# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_loyalty # # Translators: # Orel Nahmany, 2024 # NoaFarkash, 2024 # Ha Ketem , 2024 # yael terner, 2024 # ExcaliberX , 2024 # Yihya Hugirat , 2024 # שהאב חוסיין , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Roy Sayag, 2024 # tomerlayline, 2024 # Lilach Gilliam , 2024 # ZVI BLONDER , 2025 # or balmas, 2025 # or balmas , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-03 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-18 17:22+0000\n" "Last-Translator: or balmas \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid " - On products with the following taxes: %(taxes)s" msgstr " - על מוצרים עם המיסים הבאים: %(taxes)s" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid " Copy" msgstr "עותק" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content msgid "Loyalty Card" msgstr "כרטיס נאמנות(מועדון לקוחות)" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "A better global discount is already applied." msgstr "הנחה גלובלית טובה יותר כבר הוחלה" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "" "A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward" msgstr "יש לרכוש לפחות %(amount)s %(currency)s כדי לקבל את ההטבה" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Apply" msgstr "החל" #. module: sale_loyalty #: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action msgid "Available Rewards" msgstr "הטבות זמניות" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Choose a product:" msgstr "בחר מוצר:" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Choose your reward:" msgstr "בחר את ההטבה שלך:" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card msgid "Code:" msgstr "קוד:" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id msgid "Coupon" msgstr "קופון" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty msgid "Coupon Code" msgstr "קוד קופון" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids msgid "Coupon Point" msgstr "נקודת קופון" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0 msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s" msgstr "הקופון לא נמצא בעת ניסיון להוסיף את ההטבה הבא:%s" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Coupons & Loyalty" msgstr "קופונים ותוכניות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid msgid "Created by" msgstr "נוצר על-ידי" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date msgid "Created on" msgstr "נוצר ב-" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "Discard" msgstr "בטל" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "Discount %(desc)s%(tax_str)s" msgstr "הנחה%(desc)s%(tax_str)s" #. module: sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config msgid "Discount & Loyalty" msgstr "הנחות ותכניות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name msgid "Display Name" msgstr "שם לתצוגה" #. module: sale_loyalty #: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action msgid "Enter Promotion or Coupon Code" msgstr "הזן קוד קידום מכירות או קוד קופון" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card msgid "Expired Date:" msgstr "תאריך תפוגה:" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid "Gift #" msgstr "מתנה מספר " #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid "Gift Card Code" msgstr "קוד כרטיס מתנה" #. module: sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "כרטיסי מתנה & eWallet" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_history msgid "History for Loyalty cards and Ewallets" msgstr "היסטוריה של כרטיסי נאמנות וארנקים דיגיטליים" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost msgid "How much point this reward costs on the loyalty card." msgstr "עלות ההטבה הזה בנקודות מתוך כרטיס הנאמנות." #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id msgid "ID" msgstr "מזהה" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "Invalid product to claim." msgstr "מוצר לא תקף למימוש" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0 msgid "Invalid sales order." msgstr "הזמנת לקוח לא תקינה." #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line msgid "Is a program reward line" msgstr "שורת הטבת תוכנית" #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content msgid "Issued" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0 msgid "Issued :" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "עדכון אחרון ב" #. module: sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0 msgid "Loyalty Card :" msgstr "כרטיס נאמנת(מועדון לקוחות):" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "קופון loyalty" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__loyalty_data msgid "Loyalty Data" msgstr "נתוני מועדון לקוחות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "מועדון לקוחות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward msgid "Loyalty Reward" msgstr "הטבת חברת מועדון" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids msgid "Manually Applied Coupons" msgstr "קופונים שהוזנו באופן ידני" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids msgid "Manually Triggered Rules" msgstr "כללים המופעלים באופן ידני" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward msgid "Multi Product" msgstr "" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "" "No card found for this loyalty program and no points will be given with this " "order." msgstr "לא נמצא כרטיס לתוכנית הנאמנות, ולכן לא ייצברו נקודות עבור הזמנה זו." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0 msgid "No reward selected." msgstr "לא נבחרה הטבה." #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form msgid "No rewards available for this customer!" msgstr "אין הטבות זמינות עבור לקוח זה" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them." msgstr "הטבה אחת או יותר בהזמנה אינה תקינה, אנא בדוק את ההטבות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id msgid "Order" msgstr "הזמנה" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "Order %s" msgstr "הזמנה %s" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count msgid "Order Count" msgstr "כמות הזמנות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id msgid "Order Reference" msgstr "מזהה הזמנה" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points msgid "Points" msgstr "נקודות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost msgid "Points Cost" msgstr "עלות נקודות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty msgid "Reward" msgstr "תגמול" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount msgid "Reward Amount" msgstr "סכום הטבה" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code msgid "Reward Identifier Code" msgstr "קוד מזהה החזר" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids msgid "Reward Products" msgstr "מוצרי הטבות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard" msgstr "הנחות נאמנות – אשף שימוש בקופון" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points msgid "" "Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon" msgstr "" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok msgid "Sales" msgstr "מכירות" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "הזמנת לקוח" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "שורת הזמנת לקוח" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id msgid "Selected Product" msgstr "מוצר נבחר" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id msgid "Selected Reward" msgstr "הטבה נבחרת" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE" msgstr "שורת הנחה זמנית" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code msgid "" "Technical field used to link multiple reward lines from the same reward " "together." msgstr "שדה טכני לקישור בין שורות הטבה שונות השייכות לאותו הטבה" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "The coupon can only be claimed on future orders." msgstr "הקופון יכול להתממש על הזמנות עתידיות" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward." msgstr "הקופון אינו כולל מספיק נקודות למימוש ההטבה הנבחרת" #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique msgid "The coupon points entry already exists." msgstr "נקודות הקופון האלה כבר הוזנו." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "The program is not available for this order." msgstr "התוכנית אינה זמינה להזמנה זו." #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id msgid "The sales order from which coupon is generated" msgstr "הזמנת הלקוח ממנה נוצר הקופון" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "There is nothing to discount" msgstr "אין פריטים הזכאים להנחה." #. module: sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids msgid "These are the products that can be claimed with this rule." msgstr "אלה המוצרים שניתן לקבל בהתאם לכלל זה." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This code is expired (%s)." msgstr "הקוד הזה אינו תקף (%s)." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This code is invalid (%s)." msgstr "הקוד הזה אינו חוקי (%s)." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This coupon has already been used." msgstr "הקופון הזה כבר נמצא בשימוש." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This coupon is expired." msgstr "הקופון הזה פג תוקף." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "" "This discount (%(discount)s) is not compatible with \"%(other_discount)s\". " "Please remove it in order to apply this one." msgstr "" "ההנחה (%(discount)s) אינה תואמת ל-״%(other_discount)s״. נא להסיר אותה כדי " "להחיל את ההנחה הזו." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program cannot be applied with code." msgstr "לא ניתן להשתמש בקוד עבור תוכנית זו." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program is already applied to this order." msgstr "תוכנית זו כבר מופעלת עבור הזמנה זו." #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program is not available for public users." msgstr "תוכנית זו אינה זמינה למשתמשים ציבוריים" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This program requires a code to be applied." msgstr "כדי להחיל תוכנית זו יש להזין קוד" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "This promo code is already applied." msgstr "הקוד הטבה כבר נמצא בשימוש." #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable." msgstr "עדכן את ההטבות הנוכחיות ובחר תגמולים חדשים אם ישנם." #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content msgid "Used" msgstr "בשימוש" #. module: sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0 msgid "Used :" msgstr "בשימוש :" #. module: sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0 msgid "You don't have the required product quantities on your sales order." msgstr "כמויות המוצרים בהזמנת לקוח אינן תואמות את הכמות הנדרשת." #. module: sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card msgid "" "You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. " "You can use it starting right now." msgstr "" "למטה אפשר למצוא את קוד כרטיס המתנה. גם נשלך מייל עם הפרטים. אפשר להתחיל " "להשתמש בכרטיס המתנה מ... עכשיו!" #~ msgid "Free Product - %(product)s" #~ msgstr "מוצר חינם - %(product)s"