# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * barcodes_gs1_nomenclature # # Translators: # Veikko Väätäjä , 2024 # Mikko Närjänen , 2024 # Kari Lindgren , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Tuomas Lyyra , 2024 # Marko Happonen , 2024 # Tuomo Aura , 2024 # Ossi Mantylahti , 2025 # Jarmo Kortetjärvi , 2025 # "Jessica Tuulia Sade Jäkärä (jtsj)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 18:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-12 22:21+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-python #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0 msgid "" "A GS1 barcode nomenclature pattern was matched. However, the barcode failed " "to be converted to a valid date: '%(error_message)'" msgstr "" "GS1-viivakoodinimikkeistöön löytyi vastaavuus. Viivakoodia ei kuitenkaan " "voitu muuntaa kelvolliseksi päivämääräksi: ‘%(error_message)’." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__alpha msgid "Alpha-Numeric Name" msgstr "Aakkosnumeerinen nimi" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1 msgid "" "Alternative regex delimiter for the FNC1. The separator must not match the " "begin/end of any related rules pattern." msgstr "" "Vaihtoehtoinen regex-rajausmerkki FNC1:lle. Erotin ei saa vastata minkään " "asiaan liittyvän sääntökuvion alkua/loppua." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__associated_uom_id msgid "Associated Uom" msgstr "Liittyvä mittayksikkö" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_nomenclature msgid "Barcode Nomenclature" msgstr "Viivakoodi nimistö" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "Viivakoodisääntö" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__use_date msgid "Best before Date" msgstr "Parasta ennen päiväys" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__date msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage msgid "Decimal" msgstr "Desimaali" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location_dest msgid "Destination location" msgstr "Kohdepaikka" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding msgid "Encoding" msgstr "Koodaus" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__expiration_date msgid "Expiration Date" msgstr "Viim. voimassaolo" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__gs1_separator_fnc1 msgid "FNC1 Separator" msgstr "FNC1 Erotin" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type msgid "GS1 Content Type" msgstr "GS1 Sisältötyyppi" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__encoding__gs1-128 msgid "GS1-128" msgstr "GS1-128" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model,name:barcodes_gs1_nomenclature.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP-reititys" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_decimal_usage msgid "" "If True, use the last digit of AI to determine where the first decimal is" msgstr "" "Jos True, käytetään AI:n viimeistä numeroa ensimmäisen desimaalin sijainnin " "määrittämiseen" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0 msgid "Invalid barcode: can't be formated as date" msgstr "Virheellinen viivakoodi: ei voida käsitellä, jos muotoiltu päiväksi" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0 msgid "Invalid barcode: the check digit is incorrect" msgstr "Virheellinen viivakoodi: tarkistusnumero on virheellinen" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature msgid "Is GS1 Nomenclature" msgstr "Onko GS1-nimikkeistö" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__location msgid "Location" msgstr "Sijainti" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__lot msgid "Lot" msgstr "Erä/sarjanumero" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__measure msgid "Measure" msgstr "Määre" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__gs1_content_type__identifier msgid "Numeric Identifier" msgstr "Numeerinen tunniste" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__pack_date msgid "Pack Date" msgstr "Pakkauspäivä" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package msgid "Package" msgstr "Paketti" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__package_type msgid "Package Type" msgstr "Pakkauksen tyyppi" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes_gs1_nomenclature.selection__barcode_rule__type__quantity msgid "Quantity" msgstr "Määrä" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-python #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0 msgid "The FNC1 Separator Alternative is not a valid Regex: %(error)s" msgstr "FNC1 Erottimen vaihtoehto ei ole kelvollinen Regex: %(error)s" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__gs1_content_type msgid "" "The GS1 content type defines what kind of data the rule will process the " "barcode as: * Date: the barcode will be converted into a Odoo " "datetime; * Measure: the barcode's value is related to a specific " "UoM; * Numeric Identifier: fixed length barcode following a specific " "encoding; * Alpha-Numeric Name: variable length barcode." msgstr "" "GS1-sisältötyyppi määrittelee, millaisena tietona sääntö käsittelee " "viivakoodin: * Päivämäärä: viivakoodi muunnetaan Odoo-päivämääräksi; " "* Mitta: viivakoodin arvo liittyy tiettyyn mittayksikköön; * Numeerinen " "tunniste: kiinteän pituinen viivakoodi, joka noudattaa tiettyä koodausta; * " "Aakkosnumeerinen nimi: vaihtelevan pituinen viivakoodi." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-python #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0 msgid "" "The rule pattern \"%s\" is not valid, it needs two groups:\n" "\t- A first one for the Application Identifier (usually 2 to 4 digits);\n" "\t- A second one to catch the value." msgstr "" "Sääntökuvio \"%s\" ei ole kelvollinen, se tarvitsee kaksi ryhmää:\n" "\t- Ensimmäinen on sovellustunniste (yleensä 2-4 numeroa);\n" "\t- Toinen arvoa varten." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-python #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_rule.py:0 msgid "The rule pattern '%(rule)s' is not a valid Regex: %(error)s" msgstr "Sääntö '%(rule)s' ei ole kelvollinen Regex: %(error)s" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-python #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/models/barcode_nomenclature.py:0 msgid "" "There is something wrong with the barcode rule \"%s\" pattern.\n" "If this rule uses decimal, check it can't get sometime else than a digit as " "last char for the Application Identifier.\n" "Check also the possible matched values can only be digits, otherwise the " "value can't be casted as a measure." msgstr "" "Viivakoodisäännön \"%s\" kuviossa on vikaa.\n" "Jos tämä sääntö käyttää desimaalilukua, tarkista, ettei se voi saada " "Application Identifierin viimeiseksi merkiksi muuta kuin numeron.\n" "Tarkista myös, että mahdolliset sovitetut arvot voivat olla vain numeroita, " "muuten arvoa ei voida muuntaa mitaksi." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_nomenclature__is_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__is_gs1_nomenclature msgid "" "This Nomenclature use the GS1 specification, only GS1-128 encoding rules is " "accepted is this kind of nomenclature." msgstr "" "Tässä nimikkeistössä käytetään GS1-määrittelyä, ja ainoastaan GS1-128-" "koodaussäännöt hyväksytään tällaisessa nimikkeistössä." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0 msgid "This barcode can't be parsed by any barcode rules." msgstr "Tätä viivakoodia ei voi tunnistaa millään viivakoodisäännöillä." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #. odoo-javascript #: code:addons/barcodes_gs1_nomenclature/static/src/js/barcode_parser.js:0 msgid "This barcode can't be partially or fully parsed." msgstr "Tätä viivakoodia ei voida tunnistaa osittain tai kokonaan." #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,help:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__encoding msgid "" "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified " "encoding" msgstr "" "Tätä sääntöä sovelletaan vain, jos viivakoodi on koodattu määritetyllä " "koodauksella" #. module: barcodes_gs1_nomenclature #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_gs1_nomenclature.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "Tyyppi"