# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_paytm # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Marta Wacławek, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__accept_payment msgid "Accept Payment" msgstr "Přijmout platbu" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__all msgid "All" msgstr "Vše" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__allowed_payment_modes msgid "Allowed Payment Modes" msgstr "Povolené způsoby platby" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__auto msgid "Automatically" msgstr "Automaticky" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__card msgid "Card" msgstr "Karta" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__accept_payment msgid "" "Choose accept payment mode: \n" " Manually or Automatically" msgstr "" "Vyberte způsob přijetí platby:\n" "Ručně nebo Automaticky" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__allowed_payment_modes msgid "" "Choose allow payment mode: \n" " All/Card or QR" msgstr "" "Vyberte způsob platby:\n" "Všechny/Karta nebo QR" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_mid msgid "Go to https://business.paytm.com/ and create the merchant account" msgstr "Přejděte na https://business.paytm.com/ a vytvořte si obchodní účet." #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__accept_payment__manual msgid "Manually" msgstr "Ručně" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_merchant_key msgid "" "Merchant/AES key \n" " ex: B1o6Ivjy8L1@abc9" msgstr "" "Klíč obchodníka/AES \n" "např.: B1o6Ivjy8L1@abc9" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__channel_id msgid "PayTM Channel ID" msgstr "Id kanálu PayTM" #. module: pos_paytm #. odoo-javascript #: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0 msgid "PayTM Error" msgstr "Chyba PayTM" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_merchant_key msgid "PayTM Merchant API Key" msgstr "Klíč API obchodníka PayTM" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_mid msgid "PayTM Merchant ID" msgstr "ID obchodníka PayTM" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_tid msgid "PayTM Terminal ID" msgstr "ID terminálu PayTM" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,field_description:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_test_mode msgid "PayTM Test Mode" msgstr "Testovací režim PayTM" #. module: pos_paytm #: model:ir.model,name:pos_paytm.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "Platební metody prodejního místa" #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_paytm.selection__pos_payment_method__allowed_payment_modes__qr msgid "QR" msgstr "QR" #. module: pos_paytm #. odoo-javascript #: code:addons/pos_paytm/static/src/js/payment_paytm.js:0 msgid "Reference number mismatched" msgstr "Neshoda referenčního čísla" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Something went wrong with paytm request. Please try later." msgstr "Došlo k chybě při požadavku paytm. Zkuste to prosím později." #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_tid msgid "" "Terminal model or Activation code \n" " ex: 70000123" msgstr "" "Model terminálu nebo aktivační kód\n" "např.: 70000123" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency" msgstr "Tento platební terminál je platný pouze pro měnu INR." #. module: pos_paytm #: model:ir.model.fields,help:pos_paytm.field_pos_payment_method__paytm_test_mode msgid "Turn it on when in Test Mode" msgstr "Zapněte jej v testovacím režimu." #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "makePaymentRequest expected resultCode not found in the response" msgstr "makePaymentRequest očekávaný resultCode nebyl nalezen v odpovědi." #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "paymentFetchRequest expected resultCode not found in the response" msgstr "paymentFetchRequest očekávaný resultCode nebyl nalezen v odpovědi." #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "paytm transaction failure" msgstr "selhání transakce PayTM" #. module: pos_paytm #. odoo-python #: code:addons/pos_paytm/models/pos_payment_method.py:0 msgid "paytm transaction request declined" msgstr "žádost o transakci paytm byla zamítnuta"