# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * html_editor # # Translators: # Jolien De Paepe, 2024 # Tiffany Chang, 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Manon Rondou, 2024 # Wil Odoo, 2025 # Erwin van der Ploeg , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-14 20:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2025\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "" "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be " "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)." msgstr "" "'Alt tag' specificeert een alternatieve tekst voor een afbeelding, als de " "afbeelding niet kan worden weergegeven (bij een trage verbinding, " "ontbrekende afbeelding, schermlezer, ...)." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture." msgstr "" "'Title tag' wordt weergegeven als een tooltip wanneer je met je muis over de" " afbeelding beweegt." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "(ALT Tag)" msgstr "(ALT Tag)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "(TITLE Tag)" msgstr "(TITLE Tag)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "(URL or Embed)" msgstr "(URL of ingesloten)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "2 columns" msgstr "2 kolommen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "3 Stars" msgstr "3 sterren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "3 columns" msgstr "3 kolommen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "4 columns" msgstr "4 kolommen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "5 Stars" msgstr "5 sterren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "AI" msgstr "AI" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "AI Copywriter" msgstr "AI tekstschrijver" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "AI Tools" msgstr "AI Tools" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Accepts" msgstr "Toegestaan" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Action %s is not a window action, link preview is not available" msgstr "Actie %s is geen vensteractie, linkvoorbeeld is niet beschikbaar" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "Action %s not found, link preview is not available, please check your url is" " correct" msgstr "" "Actie %s niet gevonden, linkvoorbeeld is niet beschikbaar, controleer of je " "url correct is" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Add URL" msgstr "URL toevoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Add a blockquote section" msgstr "Blokcitaat sectie toevoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Add a button" msgstr "Knop toevoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Add a code section" msgstr "Code sectie toevoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "Add a download box" msgstr "Voeg een downloadbox toe" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Add a link" msgstr "Link toevoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0 msgid "Add an emoji" msgstr "Emoji toevoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0 msgid "Add headings in this field to fill the Table of Content" msgstr "Voeg koppen toe in dit veld om de inhoudsopgave te vullen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Alert" msgstr "Waarschuwing" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "All" msgstr "Alle" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "All documents have been loaded" msgstr "Alle documenten zijn geladen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "All images have been loaded" msgstr "Alle afbeeldingen zijn geladen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "An error occurred while fetching the entered URL." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de opgegeven URL." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Angle" msgstr "Hoek" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_avatar_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_plugin.js:0 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniem" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet je zeker dat je dit bestand wilt verwijderen?" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspectratio" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__local_url msgid "Attachment URL" msgstr "URL bijlage" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Autoplay" msgstr "Automatisch afspelen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Back to one column" msgstr "Terug naar een kolom" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner" msgstr "Banner" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Danger" msgstr "Banner Gevaar" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Info" msgstr "Banner Info" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Success" msgstr "Banner Succes" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Warning" msgstr "Banner Waarschuwing" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0 msgid "Basic Bloc" msgstr "Basisblok" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Big section heading" msgstr "Grote sectiekop" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Bulleted list" msgstr "Opsomming" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Button" msgstr "Knop" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Button Primary" msgstr "Primaire knop" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Button Secondary" msgstr "Secundaire knop" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Change media description and tooltip" msgstr "Wijzig media omschrijving en tooltip" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "ChatGPT" msgstr "ChatGPT" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Checklist" msgstr "Checklist" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "Close" msgstr "Afsluiten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Code" msgstr "Code" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0 msgid "Code view" msgstr "Code bekijken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Columnize" msgstr "Columniseren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0 msgid "Comparison" msgstr "Vergelijking" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0 msgid "Content generated" msgstr "Gegenereerde inhoud" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 2 columns" msgstr "Omzetten naar 2 kolommen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 3 columns" msgstr "Omzetten naar 3 kolommen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 4 columns" msgstr "Omzetten naar 4 kolommen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into columns" msgstr "Converteren naar kolommen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Copy Link" msgstr "Link kopiëren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Copy-paste your URL or embed code here" msgstr "Kopieer-plak je URL of je insluitcode hier" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Correct" msgstr "Correct" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_service.js:0 msgid "Could not load the file \"%s\"." msgstr "Kon het bestand \"%s\" niet laden." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Create a list with numbering" msgstr "Lijst met nummering maken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Create a simple bulleted list" msgstr "Lijst met opsommingstekens maken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Create an URL." msgstr "Een URL maken." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop_plugin.js:0 msgid "Crop image" msgstr "Afbeelding bijsnijden" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Default" msgstr "Standaard" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Define a custom gradient" msgstr "Aangepast verloop definiëren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0 msgid "Discard" msgstr "Negeren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "" "Discover a world of awesomeness in our copyright-free image haven. No legal " "drama, just nice images!" msgstr "" "Welkom in onze fantastische wereld van rechtenvrije afbeeldingen. Geen " "juridische drama, gewoon mooie foto's!