv(o60?6XͿF#揈? ? "UJp +PA|c|@> fC|> _:A|w䋇|#!uM w'eA*p|I/Rσd]tX_BV:ݒhDQ]E(bz֭ }zӫg< Q(KFݧ +!B8İ]w^O 5XST k֬ѪV)JzFPײz|xB5c+JK}}[36Vl =BwnΠņ¤'TXQ* 5 ƣG?r֛7ڿ 5p^0Y:&SSyt j "2zlEv3y\,՝%,u9(wwA&Β@/#Jt+Ħ6('u@nV'$'Q"RլfNWhKc}Q4"3i&={Q?݁ߠW_ga5 +2e:fGЭh zj{>k!( 4p k ݉Dϡ{c,`-^nBpF : B(ve8`irmFw_ߢߡѧXC' P"v\4M+ѵh}Ȉz B孔wRM7d(O?OH 7PJy/+mNGMo^(g(?Haʏغ{oQ~)/(ӄ(׷;Fc)O|8.k[h6S^E[(_Hn't=P(p8CSt:@1 WPr@vS.L딿C3OP(PnhNrK(_I)HM=a){)]|(?uJKQS~uKGS@Ly:Yڜ^o|]0ቔgQ>*S冽U7Q~wR(C>P~W]moRP~p#\Oy۝;8TGQKxʧR^Ny5s(_@y;!~F|Cx$\CHM<Ey.)By1WS^GBʗQOmXSQʟR~#EQ?ʿe#O>>J|BxAT,Q/^ 4*xY$Qr'FU^uxIgKN/xy4Z;17Z|Lx^t$&ÀN>>z ѹ =xQt1 +%KE^ݲ,(7h'iM.g`!lܷZ7 7pǻT]}pumuE%x~ߑ=WoY_E3 ]p-G+f7Ob1ίx)Z,Sۡ7T>npo).3; +M=QQ"ko7/ax:Óa?.;B(% ox?kx%-7nq K=2x UH?S^By)e /4LH(ȷ?G,tAn¹Ah ?1d=P-,!8'qŀ6l)JvN.3?JS+\@h@ +m@W:t@w9'%AҒD5N?6CQOQ`TeD(bX+*qUėţ*@ծZZI]uՇj:V.WQ 7Wo +18`66k,4!X)⡈#""WE<fȯtQDWEϏ^6}LB̨I1c9s"V[kĮ-vW#bOĩRJlq5qw$X mJ5JM &cZcdfeo:b:f:OϏ/o{o+~c'T OšM v%O8p,Ye6ͥ11o2o32713HT%F'&'&6$=k7%nKܕ?HIԤҤ$['iMҦmI'I:tbjXTxw JNau~GWA( >倿ٿ|ӿQ/ +?_׳2E?AmO{>Y +Ѝ>:W&GWQ]l$ᔃ k)*y08qiTnfXٹr)ةVAi(K=zEn/___,@_׫HU3`j7*_h$xW& w¹Ζoj7ڇћ(:N?CX؄e} g9V'(2Ú k +>pϞo $<ΰ~6gP&`XsZܭ 0lVVhyg?5@wPug@cz}@urxBp{Y7p NjIh/:ѻCm2[2YŰ7U^,(ؤKu(=WYpORPi}GYe<,z}J;}J[+z4va(]4C.2aDgK^eT.Slo1D% +oy?hW*]fq(ޡP>JQjwdRvJe']&U{^l{(ss2WW(V[ 9"e ~:>{gg Y+iC +~A+R^I}_gz}s~*_ @U{5V]v]? +~c0$}m`P KnJW[k3f2g"KU|Φ oTM7#M +*ki+zQ(MBhC_nSΒە~ܾBwnQe'ܩϭJg{◶LKYcw7Zneۖ}:{0wyU}A[ )_3ܡ5gw R,/g<򂲫_x|o_x!oR}hyQ9u_\gpF^M=kpzI/++ _[ʑ1wB?{(m @2{Y;s`i-[Y((kJt瞵S6S7P=pbI7i<0|˅*xn +*̍q3ÈN  G'y=(s&wWpeج}?s]zbDϗa|niПa?ד+|Ó|ɷɛGۗ?S}ڃ +?<@_?Fg?GFkZ}T)=ˏ,@Ѳ +ЏC[I=7>s'g_믏;'/!}j^Ko}^Wj>3`=Um _gf~~}~S5uN1׿zS n["0[/sgV!V)z_O?a~}_ׯ|,-ןO%kcO7ܓ ~prO? =`<_@W}/"BmFԎ7Z[&Q)Hc*>O T$P},G'ihX  m^]_hW +Q1:EHC仍g7nOMTC'6t?"}! ܍Ϡa6 :z3HP< }H#7~P:D~}Hǔ?)*f醙UH 4^=O[=D[=L[}ƼJcߝP OjPq8'$ +g ؉z܃{P?{Uk-V ]O-m"?xn4$Y"-Bn̂&X ])D\!x>WX,,Fe2BXk~aF$lBs6 tP %/bXJ XTyTwaM݆vUw;pڡvqjڍǫ}xzz1.PY'VWPO2a|Wa. |# NI)R.Y$hҤ41B!#H1Jʔ2hi4Zr1V#|)_4IbT  $ihHSDi4UL +BqT,RT*RT!H p&D.R)I]R.H=bb1Cđbi8JZ*-3KK,22qtt-֋9R/JWKWckk 464 &&AII|phJh + CCB{١|Xhnh.?4?4- -#BCR>*< }DŽ66qi: >]S5iq||YZH 񏵰5C3,>Wh>OjQ>_K ZP[㋴zXۨmKM&T۬m˴-\۪m+m6Rۮm竴NZۭk^Vۧh|vH;?kzvoЎiFvNMI$\;rX_=a˰/[Áp| +zXf;v;N ;6 {߄}l|B UcIG)A(eeDDiW:*IL >|LxS:````7 |?8"8*8&Ap|pbprGYeKoZ^jcpSpspKpkp[p{pgpwp_D_{ŌFz1@auXcy璷{RrXsϞ# +VL,CQedY~VdeYE9Y ֞ua0Ćql*l#vC;~;Wl  rbGJ/eŨTB*#UKfR[S#AZDj-%I/ FK|iN,mIG2 y:gy΋\nȣ/ʼ6o[+!|$|)_͐T>/Fd#wC8?/Ȓu9A(gErY\S/7[uNq]&ŽLŸnH;b;юq=vI4)/ƽ^כhǸ׈vC4)u/ƽ4 {hǸvG4)m/ @"^7hǸwvD4)n0㺂´S\_Lcbܻ| s{ߕo+W\\Ƹruk+xW\\&rMqЕk+tW\frtRtMrM \rv5וk+Wn-r[ʷĕo+2W\+\VrvZʵ֕WO]ֻrmp+,k>Jk+fW/\r}+6W]rpʵەk[o{]qʷߕ+AWo]rq:+&k+ɵj+qW\Nr+)W]Nr+W\\λruѕ+eޮ& |,&O|H$ׯ$QkhcC6U9ބ7- _/n>& 8^:Ŀ~Ǐ2OI?F; /-h /61oƛhxg~yޓ{WuK. +B˷uS~7q~~HՁ7&@KqN^!˜'#74 5xbԁ'u3nћA&3)|:>c&G녜~о+;I'H'WuB)7{O&]A00ޣ< `4l&$ SC +`:|3`&̂a6́0X`1, +X `5 Oa=lla3|[K +_6 `7쁽 p!8 +1p~g)N/+g,p~p .ltLz^(U*KUR5'jH5ZRm0h %J FRc*b\j! Za#vXiK-J`t_: IJ#k|'K?H'OQ:O)g"gsytQ$]`\#{yW(okc\2`d/| 65w|&{^ \L*%o;.yG+#![|D>*'?'O)g|F>+%|EWtqZJ}R->QV˪ϨgsjyZIVQj ZKQj5Qm)5W[/-VjkVmW;NjY}I]njwS}EV_S}77շ~ju:P}GVCapu:RVǨcqxu:M~Pgԏu:O.PuL]PWuNT]nP7KuMZݮPwuOݯPozL^=PTO?ԟ9zA]^R/WeDu:Y~NUQUSϨg}}/^uuu{eW7wO+^W}8xD$di33gWWWW?oܿKVWm;g/_/___ @% |888.p,}x?N~ -p&p6p.p>p!{bRrJ<ijx)J'^`|(^Fox'>&>m}O!>c?"~dc?.~|'OA!6K=1ZPY^vuy=Cޖ}^|a|F<9J;6|p, \͙JO񱼊h,͊eԼjAvfH!IRķwNO4C:w}MRPy fH|} |bߔeTe/Ce%UL]hwuŻx:CwG}G_4_)?O1_.L7U]37~ߏ5AKŽ{8L? 04'$DFH(! A9U/km?ުO76Rԗѻ$r䩞Gӟ|`u^[x]GwջwKdoNBB08cDQOhڪRvVĀ0VDN H H?>!1@ S@@@@@znKqA_Ku>5 +j Sznawƿ?`q/sN0L-{ \' 7|o MM};;;ֵWmZXd{*ˏv +_]&cZ*U j"o#o3|3}|}s|s}|;1|'|?N~Occ0Zllw(eh!*!ooOP4F:B;Џ΃woQX{BAXu-,<KNeXr`za%zɟ`zʟa5zK}6cv2> QԅN/0NnEv?} +MD +UٿdLi?f 4tW 8yՑz+oaJRϛ_/EB;p;qMq;@m wpi1K f`7r{`F,$Mb?[*(JHrʫKuFR -"JR&#,IKM)j/ukޔIåqTiPZ.6J[^tL:)*]=b؞o{Yv1r +Êˊ!Z#ڀ=J4'ڐ=F+A1{hVhsVhK 6치n|!@ +T1A=DyD{CD/y5aW81>a DkȁiVӚ,7Ey0˰0cڀ4Ĵ!{FØ6a%/'1mɞ´ +i[4XYL۳rgb:tbZ.PL^ ${)c̫`W׋oH(](pf:l:Ѻ# Llцc l\M 92oz˽^f$z+L"w}&]!-%-@ZGZO@HDZLZBZPkv,ҎMډvN@ICI+6b'xo03er3{MbWY:wwYFfSPm:TkQJQ]y`4ng)VBcz5 r 0 %8ª:ʚ[q:Iݱˇ|}c|c}&}\[[[ķo}lP +T.~]]]]?t@ xq_@(#3+;'7/?P P0PP@@@#bGJ <(x2A=h``}44ˢ-;JѫwA<IfD4ZǠ{fzfYY,b"b@61[} .{{Y?G~W$?_|eUW%?_|ue5zDȫ Z_E9C[۫kGfQ'=!=f"sHITͷ(>E!AY؀iIH_ߊ=ڎRJV SFþ#b^ڰW)<%o"c놭m{M@ ہ}8-lc$PUm[Y:/Xo^++jL'b*7y|A%J-M˭= +kEڣZ)IVF{Z+=*izTjgB$RVe}tWkM&i%n\]%A )qZ}-QkiRk>uI{ 4eenZW^zk!G ip6\ٴIςbJ[Q^+hEdתhU VSz|Z?'nsR*jCWi {kqܽµUI^7ĉ d{q28AApv9<3Y!g?$CijI<[ijC<'i ] +iP@/?3q-^n#%'ATny1qj?qi^{S/?]qRKWNi/(B/nDq7=vw$"pċWyODxo]s_~q}Qĸw.tz{P +mE~M$ݚ t&͹: NA/(V@1'CӞC +i(}^qn qW>9A-f:vh44v~lp 8 2ifӬ,7+Ȋ4+*.kZ,ueX_֟ 2!י1}Pˌif- YfղaMˎiv-9PS˅i.-7-?аδgĮ`ZH{Ӈ˜0V3,ŴG1}T+iq1LJ`ZB{ǵԞ TcL%1߃SZLhOc4֤$0}ێö#a HJT{U0ĴV ZZmLkc:ئ$lY0}=9v'g`Ϩ Hѓ54f 6-gfcGIv]:oQ~em9Y-˥rUDn-'>ry*ȗTl%YɭR+JUDi$)ݕ>Je2cE藑~~s~s~s~C~;&SNq;)Iv);eH+w֕-6CtD^,wGU%EG'B:55py< y< yBZfN!P'Og*_PeEV|/D+iZ%if%i^bH*%HK)ePX#Hc4B4SZ#mW:#MR*X[77PCX TS\rKzMV[^Q)'_ H)=2pzH݃BIɈ4'''잼BH zzJ -))2ҊꞺHk{=͐6G֓銴ޞ7= G:338 == ,Fҳγ Fv<=Gzs+ӞsH/zԀ#T[M4AMfFIͮE[-EZX-BZR-GZNVGZU&"6Q["mUvT=vW{o"W SG#S NWg#W"]T!]nT ݬnSw#ݩS#=SO"=!޾BzF蕀{k^WHMoXQffG՛[i~oaoqż%8JVDZ[[iMo}o-mvvAi/o_oÐC:;;T,|s+.nD޻ٻ VN>{ǐFz{{8|q`ԉK?.c\8q9F[)- )L!uB^'uBҗ#!y y'?!@B2C;C B2 &d0!CBB%]B%d(!C JpB2 d!# IHBF2Q&d4! CB2%B> B2q'd&cBf2ل!d!sK\B2y#d>! OB,$d!!YD"Bń,!d !KYJRBe,#d9! YN +BV$d%!YEH!BA( 2P*@e%#8#f1s"f,m qZ8M'ްrkvYLuh% v/oB caL0b\VǢ FZc6Z(EH4I{Q{ Gݵb? TDO) [++hk }*y*u*<@Ӭ1(GP:f=FQ~4P~,?8ʏ$J'S:)NGt LlJP:yΧ+P~!(]L2Z58NԪ#]AJq$Ps/j0іNlx2/kf[,Qb&H^{NyV2juS2a +Z%jaf)͉U^$2ֳK- 8j#)G<# k*CRlh?௖^؁>] +d'vetKĿԃ8&g[޵9_)wIIwe9g%r6GgNsO|=W=Q#f%RmmN%Kܬ婱,7H|#UĆ^F=F&pD| w~'mWZFCUuҒMvsim4k6.5Ys=qW$YKzw; }rn+8 IV4HxAtnd.2X/H\~)7\d="1U@¯&-?FDƲPBhAecLu@OӀWϬgJ-&b&4&!WUw7 i(:$j,N1#z=Ljo@oi^)_ qNwtIWZt43=+'ҽuzԧ+P WʴkD JX}D}%~Dkn~k7ցOo2HW W[_u.| dYFD@F Ӻ k'%ppp5ꝂGh)c~t+U1K--Q/ +Rϔyi #]}-wg6t-bIi5pDF ER8QWRY'ʞ :Idtn>*u_xaxQxqxIxixYxyxExexUxuxMxm ϢE E>B +D[jppppRpg]/U_G~+/6ޓ#3+;'7/**%3>ÌYsoq#s$mz;AwғB}X_/՗J}Z_? F3} P ^#~#`A#dhF 0LƃFf#fd7r9\Fn#g74JOe3F9YQxިhT2*UFg%ft7z=W^ƻP=c1ܘlL1>4k':Sch|o7~0N?'SiS2)10KOͧ2fYY|ά`>oV4+*fUlg7;Nfkfs9ޜ`N4')Te -6W̵Jsi2w{̽7>sy3A,dft7`Yl/wmN3gdsaZ3fߙga[\Vng凯KaGt}t=nn=Ͱ75nn}p}>AO'S4}>C?gs<}@Y?w~I_1`d2ZmF;ht2@c1b7&IcXn0V~q8d|k6Gc%qy̼f>3Y,h>d26 E̢#f1QY|,i0-̖f+a4_1{Hs9c5?0sy|+Y~+`[A+diV-2-˲XQ!PtutMtmtStKt[T|ʢqj9 r~TŨKQ-ZDܔjrT]6{R C58n({Twè9n=wA`}>TOG#Qh}>V@Ca~TN?O?'SFhd46MfFsxxxgm7cqc1Ϙo,0vce6{o}9qݸh1Ӛf3|lf1f3mV7͆f#lj63_6@s9bk533YVWsy=L`S<| A:a0dыzq1xPJ/YgrM/?9#犞^ +>EONJܳ&h.&L2> [C3mC1TT1"q^%weQjCݛ +F$ɜ;aԸK>RȜ"jSĆ Ht$Nq{$+((Dn֦a*<Ҫ`__Uѳ/j WAuG =sx*f=o[Khp,v>Oa3Yin{,K1g[5^qE|? \-p&V=ÓNgv2WS23s% =G#(=zޙSMu*_oWC7.VORO¢K0Ҁdgd(h88FIЌR## +2*\̯ #Fs! 'Fs!7F8a7z`ZXSz kDT#ba͈Xf,1"nQY?hUĪbXp5E~qDt bPOD~"xA~Nko[GcqGu:o]`l+j>oۦmٶtvz;~lg9v;]~.d?lvXƚ;;{DEGDFEy a{{CW_w}}J9nҬ|xadǍ$Tk9S\2:eK{g(9F]yx>7#^f1 )Tό7Kyڬ1V"0~jI Hga' 2 k%",D}Nz?b:y|,S)r9;Ywc!I4{yک$x|lB Q} !=!= /x!=` CTHAHA!=dC6!=C.!=SEڊntM7t[O3Bz^BZ/?WПꍢI-z+u8Gb(`dq291*.MDznTu_|h0abSҙ8dk F4na16B{s9 gU+b~ X/×+8*^ᄜj9atN:Vd`NnVg B,)abN1)<Κ8RS5wj: U׬utWt7kOv_^\[̀|!W7 !H˸c<$VS"=1F&K@t34=H;і=l>j>a>c>O3ki.fK3^Zլ8Bnni\7@GnaM2&{TTbXO[QyμlAy.oL3˘hRd3X+b㶵 n:{:/eE-SFQll1_h]b&qLg73Yhš e*kk o`uR|bEu6Sp*9},QWvrZ9!,61E ƥjKBR3D6*ť@@k;`ѽ7\vX;Pc=|c>b8! $q$3hq3> } yt{T늑wP; |wM{%W,*n}*`;v.]~ήaױAO7il/_"c"#" "+##_Fv|-E4楑upXYPn$almx1?5Z1cU0֙ + 0Y 1G#d|g/??Aw#zL` T`_j 30I%4\ieր ~nu:rg|$)hJ;VF-lMz[cΤޕB +<pV/J }fG`m@ExDE|H0hpD+AIy )`$sBHHHHHHHHHHbQqiyUu]}CcS$jaSsgK_~1q f/hڜiΆ9/i9fulk!LVZ`!̳ٗa#;0jSaGFQԩΎ m;:^ilf)Z.fKB27QYɃm*yQͥ8cɇZNw2Vk8$Վ~"|KJn-ljEqNV[58:t>th|%x!)׋MX//`DNocNz'8vwh67#T# F^#/w[QwNYPΪnUgWPx;iM}˧!^5y>+1HA +VFDFE!.0MiSi6]{iG>`ͭQ>wX;]4OX'h4Y 4őy53hϱvf=GsG٣1T{gsy|{^b/Qr{ތ#{k#}>idbj(Bde4Hx> S=o^B=kÿ-x.n?fUj4w%&&^;{X"VGP\{ww:eh9ߩw"]QF#YnDI+aਰ@pSO|)'DEΥI ]fJhkhV+FGiVFm_ttOHT{F!Ob獍h]X8+ EX9I i Wb)"ʟ<$r ;qP8(EF>A+5qoi| 4I;W+|n͍=gyb%1\Qu[C澂v0Qy1yy1(Gh$*s4P~_]ǣ'aFYzv޵藷/'wڪHU͵^AnL95ZzGxD#` t̚=ŝ8cv(wNh]>$=~zIEi.+C'2Dj&R-% q䓙%G+=5L + 91f*Ǧ$Lו%Dyk- ΛĩmI3;Y"2!h*[($ϲ4՝;K tԿyfDq(3G-Vػ悔ڔܢ(暋_SrkSrZk]*NO$Z>]eB_(!!܄rRʭ[-[h %;3]}9%lMl}I,xȂ' ^yF<<^}>N/01X7ZK$q}V;IF#hom ~ ɘo,7vC1nq>0Y$÷wL}>j[׹a &LD;G{>oʲ>u͜ߦ 蚛؇#}&F#w]}~v@[<%;JUv-}v_wsN=19]󵻵v5b[[M{jx}"844iI]ٕFힿK=hw!{iSO }Vȍst%HO2~#iZOIhexxcc151fcX~qe2ěi44y dV7kf&-0̗͗[0{eDi9ey&iVW9~]zҝX-`ݳwyߋZv=wL} +@+l75| E 2C \8Y^-ޚ̀:$x2>)+3YDZUZ!J %ytӣ$ +lu8g^y{w=ᙁNMN66 pdy#sp4f,#r(+JҬȪ_,-KDȱ$T2+29/̥cXvRN0Rbe1-*`ZUŴ*imi"ki3֬#YLd}0aڏ ]PaCFc:M)*w08bSL80>l_Oѯ[(3忤iʯ][ o +%7_GgM·S,wPwR@g?DyNÔW(J)(=N Jҕ-TC1R_cBf->v]a#  ٹ\~9ᏣY @L$Y4EHOʽ37Fp[Ol3r:9Ühg3Ls>rf:;sF'r%O9ȖQ1kqDq.8ً婸3mK;vNht +휮C$˩|=-],gm>J4ҖpNc@ +w?ܵ+V.in{D{^~ݑ_w4םhm/dcm:5ilMK;fюc65Z9?\ZČwfW+ +ܸ'u;;QJTz?oO)Kǟ29ntO%{Z M98/NA[cH^"q>3S'Ƨݏ\]!tV,y~?Ev q ]Ůn׵ۉvCnb7[뻓oM'P a=˷aWsLKy[8tR8'Z3l| 3mA3,h>NVqZpug$Ze Z tNG:=O[~$gHDY +c#DEG&D&F&E&GD>LLL|82;2'272/2? 0(8$4,<9 EQ9L`w^*OUsTuyuZAMQbg?:O}3=P*s A6'O: "hc1TX},Ckwθa3lћAvC>!ك0ZPļd^1xoI(}rpL;[|ή{x2>'&Qbt3^776یi1Ksܹ]oͷ)7nǑn7sΨet.f#IR])Qj&:J]^R_4D.HriQ*IcIWxzxq^xu^'f-O]y/ޗCH>O3\&a~EY&r^,˅rI\^,הMr]#y,/*P4V*JnRX)R*Jm%QiV:*]^ʛ e2VLWf+zeS٧V+3(g<O{O:O&OvO~OQO OiO9OEOuOmO"<==]<==}<zFld7zLjae(VzUj +5rtTԳ藣6~9MWԛߤjծvcPSIOǩ7=[Ͷ0kbC`J`^ū `'%y9L c_;c"Aa-ch|bŵNjk1^\XXXZLb搚'a#kq{(T 0d=CܓŹ'cɘ{2枌'cSgS04\@%cxA wĻ2v*3yyy2Cz ||L//b˸X>K71 Kڧi}j?K`|jXakXpYgAakO:Lg>.#=B>>>a^?.#Ao@l3 y_EQ>|N,esB3 y_EQ qk"}`?yp\~,, 5D4(jx5<E G14<] +@Gkx ~ ~ C/Oς EPcbcX?Xl݆ea%ipx"(,M\v6qm۰lr$ҩ +%m:pdǎǎؙ:gF)ӄA;OSm.j/eSW2J)d 2,(kȦfd]x2@賉Bt֓Z'||WB b b u/b݋g"(ĺWu^1ֽb{vsXsXsz |" +~N\sⲟv3GlA].mb;ACwACb;hn;hn;hHl !4$v%^Am"^zn;zEl"^A-Ih !4t4$uW'OxwƆ|n'Ą^0By4~]~`?.f_`/Kϳ/ٗAv"˱Qv/jKZvm6b.[X />QcDMg:-Es[ +yG K~WGNc#-B21~&@|k2 aUĂaN~Ɵl}KgRc<}*_}\ϕF.~sfV?h񈴄mֲ}b߰~֬g #h]qlЧ;~NPsrNP 9A7>'h!S9ؿ9AOsNqN-OV_$e +s}mc{ɕpN&kJ=֏~back>1KoFrԿkSVreI'uϡ{ԖQB`Au;wKQ .,*~6;󄥙ZZdԣVk#z5lùԝ0f;"c | !^ h|d],\??VQ.jG-jZ;y>p3؎ 3}\l'ڄWkCfA}$*H#^uqk.:)l>KeT;'9:[* "-#QTZ2gŵ5#mda϶=I-_֖ELN~6@ !G{&VMQLܺciMub25W-|=ǨVS?^V?Q~G)U곪T2ַ~8L8z +ԯl))Zҙ/ggNHk/I~KQ22d.TuQZv YAe/CwdBŸ /e92 Y)/Y-{gS2p Ctq /]m.m.'m$am^ZD-׈JvS_KeȄ}!{ߌ2gg5d T';4ZWIFV`8||LYv:a9_#!P5KK^U&L/P=A~,5QB2ВJ!9H +m;o3䓿nfAwˬYbpInVR64cVV?AN2JJVj ߛ#磲+nޣG鴂V:D[F5{TۨQF-7Mr"mr!wJyZ^#G䟔?&#+w˻=>y|@E2r +Qȿ$<&Oȿ"e+MuV6vNw{{GG''俑-G[JR>J6*K۩S="{,wSw?)-{25wz2n<=~NϦ;讴iϓ?/_kZ?n_ڕ{g#K#޿>/t z搿?QP|? /@2r= ~O%a:L%c(z=J[Vj4 JOQcGG411*~~ʠK{(!J֗GݟBJJƥ}ҧ2H.IϴPnP?dToMԢR#7o3g?^Oyϩ]H_ڝ_QMu=I ߦ.oeP323x.#:aөrFC>6?r\N[Ƥ>ȓ '>dW`~ YSFm8)]88='50YH7RB r 8 Ҿ N\E +HPT(IQnEUUvs'.ip > Obp | W+/Wk/k ~\~\7_7_7.;n{ɱ0z2od>f2oey;_d^e_e^ud^;̫ c6cDz8{h2 ^{OsEp@vt,V} HG{T#I3 ɘ{ZWu֕zp~H؊r>Y)<s % ~\FI5@%I 5~^?B({os̿bx!iw³d ,EȄZB)հLI7$Gg>wk$ScXl-ĽbRTf Ƥ „`LbԌa!GcbSؙq2eB0!?L &d1c28L 3<2Idf + 3yHKՍѥ2tu +]N~S}FqܨzoުzUvkow_WRG[]?WWO /#@L{ƞb@2*r7ėk_VUƔqeB,&%TO>)+?˛YGf0X֏Nd:F[*ʨ2 +UvUMjٞQqlWو-+"xF./V_AB_Nʃo[Gul$q>%gg%;<^hC͢:^j1qj#KNR穫mYL#32,"k͐uȺeȕrU4KSOOoߢֽN!4B& 5QꟌ>9b#1|z#ό~kG 1F rÿ1|iG _1WF =bwF _1fGlm"do5v7^^LH $$ǩ$$)29杧$wu bu"ΟF8cH%Y"[nh(e:d.τdc^3M67ddY*[Iu4Mv>Zo+DF5{= ~GsTenς{?Оˇ?%˯z|yT﫾$wR.Dwå&C,,KXV_,NjCbX'rX>)bT,ϯ?fX~S,#GR4[#M+bE,_=by@, {wH-4F5Id(M +ѤiґH>"+J2ogط1?~{3g~~J۫}NPOim3EjZHkkC[uj˴.m֭zZJ#/!?^xlNNNN>kg1wN}B%XSDIYbNQ!]]% +Q l'IDhrZ5ڀViCzmX۠hMڏij׶h?]}ADve/hk_jWhWj?m9vڹMkd~RMbul 6y?wEZ%jd_&= +ُ_!M&iD4&4c5͚qkZ>2MYMS^s5}O#VD$dR|FHỲsbn(?Mf:<:"M;g}^L5+4+GZr7kYfe͐Ϳj6j,d5lA.oFm{2}OWo}?559#[T&['{>e un:Si+?#)GTP4Cg'E}Y @8'\?$0k"PkGwOʴ2]j9+P\)<ۼj~;U\wUI`&K zd}rm0([%[K66˶=C +F".ERi9" FBɕaz,=BO=j:N7[.z/}>K"f\9Lǀi`x(3A%ՠd@ԁ9`A X:R +A/X X 6M`38lǃDp8>NG',B{&x|Oe &(Br498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp$?G: 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8Hy8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iD/nΗ( (0Lǀi`:x(`&@5YPfz0 ,m`1hKR `-0~  6-xp +N')Tuض [X-uºAlgN +[[rINq8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8q8߇}FUL蝝igCJEUP멍j;2?痪ש[ [dv.sSX,}]%~L2˖c'S Cd[d;ܻʯ*_&W OBp"w Ľr{p5BCBO ?׫x ` +Z .+!ΓEc_;ϋUO PQ~S>q|#*E/õa|X˨kY=Q4x5A3ӨYT;ՉLxjl8 K|2k.Eeuf=+5KJܿYBXxrxl'8\ ."|KxR\“Iq OKxKxKxKxKx,AF('s&PSlҬdm8jyM0 + +("% $y4?[$J:.jJN%$.+3Cd?1cg+ +g+~ +g+p^u<J fMʯs8܎rx?[!g+~g1X39+W`0_|P,We x-g+lȚ{o2G~e:Q.rB|-dmӴ `g(6g;m +ndݠTY7ޥYd+K酾w_d^О{ }yMJ{T 0m}CܷŹocn|AZ юe=ᕌD2<3$ +˜=lo#^xMT,*[8> |ԯK`||Axn86b˸X +K-E 0J1_JJJJJ3S UϫTϨșS`! +Oç1d_}LO: gbx9#6UYYYYYYJzVwgB WEYIU,||?~ϡ~݁ypmA +~Dk`_O"[b7Js-V6\e̤1u^V ^QmPj##Z/\ +D[mk^WO(kϐVQFow6W<,R_S(JmTۨQjN)VLp-L<lc`%Sb<8u,-K9_^鴈=bYdYB"㴇>Ԗt;y(Ǩ)3R^jI=fʘi 3Z2'7;S9Ddz:U)ڣ>i֮b$1/7IdK\H53Slb"f L!ff1#qs\f17YMa3Xr` NĶiLc{>ddWkuv3aأ 4{^at.U'שfv]rgMVvdSY{Q]tYg9u_5Zttt3umy]n@T7[[[۠۬ۦ۩ۣۯ;;;;;Mgf˳Uٺlc%۞ff&Vn>Aq)Ye5l*;%;#[dٶlg'۟nnɞ=-{fv[y=}KWe^!{s{g>}"tWgT\FEo׻^}@֏OOOҷSdzOe;}9ZM=OgzFoЛ6S!}E?I?M?SߦKUu m=Cs+[9tNjÀaaаʰְΰٰͰӰǰppppppppp+M͕ru\K=ו sNȝ;=wVn{ngŹrW΍ݘ%w{ܽr={&<՜;)wZܹܶr{rrr].wCm;s={4Dss^ϽeFQeFntƀ1lk`bnel7v{eƕƸqqqqqqv^r^Zj6KUƵu mƝ=CƣsƋ+[yt^jkZZgXg[;]nB"r+g]cCM֭}փ#Sֳ k֛ETQJQF)2lE"l]ohbnek=`=l=f=i=c=odja]\V(LE"GW,+j-Z4hvQGQWQw¢EEKqEkME[v.WtHSEg.].VtFRl6lfyl~[dkMMͤ+:Yt|ѥE7nےmi6McL6as|-bgkMͰͶuغlݶE%6ζۆll[m;lmlmGlmlgmlml7be1Sl(6ۊŞbqxRms/m7lӊŚb}Z(vőqŭSg.(*.^XxIbxM1_^|l׊o){=î3vlٝvoٛ-Ii6\<{>`_jooo&>{ڧgg;]nB"r;g_cCM}#S k%TIJIF +1Kl%O$TTR2dZ̒%JzJJJ *Y[dCm%;K/9TrDid\IkԒ%K:JJK,*YR+YS— l*Zdwɾ%GJ*9[rrɵʑp OavNwM$4LGccp,u :V9:9686;9v:8;9:N8N;9.:8;nҥT۱бȱı98xǐcccccf)URQJ.~K R[S/ 6N*V:tnҞҾҁҥJז+Pt[=K-=Qz\+Ko9igST9uN;]Ts)_:TtkݥJ)=^zl˥Jo:)g3I.is:r69[Ӝ3mιygs9\\\<<<<|q7o r[S/7O*V>|nז+P|[=-?Q~\+oiw[Vunⶻ]n;Ǻ'gݝ^w{{{{;^>>>>I5-Ii6\OL>s|/kMu|ݾE%>η|fgY|v|aXt,_7--}}}[|}|{}|}|'}g|}|W}7|Ӫ՚j}ZvWՑqխSgTϮ^XzIjzM5_=TzkV>N5WVOR=zVu{ug˪WVWXz{W>Y}|7oi~_M~w}?oOwE%~ο[;Gg7k(WW-]c3K55i5MTcqԸk|5H͸֚53jfttt,YTfy WTfG}5k9UsBk57T %P!`ب55klU@c5'kԜTsF@r -h)` 8/ Dف@W;0($<P`S`k`G`w`_`HxTlBrZf-URQej Z[S 6նN{'gW7kkjZ}ZujqSkgή]XvIZvM-_;Tvkݵj=^{l˵jo`J0# 2ACAO -Ii`OjT{F`r0-j)h :/ Fキ`W;0($<PpSpkpGpwp_`HxTlBrZfURQc u:[S 5յMV7nnݼuu֭@5iu:k] EյMQ7naݢ%u븺5u|Pݦu;v;Xwxݩu.]B)2Ą !sr4:::::YOէg+zCVCM-Ϭo[?~~i`7oV~OCGOԟ?WJ[Ts}G}W}wEKskM[wWHSg/_V3LSae - {p(n O +O {}`xUxmx]xCxsx[xgxOxPhDt\bJzVݐ oP5 9̅ׄPxSxkxGxwx_`HxTlBrZfՐҐѠl` [o5454Lj0anü 6kаa[Ά= 5m8p\ņ+ nEHjDQEtcG\o$ GF&P 5l8pTن 5܌PHFDa"9b8#?4EZ"""3#myH_d 42YYY99999H76UFcj6Íc'4Ni8q~c/H54f4*FCl4CM-5llk8qqi`Ƶ74nnָqOCGO4n +o Q $0E(9QNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNsp498iNspӜG:Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Q8Hp:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8iNp<4y8PV-[E;I3'/e;eJыS Ǵ9֗Iߜ8}_\.?pqEgfJf\Qj˺ZvkfhkSw$B~P=Cڣsڋ+[]Q1:X;bL 3c f:3ig:L/,f1+xYl$Wۙ]^s9Ɯd0KUfN& +r'WVYd#8`gl.wM_6YmY-۲,۲,/٥@)RJ)BB!B!8PB02 0 ˰ pr8W_p>.H-*)+px + +|MႮ +f)_0P`Y +6l).h +(8\pdaRA Z0`j +,.XZ0T`m +v(; /8TpDs \/UpAcW+˕s\Wjr]]~d4L|׀kkkkkkkkwi]îc3Kۮ{$BbRאkkkkkkKqtqwrupvs]t]q]wru=p=.L-*)+tz + +}M®Ʌ +g)_8PpYՅ +7n).j +(<\xd +(]xaP^]dmUEEEe¤ͅ +w*; /|V˗,_S|SRQ|_#O-P~Z;U$WdV*r+ڊ@E"R(L*?P~X3/_-Q~^ +""⚣[VWTLR1bV܊*+WXSbS֊RQb_#+NUPqZ͊;+U&WfV*s+ʊ@e2RX9rFy +W.&U\Qq^J22^,,V+=*TNU9rA++TTr{TiTWyHSg+/T^VyNGUUU*g*PTE&VMQ5j^ªUKVUPj[aRUvQUTUVWګz&TM^5jnՂEUU˫VVZ_jk*ʨ]`ՑUV]\uf՝U3mչjwuEumu:TVOZ=zvՋVU^[zsJ=U>!LVWTOR=zVՋW^SzSRQz_#ǫOUP}Z;y^7ZoFQDT lIɬ8k555PM&Z3fj͌5j,YZ3Tfm͆5jv(5;k9TsDs5k\UsAڬڜڼZ0f}ͦ5kfw;5Gjל9[sr͵5wjW B/[[[mmm)=CӾs+[Y9yzO}U>\U_?~Z9/_Q~]-¤z[}n]_Q_[GϨ]?~aCo\~GR~OCGOԟ?WJ[w?9nJmjikr5y|MMM᦮MӚf6i4дiYӊM66min7iM6h:tdәM6htaМޜlov455{ S7jۼy0bӕM6=hzܜڜ՜Ӝj4W5]͓5l|X3/5_m|^àLfAG(X`=\\ . n +n&SY`^`S0 +'gK˂+P +  ^ +^  >lZ[[-o%2eJY-s[,jlY޲eMM-[[H-F}-[Z|-M-ᖮ-Zfi2вeYˊ-Z6linh-Zh9rd˙-ZhraHC#T* yCP0 MM M + -- + Vքև6:::::)L +  VVօ6C::::::z*f[EeVkuB魳Z.h]:غueZnoZݭZi=zl˭Zoi( ¹¤խZ7ninjZh=zdZhzaX#\. {p0 OO O + // +Wׇׄ7>>>>>~Ԗܖfkms*jm0)+7| |8|,|2|&|>|)|5|#|;|/MhKon9ڊڼm`[{[Oۄ)mfm[жmmyʶ5m6mm&ml;vTٶ mۮlvQ{r{f=nhm#Sgn׾PvRնm=l۳vo=>}JYs/jl_޾}MM[۷KF}ۏo?~Bk7oԑܑapv;*:j;HGcbԎ;u,XܱccUڎ IBGzGvQQw;;z:&tL1cnǂE;VvX߱ckݱ`Ǒ:v\qfǝ"ɑ̈-qFܑHm$ E"hdbdjdFdvd^dadqdid(*6!9-#DvFDG "ވ?Gz""S"#"s# ""呕5M)bDvGEFDGNEF.D.GEnFDGu&wfv:s;Ί@g39sFy ;w.\չsCm;:Ν{:w}tWwqOjOVONO^Si v>}l׺ov''֓qTzB=hĞ=3zfYسgiPϪ=z6lѣӳPў={\sVݞ={S{zszz]ު^_oSowrޙsz z\sfϝ=z{3{m^woEomo7N;wvޅ{]ۻwsJ={={\+{o}8͊D󢮨'ZEhW?:9:-:3:':?:]]]]](L}MfFmܨ3VDkh(FS3 KCUѵ mQ%3'?z(z4z"z:z.z1z%z=z+z7 ////5&M7o~@ߒe}+Vطo/ާw@WW E}7oa⾥}C}mܷoGҷoOC}GN;wJ[}w=Ow{}Mg?пY7ok?d'=I=3qc8g%NzىӉ-qc&qcQnOs'=qIݑ8'NzI0qc/J؋'=vw^8鱗&Nze{E^8'=Iݟ87$Nz썉{Sޜ8鱷$NzI-qcoO#{gI}B>)qc8OI8OK8OO8H8L8J8N8I8M؟M%Nz$Nz)qғ0qғωGlj?%NzBǙ8q&'Nz)gjǙ8|2B0QӅY\aH +5zaU.H! #qpV \ 7;}QRrRf-)7ɚ)!)EZwsx3?߿_/Y}owekx-}3^}>`t#n͉:-|OܭV1/vդ7!\+דo%M~8%5%+%'%/ŕIJ4SRS&LK2'e~@ʒe)+RVK٘%e8%Jٛr pʱ)gRΧ\Jr#vʽBjzjv=ՑZZMSS{R'NI:+unESWI])ukT)Hݝ/`㩧RϦ^Hz-fҒ2lii4wZEZmZ -IML6#mvڼiӖ J[!msڶiJδ=iM;v:\Ŵ+inM{8=5=+='=/ݕIJ7ӻ'OK>'}~@e+WKߘ%}8=Jߛ~ pgϧ_J~#vBFzFv=ÑQQg33z2&dLɘ1+cnƂE3VfX)ck )؝/`Ƒ2f\ȸq-fƝ2333mLwfEfmf 3ɌfN̜9#sv̅3fe\!ssJ=3e B#u nk/494G#tT;څWo9FPyㅇ5"4Y4>MmCDt,ͥhO4:iuBZDP-eV:Oh6&Lh+ 6N;hv.c:NdS:N?/tK:Τol[:Υyt>G+cG +Mi` 8Xր)Jp+Jp+Jp+Jp+Jp+JpG5ZKY V`%8X V`%8X V`%8X V`%8Xր5=Fi:qN:qN:qN:qN:qNB</EEDЗ }.e5Nt}oUmCwZ]GߧtnMc~BOVF? ~I<1"LRԠ&It7#C{toͯBqC)Q@(].dpK8}dpW8+N +'{^dpW8+cRg.GQx?I,M6 ͡?v:q4Oh!-MK2ZN+hz 4@imABCim4B;i1@B'It2)BFҟit:%AEg_Y7t6-CGg<{:WŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ ŰQ Űѓ.]D_Kt }WR*]F_tAW7J]Eߦ;t }u}~@7FD?'t nms:Lt}ƩH%*ST:5Iwү.5MHo^-GM(b#6a6a6a6a6a6a6a6a6a6a6a6a6a6a#OlF1lѨ +lL:fl4ghӱ4ytK((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((Ɍ?G}./%L+t)}.u:Dߠ+t%}oK:>]O?t#n~J69_KVBUQԤ;Wt{7t/{z&lFűQűQűQűQűQűQűQűQűQűQűQűQűQű$6c86hF6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6QbGl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b'3]HHӗ2ХUF}oҕ-MWw.]Kߣt=nҍ#~L7O)J?t~A/qLRԠ&It7#C{t4a##6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6Dl$b#HF"6DlcDl$b#qF6+$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6;4b# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# =B</EEDЗ }.e5Nt}oUmCwZ]GߧtnMc~BOVF? ~IwS>yePjT5NE Kwt? IH$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a# IHF6$l$a#=l$a# I6_dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dlػHF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#Ɍ?G}./%L+t)}.u:Dߠ+t%}oK:>]O?t#n~J69_KhTOmT:5Iwү.5MHo^-GMHFdl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#HF26dl$c#a#HN/1;o'fge~b^ޢ||u~bO2^Kߣso`!H?tsx _S>w+,?1/vQ;`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vTw;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;*Ɍ?G}./%L+t)}.u:Dߠ+t%}oK:>]O?t#n~J69_KhT2}T:5Iwү.5MHo^-GMQʈ?ч#/1S`G;*Q +vT`G;*Q +vT`G;aG;*Qj6+Tlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6R:b#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#=B</EEDЗ }.e5Nt}oUmCwZ]GߧtnMc~BOVF? ~IwSJT +}kT5NE Kwt? HTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#HF*6RTlb#+lb#6_4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4lةiHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iɌ?G}./%L+t)}.u:Dߠ+t%}oK:>]O?t#n~J69_KhT2UJ<:5Iwү.5MHo^-GMHFڈ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# iHF6Ұ4la# (a# iHѨ +lc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlcHF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HFOf9>O t}./%e:H_Kt}.!]Aߤ+[t}5]Gz@?Gtn-S~F0n_4FTBU'`P_]kн[~GHF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6ұtlc#HF:6F:6ұ>jQF62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62st!}""]L_KtBW2]N_C IWҷ*6]Mߡkt-}~H7ҏ&1L?[t+naN;hƩH%*ST:}2&It7#C{t4a##62 ld`#F62 ld`#F62 ld`#F62 l# ld`#cF6+Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&629b#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#=B</EEDЗ }.e5Nt}oUmCwZ]GߧtnMc~BOVF? ~IwSJT +UFuj'3~EwѯnG~Co>OhF&62Gldb#F&62Lldb#F&62Lldb#F&62Lldb#؈F&_'cg|i%>2jg?}07{$'n}Rws[ +KyykM| cǾ2nuυٯ侕+kyuϺ?e~'W|osBJrysg?~u?_L7oq +1KHWsNOOڬ3gV?}n VYe[*DMڬ¦t͚YW~m{m{߶moYQQlǬzvIIlzvYYl笞zvEEm޲ݲmc{[OdlOo6cϱ^=yW߱ɻxɷƅoO޷^n+x:ޥ7`Xiy5~5~kyׁO?ONO]to=g>^eez|g; 5~5qvk<֑g;8QhEָ%k^:JU׬vYcg}`5nt4YfG8BָjÎ6kniָk5s[;&X8~mgY;IiD+-uqe/ݱR^c]#xi*͑9.Kq|ei+ͱrV{kJcI$1Tc/8ݙ%:r>%d8cq礏/YI2 >;O}vº߿>H^<7K 0oP٥=-tBSn!iV +Ÿ$Y*Yr=E#8qP xGOY_fd- +zB__L>nIn{F(|#닄k)縅:Iuj.~{Hɯ w+xFFB'd Bٴ-O"#_!M' #sP.FnI Bȵ F$K^YtIz08F>:.iz^WuzޥDSRiyRh?OW8=BQ|n4= /zޥMK9I=K4L{D:W-iMik6Ld%mPvi4jOniFZK;b?şvjCY V.[mJf9s%Y+oX-BHhB.  Y|^^ / +%WW/?~{џ?% /Ӥ?gIy3zVu +]B# +QO~,L& +O)Ϭ4'Kjo3LkWHᙟn=3bY;X3٭'QaNkotY`u/dDt}.]D_KϊAatuW8yb;&L|/%5%7%dZ(xץ?Y9fcv9"?n?q??mzϱыeJaQ*4a_8,N ug\#ǟ\_###\̶O.ܑ#[F.Gn?k:rq7_N>u^3;{"$*IEH*mRZ!%!T$IEٞcTe15vw̎ݵ3;r\iwݿ~]3gs>~g[~³nAOF/ybX.kFE v=DŽGTŮQ)-vJGC7h*i3M2G,sY̶"jo 6?ҺZyx=lyH. #_b6ٚ3wn'+l1 սQݣKZF3_"W)9i}")sn7[s4>3۝f{6Җv4>f;Tj[l _]Dmדfyw8y,rGe{Dӽi+L]H0TYl_nVO6;c~&+|uW1CbX'>_bS8E8.BW,+MVʵJ'S PS+ eXyCYS>SR*;?WJr^6Q[תnjO=g|HwH{XReE[%wjiicEZ=j*"u-fi""cx3֌nVkGZ'Aj&fjH[/:#mHVC? W\k呶qdM"W2!jӭD ZD"ԡ9VPl6ڜ_| m$R"+KfHu^۴ںU;Ϗꯪ[C}.YꍦhQϸu=6m$>7M _C}ߐ`~l#Clڳsr:6[7ͶNͫ]Y[Yn.•DO%P*繿*}~n~v=UMVM_U4go󑸪lM4H~W$;nA?Tas }壑̪>vKu [Ϩ>"V7.fkz_pezqDCVՓDy'=7kiIrOPm.bUyi>V#y +ߘ&hMme<-me"0iFڌQScL-0cq3\qŒy֌EZ.6cɎf뫦ϻ6ҖqUt,q1guSO^\jHժ1̌e'"myVO'g"Ze4u£әE#jv0}̞~SH[iFH{z™af{ Ҟ3z$uV ==/,Ljl<,ko/pH(285Kr2;5fƇQcc=v~e +]fl'X"[9F-2ۈ40fc"wx*qq"lV-zSkf4kj+Xk>!vLLKsSfl2۱fl3[flGJl#M3mv04L 6RKhZ.]E#RMi5\ikE]]lGE$H{EjuxmxU&QҴ啻Xֈ__"F155f\zMf;l^Ebּƥ4ogve1}+K/&b.sl]KiazD s\-v]37* vCW'eW?YQԎGثgTj_T?oӪ}Uژ4<zO>^?mQ*ZJEoy=բڋ-6Ɉ꟯C3+՟TmzuWDž1dz 6]<s4`.s,X(X3QGZ[_Ǣ;  CGu1㨎olѱ*Ml[wեrUM۲ehuG/q~G_cH7G ,څn@A 4}}p?|t,p.|fkЀGz8uԱSO>ѴNӖO>dFg,n}fϙkg 5mֺYi2fm<{ 3r΄9+欙cen/];w<ۼ.[=ϕ(exꔌ5淚?dhyϋ+_Z`,բG(, am^qI/uã`ߦ&7]xR-UW?GVbH͈Ѽ?!%nj [٦ʪ^`f [ 4['rj~JSB>,n,B$õ[JUPdp~xsj+Baf܋ǥw3OOGRbG8Ghu5JRµK#K>;":jz9$P:򅾹kx | @9*)m83%E=}5T݉(TC%l~/TPSń My +&3+ng UP7ZG96|ՖP5E?K2Mo懪po.dr[oWB w<\q봽zkCٿZMw'%#Co:zVQkV"=*5ٵ]nCwrt "ψnYXKFA#rx_%b(䉟(TNT*ep+CI STS(e8LTVG#eGce5Ger]٧4cQ^ެtT]]jOVKVS+~Cʝ uS}T}TG}B}BWVUG#duWNRSԅuBTV&CR*,-ե(I%U=*ߨjzF=RϚi/Us(j5:ʟZdhF~-AkdivV֮ծSҮ׮Wh7h|Y9uѺ*n6vPuWZţz*'6@҆hO)(mrAMV6C,mjVho6mIk_i_qڷڷ}:!vL;TXj-6jwmԁ "Hw4u%ݲO}rVX,R*cW1b 5=VLuoܘ|SSs"愚SS9S))W c1jQ̙3ɘs1TozZ[j@R/uzM5MOoMMڕ=ZS}v>Oh/hOK05}J{F_Fj1zUfk)n=S{Q?zG7Bݣwªj[Fkkk'mVmAkwkwezvǚYYiq mb}B;a}:\Zɚuv::K::עZXZ,EW,uuf}uuu}KuuS돖_-mY9rM +YVi`kmkmlkckgyv1['['Pۭ.'llYuu{m 5\k,yb}:n_\ydžhqqw_u43xc^ӘdLӌiz=c^xXBiX_m,7+55ZcXg|ll6һ?꽌m6>''K84S2\FqDO23i#O2g;TsX9G-G}}11[1U#kOo:Vo;ֿpxW}C555hѸƕ5lr6P C/˴4q3yg̠jqgPs6Xf8߯:>|YYs6b#+6sQ8Z,s8\P"3>8ŹR]PAY)Oc/]Q|8sib ;ezC^|O\# xfg9xfg9xfՅxZO iA<- ^cxL 1޷hI=% &kr&kr&krdKd+`,j9X-kTK`ATzՃDU/zQ4 b*P1sP1'b-d%ȽȽ_kd!MX_3 A!&;'ɓ dy2<@L O&'ȓ ԙ\ي\ي5d:YNQ֬5gY~֬|Z5fͺYn֬5}Nӣ#ӣ#0Z{ +Fffrg3ܙ@L w&;ȝ rg3ܙZtݬE7k本9'kMK %o ֊ܖ@nkZq'?WWwN|ޏϻɁ _/!˩ϖ@oQD,K|x*)eaapu6WȘK,zøܻ{>Gn2+\'\_|,wI/s ԃ'I׉y?®͔!0 +F0x[)^)[r:{^Q5fdYcF֘5fdYcF֘5fd3;pgp!w]X}XZG> lO36f- +_Tkiv¯.3]<^G1PaJ7vn.3-{ǎ-C= !\!Km@}1AsH-%̴^ md- V|ݭȹmyʦc6 ,:X`805&kuyۘyۘyۘ4&mmߖ-%5c(On[e t 'n3uB2 `6́|!dX5̌etuQPGAuQPGuQPF% PB<ԃЈ)4-%5\ mevp \ A{: nNpt@Wpt;=n@o}DxǕ~0qa0<3e2 f ËK~CY&+`9oނw*X ‡>@T6'>sZX| [ a;Wvn@t($J&$w#$w#j,D< Bij,D< Bij,D< Bijlb/a W5|'K,#lm?vv/҅a S[cE\L= !\!ŲDUz|^畲P l 瘋ΘuƬl\*7\-}G[q3~swA0􃼛NC2)9{ٳ^>S]T)`Ϣgٳ觡`n򸵆,քZPJCRحM4°^ m-wio°"Φb@+ 8ԄZP@]v[= !\14ic6ich-\W5Ѯ=}* |'wsgn[G}{P=8(~~6f2Y0p˼+hWܷx>y()aC{X!*J6EX;mm+pd'C6ໆpc~.Zf]5v\~ O %ToD[>/:~ŹqAzNp3~^zOU>PQ]R]?C`_aU`/g_ +5X&`% +ރ>`-|ǸFzH`Cwe~WH7wѾ,ػ<*#~]ǕnS}$10&Bgn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn~gn>h}Dx~(scÛ!,a3澁yoP0^`{h70 }sܷ3};sܷ3)r}*Lĸ3k;θ3k;.X `dWUA#q16B62ד]Xzs*ѹѹѹL2I2X&$cd,eL2I2X&$cd,eL2I2X&$cd,eL2I2X&$cdp \(B +P.,,B$THQ! {V{+}"O4n +QFT +7?%~[Vnl5Q#5Q#5Q#5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5P# 5Q#5Q#5Q#5Q#5_`3~Obu,f8Y\F;g'dM:A:}d;N濓g1,bY#qd1,Ƒ8Gb$ˏ]NG Ĺĸ`lF1$f̖M0flsa|x1Gl#6㈍q8bc1G\#.㈋q8bq1X#G EvOx~ָ5f-Oo]7kuvݬ]7c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?c3v?cŬ0j?_YQ*qky=µ6cؙi{Vٶ7:3Tf,Se*Le2Y2Tf,Se*Le2Y2Tf,Se*Le2Y2Tf,Se*Le2Y2Tq3I6.5Y4>S33L?i 3y+,l v.lY0f¬RU +JaV)*Y0f¬RU +JaV)*Y0f¬RU +JaV)*Y0f¬RU +JaV)*Y-bߜz1|әo:sMg^S=μ|ҙO:Ig>']D:IQ'|US oϪe@(yF劀: +e@ԅܽX+C])ϩosqԷqԷqWBSh!Zpy,$HxFhXaL)0seLY\oS*;=1Dv + +e:,r>o`-Xϋ+|*^*?ǂEX a",XmXV<XыXыXыXэXэXэXэXэXэXэXэXэXэXэXэXɇ|Xɇ|Xɇ|Xɇ|Xɇ|Xɇ|Xɇ|Xɇ|XɋXɋXɋXɋXV:`#XV:`#XV:`#XV:`#XV:`#XV:X)BV( +eX B2-C2-C2-CP7 nu@P7 nu@P7 nu@ꔡNꔡNꔡNꔡNhGd8Od8+b1+`%mvc&p%4f 皧$ZWu%ZWu%ZWu%ZWu%ZWu%ZWu%ZWu%ZWu%ZWgѺ{YVUaxϧWC?^=G(Eأ{a"Q=G(Eأ{a"Q=G(Eأ{a"Q^(EA/ +zQj<j<j<j<?`!`!`!`!`!`!`!`!`!`!`!O8Ǘ+dglV^hF{/ڇ4hEc/{؋^4hEc/{؋^4hEc/{؋^4q!_`2o_}iWzok}5*;SVjYmGYiXivx1L$τYe)]Af)ٹڣp+TMxw)]wݥxwGѦ+JR+JWn%R_ܷT.Ήhm`WM6AB- ǿ`&J{[k!k!k!t݃{uA=]t݃{uA=]t݃{uA=]|*J|*Jt/DBt/DBt/DBt/DBt/DBt/DBt/DBt/DBt/DBt/DBt/DBt/D¸<'$ S`*LaϘ+!(_T;_wA=MK32C#rjױ{^n:IV$ji "#Gbx& +E:՝x;EQuL,(j1+OL2_ `,np#$ZWyH^in<yڱ2c:LY@ mxXRοw>-+aX';t;t2AM`\=H>#o~4S͐cL-^&h3UrBk/{ڇx/|]v9KS>jvaF,Gjr[Ĥ/x{F7o(橥<OgQ,jK_ϢYԚ(6H ~/;it !ڣ<|!oɡ跆Dr)kkuoJxޓDY77}&MJ7+oVߢ 2h_]:1UF*c̽W0R]ʼKk)s-%_ʈ-eĖ2bK]Fl)cXQF(#V)v8XcX wu'YW]~SrɉaU͆ȅ O.Ty P$-'|A-2>iLl r.V b^rzVP!,x[ u]lxVԆ:/⭽xkor5\h&h[@Kb^+J>5ZNE|9VbxW\s3"ivr֍6]>Ϊur<+cB&kCDCm($}όda+d9+^2/5r~/"X,Xo +xJxK5r|#9l6HS >XUpx\dWr5|uݏ\ ww=|w2x~8׺0粁we2VVn/lVooVo/A4N~hAn~hx4NA)!f|9#*qwΡm mHHя%ztr5\j}mu>^.2р5+4&p%6|sH-K4-3Xs E}v`kvUν.'zzzz991y<`=|,_ DD/ÙyG8J$(d/ee?UUgĊ-`Ug5ancdJ̊y++U& ߎBg<~F|F:n&K}MLヌ_8Sf=\ۉY%dɁ%5k:F+q%d.11F^Hv2Sl'1Ifj>-;ewsQv7N'kJl6Q6_9Dt"k:>I4=Lu9qT?ljQ8Qo?Qo?n?E&e\DtX:E;L;L:L&:eNDtS:)tMT6R:(h":,D\ "] yD\E.!ȐKdRX*KeX*Kes.V~V~V~V~V~V~V|:=՞jfgY٬\*esY쉋Cuu'y^* cEdEdEsX5gz욊]SY-Z]7aMt+"*b9b+ =A|%^/_-A9=Df[?^6"MׅLkPxk#Fl88ZǮX;G¿1ڑqqX-}A 6W Bu(@P=O}mŠnY( +%Q=V¢'V91<昇Uө" +c#g1wVNGƨ9F"g/sq # sP;Q0TATATAM%(99êuϒQȔdJ2e3B5K)u|!ytdJ CQndJ[%uw;Hf$URwljLSIv3dGu'x ~? GX}O$NzA1WyDM" {qq 9sB?s fO cTLTLI*#8>>2ۑq}CuSLuSLuSLuSL5SL5Sx)1o(((&|ɛO oY>Z>T>J3#ϤQ$EQ#5Q#5Q#5Q"%Q!Q!E#s9O1G's<2ǃT!;|RUz*=/*ːd.A*I8<2_ s8eK Rix^k43`&̂R7sLsp˔62Ci p=t#& 7-p+t nwB z p//$vVN~۔]r}e |>` 岘Z:re Uv Uv UvLhW@|-5%P*_Bg%Gx&5$@w}36fom#H +P|G`3k\c)Ue6Uf4@ @hRłԀP jC m.C1/3byVl]EW\ m-k> C"<B? xUx*>G#H1'Lh|4~>Zb> `!/"x +4,: Nâo` Xt݀E7` "2yFĪ3L:Tޑʻ +V>!`=| g9l| [ jQSAW;t^z,#(9%GQݧ=*'Pݧ=A;A&Zx Uo&,a +8[Nm ړem`2L0 `6/G/F/F[LȂCÐ 9 z3Ě1e&^?3:椰___Fǜu -ԅV7Ĕ|%????&?&?F?F> %m+)4p$ iiqu<́~ fZ?s>cϱr``-V +JQ/3m>4p4Vp<ų0,-3ci,_r}6n;κn2`:o +x V =X c_Z։qāY06m;c}188gcq3q18cccq1118h\#jֈ;Tm+hGf D3h2Eud6@6@6@6@6@6@6@6@6@6@6..JC%P x#ȿ>#ȿ>#D!{"(/NA)A|ȾȾȾȾȾ>>>>>EMwQӻ].jz5EMwQӻ].jz5EMwQӻ].jz5EMwQӻ].jz5EMwQӻ].jz5KyPWAx;I&rd"'I&rd"'I&rd"'I&rd"'I&rd"'I&rd"'I&rHe/V[Kle/D*{T%RK* +{a A3.J{mo9lH6K gGWd*YM-dl#lF_ ?~;4QC췏~E,iG2] UߘI2a A3rY d9,g A3=T*iJC%PI{=T*iJcyK,+mxޅUeO2gO2gO]RwEdQ;YNEdQ;YNEdQ;YNSg3}ԙ>Lu:GQg3}ԙ>Lu^K*!g, 3O%3O%3 3;%dKfaMs\)dS& aL1ޓnkȎ@_J.@4a v(Qd&d~E6;l ^ -*X.#ʠ'w<>HuP]G6BO*G6;lv 0*4' +i=Kc >FKW-L'd} 2.H}*L*|~ +Ϡ3 *>Ϡ3 *>Ϡ3 *>Ϡ3 *>Ϡ3 *>Ϡ3 *>Ϡ3 *>3U|M*WCʓb2Lܭ<%)jo1XM6Xީ ki~Mm5HƚIĒ OS鷛lg~ OwWe-ؕ ]xmeUm ^mwH!~Kx|ܲwKyW_M+iv@>kNʒ9dſS?1߸ro^k=kό1ƘٳgfϞ=۞$I$GHG$I$!$!GH$!IHHbҴIӬ{4J7;nT*qUjǖJԢ݀>V/m8ow "77JFP#+F5 d~ e(G!ƛ}P~`0xF}|`'xX ,ˀWkJu`q@~Xo끷 ;F]`X.v{Og@0.o*J- 2}J.4`qKxQp<ʫ[^D`-@]ي6 l>)Uw +8 | gs@eSshaiEcu Zq@K2iXciwb㈟瀙,` pLs qq_rQe !w w w w w w˓$)`2ZSgit`08F\E`0X`,koT]t:7~#(!`400x < +'$)`20x +< L3zl~j1V,?!}B, 7fу`$0 +Ψ~~~~~@?{=g~@?{=g~@?{=g~@?{=g~@?{=gap ZhZhZhZhZС3;wAw%.0j#::,3c4ۋQlEb<l"4,hYpjj~~~f@3y +xȨ F|0Ub\Pnަ,i!mz#t >HMn9Ո=B \R E}ϲP;׹U%}ؼ?KWJ/?.ړvxx-hy-b<(|l*[#m, E*>Ra0qlַnƿ!ToDlևH $`kYu[[(d*%*f:`QJcZ <cyCapA`0t8WIݑVU瘻U`f%4ʑS.Jǂ,-P:֭dG;BQkV?_}0>G?=!D +'A4#)NR/&vMkqq?P&cĦ ڷul԰_l`3 -V,r#mi`g 9/8BQ ; Ef(nF6]X3j̗F_L<"_sP9|}-l0(Dר݁[N}N$>OeᘿCqߡe807ׂc=.