# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_work_entry_holidays # # Translators: # Anastasiia Koroleva, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Anastasiia Koroleva, 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "Договор сотрудника" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry msgid "HR Work Entry" msgstr "Рабочая запись HR" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type msgid "HR Work Entry Type" msgstr "Тип рабочей записи HR" #. module: hr_work_entry_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit msgid "Payroll" msgstr "Зарплата" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state msgid "Status" msgstr "Статус" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state msgid "" "The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" "The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" "The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" "The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." msgstr "" "Статус «На отправку»: заявка создана.\n" "Статус «На согласование»: заявка подтверждена пользователем.\n" "Статус «Отклонено»: заявка отклонена менеджером.\n" "Статус «Согласовано»: заявка согласована менеджером." #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id msgid "Time Off" msgstr "Отпуска" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids msgid "Time Off Type" msgstr "Тип отпуска" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id msgid "Work Entry Type" msgstr "Тип рабочей записи" #. module: hr_work_entry_holidays #: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids msgid "Work entry used in the payslip." msgstr "Рабочая запись, которая используется в расчетном листке."