# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_sa # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 09:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-10 09:11+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_standard_rated_15_base msgid "1. Standard Rated 15% (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_standard_rated_15_tax msgid "1. Standard Rated 15% (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_zero_rated_purchases_base msgid "10. Zero Rated Purchases (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_zero_rated_purchases_tax msgid "10. Zero Rated Purchases (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_exempt_purchases_base msgid "11. Exempt Purchases (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_exempt_purchases_tax msgid "11. Exempt Purchases (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_net_purchases_base msgid "12. Net Purchases (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_net_purchases_tax msgid "12. Net Purchases (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_special_sales_to_locals_base msgid "2. Special Sales to Locals (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_special_sales_to_locals_tax msgid "2. Special Sales to Locals (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_local_sales_subject_to_0_base msgid "3. Local Sales Subject to 0% (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_local_sales_subject_to_0_tax msgid "3. Local Sales Subject to 0% (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_export_sales_base msgid "4. Export Sales (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_export_sales_tax msgid "4. Export Sales (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_exempt_sales_base msgid "5. Exempt Sales (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_exempt_sales_tax msgid "5. Exempt Sales (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_net_sales_base msgid "6. Net Sales (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_net_sales_tax msgid "6. Net Sales (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_standard_rated_15_purchases_base msgid "7. Standard rated 15% Purchases (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_standard_rated_15_purchases_tax msgid "7. Standard rated 15% Purchases (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_taxable_imports_15_paid_to_customs_base msgid "8. Taxable Imports 15% Paid to Customs (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_taxable_imports_15_paid_to_customs_tax msgid "8. Taxable Imports 15% Paid to Customs (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_imports_subject_tp_reverse_charge_mechanism_base msgid "9. Imports subject to reverse charge mechanism (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_imports_subject_tp_reverse_charge_mechanism_tax msgid "9. Imports subject to reverse charge mechanism (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "\n" " Subtotal
(exclusive of VAT)\n" "
" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "\n" " Subtotal
(inclusive of VAT)\n" "
" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "\n" " المجموع الفرعي بدون الضريبة\n" " " msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "\n" " المجموع شامل ضريبة القيمة المضافة\n" " " msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "\n" " نسبة الضريبة\n" " " msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "Shipping Address:" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" ":\n" " تاريخ التوصيل\n" " " msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "Delivery Date:\n" " " msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "\n" " Invoice Taxable Amount\n" " /
\n" " المبلغ الخاضع للضريبة غير شامل ضريبة القيمة المضافة\n" "
" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_sa.arabic_english_invoice msgid "" "\n" " Invoice Total (inclusive of VAT)\n" " /\n" " إجمالي قيمة الفاتورة شامل ضريبة القيمة المضافة\n" " " msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:ir.model,name:l10n_sa.model_account_chart_template msgid "Account Chart Template" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:ir.model,name:l10n_sa.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.column,name:l10n_sa.tax_report_vat_filing_balance #: model:account.report.column,name:l10n_sa.tax_report_withholding_tax_balance msgid "Balance" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_sa.field_account_bank_statement_line__l10n_sa_confirmation_datetime #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_sa.field_account_move__l10n_sa_confirmation_datetime msgid "Confirmation Date" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:ir.model,name:l10n_sa.