}J׭Cq9(r!GRxi\D#Qk7_VXߎ}; cglnGvJBI\ 6^t/z5K!;|d{ 1}{qovCdÙ>6} }y|qZoL7` w>`('^\{qTW:A/:;-p ї6[}ѾhEѳgQA"D1C) (4оhE"w]D.R +W/0*A`0E15&gpo2,O8o~z-ii4C.ok0nԀMSh\l_Jy."UֵX J%P` wOC7"V ~iO# }B|BnR/]ޅv/4x{1'xh8(y eqg!vl󾃽#cXx^t]YA6 H dR/ h8ZRвZ;/zLozuZޒqg@מ#D) (@ 5n> m g <5LF;!YXz {Š}(l6vu)JJmzϣ<> [7Y8cg +)LvP)]/\}uB_><-.H+<2y1{.{_& + %‘"ρ}Nlb 0rj(cqMt9[rkQ+ˎHG#މXģ\Kjbe]"~! 5Jv/)@vODDBhx'"΅p@[r5LRXh?;BQ>'ys8`^rp,6 #? +D\,?LJirC5 8;ղ 2lGHh41HDadcI5vΣhڡshC0Ǯ +I|zv$~'})JZߏ4޾\\Xjg~ώ/[u>7ܫKg'cW^p^jOx(x%jQjrpY9md*gŅ+tQH 8tNE:šטthRϻl7L V^o5BO*zQ[zBP7"k屍[˛D(c9&KWDEb1(ݨAxeS4W9iLV'Vyaٟg{OuOL=So]s5Z~v؈t\f&ȥmj.S61q/J+Qkg|:ڿPPF{2%Rt Vq׮%r)ޗHr |aT4NpQ B|&c}/6s}ƣG'qƇh;{jJ~e Iwcl+|1u88oTB_5IZKc3δ+_o~~|lmߺdf|J+ml+Zcw>=82cl God.ܛEM%4pYKWsp}yEs)I0̸~AŽq@g^Kw폼L|"Ihi,?~~!e.zx3?^?6;)֫gnXof#o~B7;wcڟ<'c k|qGp>Q~ޣC~3`'g+WI2?&o}  ]O 2D lG/߀+qcKO{xan-mMDh=žLKs`ki=i>9.\ P7bg"*JC>_~x= HqxF5b =&IMϊhxQHDC"zJ%Tɏ"H!n^4K^%坲AsLA ڦNVRvev(bN*ڥW;^z#P]sz RSzڇjԻջ7u}WGwhajPǩO>>-(3 Tg +luQ_ZBKuVh~ ԏBZ [5M=5]Zh->Z+pل]bXaV +jwj ô''2mee020A~zV_/6GS{]  d/b/|_c/\d/Գg/f?QoZ >##LN3ѧgļJ i1F%O +O +:uoWYxW}|D=`՟~T{\4opǟA98;b=GJGG(PR2ŃR\({L>N\#{Oudg){4G{zUV^^M C{\^jRIS;>} yobwdUo={VV{QSIZEC :1QC-Cա(~i~DďTG"({V~ Cw>>dzZ}iQ!f:-@ OQ G9 HD]2}U}aguMsdzW}ݬ~2?V3OTIS +S?(zZTOCJřZS=DhsZg3{V=s9ʿ^@Ջ(^Am@^C5?i&`ބx`kId>dSH`>t#-Q ,$!Sd42/C2^ԏG)XB1[P%{tҟO")|p~Y9G 콨דޠjeҺ%_U5Y +ӨlP+)ulk-l 0(- 6jC5Q(mu cAzՉ0|ujy:^[̗Vļ!2oHXyH g < ~P~P\2Z &n@x#|DJch/> ~`kCl`f?6{/if /y#K%2/ǽ{IZZp?`K{{ +0P%4-ZHݥdn5`/H0?`[' 4zpƽ^Z,WqV$qq!̼Ľ½[zzbwԛԛ`7#%q2n!ܻYw wE[ {z'U+]]iY|n:1)i;\!>niIYԉDzR4tכNA<}}aIzU""<#ww<2_\~F"Skr=uŨ1dmby[Q+ |{_cZ?2>z迼AyߜJ+.TN폷oC+V^3%,wR%ܣ5B'?Xԫ_xW{`9q {ҟ4>%t?^y.5k*柵\ ίZ`Ğoa`χg;Qc(?l`Ɓf)σسy(ZCou5,i5t'fa1f̝.S^5ţj'[?> |o~NJwI{1 +c~ xXcѽ}Ea/|!sn½CX/m[9~kPM >0>f#F/F>cf1=)1)q}ӷ޹] cϻSy{?ۼ MF;_)_^p|4{CM`t;z oBq_s$]f RO>vIh|tλo?}e#Ka܋G#qduGlOLl=^3;G$1 X }ĕz~߾u&c1<'&xF|C?Io f[Ka-.5>kj.YQWz8h9=m + Gh1cR}g`1 +Z{1Ҙg܃F󌻸x<緍F?';@~dke\o;Q#2{*wnvS; E o]:JqIr{7.R/j-.׿~D鿰\dYE':=KsO>+N#tEM8gzË&*q #!qM6qnU7NsuC?^U>?Vw-F_:c|k1޺o5ofw}'y5m _t 2XU_ma.h>s'0SMJt}cbA{'5s !;yj vww34n5G)c7 +z X8?}\ z_/=x? p?\|it`t~#`5?ig&ʳ)}ĕFjoN/;lb恾Xa/W +IW {4 >v=-W+/8;~-Y3ߪZB4D[ t7r51[o&;O,C^~Jj]?vhY_˞UVsRPOg>?{|_%_97]AwTs6þ: y]?jW~(-Z?iUV{Ks%ݘm,44bLv_l^cW\7֦m M7ˤ+\._s?b#9|k=g#Jk^&|a%Y6|bF_ș_&Ӽ?yak֍^?9|ހ+~gɛ31.VFGq[+]wd|8 >qhQ'2j]k{یض1̞}\Rբ{-B`e)V+}6{:B0c~qxzYtɳ _>g 6ӷ=ˍ:}7 |8g_cÍ\{*\鯩S~ӒwnaeA{E豇6S P9`4qE}:wWSm<~/n1 Qn\gw nCc$pQhl~`l1oK;Ƥ>D|L~15L]͊.ԙ牉{ap댿1eGq-7xIqgָWtE˥(yj7OཉMؖn@EhH#TJTO:]A]vHُе(>]HaBz/ t Bw6,-MS@zVO@3tZ&fa0 +s9NxYXLo bA,1vbKR-^%V'u8Xa_,>C).#* J|S|׉#nߣo[vwYq΋{=KV JAT/KdH!R@RLSr +'%!?)GRT(KR(IeBT)U +-ҭBS]aB!cBP JR%+X|ԋ*xQb'եf|X|>N(>)*4?qhZiZ8^KsOhZ8QKħ -C|ZҲ)ZV >iZV.NiZqQA|^IY|AqWK]6D".҆kŗHq6Z#.iSdq6E"Цi״j7%q^\mv[=ڧ~3mxP;k_jߊxN;kY3fY7fY7s]QRK/̩RmvKlse5Jbs2W+ds[s;)|n|6b&eK(S*d.[zYzIZ,[6XH,XKXZ|&=Ni ՞oz]]mz~~O:M$5!Շɪ>\.[>^$'e>E*Gr>O'' %rR[[r\omNZ}[7Ur^-w>d}Ha}|uIi3r?i߬Y5y/,?N@B5?_@-(LMcG8%K I?d3q9ʙ3+r݂O PbOʨ|h9|`0{!4Zp թ`)B8\MύCLOB$! d6g jx ~L)( +0}jd^gd¨1LstTI32Væ$1 )kL5K + Zרc:I-ML5P +55b99<;/. |tJLߛG H-ID1)&0©BȪ (~IX++?`dD`*m>L ŦDdbGh%֡8PBNʼnJ<'( ZIT$$+䯤((?MICt%e(HVțdF\ԕ">O)@B%)edRʕҖTFWgf ߡF-w*}Q]ߨLʕAx2*xe8(*#Q8(aa0FQ!?e2<<4q t0)KLL xt읡̠09~@̢"e2g{2Ee|W@ K%KRe y_UʿkػJYo(o ~)*mel0͈_yR3>@V||۔rXى4]hnyROO)W٫E^p:Dɟ+#q8JQN WWHri*gq6)жJ=a<2c-(K R[R5TQFQXNj]&IT&ɈIQӨXMWQBnՍ4j&fЎFP-D"{bg"7LLLLLLLL83 D)3! DE3Qp2JʵrsB Ҁ99QcN %ݥEOmB^(ăE!hm4yX{1ăQ=`THei^EU3]CfhOԵH[D20-0    jӨ[[Eu!lhw3f,P( LePb á@10!%inenEskķ1,s9Rpmfj0G`lG vh ,,,,,,,,,,YRp(͖҅j-[fN!1-/Y" 0Ҁ!w~~_]X yn`,DaaooރۨSI{CC$W}..CCx~9@>i냱^},G0}/aG#`GȦ?ha} R>?cGQx L'dpP2E>i >Y,Fyy9G//P>WK R<J__J}2‹HD_.E +}7ՔAZ}-bwawa7R i7K_)[P6#wLaGi}ػ_ߏr\jW&;Y%Q+xxJ>nŹNNH'u +%Y>CO#|`ƧId|||&7]m99F?|93nǙq{Ό83qgƭ93̸M{L|c=>cX=&>c{L|>s-:>OK>||==a`~V9z„0phoonx B_0` +G炑bp~Bx##Ne⳩,|%T!^o,*+9 ,<$¥f[k,0$ZZZZp~#*gQSgSZ 7r߈fŋz\GbhxID{L a6~$?r?RdC\ ̕@WnJ+m?x +?3pU``X~OFW6d +s2s2uJ=W|~(E +3hkkUCMGMG򏙎#~3֜?3PۘLuӷ^>sӋNr6r6߆qކ󶜗r^\WI#W8\g)YH =m9 rnlsv[:s[pnݚsPέpFL|RylΘi43Ɯs2Gɸr2\spΕb%`%qRY\%p|Xj}\9s<ΕwM(==g\9pΒ8K.,R \Yr9g9%s\Y՜%g+g+)0~q7) J*cEFq2Ήh5*83Ό<[8<8\Usa3JT-ElF>%g ೈ,b>XG>"fR;Q;K ೈ]gkgg 㳈YL|1Eg ೈl6XEg ೈYL|>,b&>XEgkg 㳈,b|f,b|N|1?l0? afL|>fL|kaZîu a::5? 󇙠aZRK,s}RiqZ<~DyZ">]Kͭe\h9Z,0ZVrjӮCi둦֑dNZg([[2vv312S u1CrE*~~ČQ0SM81+"m6 霫)Ҟ% +X{A{1Jvn^#<++H5(?v h?yᚧBP2<E"i?yn⚧k"vr)j'l)iAe\TrsW8WC@6"e(I$dbJI*%NJ +>Iҟէat8P'\xI W&LdqeY$d)_їQ:W&\dreebVSJ_oo"4}I^_Lҹ&⚤U{ϔIK߅LdUM Mr2se^O\Gtp<>;`24Q?"=)|.>_ t#|v{{X6w`n`|A'9 G0Mj FI|NAS0Mh /貶D e02i a/k05s VՁlAqgtZ[S4WbPbs%`}xX2 ,Ӭ3(LLL̅.>sa0\g.t eh#fpJH8#%Q \$Y0D$*dO [Ul%P&;j)Ƌ ϋSkt-][5fllwL򿞢;?J?6_K ϋeԅ{CQ'=Ih,.uv`OV STBkp` xaN!<p0>~y)_^dZX`jij)lAXnv+qJP*,.g\TVܡmJ_e9JLQW&deX,۳gbgex].n8XٯT)k'đ+*u80q<(U|Z烋eruAW"֪ϪJ:Xl +ְLjf\Zo%F}G3 JYjzL/8']1|E-Qωi<@dւ͂u Y@P:n@ODm(Fp1x'S\`!X|m3Xx/~#[ woc"[ +A6ya0#}>PT퀎@_<=EzSĀsM;a(`,0ɾy5b60Xۿ̷k،l:~{Qp +8 :?ۃ0gv($n (aͮhעSkcwzxZ[Kx^osmU}C?q?)rpWxr#|NW 햦ݰloUcz^`m[-[<oKͲvuYxn=666vm<$TX?6׶жԶ¶vmmmmmVí: k#6("MH^ȉ(h1KD^}aD "&GL ;/b,Yڕk"6Dl3bo& +O쩈vѮqa(X=mσ-W6N~!q4D_&bۗWq)طw۫`Y4 r%2ې- +Y[Cdg)=#D94rD񑓚Tؙs#"4rEX"r1'r?ludM'.B(V + +G9M66'"lǨ.ݣzr 5*jlԄQӢfG͋Z,j%욨 ܲmlΨQ#E:{*`Yh`n`x8]ɰ<ؒJѝ5+l=0zHp`'FOe3D/^}ZnOÞnr l#p;RYGl PnG88;&9:fu,e1K}^±ڱޱɱ5]tcGuqEgkGB q4c ;3&6=&(]Lǘ.1czO3 fp̰Q1cYi1|1c̋Y,fe̚ nn +m1;c9sOŜwN vEgv9a<g%l{g'خ`Yށ!qΉ)9? S˝[۝j +ruvw6ʍ6kuǦr[ema;vOlACaYcbN;3vnإ+bWǮVnwe{Vz`e .r). +u]NnNw*`۹:vquezFƺ&&Ns͆Z̵vkj6N^AQ )Yn뙍aiqqaqQd:ˋ+ALe\Nq]z7vHpq㜫7%nFܜq~y*q]r^1nKqU.%P1ZnOǝE|\Co w!xG|$]{$2n/q`%qxhq#x6&H >qqrW%KF-0$nOܝXeJ|"TȥS-?bsJpJXĩpWJrwJ^JIJeJN^5GJ~)Q I2:e\Ĕ)*hS,v1a)R֥lLْ=ewJUʡc))SΧ4ʩԐT[imո{yfOԂ2ض7R;ݩR;L?uPcRǧNJRδ-M0uK]J]uq)uaOa۟'u?j/IOI֥^O4><,MӂBaieiii9iEiiRV31KZwovH7>m@`{UڰQic&MNei-J[2m /6mNk2 nOZr[.k6KzmPzXzX4u+=9 q[JߙNom'֪={w>0}HĆǥOL39){/],c髼6}]F/SMߒ=}}yzU!X#Xz&nfw}yn6Cΰffdp|L_0׉̨LDƑ"ӝYYޥ0.4SfהU2{d^3ᙣβ17s\ĸ)lʜ9'sA噫2enܒݼC2k3Oga>}6bXv}eޜIZ)ɩi)kN聎9Cs =gxtUq9sș gqrGM*G]κ9[rΩ9s,֧v朎9s>!WεrQgryxnAnYn3OnACsG;)wjܹ s]>wS^}(w4W:^M?:ƫr=(غ \(ƙ䑳!O ͳ9sGa)D/+ʫ({^F=՘y]<ŗ׽^\+̓niysD/G͛79oZXvf[*]tܒ9o[μyz`މSyg||0hj((n]nf(Nq5=KX-^>82z`~мпs;q3 ?gѪ)3O]8c}uPаo*lUC1žfi̤T?Օr 0feAH-f%G ޫ1 R, + +-ڂ :t+ YЧ 窂#`wn)T05-.3=`a~+b.XR`+R(Zix|WLR)+PHJ[]0ƎBgaba:V+ۥv/Uطp@akW-P8pZy +,\Spsa(5n+ܙy½++1|QC\l),);S ˊۦa^4BqQ,SܿxPc',+xj̄EsƬP/M hp*/sK[Vx};b)_\]\S)+PPSؽ +(%z䒠{$$$]IGǤ.K+Uҷd@a%JƖL(\2dvɼE%JV)Pd[Β%K(9UrT,ղ7ÆFtYWir]WZRZYھ_iҮ=J{+X:txqK(StqU+ݘptKݥU%J9&+-=vK2KY`򲲐2[,,6mYeze}me-Q6l|٤e3.,:VlEꌞe6E +ZlO겚2OY]Vvʕr<<^,O,Oߑ|TؔU'O.)]>|QeqW)P|[ˏ(,?TbbpU_\VUHpWUTTVT8kjf+zxUE~+T K8R*&(Sw{;3wkꩧ*PDUDDUTTEEUTDDEEDETTUUQTDDEDDTDUUTTT=UOUTTTU1&:ֺkY{{}eᝊKzjxgݬvs-n5xۭ2w4>|ݺj~fb6Zu7{}v?ݾ`#檿vڝպeW}Jp/^qMƻQps8gq{ГOCw6Bw%5o A-'^3m*zBrQO<%8SU +R=\ t3,ģ_AFt^wr6TNmN=*DMi ͣ .Oo.?;@w‰!cap&Xx3sg`e~> .-H;@n]?მqVH*=h[m yx\g( 䵊[[RG^7{WCXଂ^z"D'kZ-ײc1my*UMSy?Lr\K.a$gѰE\Ɛv iv>gmGiZQI7oP_(Z5TZaV:(Zll M[Iy0md)K9z,Z-N9}'*v,:@#D󋊝G /=bJJ^m{/!Z"M%UK@O}t{R,*mE&vn$\胴ܐ#}/ĞLlU_ __y/Q?FMZ{~7A~Se$O.Ӱd^E׫4*<0~ +Lޏis|~ynм(CPDz6 +KI'iJG9~=SRhx]O _A }v83*!yN:+o*GЯB +z=i뒪.t'vR^QN(펁Cuyb`FjuVTX/G!yp:P7Q LI_Lo/Sƛ)˔fklQmߠ6#:[ д2.)JZ«iM֤ipv7Ri=k&*S&03ZwBK*z=zҪU*f_u۲i-k=u"#@l+/ W>ҽ=zT~xե,\|r~h)e koJ[IuJzVR=D[B +z="_CBL*vn88vB~ДWأ;/-?*a1b9m۞S5B)$ 2K=KFwuq#܈g37♫̍xF B>F{Qґ᰻KiK ޴1ʵ p6%n.>g:g~H>KH}ݻGbu$_+JӞ4H|g'B?Ngr?jb` XRI# b'i/ ]oJ&R +!2qe{(c6 +jMr٬.ۿ\e[ۇ**&-rm[vm[v_Hد^^]c&i)Cb6i ZԠSGE :*=f}Q5b}uPbz>pBg5XrRG+*>+"c?z=F^k}';3,ޠX^ 9 +pճ^/#nC {Pi~z(Pۡo~ W(V-9b/מ(;\澪q_M0> +eFgOLΎeh3MUl>U䥴%(?g8N7+ȔRGkSfmgۏ5*D?2+mCw.^Vږ^*'8:+Go;H.2X9QKSk8;ueٯj~Oe$#E#bG9&(bNPyo7RvKG;9\Α\ "~z87y9g M>2È_i)::3oD^UYuZ?L pp'Ӕzx4#@r,"hsÆ\oh4L.W:MWL6 4Iq˂=\7eWג# yse܋Y(ʲ {v5U*NWͽ#RMVؼ\ g{t*p_oP:$|+z_"ҾGcނ=n =3c,r!r7zTƙ5Qq廘g͝ 菛\e#io'SJ3Z!>fo=4~KAܯxgM kCD(}/2GûV~.??\Ňnڞ36=g: ׈_#n~2or3J[a8 <WppLe䲧vuE +[dD{60 +\Gpzp6iv3>cƠa w=1jz: S >DY*frcܥݡ?B/#\yGv~V|+8hG#g4G*Us`j*悕GAQh-l$P IЌ;瑙A ?u;L[K#3rјlj~yaNk_ :RD`jYzog&n3 sǔ~1d33%kWRGF+mFhGг{Fh|+^%&b\nj(̡H<-"dVd6\_D[2C;e\bg7Qю9O?rmWׇ\(3{gIus53 ȼd5l"xfSE[l 6Gb{DjPKeл:lp AJ}T*voR=Aavob̜߽ +rmQb1ߛYXF<6B|(GՑ'Km iʗHuŵ۠a6(Wpb)[Khm3't隸Q6(GzvrQΫ\-ćEgifs~ޟ4Mf*_D򋔴8_0[[lس _dTg 9c<9Nkm cv_s6y)}4EDrc#N_Z] /;6NK_{8 9G,ns$]ztdhZ7Ѷeݳ6xш}]is' +UAK@Ԕ!ChqWҶ'fhl(QC9n w4wӸ9CjS-ߘ2JW@Hk(_hh$r_h)DDDslhh@*f2gqnOcv9u.SekՅDX8K)Ypg+_'x瀑a\sXEkrG;gFN,g{sOs,5GB/kY" c΅b]tWp)ZZE[a`x\Ni{{sۤOM>m'[\_RmY?L )d^^gH@3_ 3kIKK)4G_xýW{N66gN35]e~عN]d!SAnwߦ4VLSpw)m T|\f[IZVlˡFssZyy%Jl9W[]Wyc7FG<2ûAcʙA.mEK۠m_/*6J+wSInw8wꍇc|ey z8,YyB;CcU ++H%eQőBCЉ3 35QO +Ul/#U2t7?X=,NdV UDuÙ5Y=gWyѶN 8wcgj!mv!8]R== gÛK[eWzcݔN?8<$߿~gLQ5[ƈid"H<.YqO)'H\{=g^Qy[}UԕY7K ou;nȓY?[ECJ o5ޚdMfZsbkZkmXۭ]^u:fXmǎ ;iuv#:c\ՑNW"isݬc2'ʺ0(,) {xζ$-5,L+\g!#")o/LϦH{̪ Uf8sHLC,~6,X_§RyOmgHF[+bLQujm[7X7[>oXֽp~ku4{#x~ff{uU!uڞ ;jl;>j!ua?vWޑǾkwڃ{#cC8{=-{=՞m?kWke'ccǚccbmbƾk;γŖzvCn-bwzE`{=RloOgsb{]^p>&}}qpN)q ݔvzݡU]פKw\B|Z +gbpb΂'W$bbgۛQFY8y~/Yʱv)mW,JoUy5zsiz;K;;s(ҮmP'i6!^3P|VR>%YV8r,;1!1ղ3&nY(& +,TTfJ0# K@y fmN`O?82G\u;'P[;^n&*"un܎],0,w$r̝;?wq*]1wKw]{s={8{>ɋ%BZ˖]W'@iZ^\yU + ^Lț7=oVܼ5’uW;v;x;;W] 2n~q~sU~[~;w3O~AC/O|G?_} l|ly p(hӗ$.dqUWzɆ&#k=:.1{A@uzE039'9?%WV_+1z{rWro@pyU3/p +bdAiu +_ +ʫi[)h_ЩkA~{ўC + L(\02U0XX2Wŕ2q VcPMUHeZ:IhkJwjƒO11x_ʟㆶ^=WAaaaYa Ua[k +;v.VSka' -Q8ZǀqRfmS +gsy +j WV_n(ܬSu +w)_xhӅ犬HQVQ^Q/ՇEe dzz2~.jXسIQ E:uqrZGNǔp,Ptl,^Km+[4 ]KQ2.똧e+\4LyE#e ׫3.xxcpz, 퇲Uc(;G16=P4>Bzcc12=NP4IA uhj^?87@e(Y4E/hmƢ-Eۋv-:Ptv,}X#OENJN):)/ ms MaҸE0^ַ0GdqyqU^[qĝŝN\2.WU|"='(Ju $()1nI%KZ-Pҹ[Iϒ>%K -Q2d0^jZfἉ9O8GAWCϕL,Rץac0Äsե%uS2dQ:ky[Q:t|ҩOU9J..]VtmF{Ҡk,tK]{UƏ|ғgJrjj%j%5UyGsZmjO8)sZxOsoǵTZCx[3iVլ FfYkmw5uPӱ +Omv8{2mgeu5\CYgezf}c9|SWL;VSC廛O76ۏuoַ7뻛1WoVOǹcy؇F*OoN*$ [%2?p~m# WsF[vr"l/ q8R{Tig)gI{mErOi34ӑۜ9ۀ CcI? PC>JG~~ - +' +3tgCs3p>7뢿.'6#yhti')'Z[hmCs(^@ Fi8ͽo{x2?;Ȍ +qȌ =QGiEiE=紡N۠)B8'O"*Az Zy =/ԵK]L.$z=щvA'+#m2(cĥf]܈9lx: Dp:A#Hyo7Fs=4ףD`Rw.ubXjb&y=3H6As졿D/''Ѽ3"xfDDf 3*E"Hmӿh9hsI$בy Ew#fd8wz@?L]F+<+N ~ "2oBr-m>yӌ6hZKKpBO.etgA“;Zڭ[ɋًǟ>{~AZj$JDH!G^ɋck > oNGǡ[а; +W' ? _Y%_ڪO[[@@L:SZs5ozF@;}wC?OڻH{4ڣ_%Ȕ`=45Bo"Eƣy"e<33Fh=Jer L4c\bm.9̚3kb2g'/o8zC?b|3 wi.-K#R99mȋ8}d|3O^v{=T,m'Sb<{^a7P`{!}>ms,'d9yB;zNC8-N;ca9]N/3 <;Ü"7;. J>R_;Y A׼7ut;5r?|FײX{vbM _5G Cf#O4\zk^t?Aqy8\ +WXfMesIf)x6gYcH΄vp<؝B[0EWzq9ts9Հ|5/][pVۍY_J9v7G@B4@fnfiee\mw=IFhu=muiҳIz^}*ݓ`HJKJI`迸+/Yx*G璕uX].neWLOꮮz-Sk٩}t/ζ^1V >ztCF Ai5$qv9glsB35B& M8`Ζ*v<8z'K^neGXXXʣ~˚eGX_r509F +1&6>6Irߝe5kI21<.9 +8;;YyA͑\v2ɌʣNFhtQ2WFcg2Z^vt#1PMk(c=16<&dLc@Y]sӇZXy,1XJlZWylʱ'}҇u0Hqx mp477=>r_#~Nھi}ŧ'3}g 5//Ţh7WPG-oVǷwZg~%'v>_<0~H4<5~ZZ̬ +-323kgͬ0X@f J9UjlylKfڱ2;.IWvĆevk]D]j7%s@a#3d/3GLS3gfΑc~bM\$̵b 2sh=sW3O{̓ۥ mg3*2glrbYx笤ԮVDViV#bӱUY3*Z&lV)-P[0urrHQ/e$%;U#zdj/K5:kr7kLGm5eMޙGg4O>}:\JDY]YL"v-oKewN%ROvz~?!v7J4јh&:*6 NHvsㅉ.rW!Hv잉Ʊ9c+2%F&dHZHƄQIS3'Hٕ 1?Seo҃JەXXX561%=1cIbWboB<88810qFLq2z}3f̉$r99urꋍ-Es紌i(Gr:I#R?9]3fw!uOHDY9s?,3$gxVQ9cs&LΙ3+gTꚳ0gH/kY)gkΎ݉-rU-%ן^}7z+kCt>UrT>Y^@WU\'Pl7Ur-2ߜ]Y6gk.tCp"C~OCO`2*֙Ҿno8j7m#( VpQI]J4Re+ĒI7p/&l,_ }3j/i oC{I0?{LٱX +6(v S+Qi֟seWPGb ~XF.c尩p G)=;elRq=uoIcpʐ95tI)<Мڂm#}xi?[+V`UұBў"Ť:,8Lմ^Ѡ͞Ξf0v.W|NXTw!|xt?O $a*d{(vipm|C\@G,L)~ #Fg;XQݗTOƀt 66G_N)@^@̏ f / cW{~YP +40ol< ^NVm:t&S Пq2=gs"?4z=U1%]Ofl6J,=Œym\ZF5ZuMÞ*P}|M8Y\: .Uƻʘ%?1:%~e/e_A]gS)7"q1zsmGma oUW[:V%@e^؝/?amӽSkI\SH ĭ>Hr'OVүgLK +$ؓ|I\ s˂d[GAiXP@Oğ/XT 1@)PNfS2'(9`5ަXX sCH:`S#_ e,[ۆRނ!(/ivC* +?j=l +m u0@M2)PeS @72)0-8&/i2)9Me +Ti?u|P52)lØ[(sFBܦŶZyQJ12 h7Z4bdv=hf{]f,3{>2w3;1/,~ +2{^f2̾-K2>,*uN+2UfEeSfV>)C2Pf'f')d:]No2;̞p7dVG+kW +w*=J5If#62;"'2;!o2{]Bf{͞ 2;½?f׏Ypwcvbv'ܹÞ'܃cvߘzf lvӘ}4f;cv͘2NR8kŘ1f/L /fb]-~fٙb(fفb]'fcbv}%fGI<`v!fWH ;^5;4Yw0;;̞}fٻ6S03̾pGً "sav[ V0;)p&fYiG{'0-ͬ7{A!@ f_`2^?zٳV0{ ] f?ىA0_`v{ _`v=f7G`v f@;} f߬7fVf%YoVYoUVHFc'?YgYrdp|'bŜL'ˊ;ke9NpJZVus8WYIQQd{DDSVYė_nH Ooݜxк%1>Ĵ֭ ָĉ_ײ˸Z[@C&-ZWm'Q@w^} &0R`xISf +/8e+ +l"]`^9jq?lxTDA 땮I98U(ߠ-fH~_[vᠱ9=CTǰ4zѶ1 ;+Q@y pLK0s I /?HD6U&M#[ៅ=_Kz@_yJq, +M8{om4| MB7+ЅR݀܏Z~YvKӜ-|Mѹڴg߅zj~QYQzіc]wo_LN'nHtHܔ蔸99D-n&'nMH|.3Dmމ}_LKܙ+1,qobT_OK8O|.1 !K /jWdg7 ik-Bhڶlu=++o@BY%1rZ'U|ڶ.y;yvkx57o؃wkJ"~ +pyqwgG~iMeж8ދU,B +߁hz*y^ߟf֫=S Thhza3@(atz .ѯMt1r[;ac[=t{܋mqG:b"nrm5Ì%hZsWu_cUjouou{wosow _ +`h0"/ +  +_& & +L Ӄ3Gc`Id4x*X8X< ku`CB1dS;R;A]ࡩ}_~L=z&Zjvjv qSr1yѹ Ϡ5Z<^^ޤ-XV9` )ý577Rj{j{p9 <0Qg?J^s?3x I +J OR_K}MlI ^L(%P<ЪcՑr(=(u"uBIp K0pT}aY~~<KAO}#`?i|"8?g IRry +t9?OgWT -ǽUF,{x'/ES+? gx *IRY=(5Hz,xR ~"YU[ˡ)?UG~צ֊ץKOkw =xX]GT<0xZ9ŏg~d+CO(~QoXVY(ALN0U`[߭'SM? +šD8w%XlwJ]SK+`w[oI=%Ԛ-s^S]XGqHiϗnJd]?P%ʭ겗R.iшUզmmOe6:: -x+s?Oܺ۫Lo%/TE%_/Oȡȑz!Eta. ګk5/s1_dVr^%꽝22@HI7$-mV9MWKk_ԛV5lYUi]x4^?O[}mU)[Uΰdj<Ϯ(o.ϱ +6 }-/|يwwZ Jf_ F[rm-\ ̴V`a#r7Z7dhl2Gh#GBe~+#_rM_#`ł/X/ ZU==V\ WIJ|쫂G#_p:RfB^X~؝)v!#W8V8Vn0! ZGr)I)Oy|'X;UfK^0-&z%Kf3D##rvx'W?HjIJ'Kr^=)z=ăq3b`XlJ,.xN,_Tk5"6 u䢾vh:_gL|u#U|+: + xxw^Ay8 ̎U7 4cH~>{-v3[ [f}{mz޻`QE S|-[5q_Y!]H)* +=5;?ftp. +ew ߆yyy`C`Vcal= }C׼`ɶ۾DZFS^y@mvǥٴ nm0aSk6-:&/ۼ bv?EF[lnlxsFŽH~N` ,mhbѢ7!N™9mj,GWӠ^pU8x"D26hWK.u4z]Z)ht-t:'X9a=%eFT[·>꯾q-~Zm-q.%(gDٵS6ڍ-vy'n)z;Y{v͒GHzlz!#f1^5> -a5&D?MR6c Z뷘|5c}/i9-̱ |Vj V`r0Y椗-_wV9Z7&aOa'3kHRNy M+iӂjj>ó.\YSWNau {Uxrt [代״ӖPmJ?E#ZZ~j-]У=-,erԂw+5]RM-xjjA ƕj]>npܸOp3L'N&33f:If:t2өŽڕwOɬZ/'|4h4  ̓6Aw^9lÕ9ηSRSNRtv[}WJǥrӣ?W0ki-ؓF]r=Oʡ%%hF߿ =][/ͧge{/3s}=͂7 sdLxs#&szRE#ɡQ4#I]}4Oauiٌ#m.#m!#m#m)#m#cl!&>O{c5@$_Wrj:-tF{& +5ś ,j[m,6o/pH w;[~b@=M~kvBu.K?)c3ޟ$0əbUK +l$-v^cIw?q&X$!THH}FB_3i#>)5#;O`PC"#"c#aBMLLY,,X'pP#SQOr //Z ѲhhB5G +tvDE{FyIw]juOtPFH&:N0ZDE ,5D7F7G T!%0z"zZZY@%+Վ{bb /m=7ZC]ږ¯B|jpl~ j~X,[7c$EymgΪDם.o'iH'_qHi![۶|_Fi 4!.czƬ`\5%ѺUAKNؤ3ckqƎݜۧhJXqiUC4J=Q+gH#'uMoMTն;JIJCg^{԰^+[5ume*JMY߂3K$ Av [kZwuEGO/cglZ(=-cMZJӫ,Q(>A3˥R+*$홫nZZ^f>r+d~8_^ۑע%z0S/OX/j8ms/9muߏykȥ罷i26]FV~}gr"EQctR}kȡߥ#J(_{l[1;A9bٌwn҂Sغ+Ϊ:R+ߞzOyQ]_W[ro۵c129{mƻvk47VzߑJ|^i7^yE-ˮ뛒ǭq; +Yc澇{wh*kw ƈfk.>E9tMklZt\<ISV>u4X ZX>05xih*{~bmֱ`ZlZNԒ{fp[GMȲ:t޹Z/5kiy֢y_m" h#7Y[7=eXW9c7T 6[s4Jcf^s>8`*,Eh {_gUU:p|1H%$D$$$& '"$ hBDDD Mqf?k{:^{}{}ܕwh;M*υ5-os'\5Y;/Jf {Pp#j]r<%JKk/ޢj2cB$XwoRgͮc~Mz_RX|۽JVyϿM 'gqS0#b$hot2=Fh 1#JgL4ӍYPKc1Xh,1+5zcn5v}q8afؘO5-=,4cfZh67[mnfO;Ȼ'F9yn5w#6Ǜ$BISRs9WK'K8t_mPI-|~$ggHT.W &atYjF@JeS~|ϲO9ᩮ7uyFi߶ k|gR3W[diu,OLl`PHNM>[!869KY_wϧpcKs~1`]NZv.1Vw$m;qwL1Sf[Ӽww͇̉k:f̏}UfǿR2 D*K퉁j@=?ϤRR SɩϦPKPMy/enI"q7q4w&WAl;:LM;ΆqCion{Ai x40;sr9'7Eu[X`51߄{%S?Qb3i}:|J| +#gpGa\VFJ/P!n5<85T%%ԃseƁ?y <#KHURT4\7^ޖJNT(+<{tt??~g.I~o^/HG 2D+R/p4/PfVůQ&Z:Y墵 [ۼm;  .sU[z!r3♲L +eggdpf`f"3(9/?s?g3`AHd.fg6?y\zE,-|W2Ϟd~ymf*1s3oLI tC{2~zr7r`V`\ip}!@W$~È-~`̗q1WA/׏s`$E>{G~1rj WocL5'E)I%o=N;SC[zWq9[F`<g@\:g>~~ƸcrByw#=YLfzLO3=972 P& -w{UUUȞc8lv3ϨBT;313a@2SfVRn6<ߜۜawaV\~ ub6:ݠ15 Q[ըO]v̧^4w.彜tO8/ݷwog&Uw=nxA_8z](irջRwO @oҩѧ 2zgћ oyϡgm6?x-+n +l :Nƛo~ZuBm>h@|^.]B=HDK^.š$TBGԏ +9\AcPzP!uBh=s|<8ƹ}䷓V͒j'O@>ڐqǐIN~+y&!UR*uJN)JN +3_**)9wcԏ +R?*~THQ!BGЉ7Ԁ +SR%\Jq&UܐjΦ$oTO*iC5Ki-t(.H_0 "H"$t 8vp2] |KL0AA۲==!t.3}{v`Ѽ}H7#KB"ڙXce;s45;= =O?<0=򻡻AAߓ M"] 44ӣK?/_E[[ 1_I3pݝƳFWҿYYY:`:`:`:`:`:`:`:`:`_:`:`:`:`:`_!Bj/2Lͮ0\f#zwͨY_e~eyC_#6gg23'2o̜nʥVaG@MC +hD4eY%8j6Ͱ82q|cDKK0p_A/?ྊ^'DAaOOK|-1}}A{E+WIx:+3 KxΩ3~%y8y4z1.c9FS]oIW/hݤ]iCxq.po}ۗq7w.ۇ{[!5ܣ7 T|2|Aᘧ=_9u.ku̯CϚ +j :qyen B9=w7SV7>3TuB<ݨݸ+P)̼n*rrQq}nkFݶQ{~qor?Z7]5nw>{ֽs?S׻e n;Lݘ9W=2[.ホzVvU{/|-_oޡQgڊDTob݌x\pto 39Ҿ'ZGݙu5Xj +N.kUuJ3ZBbՋ{KSROu*~xn񷋫׽77?{5xٌ;d +32Eh&gL"g̕晫3dZeZg }\ KK|ң R̆ى1 e sGsrGʲsr7Fe&_,|v}6nXmMgir$7sXkm9>G7ɖgG k#atvzqO`|˻7-'DIՉkD#HI\>>!1[uԓR?(~D'\|8[֡o6xyO);tM"hH*HN\ ~MHZ'_Czj\3gkx͓p}*R?PrvJi)bw"jF;zOoxoړB*Dm-e}~e{Y/ikJxGS\!eB"@*i} U8SbhKk*)mRE*[}'j^>#oLqqrz̃neNf(={jŞ-g%eSǔw[i+$%SfQAƊvN?'֌gq|餄 yǽ3^˘+ߨ c CUI쒎%?V|~M^ǽ5{Z5-Y@ IqH++șGmSMqpwb{\y%ɒbu#өXifw0o#ޣC.dC7 X.㗛Cb^N}e~G3o_8phjٓ6$_ۺwZ Ͻ A.@77{P44 =hscx S 1is5rk=,wi>Qc6dloT*)M])MvU k,3e?WV|}|ƟUN|C| +ş? +eB67#/@--0W[[U8bEz2231B ]2]0*ߜwLWܒEE2ݐ?yf?|S.1a沨i./_qFpFfnʷL٬OI=aWz]>fN$*C)W@2\%|ITv!+X{;A?4G7 ;.],ʄFeNkr=]uI\ՠAPNjCu|zu4]D~p5y7e;C^MOx|8%Cz\'ߧɁsoOjj""-8kԒoPڸN +φZAii +RH7bhQ3FG{^+uw=FsDX"cF2^qCG-oKƯ236*ڀ@\ґcMed|ys4/'?w<( nkmq.I\Qܭh/c;cP=^I˅ ׽=}AQ1QI {.h>hQxixhUx-hixh3NPm.|8|,|T :>V9E"+j۠[u,ܽݻ  (\TQ4T K<EӈgUѮ-}qѲE辱h ܶ*ڋ#!?UT/8bD +hG@Iho$2}ݻFzFGFzFWB>.2QpQʦfo)9pY$K"+& #ohr-t(E~4rt:ZB(mN +6vugP7Ph^D<:(ZCAA@1ISAݢCal\"^/@+HkA@kmM&B-1IP]L.'c*u,sc#K{W/ =64xp#baMMM̈́ +T[[[-mm]yű#>;>n @P2nFx{;ݍxPoP)lqhb| +t`)Y---r[C炕Wwv]6  gA'\-ƀ"wVEqۺΠnvOwAu@c{-1*QXZ ZJ$VyYZl ڂ4&'&N%FIIK-m@)u+qDd)?wr`ra=ʀƉ<,JI=/\? y]8K@˓ӁW&$׃6V&LHNtħٔ*LRTUMuHuuML44)sI g榖V^ZZڜ{gjO$vpdLXZ N;0m7A"u xhē9c~O.H+$[tا8cNw.^2+hH=4!=9= 43]ݐ^n(*K/KN#mLoIo+7?}ӧ(*.A[ܲMq{P'P >44,7x\)YZ%堕5M[w.W|P@GA;H'OXYz^Z^s*>QT浅nU=zW tkeE5^ߦmo^gȻɵjm@t~_,Xm~M7p_rɵ74npo7MM 'xQxf{+R^odk f6oǫꀅ#@'ޙHjIN&q3^E.-tLv.E2]"F;pHiWQLLYlqf@.c`,1c&Ky }?L< WAɏXgXϳDO{( |qn`Mڏu()?_' |Ԟ^)o=m {7"~~&;m! >{-56M]+E:]hAii.[k?KK:Ҋn@rLȟb`(V =pe +71|Pi_Kek~y<$4;F˨8&`1#/ 0˜MlO$?#KyrI`dӯD{_s['M !Yj}G)WJ YP'/ImL1Y_"nG5PV{g`Fmȟ%~~h-8&=%!E?ƴv[٧(&.%Jrt +v2ķz uL:%eql-d +Aeaﳌ2(.deK!Wq'9b8ސ#He-n`1 "<7DMF-NXfOs氀y>E1riX=넅{abSogpk0&Kx*gol&$@W֌&}̒NR3OZ2?>*z~Җ$y; +?%~[%⍈-n`l@mwoEXz/Rc/n|_,cY3&Ce]5tdK4Q2-c{WYQNn4Gkng؞-9A݂eoc>71iL%_#A~peIE/-3{?%64(g7'N'H|>۪HaAioșOY&RlKV*Vo# ӑtNIWrj%2mXdxAէ sC9RR/BލaJO2Zv`K}F5A$כ/_1?'?H>1/;S?(_mN4'͂QJVQ3fe26LfdfbKO321~ΊFF#c/.$?&xr?7i^N~.byT*PuMĵ Tz=T*oEXwmlƯmnf{Ղ@kvtٙjv,a䄽 + wu w + +@#£cA@A#@3AUGk@Ax1^~  +p}xW*E@I_QIQKPNE]auoPiQ ȿV44hh"hJt\)ZK)Z_hkюE.:Rth FH!(I- %E+Ak"NDZE6wtu+ )=44<21L*k!fGF&$k$nE^8&I +*ւ6 f@;A{k!:àcBDzu[pr}T'2[EuAuyC -auuv佢}e@%}Ѱ[z,2[Mif@eњjP5hh#ȷGw}t~>SE cFnO:~chM,I%[BeՌrit| l :)V[ +dњ*T +/860;6$6xd8*)Ysb0nӁv)!~z%-=ޱYs +{X`cv=&^oEW VGzD"GWS>& t*2 x*`GS$߿6'$kh1X{^/E$\M^7 ڃD^xk0¯ŵw;u[pr}TG H: : (C 5v."y/ܓ2Bme!\Q&qx= q1\ +:;::;;Y6O{S?EG[:nT1P:׭@mA;ǻ؝~>⋗ƛLJGQ1ᾑt|||=^3>g _U ʹg'TKt8~,~2"y?*C ס ~:ן OpۂvLsZ@)u;q_ 4 *@#Gc MsgUjbw]m,nmsw>{T#|Ydh?vG[`G0( ݈6xr Uwe.aB]cmǺG@cScaOOum=@DA"PTPKPDD'P$$$ qZTQ>TLKLL@JLILOJIK,L,I,OLIOlJl-#;/q q(q4q"q:MZd,N6 +׭&;$;'%{엗Zpxsr[rgrO6Y<<ѢVFz%` _Y |&.]ط27Nњ9s[eldEJΚTkCA\)l\g0ovQY!quUww[(m3)>G[5݂OuGk5W(4W( 77r${|u{!Wq%˲hs!WgE+J׶㈻U֌?uy&>E])8XEshP~990Hk,\Ew|j%򫲳Ez;4\%7~) \Uu>.;dfU*6׎S Mh8bABXd_!m/+Ycr"?u(ַTnȎi߆j{oUS6;y3}>%>ܣIո[zVP;qոw|r77,T}\o~MMJ(Wrϸ2". gIO$F(W*5;WrqeΏJɹ̽&•p``r2:wMRWT›;Wj?}4;Q+o;_N w̓r$a;cɹ"kLɟ̏kJ' 5Z鿐\C~#%];(8Nda]=,5Jҧ&d7EU:["kXvV y}5"%V[H[]R)OiwAlUu:g]Gոsz:w(!=7UjWɮƽIԀ뛝?KzO9rȾԎD.tjDN}ש_6LUy?\.E.4{8}KW)8'-8ȿ7!fQo-2Z { f ˮد%-Y,`_\(]nJWc`gFI7o +)蘷6}Wс]kdJd졚,<,{4s q \wZ빯]òh9†$67 %Z`rD1+Xl_%y%ȳmH>7`͞ yo}$o77/Y/JI͞ y7{Zi1[+%va>-d7 Jv)Z(CQCnq&2xyH)O'ykGs*P)*2eGڝ/2ElJ>*Y o]r32Uff~ϓejfy^7]H~f&8}Oku4/'?wRBܕ%rPPPi2 wI yțY;Z]bꉼ CB;4(4&:S@cP+BF8@CP3BʝAP褆JB4B$PqE"@1g@o e$~Xqc]u ],B9CeA=K-m1  +4"4h$i81I@C^\n:Emp'& C)/9--ZZrVuY +0^NץE Ƽ8TlcyYFWn\KWI]"_5A9+|Wi~'s.t' ӕtDž&0EB"ļiB;c^>11@/u<5-"* ֿ Up">gߵW޵k޵CZz;.{۠k:. %z^}w?z~ޣ>򆖱ֱ%J3b⧋c_"+@5F;<]XT"܅e$7{LwfwSx{9}b$4Ñ=Yɻ0Y»໶ +,FaIJY19ȉYj\#4YjeU y>!NP)=C-@ne g #*?f + 95}-GMg",.Fn (J1~ 8܁"c!nhXhYƭtX*K{;^B >ڲs9*һgr|HhNVF`Ma8vs9Ę:{Z go%WE~&?W*g+Wff;QϠtS\ar +<;mipZyN:# '6X:oHhNzm?RkpoS\ rd%/+QxWˡ mď!WPc ɻv']ߘ)&,mgԂz/~|O' Oh LKY'!)*&eϘ\ǵ|)5iRVv?8G1q?I76%6cB9UF7"9+-mR{kRc/29[j2twRFR:c4u/ټR>/ ʿHeY=$k<'ewKvHIʯ2Uz?9ڋD=wh(N ;&TGy:xe!YSkrz1s'kݟܟg '̄yƩk3'$3?H,/$6'^JlOSHo&N&4fJ'NN~29&pɯ&')xzp+SWZZn7>Oz05&P /rzjEw)Y/ԇ/BXG:}X'Ft5]Ͽ.u +o@eM1nѠ= MhZ@3@ՠŠe@.ikboOz0 +!'.+k9Oz^>O/ $^+*YpY \H_P=| +^񴧻iϔFIOV%xfiy +ώz>xxF"$IL} SGrrI}8s2dN_-AZE.?sG&?A~4_~>IEfZoPQkT ;jrn'8[M $',g %=)(jF~,˾*wH?y{Kv#È1,T@trJQ-~vWMzG)XR5~IS癁҇ݸt]͸m"/%.4ƹMξ+̹͸OM eh>wƻ.șܩMAZrK܎-nw{;;ĽVry/^6߻+xzw{<ǿ\P#}?D΢ShRwrye.h3\}7 s797jǓ˩.]*-R))⼚ HIsKrTJwLeݪJyII 22/WsXuMJ;Mdf^TfeY`O1ہFf@泜bNom߻8]䤫]cf#*lm!~Kv)#57VmiԦE%3H_6N01{(Tz  𐼼@+=P0YuB[BUZU[R+϶xUߵf/h?AưfLӕSZ:̫N AxFHwJ)D ݌!fZE{<+`ydEfSs^#X$1|WNzek96r+0Z ~\%?s/JҐgz3~Kd˗/( yH%߉d߃l^B1QzhݭѪ!a#u')@er5QP +{pe=x{9 ߞaF#0?҉ ax6Hu\Wu'v[6͕Kq Q08koV+Lm?rWE5.*Pv08LD%]c_Uouph_1hI%*3' ޭ_ωRk.\_'I/XG"ߋϱБF9_RChV՝:3?O~[Jy;(,)O'q zi}OҒz<}bx# +s#}Y'f\h3s߁_ݓNj򲷕_x0 Vj^F{>a۶;'/i?[s}P}kvT{=3А~]~;TM Jad\-]ʴݭ*9t:q}^~~އ0ZbhU.]1}(4}Tc5Θ`5sy*Xa Y#JqDk5xU W_ҟf:dsy pНhO]:7aVHV_D4|/QuBp9fƌ5#c 2;7>t j]Sލ*TMTQvU@dW!Y;lfJJS[Y'A Ong-'gyʄ9ѿA$EэBW[$[NK,qf9k&?†l0D{\=˜@2O}A%{=ĺ0orYVkL$O|DzFrZj4"Onbݴ~Y ):5O-_ӵ^\3wv:ŚovXmnnwۣiB{> +o>h9nM:} s>C.ȣ5pHASص{n{d`HJ-vY`j .Kv#̔]%yT*[:\3C[5"\Y ®GX|cnD* B5.V5ٚl &Yív_PwAK: +ͩnj%7p%VG \Ja+ 3iJVIU*7p9b-3fxGᾁK5jՙ[}ks$0Sz97VFdbV,&⼳.3>ƚ|coo75pq4a>kg1]~qDlQ rqwsAlP-AQyM1c|` !9GCP5W`&Q/x>aU(.zި7K@kKRch eAҳ1| +=֌0i^ӃLy{gbhr̰t3.8[Ì%.AOe\Vظ6FhP[y }Fo4ϟew|r uW6lW^~~yZ>BMTsUթzu'qޮ(|1O 5Ni-̮f9tsÕyG܄us+޲%/ub41k1S&>fdl̑0CQ&qЩG~jFuOTVfh7>PnX#oA$yNenc-"Zj0SbMNDKt*X%\ ֙Ut*s1O9ɫ~8 =@\Ld g7hv6:; 0[b(k6Z(c&WpϪΕ (ЩvfpǵTFc"7 yϥ-zؘF 7Jtujy1F=CN1|1/㛘ZBuXI'CM1PC,d̩s_"~/EPJCȳ5>*6o͖%OfPy׭dF'd~>,W_G?MZޛ9zUbp/`n/gl46?|XҕOQ&k5V9ӰEV$dGy>D]b9̵W>_y&L~LV3n}CVc\).n/~=$TNIɼ!5r=*-!)$eYcA K(;s 3\GVďj!rՉNܧ*+0(yTYLI oJUOÉ\Wҏj)9o{ݗ7=!߽bM)-vKT{{}\QsonoAAQD< {*PE4ckw-*Xg=CIov?gf3]ҍw#"{_/C +)W+WޟLЯtIQ_H >LhcV֭ y +A2ԭEp0Nu ?]XCouf1,C]Nj?R7d9GV ۛ!1*  c?U#(euKt']G!\ӖiзE}HLZ:gtZ.Я$p/a +VYk4uGKSY^1 ۨRkjrăCLZ@žq,+<.W\u!b#=?8 g@nC<%HwqS/{0U荮@lwN!.a*P{%ȣL:F T:{1SJ^kxGމ/}|9<_ @1wUx=^|.t.BWBg#=$bTqR{zS[Kޘs|+|x%yCwROSiOL~6xԪUUT*EUw7w$PX(" B1PB2o/;a0L"L~f ]naW'_SYSMii 4״дҴtDh9JkͣijZ^w@AӞT3y2YR.yHÒw% b~Wk[Ha0Dō, dQ+j+5pm \SjZ:໴,|ySTT'`ciCtgsgkv|4ΘN I#~ ?!yg[񽘬ct:+ +CY!un+$_/W+UZ~'KFETUU*LꯊP P T-RŨcoKh\WP6Z1Id, PRrByZ1[=pb C-9U;su֑oz 7R%A^+h&{iBLyPZP(lFj}*զTUUSHcGh V˗u/FLuff:\pQY؊duFW?kN#j<5ZFvff%: +O+ڛڇڷwb j||Ъѵ_<$G16EInZш<:Zl$3i&8H惶n'Ŧ{ vdN!/,n0ܙEHV=:KI]YLg)ުmE=0lSŨNkֺpT1=ҘSxc3;RZ׏I'ڵU&ISnB^SN2%}O!D5VacmʘѺ~+K-UQb䢸c "ƚ<ȼ=wyhIf)34WITETuCm7E߁^Z+NJF-D5>TlRoI*NIQz%}9fZ>$'}}ԊmI  +m{dLs-mI^G +2FW2#/˚ϣKYTe)Eϊme+C9M{<L-XR6㦬oDae&6in$GB74qrk6z dX&k>=s"q2FG9| +X,I-:D*QC:1?i$:.XH,DDOB,)zb)4 ~X^@ZᤫXMN5Ě$T#"=qna.Y!#$;IE&0ӊ߃?\uuMutu-ttmtmutunP]]O]/]n.s(+nWP Xwh]uD=A QT&j2*蛴OԷ$m;GB"M済jeXu,;)'f ŁٲlE3[qo#ݍE > dxpO.H5;%tFNv?`gB|sQҜ~Oq 5\$}-Mݷز=3HwjIiqhJw#UPxJڸƕp-8⮹Z{Df>*M9a+i nR?!ne|: +}z bRtZ@'QD0,(u{>;v>Bf=/\V1LHp?uɷ_ѨiI?h9j' qI.w`FL~MKߒ?1gIylkz-2|k|Wp>(A[ h3AOKIE5ݻHEciJFЯ>g1Q ]mm'L_{KƋl³N0kK٦O' c\6'clbpGJ\"!jOL9ĩ 8tیi;~bkGBm6lIf6GílIv6'IP1g[K zJa5>ƣl(5*c'p1l[~ID [O'!6Y1l۱1k"ۖ'1۶eY+Wٶg8eۢ o +c˱dΆɆ(o,9C2= L?)'WJZ6 s0&m8;XKdL2WZdU!}*G R4~KP`/7&2pi@Rؑ1wY1QrR!TDr<$/G*%J~RyTI,URmTO/5J@$5ZImRGU +zITwH' 4?L8ȡ BR! + ȭ݈K”Jk—Niy<*[,U&v]u8 eMֆ[~냻Ԁxo>R QAC:AR4 +B5w: 3pU +OCPPbl5A)7,rI5PʓVj m'DJĚG%Jk3^3,1p'_0t4 þ>] Qbꅠe\7Gn>G HnTGCY _Bh"iq#C7S(1OՖͨ5 'QI@WPMf'PbQGnvLju1P|Z/&~"/Ia?R1eG&x0K ɥz߉L!RGkAׯu=$O*O̽ZӹC7&_0a+k䗠/.ԛBqУt^cy#4ћ|ՃEN_v/rS]9 }dS.'l9C |/gtez@6%|oaeQU_h9Q6s=äGaMr0ENr0C< ҏlj[J eI.9m)/#rɈ-\<6LKӽH%f; Qy)g,|R hOYoFlڐosз_F>7ގ}/#m+17:ś_c_g0y0ֲ71<1,58E&%IIϱwY2&RN/'RA:($C!RI:,&,*18**JI'tR:IS)tԐ@ׄ?GjIqR-Γ:tԓxR_hhKI%ƀ瀘 DJ4ETE4C4GĴ@ĴD4Zb(z8Dc豔(@ Ő5b(bF%P$!"z=ҏҏ|ѣBOO F1:DI"i`""YZ*-PDBĸ"J +#J J%E%WDI1D8Q QDd#2nb}ঘ(#&>/DC @1@qDiĄ+b 1Q 1Q1ᆘ(h(hpC4bIW[-@}>PHP /^ +$RцO_aqRNY]YeCeCGAف} +y,oGeG(;+V]كX*{)È/SW'DNQ+W'e4)G)GGhX⤜IsH1 +R؂TL5 +.[[tuZ5Z~KYv;b+b׳[ptmq]:*='p¹qs\].kε:s!\8 ᢸhH,ĘMfs e.΄ʩsg p.Y*lJF(<)^Ҋ*ڼHAr=(+(zȥ+(**r= UULRL7։Y(S L1eawB1uMƚP'ƚA* YE$B^_(e 辈4}{)R:3?hfR\Ɍ=GH32҅HRJƠ:Җsa0VHk`}HbȮ[LAGtGZӴB/vD+J,o" O`H{]tF3#Н'ar^ې02iOa2=H X\[0 ƺ-`WF`Ni]ygHo!m)0} aє*JbuA`N/ +-=kq8?[}!aaa-r!W"'qb06 Z7Ôuxf +ufƍ`|?Ɵ `O d3m2ph-"Ms?3e)f43~;4HRgf9S_,ikXHh, rٝ#6󑪐8{; )9(~úFP9l9ɡNnuQMM"nCpZtF7ʭ,RBwk6H螉t.\E㜑OEQ6PpۑQCu1b1 V& +>1T5JwdhZϨahz>g$%O =ƅd( k~^= C^ٞܔ=H-HrJMHQH_#3d ֬Qj?\ʼnR`/F#aHc.GiQL u5TֽЍx'bHٍ?~Һ^XuG m9@9P@PZeWz#.Å܈Npje`J*#E{Uz!?s;!c)(+*~|Cf2MLGӋD2ØQxf +\)|fق;91k5k +ºxo~Aև3e>Gc +)qb [ }JiٶBSx7򍼧;☂Ymf .{ +ݲ}+&0yʣH GUKRee3jD?j, ÐX3[#Կ47F]J}e}L$ 㕭>gW2siiB\2ŷ6TJ儥 =(Z阑gCJa8<1NwƨMYT,,,VVVP+++)*)'|3:"kW%iR3,X",{f"GjlE/+H(: +$u4=(pFauMh?GS=6∗E F3I9҇8u[#[Ψ1[G ʣt\>y8meU\+,G +(gnXyr}7yŕP9L+C;sLP?ѳЈep)RRг CݐKb"+Ͼ'Ϙce6H/ s\TG̭8/,σHpky3CZuyfH$y +( t:ܓvU` +n:}p~O!F?–GU*"e$q̐ _"oD]wo,,RQU*啕lϺ=(11RەAd Ce !JUtS ?Z,Z r? Pݨ_]Ƿ^ΐqőʸ~!Rolp暍DBjM߁8oBHq~LHqJ6hL;֝unhyhCd^+#@vr+ù"U֒dBF`"a? +3eGš4B~˄ǡÝ2CGqi>e,}4 t$G0GxSƠafY#5 +Է88sF^N;e}k>Oe{ר 7o9|kd^sx7 {)Ur䷫,]\2ƾ4sH2ae "Nō!q?PNk,E\eI7zFiH|kKMʹUW=& ȧ9;9?% =OimO=~&g#囜o +!|W'a0>WFԪUSR]\՜4H3!^KAdTwWw'ԡdzz5w'ZffGw\+٫~Rt{)cwCc~ RiĒ># < /Ֆ! rZO{I< +Cb]qxG&@b +!;&~+|2).y)Cx_Z~}+QPb濃O+4u&Kl!tQP$:UgU0T#UV5N5yQHCTkUڬB8IIhًFRoTo`%X{Qp$B 't:^$ "*;;"c1D-La6v[a() <g[-ORqAX{BYA0ՏV&V;@imi=@7j6ݣ4NԠ1mQmQ66:O;Xhi+JJzS *wxHӀY,<xx$^/N"^0x( #!xOGOŧ!N "Z]S]SG\hK]KbkkK#quuXPSh. Bu!uΈ" YF{S8=Ѿ<@=Ѿi TyN⒎&'IZ*y!P߰3K f( 0N(sҕs6BZ8t'yv W~0!5> +1JN4=D6y)g]g.̓ -E+U,,Ģ?2?cLʷ"n!efk~twq84Ý Cq'pӝV Ý6՟+.I.w=???Ś/⮤_K],Cώ0L[?;oJ}3/7txN|Q~AY,/i>HڏqV|k6PllL@k<ʐ{ '{}4?)fO6i:iX/E-e|B=[o'E'?wK0ֹ_K:QuSU}F5Y53TUK+;d Qf:P۫ԛ[`\XAS c0v\Ӽ;jv?g^‘ߗa!W_^83;??!=p&?HL£ +B^'qݙ15@Dw,j/D*f>2M@7% SZ&iHȩKk|ce @:j3%}zWĢu[ijœA+|fONAɓcqHe2dzY`[0qXV[ZDBNƞb}3ߒJ~luo7E-ate-ڒ=E%RGTRI#Yt!MBb!\,&zbIћKIW#b LꤻXCIB:b+mCafCFHvL*DFXhş+<x73 f~W7r0{p=1O4}J)\Y;9&sylLn=X1aޙ,o>Ggun )In9$y@) p FzB*;RcH>|fs}`KM 4õƐt + n6YwP`h_SGt:~%Z$[9s?09c;g|2t2Đd\+&ppz2-WKw]#rSW_t0KBH] +FA 3Ü0݆}(!_axJ B0<1Б-1ԃJC~SiCgzqL[4wN^C׀tu6tO!_;۴'}$m;b-GBвIŮuT67}9WyJq?46<?>?(y>#Ͽ^~]4҃h1gdڣ_eؘ+eo[}K+Y}'K`lD"iI('|S4"Iқ"]I\4KL!,_{ͬaep慿eXVE9U Ce,A&Lab5VkMNCBûGV*k] 蝨J 4_ETݯO~"B!FA3}ΩMCúz6%zU}m^rz_o2~eJ[?[_z[Vh(0Ȼ|[ zh\pѤae|o6,tzٿm=g:ƛk<%e~dwi3l89f.9ģCKm+_}[tݪQ8훇zoR-~c+\>~ʂ^Y7hݛCҎv;z,j}u,slza潚$|x:D yv#<⍘\pkglT]o^lg/gzr GKc馿 1U!5Qk7c7=Tf) hS+!}ʗ,ܯWXJ;y+٧g(-٧_.#45#mElD@ѷbE}}]}{=;1AeA~I9BQmR $GQ2 ? ,}z'r +!O^.4;l^kƆ}ewy.MBCT载Q}pY>g|e<[m4v‡&ύC^-5vfKOvW|)S# ]lrR͝Ȝ1 +_ؽґ]wӫ?S=jnk~}yu읬cwr௯ :ǬpyZ`U}ވ 9q|dw?w[i/;wd)78}+NWoϓíFP6}9^R2w[M:ַ+~wFiğX9T{jZYk9Xx ٴɉڌxrm52TV7E1rfd|Qu,`۸n?)@-)>zo~ҝtY\Ҟ}Jy*ůwN>>eJw Nkwhq>z׷ְU'3Vj}`x}=~;fzVT`l3Hт"BoGW1AI:qYXjhq0k%#/=}tz/:6xh-O>aN﷨1w1u{%Ȫa߼ t*όsk\4N +P\]B'^1Et?Ђkp |d-K6ogQ=xnqs(>J3[:.yGJnSUОp֦RI/zMQO]Vn|qv[=\\RK v*'p`zSϢmVϾ[PY0E!džTX},}nPjk.o˪5򷍻zNkL5_tU/˯aw;mfeCZku+C޶KwYۻc`SwX˿u鏅pw?w>I:x| +ko ~bSbT67oSr YY"?VjI逩wOe +vRϮqKN t҄87a;:3mO]4z4yL`fTԻ7(OnhN]]/4b0Uz_}i})o2@xm)==:;hq=О^{n>2kg ;$[yz|.63ݱڴݮdk{N9,Ux̂Wݝ<>|wlG.]|ɉjl gc)]$vٻ5ݨY})Sc^/x7,~g {ziIXЖS&ukuWXUQwQ+D/Yd237Dt5ך{6]@dUA]0ŝحnz&LzM o-tMkFVLB>Ժ;BWZ1 jٲn1E?bb`.cEg-PM,[WgrϚuc\WV*@S~(zLѕ?.6=9RUBS>C'PY^}Aܸ+o0;3{dBX-ؓ ]TsrŮ -:ό^+2dzO*0 N8>MWvܛhY y;s򾶺gp6fX\n~w#un[Y3Gʷ$TG}*~Q]?hiK;8H{{j]hү`ĮȮm0Z>0tkٳ?>ո}ZW[#\ْyJ[:Z@ssc~'olUD uV зu͛ct?!jpj} +]jp'[څ;~يks({ψ7/@Ѧ64nN[V[S9;iOMk= Ự<7N[cOoljqW#n9@}ՀB%}VYǴPd_̳Q' +?.׹ unfguƻH8.^4=U-MG[ G[tN +;q#~UYS2uD ݆L9(zz#h6cҾdnwN^?__lPzgⶖUs,a5;,$E(9]djḛ ڰ!kІWX?$φK3[(Y<6O_Z6low7`m˓a/˷]yUs .»\yOon_{uϻ7F5hJ.Zܠ!niSGݦF;qBlugJZs~3Wi -a9T.&;;suNn 7a F o;Uݯru6tN+Ww{ɹM: :UomQ0ܐ6%/ΡqAߐױد޼Bz-vxZg#`h;r՜sAAʵ?ihÇn5⻧OݯSl}G9æ.v wOO\ŷс?; ˫:MKKU37*5JX _͌]3c'Χw>̤K<3LVaW4!HgRTMۯfG<<˳S"X4h1sJ[˝Bm :5r R jtЗ\{n.HohUn#GG,̻(Fҏ1TI^~H}XFS*aVda +$"L_Ŕ/]%?OE:>8J`O"0./ ĺ'^>F ͳf9f~7nʁ<w.ldlNTWkҗ+Tfv]GMǚ.M'szYڏAgcz*6^%4ܭ]~ 9S"FN|uҍYxe-= y5#x=[ vz;#_fk*SYxw7}zK sgn`_6z\!#g,RQG^w6ϧoQiWE\(:{Sq!Wn8TrS?A7uspkxJK j5mϷ|nY^ ~0{&_xSi>t̴ZNRCytmˉ>ޑ9iґ1] ,pױߩ>;˯jy6EӷZhXk^s}X7+rjo)TuH Tib5Ik;lGW\ V-rWe)L@`Ӄ3ھsbwsey5\ϣMYw0O +w4|I6M&EsHڦ1d s o8.]Ǜ3 Q{6A~aHy2Qx7T gǵZ՝fdbbڽr;1a\tݺrqb"=ܖ^~g\]տ0LlUCgyW[XA:'=L(x!