# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_peppol # # Translators: # Wil Odoo, 2025 # Alina Lisnenko , 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-11 02:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 22:20+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Customer not on Peppol)" msgstr " (Клієнт не на Peppol)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Demo)" msgstr " (Демо)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Test)" msgstr " (Тест)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (no VAT)" msgstr " (немає ПДВ)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "%(peppol_label)s%(disable_reason)s%(peppol_proxy_mode)s" msgstr "%(peppol_label)s%(disable_reason)s%(peppol_proxy_mode)s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "%s has requested electronic invoices reception on Peppol." msgstr "%s надіслав запит на прийом електронних рахунків на Peppol." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "" "
\n" " In Belgium, electronic invoicing is " "mandatory as of January 2026 - don't wait to register." msgstr "" "
\n" " В Бельгії, електронне виставлення рахунків " "обовʼязково з Січня 2026 - не чекайте на реєстрацію." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "" " " "(Demo)\n" " \n" " The invoice will be sent automatically via Peppol\n" " " msgstr "" " " "(Демо)\n" " \n" " Рахунок буде надіслано автоматично через Peppol\n" " " #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "A participant with these details has already been registered on the network. " "If you have previously registered to a Peppol service, please deregister." msgstr "" "Учасник із цими даними вже зареєстрований у мережі. Якщо ви раніше " "реєструвалися в сервісі Peppol, будь ласка, скасуйте реєстрацію." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents." msgstr "" "Для отримання документів Peppol необхідно використовувати журнал купівель." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user msgid "Account EDI proxy user" msgstr "Користувач проксі облікового запису EDI" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Надіслати проводку" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_batch_wizard msgid "Account Move Send Batch Wizard" msgstr "Візард групового надсилання бухгалтерського проведення" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_wizard msgid "Account Move Send Wizard" msgstr "Візард надсилання бухгалтерського проведення" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal msgid "Account used for Peppol" msgstr "Рахунок використовується для Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0 msgid "Activate" msgstr "Активувати" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Activate Electronic Invoicing" msgstr "Активуйте електронне виставлення рахунків" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Activate Electronic Invoicing (via Peppol)" msgstr "Активуйте електронне виставлення рахунків (через Peppol)" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 msgid "Activate Peppol" msgstr "Активувати Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 msgid "Activate Peppol (Demo)" msgstr "Активувати Peppol (Демо)" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 msgid "Activate Peppol (Test)" msgstr "Активувати Peppol (Тест)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Allow incoming invoices" msgstr "Дозволити вхідні рахунки" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 msgid "Allow reception" msgstr "Дозволити квитанції" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Allow sending and receiving invoices through the PEPPOL network" msgstr "Дозвольте надсилання та отримання рахунків через мережу PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_edi_formats #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_edi_formats msgid "Available Peppol Edi Formats" msgstr "Доступні формати Peppol Edi" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_sending_methods #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_sending_methods msgid "Available Peppol Sending Methods" msgstr "Дозволені методі надсилання Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "" "By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Натиснувши кнопку нижче я підтверджую, що Odoo може обробляти мої електронні " "рахунки-фактури." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__receiver msgid "Can send and receive" msgstr "Може відправляти та отримувати" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sender msgid "Can send but not receive" msgstr "Може надсилати але не отримувати" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__smp_registration msgid "Can send, pending registration to receive" msgstr "Може надсилати, очікування реєстрації для отримання" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_service_configuration msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "Cancel PEPPOL" msgstr "Скасувати PEPPOL" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0 msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL" msgstr "Неможливо скасувати запис, який уже надіслано до PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid_format msgid "Cannot receive this format" msgstr "Неможливо отримати цей формат" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Cannot register a user with a %s application" msgstr "Неможливо зареєструвати користувача із заявкою %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Check Partner(s)" msgstr "Перевірити партнера(ів)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" "codelist/eas/" msgstr "" "Код, який використовується для ідентифікації кінцевої точки для BIS Billing " "3.0 та її похідних.