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_net_vat_due msgid "Net VAT Due" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_net_vat_due_or_reclaimed_for_the_period msgid "Net VAT due (or reclaimed) for the period" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_total_value_of_due_tax_for_the_period msgid "Total value of due tax for the period" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_total_value_of_recoverable_tax_for_the_period msgid "Total value of recoverable tax for the period" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report,name:l10n_sa.tax_report_vat_filing msgid "VAT Filing Report" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_vat_all_expenses_base msgid "VAT on Expenses and all other Inputs (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_vat_all_expenses_tax msgid "VAT on Expenses and all other Inputs (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_vat_all_sales_base msgid "VAT on Sales and all other Outputs (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_vat_all_sales_tax msgid "VAT on Sales and all other Outputs (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_others_base msgid "Withholding Tax 15% (Others)(Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_others_tax msgid "Withholding Tax 15% (Others)(Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_paid_services_from_main_branch_base msgid "Withholding Tax 15% (Paid Services from Main Branch)(Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_paid_services_from_main_branch_tax msgid "Withholding Tax 15% (Paid Services from Main Branch)(Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_paid_services_from_another_branch_base msgid "Withholding Tax 15% (Paid Services from another branch)(Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_paid_services_from_another_branch_tax msgid "Withholding Tax 15% (Paid Services from another branch)(Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_royalties_base msgid "Withholding Tax 15% (Royalties)(Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_15_royalties_tax msgid "Withholding Tax 15% (Royalties)(Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_20_managerial_base msgid "Withholding Tax 20% (Managerial)(Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_20_managerial_tax msgid "Withholding Tax 20% (Managerial)(Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_consulting_and_technical_base msgid "Withholding Tax 5% (Consulting and Technical) (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_consulting_and_technical_tax msgid "Withholding Tax 5% (Consulting and Technical) (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_distributed_profits_base msgid "Withholding Tax 5% (Distributed Profits) (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_distributed_profits_tax msgid "Withholding Tax 5% (Distributed Profits) (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_insurance_and_reinsurance_base msgid "Withholding Tax 5% (Insurance & Reinsurance) (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_insurance_and_reinsurance_tax msgid "Withholding Tax 5% (Insurance & Reinsurance) (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_international_telecommunication_base msgid "Withholding Tax 5% (International Telecommunication)(Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_international_telecommunication_tax msgid "Withholding Tax 5% (International Telecommunication)(Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_rental_base msgid "Withholding Tax 5% (Rental) (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_rental_tax msgid "Withholding Tax 5% (Rental) (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_return_from_loans_base msgid "Withholding Tax 5% (Return from Loans) (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_return_from_loans_tax msgid "Withholding Tax 5% (Return from Loans) (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_tickets_or_air_freight_base msgid "Withholding Tax 5% (Tickets or Air Freight) (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_tickets_or_air_freight_tax msgid "Withholding Tax 5% (Tickets or Air Freight) (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_tickets_or_sea_freight_base msgid "Withholding Tax 5% (Tickets or Sea Freight)(Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_5_tickets_or_sea_freight_tax msgid "Withholding Tax 5% (Tickets or Sea Freight)(Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report,name:l10n_sa.tax_report_withholding_tax msgid "Withholding Tax Report" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_total_base msgid "Withholding Tax Total (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_total_tax msgid "Withholding Tax Total (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_on_purchased_services_base msgid "Withholding Tax on Purchased Services (Base)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:account.report.line,name:l10n_sa.tax_report_line_withholding_tax_on_purchased_services_tax msgid "Withholding Tax on Purchased Services (Tax)" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_sa.field_account_bank_statement_line__l10n_sa_qr_code_str #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_sa.field_account_move__l10n_sa_qr_code_str msgid "Zatka QR Code" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_sa.field_account_bank_statement_line__l10n_sa_confirmation_datetime #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_sa.field_account_move__l10n_sa_confirmation_datetime #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_sa.field_account_payment__l10n_sa_confirmation_datetime msgid "Confirmation Date" msgstr "" #. module: l10n_sa #: model:ir.model.fields,help:l10n_sa.field_account_bank_statement_line__l10n_sa_confirmation_datetime #: model:ir.model.fields,help:l10n_sa.field_account_move__l10n_sa_confirmation_datetime #: model:ir.model.fields,help:l10n_sa.field_account_payment__l10n_sa_confirmation_datetime msgid "" "Date when the invoice is confirmed and posted.\n" " In other words, it is the date on which the invoice is generated as final document (after securing all internal approvals)." msgstr ""