᭭U> +stream +/CIDInit /ProcSet findresource begin 12 dict begin begincmap /CIDSystemInfo << /Registry (Adobe) /Ordering (UCS) /Supplement 0 >> def /CMapName /Adobe-Identity-UCS def /CMapType 2 def 1 begincodespacerange <0000> endcodespacerange 1 beginbfchar <0003> <0020> endbfchar endcmap CMapName currentdict /CMap defineresource pop end end +endstream +endobj +15 0 obj +<< +/BaseFont /CIDFont+F2 +/DescendantFonts [ << +/BaseFont /CIDFont+F2 +/CIDSystemInfo << +/Ordering 16 0 R +/Registry 17 0 R +/Supplement 0 +>> +/CIDToGIDMap /Identity +/FontDescriptor << +/Ascent 891 +/CapHeight 662 +/Descent -216 +/Flags 6 +/FontBBox 18 0 R +/FontFile2 19 0 R +/FontName /CIDFont+F2 +/ItalicAngle 0 +/StemV 20 0 R +/Type /FontDescriptor +>> +/Subtype /CIDFontType2 +/Type /Font +/W 21 0 R +>> ] +/Encoding /Identity-H +/Subtype /Type0 +/ToUnicode 22 0 R +/Type /Font +>> +endobj +16 0 obj +(Identity) +endobj +17 0 obj +(Adobe) +endobj +18 0 obj +[ -833 -216 833 891 ] +endobj +19 0 obj +<< +/Filter /FlateDecode +/Length1 355256 +/Type /Stream +/Length 80074 +>> +stream +x `7s}r=!$$dMIQwP+B[Ֆp@kZhkkT}jm_ +ߗ|;9s $M _7eL~+_9u4cۀyi5kA}럜0mz%ً osN>Կ`:eZ~a.Z?iՎi? pt׼Kv`?8_9z.pcP,]!@Qsܕ`5Yؿ곀_h%W^{$<{ˢsn[@_)E"mf9 +KWu O_|gs_iVC̽5ڄ ,X5"ly^s/Yo9ܹ|D^i :9eXImZc4zYPD?ܰ6+jUK)Va_mR+ hց9p>x^cy~ A%@^D6rf"89^v}p=yEt)d$Hя'+ij.e(d] r,I/ g.?SV.d````````````````````````8{i< Æ`oh#"Ŀ";p?Mk~{B!d7d#ƿLc8dW%Ji7Gv=Oь DӀ']F4ぁaܢ$ %B.]aI\H.Ǐa8'9qPrI$]A_p? "00 i,`8[RaatOl?},C^)^!2d3j:= +ȩ<hDCAubԠAH-t((lXc$6lS+d;X;Nt/inHGHw_xC?/C9A(3 F΂(r6d 9_@.d#A 9_I|c   + B!rP\%ȕP +ʐA9r5P;0V:BqAT#7B r6q%>'@DhD$q 4%>0y +Z?0DiO`20%3$nV0yLC ӑ< %3hC 3/xBhG^(p!"#XsE`%¥0y9,D.a,BJXJ`iϰrWH.E:ğjJ䵰 +y\8a5up9W W&>*%F$އp-6X|;Oߒy܀m1q#pSb?7n؀!FV%~nO ·܁J=؄/>܉0܅{cpp?@~L OwG[c،Un~⏰ Fw~#c;qgA/<~KTMxF~~_#A7Oa[3_8ϡo/_Y%5&~]ȯnJ*~#o%^C6%~w}s # >H-p+3QKe2L3>dCL3>ez(1d:[@0t@ V] <>=V hTy I + +uFN\‡ cp}R%0-FFlȀ\.Od+3(KR()+vM< +d2).o +tNIt\$`VI 铆 #Lc)٠>In>JIryI d5_OR*N'TꓨJy\P0}ÈiQO5* pLy>I J'wNJ8#&'100 ^R*U ɗJFUR2t`Ra# 3900 i,p00f{O)P9/W\I] JvSj$R3RlO)>ĹIA}O|U>in0}Xhil00f{O)PL)j4tҪ5TpFa0}7kIjЛ5:6t=U$eR*P2Lj$0}Ұ3aO}:JL@HIhѩRif%^Kr9hOB \ }e6N:Nj:)FzJ8Cxf*h 4 gȃFkF +Tn+5)WRV)jVNZ g-'10|a>ĝ-ij4R. CZdO2уU*J3$Ni,p۲aat=b&IZ-":tzt5:8#0+q/:100v8 ,PsV_ \M&!r8t^2DiU0S$Ni<lY #M`){UjЕԵAobCVu`j pF1YsaUj򤝳mjS4+n Cqh0N)Is1Xhlwȃ L4Rnԃ/ IZ `Ч7Mz0F8#0+qw7200vx*Tt\nhfI60| GhIN N`oHrNT#f`8[y*aat=b)91O2dn>U0@8Yta/Jue YpR.C8O]f  IEXhYlAa L4R`AAW,Fv3VH9oe``ԥ>d*ӜN{w~>h6LLf0%}Ұ=BI N'Lt G +N',w,FgO懂>ᛌ`;!2f˕r]v[J2j<6  Ir}TB g ``````yh'Aޒr%>VLl3Lfk:Ys;N~щa#{zړvZ$ېt^;BЭ , 2]auE0a"$a6>pvp?1Oyt``````yHyu7-JZ`wZI}V3N gf%8E'юaN9ے>RX\CvY!NGXF*ws 4~bEl``````yphH> _BT8!en/t=] +1lNwNhG O9LJKz&\ajmG6Y47,&7 -I9>p*N'>`8[P/&k؜Mi)WٝtpyA/ vaVoe``(] Is-i͚pU (]Tct8mf -IϽ3yˀa u#&>GZ\s}<?l@Jl6b``rU.'ͥ(<ϐt)Wy6NH#8 +|n?;,>)| Xya! u#iVOʕTta32a<(7ө_tb``L&2):\5'@boċ2R Fn0Nђ0]`8;8gق&``````yȄфa~1xMpS% ?d +@J10{Uq7OBaF+--LK!N:jT٪"Yx {F;N'ypx000000;M&CZI;4!際S jVrss !'#P.$8<é8aa,& t!Vr S7ؓ@Ie>Tү7WBEn5 %Nq100|?>tAt~t.F 0 C'\k` Q!+@*TyReǿyGȑ'4.UQpC*`6ьw6OhMaL:ip30|6eoPz+5)֝7]W5pLA~^nN,;+3# qӜj1Aj*B.99w[ 57Rh.=!ۏAM'wH'1!)dJXJ"*7w!%Lwnܛ$݁ot.jwcwE;0mZM}~&7iԢFDrpmXPCcwZ4Ν:&BuC@tnE}R:1տ-om\͟;;6t;<n-;lAsrSk]2c);djn2֊ +,SL2N̄iJ$;U(E݅|?dHb ^Wr'=ٹk52p2LՓWx~PH`ųG{BV h8AZ4&COo +LѬCd"E44g=;/qI:n8V, >}h +mx/@/PL~ daP1nHZ 8d%h/ }#?|[GRb3>_ +hju|/^f/VH`"8f!_6䯋|}JɾCV?L{wKg;-/(R?@O)6ӧ4b|;-ӏiw6ٌnf&5Sr3 wWcM^ۣ6В]7[dW^<&LAa|7-R68]:m^Iy~T zK'ztµѻ4{|Fɦ5L9hxLc0w󳤃ω|xRm5mAS1: e^ S}SwL'S/=prOyean~TP28nIMqu_hL$ RX\ec!gX>징I2l2l2'ERcfB +4hdƅ۸H!F/hxlR8E ?j܁4ȥ4:70| "4lAӇ%s<yn4Ȱr9gpTEᲖ_$ka-Y˭ +kM*$S(.G)Cݩ^ ԢU jMŕEhfEe[-|›6)6)=:bh>C"O@ _Y5eg-wٻblYN֒;GI BdsZ^ mv/ЊV-/hZnv[ۧݫw+{VESNIE)5JQ!;T[Ͻ 7I.AC+7IN/"Jru a^oauțtB.~4!İNMh8;XÜ9Ca7| u\_m%O*>,>}ҹaBҾ){ӽ){Qׅu wJ.Ur {3*3:19țGC>r GSp"=98sģ(# +&-orKVOZzZ#.P6ُ󡩡Dw?>.iUY~؊)ț%W>r*1w#\[7Grt>4˸~t+1JQˁ}Iev}xVOҊSXz?xwIL- D`gg'ۡD0px6<Dxvǒ>_ Dz w?dJQ^oqatWoGkyߢ8^}z1Fw-tn|a6FI]H;dJѳDy|VIͤVOS@麏ԑmR.b<UdzhK\U|a x&1)g~k4u,>ϑ0fg?|Yhy r#PYP-ϦxRvb_U/^'-ҋ^8ۏI߭F} ٘Bt^]ia^ۺPQ<,{"#x|e|F{ion^.wvU-|+= }K2\,Xxonf7D +:Zh^x K54K0e!WV{~;9gb +1OZE:s2e@UZUf2t*JRd*N{=ڛ8 ƨ֪QInL5t'HTn-Dnⴺ^enUmL2oLŴP/[#0qzwsuz[/I#ntQ5N $]n3Yc6U45| u!vX$ں.g,-46RkfN[x. 'fbR2b2h&fC5MOHFapöd)dMfhV2Q[IUJ xBZL f˗Iɜ4ٶhsZIF1h=xtf2G^BǗD̈́t(ibÈuAgKۨ#ԸMG9]otuJwh"j]н:P۸nB ۠qz۶6qAC|814af]'kñs&w}MtLEE5Y,kudbk6ͬ{8GK+0.tVKCglyk օhhTnmn-!M T r^;6EHE l +*g_X2ʕɺv&#VxL +]$`JtSR +Můˎ#Km-- .\еwlJŒ'ωW--b_[>ii߇+h*U>Pm9iwܽrT f,b+/1"]tݴ XhtЫR*bpf;vxce22d}#h. ̱c1'$7L=4|80!qDBKx pҤp!/@;׎$@F½&b:@Sl&'B+Pa+I z +bx +~Hsb?Lij>1'IDCBw1p3?@f}-K+ &E.H<$><%p Jb!u'\OL牽 `cp1YSSCI,.b"q uq5l3Ͱml Gj`nu}C+W%OE+D $&<4nXs?ÿ# s0矒w{1ǡL\p O<QB8f2xDH.c.-YDyEPn:xUxj"-ܵ|UX|XWq< +;s"'j#V'E *G<\k/oKI+\Í,O|TjV\nPP[2Ԃ?Kw d&z­E:|#`>n{^@ EC) +<_¯t]\'vR~F+(u`9VLWl9pI·ϰ7b6q_#n=, eX | &;y?فn-Oq5 +'ZQ-LMJG{Fxd2ɇl7H1d.x %^1kYG簓/YG_h'_p؜IrOe}(5V (EW- b-x ;`o(K/8O³^M1K`1^?G0%P"2 0K䏡,gc*DlJ/'=r@?܎mh&B|yI"{S||IvOU+p>>YOa]| ľ^'O-eLy'Љ20v,lɕupGqyw?}8r8UD8[}%u`0*r&'ʹĎ{tǑ.,((=U(ξ1lM6C~-^6򀲁?$9ݍ-[P#/*J\"Ei*EԂ|pƄ/VMWt GLSepe} ^wCm3Gtq*S<@42aTKӬV%1ݼܱ9]2"KK߷Oho9gLdfL%ZmI135Mvu 3OL^#'VTϸ$d][AeۅcBvV/qZnsZXD_]ihq`qLO4ͽq\R,Ynʞ'_c@~DJ@E\H^ +QN#'6n 9N4U W)u˫E`h5.7n5Ӝ^\Z h;msG1v{Q-PRTXZZb*FCAeF{;Z1!<_tC諧ỉD2q/\+*+z [sO|nh5Zry}9,Fr|G76l/ ƉYEZ}o7ȉ+ _7 nN yمs&u ;BWn +DJkTÀfDWеLzv 1IKT#=h:X +szڡ=(sITWcў ò"dw"lɎ &ea\[vAhs5nΪ"nQM#֪I.h+IA7KjͽC4`,5ݠ%;j5Ϛ^,!Bh2:#=%^b+P1ᣦ*pԤbуAsE~{"Y];p(iA 셅h̺H{o .jOO<‹MX= +T\V5?ʉT<~ެȬɫ56_6k_>&ޓ@y&`OQkݽI[h3ѡKWJ--7oMõZjZj^cZc`z\Qǯqivk7:nr~V۫ɏ.]X_ɲ˨,3a<*3C _ Klj2'DLQ5G.I +*oFOiZ|IgNQa>~"'N[PUF +.ꈨJ5pEvMn$u= +SCE|׊|"qdv俙N1xp4e zyA^lXW;6h)Dž3,t-K64mKt졋s_%Ds-ŕSȸ r+Z+[,(@6pt;Zꮢ: Fls!l[;;yU.-%S^Akz{+(o,m-W򈻔\/7oyK@93,>"rh1ZqQ*4~ =`0 ~)Uz"PS &nLv z<^ 75yi Gh6Te.!Wkhk9mz9Ub@Tbmr/3?ƙh\ށI>,T]󛅟 +^$Ř V;߆MMM=elY6hNW -fzGSADn +,=F*F7fg MJco/=G I꣩Ё, DAgЕu2}7TEY?l哎<ˍ2VE"Д->ebZ?. rAQb?pNc*ugk+Dɽ/_e@t~l {Ր+ ynbE%H:fqEJn-rt\C鮉DMh7J\H)5RNwUI8uz}!kӑ!k ґp>;dGIX]v"%VT0egraM!G6Kt 7\-Ҋ`$*冷\wt% ++HX,uyWڨ) +FG,LA,S]8kCֆf*T[؝#`Wʕp JY~#^rB:C[V̨F[6VWg=h|TFE,˨%cPM= >Z$'3^"sXFc*Savߘ^RMZ-Q} q=HtT&+@.S Fꖜ9]ky#ɊƖhԮ1ޔucn_kmq&غH;$W6m?U; i2 y k2g,7,tڹ|E\q~/|ݰ>SW+ݫǥdՓ{. LlѢ<=l`WN-5uߛAAWGW_1Pm +AB֒;t;dGVXU2w_}%U(,甴9K%;HIU/{ 12ng^ǶK +Tj2ˉr*]ˊ]St{=_ji;q2kyVU@@uJƩƪ&TmPmV=zIGZr:Uլ/yg- S̊>rfV N~'#N B)91ǗS#iȪ7F|.1IOQU@-9u/- +bjN檟7'ff$\2++Hr!9W L6<ܘ\Zw~.wn3n̿_|L3a;z+b +mP# UU(ɊdޮszϔOay;x1"hE5yAW{I0TɗyApDD*tsOZKX + ERڝHIRU"c:E$ +t0) +suI/)q9ck[ʥ7>0htpiC,͚.o],cv|1o˾wn1 D'M*O-- |8| a5~ }c>ԨHm[طZZ{i^nuwW=x{/ XqnXl4!*2-. 1B i5]jS-H {ssBe*wdƊMZ ʴp$) +6b[D[PE2*s dVtEGS2H)#N>}uX«}-j+O?l☶9^C·~gVE5iiE-oX3Se8z!\)?ߩ.3T×V9y2*q){ɧ +:.xVASiVbcM jUbV*e{68'̖*Ѐ5d$SMIϧz%;ڸ2:s>EF)DU+Ȅc +_$}I N +t+Ho躘KC)3#0G^C$hf@)b +d c,#5Dz鬎N}3ؙݝߗ45v uf]{cc}{SR㕦j+v%;Ik^6xƱG_lH->e/oY4}3U +n4:2&'}%.[:zuٕŵ$}>zӷɨec8l'%b__C:[ZUrHdnwE-Jy/j]L AqKTC1E59ς?++R#O-(z^iV޸;H`,F;K,V%GpA"ܕ\꙼Hr6n{ )ԋ'1]$IIЌ,6hB=qnEIk.=zP*%Z6~[ֿ1}f>Zu +`L"3"XY}KYvY;?oh% +Xd +B:Wkݦ1A㹏kp]@TY|]u̝''ұEsE(/Y\PM%ݫ66SvNx1L1˻E͘{QYjDs E LҠWB +%GV$M^!fԉx&|u\]s@(8hqfc+X=Cs̬:}sܑ÷r.o;&H8vN?R|Hp_ +ƝEƪN*ű x?:=b⩛9nPKb8F7T &)-K pI`nؗ BAcg  2z}φı,n1;T5B`ni@Idު…2BF&E E,y`14oink5;gi⸒41[9텴=ivGQ QRT {ry1\.#0p]W+VO@-G[צo&O"$^{$U4ʣubIJWy3>u P W br(|Sºb||jzY^MQL}QeH׊"ޥH#jXuI۬&Md8ڒߨMx!uԿM[ǟ!$U-Jb[/U嶆}^m}PPB!wm/ +~ѠI[(eJ.{⊽7x%BSuf5VF+[X98*֗XŊJt"A±a32a$\WXET,XÍ\.?X]BslD1Kژdc^RqA6NDQiׁ<%Ѿ(Oz*%,R'\M˙QĨ%.{[pL=|t>?0k&m_:t#$,v=4#K׾xZ3x"ZAז*z ;}&]pU.Q̱'d dLxxe%pXIG +\5]\<beN EIg Q=#TQ6˓XQFd.O'WLm1!1NBF̙ŽZM%\ku3JʻL6^r?صB/N T/pjY8"rܼ¨7gUzĮ6{dΐAK,rGd3Q$rF'Tխ:)!K{OV/3v/@C\! $&HI? +hhRAEĘMw/sOwM yc|ʕ7~T9E.OS,ﶊ˜>)z5BY5mKjd t5U;H@: +'1`LJA6'@pPa{>W@2Ѧ$M{RQLnL+FM6S&mUgOĭiOҔ7zl`0Υ IÍ3HnQs]wHNc h;3Ɋ%jPXqj*|"LH)O~5J9){Ug|防/oEPСpPـc/fn7hF Py%Gd҅q2r{u2\1lĨjmT/ .2Ǫ`SPTG%iRca|~g!74Bmӭteݗ=MtSJ`u;w:ncaà4>=Rm'h=nqt Gt1<r9 +sc;G +d=b٬qe6c,䮤ObfN' Ed% H H*0Z0h#PWc~yb9OZ 09!S<YGR2N%#> l6n[V%4^1# y56ȨA.՟>=+OxĈO F3)h)Y5PC(1 )Y ꏞ0@R`_#`N!> `k{wSU-Դ[AcP[ Eo4&[]>*sU֍LY?,V򃬑wR9:>z-\W:ÐUY34#|5 mL1ƹ|7OX#fM10$v7 Gm"WV62Pš$IDaϩĨkxM%*rj-TLp~˱L21H+ }3$5bט,?87msړVf7d`h3 +n vZk&_KZҭtk9DkZwsNwi#C 5;6ƞX`<·|;H.2H #PvKJeh,Hr'CJuT$*A݁#ugStqW{~8F +*AH vk2RsZ㝉is>lʯS^nO^8fg'oQ&Pm~9>KƊqSOɞ7/%Ki4`28ssus9^AQȑήGw6j;ݚ̔rrbqq(ƀEgiDp\RN\$ +DCimF{H+6f罙Q +w50/::GThMzZZJ}>)h.G"AHfz3D!ʽ"s:}vfti:);n|#G g:X_/He΅6ܖ[,hѐqă^ %yi[ e))eх8N7ħ tB\rӻ7qŵF r VysC &mB.rP14X +-A3>{ݞ<ޠ*(tSoz pG i>L!" +vs;v +{mܭDy+$1>􋄺auu4S0p)&~wkR81Wktl:!I)~eo~X-Ñ3wo;Ļ+-?2z=239(c"cRʘH3R]<#&vJr 2&d2%d1YA4UNrŝ=iٍ +A_Qs tUS +s&SLBE]]sG._:0}9^>y4[ܴMT՜.edgIE9*c:tt PrtP#k*-,f.r=N ߞ0Hr7?yyNyEA^^_CÓq4_{|=Gy?4F6A ?}:Z5pp;ss yey{007r$5Z1`h(Hy7r9_;Hy+O>]MZPwȤ*!bH(0syPf[#'DtVO2$hF-6}LSED!|}s>(@~sLя0tya`28)LqR7b[Iy&t=RsSdޞtGSaiB΀@jPAEbRɢGS], bI!̋%&[?sqsqG\ܳ.n>.jkwy,ՖٰKHdIH"rf@S|`:XbMQD'BU'(L=@8s{GbGeWIHՐ܊cKd% M;>ҚZ5`3%s3U'Cm(-`m.ZKb.V[`KG>|9}8"6!Z9``aDi:n`A\\Itu$OL?'}H:tJ6:Aۉ DgtQ)퉮DGGEQ9Mmݑ&+,o# +@LG<,(ȉvf(@IaoW (K)ȷuBJ7p 8zʶȈ+ȍ\*K\Q˥*"oC3+ +1)Æf'diju|$;OVONG|'HDڭﰒ?i m&4?גH|U]9$fOW:I8!$G6Oidd@_Nx[aFDE g@xAI| YA`ˮ۩q=ay]^+ATj+:UjpٓA >AjoQ~o_d$L0XJ>%r*3#1=/,qX^*\u{//ґ+ +#RG>b i# =%%#CW;Z:Pk2$XAhēx1 I'T:фcֻ+޼ܤ>IDŽ;jY2&HiK鎰BˬáO(:8 !/'2ትY%.9 zO\Q$E8Jӌ +"Rů:9?WvW695ieF@e,M|Iʍ⣢Rr)r\|9IRUDNCccrx&o"`|Gݻ>UTaH:Iq2 .Eu?$'_*nmewKH<]KVwa<ސX?ubjt<MJ,9Nʏ|W7hS$rKs!\L?Mp9厘{T1H(IQN]6̮c[#B?X.2:xg}). +9N%[$%gs-RNfJލe#)Iv#w3^;{ǨQEFcMZ(Mxsu!!>εVkFW_Ou8#ƀqt/٨iT ۑDΫ֬;\u+L-/ʝ9.'vXӸsJܻ-2_w]ۛƗ__t nپ{W zm8a0<#C̴kff=M,D+1Q[jvPcA@Uy1Ѕ%/ahkc@`vI3N:.SZCSO- '0?y-c2 +(S9dș%&;g6[ie-kNRF;3D S\9.=M%ӡ>GWg^jnan a;ڽFѢp: 1+߅ØA0BY:ħvlm_8 Uk /L`q<Ө$aشd*XgM`C@TS@JO]B$NwrŇ5Ť0 C+(ESL1rfƄHmBT)rg"]I + +4C3kQ\|?KW(1Kr3WD"jl*E0c ><j^3wI:Z̚914/2&F\5jļy#n/j94ә^S\kU%sKrSrЯ Avl s'&$p.!8qq/|=è|ΛHt.;U h7׳(LJViG_#LO$TuByHS;"jsGǫSU̸bdj Fz uCSa㲧jM\ǮW2|LE4 +}ݑar+&~~z襲R(6"By5 s ^r(R4 ?lΕpLJ p8ytaf7U^"nrgTr6힙`&[-A87g"WnQocI0f8lrev]2(ge=dq`]d?Lo_7\Gd&V` g*˿ˢMɘS(9aI?#reEwRR"UdgqBqn렡`gDrsw?K$#AeܝuD'&YR +)RR{Yr1?j} R`JK )xkh`q+dn^5HS׼}Yn 3w l['+V--3#Q=݊k~~9"ձb~}~}?w[h}x{ _M(Og&4'񋂼/8+qcOPogJΖoߗOZlJLޯxG_־qcmͱ~}w_I5KTL껍R2 Tr+0p20Lp: ≪a8|J-ِR6z)H ;$ÿp-q3\Gѓ\U!ZM)EIy}'Z2#Fk :2*p5F!BkIT8@=zcȨz:>r̩UЖjpQqIFaĵM1\M\ ^uo ^%:Cp5q'V"\ W +\ῂ+Wp +_+WdMp:c\͙2\M3 .оC2G\t{8$׭+3ozCw;Á*ĭ? {Db>DaONA.trQ`&(58薛@oAzZ˜)W0P\NR/g> +ڡz* +& 8Fk3Zy"36L56A<6&r[+ȩ6K1*[^L&dHBPw *,T=g!UnȤFn 5йf\:mW&aN,nXcj:ӄ4vQƾkj X7 QD~NǢ5UU^Ia[aTshn}@h`({Za@yE"P}('N(\RS&(WLSZV*L:-OS[1aR 9jJj咪1UnlJuMĉy1e6jT1UPj,Mc@ 2mU5l"l|Yͨ + KFS;-uC%ruIMQ*KjI5&APm՘hl|YUm6 +irYĊJld7jBԚ1+j e8 zV2Li +5dx\Z2dt`6ֻeߨ10FM (6's=d!'Ys6lʱݞSݠj>n=[1ܭW߱4+׾}]ּ};~߽{"{Χ\e=;[n[i{qoԍO೟|+5| + ϖk>[ +}}h~*V8yQQjzz-Ԟ=qt\ +ϖNYET.%R%靊ЯD|rBoD3BFj4@2:82_527WE@wBm' nn[!??c3 ʬ2ʢ*|j倯P j8VpuQTkwA=77~N7i܄diX[J8mVj^ j|څ/.j׮ծ퍀ߤF8Ou?%*}Gߥ/!~~ Qp09ljb +F8CA$*dH?῀nᄧ}?+| '¿/Mb Q$ϔfN /͑RZK[zҟ!*ig~NTw=aiM #&DeM<*&)8SǛk xy(1Dek 8s%2OpyWf58_9O37@جp~ K +uүՀѯ|Fo 0t6?asìe6s 8/0j? @x%SnGB%Fhc(x=DSU? Ks擛Zt-m=~@%5p_9U&JeTSJ5j1\KL$:\O#bCRZ={P +-l?#QP/_Y[![m8d%' $1J6%$3JM$KI^b 9~~SW;'`İZ 0\Mގ& ܽ>o0܏4y GbXc[1܄=އ7CKjnZ Fb7q0W ?C İiŁlNJaȆ2`4ȗ rL偤>H: KYg2I)$@2 &EpJP繦sM1gWsz.Ks5[mvpOq/roqF^V!0Peih7l0k'腁BP'6 +ۄ^p ZNP,kFG\#n;Žax\RKV)JR(Hk6iW:,Fi,4kF6N^a1qVTh*5՚M=5mæc~o!)1C/ i_̘J7x}PN5? @ח~e \JМ/뛟 /m}餱$?$a CTAۃʃ//=ݗ@Z |m\bJfq1XbeDB,~YOP,`q#Wzogs,~[^~m,>7x%„Re{X<+O{wEr5j;Y\^M,f9Gn +,V[Yb:JHhZO0w XprL8Io9 n%=> E~C9J&o*񕬿W֮\b6Wy`z0m,}&o&YlVfװu%U,>N&c5 rvdl w{v!OȋUy|B>x.3sq\2sCXz0g,+qV34Irq%nXfiܑ,f#{B[Z2cgjӲkcctqqRf):R,f}ܫ+W+W}\KX%%Ql2;qm)5LKa^QeSiY%c˘ם)=K)kt83,f\X,}JsJ:f[u:zӚUbvbdYC֓d F ;d/O1>9NNpjN\\!W̕r\-7kڸn[mp۸^n?w{;ƽNj^||!_̗[YW3 Y[x-ul>W'n|\obqZ%^8|K-Vۘdxs;ӧ;տczFwNob+&&IgVͻs.,nfѶma^aVƟ̲ş)lL%VmXv%}(1,fsv}o_y}!t{^{pK_Oռت0sy2;<`m4{r`3H!籘I#GN{R;Yέ}ǽ}j{bZ٭]޾\lZ @8[BB`Bo CvBo  +wлBCBB!HzVN^Qi}/!BCB!tr ]!tZBpvgй!t~]B C!tE_}]՗!З~/P_}oٗ޷>ϳw_?u9I_`Uok҇"wm)&`_~W6걦/Y|᷑~Byk~K&g }S%<翴z7K RşKs}Nͬgܜ[=u__(wr,[^Yo/ש] +ϧ|Xv^-(X=g<3|$J&5ЕܻxYwIՃt||"a}/p\ǒ|zvѓzW;9z 6i]noӜl~s/АXXK{W{ek _?[tz| N>w}]ο ޻Fp`lS0y>%Zv]V.33[(wT+tQ8(+x@nby + ¹oeЗ'Ζz ӼEzhXȽ{Ow~W N(OlO7 fr\@e=n P> ~<^W >2O~ʗ`xN_e/}߶ +_͗6o^"Nq{R-MRtF[R{:t{|_J5?·7 +eu-';.sƝo8wgp7 ];/>_M;_yn]}>4]ОSrM" ߦ N),gFZmѩKZ\t{Băw,.7vw귬}~Y|߉:=R}?!/E}AsRjFm8~oLUL;mߞ7ߺ\:u+kȯ~u[#tumzK="}}(riXq+g4[D8.c:oF;7\ms!Sr Q+qtC +2!!T2L'sHy}/?uy/"ox>2]|:ɻl>B~?C|1?Ώ=| ?ŗe|9?cq|%?'| ?'ud~ +?_Og3Ylo~?o|/Wkĥ +zFf6vqxEx#qS|T%>&A|Q|]|C<*&-]P/?xI-i0 $%d)Vl]rJ)R&eH[ʒ\)O*KCR4L.<(T*FKX“g`U0V<̦tj- ZD38tA~DL(FGI.byC,(V}p9F.x HO %jEN$ -FcXRh$3LR& IY$)ăD@44}{JII#x;yހ?s/_ +W11I)7$~J !&?IH2t#P )'HHl8I54\$$H2A$9d4'lh;IORі9qqt>h}2dF[%KoM`"Df V[jXy+X(> +4ڠ| V#ǁVO^x j69d>wՠvj§֪O^P3 *,RT6 O9Zhq*A[3m82heƣB+3 ]KA-K ZhGjюLB;Rvd2ڑ)hGvJ#9 |X +jSfM|X +jY\Ծ4|+X +je4VL+ZyheWW|x7M, I;ڠAhKHZnq+ŕ @77AH">\gxx'\6[c(/!ڣ%h}"WUZVjJK*uUZh)ڣk-EKt ڠehEm +AK]6hڠhVJR"ymi3̡}9OˬW`EOeDVqf=SRb,C>i)o :-iN B b5+HV 1<8BvPƐI4xUcj-chpVmŚNƱ@Ne?DZMf,Bic+cp5bHǪ_t_#$'tmДwN7#~̛6 ⅱsi F_w~￀P[&jÛ!C}"GEs>E";jjsnrM4vStDO1vOcpm>AsR8.ĵ|G4Y,{R3@l5G4:h (0ܦ aN/Zz+M6S.}{h՟cWҫB[h]{C&,stAq*'?VaNUX^ש_{~5r;M)1K!f 1›}<^6^ }AN..`η4!r#4MLyt.rI哛IeKJV3sA*:W{a=(io G x18˵(jQN 'knveǛAֹ&a!^1?RRsL4mڿ)a3^* "0֣ў\r'mBM!9hm/G)WG +Ϝ<3<9gΜw1h5h5h#Sh}n3Fꁩ[ > tN-z-H%»V}`3rxl<ƭs>$r-a){)ޅ慶K~꿉CØx?}F1Ӡ܃?ЋP=9&42=s6lC}uB[k3 + s[ks8bfu8G(cR.o qs 1xqIO5}R\䱀Fz +Z٪[ZGmhE///RMV/B}1Bj[A7X7CzKw! ):"8k.$"Ш"t. (}7A?I}}( &5 :϶MjMGyX:j= VPl"|(@goM8 ;l{ri:Dp4E\<݉SeR͛=&Q&G5p9ЎAyX:BO&UI9ҼΤ~'YSmU$_#i#D bgއ?A5`a#FPg'0` L0`>"%V0٦ikm}  $*u&8vr\( d\%z`+ƀy{e i<8*O4HDW<-*ƈR.Ke)H=U_Ujqf9j>K0Pidžpc:i\IQnt,QƌU <6t.[xq/vw]s $sob~\͡>zo~@CO ~!~OtRp-ڜ٪γmp +?v&Exyr-GC%w˂ﯙ2!% Vx3C}#LUg O&H,_EG_k8߿xJ??\)L̛M{Ab)?H49F_2owgߋIq8(B4c'z{4UIYVzhQqBLϻ*]fG9UtY [dye3bn yeWN&m(IfukFPoS!#1ÜfROm4%淅21kkpFƈ<׽ϊ"xRt,q!׿ޮzW%y1sJzyQ>mgGg)wR;Z|u뢗7:jwS=|_|js1J7^qL_@w0M|M*]|zEbO>'O/Rh3OJk>+)Ei^t2Q(%Bk,vXOʑSSr[%sg@v9k+KT;*]:{9E1Bǭ2R>{6@BɄA ҽoV |M~{`w*F~` jC-y|=ԫϰ;k=!27X;.St>`AzMVALۦކCGAWvY&yN{Λe\L : UG#u Ɂi9E%eՄ%Oll #ÁcD988h `F`[0 V8,N L N N + N . |"W7w~ !BP  JCCUޡ~PeThlh|hRh*ЌмP}!Zj +m +m 5Z~(txNN΅.d,W/T +5fEbYYY=#pvU58(dϬYYuY(5-C83kN"!.k~֢%eYKVdZڐ9kD;k_ @aK +Of :P㗲Zf8-n0k*< <(<$<<<2^F]9^5!8<ˁ^^g[l|;{Hfr?|#IP1] !"#&d#oKgWe}Nge̮ eͮ=6{|!o'rgׇg7d7fXdzVhˈV3{SEm'4{/iBz>ĥ>}K}K}tCUWE,HdQ߈+ "H x92J HOHHHupLdpdX%2J: .eG# |ZdfdNd~dQdIdYdEdud-0ِ()?9!03 ȾȶnjrU"uu"r8{,9X`CdL<ѕ%Fk*I t^+kmNߜ1*gHS3.ʙ83%gzh Z9ș gqN7R܃e"g%z䬃Ѧ캘8l9ْ9svٟs0 sqym;N?9^s6B娈Z)ړ#!nkQo4D r.DK96Zs!87;jD}`H]tTtl0,$Xt*!k÷ˢ fU *rG]ΡҬ佰3zFfjETPtUGt:sI_OWݚ5-#ڌCu=\`%[fto%z(z4z"z:z.z1^U\_n(7= /gcs+s{[;8wXѹur'N˝Isj>q.],wlܵnݖ3wws=ChiPU<3/-6閗W-G^,_^߼yr 7&8M̛7=oVܼy-[IiPEX:=*ocޖy;s0H9{Nw!r[@~$ 4{~U~~z,_?46cOʟ?#v oߚ#9o~K'O˿@ +|hA /.\0,EWq{/T0`Bds[\`Zpih!܊ /XT`Yk  ,]/zтwEϓJs+c'}>l{3H\JꙏpK'? F՟Q8.h-4 +3 +Åy]KŅݨZأWa +/Y8p]Ĭ>hK@@U8%kBRqnM geW-\P¥ٻrp9•ٵk + )^p)R|T ŗKDU- DJ +JJKT.W2dhImɨ%K&L-Q2cB+YXR_X 4v̼du%M% TBszT_%x$@ 3[lv"v ie4%vs(^.CJObn)AHu*?+V+bNeS0Ssb^uHle!SBk8gK mx27U9 ɳ!0b3Yi!;3q\;np2Bf(u(Q 2!xb@ML7{g2!QVĨa??b5 k??WJ\FT_v+V {@ [I^#` w\$*9OPMM1z'<= |CouY6Vx~/7n:e7j)Xg#qp|qx'T"V~¹p^2R[Do^/`P#^JynCmV^m5X-Ec cnpך0Lw`mZkCɍ5NA> kGO0Öu^tVQ<丛kӺoveF9X%V",׽ +?OHG^.KSRN鞳"ǘ̸u\5~!G`1n>95 ognZ̋zA!3?MT#)xJs:chȦ0G])G[@3 +G-W -hh`,3j;UYs ϚL7 zyNSuqX0$T>4|?̥_W,2 a|c6zrЋ/Uː((k"3@)߈;e({eŘ|8JnGD`nI>(CStie36Y& 'ya>lO +r;, +l{l +q1q aQ޻aQ5q9Ny ^usgM\k3f r +Yr+y>ʡ!QSk~qxkM|<_76(@bV{yLg@9gAMMützBSX^#0{Il@ <ٯnD8 &;^iw(ܟ[azs0_0y|*y-*s3:= a\s!oso8bÌ#K}d(Y+ <+0'e?av0]SԣDwaٛq#T$C ̱9$_¼ZY-Sچ qE'9L1?1w" +sOc;[AXIn2e,<'A{@aH c Eo0 ZMg? ocԶYL1.4DZi 71?Yo-K<]y7)/)t r|V3L Cd,|V-XYpMBLWw3@9 e6>7[HBiP~ii洿9,CmnAN;> +Xta ulf^z'ev3} ɐ/O~ii>z{`7|;#_^³C!ߛuVAŎJGU؅]ը݉ܣg{?fRׂ?m!JPK0JD X1^LSŌ+kdּ^q ,KATbñ2]mfuПE#Qum)r+p/p|7x=r+BpE/1E<(XQO*~Ci:Y&+~Y,Ý +qvb*>-F9:O;9;kgv88+zA֬(%}2$2&;mG&GѲNN49SΑ"D.+jVn6SyX'J~L6q쳏I*O*&KjcnY89OaOS<3Ç9t?1~CO(|C}| !ޡDZ|dx{d7\oi6~q e~c,[Dy2k܍u^ ?1tGb0G%X|RhLpSnPϬ^иӠٸ O"b4!k2NZa _ JzصM;===򜡖PƮw kZ{Sr)V/*UX߂Ut*@m?cmE^nDymэ׶v׶FO{F%:.Ǧ4 M0mM73,-Gz9n@ ͇!;>L<'&Sҧ':/H_ <O(򙇁Ҥ|z943p:$C\- lmL_ig5Tdtqb`ݸ|^Gy}8=!\_kӀ7n?:1}K¶̷2e{.G#~罴S~q9/;~K=~*l>Ad٩ts\9/k>([5av[xY>/yJؽs&V49Cy"_׻\w}V^8&]ws^z$_Sz־mW;H}?WokQIs۲ooFgoo>5}|MY76v$enN( +|1t+F?ꏡ,v+=}O`OOCHgquIƦWP^kφ<;;k:>չO/6b??????ᅯ:1ߚa2$ƽi_gedd32zd3f r2g06Q2d˘1%y|˘1 cnl gqҌ+U'X!7Pƌ-i{Ʈ=C؝q0H\vd8Yg3.pݢ~)2L/˘Ȍefd&+{fUf~3k2ff9>sR3e.̬ll\ٔhL>wx;ڹ6=s}z8soCƞcQ15ss|f8M郸g*V_g.>yet:6UMnx'ɲmٜܖҒy(h a}o`2/k"_05>J`i(Y,,?ay,oX|/"('=y! }B'Ӡ?͸偷kOs@7x#F>>膞=eQ_;'qti?Gi7ເ<zt"DD3Tq7ig tX13t6: 'A +V d -%/A>ӄOG ++E>{(vx.1S_b=w_WZtO\b}HSFaq?SYu +8>@D /scc5xE<19Xl<@|>c<[oKaJ1 Z,u9r,gܐ$y%:8[@))\+Zi52\ak+U矜7uY %sNr n] 5rA$@<Ĺ552a35^QǵlwM$\S\)dEv +Y]s] jkZnջV87g4O]썮-j.pk,:::N:tru]p]v ]rvsdO$qepr:{ ߉[4nFDʶ{{{{{{{s{% HAq7^nr] MTSt}<֌Vnvuv!/@1WT$mOҢXZyZ%Aϴ>NIj&#U[; HV6!m2bL6ߚ(mIڲMuVMېLnt-mg}t>v8iӎL;*N;f-tFawVv)czȮN&O';WyzxzyZjՍgg`g +gg|(yzx{y;OzVzx֑N==[Uz{6ZWyvyx{zP_ZG4 kyƐ'Ofxk:O# PMWS_<4o[-v_HtsƼ5cޡi.zGyzǻOx'yzgxg.{KNpKAѻ +z==zJ9Z/m~#1Cs"p5ՔAHF!ķt +ws>a ӀTA qBObpP`=o@vaD ȩboWL Щp_EBPN# ;VQALC>i'07]1sR5y^3cbJpe_r6TM +r2™7@_!yfwPOtXm@Qzg܍뾵'U#_Oذ[WtB='k By]hBøk![8t }:Vt퇰6Xh}W`}.sX?k ÐOyX|2NV'QtD=o: i@Y,13V }ҮAne +XݮAϻmq=bo<]ȷ~ 9#tGz.u^44_*Uџqҁ)?=,++_iue@VLW5S\sl߀ZcQ{PavmȵmQ zm,盇^D./"9C~\iDQze+yo{Su{'xzjxQ˗W؍RhfX}][_0p787 \=9\i! +#ݳPHO'&Bx =5J{x%UMw޾~ j]Px!1ľa,xlj˙86Q| y;o^=rN[eC\oi=&>.;^n[V[or{|-\Fߡ$G;w49WgE#D b$|zzK#ssJMş<.8|{>7>׸~)Ή2ʹC_|ӹژycֱ }ޮs[:+ zjfx|$ކy;xK̍9 sGպ%v{'͹üix_;#tdRi3u<\9T]J'Ip<֝ 08tb"q;vG/7T2D@I>j~4r·nBߋTQ'ݐ4]qVbǀ?QCQPLk'BWVA i HSBV#߁G؈i/(~ PpȄrw2`i$NXƀ?/6^9# +%]W.LHH%®\_9qs}o"*O%]S%z{͢OzFz3=;=[ orB`A?hD`A}Ͱ?G Np4)yOs6"!"p:.s%tچb,7/N Z 5rX9^NS :fתsDlu؊_[K(U%lP=>IG9]Io]a[C)wn)K#|(+\O*̈(8V.['ي$/Cx¡_Fn'p?Ḵ2[8pN*^aJ8"+!7>rǔ, x~|D?~ʥ3p8ce܅p(.B2xv#c-'piQ;gHmׇ? W[QdROvESC{9-ʽO{aq[z$="2Y AA-UlzN evoy;u<$W:rq֫ZоG+3V!,!b(57pJA\{O K-P D/7Xj&jf?I;ȭ,_rEPK8ȡi?.(qf"c,JV:*D8 ctG8Aǝ:?^"E:'.t y#A޺ITKtIt.j_GdePGeCdw#\+>&e& e,Eb,%4-BVm61 'i Fer\.Q4o+ +1Z+g.`#WzKwM^EEur,%A'7ʍb<5lf1ADD|^>!OO$|R|Q>%i%|FL??__++1MZZ|Y>+AyP/_K>HN~Y<g=Jk}e0Gh70L|dc58z|ԍڀYtpJm;ԤԷ#GRj\` NZ.GSܙgH +;ܕBI\;q=#?K[S_X o0j1< J8lg飹lh=)?mcup+HnT4â2zd#ܞ]"eNqNRv=@R *֦Rivj4fcM'`LFw΋Rr[֑jڣ:nwSꬺ.gm:9)/^D-R]CQe6JJSF1K\qc1ɘjYc6FѠ*n2h6:c/IΩ8ji3\UWܫm)Q:'>$tu#G\_;xyv:Mst׸Hr֠k4iF#Fw:o! Z1]  j%|o_ʁ62mB|UW (?@PnUt­ ! d$? >σ֞Vnnú~b2Z`wVແWکxz]~.AŊcoa}Y97z@RX B_f(|Ǡa.iycŮ_~(+ѧvC}$C=UhQcܟuOt=EdxjQ;Ly]R^U +ZrMY1gQ 7ksM M*t>:iέǦ2^ĵ$F@:ף[4fGLYxbl=߶+!{x%\Qx7"/[_55HTӅI(j( 3lϣT p rK6=Ty"M>dad^ɲA-ԠO%K;ΕtGM_ou MnM>݅z*>O#nUN %>[pLzv:ңT1:j FB1} A0p+Mof˖7ٖ-o-[nȖQ36-I:y)oytf~<]*iޓIo6~GܔZFґ7X4ꦴ{}[}X{ {cu(NJYJm{^)ZIz̃&=x5?7{Ûí7Zp}:g5}ɳ?֩eVAF%ɻ$G2?S ˶l:޲y.z.![%y.ϝϦ}6TR|r:G7̹ t,5+ ֘Xjn4lWH~)9NIw` yyΚ(2i}!42;,7ָrlΈqsvle{DiUɜW-Q+G?@r u:(vk]uKҕcl.I:J2g l֌Vg-ZܭG=٢QOoO5ku׭:V9;(ncrh6:5ǵ8鎭\"wq^1qҞ1E +~ +Agq=l8aIY@RfP8X>B{E%\jE`UnUZ=>!]>h[`s5ᨱFSD5iz]qC PLQ[;6Vu#zG:fFq׫7(zu&K^Gs"!bu&vS}:G\F ȗ|h[m} +P9/w< 8 zm7-V5m֠и`k˸j;8N/ ^?cٵbN^o3ya^CWacLWEH`RFjg7[C5ʃߤ#IVZi?u['a7ԩDˇ/'b[;r*u]7YJs薔-*!.eTga$i@VWAw鰽dE&l_ۿB=zucEo M3[z[B]_\}EBIh{n:\ף8%o!͓vȮIu`[ :EɒěWU/~=@B)4ePn +g_yMވyYfj4CPȆo=;> @d[}KA&Es;?+Gʨ8w(b1& oOSch:]^y#lrYEu[IG;)Ó~gB{eW FOvU?}dWBVi>8޾BjڼwŽU Jsk*OW½=ޮa^t{}qQ[Ex_*EuoT +,Cyݫ5k" ]Kq?tq Qwor>Okwx3_uu<;u=ûrVd +u/x3_Nkdlىr'VG1o&J}T h骅ҶI N\/<dNq}⺤2X.yjH֫\UҹJj:C05BVujB]Hיw+F +Ue?U_(-kQU\~DeRK񕤽A!ߛQ1tEǀPbU/=R?j!܈[QAר:3Cho'#x,U +jZ܉ 6bMUםAOjv? \`$qP'f4Xhs}nL_E&:ՙyUb+opٞwo{`'WkX쪯&B= oyǔRߢ:^,pmok,x=ɚ= t;`N8zt0 ,K6m̈maࣁOzV/p| +ԺN3#ϵvJ$kڻK5zJ进(Qw9q\qW} p0]U۸FWvjT;ބ7>`6JLQk&W:CWƿ?[שe!וۯ+וו;ם:/JJ(yAދ_:7_W(wrϹGc_g̵^?W^S:Z4H aķC{3=)HUz鏿 +j~R/z=RW#;:7o!/h<﫻1°9Ea3o +7&/R=.}]m-xnH +?*it7~h_+֓(=> /Wx=yмyoWNt^>$zv彼 RU*{P[B+]uSi梨#)?Q +89U-KE=z}9]ZR{3KSRʒRNY)uőlpc)=)_MA-F,ˠ>ZveS /+,UQTu)UG灪Ʀ %jORcxyVMtPYM&yj!݋ժH2*DqzIm[Pjj!ɇQ'(R:7"%u:j:mzJJ黫+JYƁv\Wr%eѹ G[&Rit sI>#D#ve9miϜMF(7*JuRt-r-z-d~~A{rI܁\^`z_0<1Ƈϊpj?I“t-?Kj=XO't~ +?3?yKa/ ^z1$~ +-b@~$ {J Uhjfkjٯݢ=Q%owsh|7)} %UC-_^w{hhׅĩ˕\kk{mLj(^[ Ւ]YlH3gE-W'^۫^`ERkmzxwkтSvi%'mQ' ͝]踤6Dn[n[&ֳw,|<~֓2G~jl!Y#z+V9G ɸuz$Sg#cA7EGyB\}5awU0H0$~T7a5]MfW57&7.c{nΡ(Sb'P\^7Mm6D-h@=4W|>Kb9$㢸"Ki ɨɄc7ʽF~=S]{?m%Ի}U9U`Զ{풭\ +CI ygWR:G]]^j+𽠵V\-}p|\t=oM5|> )B:~`׺-B|o$Mo7 VMv=}+iwUtoO2Iܛ\DQ{ 6lر""P뺮e]*bGT숽]Q"vVu˫<'y;3sfL+1W[c^QK #=ijg f瘣#3‡Ky|V7r{Jپ2rEp:i mPne˶cH@{!.9%7^2{NC\!2nrg*069mlzfM,Y|PM+bʻxsG|H߉#>}Sśʥ_-^y9Kjr8/ >Y*fqmxXrR9'P26jP>jH9qƋ̓rCk%ջ>.WTawxJRfʚQKBG0#~%ߏg)%e~u<7,4rlrI¶\; PJ(9 ՖY[ZYfV8bWcp-wul=k(kr 3?NK~ur݉~(ϝJy 4`-/{P%ḽC\pvZQ0!\!Ⱦ[NiSÂ{xL}+yWc\]oZ}6e4߶$9m& *=}<:nǣ+.QG:SQ|?務b7^ڋkV_Z?{1jU2'ϩ}$rm=Yr +^n&c[~6~8Z*PO^P GiVP鏔FוޤEn[kNE?NA}#W > +fH9D DKD۠4beĺ-; #@qupxXwq/ӈo C|ZFEY!!F,X6$,23!VEXIHT@11XdX47 1qd¹9 " p[!CB|/g }xp$byDWD7Dna|Cf} (>111qp/*G#NDGL-bdĵwFG !C̈w!>G|+-hK"55"z @: vE E(#򌟂P-#Zb`/ @[eVZ2U ڮ +ՂZP{C -ߒe=ʕ ds,>LB-Qsyh-ݳA-!>%F5޿aޙT;Dd.7aϢgKE6ݟ# Md=xj$ Ʊc cL 3Ygҙ,9+lI*; SQZV 7 t$Bеt/=MoЧpŹ\CΛ &CZ셲B + c545 HPx9\uu^Gbtuպݺ4]kaedjQhYKb)Pc-r[3ۗ?}?^Ж7Rd+muAF6j)H/NU9Qj;VTz{{r"۩S۱vSZωޔ7{ /_XTQ,UjAM}G:ZUm';UIe?U ?uVPUTZO(Kv(>OF~$%F|ZRj +RdAjMձj!!f<om,cyu +hIhvMOXBv liz?ޜ~ty{8lԂdhjwPh.V&sV[_E8mm_;X;j'iGhG(RH;Q;8jj +2rEoқHe]]RŰǰT57'nT `<'{<12NfF81eWSix1L Ӄ d1L<3IbގO3=)r'ʜ`1W;% og6d[ެ`l ;LX6dCXv;.`Clי1TK-u ~nx{OQ/ځv7HX:94.|+xGARni*=Aѫ4>;N$Ζ+ zykނ|@f=W+4P&k6\ل2E +ڂrf+d6+5QhvNKw\ٍ2YJ^)}pvf?쭄\IE9ra8{GQC9rI8;E_9wZ_Y8{未yU vU.z]VPuUꕩu]놪MU,U[WmU;^wUzGz=TzcU'SUgj=W{RkU7oU~W{^KKURY/-V*ziu^Z E/^KkPҊ^ZIKkZ*zi)zi֊^ZE/m~Y/N)=w~Z{E?mABU-ڕ:UsR+jW\ծW)UҪ^eTʪzCʫzUPrVeRrA\U*zUVUUիU]իWMjsWWWկan-) >(ƙgA/ǐqpHhI"YNr.<#ycfJC;]`ZҠhmM6R~5-/Ψ[awVpΫ[.w1'K9]Ή/#'+9]͉ZN|w`pwխ_ ppխ_ 9׽s9׽sݬʹnvuo\Au\Qup]1[~*Vy| >h#.?qEyؗPv,E |Ջymy^jWcwѸF4Y7Edxj;N㶯-vA"6x/S7x3 l/#t+Gٗrԗ@B{HEt(v,Ý>n"xKi2~zi4^4f;} ~ktYu-۵<^'$Ws\\ Νyp8O~}8ErQ\ bXn,7F,q n%qKdn5mvsC1.K.p\&pkoKoy'$_w] C;9 - *U!&۔  a,hM)qC@H#]rRp$v !p Bt fBȂp"y c| 6[ 4BcM!4 +B[!tBzB/#F@ (c  LvO0 t3!̆0< !,* lz[( !' ig!\p @tBx t + +W`+@`FB1% PB9 T*C S ? tӯehV @ Akl!u p] ж &Т ԂPBCM 7 @n +phߠ$( Fr\$( D2<$( ABZC<$(C8]vb`FY#kfr3BfPv2Z!XC(;vKHSV!@^XA^XAzed-E +ԅVE_+Jt]Het]IWutFw} =JO3GQ|~0?#X~4?Ǐ')|gs~_Χkf~ ),_ow/PA#O + 'PR(- ΂Ip* nB ]+B__`` Ag  +JJ**jZ: aP)FJ㤉di/͒Di$-K)ZitH:&I|"2JAaKRbdUЪU1RVe*XXU!,S̀>,5)B|?~?_/Wk 7n~??FOL/|&k +`!H4o)R'A +iQ$to4p`4 GCqPPno043x >_!bK?Ic 4i4qRZ#mJGt٘d\jL667n6n76g22ĪUIV&VhՏ[ϵ92[SNO%SmoXlw6kqLZi%L'it&KEt @sqzzނ| ,,X\ 5w|0ʇh~ ?O|2rn#]> y?_7}7]`^ "ŷz +Uyo~4h60413T0jZ:: 0i4Z/I39Kdi^JH'9qqqqqqqqq2U!V%YUdU ln5:bO,+TSc|yj!O1+V& F`4d(cXO&qD~%e^6VK'X@ɇ@In&l4? ~;~ia +bI5'L;o -WD~*n јx[FI<@J3@;BOkIss{f]_:f[r)j[WeXȏ0%\ ˑ'WX^p/{q]HJ:F`Z\Ň+J WqdHI:ƅrW FVDKDW+wkKМB[RPړBG)_O!%IEGLH}!eƣ4xx4d,ҞtnٝZղjJ:a),@\xN'_頎Û}l hy9 {1ڼ2QFS "f ^ɭUz:_Tm`ęV _%iuׇbnFrU+| ÈW3w):ZP[@* UrENW!%-d#[{??ʁ"UJ|`{DU'k '%[~"D:q9(G8%w7pfj/2!LL%c{<к.ص?~2XXn\8w7WӬϯ6ThTXWlSX[B{NxLJ {Wy'V[q\ϖ,+3s Kk8['{YBx| Kc.OGIEA*$HRQI*&JH%RRiTV*'*HRE$HR%TE*UܤR TK-KuR=@j(5qC)bxP<$b.ϋU-cJ|->O1':$)~9*@ |~NA Fwh&Isa%H*9-ahic8'm9ENC m-r܅>%yEސ2:FψX3wLAS)cJ02X&gf09L,`Rf9̤0zf`v1{} s9gN2ts\a15CԆ?W?eG}aǠ}7#N`˲%6c`ݿmYlfI^cJk5l9AcǑ`0v> z6X]'e/^,j 36 #[W,}j}K*.~ mi +\~{ Vfޡ-&gnAG }L  ~RѽϾ0'r# K~}0FG΃&r\#Mo{y ; h HY16-c3LaƑqb3%LYgf3f2BfYƬ`V25:flgv2~&9a1'44s9\d2L&sCgYo$a{ lIx yŮb9%yꃹcBYiHik!MI qV -Eyd> J7zRwm8+QyS9o)r,O G>!*V?j5,>'.oV> +$ {ے/?>rLUZut㗉5䋦)07}]ޅ.w7ܵմ1:켜8 A${$&_SIJ]J=J}Je{80_N/N{:_:ZbCv_zʚ&B]<%-c|BTY[)|t~J_LC,Q5s5O:?|e&_&1S? -3W3\_Wrې_% VLDޱW/ْ-w 9;+fv4_rHk4v{_3v+h_4}p%&[\W,<غmb7N:Dnw܄5Wc9.QeOuoYݸĽ2~7LN<Ƚ4O G,%)d=JvTr&UE%ypc2ܸҌ3Se<Ӂgq\fÌf3SL,gjif< aDz@Nl; p<".<.bgBTB?(_VHX(e_\9`'3`g? `]WPR.*pAA:tnt!!Ձt {uHH]/^zѺ޺>}tQQ}uрJ~&YVYm\`,XC@\2a~TX~sq2 XX(ۡL,l\ُǘt&\Gwփd}l:Mbvv?{Mg3,}G*Q[Zδ*uԓPB#i:lc2]OM4>3g$U9Γ. b\7KⒹvn?wK2,{ 3_w=xOއCH??q>X;屭%K ^Xm< mH4,lB<"?ʙ@Z kpu9 f\k7 h 2 "AsQ@!\ a8c\) .nbȅ Ws rT#\7@^rY opw8Eȫk/!8ByHoہx'AM|U|]|C& ?H?>‡!χcAA3@s |2j~#VZB~'?Oy_;oV*Ai) + G$BYFۂ6H7]hDB:@]!dd0Xr0R r0^r/9KHL A녭 7 ; +  B=sFUI4Fiȳm4ybaMqȺPZlmv F9D 2V;N;Dmvmڥڵ 7jk֦j2Yd ,D& $dY"d!,Ff 2KYRd"e,Cf2ˑYrdV $#L22+YJdRIA&UȬBf2Yjd 5ȬEf-2kY:d!ȬGf2ـFd6"MlBf2ٌfd -lEf+2[ن6d!Ff2{ك^d"}Cf2ُ~d sȤ"L*29Ad!sCE(2G91d!sG2'9IdN"s4dҐIC29idN#s3ȜA 2Ȥ#Yd"ssȜC29yd. s \D"2%d.!s\F& d2d s\E2אL&2d"s\G27Mdn"s,dB211[hF?Qf #c6nF̖G:q2Q0" NtB?dLgd:#㏌?2tA 2]LWd"L2"L 2A!L02# ntC&dBLwd#L(2Ȅ!L2=Ldz"Ȅ#L82D L$2D" ^B72Ld (dB/2}L42D#֢CkA̖GG?2h?:l[0 b[Z=zli"f뱥cKǖV--b[Z=lGf;2;فdv"Ioz#K;; C֎οɏ}%=w/Y,ZSͧP|p7)%p^ +vϦ| +'yrnzu WOcr}Fo4Jz~]] +¤RO)\"^Ro%~V_-fyUfO.sא +@;b(bbĞ{#AB?IB|-H ""Z  2 +zrzdptkwlDC3s[zɻt[&5#J*CSz5O˫}8?i;nrfw4 sv'k[yd:r:li_oxih43Z)5E/ ZCXM}me-AMe_KpToő3@'dSks D =##1rjU) w -/z 2Bbbbbbbbbbby|f5e1't_zzʼJ*֊c ٲ Tmzެ/ە a(v ;Ɏo:b6`ﰏ[ړDm=u%iyJݨ;mHԇ@J#i4_yRV;u)MV1z^{΢c8΂l9Ή+9sY'Wz+3 xn/P' ND8WҞ8 1> +ؙ #.@\q1ĥ#@LF\ +q5ĵ#n@܈ q3ĭw#A܋q?Tă"Cć.L@T@ x-uB0g'% nU!8Ջ,`PTxyQzwlY-cMF)geMCFN9|W(Sh+$h؄B#eI'$ X2\B[SSy3!0.H KzAЍDCpME"lfsY(iVo&O" mcmvb2,k] UlU&aĜ2yGkm>ohXd^.&I&5n"] +d:˰^}{D;6ջWT@t|ZVmt@Do +]TV/캙횆*)3,zkZUR^aCE96lȱQ[.+WpmXţ[]J) +9|Rݢu30N0F0dYL) =U4ٯrW7#]zȢw*^t\o<#kImVZk׊5ms0PR;gVȎ<|FɇxmܫG:dI{ݣyԶZA駵>hXHW׋5lcr:Rg4rwg{ve#_U|[=FZڡ~]Yc,u=k̞k_V`uKg +_lm=%mWem`g0:T<&5*8kr| +y6ǻ͐^ *ٙlGou\ʞ*k&o"\KSsSӄ bFGQbPTsćrrQw0;WpsQ.E,D0Jg8ABy p-LLM>Z  tL&k9%8(He+q/l+:yg ǿ|ZM(ri +k~@p=W 4aS[4xgeVwzq#_՟޼tOq ]&5'vO:2s83_x>q˴mtضh`ؒšN@y/77G^̛M;D53ޭH5\~>%v۱&V]ۢG7ѷKKpތL4?䎑~ahnb{oy9xxkkzhņ~R鋘6{$*c&l̪\\\M_YirwM_%}q'5=vc= 3 d׷Q˿~:8 wSF%“H na}_ +=Sk+ewtgܔzAo?*n{ռt ;vɟL9~U~j4i>6ҤzEѵm*8mǾ&&,wM GL*^j٦Hj5Unv2+5OgO1Cs 1~ozriE]<Ј2?td=k0ȑ!JsSBnnr:Z&Rpz]y}_ZeXǛ8h465rMzkZjR*\+L.Lt Pz` +]+UpTյB[W*C4M"oO,-PӺŇS d իw_l\e"CS +&7l̚v&pV̚Fyg.m2 fk"Ugx߶[kf/?^651f{ow%[|#3▻lbjX/"owGtSOphhZƝ tXt%U%;N(4+n=m+rDݵk*,?.PІK5Z:=ν}Ƽ[ey`Mm6t#n=Jmom + ۾;#KYH}%UϘcv؈yUF8=Uսm+f#cv-kWݺ&? =*mvیCk.90̳-mA5J|:lΗWuYРWm9aDw{>ڛCFZu,UQ=xa^][pbۇvx~s;ܫSzbףqSi,o5aNoy6(z0wͩNNujt2AMUT'Un8I10c7y2{&B'N X؆Vƶc 6%|0-ktT 1V0rJY< O0ݰnE +$7jʦJ.U*CꂻL΅}UW.6\vHOm˼ozbWlY䢓-VD՜񞚿锂''J^ =voB9Rpf?~ݡo.ty=Fu'WH%J +җ<ڦĞYùV 7h7=&N4Ez4ikN2vC&mB5WLi7N Û%(_c]ܑ |(Z4yߐQc +sWXeWju^틙cNͽ߿vhߗA,2sZDA.滐bMN32CL㕶yD_Hc)5f eYƂyA yXZa;Y-vxvfjt +MM%4H[9rSYajh!X֣!-GV|{ jӒYݧSzٱO|*q\DaOG/~3bboj22OSim˭MqgʚX=lqo1pB{=-nW}V +HwX'ScK.ES' +-?:]ϟWwQEmͯSFJ`֦k*T#m|gzXj78ęe* .Q$@-/X]e>ŬJף5kRZvO[AEo +ɮoo:ǩɑϹkQl]|P^ۆ=_t̘]ׯQ{̼k#Y'XUǺ~wMbC.4*]ae o.PځzέOIY8pٚ~'Tu62Ӹ;:~BxRoSW݂GWdp/gh3~6-sKܞ`=`\/kYOQWjlhF~ϻ9{LUxcb +ɕ:Z{ꕓ݆VϤUJcͳ++64]1nʨ;FbWzRJWoVU-Zr/Hk2:DSE{]׾NqN޻ǀ5/ɵ٘.w_voUg]V 4kOQ_1}/^˦E_iʷSB2wMo5-ȺtҢ8#϶c@ҿݏSzB uucZ;A/"_tP޺sש3[Uy!et9ORz$ǧ]M=.}Ot'% -H[ҏ^~'B ebM6;,6W;Z&4mn@Z 5gPT+vsfݜӬm>WN#7|iI9LMG|VaVpYXD@Ԡ}C#Lus"`M :"-H7ҝp҅ƛa$ ={x9>cO ĺ?]{sݝf] <~i wu\垨#mmqK? éi۝3LfI?{HuwsY .<Ѐ)3olX{bOH=◧Kewܲ` oy?uԄu4.,7>ƈ;'<(mUFHH+R^d]}uiuH4ڧzQcXcB#{-./$1eKԱn߹k~tF߬[=c +:-ʅ'/ΛQхN<Tz'ͬQᤰ_]_~nM{>/I籭i u͛XNV)o̅u (\eZb^7Zdٛņ=rG ͧe7ޝj5Xh|W?NX͕oM\4>v k4o`>עֳXU# :7zf>>MpfNÚ}]""zk-n}%K1pY1 >};0Hr@*r.h~Sr.дuVIckl&l SO .>&JXnB:ɓa|lAJ+5{P^ݣzrobl两TAOZ)t؂I~k{,d'6w݉Z% wQkOhY7E*ƕv*{-t[xEOZ_jxb _`ݢu͞y_807Wjzx…j׌\$dTk¤|}S'GǧuZ<[SqֆG]?z^D=g)iXeÇݼ%J/U4rȸmşؖrִ%~ڶb-#%T>4dgIs2p#oTsq\J?X*fە5{SIl+ݺ};˙+33½n[m {,7Y#/Vm -o9ҹ7QphW}?1Reu'2bݺv#"J{dp_z]Bc/|-.6\sRrO"MTڥ ~ёbϯ;;ͦN?Зe#V/-ުǎKm\etk/]f Y9=5O^zmSί[b=usȂCh\[R.!