\n" " Список доступний за посиланням https://docs.peppol.eu/poacc/" "billing/3.0/codelist/eas/" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компанії" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__company_id msgid "Company" msgstr "Компанія" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Налаштування" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Configure Peppol Services" msgstr "Налаштувати сервіси Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_service_configuration msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Connection error, please try again later." msgstr "Помилка зʼєднання, спробуйте ще раз пізніше." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакт" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 msgid "Contact details were updated." msgstr "Контактні дані оновлено." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 msgid "Contact email and mobile number are required." msgstr "Контактна електронна адреса та номер мобільного телефону обов’язкові." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Contact email and phone number are required." msgstr "Необхідні контактні email та номер телефону." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Create, send and receive e-invoices for free." msgstr "Створюйте, надсилайте та отримуйте електронні рахунки безкоштовно." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_uid msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_date msgid "Created on" msgstr "Створено" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Customer is on Peppol but did not enable receiving documents." msgstr "Клієнт користується Peppol, але не ввімкнув отримання документів." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__demo #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__demo msgid "Demo" msgstr "Демо" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 msgid "Discard" msgstr "Відмінити" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_name msgid "Display Name" msgstr "Назва для відображення" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_identifier msgid "Document Identifier" msgstr "Ідентифікатор документу" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_name msgid "Document Name" msgstr "Назва документу" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done msgid "Done" msgstr "Виконано" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "E-invoices will soon be mandatory in many countries" msgstr "" "Електронні рахунки-фактури незабаром стануть обов’язковими в багатьох країнах" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode msgid "EDI mode" msgstr "Режим EDI" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode msgid "EDI operating mode" msgstr "Операційний режим EDI" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__edi_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user msgid "EDI user" msgstr "Користувач EDI" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "EDI user should be of type Peppol" msgstr "Користувач EDI має бути типом Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "Edi Identification" msgstr "Ідентифікація Edi" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode_constraint msgid "Edi Mode Constraint" msgstr "Обмеження режиму Edi" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__enabled msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error msgid "Error" msgstr "Помилка" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):" msgstr "Під час створення документа EDI виникли помилки (формат: %s):" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch Peppol invoice status" msgstr "Отримати статус рахунка-фактури Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Fetch from Peppol" msgstr "Отримати з Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Free on Odoo" msgstr "Безкоштовно на Odoo" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Fully automated" msgstr "Повністю автоматизовано" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0 msgid "Got it !" msgstr "Зрозуміло!" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "I want to migrate my existing Peppol connection to Odoo (optional):" msgstr "" "Я хочу перенести своє існуюче підключення Peppol до Odoo (необов’язково):" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__smp_registration msgid "" "If not check, you will only be able to send invoices but not receive them." msgstr "" "Якщо не позначити, ви зможете лише надсилати рахунки-фактури, але не " "отримувати їх." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 msgid "If you want to be invoiced by Peppol, your configuration must be valid." msgstr "" "Якщо ви хочете отримувати рахунок від Peppol, ваша конфігурація має бути " "дійсною." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__in_verification msgid "In verification" msgstr "На затвердженні" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Invoices Journal" msgstr "Журнал вхідних рахунків" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__invoice_sending_method #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__invoice_sending_method msgid "Invoice sending" msgstr "Надсилання рахунка-фактури" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_json msgid "" "JSON representation of peppol services as retrieved from the peppol server." msgstr "JSON-представлення служб peppol, отриманих із сервера peppol." #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Запис у журналі" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє оновив" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Останнє оновлення" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__prod #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__prod msgid "Live" msgstr "Онлайн" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key msgid "Migration Key" msgstr "Ключ міграції" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "Mobile number" msgstr "Мобільний номер" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid msgid "Not on Peppol" msgstr "Не на Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered msgid "Not registered" msgstr "Не зареєстровано" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_verified msgid "Not verified yet" msgstr "Ще не верифіковано" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_eas__odemo msgid "Odoo Demo ID" msgstr "Odoo Demo ID" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Odoo keeps you up to date with the new regulation." msgstr "Odoo інформує вас про нові правила." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol msgid "PEPPOL" msgstr "PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id msgid "PEPPOL Purchase Journal" msgstr "Журнал купівель PEPPOL" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "" "PEPPOL allows for complete automation of sending and receiving e-invoices." msgstr "" "PEPPOL дозволяє повністю автоматизувати надсилання та отримання електронних " "рахунків." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "" "PEPPOL is the secure standard for e-invoices used in EU and across the world." msgstr "" "PEPPOL — безпечний стандарт для електронних рахунків-фактур, який " "використовується в ЄС і в усьому світі." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid msgid "PEPPOL message ID" msgstr "ID повідомлення PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state msgid "PEPPOL status" msgstr "Статус PEPPOL" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server msgid "PEPPOL: retrieve new documents" msgstr "PEPPOL: отримати нові документи" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update message status" msgstr "PEPPOL: оновити статус повідомлення" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update participant status" msgstr "PEPPOL: оновити статус учасника" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "Partner doesn't have a valid Peppol configuration." msgstr "Партнер не має дійсної конфігурації Peppol." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing msgid "Pending Reception" msgstr "Очікування отримання" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details_fields msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppol Endpoint" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Peppol ID" msgstr "Peppol ID" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol Ready" msgstr "Peppol готовий" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0 msgid "Peppol Ready invoices" msgstr "Готові рахунки-фактури Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_peppol_registration msgid "Peppol Registration" msgstr "Реєстрація Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service msgid "Peppol Service" msgstr "Сервіс Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service_wizard msgid "Peppol Services Wizard" msgstr "Майстер сервісів Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Peppol document (UUID: %(uuid)s) has been received successfully" msgstr "Документ Peppol (UUID: %(uuid)s) отримано успішно" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details_fields msgid "Peppol e-Address (EAS)" msgstr "Електронна адреса Peppol (EAS)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol e-address (EAS)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_verification_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_verification_state msgid "Peppol endpoint verification" msgstr "Верифікація Peppol endpoint" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Peppol error: %s" msgstr "Помилка Peppol: %s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Peppol ready invoices" msgstr "Готові рахунки-фактури Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol status" msgstr "Статус Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Peppol status update: %s" msgstr "Оновлення статусу Peppol: %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_warnings msgid "Peppol warnings" msgstr "Попередження Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Phone" msgstr "Телефон" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "" "Please enter the mobile number in the correct international format.\n" "For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n" "Currently, only European countries are supported." msgstr "" "Будь ласка, введіть номер мобільного телефону в правильному міжнародному " "форматі.\n" "Наприклад: +32123456789, де +32 – код країни.\n" "Наразі підтримуються лише країни Європи." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code." msgstr "Заповніть код EAS і код ID учасника." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "Please install the phonenumbers library." msgstr "Встановіть бібліотеку телефонних номерів." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Please verify partner configuration in partner settings." msgstr "Перевірте налаштування партнера в його налаштуваннях." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Primary contact email" msgstr "email первинного контакту" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email msgid "" "Primary contact email for Peppol connection related communications and " "notifications.\n" "In particular, this email is used by Odoo to reconnect your Peppol account " "in case of database change." msgstr "" "Основна контактна електронна адреса для повідомлень та сповіщень, пов’язаних " "із підключенням до Peppol.