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_media_dialog.js:0 msgid "Documents" msgstr "Documenten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Dynamic Placeholder" msgstr "Dynamische placeholder" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library." msgstr "FOUT: kan geen download-URL's ophalen uit mediabibliotheek." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/x2many_image_field.xml:0 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Edit Link" msgstr "Link bewerken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Edit media description" msgstr "Mediabeschrijving bewerken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Embed Image" msgstr "Afbeelding insluiten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0 msgid "Embed Youtube Video" msgstr "Youtube video insluiten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 msgid "Embed a video" msgstr "Een video insluiten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Embed the image in the document." msgstr "Afbeelding in het document insluiten." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0 msgid "Embed the youtube video in the document." msgstr "YouTube-video in het document insluiten." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0 msgid "Emoji" msgstr "Emoji" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Empty column" msgstr "Lege kolom" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Error" msgstr "Fout" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the closest corner" msgstr "Uitbreiden naar de dichtstbijzijnde hoek" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the closest side" msgstr "Uitbreiden naar de dichtstbijzijnde kant" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the farthest corner" msgstr "Uitbreiden tot de verste hoek" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the farthest side" msgstr "Uitbreiden naar de verste kant" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0 msgid "File" msgstr "Bestand" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 msgid "File has been uploaded" msgstr "Bestand is geüpload" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Fill" msgstr "Vullen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Fill + Rounded" msgstr "Vullen + afgerond" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "First color %" msgstr "Eerste kleur %" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "Flexible" msgstr "Flexibel" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Horizontaal omdraaien" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Flip Vertical" msgstr "Verticaal omdraaien" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Font Color" msgstr "Lettertype kleur" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Font size" msgstr "Lettertype grootte" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Font style" msgstr "Lettertype stijl" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Format" msgstr "Formatteer" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Friendly" msgstr "Vriendelijk" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 msgid "Generate Text with AI" msgstr "Tekst genereren met AI" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 msgid "Generate or transform content with AI." msgstr "Genereer of transformeer inhoud met AI." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "Generating" msgstr "Genereren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "Generating an alternative..." msgstr "Genereer een alternatief..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Gradient" msgstr "Verloop" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 1" msgstr "Koptekst 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 1 Display 1" msgstr "Kop 1 Weergave 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 2" msgstr "Koptekst 2" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 3" msgstr "Koptekst 3" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 4" msgstr "Koptekst 4" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 5" msgstr "Koptekst 5" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 6" msgstr "Koptekst 6" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 1" msgstr "Kop 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 2" msgstr "Kop 2" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 3" msgstr "Kop 3" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 4" msgstr "Kop 4" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 5" msgstr "Kop 5" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 6" msgstr "Kop 6" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide Dailymotion logo" msgstr "Dailymotion logo verbergen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide fullscreen button" msgstr "Volledig-scherm knop verbergen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide player controls" msgstr "Afspeelknoppen verbergen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide sharing button" msgstr "Deelknop verbergen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0 msgid "Highlight the structure (headings) of this field" msgstr "Markeer de structuur (koppen) van dit veld" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0 msgid "Html" msgstr "HTML" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Icon" msgstr "Icoon" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 1x" msgstr "Icoon grootte 1x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 2x" msgstr "Icoon grootte 2x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 3x" msgstr "Icoon grootte 3x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 4x" msgstr "Icoon grootte 4x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Icon size 5x" msgstr "Icoon grootte 5x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Icons" msgstr "Pictogrammen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Illustrations" msgstr "Illustraties" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_height msgid "Image Height" msgstr "Hoogte afbeelding" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_src msgid "Image Src" msgstr "Afbeelding bron" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_width msgid "Image Width" msgstr "Breedte afbeelding" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Image padding" msgstr "Afbeeldingsvulling" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 msgid "Insert Video" msgstr "Video invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0 msgid "Insert a Video" msgstr "Voeg een video in" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a danger banner" msgstr "Gevarenbanner invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Insert a field" msgstr "Voeg een veld in" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0 msgid "Insert a horizontal rule separator" msgstr "Horizontale scheidingslijn invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating" msgstr "Beoordeling invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating over 3 stars" msgstr "Waardering van 3 sterren invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating over 5 stars" msgstr "Waardering van 5 sterren invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a success banner" msgstr "Succesbanner invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0 msgid "Insert a table" msgstr "Tabel invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a warning banner" msgstr "Waarschuwingsbanner invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert above" msgstr "Hierboven invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert an info banner" msgstr "Infobanner invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert below" msgstr "Hieronder invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Insert image or icon" msgstr "Afbeelding of pictogram invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert left" msgstr "Links invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert right" msgstr "Rechts invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0 msgid "Insert your signature" msgstr "Je handtekening invoegen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Label" msgstr "Omschrijving" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Large" msgstr "Groot" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Lengthen" msgstr "Verlengen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Linear" msgstr "Lineair" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Link" msgstr "Link" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link gekopieerd naar klembord." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "Link preview is not available because %s, please check if your url is " "correct" msgstr "" "Link preview is niet beschikbaar omdat %s, controleer of je url correct is" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "List" msgstr "Lijst" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Load more..." msgstr "Laad meer..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Loop" msgstr "Lus" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Marketing Tools" msgstr "Marketingtools" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Media" msgstr "Media" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Medium" msgstr "Medium" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Medium section heading" msgstr "Medium sectiekop" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "Missing File" msgstr "Ontbrekend bestand" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "More options" msgstr "Meer opties" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move down" msgstr "Naar beneden verplaatsen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move left" msgstr "Naar links verplaatsen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move right" msgstr "Naar rechts verplaatsen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move up" msgstr "Naar boven verplaatsen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "My Images" msgstr "Mijn afbeeldingen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Navigation" msgstr "Navigatie" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "No URL specified" msgstr "Geen URL opgegeven" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0 msgid "No documents found." msgstr "Geen documenten gevonden." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "No history" msgstr "Geen geschiedenis" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "No images found." msgstr "Geen afbeeldingen gevonden." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "No pictograms found." msgstr "Geen pictogrammen gevonden." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Numbered list" msgstr "Genummerde lijst" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Oops, it looks like our AI is unreachable!" msgstr "Oeps, het lijkt erop dat onze AI onbereikbaar is!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "" "Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new " "one to re-upload the file." msgstr "" "Oeps, het bestand %s kon niet worden gevonden. Vervang dit bestandsvak door " "een nieuw vak om het bestand opnieuw te uploaden." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Open in a new tab" msgstr "In een nieuw tabblad openen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "Optimized" msgstr "Geoptimaliseerd" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__original_id msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" msgstr "Originele (niet geoptimaliseerd, grootte niet aangepast) bijlage" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Outline" msgstr "Uitlijning" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Outline + Rounded" msgstr "Omtrek + afgerond" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Paragraph block" msgstr "Paragraaf blok" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Paste as URL" msgstr "Als URL plakken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Persuasive" msgstr "Overtuigend" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Position X" msgstr "Positie X" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Preview image" msgstr "Voorbeeld afbeelding" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Professional" msgstr "Professioneel" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 msgid "Progress bar" msgstr "Voortgangsbalk" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Quote" msgstr "Citaat" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Radial" msgstr "Schuin" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Remove (DELETE)" msgstr "Verwijderen (VERWIJDEREN)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Remove Format" msgstr "Formaat verwijderen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Remove Link" msgstr "Link verwijderen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Remove columns" msgstr "Kolommen verwijderen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Replace URL with its title?" msgstr "URL vervangen door de titel?" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Replace media" msgstr "Media vervangen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Reset" msgstr "Resetten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Reset Image" msgstr "Reset afbeelding" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Reset Size" msgstr "Grootte resetten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Default" msgstr "Standaard formaat wijzigen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Full" msgstr "Volledig formaat" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Half" msgstr "Half formaat" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize Quarter" msgstr "Kwart formaat" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "Restore history" msgstr "Geschiedenis herstellen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Rotate Left" msgstr "Links draaien" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Rotate Right" msgstr "Rechts draaien" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "Search a document" msgstr "Document zoeken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "Search a pictogram" msgstr "Pictogram zoeken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Search an image" msgstr "Afbeelding zoeken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Second color %" msgstr "Tweede kleur %" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Select a media" msgstr "Selecteer media" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 msgid "Send a message" msgstr "Bericht versturen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/dom_plugin.js:0 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Circle" msgstr "Vorm: Cirkel" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Rounded" msgstr "Vorm: Afgerond" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Shadow" msgstr "Vorm: Schaduw" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Shape: Thumbnail" msgstr "Vorm: Miniatuur" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.js:0 msgid "Shorten" msgstr "Afkorten" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Show optimized images" msgstr "Geoptimaliseerde afbeeldingen tonen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/signature_plugin.js:0 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Size" msgstr "Grootte" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Small" msgstr "Klein" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Small section heading" msgstr "Kleine sectiekop" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_selector.xml:0 msgid "Solid" msgstr "Vast" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Sorry, we could not generate a response. Please try again later." msgstr "Sorry, we konden geen antwoord genereren. Probeer het later nog eens." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Sorry, your prompt is too long. Try to say it in fewer words." msgstr "Sorry, je prompt is te lang. Probeer het in minder woorden te zeggen." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Stars" msgstr "Sterren" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Structure" msgstr "Structuur" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0 msgid "Switch direction" msgstr "Richting omdraaien" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0 msgid "Switch the text's direction" msgstr "Tekstrichting omdraaien" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0 msgid "Table" msgstr "Tabel" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0 msgid "Table Of Content" msgstr "Inhoudsopgave" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "The URL does not seem to work." msgstr "De URL lijkt niet te werken." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "The URL seems valid." msgstr "De URL lijkt geldig." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "The provided url does not reference any supported video" msgstr "De opgegeven url bevat geen video die wordt ondersteund" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/tools.py:0 msgid "The provided url is invalid" msgstr "De opgegeven URL is ongeldig" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "The provided url is not valid" msgstr "De opgegeven url is niet geldig" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_prompt_dialog.xml:0 msgid "Thinking..." msgstr "Laat me even denken..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated." msgstr "Deze URL is ongeldig. De voorbeeld kan niet worden bijgewerkt." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "This file is a public view attachment." msgstr "Dit bestand is een openbare bijlage." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "This file is attached to the current record." msgstr "Dit bestand is gekoppeld aan het huidige record." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "This image is an external image" msgstr "Deze afbeelding is een externe afbeelding" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "" "This type of image is not supported for cropping.
If you want to crop " "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo." msgstr "" "Dit type afbeelding wordt niet ondersteund voor bijsnijden.
Als je het " "wilt bijsnijden, download het dan eerst van de originele bron en upload het " "in Odoo." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle bold" msgstr "Vet inschakelen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Toggle icon spin" msgstr "Icoon draaien inschakelen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle italic" msgstr "Cursief inschakelen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle strikethrough" msgstr "Doorstrepen inschakelen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle underline" msgstr "Onderstrepen inschakelen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Track tasks with a checklist" msgstr "Taken opvolgen met een checklist" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)" msgstr "" "De afbeelding transformeren (dubbelklik om de verandering te annuleren)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/language_selector.xml:0 msgid "Translate" msgstr "Vertalen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Translate with AI" msgstr "Vertaal met AI" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Translating..." msgstr "Aan het vertalen ..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "Try searching with other keywords." msgstr "Probeer te zoeken met andere trefwoorden." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "Type" msgstr "Soort" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Type \"/\" for commands" msgstr "Typ \"/\" voor commando's" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Type your URL" msgstr "Typ je URL" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Type your link label" msgstr "Type je linklabel" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "URL" msgstr "URL" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Upload File" msgstr "Bestand uploaden" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "Upload a document" msgstr "Document uploaden" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/file_plugin/file_plugin.js:0 msgid "Upload a file" msgstr "Een bestand uploaden" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Upload an image" msgstr "Afbeelding uploaden" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: " msgstr "" "Het formaat van de geüploade afbeelding wordt niet ondersteund. Probeer met:" " " #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s" msgstr "" "Het formaat van de geüploade afbeelding wordt niet ondersteund. Probeer met:" " %s" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/video_plugin/video_plugin.js:0 msgid "Video Link" msgstr "Video link" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Video code" msgstr "Video code" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0 msgid "Video player" msgstr "Videospeler" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Videos" msgstr "Video's" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Videos are muted when autoplay is enabled" msgstr "" "Videos spelen af zonder geluid wanneer automatisch afspelen is ingeschakeld" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Widget" msgstr "Widget" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "" "Wow, it feels a bit empty in here. Upload from the button in the top right " "corner!" msgstr "" "Het voelt een beetje leeg hier. Gebruik de knop rechtsboven om te uploaden!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0 msgid "" "You can upload documents with the button located in the top left of the " "screen." msgstr "" "Je kunt documenten uploaden met de knop in de linkerbovenhoek van het " "scherm." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "You have reached the maximum number of requests for this service. Try again " "later." msgstr "" "Je hebt het maximale aantal aanvragen voor deze service bereikt. Probeer het" " later nog eens." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "" "You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector." msgstr "" "Je moet een model selecteren voordat je de dynamische placeholder kiezen " "opent." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "You need to specify either data or url to create an attachment." msgstr "Je moet de data of URL ingeven om een bijlage aan te maken." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Youku" msgstr "Youku" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/video.xml:0 msgid "Your browser does not support iframe." msgstr "Je browser ondersteunt geen iframe." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0 msgid "Your content was successfully generated." msgstr "Je inhoud is succesvol gegenereerd." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_alternatives_dialog.xml:0 msgid "alternatives..." msgstr "alternatieven..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "and" msgstr "en" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker.xml:0 msgid "deg" msgstr "graden" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "document" msgstr "document" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "file" msgstr "bestand" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "or" msgstr "of" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "videos" msgstr "videos"