Ϡ/ +endstream +endobj +20 0 obj +833 +endobj +21 0 obj +[ 3 3 250 17 17 250 20 20 500 21 21 500 22 22 500 38 38 722 39 39 722 40 40 666 49 49 722 51 51 610 54 54 556 68 68 500 70 70 443 72 72 443 74 74 500 76 76 277 79 79 277 80 80 833 81 81 556 82 82 500 83 83 556 85 85 443 86 86 389 87 87 333 88 88 556 92 92 500 ] +endobj +22 0 obj +<< +/Length 689 +>> +stream +/CIDInit /ProcSet findresource begin 12 dict begin begincmap /CIDSystemInfo << /Registry (Adobe) /Ordering (UCS) /Supplement 0 >> def /CMapName /Adobe-Identity-UCS def /CMapType 2 def 1 begincodespacerange <0000> endcodespacerange 26 beginbfchar <0003> <0020> <0011> <002E> <0014> <0031> <0015> <0032> <0016> <0033> <0026> <0043> <0027> <0044> <0028> <0045> <0031> <004E> <0033> <0050> <0036> <0053> <0044> <0061> <0046> <0063> <0048> <0065> <004A> <0067> <004C> <0069> <004F> <006C> <0050> <006D> <0051> <006E> <0052> <006F> <0053> <0070> <0055> <0072> <0056> <0073> <0057> <0074> <0058> <0075> <005C> <0079> endbfchar endcmap CMapName currentdict /CMap defineresource pop end end +endstream +endobj +23 0 obj +<< +/BaseFont /CIDFont+F3 +/DescendantFonts [ << +/BaseFont /CIDFont+F3 +/CIDSystemInfo << +/Ordering 24 0 R +/Registry 25 0 R +/Supplement 0 +>> +/CIDToGIDMap /Identity +/FontDescriptor << +/Ascent 891 +/CapHeight 662 +/Descent -216 +/Flags 6 +/FontBBox 26 0 R +/FontFile2 27 0 R +/FontName /CIDFont+F3 +/ItalicAngle 0 +/StemV 28 0 R +/Type /FontDescriptor +>> +/Subtype /CIDFontType2 +/Type /Font +/W 29 0 R +>> ] +/Encoding /Identity-H +/Subtype /Type0 +/ToUnicode 30 0 R +/Type /Font +>> +endobj +24 0 obj +(Identity) +endobj +25 0 obj +(Adobe) +endobj +26 0 obj +[ -943 -216 943 891 ] +endobj +27 0 obj +<< +/Filter /FlateDecode +/Length1 386032 +/Type /Stream +/Length 99558 +>> +stream +x} `Tw>6&!@6! +rP[ gjVEZG=Z*K8\Vg-h+dߙ R07o;9ޱ@BkǏ6P>Q iXcPdz N@6vx1&[Ѱa|6r Q٣&ֶ yr 0mQZ_<(WMjrFx&1cg8eKY3A] _:c h[/7x[>;'@ܙ/zU`b͋ hDž9s/ k{@ZtP bLLrނtD&e~k1g-i)۱<ޡ{~Y1o@IUǂKR90;XPZV7joy4S[(_􍶯Z>[:mu Β%{I>;tb W &C.P~0V+PI:-XRTRDn(Im r0zHZ{(PɃq T +NIk:vU5׌J +.6VeƓ',or̚u, +88$,@mɸ2u2Q~H)#l:> + jT'9?t"1E" _H AZZ&uK=Q4 ̤dV_ (`AJ'ʿ (Da YLf|(( +AB?0P +"D !yLCNK(BE 2*ɇ>a=GWWQ&~1H|l@$lDlB4K|@$Q>[S/ N&_Qv[0@lO#(`M?ocm&߁Q@.x#r?O?Û(om_0%+x7v(RO&(a|zsi2Nq'?a O8c3Nqnj?f1eq^{qq8#1NqG?d!8}=0N80Nqg>8=1Nq{w3N8}7݌w1N8}]w1Nq=~cq`78 o0Nq_g:851Nq_a +W8e/3Nqˌ_b8E/2NqK_d"8}'w2N8/0Nq ӟg<?8y1Nqsӟeq;`q;?8}w0N80Nq3ӟf4?8ӈӣ96~ӷO9逌 :DBnW(J {к jI A+Ij% +!QJ +R%*Q +{sܡ889Č8¿T  Dto PNU2.QѨ4*JD#*TJ+ 'M-fM'W{E.888N]z$Z Jz@RxzJ2M$pp#a%wG_O8Pu=IUkU8SR*jQVIj5]ORדoz8=`hz +7?_O~c=IsmדԀ4V)zS*￲>9z?1t|=A0x!۟*Fp~Jyȥ]Ot:'MJ)Il=Vj[̚zdl=mJPJHhzIZFFNG_zѧMt]T:I:[Oʐ47ד8 =m }$_O8PNU2.QcKzI-i*FZI0[<{$ 888Nȁ$g=>ph$NI'ziӇ(S'!5I +I!'ד?')דN +9}ޞ'qWHoDѠ1HFV$*$i$zRMF!{ύ'i2ЂtzkItu dH'i@-!TTJJr"JIN Cji4_O&<~!{H$OA#_O#]Ed\JѨ1j$VRkt=IJ@j ~5k6~20$@a~2f(7=}/! j%B0jZPIJͷcSIG_ORe8.JAGCѩ?G靪d\ +,ke44NT4zN 4:I-?^ +rz=I2{w'2fЂ&Lk10'QP RFժTZiA-(3֓G}DuD a?%x !}T ד4t `1:NJ^k뵠zY-{Iz;ppppŬk7&3zh d3F NA?&*^eFכ' I:IO ?pppppp=~PdGCѩ?G`̬'2.v.Q6fVl(oXޣ'@ 2w lk4=K2;mp7{}N'݂sm:%dhdӄtӷc;>D8[868^P{t܄I}rT%X^l2[UZL6do'w=z]ppp6xI֓zhzh .JY.bCz= &$Yz^c|fh|=֓{H=:U֓C[OzlVFgV zjgN3]Yt1Vpج}z n +^JAlN?Š--VƢɲZ,7j}&&|뀃q p`T ד,SKm~f7Vov3X5->prz]ppp( v&3zֳqBR$;S #jYݡA&YoeOh2_xo},9c?%x,}n&pjM-GfҢw焝aZ.i\Vp6=ş[r遒)9[ 9Gk4= Ƃ`Ku!o氚ޡ9N-#t|gHuԇHX8[8S){t܄FG|Õq}y\[^z2;<??] ?^888ṆneM2vY C0ZQN@Laf^r 5:Ln^G\7V/fQ"azcXO<~Pl&O}^= 7a2>W s{Njh/ʁ@ռBPmM_`]顅\ fC%X^@NV}ܼfxM&[&'{^ʐtQ"a>q_o1<u<{H=:UnBx2ʸLb'rFs'vFŬ䮆R_jd'dA17}ww-° +(!+, U+,Sԇ[W|g8C$,G#S%{$éS;Pe>LZLX +!R*p ;CGf>qoqnTv]PƤN g^_+|FY>)WboI~e4†o'v+6888NLIrߟ~$=+ 0a@4PB0,q+%ogh 7|9ʏ#ppdp $pppppp=gC\ex1bT ҕUQ4_!(+O悓_uUN3:0A5G|ÐpB:|8aw-*-XV(݃y',:|&8p/f>}GC'' b~Tf&$ډWZYS\8 (Hl@Řʊd'w5z]53㴁c|@]B?Pzc0@(CPEPeP0Fgw`*LXH_xSh@iٯ@f|?hٿeHRی/7Ɂħ{>D/[KanXf.J{8"XLT4`=,_"tʱ: 4t#G>c3Ǎji/:ru1gXS=UeXiIqQ ?/7,v96,N*B5m Enxbc@am =2M"ƒLǔ!e<2II@-s@L>4[}=0 hrm $H[)1tΦF<vHx,mqlЩCW@ sΦ HTnlJÍ4 1>31̖Fo0Z\ Cf' ܐ0EYNP IiЫw^az[T?3<}JKBlo0G {\^2hlNǡ7c.eʕG:$30^*f 0^X$4C: eD:ώ i QE/:d h*z(q0W-K +p@ bٶ֔bzJa:z+lI0hkBh1'Ҙb2Q71r'$;Mskon>srKl'KH: <`IꍛB 761a"zִKPS2G=="b?3PY MmӲU ;%S^ݭ5#=}V +&wvjd94ٞLέbvmWyCnŋKj4s#Zq\՚m 'Gp,<Ɇ' A 37'lgbBK@!m r0ek +4ROz`[$޻5*XH`aҡ03B:LN((#IE:&~(ätt4ftF#؀ -qmxM|`|P'`Р. نi8<8$+7 {#ISҰ09Mv؁| {'l x|&1EK- mKg`6mڄت#7gDM924SP=D%*JSva(ﱃwH=L9;7J vtA}fLMkf'VNtPMa; cƀh iI"7s#O&੅ʱ@6rf 6@Bv`6v@Ʀg,rZq_h&XgiNЊM~F&`|K,Fbb<|nB;Z눆gal: +!1tѼM`+&",PS1rE$̝@u'jTlڰv/FP_+(P qM̏n߂h:ĎCI쇎ф 4;SFF`Qt@BÔG]*,ɺSbM~J<;^,XG&~qԢKOm uvqZC؅F2CӁejƦxh ʷ҈.7{z?rxY̻] =i]Z]#A|W܅w Da;H .1'|4d=e0 ^qsOFs9/A܎r'hQnXf5(ҏ"'އ7,Ej4 +,{1<*{sq.;W2h{9g};34g=7߁= EzS=eRߒ{+/gc|M uut†?3m@i`uXc_%w1Š(X\i.4axtvRF@#b/r dᗢ\fr,\])ەG%:^^8:.*_h"mM4,;kFOCgmdmLu^QC# e~h(]9m0_ѿBX!PP*bXc%E,Z ՒLjc3Kb8 haLLMg(}2ލ}&Lgt& 5a C% MGO*sh~?AF 5UFЌD}0NPF@3v 2q64*9 +Ey H+ k +H<BaX.[=QzabڨV'S7vEcE)o(܏9r-]hD,ESfp?J?[):4cLC=~E,JO _⨋ Gċx j*ԏFf-׳i,$^0ᢤ@67`!'0@/UX굵Ó7E忤! W< [GIZMx$Ɉr4+1<}[x0ferۄJP"t$ +u:R6"ɒQKZITB$lxT2T +*- T +=HUl7'4$GԸĀhsB } +MhAAy:V kԾkZ[Isb hH|9DYeeu:`sƣ+z8\Y ǷtU{oVCkS)t7'хBaASVZ-[Ʌ¦q4\ؚI!A-h D6dX2PSP(Q2&B=z%>V5ZLȆv!&CHt@L`&=h &)$G0H}_ot8N+Dy"44 =i D'f5Cb3r^[iUT/a;=|mg̥6Nv jL 768J n3&loo +7nkŐ#ue\CV`+s|f}=W3=W3=]ع5-$hh2%motZlm8?lpYt}߻M颭 }!a@Ci6Re =Q z{zd 6 +s3ŋ/YLҥQKXl͉t}6Q۔5Z%^5-<-2-ڝ T s.\˯SQ.ީNR!-qj+jW׮V<z!$L - Rш)-[kC KQDS#RGK YithVjDY4qXrB\-~TLjD%5hŇj*:eB]S[_ bjMաZZZҬQQ mJ(.Set7.U~/ +~]R8>&8/+0 +4(P4Ah6X,nrHˠ5J%oUH>;mH۵.*&؆4o(r|i .QYBEdq4 +IV dRXPD,t1m)#W@9 +h|lVA{d<w-c"p=OQ؎]8 0x#,';<8tϏPp%oXni7ûĂiaV>F Wb*- _62Rz'M(²vpB~>$9 0]+8>Izr:M."㠱 RSt΃^% ˕oh6pq]oq0 sۅqr Ў߃7T^!u 0 ۱4^=8ёJ݇ۋ70oͰ.p2_&bjϿvfJG;-eO>BhG3!q"[DY~™p 1b%'|_X:+uOC̋p&L ?Z}? |ABOls>Sc_I^ë4^rGz$o7Į1!QT)%>XOr]ySͩKٰKʃ"Qf6m\@''IxWw <|Ժȏp'=%݄nBP'  +spN)&} dѕ&n^GH)qJyj:_=\=]z[ ݞt_HSR1(*Mwv/jxY^LDw0jCZCd49E&N +ɥS݈v'%قdn]# J,!O(JÄ18 p ˰6 +[DAm7_EREbb⇊/*P|+s)UyUTUnTݯګ:V("+Az{wKU/Ja ء\E&b {7nWa q[Cab`lcÑyOWxQO|ICƥ~ +nOM)=ȿR]P$eT9iGo[GOp5}D t*^GK]zX!,؋,v>Cؐ*v` Lݝ-MC}T+{VBNݫC(׊Rt9qQ8(ę ߗئ=̭/q3G1 8Q8x&gSp4GFYԙ8 +3sp;Gy p\l%u~#UulG8GF7izlęEoq.7>3'q سzrE[6A8S wR~I:6pK*/H +@C#g+*Y{ ke1P$կoDy\h5h#(Oq%|p<0`w\=t?J/ꓩn G18֏$S{7Vdx:.(ީˌs 8杰Q-zhwDH ˆqfb.xh˩gT% ,.nc\tUx+k#b^nerݦa!^D;*jԅ_N}2@g>ѷkR]mvRII=TNߨM P(*`kpe!%eYZ]LPdO'PU<%< AkLh,JFqsRzAETeYq' `R2m +uhjTk42 _Yaw83;PTj{=ĬRmkU~ytuG᪫~q[O'g9@[W( Q󿗴N4wZc"qE/+W*sƈ\e6S~ n%x.4nf2j U +x/XpW('޾я"_A"/<$oVV>kPGAozCԪ\^_B*IFC}}8V&BUQt^)Qc♛ "pȺ2$m\o0< n(xWov:=$aK*I7,wǽ +ܫkv[vl6'LF8fo|Y?G_" R6QQ}lOf$zX3_4e1Ԥ(SE qST5ت_5IɷqeIXaǰS^|!jmnQC@P$ l:E$)i&v.>8w eYg5+Y}Zou+5WVlW1% +=:V,ԨպVV\0gu}EcMSSQ6t9hCHFY}Wĸ&^SUNӐ52=/.Fip*E3}~G,)1^\!ަgjIR*2"n1Mqse̴´ƴΤ0ۄq`Lw|pwQ5Z$Үy=-r"f``-ddZ;[hЪ#Hۿ^h@Ye +\WȦkjFi>ՒeSƽ8j}ܢ3C$s)1F rz }@oQEs$s69Lyj7j—6] O }& g YAdoFF+wJ/[4I>G;J"" JיJK)A3R|`{%dؠnTAz:RI~̎0 M{NegV`M#MCc䉶sMs䕊UN*y+7no2ߜմUgk3SYdmzCԴWޛ7_e-Hcj +~lXH^:$Af~AI>_,8MFcRx:nmϺ ]pI9dhw8$I#q 4I!qL6N +ōqqQ48ۃb*Z:PbTc+JycQr|cZ԰yV٦,Op5&QlHnrZQ3ƲhKBO*HYA'<)ӻ'NtW & 7?y1yRu$brŮUL+TF"`4brCf$EM9$K4hKIP*7ݔ}MNr=kNǭ⃢F/BpUTJ9NjDfK6M6o LIRصMDNWCR,4NB\g̞8$51.735E.b}×q!M.|s}fEUkruʫ)VP yK`*I'>ArD2t+0Ypgb8)EQ'$zIRSP c"Xve%닢Rug}{]^;~leGJdV2UU䰪a9sn{+Y:aZͬҩݞXSզ>CEQ-ڃt"' /m`4DUFxĄ\y!YQ`Ӷh!eclVY_/pA4+\:L ҁKL1z56rtpI^?U$b4ZM~M⹱K4 1ݔg(ϟ ,Ο wOsJ_ܽ>3ądG_?oD8Be*&E~idGfVimT1-DMNJ_+j:=++UQ{$VS(z} W:! )PzUF gp(_+J+Y \ȗ|C<9R^4=( : +kT*QDM;0212u021d,#Y|>G6x=l)ajF-{8xFQo\_PTJ3 Y*376lNS Z0 +*Q"fg`/K'w|5q!!yM_Xm .֏+4:UݕcFF' -H,p8/~mZk>}b7miA$r3-Hd@BXyceϊ Vl%!=CB8K8BSM Qjԡn J|ZJٸ9~]t{Y k`aǰuv=Lav/^5C! {K&wp0$`za` c)sr BIq,֐]!Bu!U()yX۰02)ۯﶡ︢ty"`lYg[Z LpmskעlUT*z=Lgr. 0wV(!Dq?6jU;Т?׫]ȝ2Th,&42NA*>>ɢ>أk#4ahurܴ9~ګn)y%CݫIJR 2 +v*!k ~/ 5~9>$[z疨tWwH!vKbJ"1i&ӤNI4tXJxA1l ۃ;3.yD.\AmJo,VojP8i=EI-(^,xV#/uC?c)+Ž&14 S" "J[] \Jwr% LU1UK[^Ӳ˳NtV`_o3$?%W)kdӭvv5-,)@S | +2EZ + Gx_l^ͼkm+q `k?LX%{.'x+Ws/^.;8)G_z7N +;E; +ј#Nex.$ߠTL^|HgXz=R,|#XiO붮T(lV+sV|CDF HDPcr 굑]pD}:*0[2x.Y UKX&Ug+o}4TBgw{5u-㑬D>N^k7j&foD}>+ɌDsYh6J͔isf@&\tC`tN>.~q-Hd0R'cۓyTYvXʖ***6oLjXӹ"jb)FVVWYVun7[țӛ3PrmT66(_QzEm[ŴS cڻ ]s9ƿ~XT[/fz.z`'8)x)gCx{ՉU$ɚ:O&gLX +[M@M;WI9F8##ހ7鼾> )M +@QVM :3Lފ۶W(v\Yg*!f2Hew[DT$2Yӝ#V\'sQ1,D⚿Zr|u480;ITluSV/mDxtgZJU +]:ė&5wYu@|G:A">"bؘyLp Oko\qEokJ;~_4cû>ݛ^{DCfρ+w_vu̥ʛG>=t϶|S)`K"LdnۨmmMM\!ڈn~SX +ˆes@m\IMNf66TJs<Ɯ%Dg/ SF=#UY&doovwpL9|\@] .j'psJRA0J6x덆[L)ů +|-ГQOW'П57-P˛zᝑLײr7Z~]dUjm4RH66@@4)tӑ[y#Lǂ@DqgՓ + l>.k1z=g`y!xk8 +8St QD Y/#G6]EU%Q`0 QEA4,8kBaYMXBKNG2X~3;WK{I'rJ4^(J;JCWz 8TE]NKd&QDwO>3̼>bZs>Ǻ$jyL;?{3YǡH[ ʴqfw]Rx*8Ć&5DSw=p?Ȗ\nЍ,#1' maLbs 1\U]%aWfڧI J' _T>3MJ y D%v{WW>MhV}bmJ8-AC]Eoj?5aj|bEAAx?.ЎcU<(>XeBOo::fc]+pZ\]]۽w-==mnihPC\T\9Ě% :ץX[ߣ0h4H&OƓXߠPv*tA٭P'"2W\(t#֤WvܐITЍ=fS9\HcuEqmB3Yנ&㍴稥hBG&^ +[*mYZfY]hG <:6YpF`"GŘwŝ93(O6ƌ.b-A080 +k%(zeuA0fvvz(bjTź +!g8%;b **VDGPBkZ2}A@4a d:;q5`ii8F'C}QkGdֻUtخ%5]*ֽh bju=n +Qٳ[NƱaI*eԛF3,E#&v،ϴ#knCge^\$廉_{z݆̰P\j_k wN-7UHhCdA!xm ?ݰlsϺ{>b}KKn{]GG7UmHGd \s}P}?C?c~x@{w1170$"aBC9%I;1ԴtmrƋ%Z㕌JfJ~M{ t@!~xolNhG0 +?>?NϨxHBc +N~oqK-55q3}>z+iY )^  Gܙ"X !YrLߒ1!&RPII(%pl` p hNS, ^gMX2W ȤV=l- \p/=tW6T%i\#WT)g~>;KU~962׮_8| +DgkR$3Ix4L +ވs9Bre6?r+T AB"389MA< QAU@ ?ae +:7.7_ldͷxt2]+feSpGlH +ޢp<윰O(__Ǝoɝ V=Zx0:;c*׀bK 0/"G)*qD'F-Bڠ{gCFqEE$A'QRAE!0&!0^<?O~?7;202cK>mQpQBzLczz34.]X~4?===!caOY:κYp +qd{`Gl|4J̳t -bt̙6pUr+5h1Έ%F{|=W.Xl5 /W]]Wd^}ZO["5W[Dž/;dF0x!&fS& h1g4AA[y)Ѕ֓́_4w  +Q#zW0 Dg­jКߨj!&ېc61L!O䩌.qD3WO5p bh&= +H_RjI&_*eip0U`xO;ɼۘˮbZV +/þ)&8gRZ;CI`8,vMY7k,f#bTR1q<㞃:P 6PܞXYenOό30=bӘʄ'2&.% +2&J +;Ycz|@af@""57 g@z8kUخעu{K|?~ 3h٢@N=g.l]W,|߅+}^F_^6Rp_0C\rp=9SIZɆHXIӊruU;rCtC ݎ= +;W&,h;<u5(v?4L}Hi'䏀@r*yq/цqL2XC`M#/hS,49rК *rW9Zt] w{c[&E+UVZ^Z0R_όb4:it1LR1$@Ӎco1>t$4:@#/KznA X %GƧ]`|O<[[}nQf.00`YMdžn vV45ȑa\lN{!Ǐ"<֢ x5{ݛ _yqf|,]~7Gշ +Ÿ~wkG$lPq-GaNb-Gl iЁouVaF% \\ {mM8`p&<85-OBo ++'$F*N}U8:dC\H4r/"d}\-^+NA1c zLZ廗W2?n(.QPvtPA:逓aIsz$~!Lq 3H/vvcM&>7wLʺ%]~fqLG*5Fh%`2axj찎X՗}fh3y4a55#> (vty;yRAtŃaD&v H}pΘ9858pj3FK]pgX]yL!%]vïEϼN-9[{+aoyM$u3_eWQVzG/-YD4`5guSOhStr9:޷*mh1Oz'T~vjm?=WeEk5[z\q :4lKs h[]tA֚ǶfƑZ6-x[ 8y؇h(VW&5:]5Y<|Nwnu0\yl)\ڤK[#|7|S? AJ`Xߥlֶ"atQEH,ϋJj=OoY,G]Kbh@ Q`Ю_ٗR#)e[V;݁Mfu{qxנ(U[}n\A,^+J<# <Ny"r&|"OS4;6m*EGc;'57n, Dpx/ddH LgșQ5&3*AtKͼERCQ8eo6FRi'WKcq^$'}펵[zǫWU**%Yؐk .z, ,47?>.lT2eEnJn [By`XWZµk5Zb//)\/Ur 1*dڞ⺨O?86(Ve˝=hs& #RE8`89Fɂoi}ذϷ#=4kCO!FbKlL,R!YKIb62kpG2m=팕f̴-skɯ,[D/|[UvG%S5,jyyb5O>]<+xIсOf3jd+QwUDyeW?(H)s_ܲdۖV_{U1!,Hr;ek$wGAӂǟV <[H~XTPXG@"Z&s0j$jS#S1rģ.13um2 A 8Т%$`t5&l,&LbqC&P\>b|2cBy֊O*Y_LVA!Ie9$C-[ d8Jd8,iIt0) %UF%~BYz6`lӡ=t=C=#xH*&mt8CH5h:hV=&+2&k\%B~v,8?!C #~'IPˁh<r#9xn"GA5;3冺IWOFnVvu :A3hD B! ZGby/DFW0@i) NLPAM| A`FL яh+贈6;?*EnK#ˊqW.[.XUw,|onQ`Qu*4/<0&)X&*?>-J[ +οM&k127Ul:nFРc'C d*'|q"d4W[$Óv +M 3'1EE%3&J8k׶:lұC@vN|yA'c2{,$2{Gl64r˜pؼc_98e8Z7CD@lܬ㔎Wq,Ļ*5\hci_AɹÒ;$J2'9'ХXC!_'U&I,qEV&د!eDP(gr$vo!%*Ap`ڀ D0?tBG'ڝ.2%-0Ojsu ;,[ _iҥφ/:;FguDMCͪ>[|P篞]!NódrO$f"D4ؘDg.6ux`ILRJT +ӧT~Tx36f^DC3y4RLf"Ё ZF#3K%pj_;}5-&ElNlJ4A_Y׏mbLWHdB6Գ*<HG#b\r.`LaC̩$p\ծ2҂H`[c#uf\`$0AK"5%)R "ؾ*yJGͪ_֙%Xݢm43QBm0IvGk?>VN֐^#l'3H%؂'$c+'#o|1o.=bJ^"?ZI*SGZ7H${v,d*vX`Ms:13 NxaT* 垱#u0!NHO?x<~T꾺þ#2,"Ei\JDHSWaA+/@^OOy8Szv4ՏQc8K1/풃r>q >d!‘H9;mdoߝdY766scp80 +| M")_%#KpJ.^ o48尽ފoyHМeN& r&0C'S$rΗRκBXpU\eD+vq  oh>|GUŸoD 5_~l~E-ڬiG!IT~gh*zEoRz{ roz^usI d[vOm 6P +B+*D7pN E40? ++'fvEHe̢>:- 6q ؖE԰QO`H`\4s)Y/%F=b;Nx Y)fttI!XF0nZ1B *4"MHY: ţw4 Qb$i ,G+Uu6髬m4~kDn~ś{B+ ')7O2y=@^;yMmRď?XYm 02d =M"@wx$ֽ;M{i7E'vr ;9MP-c< ]ěTbWZ +uM:ަ nشsMʒeE/k6 +XJ"`73Br]mMl:)gH"ez:<:Țٍ6JiJ\j(2^L>-&C|k76nFB: vwo]q\מ[Gu[[S>љ] |!ڍ[_+ο7(=b +{z=|[281UNM&dGw:\B]X\aOM:ˤ&m-NW()~e\{^O8j+7oFJ2&3rEx~e{)vÑCT7߲8n]d}zj|z +Sь?TmhRېܭ45H<tM_;h5D(mK6KĥhZmVmb "ofvyW1Tzb4s_fF+mX#DK4z/av"(]8r77ᵫGP[8\ +@rsu]1[ZWZ򜯴vvAOw]klkvܶv޻fo٬z"W#yJ̮% $.Cc%=uoMg `i|W%HyÌ$?B4GYV"[6$>fjvx[xsC@!rP§P=mE1XcsDA*^$(DRåD: ˣm.֟5 ^B_ q07^`6W<B %''P2osDspp!Cy< +-Cd D %:m&,oNW+W#BɽUU1(VCՑD՜3AѧCUPt:TCh`J8O:l3Lt8Kkbt8f KpiYĺ㱘f8;Cؒ?~™8l ˡxg$ݟyCi4Ey&C !fLQx?Q3]MMNB8b;d HM&@b!4C9<(õacKKf8`Z[D+%[=svs]oҶ޺kSAO͕_Y'3B 6rfQ#ЖJCqh7ن݉Md3WDY6B% ʅp +&Q$ )i"xwM$a3DarD2ny{{m?j"2#E8LL2HwـOui4b021q͆.G\rFCta)pĴm[qEX.M৻ 77>")4p!C͚`BИRAUQOaQiU-zU3UKovDNҭff<7+7A#oz-nJ WQ2x!p|\]7?q-?;˫7-}ƕ/9x_yo?[7xgy;?ͮEuy^@KN`W 69}@N՝*I.Qߨ 'W"U:qY."׬%vB ^ij&,)EĪ M>ο ji? +‚^tv:UC+**XdD|6HU5$ ZxK)38|z< +qرjlsnvs`;g2aFBpZ%!%ZRaVe’W?Px1= +YF֚o96l>dJ5indD=\>fDآ?r߆kj.o}N:r,h[?r5.BZ,KhM?m;ye9i#(*ݳ_zutaXSc&; 3=I@LR8_O\"HB}u"D"BV<>l~T@uCrgrwNXE 4Ҟ zbi .)@aЙ G=H3=&'$SsX#Dʁn;NKbɤ8N.iw24).KPi"}cu2H'x$Q:R@1VPsYL1vfpcӃV-vC8#"_RRsNߨݵvy{<Y}Uxl%f3+:|Gtdm+}uI$ί>0hï9gDS%ӇTLhcMASħm?x2j^ .rI[Șf8lf!d}aT?)CH:PA!S?;%s%9S'țkXk74Sf]ׄ?šC 1El.?g%8M2YjʓF{E>yr!$e|4e)#lJ+i[ 3q +)!=T)[ U}b?z2~RKg_7{=fVt4ُve}>z=-@A # ҁcc꣱G#cIed7woKߖT` Ja<X 3G&N%{>GP/}{Gx4r~'_b}Bɾ>9:¨sd!~pQ2$h Skpa{O/BMD^bypD/^|ˇf=qgm}.;$\O*_yv=pC_Z_~Do}6+C:{-RcCqq=1Hn'4;IIDlS6˄d9}0}%_ig^j>1Hy⎿a(1PF\tD40i&꼙W0`0Ldu]Ng(8O'ӃS)`;bC`A'X;(z ?ie +҅JR=n!^ .Ζ.Rd*>iOܯqk]*BP +M&sNsyqۆ3F yQ3g  Dw8Uq1Fx"MMa8Mkk.3޺cv~2ɞI)=楗ʩ"{26,yӦoӊXN]uuy Qύ"V=ChyI{rjena25]QlwM:H#VjƈUaBY,cXPx%#pio:dc->As5yQC#' ?y~hKFUư{'؃7qupPÑL̷lLlcx5EB00)ɍ$6:I,%M;ҫR~ι4 a-p1斩p!*(FIG~h$~焓GCN"PDo+"QzQԝ_g>qE hm 9Ĩ j/1"k +#P (Xr^2W\|d۱Dnkl{\<|dm}OR=dqfﯭK) -O#ZVί!oEE EaC~Q@pSR>|G'AdD5p0AC%T#\)d raGHjrW]>?wQ+Ouׁ pereoF/?5K/ +=w?.WN?g]]=n?;HLPцFr&FNZ]+Fw4kr/2Sї^evR( +;A@ `r>Uy!y81LNoD !@Y `bup{1x~\B<:_·ىRSHkpøh+9+Q̪}r&McQ^OvLrhN`~ǀuj7%y;mdBHc4{j^ChIAǂΩ.[ nEQћ) )*t#)ӪɃKvx0L%/'vT`gK>IE]g+2'dm6 +2a$WY#5ѰJeA +™RZ1xB4>~V@{{ %k%@,̂57`J4|H]$?fŐ8 Z'fT;7#77SGUJ4O_S |@LΛD(MOzTLpNnzv52">>}?;.B?uz<L~4+\?jvroQgNsoG1PJ”pl9e&\n0Bs)2XHq,>>>ĞKK_$QmqiLY| mj|ܐD#U{W Չuwo{3[-~/?<[6fe#rɦ+Ƚmv a=_-X'*`y| |(T{mX(U 2>@s$+ JR%*J9y +vh"`B|a.h;ccTl_ |Z>_/N'ªj>W5WIdX\岄KrR="R1SM F3)A nǒ?S !{lzZZ>Ç;{wgXj Xxj>QPoSSFO5ѧQRcfڂ= ̐WbU,T⳶JAQUPޖ ~zG}0FdQmc9ڷ*:y7',j84JIvfc x{eEwF|ްQkmťj׋aj)>㶺0x 'b.\ʂlIx1;W6ǀh< X2vxuG]mu;ZC|c4,LsVw5]O]4ZGQyiݎw /藽^_32IPSg. \|asa1 Dc뜋D*y ޺1 +hL,^#kxiӮ3Wgs>~ߣrۦnͥ  z.C)cO6o/<ݮ$x +zn2>\iC(:Iے0B 㜉vEMSKnv5JOf:6(l3 r٩;`݁r +'K88$ݸy8GjGbF[A[O8њlrVkjwe(7;83.;DJ Wn.mٽ^?y!Dd;;H4 +VC]-5$>)L( NK7 \>sXKIZlX=dx~*}|U8݊#;-jL ҶGҌ[-YPA"6 'aUef&cf8,fK)/1zӚ|_ Ez^<}d}Y]*lW5aUPמ8uK} ّ]Zp.S^D D P 5hSQ; k0N7P9MPDbs[>?' E-(I#ل:B(ҦXݠb[I/HtL_H vp0w_G"Vd/O#ɘݒxiJ'R\g&rNJ~+IiDܷO耵2PGljtHʉMO;yjTRWЅ_wˑ !0qTnggŭUp m"3L4L_Ted/P"vϣEbs/yKqi~|avt$RT-&KK􇨭~ؚ58t ++)$ + +tNm| +x_m۸"nq +b6qmelP,6`ކ(q{)8:@ꪌ( +* +Ր2VƬʘUZd/\Xs'-]a2 ,8IlX1!(AIGLt7z?~q,NIt+d,;pwyicyjۍ>_bP4( ^ȼ|0%bccჯs s7xu| +@y@'"5y e8h5 +uAZ>?ta}~}wpŅ}>gy}dγ LMl>hZjXe˒,Sd{y%q#vplc; #@ +(Jy<< A +6I)A_[G[ +XkYRHB ߳;Cf!/*EulMhzn`dlIOϚ]PV59Y7jo(uRƻ<.J"g-iLMnnh{|1+jzf]eO]}UK3T\nAAf0r{Yҟ!?@ˇ?(|X~əQ\g~'}E\}ERlW\{|EE@aECR?o + 4\;WpaQQ!~ ?iiHr 8>^ + +%-m}"‹B +"_Q@_X61ԦlAMBu*C ٲlv_g+'aTXwV/Cgv=.V +kTXo\E|w/\x?˰|I 083?z8#M幁r?Q,¯J%uϸ36dfNfC11hAsDQ J9(Kr겴ORlT'gg=ՙАY 93]q-?ۿ9'|C)'&=(/mɫvmfLvgxZ +kVg-'fjQd/%ڼ Jy032 Fʯ\(2'`7 eg{[ţ͵99ᴺf`Lpyfo-Ӯ%+V6VZƥj&ڵhRҡ%&=OxFg}4vRb@B)O_nv1#.nsF($%%Q,*)M#tcJ;]gsdT(o1+Z7 |m*qXݲ)ѣ({,7T9IvmVym3_fURhuT2[Yti۝j)7v'kuVbVM晽reV׻@(M +;;$ۛ.WOQ+@A_{3k,s6 ]6}Mu/ILJ҂]{|.9[{(1R^G8 \/΀DfF9V#ag{DdpLz+kV).fKOZeђtkT4kg2<<:!*/ȮJ h\ %!MQ[hrjM8KiL6 `F9ϓM%ޠ,lֶ{kڲ(*sQ=R,5k[r-9g%P~UhC]]xC.rն[qk}=vlEk="g*OgTrLr.U<䧺I>tI|ӶyXaLa޹ %d L-j׮FZ@%mvW&ZTRjKyEYߚ.7ڜF#%K|t%Ő_;{n{yƜ4g~BJ;7]B%jt݌Fw-Qva׶CBefAʩx.]]wqd < Il}Sm_ FK椥(3+yB%L+n1SfVNrh'] Jݞ_qaEFsX1JTf!׾cGCo.< 5գn+;pj?R3$:עRn|ɍU}[c`KӋ~+@UaAB/uRS2s>X#%.)inNIuGM WtD}ai'UYZnUY"O5dgWYi-ԹR $019mުdTY2[ +-6.Q##DJԖz_a7M'H>\huB-֢: +/.MlI$Zz@Qs{t 6Y.- N΢o~ Pz 1U?`  =Y Mv)AD'ER2] +]RZ߲ȵU~g%]TXiɜSm1kuhPnTɤN$$z\2Qn.-Uj{!-֦+2:>j(Hu:*n1\b>aI67%3ϔ*YXQvƪ3@z-}ġVbG'Ct5qxOxP̖ 㧊˭[eέ&|?\3m;-*Ym{QnƜ,oBfe= +r1kϨg+*OJ6grߩ6 Ni&-*-K \ V_ϢIͳ`QSuN.[A@-@-vq- "A+0%**`m)Bm0$\5%ө9^WQfuX\ + 0:UQs Q`&pH25.b ]JXI/܇UZiIR%/z 4Si.-,໒o95 VZQ藅nOh7"+6`d0\0R܀q=zc`lɲ:|3bb.hOQFv#YmĭF\nL;J`{#/@.wmكn%ny,t{ct60c'MQ['LsTQ_*Mq!k҂^(fNo`-l $*-Y k:oiAKiٸoIJV$$UƍFҫrRUs.f +$A#֩2d9 K}T 'm[t㓏]hnOMn>)1;:66 );8II#_uc۽\xֻWN\=1cXah?oèCL$`;Hp꽼xr9-6w[-$UiȞ'lm67m[RK~ 'gҢSŵ} ΦٌUj_`Cl +pcmS;՞ƦBV#0m`yxKI) t)g, }ER ” + +NJ*{9IB_ {^ab('PPE~nwvSR0Nfb=/txJ'#Y&)ե[mk* \Nz2-n 8]^4^`XAӎ~AַIu"tf44[{\Cl4H:N7N67L$E l$;1grrW+rmtL;^Q>DX:`rzFw=%s?'idG&-݄]6'[%_p2skr3gr益\g2ɘbPKN2"ٴ!]4$[ԙdO@^YUWQu]YToԫunorpʜʊt[j_K.g,f^ttv]eaFjl6nڈ- /9DdVgdpgi .fH N̐Q,4{$ѡHY28сu_%'# Z"_+o/PE&-4\0C5T"IОEꪖB_OPe\(6 +T*W`]/L_=FnOUa.n9Li0s+rNY۷9A uu:֮GX\:2DqW'#?aJ7nʴ'J9[ȵZV%e ,ÑOs*9Qk&RS}`.ЩLJCZAO%%:ZNS`EӞ3- *)}2!{8TAKQU%uRQk ?Ht+Ҁte/ V oKz͝tOr`KV}-Rd%wL ےrPK$z]+)iSli- Z# 4\(}Z5ۜe} =$r +KhK_5WJ[gN\D5=t8bCϑ$$YkCJ^(P%0^UQQ'p*کvjRr]]z7E9$ؤ Rt֫lt#?WƜ/ސ/x,jW?-n-*P3 m%w v9] v.`] v.{,"޽`O+`m7fG[Z[kڲ^X;鸯yOkSSK.y}Noޞ/;|`Oî|wfx<ޮ֪`] v~v,bo[~dh WzpKÿ\2"@ mV׀2<p5} A O1 +rAPۯRI][6p]P`\pv2e,׀[ꯀkQT@6pJIvOIXxs@PӆFePp 0eh/v*^kXx ? >CهV#@ +[$+vqGbXVİ4* YȟŰeHQ-T6X<ʆ:F8'"AӑQB[TRkꞯy Z +5|bׂ)Zrs)$a+zP>ǔRV85bR3bl҅x?1o~L +cf0ޭd噬oc?\nγd |"= Y;l B'6AvZ1ẍ%):,e82O$>/Sg GBH;#eii͑hU(ӧ19sZO &vVEkpւ9ٜbr?87#`U%t$XfX{s84g^qG {1R%h +&E6b݇ɨ"gkӐQS )t.`+anb8ƒfPy14m0kq(6@{^γ2GyPl73#iqu"Ҽ>I/Ĺb^?lʣesK"3R-H&"=lS#`E~Fsr,դZZ9e<")h~.dzS)FEuuj$H8i&b[Dgٜ(h2c18s?>3rNEF?fDdHyg5]b{miJpbAH BJX*bZVȷqBvB|%øfij8-P-ۄV6,g7Ro 4PPhJ ;6qNz|djc-bPxncY3fFfZg#h2@z6fl p_Km@ҧWCyDv~T7k wiiqQ1ѶN5PR!WKvU[,햳Ջn#\ hd+z#򲛍#LXz6 if+~N:6z"Gyݗ9?DGZ/9}8](MhFZ>Z_Rgd697NLMNLόNcc|膑i{hzhj`նwM2&6cFmS OLz|`bH]412ηn-Nc OL FxE3?5og8zсJ~zhڴ~hpphR適I:@LtA覡iZ?Ng6OO NsutmrKvDjgd Now C|~L6(Pg??yrrlF><1>SooPjd~fӓ?>ONB+'6@u1Jsn[ô?"ݙ<0AY-38udt`$g[̓Tz?1>j +b@954=3t&7@GdVf6Q.OB[&c/ +3Myfxp(61;eT]? +}.j OM0IOC_'#>DŽ쑙 +wh`9CS4慜gJeb1M;F9IsS2o1Q mdsJMjPL3-q Ԇ~̠c4ZG8?u!͜(h'F| N lat (Mk-TsXQGoQō~(ȩ6kJ[h)418:L!F0PTyi(%0B/ |zjtĮ + +M +J#RubĦ#USЙ!V@2ơ9cQx25cQaJ69/)~m~rfX+([kgy}w߶_l +YK!ᗷv-!Gw}gJ\/n zK.建%mMؾ,7@.@Ҟ.6(VִV + K{wKu/ZζnhZ4"vT2}7_cגm-=|kW{ g MBS0oibnM&_cO[W'FcWgO7D=0HmK<|}wRJ.JtJ\gP %5B˖6%Tu-3g^fS֣mX  Iݟ;MN%I-p}GSSrpJ~: r.'NNNN|<|: ٩ys߱Ps(fRPX"ruW#U bYskyq}$!Àd0ѧ;InFA&k8/Rϙ0Tttv|]!ԃ!2B&mk&גCr _&_v; y%F$$J!"Y vE!فb;JHgDY ۥ!| Qzo /J[deJ$UɃ˛P]NrJj@x|3ȷB<ȯ |w$Qܫx+Q6(oGWo"=jNXIS' VHQ \ߧ~V?R?~D_o@!?!? O?!_~OF a͓ -?D4hZւ$2j [0#­瀪vB$. ܏{{R^^ot It!:A-=Ȉ,艞@X S Ot~ W'.Ʊ X~Rыw3Q9A^pD%6EZz/czilR&]؃pv܃A{QfXTG|sH/yyZ9(_}K苒%6sD&ȩ/eQ/nG"WęV%NqwY嫢}U[LZGH{~8s8W}].7.o3#^? -?x{WC>\Yc{=z !e}xt|LĵǶ .~Q\qq+o+.~w\޸cq??1|/_[\;qߍ .I\\ŕqq..nO$6L\Ύifl|qWb;xulgg.OŢ..zl/E;"wNw t0{OJ]S>~ *&vƎ2燥B۶^j$3̰Q~(csb90'6#iG> :̱r>@+*_;|"2|9GB\{mm󹅹!5hp6(f~v K- =3D8JAwFB:n=fy=c7L O FQ`~~ kNAlLMpw`^vjNNfu<4Zsa ׂY0G6'\0@_̻_d|Ph>[sjw.%TTwh??|;a%Uu +L{0zYاk>w >n;|OuhZ}XLGIO7GRc)2wayX>1^N½ +)Z$end_^bQ'yWtĪys,{瓥t~uQ[Ux:~: Mԯ|`" ?{Xޘ\G +}R&ǘ$#ktt23Rpsx]&}Dw\ghf3PYԞSkK؎g{T~T@Or>\(ߝ}%L_>Z4\&ܘ {Ly]n?ҟ]s8'uxha||&2Z0`fƣ@ECkWbl\y<}8K=OPKV ů"?1br|VG3G:g8rRYçc]:~- :x&kb %N5:w0 oiEhf +~mngKN v +<:v~CWoB 0KE=@S90` me8夶poBiov[M5:OL[tVj]@ax$߁Rqhͷ?v<VoDZeéAi%b]о>o-4ԮE0a2vEOHS*At晔Oc>~t6sZĴ7Ĵ]ȭg +"s nλGao\R)TaC#qDGEκ="b8&v.z5tMMJo^GЊ^*Ƴ0ݢ~L}BD4ͧ({#<]ƝKZw| B_~̞YH[XM'D$o-0[P[~E<;;1sts}@N"9Dpx8G}ɧχ998Cxa n}D$rrYhu"o{Rs=xOh3&"=ZѲgND+dG7@OLlg˝FwO&|}<{϶#~㜢|&A {g B΄8~wݟ8%{}'fo2tͱ!OV-[a?#LXA {'nﳢtDLGz-|DJˊϦlF|Dbڙ'`go'?Ÿo ӷXYySQG`37DD޵Ѓ;'~7hY:S {hMJ37~|czf_1"J߮Vj|> F|mk{֍0/w& cb7SG}Wy|S6Oΰg,<{,&-GbX{3ϲsgg` + rl.FU*ԆhZ֣t'} =F'>z,Z)؊ӱaǷ'y"~'`"# +$ DEDCDGH24N\C +?)"ŤrRA*I&5ԑz@I4fBZIYDvA:IYB"d)!H/YNVdYM֐>M֑~2HH!cd'dl![y +rvvrUkkoިvWwhޥݫ}Hϵi}YUk?j}SWߴoiG8)'858ND.p)K\:\ry +8/ +"**j: r\ -B'> b9`O/OH|-F +m)RQUH nC2eXM6 ;XΧx.Bjd9r@_"e\ *t9M5Yՠ+uj.@:k7f\@"aѕLD<%0*pu`%!z@%XC+9U ;X%Cb8f8a8e8š XjG` hDckFK& ,l +Z6k[VA/(o7:зf:^!!}l&zlCl\9\^}؇<|~T8w)6y]cxTϐ(O1C8 qʈq `$FD`"&G jXRH + B*ID@l(`'v@SM'<@p'C d +d,h%d@\ <wI> B )W'C.SKNŰaRJ= 1$eH! +D+D賚!5} k29a:5 k3`X3Ȱf'0 hÝ2D(Cdـa4FF(Đh!CID2$bH4͐KE3dLAxLd̠-d3ٌ2:6S6 -Xtb^ܫWK"P;B]_.~UUSR̺aG߅'O?_K"\3亄! .eu)ìZ]2S;N]p +SN]p2SN]pJU \ 8B L.Rr buY8u é g8uBj7WCv3亚!U e\72s&k7ï&݀_-J+nkC73,ͭ֡/i($8hEEHbR"YdYdeJ7#SY!_)_L{0j{}!cTͽ½ttϡFX +}>oo@U6N&%%H$>$$%H/D2ɲetJ^5 &|)?G>Oɧohf]=BRIkdLr^W/5eauXFm\d\D~F7ּ{@a| \Fѧ%*lW.\>JL pW*։ C*Oy_Nn2. #C> +| \!9~)va¯W!:;J\\@;Q\)Kȳ͸fF]s +v]]j74aA^]?jмyWJ*^~lvh:m m]mv + _VX]hݨnp^A^z aza]{饽_s0>}zV^~?GoBMaz!vqN!vi?=QUW3d2LGĔ"RSDL))b)"RDH)"eiȲ4H)KYJ)e#K))K)RiY4wLBPPOysy{罹Ӈ?]u)FxFF+͗Bk3 N_7 zX\@1þxzo8C{ *ֵoG0c7MtU'&7fů}5Y k꫾yu$8җy&VzXηŷ!>ݷ3h}D3$S;X;kv!8kqH9;rN:F1 $>"xK.뒮SK|uaF]&Ph@w.CXc R'NuOO:;`~x_CB X܂U[R7nMm.׹Ta?3J=:DS8M=O7vA=)Ά2?s_/{њ̵_N0ʽ!USqk"` +4g,*>1gMiOa ]ss 5 T +RR +Jw5{- >$|A1V>7{wط}Ϳc_pR?ZL|ub $ڵڳ5yR<[<`S hD_y]n +@zMy xK:>`@Ppg } 1n-0)PNYC׹<\5C2J:w7F l;oOkC.[״>4! -A4HtvkD0:,p vw>>0u ]':))>1\H4>x&K3MЩ<#<[Q^0į{gp4C| N`uJxT @Kp6C5e68е}\\ b 3׻+ 9M@24oQs:X|MNZ6=(h#'ܢesh' go!W!Ѹ>kz K +'1>{LqFb0cP A!=oRɲm4MC]dZPs^W)Ɣi"<WHyF\՟1nJD[KmOgFƭYV?h˖+|E݄:Ặnğ6eB_ȴ,)6j /Vis h1`mmfZor'M|7BT5k˙2E~:E??{XF%D/npBYOp}W^:?sxUrj>F3TevZU\#Zo"[D =9|eE4C9>@k*enX]h.bK\Bz) Q&Q“["y9f$,sm#!4wC2j4v#ڔezeck{S$sDY)|RH0 ɴ fk ntf1}}9ܚ2A鈍%m;m.R"UGj<x)RW0xyI^ݍr?: _-%+^ 5hcKσ~yasw)k>D[_z +[=E z#p^ƱS8`аΥsS/ۈ,zI~~b}R\GnIv{ǟj>G àF=m; b~&!7뛬6 +'XDqȽO| @;{LY#@9)rps>(iƵȯyqlc~x< $L3<<na{g G+Nʽʷ~ays<;h?ܾjk- hG;tn-`t݇:Hc &L&T: ms-@*Zԇm liB% hfP = IoJ4ZϫCbHTYGQO7zqϸ`ܒжOd_zz_n_(ʔw<8z^Hc 0f,]_4i_D^Ͻ"ó I|O9CE.N'Rk2JQVRP+cZV&š)2ꔡJ2JOe@2W Q"٥*}h^(u_*fݶ )En3[9nUK/CxF&!m4a_4ij1湟8W;\w>\K3ߜ睭6p=}}xpKsak4ImB{]bTFr#Y= lCfA\1v]xOӕ(g~pp(ݞ=6zy_GQ )9eөt nA[ytW@kR!.A .+}ufؓt}"Hk٢V̧BZ.D=L6̴P4]ּ1_5+>y#ϼk qp?%<w7жsmCꃤk p)(`z$^t?Ӧh4:kӴi4o/о#wf/W>^){_I^m.>mco_">g_iQSpz qaU*Q@wB wZJ˕$@Jf $`KJ0`6Mj-ؖF%r Vu[>`tC\V@+Qgk{ʡCr(;x ms'&B$9;1?G@Y`p`*0[6}2LhA/==ý,}sz}&},}Sj.PQ 'W>ޔ~*l=`8~EXyiKp/}z.b7Dh'm]46A!FCe+\fFQϽ >7"|iH!95CHe2#UfKYy2zd10cp C3gTdTfAxN͘tгsehmΨqopbe, X1X81cK(/c9=:sθ32eOsd G˵#>jv#Ь5渚l9X# lDcggΈ`##H,R4=mugO$RI0+uldBȌHmd~*?%$<$k=Inl4DvqF##B+#"MSJ=ӓ̌dEXfqf̾#s@xb!ie噣22eN̜9-sfrɜ Ŵ?>k}֦-#97em, ڌysj8$9v#sV#Y1c:Ĵ5aGcYMYf)^ĂH,'V9(VQ]o{GWZql sޡu8ƙi4'ؐXY V"<.Vѕ-M mMMG?͉͍͌--؊؆ض؎H7;7v v8v2?|o*]L]R~8?_w +XJ#'s~ČPM~Qa0{Ǚ~gNžV^~N5K(RC~0ixN|y9@J5sT Yp^ fԂZp)9zi}M{=ɩ9M43zBpAsuQ2he:Vs,<@Qq#!\.гLz26 DhX +@]i3DSZ( b5ei0h9ȜYFSX)W!lJŸap)b\v䚍\vŚlG)ÙVg/%fD<=Hˇèx8 +}1G0d@fd~ymAN⨳}M>L!癖xz#ޭ٧߃z1݊=g8g8|,d6w3},ߎXЛ0s9/Ta/ E{Qt/X??b c~<<w#G [%I#<ǰjFFVB-jQQ,+㭲uV8sQtQU?Xa} cو +T_2 Us-NK9^ 8 ޙ>is@>x^tN%1bLGcZhJP/,cTXU~#p^G@p^NU~õwm<Ȝ)8U)B<<ʹvx/V /FNU k$s2*f +; [W'zT#l[W.g{y<ȵwkO#ϛ@u'VVfq +[-Q4l{C31s%%%Q}Q/䳦o(|9 #2_Z~[+z.O\%L%ͤ] <{鏸;;> 2?5;Dk4"j9c;l;D ~ 1>D1ʻSj1j٧:z hUZHy!X<-g%0zG:#le~oU9׶cw9ͼ_VAG= ,I-2 +%>Y=N>T6'P4R` ymm|h/1 +ˆ4ƤJ7P'c08=^T` +*>(XI aJUyx̥ 9=Ћ2 E:L_L$'OLMv+t!(3~K-V(ۮ]#]gN>e!li)bc#Flm(ۭRq.(qV*iq8%Ί󴤳K ʈ8$sd,{9He\Uroər+Er\!W˵r]&wr< <-Qcu, u*f!tSz()ݲΙܠ2g5@fcWw~1򛸺I3^`ZZFEN"*tY$?Jx^s=tPyd_߅1wuvu4UdKwu]'k!\15U~*R™<E]?dީ>Iv^ùp[ qVy*6p3cZӹgORnZ1juj^U^tI~f>/락78ORݻMk6Ѿ{5/:^˱;_죎SJ \Ǟa5~\sv=굼Z{yϵK؄p$8-[pkBS| //ɒ.qm}I6_YrO4'҆'hWWfϬgDOCq9菧I*n/$u`6yv3oe+ꨮɐ?6'SN:s%_?V:mܦq[ֹ7_dCpsx]XN T.>nvIعS]5^$ՒtMs]k+&;ĢU8_+vyڝ崋Կ+M^sr<}<;{=%AnE.g_wn疎\~SjjWr=7yY_f:x2=S9V<3XZ7y|<|">30f7]-xy˽Uq|qOtNA]egw +eie$gzxz\ͺN}ƫ閏;qٷ޵ ɾJz?6{1$O=laq|:i>ׯۤyy~b-`>n޾~("΀,ΫU&Jk.MU'i>Ăf̲:b/ѷ̷2so]ZSZREJSc>xK>Nė9qx\tDyS[ڕ\| +x~G?/Qwkq^l5x:_|=Bש%ωͤ yT{s|<^lѹ=(xam:"udԱwͯwX3^3뚟0ч_x-{R.y"uUj}3}&+ :&w{J揯ChJ=; Y6w-i{m_r?_/fw;x=i*CMc%~jrLkG֎~xַOYW3f1f1mm3A? *h kxgYzndm_Mr+A?X/.<BVh +?m?OQ:+_1@4e6`g`g͚ dYE3_D)/BFk!s-eCl A25p,=__ п +Ws 2Ȕ(k.ѠG3IA;F01i;Z֎EaO:'Cd13Z2S11r} OxFgiПF4N(ȏzȬ) 2xx 2-iO= ?!:_M߄Ȍx~ Mo~4"o)DTj: 4^2"43ꑷ_퐿߆AO= 4>z~genGl!&f3(EE)_^ +z)d̝Yf 2d'!_ux&zoEQOǍ7t&N1@ۣ, !RbX-֊ b&vݔ8,49*5"}2DdTn-Ɂr* +Y)r,Y#kcKerH|>Ť]jq-Ed:?%U<O~ޝ|[Gē"/0WU+KGokydǓh|"Dx(~'?O3_oVSǭAՇ!0?'罳𼗿5[/hsc|U_㯼S?beoQln(=ħ E?ꃩŇbC|Q wre)Z3҃J G**x1 j1YF7b ]#TQ7o(?XY=N?Er 2 +|ܧ(NB;n@׃=_Z2_x;6& dc1ØM7KXn2)e=6= .;d3SY➷)61 Gl9lŶ^AFmVnelֺ4$DymmXjze]޶6XbXeb4ȊE!Uk[j'ۗVVSHOmmd7۶!B֓m[m}ݶöEuf?1pi6M6y!ieXB,l;n;I砱vvj׌ {e&&ٻme\[{Pq#7INm@W|{o{?'f`Pp{E$<{}LZ^ɭl췏OXm6Nggk&{}}}1߾ƾξMqjbNXoicg+gۏO'3x*!;ŽQ(u sptv$`sL`pLvLmŏѸW8 Kllϱ +97َzcc8hcm#M8K%ŞI>IɱJKǀA)Cl}SRSFT榌K2%eј23eNܔ)smR,MYAGYjmڔ )Sp4N))RO9rڶ7\JSsP_hlr!gԙGc@g7ggog?@gp99YDkm +EIjtXqs99W:PߩQ+h{ssss\k+}C;{8vf i G'3`]˅z#G^هSLq*puwtqγ qt*U√J. lW-O^Lc1Fc쮅%aص*e޵޵][] ]mtwrs59JRNκλ84下@Ǭ<2>6 +pkiC~9i?'~";;^ 7dV/E)NX')g$Az5}B6.BYOFWP5]`Rvu O~ vcP R|H =PcQ P2]!ǘE)B om.`a K%3('Hy+=vFD.79? p~_eC53ÛU泷 +wQHE{7CA[h^ 'MkjF Џ" p=z7Z%r-\5= +g7zKC}{A?<|q5 +oZ27X[˻|7'!LD^"CHms,J/5WT};7Ǚ|y; iF"Pkm;:h2wohֶ23:Ò̝0z +{l; +z@)OCQ#+Z mu0Va!Q WVAl ߶"z> sF]v#Q(l1OBa!)N5iB :MuZ&0}բ AJ{מ;m8_ YhnIiqlIYeLy=^tyvLk;G9In|7 V}#'LKss>pݱM;!~>mzwS *T.mm/bbg+&c1Q8`̻s˦3} &T_};wWxN:k?>N'eѳc#,[$3Sx`+1f$bc%Ne#HŕqB0ywCtﳀ;HpĢO43-}:/6]'W{g~{묛z]Ɵ(1&ͽӽ}w$Y6{uˏ!sre&OB&U|kv +-匵3VV3VL48r)726b+)AkMа^!"8 +8B mc~W> [)C- +pm/Q(pփ~ +x)ׁ ۀ~z$jzv < ImF.3op>3z yK8%ܲY(װ؇ ^aii"dȰ-ZuzgOgO  }4q;ݝ.n(M_u ,'X%?`V]4Z|۟,9c,NYPvKϩbX7G:v7Pd.{>,r#HMH9xpLS 9[=R7?hTflR3*HX]9Pjbpmo{M,3_M4qx>B479CNZ2khM|wc4%Mdyz#2vЉaÝ {/Iv6ɔn2p>0ד́E?2?8SE?2 W)$ߓdצz4,SiD>>l[DiI^t(CvE:~@JO&%./A'AuIKau؇X#%[ ru+-AA.)VnQ*+ Se"2 ni2M 2].3d&3eCf,Q&e̕b̗KPyS^+_UBQ!E+>VK]r\*Fer[.uz\!W{JRJ^ZUr\#*i>Fk}r\'}KEboKK1A>/ b|Q(._/IWW!?dkk"++/˗E'GĊ&((!_<*,f[̼:lxJc(:DT&:xm.?#YsX. ]|G;.jQ.(SڥeХ1KCY&^uasg]Y.l,3 06e!B=Q֥s _V +AꋝtUw)5ԣ]J}c]J( Q~iYg>Yڤ /r_(UхJ} Uܴl]X6S.PjT_(uw_(Uم^ r o qOQq.B{ 媺%$e_(7˖P.B]~8!)-uٲʍm/ֽPn|iMI3¾&ta_Wrva_Wr//>QoZ Wʳ:J|ι f;8 +MEKP,zzf޿B#^9A^ YO#ۆZ4҃ݾŭ*Z"Fu*ݗ)O+ߥ;)6v|pSMY7{e)V^ +loxi+Iײ0_Mѝ-vˏ"~uQՑas__NOG\?vKתO_[Ir@.Hle[,YtHR=SeTE)nW7_D=PN-أ*z)Yo>q{"c|m7x8ء_po[m曌/Lp$Y^F`Ho3NLo mw ?=i>w댿3o4;75lw{kvbO|K\HvxIqJyG㫎:&:r#H92iZ+k${ ee\*UxcE| gJn,][q3.ۀ]y=Vzի=r5Cw$ho=aWQ{H ZZh<[|zO:Cֺj 1-@0 'P ~OD˱MA5Y[x-h ZDbCO?hU KN9݅Ncc W$ߔ]1{p=\yj:Fsm+?* ⣜`U(jDNUƫ9W9rr4^ibv^Hkd83EabE}Hٯ=cɘbL`E9+bEY%5qqccc~;aC[zò8 + V$^" YRuqW|Mp'듏K9.G_qy +׸9˫Ceb.} +1.l8:1~/?b_6~l,_O⟜iAbI9uXC~Ro\ҽG=O;l)z/:&~[~EI+H/}iK_h>0r]bG%õ!&lbgHLzѬF'=-?7GGaiƏ?pi6{WꭓӕI%ί9A$h~_kγγb(t@X`Xg:JRzr>S/jtmA6:m`:u̫tm'W{CGjE_(n̴2ޮNPZ3Yݬ$[(_.ڼg^醶L7tW|1CvR1U\ߵ?pZ]Җɗ˵}JkMj洭zWqH>}UQ]/-6ZWc +~]A)vgjHK iKd]өN<<ٶP ;mׁWT#}Չ{+eW]{$RH^ڔ}R/:Ī+bUj*f%22Qjq~틷>ĻįMkzXڣc0$MN|>" _[{yMCie"=]lǮ2߰*MXcUp>UǠ,?بVK Mo-o_>a|dABkk?K} BXeӉvY1MAt*cK߇[ ʁwۏ`-EÏV3;jy|8KQ]P/m6O:[ie;/[۩<1%} ^aljhnIu>.y=lr]m[LGloƓyqW%־o/e.z$] +W$]~53a\bj)>O-W}2ޛb"I/t_y-'"zI#ǫ%BDAAÿm&G}<["*]}k<:>x8dOR=i kӚV`KEx5Jn~Zu=vE=ZkC%@óC.g9 O/J(tqp*~};c/d*vw~w~ we~ƿ.³J@\'NW{d?ba~b}N?o}?M7U'IxMy~-.oOǮĞK/;c(vv\b K]1h^iZQxɟ/>} nI6O|>d?ʝG{ZoI ⪎ vLqW/ i d$?Y- r>RZ-d\OPn4Hrc*r?]wlYy*bW%(bV")nOܖ.aRQ\u_y^@Ar2D)SʕQJU[Hݴޡ{;N7,w7nk旘%oI滞֛l{s8w@654;n^|[}ovZ6/zoIoˁG`{yF)޶E!f4ϧwpQ$=qwYDQ1! fL1c =әbƜsVLY1a„9+U zޝ>5LwWwu52 +$v2;}=xyv;N˸5G(ي+z'd)6 g~|Zo4TRN^ԦYgZ#ݹ4&B+˱>1= :&]>= %}!#7)sAn +Y +8Zdj.3N>D?✞?>w?s+IN;DQ|mzQCϰ{S{Kj[ﯮukTw/8q]Tjg=U6ʱ|))i$$ut֘9@zw=\~zzzDZtsn ^sGYѓr_z=o"^/g,]h9 +{9Նyz㎻% +d&;y]ChWBma$#TN?4K9g97W`j|rCw_[}`;?g&ؑ9rb_}U>! axw?|lo{c9isb6^O19/crb_|[s?o3Gsu={|Zʄ=gXE6e04-KXձl^:*-VY0Y/`y;3 3&udklp0v4i~Y\;Y|<..ecVp)M#(6MbS=SDQv_~3MѕTE{_z*zju]d_GM|JN5Mf_AnX(=3SsgY ufsޥ<$(;yU[ZZJ^^8VeRk>vvX8$Ȼ)#ػWv[NwSvGp9y+eG=\!A)+#OƁ].cWqq3}thQ&p]E*/9p)}7%7lI*M_goq]^3k$'^dmƿ;GzzjKQ.$Ȧ Trz&TԵ'&n%)gX5' Vp=c/J 1-?e'4C.f0r uuOqSyeSRV5JI6k~9/Ҙu/Cъ-r(1{i eV<>\tL9ERp+?ZJjM{dp]IfXLW)[og3zemطi?csD`B}n^bRҽi+2ޫXaG%t>X]bh fәX]FvƆߞؓEY|Z[R;a/_r/Ɔ Ғ%;r)u\tk/Rp ~pܙڲ+UFlrRi7r [J֤ۗ[&˭=m?z5xƁ$-WۦrJ.4_<i~! p_ܗB*6&nmEw+n`$rܲcBX)nC("eU(=1%MBf+)7{9ƸWؘfj?V#&DC#ʝIr@dn%m/3HA]) +n4w@M)DF,LjS:n3SK_% NuG-kO'Yf.|o垔fŌιN~!^T뗙ؚӓȩ" G?- =u$4ue[pG|]dVRp ~𳁟[F4HW63ެ$'9ƴ03mRJJ"k˫giI6IW3;/_Kߜbm1Ei2~rhfi)yQf.c[yK:VOUVc~G&'3[ۧXf`VL0qCΥ4.|*ׂrM()cI?v&)&3ޕirY[?]yfѵz;M,#xfLR['Ǘ  "'uAv c̃|C%Gvĭg[;ҪEv$esI|DD f$7)BJCH 񚎈pr\X  Q#.$/pwĝ4&-HL3Ĝ#HIR4!^-Fzg\H.н+zzՃWvtd|Odiߒ#I2XB/0)EjԗIGCTgh#IkMH_ϵ{,U{i~>AGhhh"G,X bG"֕ێiKRYD3b^B|x#by*5 "!-@8qbt=9 #!n!&#BL +,jD +&_`X  =76bĦ0111q`OKH ш1""G܊.$ ALBLFL T{O_"(BE5-bQDcFbuDDOT bg@PDGl%5yp̐#@+ e -e*O(G*BUʚPbT]hϞc#J@oE˔t̫% VJo?bk/+(@iijO^_Cnǀ( hd. 2֗0WX +S$?.BmS/e[hU*Icx80efǜfR4gX,[bw3,8{Ε5|0.r{$:gy ޞwkaYH;kQ-nb=(WƩAA'1iꚦ~Dh&hb4qx U3bfnfgf$*ꨖmB3LzՌzn09͟ѽ2?29빮¹Vx]k 1HR’+E"+)2Ts,KK+tBa)2+Qܙ5|)SiYm C|V?ey YfPCu&C[W֠@, *TIWeigȏ,(K{y,|"{9(a2TYw:ⲝz^*RZ%e[un=hO~ 2L $z0qd30 E^%we"rMXISEe3)5Sʭ5PPʷYcʬ[A+Eve,*r,[*ڵTBRVV˲m)Tbm-*y*2\Jl#YfaxRzBܛo F﨤T'%_uR,HY+RW'&~&m 8𛔵vefzBsYu?Bl;Y۬@@Ѭsl`ܘl˳w5ӑש.yF:U%:^‡V@%%?WQ!Ճwzz(UP"Գ)--I\F't{uHy].IE}}q# KVTol{Ƒqe*15LstgBL`9b&d#L<$2'd*~ȊZآ3~mYֱ7vg؁l$;Dlَle1v]_OaI:{}ƾ63rv\qOxNYqmJn6\g. spns+vnwr3-Z[=ȝ ȋ[xމ/WkFoU qJ ej3ժ-(T[Am(WU@ZejaAY,ܽ*(WS퇻cU p>r*e ժC(Tժ#pwEJu e8ժ(T'8UꔢiE3~g+UɊ.