\n" "Зокрема, ця електронна адреса використовується Odoo для повторного " "підключення вашого облікового запису Peppol у разі зміни бази даних." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type msgid "Proxy Type" msgstr "Тип проксі" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send msgid "Queued" msgstr "У черзі" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready msgid "Ready to send" msgstr "Готово до надсилання" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__smp_registration msgid "Register as a receiver" msgstr "Зареєструвати як одержувача" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 msgid "Registered as a sender (demo)." msgstr "Зареєстровано як відправник (демо)." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 msgid "Registered to receive documents via Peppol (demo)." msgstr "Зареєстровано для отримання документів через Peppol (демо)." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 msgid "Registered to receive documents via Peppol." msgstr "Зареєстровано для отримання документів через Peppol." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected msgid "Rejected" msgstr "Відхилено" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 msgid "Remove from Peppol" msgstr "Вилучити з Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__verification_code msgid "SMS verification code" msgstr "SMS-код верифікації" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 msgid "Send again" msgstr "Надіслати знову" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Send electronic invoices, and receive bills automatically via Peppol" msgstr "" "Надсилайте електронні рахунки та автоматично отримуйте рахунки через Peppol" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_ids msgid "Service" msgstr "Послуга" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_info msgid "Service Info" msgstr "Інформація сервісу" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service_wizard__service_json msgid "Service Json" msgstr "Сервіс Json" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__test #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode_constraint__test msgid "Test" msgstr "Тест" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "" "Test mode allows sending e-invoices through the test Peppol network.\n" " By clicking the button below I accept " "that Odoo may process my e-invoices." msgstr "" "Тестовий режим дозволяє надсилати електронні рахунки через тестову мережу " "Peppol.\n" "Натискаючи кнопку нижче, я погоджуюся, що Odoo може обробляти мої електронні " "рахунки-фактури." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 msgid "That country is not available for Peppol." msgstr "Ця країна недоступна для Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct." msgstr "Номер ідентифікації Peppol endpoint некоректний." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "The Peppol service that is used is likely to be %s." msgstr "Сервіс Peppol, який використовується, ймовірно, буде %s." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing" msgstr "Документ надіслано для обробки на Peppol Access Point" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "The e-invoicing network" msgstr "Мережа електронних рахунків" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the " "right identification number." msgstr "" "Номер endpoint може бути некоректним. Перевірте, чи ввели коректний " "ідентифікаційний номер." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/service_wizard.py:0 msgid "" "The following services are listed on your participant but cannot be " "configured here. If you wish to configure them differently, please contact " "support." msgstr "" "Наступні служби перераховані на вашому учаснику, але їх не можна тут " "налаштувати. Якщо ви бажаєте налаштувати їх інакше, зверніться до служби " "підтримки." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier." msgstr "Відсутній партнер Peppol EAS та/або ідентифікатор Endpoint." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 msgid "" "The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo " "to Live." msgstr "" "Статус документів peppol було скинуто під час переходу з демо режиму на " "робочий." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" msgstr "Унікальний id, який ідентифікує цього користувача, як правило за пдв" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "The verification code is not correct" msgstr "Код верифікації невірний" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 msgid "" "This feature is deprecated. Contact Odoo support if you need a migration key." msgstr "" "Ця функція застаріла. Зверніться до служби підтримки Odoo, якщо вам потрібен " "ключ міграції." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "This invoice has also been" msgstr "Цей рахунок також" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "This number is used for identification purposes only." msgstr "Цей номер використовується лише для ідентифікації." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "This verification code has expired. Please request a new one." msgstr "Цей код верифікації протермінований. Надішліть запит на новий." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "" "To generate complete electronic invoices, also set a country for this " "partner." msgstr "" "Щоб створити повні електронні рахунки-фактури, також установіть країну для " "цього партнера." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later." msgstr "Забагато спроб запиту SMS-коду. Будь-ласка спробуйте пізніше." #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "Унікальний ідентифікатор, який використовується BIS Billing 3.0 та його " "похідними, також відомий як 'Endpoint ID'." