# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * portal_rating # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Larisa_nexterp, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer msgid "Add Review" msgstr "Adaugă recenzie" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Average" msgstr "Medie" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 msgid "Close" msgstr "Închide" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form msgid "Comment" msgstr "Comentariu" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id msgid "Commented by" msgstr "Comentat de" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime msgid "Commented on" msgstr "Comentat la" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Details" msgstr "Detalii" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 msgid "Edit" msgstr "Editează" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer msgid "Edit Review" msgstr "Editează recenzia" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Fir de e-mail" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Empty star" msgstr "Stea goală" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Full star" msgstr "Stea plină" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Rutare HTTP" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Half a star" msgstr "Jumătate de stea" #. module: portal_rating #. odoo-python #: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0 msgid "Invalid rating" msgstr "Rating nevalid" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message msgid "Message" msgstr "Mesaj" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 msgid "Modify your review" msgstr "Modifică recenzia" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 msgid "Post review" msgstr "Publică recenzie" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Progress bar" msgstr "Bară de progres" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0 msgid "Published on" msgstr "Publicat la" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment msgid "Publisher comment" msgstr "Comentariu editor" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating msgid "Rating" msgstr "Rating" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "Remove Selection" msgstr "Elimină selecția" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer msgid "Review" msgstr "Recenzie" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 msgid "" "The rating is required. Please make sure to select one before sending your " "review." msgstr "" "Ratingul este obligatoriu. Vă rugăm să selectați unul înainte de a trimite " "recenzia." #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0 msgid "Update review" msgstr "Actualizează recenzia" #. module: portal_rating #. odoo-python #: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0 msgid "Updating rating comment require write access on related record" msgstr "" "Actualizarea comentariului la rating necesită acces de scriere la " "înregistrarea aferentă" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 msgid "Write a review" msgstr "Scrie o recenzie" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "comments" msgstr "" #. module: portal_rating #. odoo-javascript #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 msgid "stars" msgstr "stele"