(]TuY+E늢UEkuE^^7n)zF(zUu_끢C둢cE'^O)z=G^(RkE7zo-)ZWhQ듬zY/5+^j^K-zEY/JKRk^j3Y/VKReԒ@Rzsz-dԖ^j+Y/unZKGKWN=/~jY?u>zj[YKu~E`x +)+VsP+ULѫW E/GEW)E/gEҊ^FE/UѫWYEr^*^n^*)zUVR_UL=wEj~jǾIqB?ڰ};C=I]àT&JhēC4gp:y@^BbX1PNWa<$'jtɺx3dY8S&w^9 .ew9ý dw5ýk݃ZW&Q*Gu3oj73 d{7G>IO.i+Z[NU| =.oq&SFPQ iBo*<愮lێ`hO3Ա\8}3;`2m+Tq;zXLkUiS}+`*=/НgxgkzuiKRk>. d`q8Z*G83[zgC'GsaxbZ9[98 }ӏnDO]=-ȳ0qֳ7>9닮@wĠT.I1n^粆#-ĂXv -\$7 ڂ#M6 h·vrhrq"LqǸ$,wKs#h> UjB PG+ +MBkI +=Bo0D*!F  +cDa0U&Lf +B,߄aZX1E() !wY႐"\n G3V((wGh$Zs$rNUY:\g˫t:W]y]%C@X\JNQ ЅHC?Qxi4SBZ-6IIt^lXlXn55l4l541$2mk`QޢѢ[v/[(LK+ O؂`:2sɯ[c%Ql,]eZ\2+ĕJseܟDn7-pM6na8w;]p7o➃9y +M/-t@!H… aXX. +k!6 a_8(N<#. ׄ]Tx!>(Q<`gby :bpMAT:Π֕ҹ*jZ:|t]tR4L)RV(%JGi)YdXdXfXeXc`bamo17721bߢE-XT4)3S3lxnH r o Nh[Yn?Cl]}.AϢ  G0 >p2HwH`WPb1Pf PjiD3HHɭ #=xv ; ݂nϊ# F"EE3 wRTF]w 7RG$#D6(w/X,ӽ\潙xX(An讜}>'^~֢!]\X0D%\Oǎ8`V)~X㷵JACP*hsh^3GGQ#,2'QJ{r^5$PHy:bCb%6[|b+5)$ۓڥ8RTVַd9iTRRpԐDjn9Cژۘې]ͻvU, + #@LUic'JWVV!.g}/EgTù)Whϔ +x^ =iq'@ `9v+Vn~u|$\c 6$B |6ÈWg!bI(V'ʮN8*]ȱ0#VvU 8~IUKݩ/~o@S}Pߔ'xD& |'9=sKj>R |x>4,"n-@E\ou$x+]w/˂Q3BIG%oRv) s5&oךhTֱ(kR?T?L~~~~~OX8xD$d\}~~~~~~~~~>V?U\?[P?KH?_DTLXRJBFV_׿OׯG777wwOOO//SW[c m]x>}~>QPHXD\B?O֟___???ӿֿѿ???էoiyрoPߕz_~K*@J d"ԜͰk$04G1rJP"Vemr܇:5yCޑ Ȩ eX2&?S)f0Řh&ff09L 3Y,f2˙L,Ǭe3-6fe3a(s9ɜb22sP}[Z;{; +[Lm6?m٬ڶe˹AA3SZ͖v лv> z6Xm/^,{j5`k!/@Ad6[-}b= "k:Pׅ>C% MfnC EZBꃶ=ޤuDh'C^ =>t~ O@_WЫBFA?r3AnBy@^H>1#0*ƌ1T{cel[c3LQ8Lc33\fY,a1+Ujf lb2ۙL<$0!s9$1sy"\e3*^jXْwMim5-,Dj)uE:e=;^yw}H /u oD _IXxlSwMZ[jYP~I(Y ƳP+s9.\$}%f\y٥&íZKY|.۳:`ƪ_˗{keqX&CC8e}^!] O OkbWc.I(acyn7ϒl2{Tp.jKuR}i>gjh JBgz+y1uO6Ȓ3g +oă Aw9̎~/6  df gV>~}4t?{ˌ7߈~*+OѲaR2~{ͭt'BwGӀZrܒ;&hY]&v4r[Hf;!}oL:3Ih;5][8? =a߅R[rBZ&1O&cpw&˴KGxx>2y#|k6N"+?a݃EGϘ +}h,4$G9d!YNFUAJnyM>2 +~r_r)zkN=|"%-=l* 5O8ԂR'XyAZ =H;G'Q(PI]-4Yb ds+ h +@" S 9BB,ȕZa3ȍvJB!^H<$΂<-\LR{ h +τGEVTNEh\mAڈvbQmљ~Mtk)m@E_1dw1T 2\(F,G)$Fs@KA.WkAƉ b}!cid1ELy]#>@|&R|3JTXf*sIeQOT*:{YEgTtPUMU=*OUsMUT ۩:@BAUAW V rj*djj>bJUq8[qj+3ܩڇ3Upv_*]R]9uTp6KVM456ԒڊRUtIJJ˫kyduSu+^v ;AC ՃARGGr:J= uz1ȅ8 7wUQ'2Yd ,Df2Ybd#%,Af 2KYRd! e,Gf92ˑY +dV ȬDf2YL,2"ȬF&8dYd ȬEf2Yzd# l@f2وFd6! MlFf32قd lEf2ېنvd#@f2{كd"Cf2ُ~d#L2 @2ID&Dd"sB29Qd"s cC82Ǒ9 dN sȜD$2I$!)dN!s +ȜF42g9d"sȜC2IF&dd#s\@2Ed."s K\B22L +2)Ȥ s+\A*2W5d!s \G:27 dRIE&D&2-dn#swx,y,z E.h'R2`f E.QEC{=C2iL{dFt@2LGd:! NtF32Ad|E?dCdLd L2tE+2] D&@d! ntG;2ݑLdz L2A#L02!Ȅ LOdz"PdB E2L2aȄ!F&pd‘AkѠ ޡH`" ?)4AŒV%--Z,ihbIxG%KZ;Z,iX"Df'2;م.dv!L<22yd"jl|]*G= B(pd5ʭ1;g@h2XP,YDb. +DAAϮ6[I."YoGn{0FGA+ptQp:8 (tGhkh;u e,pe'pek1[s0[sw+MC8D +]v<q?}'|CU=W U5Zg *@ RW)P&uzHAR"B^R[ +/ OJ+]Eɛs\W/uE Dbb0bbOP^a0ķ#~@"GD Q(GAL׏vs T\,\ᲖvB8n.zm=m`jhՓvw{B8 +wӸ{p[וu[|u%Nb_а/Yݩds&bKn=\r oe}x`nesW' 0Xӵ>_=AĶ(&2|I[g3- +^"Yg7h_݇M.;"!vG؋"3hhU(A Wq̈́Xv8"\Ɯ0kNfs9e.1q4-dRձl^:Fk&[mzlĆ0v4YP.ecqx6=%n2¦'K=4#qV g8W΍sjs \+Λ.;ȫρ6rqWci-{}yތ7y[ޞ/;eY +L~$?E)9q<ĉ'T(iљVDA8qBE .E\qJU E\qFM nE܆qĽ#& @LD]@3DܲA!]c;k8dW7K';Oஓu +O9:|?q^o+=bc"wa\F(8F FѬLdcZL"l%_қ + ;72q*^S?b}rWG;1Frc8aY2m9j`™QZFp`r-yђmҘ-Z5gQRռpF[ʘYn/gvz O29˼׽w)"'8Ԯiy.\*s+[!!u%WI-b"YZBnQǮNƕ븕r]\2jTt)b,,+dB-؛F0#.1H!߬l= ]-ĵo>ؿTAO_4kû$vܻԡ1VGR5?1e\N7b/NܒCripГC76To-^le64/3?m+'uJi4k~鎈 {o|m_TxLhot]ۿP8mߧjRa'Χ.r%>tOߛ^1mrAku16ykѶ+*,dq,d4#1?Di~:{j=&׫:9M(a>:ªp{=u%[g0z + c^+0<u36.KՅ/b[&[ڲe.P\ԃ_Dn\aö=l]BGVEON>Rgr+%pQڋ14u螂3u3n/, 3ٱǴŋfϋUJa=jݺݹs&X5Z] H&mox]SiGa3zկUȰ6u~xlv+սcX)2P5)zw?a)4ִP !eEqcQ94ŮE!*-\..XU0Ῥ\eHei4rf3"~_NoLiNJW*\`bd6 /9P=C{c)v V LR +nX-X1)W7h-IE۷.xo8MV[$v+wO˭xP#>۲𦪅}2}3lk->n%9w| +{ۮ?d~49|Y'J1Ԁܝ?zM[uoSoݍ,q޺~£>1?0:w%۹=j‘=|/ގ:y6˦E!^+nvcSwm>qk>Vm,~ǑWtwC??&iv_[=vnD4.z[]ìɹЪss |yMz|Ͷ[~oѻmV|0]}s5/V 9lQ7Uh_v_Tg6՞$Fm^:}c{-y5/_z7o_ mu^L94YDw|Cz;޾Z6y|u_%/j֞D]HKq<C%J\ XŲ6{ fIEGM~b́5b̓d+aIt,7 'nn~>]j -|-܍ee\\˕1VO WyAk\7qP_~cf:v9ocãKNz +7庯:55w)jN6@zuǃQ*+~2HeF~Gwy 84mW8hrs/y~fqb+7i\9>a1doNi_'Y>Woj|} sur+tZ)qHo-UJ9wÖ?237UA̍7ضpwdC'a7ׯyjZ}COo{ +%FCF#9&yKZ|7`1Vyntbl*W +PԊ1ڷ3.( +ˤBg06NQKvFj|w~ hֈYޫ}rű|b`ͭÍ,NW;ZV׭k5qnO +Em SӢMB'j-yw[Z#N]#<:s^NjS>T!\53rw1kW5yw-ĢѮAk?^i8gZvB77[K8]ù)qX}K.UĴSdWa +__}t9J[b[!L;R⓴wr|ߖS͹u >#UozU MHª 2ŮF!K|K@j,WQ4㩋{,uKs+ 3u^<ҼQ٭6)4f>w5]Yto} +=,OL+a\j?bAԟu7cҕ-֚9]}~Y؁l# {ǵyQҷW_W{S}\?=:cU7!/3:U})*ꗸco甪(μ`V jQiS֚8k1j2ټmS'T.[M]O㪮YzN/X\Coua/N ӓw2b{|"xXq"?>hͤXK<)Z;^éB ݛк̣ߺldwe=ڃ6jm+<Ƕšc4o\bܕ~9.iC~}xaK,,xo]#nimaZկx4z&Q{>Ӌj*u6N:Oޤ̰ q#i#&(:ّc2·Pw͡ˬ9ϩ#EW8Jj?Sߤ5~KK'g'{NCw]y~-֡˰ ѴenҠ$ϫ=nK̼U5ߢR]Xo'v(ġo8VsѦ_AMvQC?(KH}u^׼ן/u+%IX{sG6͵W1פ{Tɮ[ڶCz. .fGVl_ŵ[%}oVw`o+?m _?7صxƍY#~IqMV;}|6|$C}ݩ],mpEqx}?"zc炣;ޜ-L,[]\Z%Dؓ:ί[(2 KkʾŘ&LQ~mj=ۼtwѶ;513Gz5T:{{`Km:)9OAOɴ1;xrz"5O툱?9{բ}',.=zI+=_Vt#>dqƁaɞ[*vCf.lnrius~fbyMMR3.8vqVlYh&fHc6 -#͡ ٺLVq 3[jKG '(8dÉWۥykuij3=F'SbJm+s{E<Ҹs9V U"kLuI68s4߈8mx)V8^ c=/]a{ cze«=%[qCm +kvL*,}c ysy9lvuC5O>w9vLȮ_[!+N> +stream +/CIDInit /ProcSet findresource begin 12 dict begin begincmap /CIDSystemInfo << /Registry (Adobe) /Ordering (UCS) /Supplement 0 >> def /CMapName /Adobe-Identity-UCS def /CMapType 2 def 1 begincodespacerange <0000> endcodespacerange 52 beginbfchar <0003> <0020> <0007> <0024> <0009> <0026> <000B> <0028> <000C> <0029> <000F> <002C> <0011> <002E> <0013> <0030> <0014> <0031> <001D> <003A> <0024> <0041> <0026> <0043> <0027> <0044> <0028> <0045> <0029> <0046> <002B> <0048> <002C> <0049> <0030> <004D> <0031> <004E> <0032> <004F> <0035> <0052> <0036> <0053> <0037> <0054> <003A> <0057> <003E> <005B> <0040> <005D> <0042> <005F> <0044> <0061> <0045> <0062> <0046> <0063> <0047> <0064> <0048> <0065> <0049> <0066> <004A> <0067> <004B> <0068> <004C> <0069> <004D> <006A> <004E> <006B> <004F> <006C> <0050> <006D> <0051> <006E> <0052> <006F> <0053> <0070> <0055> <0072> <0056> <0073> <0057> <0074> <0058> <0075> <0059> <0076> <005A> <0077> <005B> <0078> <005C> <0079> <00B6> <2019> endbfchar endcmap CMapName currentdict /CMap defineresource pop end end +endstream +endobj +31 0 obj +<< +/BaseFont /CIDFont+F4 +/DescendantFonts [ << +/BaseFont /CIDFont+F4 +/CIDSystemInfo << +/Ordering 32 0 R +/Registry 33 0 R +/Supplement 0 +>> +/CIDToGIDMap /Identity +/FontDescriptor << +/Ascent 905 +/CapHeight 715 +/Descent -211 +/Flags 6 +/FontBBox 34 0 R +/FontFile2 35 0 R +/FontName /CIDFont+F4 +/ItalicAngle 0 +/StemV 36 0 R +/Type /FontDescriptor +>> +/Subtype /CIDFontType2 +/Type /Font +/W 37 0 R +>> ] +/Encoding /Identity-H +/Subtype /Type0 +/ToUnicode 38 0 R +/Type /Font +>> +endobj +32 0 obj +(Identity) +endobj +33 0 obj +(Adobe) +endobj +34 0 obj +[ -277 -211 277 905 ] +endobj +35 0 obj +<< +/Filter /FlateDecode +/Length1 340500 +/Type /Stream +/Length 66630 +>> +stream +x] @TνwVfa_D" *.J@,S6+ze=F-+_U_3_;`wsws w@( VLO nig~Vٓf<ݝC@- IrfOP0h2Hk훚dHt1~ss&>+P w笜1/CA鹎&aQ9'}F]* +LhIaA0?:EKdG0Kv e'~j7 +/X^j-q6sY {dӃe%_ߺ~awQK +/߄򒒺Bq}KJhnHN`BiꚒjqGib{`}a0}S0Q3Ij_}>?Q;k00y&L?+hߟa5YaAiX.(%uw1>j(Q'$BC]pṨc3&ʀG7&Ɇq DQT1ת$VOV+P a7M譇. 䞊dH9u8 0i "H@)pppt +8-0 rCn;YcHGNg!I,$1Q-A:t0pt~Y_m9ډ#^ B^ DBE"S.ɨJ3 f> XZƨ/ؔ_H?4_ `BHC!D]T(pF@HB "Hp D!@4  F:bAh< A:b&@DG:$HPC2$"Ð@? IHS (t4@:0R(gh~a R'"MoaC:t4H3! $F'Da*d H3:&! S΂H`ҳl4f"Bz41e> 蹐tQp=@\ \E|%pR8_2ZPHAP%PJVBs2@9X|iT gt),A *p!T#] ]EPbU>?Aҕ'!.Dz),Gz +WEp% UHWJ*k`5k1z=\\7H•HobfJn5HoE!kØz H`NXt܄/pp ҍ=g篌ap;Mp=p҇n#}H{>EnaWޅF؄t+<6a3&xvx xNxRށ}  HFV!}v6H_&/2lWH_'O*oO#}v! }UބsH߄?-x/"@oxH߀ëH?=^яua/H?*'~ +o"=o! F9_;k%C[_ûH{HH  >D-|;?+p>AGS??gH>W^ H6#(p)̧f>1>̧=3=11ӿe>ӿa>ӿa>ӿa>ӿa>?>?̧̧g>}?1w>}鿫O?|ӏ0~#̧>OO>t'>|%{ABǓ@|gptkXۉ A` 5g3&46qF?9-,p&/nI<~ZßptSOj` ڋѭN>-C͜zIx?GD'6-&*gL7_;q!h888z첅>9#ZzI$l3pt =kf9ۉ A +:]?*M͜~?N9 F͜sWWq5_%9)'GWAu+,GF{?[pzIACw3ϫ$g3شX  u+̟ts KuMx^]%yƊ?! ]14888888lГ)#8φKu32< t3A^OkJrtStb]H~CO6h'dsppL͜3 7%yql?!]~YR9"ۉl8$^ +&S>fPr심_;U@*H888888'?n'γ 888z"'g3'>L_J}#f8):|q:Hghg+S#lAԳޫуЉMKpttS!zn~ҳ888z`tm?7%y%q tÁ aГ`n~ҳᔽ$^jgWWE{Ix$G7E'~=8 +󀃃$[cD;q '/pppV$ǀcb%yp=j='uGWAT ' ۉl8c$^׷_f$IyH*FVG = >ѭ18φs0.Uü$$+n +KǓaLppppppt? ptk g0$gWW<%XqtStGW8J~= V֘Ng9![1m( +#ڑnfP/Ɗ·IGW4m=ppppppt?CO/ptki'γCIpppVl!!?-R$/Ƀd/g.GB'~=8 +M0 z[v<N0)! =9K`U?> +8 +yM= ѭQN緛&yI/M|}n<8KOzpt/GXInv<4K3ס${}cC:zl(بw&9!UE85Wׯ}O"Bʺ6󈈽x1'yIxjj sǝ:vQ)#'' KL;d1Gʎ~}#}mVd4u(ˈ,]1.)&jx*GbDaQi\rK&{tb6)jJ'%˩'gDɮ=Qr{vקGˮC" +rFhY"r+siٚtnybs|l1 냜+$z G#d"ъrGg¢i \btFa+켌>q.2(j &|cYȊq' Zs]Z |Z_, +YihO̻>⚌rk\%vj$ +љk2Јrd,M"?E"e*}%Q4`2EM*[&| G6;+!PPn2DS8&[$ m[?&I;&',@SSmt`cFihY'Tc[o kFWG+j"|OT!OO{ڽ 44xS_Bhg7 əfo,<p3`f{&?pZٖdbŊ\EnDJē1 fYӻ!q4C +KJ.]a? 0]@,+מNjA0/a}XZN}à!Ib(K+Za8FА䐟W7|hn%=)^! ST!'E3$dMZfsh֑+YF Q!F@0^[, 3~,|@21KcLc-Lf)?NZ]i&q^u7` +_3* bA6^*6 {m 5X58@\iP-.xލ<VA h0(i&aO) Ɔ7lf ,YhŖ4Iy-CB5 + 8\CԮA`%Ohjb +́2ܒ,FE[xe{55Tv {I!"p7rn»Boa;pn0 /9F w6Xicb41!}4?8)-ZxVxq;abK0;znN:ąDžm0 +@4xT)+SxTx7ᑆp}1f ̏ u }ifGc/ېB3Y۰Svl +k)hgsIx9E$مЁ-EO'kkWQlmnd\jR귌/\0xs52VXEx^XLx.CoRըQL5Q5F5+OQQL5 +P5 +oj0,B,bYY4P# 55D 'p5dNpi$F"j$F"HDDHDD4dԐQCF iȨ!2ӐQCF iQÎv԰3 ;jQÎvagS'؏Qc?jgQc?jGLc?jG²-޴Qe/ELe/EEWkz3f%\'݅PwbǓPÅ.p1 jPÅ.B jF؈Qc#؈Qc#jldǓjt~PvkKHZa5Up+a [Xx1lbEp) W@ + A 1?ցH)ify>Uxލ'$=q0_52mxAaA߭L^~^VGѵB ϸp,w8x ; !!O! !7!i&a!{Čs3%f8L7l;hh";`3Ãxns♂gxF`qC0}N<L`53: Vy+h9 1hj8 .p6HwEsaXSt8љƶ 5׵~ZNks|We\Ї*_] ?oT-fdx:=}ʒha2HLf2MdM}AuLILgB Kct3ҷ2K  A-11,ULh*% f9$ױJhI%I2%45M wA&7dB,iV9 *׵KB]Ee4,,qGVF[=aQ[์ܼ-9K9eD7OK*OYydJ3ˣeOkr||d.FGgSw@|gp>п['8i| _vr.%E yWpQ$T3݌$ gu̅bzALYT+3#?8#P#^F7$8%4.hnnnn)0p'q4E|?#Mp({T0C5A'h-\.Em$΍oÕ`H7b>cM؃F)F=v(1'.Z[aCN`^?9P%,{`FϚ.@0'^PѺOq3QB$1 +oիE.Zb;B#oQrZ.(W˚+SZjHj+_g0{ +Yoh;@'5`6HŒz] $1`B +#GSg8 +㑷dXb__4_eqׯN~Z"y9*U>GtG|$NS+Y[H>fAy>Fݜ`oM"Yl-IrDZ?U MGDRsA8"2HLf$iaJ-履Q):E!ώwɃt̓BJnHe!#\vz/&}ưnL>ф9VG921RA'{pm<,'4M7n}Gb/qqIĄD : SkO a:J74?jh( bqVLs=QٿG5*gF%`~2NbB3nn"O3͇?hCݎ_C/~Δ.e%=qٳTUr^:w9E>,M6Fm3F9li˴ev_-7>6womMυ Ötuؕ}@זc]n[gMg@k GIA@!0hV-h΁`[[}nԻ{("G%F QA2.YXy:1+jt^?tx>̌GSG'̿C\;'n7P\0Z-)88(Po  +QQ~8sGĉ6jPV?L56vMykQ~1K'bԕ5L?yt8s@ބZtC*_HCZg>ߜ?'xNh~mM?LVƈ-cM-Sn7靥'/s`5Ї~c?i 뛗 1LGRg:Ci-紖#gON +-džGKͿmx/6\JŽ'(Wm877F\@ _7O+xiz#&ѕubV/MEѢXY$,s6y7ݔh6IUw otyxAXM6Z7~; 9UBj$p +GG \!9ܼ-Q0?Lȑhmޏll&.N/?gYc?/NдQvf0W'A+Y:m-՟~rha$mw'8|x:J~Le2PLvl ! }d, +&w?PrrB!0CI %Q'u86!ȏqbrR?!r_ m7dJaJr>/DG\7{IN)tqe3ŷ?GsVdЈyF捋 }CտU8ѧ߆wH5@C8CLrDb3bm#' {v-آCtM ~"]wlW'* \70{՜s| DyѲ%8$>mHȹR'dۗC~5G F*~jICcMukapsVp aD%b ,Ȫ1,דEz$BOfs$$L ~~_XcM#[Ll8hض̘CxCAĔ?"x 'li"77,)I"5Lna:r~Ĕha/7#~}R'$ć}2z%΄@@#0I a k Z!o$ $LM +)ѧOYUsSʓw4okrv<0<`9qciK5S :/9)!RP?̷M:y( $9㗶99!: ?~{?W,M?~?~tG= 3;W?~rį@{ξACyf&Q^o'x PaK Po5:[mnrpޯH4^G/9#ׁ%׃%hy1Bho [ BP6}ç$bY <":7Gx #*x}Z?r"xUz1M%x6pPUjWU^ʫWy,xVUj`=6]ibU[Yhb/xOl5m}Nwh70Xi>jjm6Umm ؏5^9mqGFEh<3ӸT>Kd|_֧jNi>WSV7jU,[Z_2$A" D\( g@TYˡLDyJ 1WҠ1n!A-J0,KV<&cK`bWbrc1zG|0r(BjV)G>H)P9TcZ-rhEXK;2WʹDPQq2[0x2KxQͧJkJǫET*żn Tr2_E?`uʙ^%X_R,ZQY;k1گӃ-SW`:4"w+ +Y(f%:/f+=6R' +֖Aսc0YӒ̑~K嬄Jy7,6jؕr6rlQأǎuzK5kRV:2˙MUy՝UEOTWUkz%+Z-r)Bw5kLUǮQl7u:Rj)!#cSb):㞏jqrڶ@eNElgeZKٜ`=ڞT0n5V]éڶLp6=kc5-QRs6{CyT{^JUU[UkvgƩДߝh^R뙖3\r li}K+U +JGuBkXv& bs $Q<2-c1[%W 1Zh!p_K<oQ뱘6Y:6yLw!E{Ԕ5B[/ZF2gJYseL637_)̗M'geegȳ)3O)3'N>e$y͜i,e5%#f6##{d&L>%7?NΜ;晉YiٹS&Ξ-gΚŧc3R2fdb19gr鬨XlVL+O5==#'d`&LPFM6eF6#mRӚddZΙ4;eLڌff3%'#NN˞C = DY,ԛBM-{&윌gMǼrrޟ;~ɴRĊ0_zŖ;1Lux[|קTy<ϟǟgL^=\?sޜ?~6>ϟ| +R$ekH_b:f2 g+Y0zǭW $4N+MFJ$t4M4aKZ5ǫ Q赽VE@x8?!5)bv,k ++i'$&T ʐpp;)܉aBn[~BD?  f"?Itq%/ QyE:K :ȯV t7K NZҭȯ%%놃KA~n,t =L}џ|>|!_G~~A*_}@ Ѱw@0N0^ OFlqq1oM@4]ccc`d<>!yg}v#+ȿ|D+C_!?O>hy_D <IJ"/YG X~ځXa Zís?z۰\۳gA= +771 1}#}_!ALs;s؎#.%:޾c._1۱ڱw:?o=/m +F:m5b?ha\#Xh,BZjFԸ +/ x)\f ˍW"E~->wbI@&$2A̶#}ZE3j0k3Ԋ6Q;k1Aq' +k +\.\XS֔, u D530ձG u& +_s!8ODC =ű{I aNh,Yɵqmv3' /'fN1$:r9YG#[n$!P ҅\X$|(3+ŧăR4YZ*])6I/KꌺfCp1xqGF)YsV}pdK̲޲ɲ }ۖ,Gzk5:Қic-.^i]odf}3l\c+-]i[odf{3_ooHL9K}]w o~{=u=>Ҟic//_i_odf3G)?xcfo3~ğ +-UJGm%/洒(/;;OI߼%qrH>['e`Zg>dV0kG'hp1CpVQk\-«Y:@%j7kZ~۴pfj-\y5Zy)<ZH ӾkV-~ۘ]+hp+MV ]ZW m/up.h7uBoy%Rp[.\5cmL +i}\ӽ([65Z䯅PgYPn>yxUwY+J] m!|մWŒjYT /B հbT%Z-—԰R|M VT]Wk>5 I Wj᫬a*eOj`\ +kfN.| _3p5?InL SIVmFh#vjF~fzRj3en5\eZ˖j[Vh[H8XӻXB+gjj*] R՚Zݠiޣm#]L9Q:i^w^Z^Yzm^YZxޥO7j>FݸدOB:saޯWhi4+f;ZY oy6oѬ{i]i{svVuڌUz#K=.:X>xN [>| +0J$b!$ qd8I%d:v~w<:l}øى{Wq>WYp8 ^H뵚矵tvv wh-C5SĆj.m^ܝGi9=ȸW_wާji~hj-X FfC<~Xk-Qm~<1ms9PߢջAkgfmjU[j76mvD /·԰IPo6wOlRÝZ;'ۧfzg^n#F>j}koG[~n߱3qWj|fz<_q sPQ/{v\/jyqjER/j=RKKKK@:c\{˚7}E[^Y 2JsWRFmdFFFk#m#'Ǵm666rnyn\F.k#W+ȫȗ״׶׷7j#ol#F`ys6mdW|yUo6![6o_{o{>߽[~/[~~ 򇒷o?'g1+Axp?c7wpSAJSϣ{C8)F%{guOԲUϞ;9c|ɬ;SOIsߧ];oq(}q423(EY LQF99qo+]bod1;=ә6Ұ [o1wk՝_uQI`{߼ڰ]Y@O[{gԾAyM٭S3u@9<z u 8N88~}powȡ|bƙ~:h&V.NU)h'{ХUUP"ᑞjuc-;PA/;'vHx=;W zOlWU1^8/xW@]ݎdzxϐVL8o( xGvekΓy3֯ yzW?rXg1۠kZ?(wZADVϰ ֹ±4q>st5XQ'̞mHmݥuK;AGў5hV#uU_Qnbi?)Z<ĽaLWg&٤v5e{\V#o،iξPk^Lju宛{{b#9ҲSk]Ǟ?gHlOxl$ ؖV{;ksVpۼS5s,wL}KsRn{Zv3hj;N,e+]՞\k6IoӅuee/tkD=q0Zv'ܙw }~;1ޟ(`$m9F?U=s>yJw\߁fmwLl$hz:z3M] +}V&u+zL7u~֧9uy}Vw6V9v:{1k㞅ޏ{FPsް;Nq O羽GZ;&X[^)^Gb9ÞTЋ}K)#F;ه= ;CSN?~гKiMսKoO0nOkkx"N8sbcSZa3^t=X{ gOgmtx?A8'H!aT^#Sw[hVG;P>z*oXA816oaG퀲=*oXWD7:]}v \Г#y%eCV ^.{i}_G~ƿwCc=.A϶z|dg~W^9uϩƎg4= y(3?w3Jq:N<@@!ah0fC>̅ynxF;l^K"X/qHKH!ߑ#?tA0 +&,* +!B!Bp) bB0TH #a0F+ +g & B0Y*L?>fvv& 1"bHRcDD#RD#biDi)Hc.RJ)\C)"R҈H\)4FL>g6D~qy3gΜ<9y<]LC.Gwcqr<^_ C$ayVO'SGcz%}^?OןgO:i!62z_zaǯw E IppQD 7EPȸMx):E}B(/|)Ds)^^ČG"HcaPl7(!"I;If~:USd)5I#|sH%|tQ uW8E5"oHP^'( +Pץ %%)"&yWz8I~_z?I9I """#GXX +2S".EECSD;E?j(v+)=?EW\EQ,*hNx"Ә*q[-%QEcxxb'Dӵ4,&خ+&'OGi׊4&q@T_,DF9`xrQCIص_@l@|Q^ʃ)H4F&&9~p>LF΃/?O2#/9-_@N*rbr⋟ʉ/wwP+2".ʌ/PfjK d%GWt}:.[(_z{GNRWĽ"*_ARC,՝cHlE^` C՛K0 Kj1ZjVOJ-z6I+iIV~a8J߯iN_?-3o_,/p`b-1EisB'Bh47 ȳhBéL XPAPE0ɂ50]KeӮ< ,#XAk輞`VO{`u +{zgx$k>^փD蜝vo7mHO A# ḧ^2޼^ nnzyOz{4 ŴlD'HtPmVkcmVMtfFmrY[E{ [Mn6vhhGۯq)e8]\$^]t_;t{PyQVsz>`! \0JQu=u% iGȐF4 }gl}>__/%}M-t`K۠t}m ç0$({0 +nm`7\;+*|U,6iǩ?6 yQmo6ٷ+|+zo" [-ء}〃h;;ɠg<_h* ^\ރc0z(ݱ.eXO{O`Oz?݂:177#!]3,`v*Al`o#9&bԿǿ;]1L4CW kq} +C*V"-濘㕖뀮m(^$캟O!  +fH;J 0h)D3L#@?3T`.]'XD"cف@Vht.-${/u`;Mg(m Ba py{!p"p:pN;h tw#5S[ aAZ08X, i#c` &j:\\\LeiqЕ)r]p1 n +n >z>8+ UM3 mDhVmQt=h84TL`FpNhfpAh6tϐ+Do@h!AT:k#CЖ.-ګec-te8Ay3A];8^S뤰ϰ;gz+S~Q~>N}pB?E<@axpW + k;0R9'\.cu Ơ'c +pexamg^3kp~.\Ϡs̀6.%Ox8j Jᡊp24p_yL4>}bcv`ܵ %뀧m/y'\֡-!3uvId~O=WZ.^"M;ifbfy 0ľ'Bv ?HKA( NvY:ŝD"ΏH 8,cQ"NMm\j-+6ǧcZ `#jvn]|ayNAiwlcI.EAN N~AAc,#gei?*'u}9u.Wcėn^NmTj){LڹmVڡzkLƶ@ m!|5r}m\4Ag_|W eV¾Cq8X/# 1 3Ie2wi.).;tW$IiAHøS%G {[eNV(8Ҥe\K3}]ױ65Dakaa +BDGr}c)D`$?dkϑй n.$_ B>x#AG3E=Ɣ'nw8- +b9}_~#yrxvCK? AD;_2l;8b dD +D@_́6l)~.Ri67vrY\Łvc GVy Ϡvηl^ &CfUD!>%NXDiԩDkt}_!8/='i*m&N_"M=_@|~.B\%Ijt|$@?ylm.+Mj5Ƚl)䜱$|8>d|QcS=R}<+ jo!3s.5?a(F/ۂ(bz74|xrs#K:0գl?eh=+!h;Z:"nuH<昍x5>qC }y: /w92i>FK M&eO~\^ށ9 ++8cF>ZF&l~;A?Lk1A[NV̰g;K%s֦ /=Ή5@ pY/yNDghSWDGY3UsL/6ȟB](rQ.o8%FIC>ix4P%QRF@#[C4'KG|uf8F_ (,8 tjWqyX4gi״RGYtGPI0` +ktI0ۂIo-lOo`L,%h"/O^G(dMzcgGk:y^|T! 8|{q95#My-OtcuvNt孽r +V[Zv-XƛOd^ک\bR(>k2gok bگ*{an/9yG"4Ө{G"?ibTRRh|XT/|}7n E^+NЬ-mۊl_5>v^jM^Zb&uzsJ +ҵoy7ހx2i[R]m#te5yl'YT/2x51\OCLBZ%w r/qW8.^bLzPB'ȇےkX'l8+{{+뷷rhNUH-̈́vc\n j XEVe}_k[fmF@wײop)ˇG)/5pdkvd9VlmE<\P,O[ ',9M`fJ^hJ6(5|s38H.))L9 +9&?$'p5Z= +`wE.6q̲T{^_dAg;K ΙghZaYuC\(!tTr; +Q{:wS{:*_>w;1N_ %eԯ,&X&o^]C3l"JےKO^V `!kfJfM{hU?ր+K5VUY1vKZ@$~JIx00X|ri~\G2H.5*zFؤ +ڟgHWWhK8Y!*p>uNvֈZgEQ\\.yN\(zNyNJŃZ@_:}U#>(K>|YC^V+鸏zo^'o?H~G<$Oŗ)dxAju#]2UDEyC){%rR@ +(6)lkB6[+mR4^ݥ%ݯơJ;\#ˑ-8rJ+]Ϻv\dM29kk|maV׻ 򝮏!Q㒟 z\{|oI^&?2Lm-K#kiWkW˭}j!' ']A.4T/A6A_ Z0’)%(' kdj1uҠ`̣*lˮ"Xk]6vaʘ +lx pj +ZPJ:/\曼 f uyYHY> N N N   'zQp)-u-NE]9< bX;%p('ƙ#(gxtpgqbӌ"<#<3)5#M#bkɞ}]Щ`e5r,r29).%EF-H{dTD΄QE1јQ͎7 +T{d0GRX"ZD;L#04j#M::ԨRFˉ_>d숎 hmNNV&DFB F/$zItykIUWt\vatst[*iY]Ԣ0?\ /D/s[b:EHp "<.?lK,dcX2] A!sX,$zTlt(6.VI= 61Tz +aE*b3bb3 ώ͍TآRDzZbcM`lc\Ll InZbMXlW,DlQ@٠,KF̾D%ǎNNsS뎇&N=v.֖3˓hGq e( F$#aD2x|Ed;!c3]%p2*cLJ3*2B}3&Q̘jdP?̟QKgNF},2d +XQ96cqƲ_Jνk2g26el|#%4"cgݜc3e$5XI6Q!|FQL6`[p,WCcx03Ƴ"EGJB `9YT|`zvK|(E~K|x'Oˍ$P\؝q{FaV_iFAlfndQ| t!ӱYF{9kDb1EҬ򌂬ыY&dM%ڃbM;3hhy..kzͪ㑛5+e疬F1I&h,,ka֒P_c_ym<^e.eaXZ[C 6dm& 7dm*%m Y;dm10i>8@S:u*؆q] A*e HaZhufƊ,![0Vd;uAp/EZ-7jP0z<;֢GFd.'唡jdyqEѢQF=DOE٣iLNǣ)2{T)ӲgǶdψr.@1\Un˞=׈HgF+W|ESKM_<)81kIv-n HjZ,.{#yuEzcv3:{{(uY,)1Jh]TBg>}:\|mF#ݖݑ9;81GqD N" 3+LF"oj54OOOvnO_!u!}?P#ouxnyx.;|GՠLw7 gV]A|O.)/^\6NY׃s&73΃Uh֎ + w ޳hE'%܈gWA}4z[Ѣvh.E-@|. }3ld&cey +: o1{g}GI-YC?$ß5Q =`:x=lG2&X·y|d~#ax59 +{!s|ÌI.x/j9X_:HVBC5,fU:ڇvw?:X >{!nO s(v|v[36ɇVmdA,ͯ_2EOՍ<ڲ ~taδ̳ʲf`oHo'!_nC~Ỷp#{aZy eQ|F{oq~7:McE㕰eJXx1ff?ɗ\1 +3M>xp*C] @†fn2*6m,Ozm!<@T?s~G5DYvՠE@bO(@f#V52tԬn_'as-"#.8 6~ sUÑR|\ Yْm6H?g,/(sό z(4\}1mvҫ8 -zJ3[(<c?B_y9mƭBC{ H6 +M_~xZE6w +?|{3zpʁ_C&oÌ0 +e ^~p1cIsL!WB&ØC:bt +v65=s zhrq k Y މmM'0oUd;pvB9ɳ}f1i6̪ qVkc +'#ؐ1T56jm=/b1W3ME_Cځ2 s4p~.kX@<.VֿWٽDݺ4!VA, 72_5gspB~$1ഁ3Q[z/6||V8)o??]Z=[g +N"qs$'яNm{kgf4K^E´\bFQ +s +b)G?F~'oG_K;{)O3[BB%/D1YTN;}o-Nd~SwK)llk~'mM'.hJ'se>0gEsmU^7OAT%hK囫?xы[&$ǿ\xQ1M 5ˢX<-#bw(q8Eh-]>+G?G?q*UbjG11P(rbG11TT:nu;*Ń*Gx.^eGq~V\)KNI'H[J!0i$%IDi4M!͔fKs"i)?EZ-6J[.it@:L0:bGi:ZsFtHeEv~9" *G3o\BsVy6^ +jf;PQ H)R-e+g[>)WVRR5꟔\C䋮>KS}:Rek7eG)^{[]e^z)[vkp> өsnLSz˔u>D3O!umkꜲ%uNٶjzl`ek+^O#c]=θ[*uQ]jzS2W1=[E%п~gQ>uω^Y5ݗ;[~k:_6R~H#=Y>6x}-ܷ]9d:uOq,!OzP_/O՛U]md}Mߩ/Yv~H?ʵY?-]0}N /K}||C||#}$3WyQf"DΗ8SԿ)i6ߌ:R}3}}s}{+{Gꝗ,|-[[y)UGʖ_|ڃC}?3lHO}}G=t'9_ï0w +,yğ9O+ he?_5O[/f}*$9_esoѿeeF<߿W˿ҿƿ޿ɿտÿۿ????oX ;зG.L˳=rg|Rz@IУ5П>1XSsvJʴu JSg^7y\#ָz_RsA9aMw.u͕X]3ۑ%CS};0"Pc)PfH=>LԥK9˞@C10$<}_@s`U\[7k{٘Ém]k"_xvc(ipPWq˷%~X?x?=o8꼟W~ҿ>Iw;mw=V~ ifiZy27Bf5dau;!dm6h+ s\FN?92? +6h8 +ahnOSV߃;i9j:= ?L?_cl5'J*@}(u2_6@@χ=!:A4dlAOB^x~T\J!2l3ʢhzЅhQ-NDq!rD#R3ML;\e ~644aUп= ߄<>om |  2 33vx!؉4# +^R] t=h(FeХSz{&!>m:orAr;yh+fļ2A}=8,13th?oh9`g4a +Aob! OaObxF<+Z:nX%:>'B-)p?i1pR&"Vub"]b/%}G qD;D7?ADJΣ@*Kt5\*ʤ1RTE$iT#J8HsH#>>`ܻO0Os;0S4GT>q{ݵ֓+X8W͸S&g>E<}Og[Og3S)TUߐhCw>&=~x>8%l9o:njm2U].sw~[f1x.cZm2\_ixr^1߶wGnF6AFoٳ6g_ 7mf6/s+pKR7Qw[+`Qh+m'-KA݌@K'0s\;a?zČ\1]N9 fNzd2ſ\oDl2Md oz&wb ߄RܭACŊl%aF,o.@-iK}jϷZjiJ2<9A1Fъy kd_V<S |K4F$W0kVZ=^hQ#F-AܝW3oUc-t>a5poaʁ%~[RE⇅aIcu,qpZ}ppw<2Ըs%u1D16bf{!Ӯh҈G=7k$9u=AAy)n5EwXYx:zUͪǪ {]2=AWc(D[NzY KD-|^Z>TiƔm8Koawu6Ut}=m8ݽL2:pgUvNדYg1} [uN:zuWl^xI.tT\Kĥmvxx]2U|:vh]O:_'zw|ii}^5V[ktIgճbeiP[I`+Ot~VoXLwXzw{{Z׭N!8O= /_9yߴosΗ?^]_͙2焷zթ~&dzN}No<>F_jYtAc_>_O&/?]E&5iu 8z ϐ< g*𕰤wa mw.ݑ AA e 8Mi h-8?Ue;G e!SAK7?9,|^$/8& I|՞+=Wk==`iiqwgs-EčZL.@H` rfUk 6l߇]iF); gdXϧ'4/(ĭz-H 3&߂q1\(ICRT.1A,UwcT'͒F-g XNG30MjueJ6H BK-yo1>;ħ+:+~λ_9k!}5 N+毎oZ7K,oy~sn=QAX罔u =7~Bs:1Ps.F"FyNy>ޝޝ@jQqemz^$d[ ZPdԂr<ւo< ZS&UL-G+IWKD'~Q0" L.읈olrrwC3 \5ZQ|q-Oڄ, }E?da yу*ϓz>N\M=㧞OouyLWa>}­;~"WȊS)?/Ȣ\NSD5LG?Sxq!87Xt hac:O$K_" )9%EHqI(|O&%!nRXIQ)*2 Q.eJN)K)G%JbG#c~R?qttGFq/ė +iT'-KMRVH+:UAiRLu*ZZ-&Jk5⋴F_+&Iuai^LuQ(HKG#1US駢ZzCzC|IzSzSL~&L<.\ezlsι{ <1&IҤ1I'I$I$1cC$yz$&y$I IJ$! !$I$ɟ߽;)Yug^Ykm?{G#WU/r'֏kYg47M~ [W rtߦRKG5JwqwvS1*MEܣcKCysE҈1zĘZ M +LC 5گ`nqҢR[8΍Q-iTMz#ViƺHQc*kSX>9hQ˼IBDXwFXmP/Q~]CwE^tj:V((}ꏏuO݆j咎bCT8>^Ǩ|q|q|NQy#xDuZ1f=jG=>^(Y|uL-^(EhG_ +6SK\(KԠxQ\X}#va웱ož(H Q%T4)Ԧ f0+ZK:VXk*MCUh,_y9Pk.R"?,zh5GiV;^g%KYL؃,@{LkBkxזzl8R.Qh}yhS݅ ִЧ=GjP&GUȇ +Fih}4 mwo'@Xhq]`*~?o29JBs%` .Ѷ%_9-uRVDeEsKa@:u qۈcH-.RR|*aLp-` ^?ݝsm˩>7& +X]p]K q0G|kexjh~Zx몣dQ/! P3;}}|=|=}|}{c0i=I>W%s1>&={GԷ|#ګg>Kzrʯ'۬z~mԢ7.U)ҢCNŤlohPq~5{$2n}z rնGڶF7u + u3mî}ӭ~L[=R=6uNl}AR_ҸDŽ EU=@qAp_'VP,E@cD[hU)f/@r -8%dGW2hAeкPӧ52)/E +2wQL=]bLMk?=LI鼧Y +ZTiI3M/%z$m)%~EPohW +o( /U/U/e/e/uɏiʫ%jU%Hp1j׳jbRv^89sb{-ƹ0U*N?]v}::}}}ACdI6%s9(S x$F$ ōN6M=>rJ|Lp'=?Ֆ%NE.qj uSqusJ-ǟZڇҜcCapoGS{e'e^Tý_o!hX!*T/#bg~="f-4ZO/:?~[H=MS{s--t`JP^pb:Ґ ;s* +N̩VkLGSi4vZC\=ivёd84 HgL{SgYNjgpv;;T8剱 =qFv}"U<=5骶 OӌsXWE%&T.Ez8=Yt -#<J!!{h +hYJZ[ 4 +.1 wQzFU@xsb9&g4T!ZLMKх h\k_y3.&u9@ƗF3m*isi_ZDIJoukfN #ZWMkLi= U̵Mߙ2?U63_kLPuޓظ{L{tǴ\pо{uMk 2BtZGN= W.TRU;+@׋zt"Gڋ@=2h_R"zZFU!?Zsgj5KhGg Ƈ1xBm,u;T{EiCv 2Z|k | e_ ~.G=>MzuN{4HiTqVPYW_ gQ}iմ05ZZ~y}.ܝ U;9 +g&BPɥM MMz @kp_upto7] T س2!*eYDw(piG|V9(VU/TgZYY"RK{Kb82IW)}C'k Jpd=V͜ұ_ʔܰɚTEj춂W=ߨyY +H5]rFUd'mjX?_%Uyi4tۓ5X +k@qfT/-j+t^ y"jN_41%LKQnA3)?(_ (ڪrM +4kӼ8/TˑŚB(OJr]5P/"/էMF.:;k"2m@@;O#LmVkTmZӲty|vŚf4Vh,qti?北Ҋ`g6PeX J.2[?K^ 2V ȳ泧]_]_ݝl)57k!VR+N-jD.?r>O`;ؿzJNSNaG쏧`5]s _im{&$UtBx$tBN!͎82J Sb:#,ԘzY\tR?CTJ5%43NtG!Pȿ@)GRgjJ9G~'K'T7\A<q_N"~;j(8Z`4 .!x47D\O.2¯|#̷]|/]4 !D$d*h*Zh>TzP!EEh"G C]]=!Zѡҥghcc&bC狷b$bWJ+gcc +;NLж-YrQ"kZcs cm[̱7O _c +{_Y#5VڢzUXk[^lv v\[@j+g،JK$~ԶRV[^mCw6j Lke]nږ/UAۀJXkVmGk?oZM1rQ$qҹ'CD{$]{nsYg1#ZJcQL`4:f46Ru+sm(ZHhMGPbGau>4@D: +;#,;R=:Epp.nwRX䞆Yqp䴞zk b8='B|)Ot)]~ !,+ubj 94Es{Q-Y䎍!Sd-<`̮>xD({SIRY!xz===~O#NU@}ƻG&'ѧ~X.xN.BQCa_bێd?srʘEIAJ0ڛg9`s5֘xe 2I2eTʡ+%F⟁&gr iw{UccدI;6 >B«ѬE5)-)i ~E j EݞIc[o2]G[|λo1<,FIS~_\m ax騯WJ8Bi/;}_#yzxzE6 {0$DoJCyih\4N{)ށhOȏiIbtZQ_$T~DV'j}$Ũ.Z%ju/(7MC8M$9UNΐs|\"r$r'yԲ+*oUXխVm0JP"03/8?noN"n7Y ^>jYK{ +rļY{[z}cYgvE:7La0rB{bo({|^iU`gP&0Ǫ W@^qjoqx;%&_O%H_?8^zѿAOfQ9&@KN#c)YRȝS%)JưJ4Fi ƧfXeΛ!y`gI0*;4q~ ;"p w |`F8/c7ؑp1se4\fd;$ ؔR QKSJuOM/gZӝ> ǯlz Tz~;⻙ڬ=DQlFz, +ͺ7c?0m˘c y"־7aZ 8^Z{^x h + +Z P TעǕF>-,4@R*0bYn'n(HCF% xN8ӽ兵cx/ZzUG +^/7>WP'0z5%QXK1[{w9ԫ.QƜ®F"\> +TQsjORy#Ká :C룶g?\ss +]BE굶-O펨-be)? 8 4;HX +Z^#e#ZJ<QAZdj:N-jV;N(t65QTJ0UkX(j -WR a8STjtaهE%.&}~!Ǻ@N2 0 +&^D1ѪԺ52cbV"lG$A%fJp͝z} +kxTjhp&sZ3ޕl°d5E"ߵ'wij3jSZR%rڦZ۲Bd^UOR]#bN/ [OFj_9p>#MT>MGqzncI`7;=55kNoJwze8QKYۢԲYbavePu4 󐲂 sޗHK?/u1] +O@䬰K<\ |~fwΒ:ݟ݋ݥ';%='ꘓkjrmKa$捓X- Ҩ1K}p Ɇb]ήcwvCϡ^]Fm4?iVߺp׃U%$WN֞e^`*$1j:$Û1% إ4빒vbUdRYK&ؽ?{ a +Y;]Ȯb76։elvf$cc fҒXV-oR{4rF)bYw֗ `j (ݘ2]ͮe7κ,GbY,KD}oDW֓cCl{=)o'0 %`;:ʑYѩS,9 +p4WSв]νwLi>ft8px쎝'={p) +5pN=!m/`y26lM>z;8w#G@dۓ z"enRpn}fwX1q+fS*kذ/q`K6t8pd߾)qNp12S|"xa=ЛCyٽ`}Fijt,1cOጳs$bN\륪RyH]N2 +uWԺ$NroגDv&H?P)xA_ T*p!O c6I2$ˁӽb!,#ѻMjM]  o9Xxn0XNva1PRO*™bEj@A{]l[N xuOo;A +D^1!ɦ!9C.+&Kb +V jkZY ^9qN4tZ8,g3ڙL,NUgo/7ݷܷѷw0S=nLZL ~VùF-1u +_'D\Ӄ܏qM˔k_u"pC"Ir3R 0ӄSMò~!mAR4@l4eiF8$bmkHm%$#GR.ɤ̄=)=tXKp 0u ryamDŽ5M8ɄtxE;>f:Ƅuxe4y_]txU}al^m"\[?po\E"ד") o07n޺-E-{ +[:!DLQlĦѬ>[Ėl=v=[E txkCRlij-76#ol…:leJU/.io7r&4鵮k &<; 1̄S zp)ѽW6ZTLf N; m 5 MnڭvtڙRnӆ6m} W1csۡvXB=o3֊cNvtSLMu2s@v5yj8[ZxNm*[tA#B2"c +{"U\7-rY@ +,z,(ܮWzNi=y=^a7AJUO=SQz4~AbےY66@ Va7#GXE?Jމ,w4KXؔV;vwnv}VV7(Ϯ +$hf6|?b˹P "kT^7MyKޖ<C>Xy"hȭ|7OO.1Eom~T8E&jVh&Zv!@1T<&ư*2E1XcD1ŪBMb%CՈ 2IV)aiI,'+ʪ4JOqz#md!XT$9MΔ[r\*(~ +H^8VSQ˱\hUV}jItg>TV<#,@89΢706ٞExatGE8˳a==KOF8۳'{'5[gz {gg&wLkr&_M|m5fvMv|}|4kw&_MG|`G}&_?!_M~6w&\fryQc:_^:_^*_^Kk|y/GT1:_X/_:_ޠʗ7N---=G[^{Η7Aמo: +:Ty+\z+\&\V6&ܝorW&wL.2nuW KdKMj|]fbU J5䫶&_uLD|]eUjS{Mk`w_Cku*? Y#: . R_Il$FR9Ma3i`hT;nv:^'$&-yoי%֛zhΞ3o9{pz[}Npz[me8mn9{=ή's{u;&ޝ~~{wo?߻/^5/FFkiiŗ4hKY֫@~TzUTwjO4f~Kejqe ߁ؐ@mGe`=}'Uߥ ֓7w-)0W#Hg_bQqTwA8%~R)_2TpqLqd2FbxF8q"Iıbi_1ak_҈q;d,~,lSI>Q`ԪIxd)c;LuO +S] 'JžApک.>cgzg9?QHb~#'~S\SMs֩$U;Ne'9 mde'^"kȰ*1>!ʧ34*B—r-_7]\!WOzB~)vi|Ϯv_>{=j#({=ks D{=ٞjOgsyBM=#{o7_;^{}>H:A')Tpu*NUSݩ$;5r +sssstq΍;/?++/WW'k_of +;g/wv{4(V z1A7X&X>X=L  |98;jw?~\8{\f\V\N܀qw? ~PZ-B"Ke-y|X>B5O|j)s5\E5iQ v}nL+R]vmb /T۟k Rs*STNCjJ쫱Dp k͊+;{G'gWHez` <'xQe˃WN WWWe7{2K|/}F//)IK>)gE|])A]:fa_o/?ۗv+`w3^vcSi ;ϞKe}^b/Wث: +ۛ//]{}>du81N@~c7sΑU^Nwҝn $UM+W_Kk[{?pw{݃ qr```jN^A+ׂo|?a\ϸqgϊ?0~pY ^s{xd82qOFǓ )+2yyX۶۾nqܶamkohk)p۷; sm=mۺRu MM͋pۗ/o`l0,<7xq`N .\\\#޸~qO=-g|~?sqb?r@T1jTR.;S~NzМ ` gL@ ?n$lS>'ߕjmCy=zN1:jF?f|ЮUjx.>C342Q?~%8BFp3wHZgc_!<{>gdzl<[Q= Ḟ> 8aPw+hW*e!Įd6 宂srqvA܂s3%+ VnQkoT=ס,ltUBgQ!w+U8ע72(]ff 6+LyO*:Ʊ_ď q\&]X}?F1Όi粲 yٗ۵kץmss+4wnc9;Ν]鱳Y A3*j~5৬Q.gY쎸`m➎{?<)xy2VW1X {oD%A7OCֺzkܢJ~݉P=סYMIÃ^|x%YΖGZ]6Wyj[zXfl![FAlI5痆Y^P*nP s& lXmJMVt.3c9}N|UC`;l/[֛U'κr~yrJ%Ђw֡>kM烨CncΜ5ʞ.QJ$(K|mK~"r/{]x4X_OF <x:0.0>x&0!l`b߁I& L f, +, <x;05p,03j+  XXx7N Lx1I`S`Oe6 l l |.;7/K]o`V`m`e`U`v@~`]g_ +|&+}ρ_G]˵]'[p7j0\ȪKjb5Y'.ot#5=I=,3F/[>$IUl5$'$[ֲuԫn#Y }G}A+[^<O>O >9|.7mG||#Ŀ[+'p3ڇߏGMYeɊg K\x-݊#8۴5(qf#H֫c󗉯g2 +/a' `|9ClGd `/Wkb/~c\r{x s2/x^'$^Wxu^gsy_l +_ [|_̗|_W|5_:7|e0y*o5K#"z ޤ?spWGK4j]vtPnBi3j[.0wcyC`wԽt6=An-nOr{qOwRFВPKsHA2}CÕlw{ KwUMeuONs'ÐOTrĢ0L䂏$ClX6%pNpI 2bINL"I1Yfi!ɋHb" n@@}}{ G?}x.x>- 3ocڑ6vT皔ppZMlRg}#J]CVdx3AUG&͎JY%?jww-O+J{;㬣` +6͕ƏυӬDigFNî[--?+>¸[r_t֦d>coQ^ffi6OfiVOfVs1N'8jE͈QeEY_a=vwQ +oߝLP-kGnwlﻇ=;PM _G+ov8ׅ`_W]}vSOA}4W{zM/`>'/w/{}}} Q0O<)|+" G ~TSnW5~d8O@ Hŷ%`8`>jv\!|=wDl u!kQT4'EbX-֋b#ґ,/e5YS֑ d\eW)yr\$r,w=0Y5:VjmZVk5e&YӬE;d Y YqjjVȍP CBnnD =ĤByOa=ՄVSͭVV[ +P:SneX-QNYC)BIchkc d +'YSNRG\k·%r +Y+| +P|N&k.k/{! +RYL.~@ay]$*d +k)v +k6M)LmEaKݞvvAaWMT;|!p +ُ٣)e'PkOR8ŞnQ8Ӟk/pM^l/WR^cpJf{{?Q +;28)CaSީHa'ɩFaUCm,iLa#'iNa3ӆN;'NW=,?9@gacpF9c):(LqS8͙̥p3y…bgK +W;Mnt6;)tPsأ,E(+OGYhT(DOUQeXȓFaO3OK +[xZ{QӕΞ, +3=9 pgg#=c<LLpgg&30yׁy,f0o0o,M`M`-`m`m`%{R`yY2`00ˁYr`>C`>f0+Y*`V +f50105`>`&f-0Y:`>S`>f=0Y`6lf#00 Ml9090_0_lf 0[V`//6`0_0ہv`k`f0;7|;-C pxG*(IDwbv3RA-N5TP| Sz]L;`iL{`s0s0L`:L:0L'`:t 0] +LW` nt& `2Lw`'0= L/`z 70d L`,`^`^`&/09 nܩfL`?>Nc;| +36pg,$m,$-XHXHZ;c!ic!iw.f0ywy,f10~`s 0 +TsdHŷ;``~`~f/0{ ̏̏f0 QPyRYuX=ր5bMXS֜dY[֞L=؟cfשU5Vg3sQ6`<<=1fgzBDV(TVT +,F,Md`nLw:@<4oc~1 *4_ꩾ' +:1 FҝQX]V8 +'ҝIF+HXqCW̅<~a.Y􄹨g梞E/\.z\fr!˟Eߕ*}T.\Er!Eϓ&=L.z\74(:w=8c`G7i8"$¤B+4ۊIs9ʢt{ߚt!fR7ޢ-'^ZʇI:Gs\u%L*SEH9(KaPVgmd Zk3kɥdV,+]1 FsUV]BϞNABa.7* *JH +hU +qI(Ze0S[RRIUDhW*obʧF,qu)7ۘji.1>tߒ3BhsNnJ=zUkmtrTo?9/*^:Ѥ-zUIjߣLW?mR X k;~~Bـo#VH&Zj6f4?h{>Rƨxmc-;(nXcvBK+5/P*N}1C̦XOc[ϡ&J!CE&mM> EsXJ>_8k33,K%Z/i)gI>r>%TtsZigm\[/1_3}KO-Q",8iTxyhqYWB$g\BDU-}͝)?ծbլMA7GJ~Y7+k53XzS~SpY_K2|/H +!\QKKᨳ'A@il0'VDFS +#w]~q?qݵ:Sw=;Gnz.;Y4'~.pG+Wp 'k~ +Lh&~<a#G)( 1~d(/*+XYyVI+`RGnUSå~8I1OEӀpxp2sS +48eg|p.ી_:7 ۀK\ +>2~pj~pী7n p?p3_n +p;׀;QB}9S$ u +`7 ˀ>Yl9_+ڌEmƢ6cQE.,4Ze+?SIn;LlWgu2Lov{ev3tT6wfrugJN!Kfs2t%=[`(41xΤ_q)C+q|5 %=bJ!yc_JQf)KnW +nM-֔L)C*nna/CBCGO9?"1\o>VCZ 3&K({9hj_pLRajMt2SV~[)[6掎}3gvY+.UHOYO.{\+1Ĕ=5'>Y};t'O˲ [ur:Jjqݵ)jI*ZW^QUmnesK2J[V^{u.JP_%f^=+KvRۮO־_٤ΥMjԮua:Cf.w2W,`n39cPٓWvM'XK}1?|Kz!IkXN߻p֌fN[=#v֯5E# n_x(6e!Ϟ挵O1k{x}g=>|}U>K~Kϫ9+_e53_r˹7V{}x^_v cnt׾pύ7n샍'=贸k|K˕o*FC{v{oy~/ݲžVm +yi~(Q)H+)r3wO Tzfo=!P C]Pg-d|zɜx5JElݜrSʍo|2rr]vY^5{f>/]a/ӹ_Q"*&EIix]ڶsYJӔu^߼.ŤRV{X$)EڣT\^})k}vρzw^KL^R->w>ntuwNFWuv`V.ܑsddsKY2lIw} 72$žbK}[|{ RlidŒ\*zJ5+G%2)U%ǒRSjՂ02nZ)YeJNg]i4U<1apC?b\ןG/wy'RUxKhUi?bU|n_>^iW } Wlժջg]KEO<}}ͱx}+~wvc?G?4ÈF?yg_oWlZuv󣇼sݚG<+3pd;~OV5ms]?G^,;秥\Ru +d^|?ӛ~FCDiqs7Ꮉ[WOqv붤]7_~)-xdRH]u--Z֪.^R+NuSj_ѥ㥵J}i^Z:v{ESSݵS!ڡ3ν*x"0R؅X= +\ŝyCr)R;lڨǽ_zV:ɼa:ŋιT$rz +54cX% +S}ILEԛƭ +=}nIT:*+LID@fX-V0/8jT{ґ'RcJ-Aekt]!Fd|dS,r)jV3H yw"ܒgku?4Tn]m++M8B<˷bpfҐRPֵo(4Ta ]Px9,|i45֭RM<܍Hv\OY[l{܍AMv吲ۏ/$ 0dV_<ٌ"`+yNOR5N7.Om3Sۢ;=eK+LŶZ/Rp TJ^r> +PB@hĂS3&_#QsҪ<5 +CDr HY T$,~ sZ)-MPe1{0IHпu|+I|Soxz̓$]G;>%_gOo]sdi@ +))#fȽR,{Fe7XDK>L{]Gq/O;Q+&K98z r{v. yRdo`xiaGW޳%9y7^GNadbqqG9 =?Z?tk@-.KtZQǻs֯Tgg]7mxCALz ],nUrJ=rhyslKz9[@hg/$ݑ|Pd}~r׾yI (iVnNq@pL }S&„#M1Z$;D;6sy؈s.RA7(`U~^}7i]+> hh@ux:Toä{DdIzldAp6 sK-~r) +12tARGNVqW㖣zNƟRh/&LNǸjxL)J6/"(ys8jܫ]'wRQx>ì"[J8zE$Jԛm J m-2go} S4`ͿtT,-hY_|:YzhX DZ]I?*Miێ:/=QZ |8q箏LNyEϠUXj**Jڲw2Yg92{UfDgW5$D4̚,I8Y,Cyp"]:AQ+*xWwO}s뺤{~[4ݱ6'/1zXagD1лX+N|Km}.{Zúi _tm.mijcZc/Kuщ5>GᏺrGRO\P /puc2#ƏX=T0h~h(H`!6eŨX܇େY+j5剌30L {eɆ&ӂuԖFnᐘ9m _xct"dsq|i~p^ss4 +t +zwg].q-:?8< +{JVa,T5Fe WE'L ju.)MAW҈Co2uVKk)o#sΙ_<Yp|߁BNdقT@J?Ay-~SBgl6)) Tll05C[RԒ{Qb HYKJa>z>)=Y'GL7 A IUeiwte.Xo; g,p aI>A^{. ;?!6{Xkw|<*ĜrSs"8 %KHUNkpF)5yaC(8Q^p{eخN@&`p-.0 +gӶ6OfW3rHgJSy`^HW_i,*'kZũS" lÚxF_-ӄǞz&,n+PQQE(V!Ĝ#-~*v"EY Y5s2Ց%sPwp+"IA0/qm#tQafLX=#Q^_w!^%cӓ?i^ř!U54xy/50a"Qoukr^\SSCYKdkv|2\ rYk8~(ef=Z>x;][Wki}| z(S hSخ}(]4|q:57QXxl3k[ G5 +endstream +endobj +36 0 obj +277 +endobj +37 0 obj +[ 3 3 277 ] +endobj +38 0 obj +<< +/Length 338 +>> +stream +/CIDInit /ProcSet findresource begin 12 dict begin begincmap /CIDSystemInfo << /Registry (Adobe) /Ordering (UCS) /Supplement 0 >> def /CMapName /Adobe-Identity-UCS def /CMapType 2 def 1 begincodespacerange <0000> endcodespacerange 1 beginbfchar <0003> <0020> endbfchar endcmap CMapName currentdict /CMap defineresource pop end end +endstream +endobj +39 0 obj +<< +/BitsPerComponent 8 +/ColorSpace /DeviceRGB +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Height 217 +/SMask 40 0 R +/Subtype /Image +/Type /XObject +/Width 614 +/Length 12735 +>> +stream +Gb"/lgTMnnFiO<0b6%bJ#[RRpO@YTYr4j6s>c]&58pEX4#iU=;6EDG#$6mSbU1=askKKHEp6d^qAhXJ@kK+J^d#34h>?h.h-K]U>'9/2hY[2LA_B8\X&iA(X];cDeZ./W&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgHU+bUCn#U+j463n`f&4-XGKFgJk6oW0ildR')e[#JMC.