# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_gantt # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Odoo哥 , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" "Last-Translator: Odoo哥 , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 msgid "%(hour)sh%(minute)s" msgstr "%(hour)s小时%(minute)s分钟" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "%s cannot be scheduled in the past" msgstr "%s 无法排期至过往日期" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 msgid "%sh" msgstr "%s小时" #. module: web_gantt #: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" msgstr "动作窗口视图" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "Activate dense mode" msgstr "激活密集模式" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "Activate sparse mode" msgstr "激活稀疏模式" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "Apply" msgstr "应用" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 msgid "Are you sure to delete this record?" msgstr "确定要删除此记录吗?" #. module: web_gantt #: model:ir.model,name:web_gantt.model_base msgid "Base" msgstr "基数" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "Collapse rows" msgstr "折叠行" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 msgid "Create" msgstr "创建" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 msgid "Edit" msgstr "编辑" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "Expand rows" msgstr "展开行" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "Focus Today" msgstr "聚焦到今天" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "From" msgstr "来自" #. module: web_gantt #: model:ir.model.fields.selection,name:web_gantt.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__gantt #: model:ir.model.fields.selection,name:web_gantt.selection__ir_ui_view__type__gantt msgid "Gantt" msgstr "甘特图" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "Gantt View" msgstr "甘特视图" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Gantt child can only be field or template, got %s" msgstr "甘特儿只能是字段或模板,转到%s" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute" msgstr "甘特图必须有一个'date_start'属性" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute" msgstr "甘特图必须有一个'date_stop'属性" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "" "Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the " "'dependency_field' is specified" msgstr "一旦指定了 \"依赖关系_字段\",甘特图就必须具有 \"依赖关系_反转字段 \"属性" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.js:0 msgid "Gantt start date" msgstr "甘特图开始日期" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.js:0 msgid "Gantt stop date" msgstr "甘特图结束日期" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Gantt view can contain only one templates tag" msgstr "甘特图视图只能包含一个模板标签" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "Impossible to schedule in the past." msgstr "无法排期到已往的日期。" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "Insufficient fields for Gantt View!" msgstr "甘特图视图的字段不足!" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "" "Invalid attributes (%(invalid_attributes)s) in gantt view. Attributes must " "be in (%(valid_attributes)s)" msgstr "甘特图视图中的属性(%(invalid_attributes)s)无效,属性必须在(%(valid_attributes)s)之中。" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Invalid default_range '%s' in gantt" msgstr "甘特图中的default_range'%s'无效" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt" msgstr "甘特图中的default_scale'%s无效" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Invalid display_mode '%s' in gantt" msgstr "甘特图中的display_mode'%s'无效" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 msgid "Name" msgstr "名称" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0 msgid "New" msgstr "新建" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 msgid "Open" msgstr "打开" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 msgid "Plan" msgstr "安排" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "Reschedule done successfully." msgstr "重新安排成功完成。" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 msgid "Start" msgstr "开始" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 msgid "Stop" msgstr "停止" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "The dependencies are not valid, there is a cycle." msgstr "依赖项目无效:存在一个循环。" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "There are no valid candidates to re-plan" msgstr "没有有效的候选人来重新规划" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "This month" msgstr "本月" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "This quarter" msgstr "本季度" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "This week" msgstr "本周" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "This year" msgstr "今年" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "Today" msgstr "今天" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "Toolbar menu" msgstr "工具栏菜单" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 msgid "Total" msgstr "总计" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 msgid "Undefined %s" msgstr "未定义的 %s" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "视图" #. module: web_gantt #: model:ir.model.fields,field_description:web_gantt.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:web_gantt.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "视图类型" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "You cannot move %(record)s towards %(related_record)s." msgstr "您不可移动%(record)s至%(related_record)s。" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 msgid "You cannot reschedule %(main_record)s towards %(other_record)s." msgstr "您不可重新排期%(main_record)s至%(other_record)s。" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "hours" msgstr "小时" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "minutes" msgstr "分钟" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 msgid "months" msgstr "月" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0 msgid "to" msgstr "到" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_row_progress_bar.xml:0 msgid "{{ props.progressBar.warning }}" msgstr "{{ props.progressBar.warning }}"