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0 msgid "Update" msgstr "Оновити" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode_constraint msgid "" "Using the config params, this field specifies which edi modes may be " "selected from the UI" msgstr "" "За допомогою параметрів конфігурації це поле вказує, які режими редагування " "можна вибрати в інтерфейсі користувача" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__valid msgid "Valid" msgstr "Дійсний" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify" msgstr "Перевірити" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol msgid "Verify Peppol" msgstr "Верифікувати Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint" msgstr "Перевірте PEPPOL endpoint партнера" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "View Partner(s)" msgstr "Переглянути партнера(ів)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "We could not find a user with this information on our server. Please check " "your information." msgstr "" "Нам не вдалося знайти користувача з цією інформацією на нашому сервері. Будь " "ласка, перевірте свою інформацію." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "What is Peppol and why it's great ?" msgstr "Що таке Peppol і чому це так прекрасно?" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Why should I use PEPPOL ?" msgstr "Чому мені слід використовувати PEPPOL ?" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Why should you use it ?" msgstr "Чому вам слід використовувати це?" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Помічник" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 msgid "You can now receive demo vendor bills." msgstr "Тепер ви можете отримувати демо-рахунки постачальників." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You can now send and receive electronic invoices via Peppol" msgstr "" "Тепер ви можете надсилати та отримувати електронні рахунки через Peppol" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You can now send electronic invoices via Peppol." msgstr "Тепер ви можете надсилати електронні рахунки через Peppol." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0 msgid "You can now send invoices in demo mode." msgstr "Тепер ви можете надсилати рахунки в демо-режимі." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "You can send this invoice electronically via Peppol." msgstr "" "Ви можете надіслати цей рахунок-фактуру в електронному вигляді через Peppol." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "You registration has been rejected, the reason has been sent to you via " "email.\n" " Please contact our support if you need further " "assistance." msgstr "" "Вашу реєстрацію відхилено, причину надіслано вам електронною поштою.\n" "Зверніться до нашої служби підтримки, якщо вам потрібна додаткова допомога." #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0 msgid "" "You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. " "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" "Ви більше не зможете надсилати чи отримувати документи Peppol в Odoo. Ви " "впевнені, що хочете продовжити?" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol ID" msgstr "Ваш Peppol ID" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your Peppol registration will be activated soon. You can already send " "invoices." msgstr "" "Ваша реєстрація Peppol незабаром буде активована. Ви вже можете надсилати " "рахунки." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your company is already registered on another Access Point for receiving " "invoices.We will register you as a sender only." msgstr "" "Ваша компанія вже зареєстрована в іншій точці доступу для отримання " "рахунків. Ми зареєструємо вас лише як відправника." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Your endpoint" msgstr "Ваш endpoint" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your migration key is:" msgstr "Ваш ключ міграції:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 msgid "" "Your registration on Peppol network should be activated within a day. The " "updated status will be visible in Settings." msgstr "" "Ваша реєстрація в мережі Peppol має бути активована протягом доби. Оновлений " "статус буде видно в налаштуваннях." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your registration should be activated within a day." msgstr "Ваша реєстрація має бути активована протягом доби." #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__invoice_sending_method__peppol msgid "by Peppol" msgstr "через Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "could not be sent via Peppol" msgstr "неможливо надіслати через Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "invoices and credit notes." msgstr "Рахунки-фактури та сторно." #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "sent via Peppol" msgstr "надіслано через Peppol" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "to send invoices, but this one" msgstr "надіслати рахунки, але цей" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "uses" msgstr "використовує" #~ msgid "" #~ "The recommended identification method for Belgium is your Company " #~ "Registry Number." #~ msgstr "" #~ "Рекомендованим методом ідентифікації для Бельгії є реєстраційний номер " #~ "вашої компанії." #~ msgid "Primary contact email for Peppol-related communication" #~ msgstr "email первинного контакту для пов'язаної з Peppol комунікації" #~ msgid "You will receive a verification code to this mobile number" #~ msgstr "На цей мобільний номер ви отримаєте код підтвердження"