[KJ0rqE296Tkk1knlFW69&[3L?T(P#uq2XtmIlYHD%TK_4N+PCd[W?WTmY8L?mX.dBq#8BB5"fth1JMQ2mPZDAT!C:)u4$sZuk?(ksbGH14+KgUu?et]uP9AEu44_IKuZtL5Djp&!7l_UEscns@c.I\PKKY;7&Rt97(NY=tF1sIToXgklRa]W"YB&PD;6Tmh&5V4an"7dP\bL;ErhV,b'IBE405F0kq>Xoe!sl1=[g;eCA_afDXhM4`)Su)*[1<%8rIl4qMPaAkI?\Yi0"sm88?('+E*^LekTLOm.mApFV_DIf]TL&q[()LZ`p1AUQI%-\I!-XVklh/Sp"cmGSS*9GcbG;H3*%78SrRU#"M_u9q(H0"O274BaN1Wib3S+k>-u[k(H#k.?Oa:X+Y(hKu8@U5,bf-FW4UN'&,bai,<_N/U>j?auET2g!V\nbSc(Td0,C7X4q`'/[@)\XtX]VL[>9"#-aJ+[(SFhY1"[I3%#(e@`ec`du:;b72*mD;"BSsY=FD;@H'oH#^f+!W'[!f+6/8Qm?A!JlrYK^8pM,Uohi-dl)@]eB,!0@paJhD^@0V/%K/dMMpJd;0fsu!5RX$,NU_c=!c%02^1#Hl&6O':7RY&;Q3dj2hP/T',tQt2]./>1LV4Wn#'`*](d6Td>!tn^N"o$g1'uF.A>KZp)6'9C`Bu.VDSlp4EQOJ-N=e,)[Vi\]pg_j&"JLC1WZF1[uHX87'hhCa'_&cDM[%((<$Ai9^kN=[Bt/#8Yu9P_dIiA!3&%8>;F,I91RojS.rll(H`nN6#U4rQ2mBOU@Yf"`O";;h9V4GRX18F>0LQ3]AQP.:"`?(0^TmA2iQI6="ef$q6jk*Bq!,7&31Q*B>nU9lk76g,(]cdr-R%P&(j$Ko+o2+p_FK,].$FWn62keMiXgo"?k57Yj9:Vn'hS]:_N2[hM6pP$JqTBI`P6dan8JE=!,3QG=DQ4njAA&2P8OY[>gU4(LJK8o.s&"aQ#'@tM14[+'[>9[b]qr]T"14eF`'2>jT"RbdAq,jEGG:4g0%*3_LV(*s>AD1Z=2g-1/Mb@q,)L5WNicj:e?ul-%bVp\>EW8J`_(:1//g",n2%gacJL\-IjmbPNtWY&I?G4/HnaR"i$!!uPX,VcGZbU-p):_`ZXmd08c`<>>#I:@$hVD^sIq*LuQ=-%!U(Al,e`dkWtiUs+-;+\APdS7Cj3jNm2K4BU^56p*TrH`C:r-MmlN)Y`QhqMc,`<>=ln-JcrFO-4q1/QJ)X0g)inMclAc"@pfZQV-qGaa;gTfqWH$fWg1A9NCm&J%_ncYTJ6XA5t6bQ!JGGMoGs%QgDuTVFX6E5WVDBok7?"MqZZX%F[[J)!2qngkN=a6Fl"X<9K.Z6%b5L:rjfrfVKFqdCgBaLgQ>Ad=cWRXdCp5paW:PO@C7dF*[sRQSX:hlV_3*k"$d#MULYaC%2n0EQ_9e@,c&uI]4kEne%EQ)>d=PZ>AZ5u:G3Tr#kpTUPqSqX(b3ceHJ(g38`9,9D:IRpT9j+D94+I\+JI,Ngq^5%(ZMok*E!9h_0g5*fi=mS\`U+J^/')JVqmB^!.du]U>'9Z5[SCdah(Bt6QV05W)^bL5d%o5J]HR/DOteQVko:8+"&]`b#NSA@n]V]$b@9V)@u;V=hBn+rHBAk%g>iduT^F^BKm&K5pENm*/c>kC"V3+,AP"ZH`p2bk-F)_>Y,0=eS#;T2#$85TmfqqMFL/!01VBHn`?r;m-c.T/f&OG+@Th*(%3YYY5PT57=!8hJ?:PWY'%#,7-F)6"4C,8kS*0!uQ)AjEhl'iS)Phd0A\5XkSZ('6d2iAuYN*q$+/7:;rK;G.#q8HTG8icC5:sPqMi#BQbp>HS0#I`OZ708GZg!Y?GD%8PIRjoUSYf\'Vo@/YYG*%.DrNO==Y6NHX94q04kJ5P,k7TeCTaikhkTC#ajpom<$nD%:tJMr))TSA>"fCJ@>PT(17N0fPe=7<3F1IIPsc-'4lrL:e)b=c;W.pfZ&QuMT]0C6YCCRY;)2#c,A1rOVF!f^8r',-L[a4O[du(C+.'NhZ'<&o.*gJf@51JnHl`6dQ?pPnjYfALj?^=n9n,^KIkJG/=P4W=A2seV(V9Wefp@B/hmhhU__U]H,^`Yb/kY_rg]"o_r$46a^*ZU>%@t1ess!5ZXDk@oW#=s3?kt7S!lj13)CQ&QRgqfAMeol=\KdQ5fGBH&o"sjtc`VS_O:I%?q%aif_tnEEulBr]Ohh9nFSUB:88)8)*&n'25C-(:BN1GtQAaE%N*aDU8lPgFS&=I3i1:34@t:-)<#TH^5E@Hh=)(a-kn^RuT'j_t[B`HM6EBb`j]ta/-mqSSbA$+Gkc8'OgErfI-Z]\udEl3N_mO4JZ(bsU9rqFRR"Wd0\H_r1VQQNOId\?[%!`HEV08eEJ@ClW4VQ?dd[NW'Jc9A1&CnS'Q5nYNa]:0)$,OR8&@^ZLDHhK4GMFB]hZKXS0A_Nmjr;CUOOT1X0beUs6/pN3dP8HYfSe5g1o97ElC%NRBqF6fqPA1Pgotud??bBGH`O1Q'rI@8]@\k"4.Z08h&",AI3jO]G`KniXK6*PcJf-V_."u)]MPTN*2Vn0gRQa@umKQLKZn^qI8BF4A.3RJD4Zs7-:A=>:?,iYK1?:C!6I%)jGBh5_.290[\'t6;Z'%i:6Q^U`+H>:49lU!-PcLY:RkF1r\&Vp61i^e,KhHUNNr02#:g),\e<].e')Ti3.K$,&U,)5I:/pO`"I`_l,6nV@.QK\hY]][)I12NIk1r/Pj]VW+rZrZE_Y9nUV9QXn+#['E@bSJBNeDka!`Qgb\82u3f7_k<51hA[=1+UB'c[O25kr$^rtCMso#lJXNM+gH*%J[sc,Kb]m^`?r\'g(n-N4L/KQ45-:l41EXCbML"4#3qb7c0kGl:E5hc&3oo\TLqItmC6F@]%(+a\k'!b!1E#+bCST\,a9SOMG'OGT>pT7aOTmT%RZX7OS:3G+M2rk\r!-MER7WoP+Da4]_H2N*7R8'"g9pE_ZPH-D\*3e3r0r'`*>6P_d@r![R\DX_&!hW>cA5#[-)BX5(W@ZEari]*3E>.,6BA9XPe\eGh(Zg@=31-HjX4n,ZANS3pN=)F#,HZG',<>-Qr0X/)Sk/DD[AMLl'Z>%fi.X?E5BY$uL2b@GECd:#e\PC$99B,>B+[+F***N*)]jT-W)_3hGRC3.;X*&U!dJi`NCIDFfY*<*_r7.@Z#)r56r=oaeW_0%0H=g'_>UQM:TbH^o,k?1Dd;06%X>;'oL%We`@9gQ6&I;3#>(<7Xcb7(nq51cT94p<*Cj6("ZO^.&+Ml"uiQ^5G,i<;SHSMPKK_=-L74n995)qgP*bPol5UQqjmqE8T8rZ$iYAUZMVm/7=tQjJS!.>:_Df54Cu5iU5fI*d#'BuWk&!?1`;FF^4)0,LhcA33-,sE&5q1B"N!u2D_I=^%Ef-$Br9fN._fF%>K^bC],Wt=ECiFj9R%9VCF*YBCNM7tHR(K>Zaj>]P2U/)V@BFT,Y@hRJ*3B:\(/l^!fA0t[VWl%2\s3C,A!X+"a3TI,D7ne.Z,n(7nB/1Z.ANddb9iJ!-%"9[Y,J7Re99UADfu)?%KhTnQt]6]d7N^mkiD%2U^58Z:+=HlO<9U^.%`i=1Y6'YL%`o]W>.bJ<2*.$D]LES8Jc_KP,&N2D)&.A11L3e.qo;CEZZLR+gL3Pi0&`!,1seoI;?W;"Mo8H[Af5ok`W"S]'(Dn@Z`%B^5F=79gojBC_&fTkk9dT=Th6#4/=4Vb;P/N84`05nVFR-()$hD?ApO_FXI$.(,LZ[MCTgpi*bXpaWVh6p'^u8A:8P1M3Q)4kXQprQ#5qJ4GdZ@B*#Ai#f];&'Csor9ZC+=RU@qpd&V(IP/V*5eJ`\[TbT"Yha$d!=&"I4pDdD?P9S]&M,:.M)AoU:'oT&GE?UQ8>e:U#;Wr.kA8"cCkQLd_['8uLpU.i0GYO8qq#-MSf+g@UWn6"2gZb!tlP1<\#F)r?c:1=bN0!bt,d\a*3!Nr"H=`gCFi0(K4ZsCO69:Y_'mm_[!*44[q34GACmogtgDFidu-SBS?4=VP1`<;/_EVIDKbn>`2mq'"23"tXXKYnc7,k9MNh+(EYaQK[<>Z-P<8U)-_P)4(-daF_n4]+CZ_L"Hs`8(2'K&j3*g(n%(!Trai:O).T0R0`3k]3NK;7j:8`5c=.Vp2a>02eI^"L^Mi6A\4ElIu'r#)=SHf<,S77t`%dpJACB]\53ONPBf#\fCQbjU,sjWi;)]'Zh:=KWg0nA4G9ET=D[_G`(R%EZSb-r$V%:oja;PWVl[;SdqOWpV^Mn8#q!HdaF0b`Om/kVe%`o%D:rU.5jHRfOGW!/*-iLhAasLYK0N.h2*UaQp::[Ei^APB!Ll-1I`0`;Vt!18^`4Br\?O\S*#GBNZ5D_nKKAXq]Z&4Z(0L)FG5[n[//!2=qtQUkh7IeO%*c>9eM2ldYX(bV-/II0/W#!Q>tq57a>#88+'"(#80p/U.VjH@?5V8g@!?XhPU5ki47WH;@E94L8AhR8H20f/""/@Bqpj#[#&i+Eli&+)j8)LqM*<@`L6_W]lX7dflAd;hU?LhPo0\<0_GR>Oi,'!\Rj86/+H2mE+*`W=(gMV?IKVnE-p_@Q-oQu9B=o**C*mW]6-I^Cr2$1O_OH!0(\#Hp=i$<21]jfc7aF?J9VQc.d]I-Kbr2Jmh7-/btG\roN]%W._1Wak.NVp8P9rA7.p'i+-N/8"o?9qX&=MW&CfjUbVdaMVDo!R#q^hK^M]G95SnmslfG@ATTEfHa_iQnN-e!"D.]Xr)/1)6U]X`H:D]4P+btK3uP;^)6\B)N/=aEO2-%im:L:-*D16VSk$]SMim]OGBW.`_XN)#`Bs`Op=Wd0Dm\HHTPHW0FD&'L$OSn$WgRP:i9KQ;>@>t,?$&#aj+>c,4%9^gARAGuE%X5@K17$]0(sj7CLGr/eC>tf&6^/*/a/:1!$eG!esEW_=?#7Zd=m>qQnESnf5H@+1+5Z>Yt]QJ"A_YQ>M0c[P,/5_&6osSMP_$10<8*bSt:Cr?S/Cm@^7h$e%6TR[X&'ge#L8RJZmd"Q<-LPW:8q1l0:PI;Z,`+ijREe[I!8TG")T;[j6A_>#J.k_0f&C_O8W]_J`Cg=gY:S@EIMMXa95T^f0BIB5L>BMps9&Nj^c1mMF\N\D,3E3NS.$lbBO8%sjLgm.-1nN\=#R!k2dJXA1)D?q]![ZV,RIPk?:9[.tX52>uQ3]WnF:d'Ee7I`AXuQIeoT#ZS4a%T#Mm0srWs2eM?h@.niX:=K[:(?H?p,'Gp:A\A^BCWbF=Nd7[EEhE>hZj'D'A^Ro0WM+)0ljfM&AQe@Q$.E8!r;XIjg?"plqo#_AZ*C!"+WTc[m6t>Rh1mBl-QJg?Q]mh1[AY,[5gPTPn*@IUBt2>R^7rL,LGe!`E"qo_p[5E&$F)Igl+W&e>nbfd`+Qo(0!>h[baGWSTa^G]Q!f]HHdKJ8s&5$*0bp\"ElA4<1Qi5R.R8RDXtd0q95>D2:;EQ_f98\a44B\jQh*F3qM82p:5UrkCOlBQ]4RLUOHCY==)fc\I_#)$sKp7L;MO`iLIjigQ!Q1lh(G0G:"R.aEG],[;!,MM8&Pah5mrS2J/qW0C&f<*@^rYrU\3Hk#EYJ1"o"&F4XV8&W$d5.+BJ,;rY](O3II)al(?h9`PGMRE-TDn@bO*po*prE@"Va(3JJ,ZY'^](PmG_)^_^@jL(]^$(M=<)bPg&HCWm;%1Li?,f6rVu\N=.CREH25Xe^%%)k55Fs1r;QG?QDn=D^E3FC:[\,HG7Q;iHG'$uIsh'=ci#&-Kh#JDh=p\KhK&Y>?=rX9GMVrfO8n=Z?[_,CAVL'Pdm&?.HQIR^Mp@&!l[O2t)t*UYI?4F!\_*([q2M:)r5i#Hq9$#rq9kV$rnd*mmdE@0N@1=mBhYdI_7k0oPAblmr@`H<=iJ,?O8mmf[?#-52l%;L`p9lWWYChHtT6NK@U5c;\+8F^55Q:.B54Z,1X,jAu,?;#7iTTOjA*Y312h1eIrVujbF:C?Rd+6"ehgToX'i.GP0kQa<@Q++NqH*smUk^WM#?X=8&eqS3.igo4adUF]2\HO>Qp0`ZtFIPN%+bUCE>N"_@;-9B#Zs$.l90rn-[:$=AGn22=5$a%=R7n#U#U)UUAhGH+FX!?Z'HWW6#U+ks`F^j&4#f^bJ@QI8l3SVeb_!-\;"Z^-fG?6O26iHaF9&45[!4S*6dk6fU#oZ%S2#cWika-??](S5CuN<"VC6AQFHU1D77l*u+4#U-!5VOuaS>Ie-"4@0;sF^iSfZ;30Djs$C)1>7Kp6:dr[@6_pakEs-VQan24#U+j(1U5UGr39Cs9*c\o6o&?A!_3%u63ru4`YOV?.uD,LP,>dPl(NbA6:`R76^G\ACT`us/dB?/63rt['+bYppdkiEYkEtDje4f3r#U*_;BW$Mt,(E"%\YQb]KFfn_ioc\'F%9KFA6:B+KTKKT9J#,to0^n=b;6d:+b]1f_,J55Go#Cr,b/-Q63u6n!_tF`RT%lQbHP)8#U-h#`YkfceCeY)OZfs+Q\5o:FqnBfYHH.PHXmfC^Q'-H9*c\OLG?6*KO(LPhh)J,#g#hS2"f>>j.8>VrQinF5R8Nd9LW_R:HU5kQ);)l>&Ze6+f#,*1fKEe?$>g3g.F[;+o>"N`cKWcTSmstb-SYb+bUCn#U*a8r'.OJc#`~> +endstream +endobj +40 0 obj +<< +/BitsPerComponent 8 +/ColorSpace /DeviceGray +/Decode [ 0 1 ] +/Filter [ /ASCII85Decode /FlateDecode ] +/Height 217 +/Subtype /Image +/Type /XObject +/Width 614 +/Length 15401 +>> +stream +Gb"/,G@2+R(V`U6![71[8/2[MJ^BN+,+saBdM.qCf_EAl=Kp.?!C[Ps<"pm68eDaKPnJrgBhB$fTpJRWKEMocDSFqPDt^W`h9I?kOGi`-"*2"8]EEOoK"UZMA6XS$mKY_sB5Yc_KZqKOIi2leNF%1mtK=R!ef1>I%>ZAW/$>#@X-GPIKt#OG7QY>`273A0q3_+5IY_8L[4:e\Zq>,ZgKSYLm+l$eEHa_U0@?7O2,X2!MD(]"j1];Ol22X0!VBb;nQ$6?6^u>sPTO8\5IXW,DdITO2"0n?[k?8>m&d$/B%.(P-BFJ%mOc/=m9LFg]L*ip!HcW_V$d/uqR$+ZgM=4Bm$4Eldr!'.Fj?X3p/2X<_ZfmFZkmZ;2&39=]@5WJ,#1GI596_7>r&dVltkMTOg`_;b]/D)#5'UJG;u'@)Um5Dk:9i-CH##:*\j'6goB4Vg)q8T\Qa7(?Oj.MW.ehaGM6>(.pO?JkX7#'S*7Q-cRjJKG^#=+*Hro2:b5AT^Rq7Qn)rs65'_"J]aLEL_H#]i+%lpK.^]Lb]oHjXmloU#0,+Jm,V+8Gq0_-9*0kh2BN&FlZq458Ej8cd^BKr;S()r-jE'+O&Ab]@b3eTf=qZ/0S,PV6)I2"p#/%<[V12=>m&FNs,(G7>ZBZkZ?dYK=Kbo^80#.e54')f=`'L;QGSBh5X0g"BMQ-`gr"e>LW;1DL)3N&sP>#t2*si[H5Gm4AC2NDDOKscSPj*#EQ?[_XS`QgT^[Ds8(+PmZd7e8j2GC!_j(aHX(>#HpJE%-O%meD+7E+"\qj04o>Ks;Do13`YhYTQ,S0-inT>dlENk5u<#ldk(rFb?D%$36j[;]dX5VI7'f&c`tq>]rd6B,a>Ri\X'GnU((9WYeJQ#@[8fc?)7g]5kq-YaNX[$R5k>b(gZ?oFH5q4Q\N2+WMM@=eUd=_;#YdXBobR_o])I4?bbioNFh"rlcc)A/5H"VN(B]bd(;*9]pmf8*(a:SS1r&XNdKP.)-RLbD__F/$+aUGnTDBd.DuOA>8L4-`$Wk]XPR3XgVl<>d/IU3>d_6=j.5+N'0XJOZ*nHi`@<%H&bOQi?397S$QiRhc?Kg^3HF,Q5XMYjISj?)\!KpRJ5F[*(0`f7#/bc)j>T0G6A5^!SZHdpbb?;&>Hgan"[n3FHel;U\h^Q*eaZ!d`H!hM96(7o[.]q^%RZ>*;L+C5?-4b@/EF,JL7bQ8CG?Y_hd1`@-N:B)j-^Bnsk(::.[.I0YZ:T%(cCR7<-caG*<2qfBt)$poLKAD_b(SLhpgr4pt92(>o@5,9ZKK6_i;m5@Er/=jN,ignTH9[.5j+!i3rrls[0[aZr631@jeD'oH7.I5]Tg=lpb!?==o$.d@n\1t"4j:?372WBo]oAMR6a75D*HXnc;RXOFGmCPV)K$4JM$RHZO8fM.nC,P;DgV3oJZ8MM*#RigJ,>$b$#NL://_pNg@5U-r(9d=h2FPW/7oAu6qF&cj^]jRjkV9Kr+@E9T8HnK;^Q&9>Gq+KEXC*3N$p^$_+FK#4GZ5b-kiK'lM:W@@jGR^5e(k$cFiAZ/.%9aQDVp1_6`JIe8#0(CE'E1MC[0.pU3i9C?S&B\HnpqUY(CH2oYK(;E!BGT6k%OJ1/5>TB%V0i"Z!F=_@ahRa49?Cu*8EoY"'f%m"-j2I!/"BXfR[Q];9Xpd=u4+^$)]$nNqThIK<^`AB.Y1Vb5:1b%bP[*ol>G=Y\uaSuK.IN&3%F4S,O\J;JCApSeUMkjYehWQg%33250*u]H&bU_"iU+=cSZC&]04c;eU_(?KrDP#!419hFJ/m4tVR:Qf96Ng4laa9ao[LNk)E\ID36--f%b5"$.ekK\@i@W4Ca&sC%BHTO@--]&+'[/"oK'_^f@2?PrEomj:li#gk!s=b]S&aAeRFjX=D.Z%#7`S?T,tG6($cXJbg'`b^%A:Ndqk9jgd)iY*+_Nr)9R/VF@be=C.,g_a+a,fAJ%F/LYep0EHENl>sE;0B$$\AC,*?kjhp]mFMr9m@pYR"^_m5*?IF*UqWR2]I6#eo>(/07=Y\(=1sc7Z+Jsi.?nbD4JWtg6@m(iKucbA?o:X*8_mC/'&4J$+"oW@D[sdCbWFENJ&mg*_@_lo:gHNoa!D^>&:KAYU1K:#P$6;5q88Xl#f"?/ln)DHR^!\je0DrAT-V6s..?#)Y[1m1RAsuSnD/j&:_>T]<@i#LL^P7t\AL:8mB:1uF$'#^ADr];?-gI/hSD$M-Y2HOWPHE%5.Og<_X%8C`;C4L;ofgsr=/@-Z'E/+?Di)*6M]I05#]^`sE\kf)d+=Ok3fQ_bFD%4C4YSL#M99F!+S@A,Z+%qAhSkM,[P4.+RU!2"`$<49$on`NL]*@W^XO+71=@h#=7-:Euaq'hujIgDj?e9anW"&0C5cORX6fFK7iUq)uN#as[KX/sFaF3ZEB5bB\STaHI8a7W;K3D$OK)Xl./%L&pNg&a,=UFiqQU#ESX1:!,NM*-oA%5d229Qu!o*]@u&Nk@>g?FnIZ*is&P*LY>[aDj(;V'.nO`!$"8D:\C+4$W(UF'q%KsPXP!qr:PBV9'bOa(tWNQ[rlORs4PX(/UJW^Rc5)DWljXb>WoBAbfKS4#&.DfEF)T:GMf]AoX!GD"PEi!s;WpURn&d=mVP#*+rEoD!1TSJ<\d8u"#Lap7bf=O"FkW=*8)X8>#Pi;KIn'6MM@G6?[6C1AU^j-tf;])ks:&%8XF!'10.9_Tl&IrerO+s_\a-Bh/r1m4?WWpj3r!5mb&8G]kgR4VJ%`&.5&-=o(<[>q8[bdcVY4PEqM9t\VnB64RE_lW>\+b/_:BUN;SDOEf3Ucb+.+7h9/XDHNm'^;Q3JsUZo;PC=Z(lo?89Kt`"2+Y/3n/O>d2Jhc;FO9c6G25VEXG3_P?R>EYWsQ_Vln6lPTrBm`@:\k@f3.3n\K3XEHj"@6!'-%)^LU*4Y2Xdj\F&**C/c_FgPP,ihXZa<-s0+nM=*Q?%F:[t^[8JWNnB/lES(Et8Nm5f9+f?mR9VRuh^&\[DKc(mdN;.AM!$GFhM#ULL`A9L6%@V%d&QZt_l!_!8TOi2V(H.I,,":W+E\&SAREMFlC*RBh)8M,-FmLtdI81YOS4%&L$:EI+q`hU4H$"k"RAhV2qS\N[?%Fko]):?RB8bd=V//*)K:o'f/Vp['i)4<^9ZX<*bnaZ%;YGl1.D&*H+KG+t(?3_73;!B%Tb`UVlU2D$7k]R3J>K[("\&==q.\#\kQ1IMhXgr;qgP*PPHrs5!?;AK[\(QIP!)DHs,lURM9hU)[)c]Nb.dFVFUP+0Oe4$_k[lr'NWV*$X$Br,AuX8`PO&Uuku[iE8+lZ^++jl@*VGY`:hJ26Y>pG#l[\.Y;Do./-^bQ'(((h.?:ab'H]rN@)'W,Q@eqt)el0g@l*i0hr82b+K,bcVi;#JfCdRIjQhZ8pj`[V;ak,_&ZdR-o8XVS27M"d=>#ACi^p3;mJc'HhLt"kanIk?>P,)%Ot`=,JY]Y.Rnh5?>+*Ra&^&C,.2Xh>jrKW-g5X1kWQ,!1%UEB,VZl,P5V$gqh`Un):<;0?kcV+H.V&u(8'BnWPSqiiYUE3)o;]n=We+&l/3PW(sAHTsZF+a=/k?CSA+6HNKH.+9TITA!1X%'CQWa5$]G-nbV[M[Y'('o+!-d8]XQ+t5&'@1:qNrb>"aE7)s2kDB7_9Lk[]ho&?F"(EJF;P3%OuIu9;.NF"'l%+pfjdcHi##D*;W^%Q^&?J'dg90)/P=i*7mLrDS].*6j;+ouk88=qT8H6KXK\7kjZL!0#>N:bqMrj7Vr!erNaAe`DjIV)2@S60a+`i2h7=CTnVm$_R>iK:W8r->oP*U+g>jGA,`nn(%"rUA1-`h:EKjMiL9.KCo;EPlroKCBMjt`L,TP+X$E2TEK\+)si!Pl%4`j)hR<4BJ9+NLVh5a)t>BuG"mfcH-5;6PQ^2IZH#EMjbV2?(*1om>qD:+u8bLEn^[Pq,`5P!5^+A]GJ=J>NCKZkMjKu0KPT/(@:(23S#%WnAH*Z^u*_8%LKh5(>+eHO_>JUWG@7o.\>cts84W,p-\$/4=/`3rXAd;&'oe3`Gf4@NbkD4jmQ@l%/9U"ld);DGJIi,2Eh!M@!=2A%X@nL=^(-AV!XXif_BdT0pA8DVqB+8"N#GRRIA7g[qrsd]1\gqBl:fP8d09[[_=NU9fKZnX0mi"^0"#Qn5,if'TQ\hCiVIFZ['9gPH\%/s5%VXP`ic905+j3QV>guBoDGWL#T(,9oETEp+Z?9.'MT`*2cgZ6uAG4.PrgW!Lpk\sLmCI9j3?Eu6`m\6CHd^M#e9GsOoWVZgkdNs`!,6+@$")M]D(Oaf$AQG%p=FANg-nc*m=Dd+=2(nn).]L^5]oG#r:tVrS;iHN3P_*Ka/nJj,;<.`V.a2gYST%r_oA8*Pql^sl:Xqqe4b+00AFXF$#NRb-V"?4N4(Vmq^:`6>TrI52"Inc0?Y:kXIsp6-`aRnkC\$1]N)]LQTN6=Z,g__]59?BAf$E=2CuN:GmF#Jr.3,``4*:Y#PATj"@'8^Kq3W3c+h%H,CRt!Wu1Do[6\U#T8X(pFGd.TdiL5^&8CEU.SHD$;+2A.CeRVle"]NA3J:"Wb7(i1>*j2Tn#_,3%b:Gbf!I29?E^?g#`cB:'u%4Q#1A(/LO;r^2\NLuT9*1M'o:NZ`HC;69ipD>_/Al6c.[^XeVC$@8SA1:N5RD0#1iIaMSNm:KQ,X=0F$>-(Q8lb[S-;IDt)aa:%m\19`kMk5*]p^h&XC5+a"Y9DVg&fS8F317t2F?gDlW^<SW/mqY1F2>n)Ag"?V@K!dlq-b)>ZH8hfoE07A)=g6$R;A9I*lbNidPHY:BI_mGekV3gS?#Gt:nZ%sdV^K`=P\;4DL4S#pYEeIr9Iml]-`:0Np+g+GW/G2eokP$>f@6DM(6#ogkc2i3CV]ej(2I!ilHamq)cRWRSa#d#e6Y<[OK!q&nLo_4]cqp>QlEB^.'eqZ);hIF@Wj#4`ck^EJN`KI^`Q)4)O`K%2+BNaI-bVps)LH48o!JSk2n+NQmf>Q0u9nl_NstM4;GAiHLq(djb6dU;EhlgDpGV3f\n#ji;=.VHE[:0)J]5o0(8pTmmEF]B1>]JO60K-@S&74"Y\,5+85V^'MUDs&,-]2b,4^1]\lT6'qNhe*Bu,pp)[17?/`^8et&@]$1C/TAUCaP>n!cUB?cMZ!gu&FT9)7`?u"@4RhWb8:fT#KB_Da1ge\EAES`TtTS01/B-j,)[ePKJPVm?3f!:8FZA.%BX[5mgeor(Pj:5!)i-Z2.r1$nsR'uPc,^<)_\-ZapoMt`oXhtbEM]OY?i?E=Wud70AgF!0jbR%GhAec2_q0WM4P4RfY5Yr+CF,W?kht4IZ'K,j0rMpjbRS@K4bPaBZQRN%MBlk+FFder:3J"4ce'o>KnCj-=sO^O/Xrk.`2n]V?4:q)m+JPYRJ!G)d=uF4L2IH#BjoH[l7Gs6Wb0K#J2ReGp=]QT)D>]L&oCgF=m)?]P0DjjI<:NrL;brif#p<.'O*Ll<4Lkmu/E(Q!j_4A8^ld45PI`YO6MF)TC`?\hS6\R[(<0bD^V/QcZ0QUOo].WF]sp1#1E8E_BQ=\)hpfD+(5PpDW/YfO&^W(mMgb=Vb`1,@U.)W>U2C6fq#tc*THq/$]dXHQ(]>]Dd=7:gDOGA**Ym*/s/+dB(k3MGeZ6?U8V,$M`[mRL'dHdAb-E+:j29g*6g?=@lJGohA$4+GZlE=^?B:R!;I'mjngldj:4T72Sg>2VVp7$3J/5"hg\#eT$f3_aT/OsV0]i0iF%\uAiq[Q=OC??-)Zb!bM[:(V"qCT%I@B.A53Mrhl6ubfrZ!r4qWr5.(7/D:;Bh&p0)XH@mSS*);Bh,g6:^bpR#fa)ss]-M`kG&$YGK3_5%%l*:DI?F_6Pj$`i,lH'5OqHa_V_G:SVm*e!9F:iFZ!M&X8'401.YBFp#lD,Y\CG%kTdFBc-!Us-WqL^"[V!inmm>:oW6ZALL=fJ9W.duDo9/2M1f)XSk3KX@bGfZm0^n&(+so&D_,g81iAJD>*:.00cc%0h]LbgIP`-gf7C]i:@snSGhj&eg#r8"?1ChN?*WM2$iN$<4'#dK3[K<0-QPIAYm,=a1W@'&\Pp>T4ptq4"tD@H@Qg;B7:ZlW;5B:;%p%VSI.Um9(E.S[?`om%k^]BMg;B7<>UtFC1#H:HV.e(hUeUCbSt#?C9aamkLoMm\A3V7dm0(6B/6Q?5e4qFV4M3mW9a6OX,;XWref?:J41NVr#Ku(A(Co*C<0:)H<S=`.WI7VE'gP`0[=7@Oq=KQ-l0+kY"k6)?34ROHF4b]/4_#\]R_itK!F"(2!k'F/>8+M6n:&!j-"3tcIH8973pCX`rKg?4!F.2PRT;n`ala>6&Qd.aFbHF\CFAE=+ZL0BsI678Ecu7kkc\J;fRIAkYq5K]i^CLJR(-6!;H$e:eV[)1p):hjKY3p%W.0t4q],S@nXmcuaeO**Z)efM@L-<)q`Dh)^VRg$"BGjBVZPDU`1Vj50Qir$d`]_NiA^.._c/T6LBW?NgX*%I*n=NM+/%lot(MGk7-=rh62Vq2/J'W)jE`SAZhhBMUX,G'kIXKSJ)mXC-bUS"mlk:sg^h)TmQ<#^H)bS&cqOF$OaUR#[O#:%>D[K'j$+L=W0L=cfAf'EeBK"La06:5iY;*`1bZ\c$rT*Q;%Z'^_.E`51c4-5(k#[NBQhI^!EW>-3!dF4J+&`R^.ALYaWHmKUdNdWhjZcLClSFsokGUH-\kh`\X,?DFNM3o@-B8XZd$DE'f=S?Hte==D-T^+Z28A:)sQghM(O)!u@'J\AhiAn&-N/2qL^nLp%cMAb;*@b/:Sq)Y/RF6d)%<0aN-%V-on5pd2FMRK-!NLQ\/_`P&=Vu`\ZXU%?T%6,>?\JWmi=qmnT/.=)sToSd&&8!72n_giRejKBgZ[Bu`0)$N&c&F)u$0?sb30/fS0cZ+R)cS_Vfi-j95Va[$esPXY"J>STpiSo[n'HTHoi4.=d5m/]V`A0hGKPDPipb^JQBUF,$7fs\ZK2D5OT,HEjJB"L3?Yooqs890lQ&o7j@o_G0Gf$9Cf3A-@.5kMs1E:F$Yeu.&m`jV:"U)S&WC.^9g'Zq\.eL[@Q@Jp5A)TF4UVgQDhP-'@*@78RB$\M$=7^[LI?3N99J-m5E)j90hRr4bi\5^A73&>O565;T_N/S0?=WV*%P&F%KUKS/Ue!Y*+:Hq&;&H@ZK7?>H)5KF8mTE!8t^;4SnXJHlGd/8M6H%oct'QT,p+(Y.TrSYN+)ar#bS$6@l3$`Qj#KB=W2N"_iT6:Mf7U,;2Wl&@0r]2cn>h-lWL#8=`0?Pjs(=<>./pdgJSJiYutgo5+b_]ee5GRf0UMQj`:.kK^d'^/n,-Lnut\<]i;"``VU>r?dpP4F=1BA[+YD'gSYL6YPG^Mhlhfjtse,Qs@;e\H6N(l"K3IR5VhQ>V_IKi'4CQCk*Z2s-=?6,-f@ZX#p`B2j8ZAXpSjk9q?6`OS!tWf_g'5Aob`'c!lq[R),Q?H:!Vs,dT$ofaKA*=K"40T67e$o7cfjmr;:'V7FgC!>4g34c_j\DjBS1X2:,g"b]lJX/LEb-T+o)(1*=f79UrbK,9of,E_*8$dPc"Oh^E,ojI^D*Mi&)@+&1lPOYBc+ai'dXEKW@TZjYY(ERES/BLm1S^'VAMi2oR@[:%(8_u_ET'1hne\0foYIl]Ba-[?/SBCZc#=_brP<],3^L\A[ScSl6]6PTE9;Bhp#3C/$F^0O\=aDNll]?O$_W!hn/1_TT>/t(V12C>/96L9:sT:0K4L:,2k"46bZVQ8,WDu#Z[2LtH*E3EoUk"g*4(PuVB+qff#pCg%cRYd(RQbnt@5%MB?;cMnnd6$T7+2lLecsC!IM6jW/e(um).@W`qJX#3'q^>].;e"TT0O(8dZNhA(1GS!.\\$M!7QVh>b[g5TB/eB]ombIjqcK9j*<@e"d??U,f%rrp.ZH6[^jYm5RDB),>=g>mBVTa5Rfnp<57P;NW*[_crcF6"ZP#*%f=id]3.Xr."8cX<@M6\;Y4ODf)@1aZS'(+^$oLOT>@^^^4FJ_PR?"V%B-G;7A*aaF/6mSq\XgXiD!u9W$lai)FM:Ii=(l,;'c\dl+*$BY;kj4L#KQ_9C$0Bdfb)oG:_I>%Mfr]q1F0E-gEO\j10@8NWYA2ebFghc]rZqQm>69D/07ig.fuNf'@_17+"/f0?^>'MW0W-fD:SA&^e)OfoJ&@#hs[ld+!XkkaQ/HU\r?(eY*qEGY=-Q1=?N.!n`HUfNk.!mIOY]VkC-ND?7=;XKN*G5H47JcF?;:Nd#E,*qK+Y\BkOQP6eckMn))[sUZ;1u08lO2RfiAAM6\alDRaL2eFJoHtmH-oDIr(S;G8*7PchJ/.oD%/&IcEP.)Vf;/F+(G,1G0$*7!rG"/3/f6Ao<``Jg%[+.^J?sB(;SOXH%%n@EQ7$igA)A:==k`g[Cq@L)C;s$McTL%d$(>aHV7r1mL`2$%g3,S<)kDJ-oX:n(K&5L#hQ@nfi]hs0Ps]Ns>)`)Dm\D#&lp$&:+D!-)KAf+i9&.a&YEiPq=^E;J:dbbb9GOPGkGj65ZAUnZ5;K]_q[7U3'k_q%4[2e5+KS1H&X'/"`M,6O=T_UW'[tH/#KF2Be]*#c&46R:M3I&Y/Y6<'V/b'oKCR)Cb;FGC`@?foX\N)aN6uIZ^NFY1"P!#ibqNfHbHMf$6&@GLjng"7,d,lFFO@kpoF/V)[^9p,(enu&)%FVR.i>e-45b_\17hs$sAnV(<9p1V-L"k/A(>I97(ke#\agrlD+TP[^LgQOlMk1b\1"GDG#mi6\.Dh9\PHV@pehUP[21LI!6(JCIr!21[L&;EkYKq%<&e]YeAi!0P>BTL+N9iaJXi`7>@?7[:;O25*E6=>Yq`.26_B8-?bl%R<6HL,oM2N#"Kq4Hf6mBXT>ZJL.,.(`&AOA0'be(Em&@"Vo@#-:DomQ4uL`oD59?32`%\VP!0)Lg;&'u4V?.ptXEe:nZ$1Zfeh3EI0er(Rc^q=b%s$]mg,C[8pp(UsRUa4V`,)6G&;ZIm4Kl-/4I;Wg1F\cs$:d,m&gKC9S]"]Qi^`;Aq(D99NYEH$pq>MNJ4PtC2u10C;T9u6K@12Nkh#j^%eV*Z?U@('GN/W() +endstream +endobj +xref +0 41 +0000000000 65535 f +0000000009 00000 n +0000000068 00000 n +0000000122 00000 n +0000000681 00000 n +0000000730 00000 n +0000028783 00000 n +0000028829 00000 n +0000029304 00000 n +0000029330 00000 n +0000029353 00000 n +0000029391 00000 n +0000207817 00000 n +0000207837 00000 n +0000207865 00000 n +0000208255 00000 n +0000208733 00000 n +0000208760 00000 n +0000208784 00000 n +0000208822 00000 n +0000289001 00000 n +0000289021 00000 n +0000289299 00000 n +0000290040 00000 n +0000290518 00000 n +0000290545 00000 n +0000290569 00000 n +0000290607 00000 n +0000390270 00000 n +0000390290 00000 n +0000390826 00000 n +0000391932 00000 n +0000392410 00000 n +0000392437 00000 n +0000392461 00000 n +0000392499 00000 n +0000459234 00000 n +0000459254 00000 n +0000459282 00000 n +0000459672 00000 n +0000472612 00000 n +trailer +<< +/Size 41 +/Root 4 0 R +/Info 2 0 R +>> +startxref +488221 +%%EOF diff --git a/addons_extensions/sign/static/demo/signature.png b/addons_extensions/sign/static/demo/signature.png new file mode 100644 index 000000000..344fed287 Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/demo/signature.png differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/description/icon.png b/addons_extensions/sign/static/description/icon.png new file mode 100644 index 000000000..3ed469445 Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/description/icon.png differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/description/icon.svg b/addons_extensions/sign/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 000000000..b5ce94f28 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/carbon.svg b/addons_extensions/sign/static/img/carbon.svg new file mode 100644 index 000000000..44905042e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/carbon.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/carbon_2.svg b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_2.svg new file mode 100644 index 000000000..8140a576e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_2.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/carbon_3.svg b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_3.svg new file mode 100644 index 000000000..5955285fd --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_3.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/carbon_4.svg b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_4.svg new file mode 100644 index 000000000..34002aea4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_4.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/carbon_5.svg b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_5.svg new file mode 100644 index 000000000..ce3f50375 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_5.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/carbon_6.svg b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_6.svg new file mode 100644 index 000000000..b145a7067 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_6.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/carbon_7.svg b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_7.svg new file mode 100644 index 000000000..b5a93b742 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/carbon_7.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy.svg new file mode 100644 index 000000000..846c8684b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_10.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_10.svg new file mode 100644 index 000000000..2c1d17619 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_10.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_12.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_12.svg new file mode 100644 index 000000000..ba5925803 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_12.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_13.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_13.svg new file mode 100644 index 000000000..a57c3e320 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_13.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_14.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_14.svg new file mode 100644 index 000000000..47acbee14 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_14.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_15.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_15.svg new file mode 100644 index 000000000..1371beedf --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_15.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_16.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_16.svg new file mode 100644 index 000000000..8e261b031 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_16.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_2.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_2.svg new file mode 100644 index 000000000..40b49125a --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_2.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_3.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_3.svg new file mode 100644 index 000000000..90f770440 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_3.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_4.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_4.svg new file mode 100644 index 000000000..3bab95f01 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_4.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_5.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_5.svg new file mode 100644 index 000000000..e29d74a6d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_5.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_6.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_6.svg new file mode 100644 index 000000000..e2f34d265 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_6.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_7.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_7.svg new file mode 100644 index 000000000..d3dc1683f --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_7.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_8.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_8.svg new file mode 100644 index 000000000..7d4245743 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_8.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/energy_9.svg b/addons_extensions/sign/static/img/energy_9.svg new file mode 100644 index 000000000..f0034e17e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/energy_9.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/loading.gif b/addons_extensions/sign/static/img/loading.gif new file mode 100644 index 000000000..1f7599a4f Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/img/loading.gif differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/navigator.png b/addons_extensions/sign/static/img/navigator.png new file mode 100644 index 000000000..bbf81e006 Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/img/navigator.png differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/odoo_signed.png b/addons_extensions/sign/static/img/odoo_signed.png new file mode 100644 index 000000000..33e225c4f Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/img/odoo_signed.png differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings.svg new file mode 100644 index 000000000..c91ab3366 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_2.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_2.svg new file mode 100644 index 000000000..e2a6ec8f6 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_2.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_3.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_3.svg new file mode 100644 index 000000000..52e556695 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_3.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_4.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_4.svg new file mode 100644 index 000000000..043764db3 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_4.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_5.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_5.svg new file mode 100644 index 000000000..beac17d03 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_5.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_6.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_6.svg new file mode 100644 index 000000000..8551fcef3 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_6.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_7.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_7.svg new file mode 100644 index 000000000..4d5742fd2 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_7.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_8.svg b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_8.svg new file mode 100644 index 000000000..6db327fe9 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/paper_savings_8.