# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_email_template # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # # "Manon Rondou (ronm)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-14 12:39+0000\n" "Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % " "1000000 == 0) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Automatic Email at Invoice" msgstr "E-mail automatique à la facturation" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.email_template_form_simplified msgid "Body" msgstr "Corps" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.email_template_form_simplified #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Email Template" msgstr "Modèle d'e-mail" #. module: product_email_template #: model:ir.model,name:product_email_template.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Écriture comptable" #. module: product_email_template #: model:ir.model,name:product_email_template.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produit" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_product__email_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_template__email_template_id msgid "Product Email Template" msgstr "Modèle d'e-mail de produit" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated" msgstr "Envoyer un e-mail spécifique quand la facture est validée" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,help:product_email_template.field_product_product__email_template_id #: model:ir.model.fields,help:product_email_template.field_product_template__email_template_id msgid "" "When validating an invoice, an email will be sent to the customer based on " "this template. The customer will receive an email for each product linked to" " an email template." msgstr "" "Lors de la validation d'une facture, un e-mail sera envoyé au client sur " "base de ce modèle. Le client recevra un e-mail pour chaque produit lié à un " "modèle d'e-mail."