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/secondaryToolbarButton-rotateCw.png b/addons_extensions/sign/static/img/secondaryToolbarButton-rotateCw.png new file mode 100644 index 000000000..e1c759888 Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/img/secondaryToolbarButton-rotateCw.png differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/secondaryToolbarButton-rotateCw@2x.png b/addons_extensions/sign/static/img/secondaryToolbarButton-rotateCw@2x.png new file mode 100644 index 000000000..cb257b41c Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/img/secondaryToolbarButton-rotateCw@2x.png differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/sign_template.svg b/addons_extensions/sign/static/img/sign_template.svg new file mode 100644 index 000000000..ee34147ab --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/sign_template.svg @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/signed-documents.svg b/addons_extensions/sign/static/img/signed-documents.svg new file mode 100644 index 000000000..ee34147ab --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/signed-documents.svg @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/texture.png b/addons_extensions/sign/static/img/texture.png new file mode 100644 index 000000000..12bae83a9 Binary files /dev/null and b/addons_extensions/sign/static/img/texture.png differ diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/waste.svg b/addons_extensions/sign/static/img/waste.svg new file mode 100644 index 000000000..a33caf650 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/waste.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/waste_2.svg b/addons_extensions/sign/static/img/waste_2.svg new file mode 100644 index 000000000..281f6f8f1 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/waste_2.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/waste_3.svg b/addons_extensions/sign/static/img/waste_3.svg new file mode 100644 index 000000000..ee85ce95d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/waste_3.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/waste_4.svg b/addons_extensions/sign/static/img/waste_4.svg new file mode 100644 index 000000000..a2f6b065e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/waste_4.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/waste_5.svg b/addons_extensions/sign/static/img/waste_5.svg new file mode 100644 index 000000000..c4ad3066c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/waste_5.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/waste_6.svg b/addons_extensions/sign/static/img/waste_6.svg new file mode 100644 index 000000000..0d05de666 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/waste_6.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/waste_7.svg b/addons_extensions/sign/static/img/waste_7.svg new file mode 100644 index 000000000..2bcbcb329 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/waste_7.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/water.svg b/addons_extensions/sign/static/img/water.svg new file mode 100644 index 000000000..c33c57e2c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/water.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/water_2.svg b/addons_extensions/sign/static/img/water_2.svg new file mode 100644 index 000000000..de3d92740 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/water_2.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/water_3.svg b/addons_extensions/sign/static/img/water_3.svg new file mode 100644 index 000000000..ca11c8734 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/water_3.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/water_4.svg b/addons_extensions/sign/static/img/water_4.svg new file mode 100644 index 000000000..275c9870c --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/water_4.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/water_5.svg b/addons_extensions/sign/static/img/water_5.svg new file mode 100644 index 000000000..ac188b8f6 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/water_5.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/wood.svg b/addons_extensions/sign/static/img/wood.svg new file mode 100644 index 000000000..caf45876e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/wood.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/wood_2.svg b/addons_extensions/sign/static/img/wood_2.svg new file mode 100644 index 000000000..d14a82312 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/wood_2.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/wood_3.svg b/addons_extensions/sign/static/img/wood_3.svg new file mode 100644 index 000000000..262e9d9be --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/wood_3.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/wood_4.svg b/addons_extensions/sign/static/img/wood_4.svg new file mode 100644 index 000000000..62c8e7199 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/wood_4.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/wood_5.svg b/addons_extensions/sign/static/img/wood_5.svg new file mode 100644 index 000000000..a3e1a2c24 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/wood_5.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/img/wood_6.svg b/addons_extensions/sign/static/img/wood_6.svg new file mode 100644 index 000000000..a5c1343d4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/img/wood_6.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_list_popover_item_patch.js b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_list_popover_item_patch.js new file mode 100644 index 000000000..ca758844f --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_list_popover_item_patch.js @@ -0,0 +1,14 @@ +import { ActivityListPopoverItem } from "@mail/core/web/activity_list_popover_item"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(ActivityListPopoverItem.prototype, { + get hasMarkDoneButton() { + return super.hasMarkDoneButton && this.props.activity.activity_category !== "sign_request"; + }, + + async onClickRequestSign() { + const { res_model, res_id } = this.props; + const documentReference = res_model && res_id ? `${res_model},${res_id}` : false; + await this.props.activity.requestSignature(this.props.onActivityChanged, documentReference); + }, +}); diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_list_popover_item_patch.xml b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_list_popover_item_patch.xml new file mode 100644 index 000000000..6210528fe --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_list_popover_item_patch.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_model_patch.js b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_model_patch.js new file mode 100644 index 000000000..5453fe6da --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_model_patch.js @@ -0,0 +1,26 @@ +import { Activity } from "@mail/core/web/activity_model"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +patch(Activity.prototype, { + requestSignature(onClose = () => {}, documentReference = false) { + const additionalContext = { + sign_directly_without_mail: false, + default_activity_id: this.id, + }; + if (documentReference) { + additionalContext.default_reference_doc = documentReference; + } + return this.store.env.services.action.doAction( + { + name: _t("Signature Request"), + type: "ir.actions.act_window", + view_mode: "form", + views: [[false, "form"]], + target: "new", + res_model: "sign.send.request", + }, + { additionalContext, onClose } + ); + }, +}); diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_patch.js b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_patch.js new file mode 100644 index 000000000..7d153a534 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_patch.js @@ -0,0 +1,13 @@ +import { Activity } from "@mail/core/web/activity"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; + +patch(Activity.prototype, { + async onClickRequestSign() { + const { res_model, res_id } = this.props.activity; + const documentReference = res_model && res_id ? `${res_model},${res_id}` : false; + await this.props.activity.requestSignature( + this.props.reloadParentView, + documentReference + ); + }, +}); diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_patch.xml b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_patch.xml new file mode 100644 index 000000000..eed3a916b --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/activity/activity_patch.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + props.activity.activity_category != "sign_request" + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/cog_menu/sign_request_cog_menu.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/cog_menu/sign_request_cog_menu.js new file mode 100644 index 000000000..e7a3ad788 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/cog_menu/sign_request_cog_menu.js @@ -0,0 +1,69 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { DropdownItem } from "@web/core/dropdown/dropdown_item"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { Component } from "@odoo/owl"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; + +const cogMenuRegistry = registry.category("cogMenu"); + +/** + * 'Request signature' menu + * + * This component is used to request a signature and link it to a document. + * @extends Component + */ +export class SignRequestCogMenu extends Component { + static template = "sign.SignRequestCogMenu"; + static components = { DropdownItem }; + static props = {}; + + setup() { + this.action = useService("action"); + } + + signRequest() { + /* + * Fetch resModel from the controller props as it is static until the view changes. + * Fetch resId from the current state since the state is mutable with newly created records. + */ + const resModel = this.action.currentController.props.resModel; + const resId = this.action.currentController.currentState?.resId; + const referenceDoc = resId && resModel ? `${resModel},${resId}` : false; + if (referenceDoc) { + this.action.doAction( + { + name: _t("Signature Request"), + type: "ir.actions.act_window", + view_mode: "form", + views: [[false, "form"]], + target: "new", + res_model: "sign.send.request", + }, + { + additionalContext: { + sign_directly_without_mail: false, + default_reference_doc: referenceDoc, + }, + } + ); + } + } +} + +export const SignRequestCogMenuItem = { + Component: SignRequestCogMenu, + isDisplayed: async ({ config, searchModel }) => { + const is_mail_thread = searchModel.searchViewFields?.['message_ids']; + return ( + searchModel.resModel !== "sign.request" && + is_mail_thread && + config.viewType === "form" && + config.actionType === "ir.actions.act_window" + ); + }, + groupNumber: 1, +}; + +cogMenuRegistry.add("sign-request-menu", SignRequestCogMenuItem, { sequence: 10 }); diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/cog_menu/sign_request_cog_menu.xml b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/cog_menu/sign_request_cog_menu.xml new file mode 100644 index 000000000..6af6f7f9e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/cog_menu/sign_request_cog_menu.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + Request Signature + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/editable_pdf_iframe_mixin.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/editable_pdf_iframe_mixin.js new file mode 100644 index 000000000..ac510574e --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/editable_pdf_iframe_mixin.js @@ -0,0 +1,385 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { renderToString } from "@web/core/utils/render"; +import { + startHelperLines, + offset, + normalizePosition, + generateRandomId, + startSmoothScroll, + startResize, +} from "@sign/components/sign_request/utils"; +import { InitialsAllPagesDialog } from "@sign/dialogs/initials_all_pages_dialog"; +import { isMobileOS } from "@web/core/browser/feature_detection"; + +/** + * Mixin that adds edit features into PDF_iframe classes like drag/drop, resize, helper lines + * Currently, it should be used only for EditWhileSigningSignablePDFIframe and SignTemplateIframe + * Parent class should implement allowEdit and saveChanges + * + * @param { class } pdfClass + * @returns class + */ +export const EditablePDFIframeMixin = (pdfClass) => + class extends pdfClass { + /** + * Callback executed when a sign item is resized + * @param {SignItem} signItem + * @param {Object} change object with new width and height of sign item + * @param {Boolean} end boolean indicating if the resize is done or still in progress + */ + onResizeItem(signItem, change, end = false) { + this.setCanvasVisibility("hidden"); + this.helperLines.show(signItem.el); + /** + * Apply the changes only if they respect the minimum width/height. + * The minimum width is 5.5% of the page width + * The minimum height is 1% of the page height + */ + if (change.width >= 0.055 && change.height >= 0.01) { + Object.assign(signItem.el.style, { + height: `${change.height * 100}%`, + width: `${change.width * 100}%`, + }); + Object.assign(signItem.data, { + width: change.width, + height: change.height, + updated: true, + }); + Object.assign(this.getSignItemById(signItem.data.id).data, { + width: change.width, + height: change.height, + updated: true, + }); + this.updateSignItemFontSize(signItem); + } + if (end) { + this.helperLines.hide(); + this.setCanvasVisibility("visible"); + this.saveChanges(); + } + } + + get allowEdit() { + return false; + } + + getSignItemById(id) { + for (const page in this.signItems) { + if (this.signItems[page].hasOwnProperty(id)) { + return this.signItems[page][id]; + } + } + return undefined; + } + + /** + * Changes visibility of the canvas_layer_0 that is used for drawing connecting lines between sign items of type radio. + * @param {string} visibility + */ + setCanvasVisibility(visibility) { + const canvas_layer = this.getPageContainer(1).parentElement.parentElement.querySelector("#canvas_layer_0"); + if(canvas_layer){ + canvas_layer.style.visibility = visibility; + } + } + + /** + * @override + */ + renderSignItem() { + const signItem = super.renderSignItem(...arguments); + if (isMobileOS()) { + for (const node of signItem.querySelectorAll( + ".o_sign_config_handle, .o_resize_handler" + )) { + node.classList.add("d-none"); + } + } + return signItem; + } + + renderSignItems() { + super.renderSignItems(); + if (this.allowEdit) { + this.startDragAndDrop(); + this.helperLines = startHelperLines(this.root); + } + } + + startDragAndDrop() { + this.root.querySelectorAll(".page").forEach((page) => { + page.addEventListener("dragover", (e) => this.onDragOver(e)); + page.addEventListener("drop", (e) => this.onDrop(e)); + }); + + this.root.querySelectorAll(".o_sign_field_type_button").forEach((sidebarItem) => { + sidebarItem.setAttribute("draggable", true); + sidebarItem.addEventListener("dragstart", (e) => this.onSidebarDragStart(e)); + sidebarItem.addEventListener("dragend", (e) => this.onSidebarDragEnd(e)); + }); + } + + onDragStart(e) { + this.setCanvasVisibility("hidden"); + const signItem = e.currentTarget.parentElement.parentElement.parentElement; + const page = signItem.parentElement; + e.dataTransfer.effectAllowed = "move"; + e.dataTransfer.setData("page", page.dataset.pageNumber); + e.dataTransfer.setData("id", signItem.dataset.id); + e.dataTransfer.setDragImage(signItem, 0, 0); + // workaround to hide element while keeping the drag image visible + requestAnimationFrame(() => { + if (signItem) { + signItem.style.visibility = "hidden"; + } + }, 0); + this.scrollCleanup = startSmoothScroll( + this.root.querySelector("#viewerContainer"), + signItem, + null, + this.helperLines + ); + } + + onDragEnd(e) { + this.scrollCleanup(); + // Make sign item visible again after dragging ends. It is a mandatory step when + // moving items out of bounds since in that flow the items don't get re-rendered. + let signItem = e.currentTarget.parentElement.parentElement.parentElement; + if (signItem) + signItem.style.visibility = "visible"; + this.setCanvasVisibility("visible"); + } + + onSidebarDragStart(e) { + this.setCanvasVisibility("hidden"); + const signTypeElement = e.currentTarget; + const firstPage = this.root.querySelector('.page[data-page-number="1"]'); + firstPage.insertAdjacentHTML( + "beforeend", + renderToString( + "sign.signItem", + this.createSignItemDataFromType(signTypeElement.dataset.itemTypeId) + ) + ); + this.ghostSignItem = firstPage.lastChild; + const itemData = this.signItemTypesById[signTypeElement.dataset.itemTypeId]; + this.updateSignItemFontSize({el: this.ghostSignItem, data: {type: itemData.item_type}}); + e.dataTransfer.setData("typeId", signTypeElement.dataset.itemTypeId); + e.dataTransfer.setDragImage(this.ghostSignItem, 0, 0); + this.scrollCleanup = startSmoothScroll( + this.root.querySelector("#viewerContainer"), + e.currentTarget, + this.ghostSignItem, + this.helperLines + ); + // workaround to set original element to hidden while keeping the cloned element visible + requestAnimationFrame(() => { + if (this.ghostSignItem) { + this.ghostSignItem.style.visibility = "hidden"; + } + }, 0); + } + + onSidebarDragEnd() { + this.scrollCleanup(); + const firstPage = this.root.querySelector('.page[data-page-number="1"]'); + firstPage.removeChild(this.ghostSignItem); + this.ghostSignItem = false; + this.setCanvasVisibility("visible"); + } + + onDragOver(e) { + e.preventDefault(); + e.dataTransfer.dropEffect = "move"; + } + + onDrop(e) { + e.preventDefault(); + const page = e.currentTarget; + const textLayer = page.querySelector(".textLayer"); + const targetPage = Number(page.dataset.pageNumber); + + const { top, left } = offset(textLayer); + const typeId = e.dataTransfer.getData("typeId"); + const box = textLayer.getBoundingClientRect(); + const height = box.bottom - box.top; + const width = box.right - box.left; + if (typeId) { + const id = generateRandomId(); + const data = this.createSignItemDataFromType(typeId); + const posX = + Math.round(normalizePosition((e.pageX - left) / width, data.width) * 1000) / + 1000; + const posY = + Math.round(normalizePosition((e.pageY - top) / height, data.height) * 1000) / + 1000; + Object.assign(data, { id, posX, posY, page: targetPage }); + if (data.type === "initial") { + this.helperLines.hide(); + if (this.pageCount > 1) { + return this.openDialogAfterInitialDrop(data); + } + } else if (data.type == "radio") { + return this.addRadioSet(data); + } + this.signItems[targetPage][id] = { + data, + el: this.renderSignItem(data, page), + }; + this.refreshSignItems(); + } else if (e.dataTransfer.getData("page") && e.dataTransfer.getData("id")) { + const initialPage = Number(e.dataTransfer.getData("page")); + const id = Number(e.dataTransfer.getData("id")); + const signItem = this.signItems[initialPage][id]; + const signItemEl = signItem.el; + const posX = + Math.round( + normalizePosition((e.pageX - left) / width, signItem.data.width) * 1000 + ) / 1000; + const posY = + Math.round( + normalizePosition((e.pageY - top) / height, signItem.data.height) * 1000 + ) / 1000; + + if (initialPage !== targetPage) { + signItem.data.page = targetPage; + this.signItems[targetPage][id] = signItem; + delete this.signItems[initialPage][id]; + page.appendChild(signItemEl.parentElement.removeChild(signItemEl)); + } + + Object.assign(signItem.data, { + posX, + posY, + updated: true, + }); + Object.assign(signItemEl.style, { + top: `${posY * 100}%`, + left: `${posX * 100}%`, + visibility: "visible", + }); + // Re-bind updated signItem to the resize function. + startResize(signItem, this.onResizeItem.bind(this)); + } else { + return; + } + + this.saveChanges(); + } + + /** + * Enables resizing and drag/drop for sign items + * @param {SignItem} signItem + */ + enableCustom(signItem) { + super.enableCustom(signItem); + if (signItem.data.isSignItemEditable) { + startResize(signItem, this.onResizeItem.bind(this)); + this.registerDragEventsForSignItem(signItem); + } + } + + openDialogAfterInitialDrop(data) { + this.dialog.add(InitialsAllPagesDialog, { + addInitial: (role, targetAllPages) => { + data.responsible = role; + this.currentRole = role; + this.addInitialSignItem(data, targetAllPages); + }, + responsible: this.currentRole, + roles: this.signRolesById, + pageCount: this.pageCount + }); + } + + /** + * Inserts initial sign items in the page + * @param {Object} data data of the sign item to be added + * @param {Boolean} targetAllPages if the item should be added in all pages or only at the current one + */ + addInitialSignItem(data, targetAllPages = false) { + if (targetAllPages) { + for (let page = 1; page <= this.pageCount; page++) { + const hasSignatureItemsAtPage = Object.values(this.signItems[page]).some( + ({ data }) => data.type === "signature" + ); + if (!hasSignatureItemsAtPage) { + const id = generateRandomId(); + const signItemData = { ...data, ...{ page, id } }; + this.signItems[page][id] = { + data: signItemData, + el: this.renderSignItem(signItemData, this.getPageContainer(page)), + }; + } + } + } else { + this.signItems[data.page][data.id] = { + data, + el: this.renderSignItem(data, this.getPageContainer(data.page)), + }; + } + this.saveChanges(); + } + + /** + * Creates and renders the inital two sign items of the radio set. + * @param: {Object} data: the first radio item data + */ + addRadioSet(data) { + const id2 = generateRandomId(); + const signItemData1 = { ...data }; + const signItemData2 = { ...data }; + signItemData2['id'] = id2; + signItemData2['posY'] += 0.025; + this.signItems[data.page][data.id] = { + data: signItemData1, + el: this.renderSignItem(signItemData1, this.getPageContainer(data.page)), + } + this.signItems[data.page][id2] = { + data: signItemData2, + el: this.renderSignItem(signItemData2, this.getPageContainer(data.page)), + } + this.refreshSignItems(); + this.saveChanges(); + } + + saveChanges() {} + + registerDragEventsForSignItem(signItem) { + const handle = signItem.el.querySelector(".o_sign_config_handle"); + handle.setAttribute("draggable", true); + handle.addEventListener("dragstart", (e) => this.onDragStart(e)); + handle.addEventListener("dragend", (e) => this.onDragEnd(e)); + } + + /** + * Deletes a sign item from the template + * @param {SignItem} signItem + */ + deleteSignItem(signItem) { + const { id, page } = signItem.data; + signItem.el.parentElement.removeChild(signItem.el); + delete this.signItems[page][id]; + this.saveChanges(); + } + + /** + * Bulk delete of multiple sign items, saves the template only once. + * @param {SignItem []} deletedItems + */ + async deleteSignItems(deletedItems) { + deletedItems.forEach((signItem) => { + this.deletedSignItemIds.push(signItem.data.id); + signItem.el.parentElement.removeChild(signItem.el); + delete this.signItems[signItem.data.page][signItem.data.id]; + if (signItem.data.type == "radio") { + this.radioSets[signItem.data.radio_set_id].num_options--; + this.radioSets[signItem.data.radio_set_id].radio_item_ids = + this.radioSets[signItem.data.radio_set_id].radio_item_ids.filter((id) => id != signItem.data.id); + } + }) + await this.saveChanges(); + } + }; diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/multi_file_upload.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/multi_file_upload.js new file mode 100644 index 000000000..b44b22c82 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/multi_file_upload.js @@ -0,0 +1,33 @@ +/** @odoo-module **/ + +const addNewFiles = (files) => { + sessionStorage.setItem("signMultiFileData", JSON.stringify(files)); + return true; +}; + +const getNext = () => { + return (JSON.parse(sessionStorage.getItem("signMultiFileData")) || []).shift(); +}; + +const removeFile = (id) => { + const files = JSON.parse(sessionStorage.getItem("signMultiFileData")) || []; + sessionStorage.setItem( + "signMultiFileData", + JSON.stringify( + files.reduce((files, file) => { + if (file.template === id) { + return files; + } + files.push(file); + return files; + }, []) + ) + ); +}; + +export const multiFileUpload = { + addNewFiles: addNewFiles, + getNext: getNext, + removeFile: removeFile, +}; +export default multiFileUpload; diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/edit_while_signing_signable_pdf_iframe.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/edit_while_signing_signable_pdf_iframe.js new file mode 100644 index 000000000..92c721a36 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/edit_while_signing_signable_pdf_iframe.js @@ -0,0 +1,90 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { renderToString } from "@web/core/utils/render"; +import { SignablePDFIframe } from "@sign/components/sign_request/signable_PDF_iframe"; +import { EditablePDFIframeMixin } from "@sign/backend_components/editable_pdf_iframe_mixin"; + +export class EditWhileSigningSignablePDFIframe extends EditablePDFIframeMixin(SignablePDFIframe) { + toggleSidebar() { + const sidebar = this.root.querySelector(".o_sign_field_type_toolbar"); + sidebar.classList.toggle("d-none"); + } + + renderSidebar() { + // add field type toolbar for edit mode while signing + if (this.allowEdit) { + const sideBar = renderToString("sign.signItemTypesSidebar", { + signItemTypes: this.props.signItemTypes.filter( + (type) => type.editWhileSigningAllowed + ), + sidebarHidden: true, + }); + this.root.body.insertAdjacentHTML("afterbegin", sideBar); + this.signRolesById = {}; + this.signRolesById[this.currentRole] = { name: this.props.currentName }; + } + } + + get allowEdit() { + return !this.readonly && this.props.templateEditable && !this.env.isSmall; + } + + registerCloseEvent(signItem) { + const configArea = signItem.el.querySelector(".o_sign_config_area"); + const closeButton = configArea.querySelector(".fa-times"); + closeButton.addEventListener( + "click", + () => { + this.deleteSignItem(signItem); + this.checkSignItemsCompletion(); + }, + { once: true } + ); + } + + showBanner() { + super.showBanner(); + const nameList = this.signInfo.get("nameList"); + if (nameList && nameList.length > 0) { + const nextName = nameList[0]; + const bannerTitle = _t("Validate & the next signatory is “%s”", nextName); + this.props.validateButton.textContent = bannerTitle; + } + } + + /** + * Creates rendering context for the sign item based on the sign item type + * @param {number} typeId + * @returns {Object} context + */ + createSignItemDataFromType(typeId) { + const type = this.signItemTypesById[typeId]; + return { + required: true, + editMode: true, + readonly: true, + updated: true, + isSignItemEditable: true, + responsible: this.currentRole, + option_ids: [], + options: [], + name: type.name, + width: type.defaultWidth, + height: type.defaultHeight, + alignment: "center", + type: type.item_type, + placeholder: type.placeholder, + classes: "o_sign_sign_item_required", + style: `width: ${type.defaultWidth * 100}%; height: ${type.defaultHeight * 100}%;`, + type_id: type.id, + }; + } + + enableCustom(signItem) { + super.enableCustom(signItem); + if (signItem.data.isSignItemEditable) { + this.registerCloseEvent(signItem); + } + } +} diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_action.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_action.js new file mode 100644 index 000000000..3345355c9 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_action.js @@ -0,0 +1,88 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { rpc } from "@web/core/network/rpc"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { Component, onWillStart, useRef, markup } from "@odoo/owl"; +import { SignRequestControlPanel } from "@sign/backend_components/sign_request/sign_request_control_panel"; +import { Document } from "@sign/components/sign_request/document_signable"; +import { PDFIframe } from "@sign/components/sign_request/PDF_iframe"; +import { standardActionServiceProps } from "@web/webclient/actions/action_service"; + +export class SignRequest extends Component { + static template = "sign.SignRequest"; + static components = { + SignRequestControlPanel, + Document, + }; + static props = { ...standardActionServiceProps }; + + get markupHtml() { + return markup(this.html); + } + + get documentProps() { + return { + parent: this.documentRoot, + PDFIframeClass: PDFIframe, + }; + } + + setup() { + this.orm = useService("orm"); + this.notification = useService("notification"); + this.action = useService("action"); + this.signInfo = useService("signInfo"); + const action = this.props.action; + const context = action?.context; + + this.signInfo.reset({ + documentId: context.id, + signRequestToken: context.token, // token could be sign.request.item's token if signabledocument + createUid: context.create_uid, + signRequestState: context.state, + requestItemStates: context.request_item_states, + needToSign: context.need_to_sign, + todayFormattedDate: context.today_formatted_date, + }); + + this.documentRoot = useRef("sign-document"); + onWillStart(() => this.fetchDocument()); + } + + async fetchDocument() { + if (!this.signInfo.get("documentId")) { + return this.goBackToKanban(); + } + const { html, context } = await rpc( + `/sign/get_document/${this.signInfo.get("documentId")}/${this.signInfo.get( + "signRequestToken" + )}` + ); + this.html = html.trim(); + if (Object.keys(context).length > 0) { + this.signInfo.set({ + refusalAllowed: context.refusal_allowed, + signRequestItemToken: this.signInfo.get("signRequestToken"), + signRequestToken: context.sign_request_token, + }); + } + + const parser = new DOMParser(); + const doc = parser.parseFromString(this.html, "text/html"); + this.signerStatus = doc.querySelector(".o_sign_cp_pager"); + } + + goBackToKanban() { + return this.action.doAction("sign.sign_request_action", { clearBreadcrumbs: true }); + } + + get controlPanelProps() { + return { + signerStatus: this.signerStatus, + goBackToKanban: this.goBackToKanban.bind(this), + }; + } +} + +registry.category("actions").add("sign.Document", SignRequest); diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_action.xml b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_action.xml new file mode 100644 index 000000000..13b4c7f28 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_action.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + +

+ diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_control_panel.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_control_panel.js new file mode 100644 index 000000000..bf8f83af0 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_control_panel.js @@ -0,0 +1,125 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { user } from "@web/core/user"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { Component, useEffect, useComponent, markup } from "@odoo/owl"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { ControlPanel } from "@web/search/control_panel/control_panel"; +import multiFileUpload from "@sign/backend_components/multi_file_upload"; + +function useResendButtons() { + const component = useComponent(); + const onClickResend = async (e) => { + const parent = e.currentTarget.parentNode; + const signRequestItemId = parseInt(parent.dataset.id); + await component.orm.call( + "sign.request.item", + "send_signature_accesses", + [signRequestItemId], + { context: user.context } + ); + e.target.innerText = _t("Resent!"); + }; + useEffect( + (showResendButtons) => { + if (!showResendButtons) { + return; + } + const status = document.querySelector("div.signer-status"); + const signerNames = status.querySelectorAll( + ".o_sign_signer_status.o_sign_signer_waiting" + ); + Array.from(signerNames).forEach((signerNameEl) => { + const stateSet = + component.signInfo.get("requestItemStates")[signerNameEl.dataset.id]; + const title = stateSet ? _t("Resend the invitation") : _t("Send the invitation"); + const text = stateSet ? _t("Resend") : _t("Send"); + const button = document.createElement("button"); + button.title = title; + button.innerText = text; + button.className = "o_sign_resend_access_button btn btn-link ms-2 me-2"; + button.style = "vertical-align: baseline;"; + signerNameEl.insertBefore(button, signerNameEl.firstChild); + button.addEventListener("click", onClickResend); + }); + }, + () => [component.showResendButtons] + ); +} + +export class SignRequestControlPanel extends Component { + static template = "sign.SignRequestControlPanel"; + static components = { + ControlPanel, + }; + static props = { + signerStatus: { + type: Object, + optional: true, + }, + goBackToKanban: { type: Function }, + }; + + setup() { + this.controlPanelDisplay = {}; + this.action = useService("action"); + this.orm = useService("orm"); + this.signInfo = useService("signInfo"); + this.nextTemplate = multiFileUpload.getNext(); + useResendButtons(); + } + + get markupSignerStatus() { + return markup(this.props.signerStatus.innerHTML); + } + + get showResendButtons() { + const documentSent = this.signInfo.get("signRequestState") === "sent"; + const isAuthor = this.signInfo.get("createUid") === user.userId; + return isAuthor && documentSent; + } + + get allowCancel() { + const needToSign = this.signInfo.get("needToSign"); + const state = this.signInfo.get("signRequestState"); + return needToSign && !["signed", "canceled"].includes(state); + } + + async signDocument() { + const action = await this.orm.call("sign.request", "go_to_signable_document", [ + [this.signInfo.get("documentId")], + ]); + action.name = _t("Sign"); + this.action.doAction(action); + } + + async cancelDocument() { + await this.orm.call("sign.request", "cancel", [this.signInfo.get("documentId")]); + const result = await this.orm.call( + "sign.request", + "get_close_values", + [[this.signInfo.get("documentId")]], + ); + const context = result.custom_action ? {} : {clearBreadcrumbs: true}; + this.env.services.action.doAction(result.action, context); + } + + async goToNextDocument() { + const templateName = this.nextTemplate.name; + const templateId = parseInt(this.nextTemplate.template); + multiFileUpload.removeFile(this.nextTemplate.template); + await this.action.doAction( + { + type: "ir.actions.client", + tag: "sign.Template", + name: _t("Template %s", templateName), + params: { + sign_edit_call: "sign_send_request", + id: templateId, + sign_directly_without_mail: false, + }, + }, + { clear_breadcrumbs: true } + ); + } +} diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_control_panel.xml b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_control_panel.xml new file mode 100644 index 000000000..c08630529 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/sign_request_control_panel.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + +
+ +
+ +
+
+ + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_action.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_action.js new file mode 100644 index 000000000..ac7edd948 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_action.js @@ -0,0 +1,54 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { useBus } from "@web/core/utils/hooks"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { Document } from "@sign/components/sign_request/document_signable"; +import { SignRequest } from "@sign/backend_components/sign_request/sign_request_action"; +import { useSubEnv, EventBus } from "@odoo/owl"; +import { SignableRequestControlPanel } from "@sign/backend_components/sign_request/signable_sign_request_control_panel"; +import { EditWhileSigningSignablePDFIframe } from "@sign/backend_components/sign_request/edit_while_signing_signable_pdf_iframe"; + +class EditWhileSigningDocument extends Document { + setup() { + super.setup(); + useBus(this.env.editWhileSigningBus, "toggleEditBar", () => { + this.iframe.toggleSidebar(); + }); + } +} + +export class SignableSignRequest extends SignRequest { + static components = { + ...SignableSignRequest.components, + Document: EditWhileSigningDocument, + SignRequestControlPanel: SignableRequestControlPanel, + }; + setup() { + super.setup(); + this.signInfo.set({ + editWhileSigning: this.props.action.context.template_editable, + tokenList: this.tokenList, + nameList: this.nameList, + }); + useSubEnv({ + editWhileSigningBus: new EventBus(), + }); + } + + get nameList() { + return this.props.action.context.name_list; + } + + get tokenList() { + return this.props.action.context.token_list; + } + + get documentProps() { + return { + ...super.documentProps, + PDFIframeClass: EditWhileSigningSignablePDFIframe, + }; + } +} + +registry.category("actions").add("sign.SignableDocument", SignableSignRequest); diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_control_panel.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_control_panel.js new file mode 100644 index 000000000..9c8b99405 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_control_panel.js @@ -0,0 +1,37 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { ControlPanel } from "@web/search/control_panel/control_panel"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { Component, markup } from "@odoo/owl"; +import { SignRefusalDialog } from "@sign/dialogs/dialogs"; + +export class SignableRequestControlPanel extends Component { + static template = "sign.SignSignableRequestControlPanel"; + static components = { + ControlPanel, + }; + static props = { + signerStatus: { type: "String" }, + goBackToKanban: { type: Function }, + }; + + setup() { + this.controlPanelDisplay = {}; + this.action = useService("action"); + this.orm = useService("orm"); + this.dialog = useService("dialog"); + this.signInfo = useService("signInfo"); + } + + refuseDocument() { + this.dialog.add(SignRefusalDialog); + } + + get markupSignerStatus() { + return markup(this.props.signerStatus.innerHTML); + } + + toggleEditBar() { + this.env.editWhileSigningBus.trigger("toggleEditBar"); + } +} diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_control_panel.xml b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_control_panel.xml new file mode 100644 index 000000000..ef1c55a64 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_request/signable_sign_request_control_panel.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + + + diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_item_custom_popover.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_item_custom_popover.js new file mode 100644 index 000000000..2198ae9a5 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_item_custom_popover.js @@ -0,0 +1,144 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { Record } from "@web/model/record"; +import { + many2ManyTagsField, + Many2ManyTagsField, +} from "@web/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field"; +import { Many2OneField } from "@web/views/fields/many2one/many2one_field"; + +import { Component, useState } from "@odoo/owl"; + +const actionFieldsGet = { + option_ids: { type: "many2many", relation: "sign.item.option", string: "Selected Options" }, + responsible_id: { type: "many2one", relation: "sign.item.role", string: "Responsible" }, +}; + +function getActionActiveFields() { + const activeFields = {}; + for (const fName of Object.keys(actionFieldsGet)) { + if (actionFieldsGet[fName].type === "many2many") { + const related = Object.fromEntries( + many2ManyTagsField.relatedFields({ options: {} }).map((f) => [f.name, f]) + ); + activeFields[fName] = { + related: { + activeFields: related, + fields: related, + }, + }; + } else { + activeFields[fName] = actionFieldsGet[fName]; + } + } + return activeFields; +} + +export class SignItemCustomPopover extends Component { + static template = "sign.SignItemCustomPopover"; + static components = { + Record, + Many2ManyTagsField, + Many2OneField, + }; + static props = { + id: { type: Number }, + alignment: { type: String }, + header_title: {type: String }, + placeholder: { type: String }, + required: { type: Boolean }, + option_ids: { type: Array }, + responsible: { type: Number }, + onValidate: { type: Function }, + updateSelectionOptions: { type: Function }, + updateRoles: { type: Function }, + type: { type: String }, + onDelete: { type: Function }, + onClose: { type: Function }, + debug: { type: String }, + roles: { type: Object }, + close: { type: Function }, + num_options: {type: Number, optional: true}, + radio_set_id: {type: Number, optional: true}, + }; + + setup() { + this.alignmentOptions = [ + { title: _t("Left"), key: "left" }, + { title: _t("Center"), key: "center" }, + { title: _t("Right"), key: "right" }, + ]; + this.state = useState({ + alignment: this.props.alignment, + placeholder: this.props.placeholder, + required: this.props.required, + option_ids: this.props.option_ids, + responsible: this.props.responsible, + num_options: this.props.num_options, + radio_set_id: this.props.radio_set_id, + }); + this.signItemFieldsGet = getActionActiveFields(); + this.typesWithAlignment = new Set(["text", "textarea"]); + } + + handleNumOptionsChange(value) { + if (Number(value) < 2) { + return; + } + this.state['num_options'] = Number(value); + } + + onChange(key, value) { + this.state[key] = value; + } + + onValidate() { + this.props.onValidate(this.state); + } + + get recordProps() { + return { + mode: "edit", + resModel: "sign.item", + resId: this.props.id, + fieldNames: this.signItemFieldsGet, + activeFields: this.signItemFieldsGet, + onRecordChanged: async (record, changes) => { + if (changes.option_ids) { + const ids = record.data.option_ids.currentIds; + this.state.option_ids = ids; + this.props.updateSelectionOptions(ids); + } + if (changes.responsible_id) { + const id = changes.responsible_id; + this.state.responsible = id; + this.props.updateRoles(id); + } + }, + }; + } + + getMany2XProps(record, fieldName) { + return { + name: fieldName, + id: fieldName, + record, + readonly: false, + canCreateEdit: false, + canQuickCreate: true, + }; + } + + getOptionsProps(record, fieldName) { + return { + ...this.getMany2XProps(record, fieldName), + domain: [["available", "=", true]], + noSearchMore: true, + }; + } + + get showAlignment() { + return this.typesWithAlignment.has(this.props.type); + } +} diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_item_custom_popover.xml b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_item_custom_popover.xml new file mode 100644 index 000000000..b9b20789d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_item_custom_popover.xml @@ -0,0 +1,59 @@ + + + +
+
+ +
+
+
+ + +
+ + + +
+ +
+ +
+
+
+
+ + +
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+ +
+
+
+ +
+
+
+
+
diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_action.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_action.js new file mode 100644 index 000000000..ec3ff44bd --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_action.js @@ -0,0 +1,132 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { user } from "@web/core/user"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { SignTemplateControlPanel } from "./sign_template_control_panel"; +import { SignTemplateBody } from "./sign_template_body"; +import { Component, onWillStart } from "@odoo/owl"; +import { standardActionServiceProps } from "@web/webclient/actions/action_service"; + +export class SignTemplate extends Component { + static template = "sign.Template"; + static components = { + SignTemplateControlPanel, + SignTemplateBody, + }; + static props = { + ...standardActionServiceProps, + }; + + setup() { + this.orm = useService("orm"); + this.notification = useService("notification"); + this.action = useService("action"); + const params = this.props.action.params; + this.templateID = params.id; + this.actionType = params.sign_edit_call || ""; + this.resModel = params.resModel || ""; + onWillStart(async () => { + if (!this.templateID) { + return this.goBackToKanban(); + } + return Promise.all([this.checkManageTemplateAccess(), this.fetchTemplateData()]); + }); + } + + async fetchTemplateData() { + const template = await this.orm.call("sign.template", "read", [ + [this.templateID], + ["id", "attachment_id", "has_sign_requests", "responsible_count", "display_name", "active"], + ]); + if (!template.length) { + this.templateID = undefined; + this.notification.add(_t("The template doesn't exist anymore."), { + title: _t("Warning"), + type: "warning", + }); + return; + } + this.signTemplate = template[0]; + this.hasSignRequests = this.signTemplate.has_sign_requests; + this.responsibleCount = this.signTemplate.responsible_count; + this.attachmentLocation = `/web/content/${this.signTemplate.attachment_id[0]}`; + + return Promise.all([ + this.fetchSignItemData(), + this.fetchAttachment(), + this.fetchSignItemTypes(), + this.fetchSignRoles(), + this.fetchRadioSets(), + ]); + } + + async fetchRadioSets() { + this.radioSets = await this.orm.call( + "sign.template", + "get_radio_sets_dict", [ + this.signTemplate.id + ] + ); + } + + async fetchSignItemTypes() { + this.signItemTypes = await this.orm.call("sign.item.type", "search_read", [], { + context: user.context, + }); + } + + async fetchSignRoles() { + this.signRoles = await this.orm.call("sign.item.role", "search_read", [], { + context: user.context, + }); + } + + async fetchSignItemData() { + this.signItems = await this.orm.call( + "sign.item", + "search_read", + [[["template_id", "=", this.signTemplate.id]]], + { context: user.context } + ); + + // The ORM would format radio_set_id like: [49, 'sign.item.radio.set,49'] + // The format isn't important, we care only about the id. + this.signItems.forEach((item) => { + item.radio_set_id = item?.radio_set_id[0] || undefined; + }); + + this.signItemOptions = await this.orm.call( + "sign.item.option", + "search_read", + [[], ["id", "value"]], + { context: user.context } + ); + } + + async fetchAttachment() { + const attachment = await this.orm.call( + "ir.attachment", + "read", + [[this.signTemplate.attachment_id[0]], ["mimetype", "name"]], + { context: user.context } + ); + + this.signTemplateAttachment = attachment[0]; + this.isPDF = this.signTemplateAttachment.mimetype.indexOf("pdf") > -1; + } + + /** + * Checks that user has group sign.manage_template_access for showing extra fields + */ + async checkManageTemplateAccess() { + this.manageTemplateAccess = await user.hasGroup("sign.manage_template_access"); + } + + goBackToKanban() { + return this.action.doAction("sign.sign_template_action", { clearBreadcrumbs: true }); + } +} + +registry.category("actions").add("sign.Template", SignTemplate); diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_action.xml b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_action.xml new file mode 100644 index 000000000..3dd13bc1d --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_action.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + +
+ + +
+
diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_body.js b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_body.js new file mode 100644 index 000000000..c35cd83f1 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_body.js @@ -0,0 +1,191 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { SignTemplateIframe } from "./sign_template_iframe"; +import { SignTemplateTopBar } from "./sign_template_top_bar"; +import { Component, useRef, useEffect, onWillUnmount } from "@odoo/owl"; +import { buildPDFViewerURL } from "@sign/components/sign_request/utils"; +import { AlertDialog } from "@web/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog"; + +export class SignTemplateBody extends Component { + static template = "sign.SignTemplateBody"; + static components = { + SignTemplateTopBar, + }; + static props = { + signItemTypes: { type: Array }, + signItems: { type: Array }, + signRoles: { type: Array }, + radioSets: { type: Object }, + hasSignRequests: { type: Boolean }, + signItemOptions: { type: Array }, + attachmentLocation: { type: String }, + signTemplate: { type: Object }, + goBackToKanban: { type: Function }, + manageTemplateAccess: { type: Boolean }, + isPDF: { type: Boolean }, + resModel: { type: String }, + }; + + setup() { + this.orm = useService("orm"); + this.notification = useService("notification"); + this.popover = useService("popover"); + this.dialog = useService("dialog"); + this.PDFIframe = useRef("PDFIframe"); + this.PDFViewerURL = buildPDFViewerURL(this.props.attachmentLocation, this.env.isSmall); + useEffect( + () => { + return this.waitForPDF(); + }, + () => [] + ); + onWillUnmount(() => { + if (this.iframe) { + this.saveTemplate(); + this.iframe.unmount(); + this.iframe = null; + if (this.props.signTemplate.active) { + this.notification.add(_t("Saved"), {type: "success"}); + } + } + }); + } + + waitForPDF() { + this.PDFIframe.el.onload = () => setTimeout(() => this.doPDFPostLoad(), 1); + } + + doPDFPostLoad() { + this.preventDroppingImagesOnViewerContainer(); + this.iframe = new SignTemplateIframe( + this.PDFIframe.el.contentDocument, + this.env, + { + orm: this.orm, + popover: this.popover, + dialog: this.dialog, + }, + { + signItemTypes: this.props.signItemTypes, + signItems: this.props.signItems, + signRoles: this.props.signRoles, + hasSignRequests: this.props.hasSignRequests, + signItemOptions: this.props.signItemOptions, + radioSets: this.props.radioSets, + saveTemplate: () => this.saveTemplate(), + getRadioSetInfo: (id) => this.getRadioSetInfo(id), + rotatePDF: () => this.rotatePDF(), + } + ); + } + + /** + * Prevents opening files in the pdf js viewer when dropping files/images to the viewerContainer + * Ref: https://stackoverflow.com/a/68939139 + */ + preventDroppingImagesOnViewerContainer() { + const viewerContainer = this.PDFIframe.el.contentDocument.querySelector("#viewerContainer"); + viewerContainer.addEventListener( + "drop", + (e) => { + if (e.dataTransfer.files && e.dataTransfer.files.length) { + e.stopImmediatePropagation(); + e.stopPropagation(); + } + }, + true + ); + } + + onTemplateNameChange(e) { + const value = e.target.value; + if (value != "") { + this.props.signTemplate.display_name = value; + this.saveTemplate(value); + } + } + + async saveTemplate(newTemplateName) { + const [updatedSignItems, Id2UpdatedItem] = this.prepareTemplateData(); + const newId2ItemIdMap = await this.orm.call("sign.template", "update_from_pdfviewer", [ + this.props.signTemplate.id, + updatedSignItems, + this.iframe.deletedSignItemIds, + newTemplateName || "", + ]); + + if (!newId2ItemIdMap) { + this.showBlockedTemplateDialog(); + return false; + } + + for (const [newId, itemId] of Object.entries(newId2ItemIdMap)) { + Id2UpdatedItem[newId].id = itemId; + } + return Id2UpdatedItem; + } + + async getRadioSetInfo(sign_item_ids) { + const info = await this.orm.call("sign.template", "get_radio_set_info_by_item_id", [ + this.props.signTemplate.id, + sign_item_ids, + ]) + return info; + } + + prepareTemplateData() { + const updatedSignItems = {}; + const Id2UpdatedItem = {}; + const items = this.iframe?.signItems ?? {}; + for (const page in items) { + for (const id in items[page]) { + const signItem = items[page][id].data; + if (signItem.updated) { + Id2UpdatedItem[id] = signItem; + const responsible = signItem.responsible; + updatedSignItems[id] = { + type_id: signItem.type_id[0], + required: signItem.required, + name: signItem.placeholder || signItem.name, + alignment: signItem.alignment, + option_ids: signItem.option_ids, + responsible_id: responsible, + page: page, + posX: signItem.posX, + posY: signItem.posY, + width: signItem.width, + height: signItem.height, + radio_set_id: signItem.radio_set_id, + }; + + if (id < 0) { + updatedSignItems[id]["transaction_id"] = id; + } + } + } + } + return [updatedSignItems, Id2UpdatedItem]; + } + + async rotatePDF() { + const result = await this.orm.call("sign.template", "rotate_pdf", [ + this.props.signTemplate.id, + ]); + if (!result) { + this.showBlockedTemplateDialog(); + } + + return result; + } + + showBlockedTemplateDialog() { + this.dialog.add(AlertDialog, { + confirm: () => { + this.props.goBackToKanban(); + }, + body: _t("Somebody is already filling a document which uses this template"), + }); + } +} diff --git a/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_body.xml b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_body.xml new file mode 100644 index 000000000..ce88fa1d4 --- /dev/null +++ b/addons_extensions/sign/static/src/backend_components/sign_template/sign_template_body.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + +