361 lines
9.5 KiB
Plaintext
361 lines
9.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web_gantt
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
|
||
msgid "%(hour)sh%(minute)s"
|
||
msgstr "%(hour)s 小時 %(minute)s 分鐘"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "%s cannot be scheduled in the past"
|
||
msgstr "%s 不可排期至過往日期"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
|
||
msgid "%sh"
|
||
msgstr "%s 小時"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_actions_act_window_view
|
||
msgid "Action Window View"
|
||
msgstr "動作窗檢視"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "Activate dense mode"
|
||
msgstr "啟動緊密模式"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "Activate sparse mode"
|
||
msgstr "啟動稀疏模式"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "套用"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
|
||
msgid "Are you sure to delete this record?"
|
||
msgstr "確定刪除此記錄?"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "計稅基數"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "Collapse rows"
|
||
msgstr "摺疊列"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "建立"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "Expand rows"
|
||
msgstr "展開列"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "Focus Today"
|
||
msgstr "聚焦至今天"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "由"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_gantt.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__gantt
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_gantt.selection__ir_ui_view__type__gantt
|
||
msgid "Gantt"
|
||
msgstr "甘特圖"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "Gantt View"
|
||
msgstr "甘特圖檢視"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Gantt child can only be field or template, got %s"
|
||
msgstr "甘特圖子項只可以是欄位或範本,但收到 %s"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute"
|
||
msgstr "甘特圖必須有一個 date_start 屬性"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute"
|
||
msgstr "甘特圖必須有一個 date_stop 屬性"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the "
|
||
"'dependency_field' is specified"
|
||
msgstr "甘特圖若有指定 dependency_field,就必須有 dependency_inverted_field 屬性"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.js:0
|
||
msgid "Gantt start date"
|
||
msgstr "甘特圖開始日期"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.js:0
|
||
msgid "Gantt stop date"
|
||
msgstr "甘特圖結束日期"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Gantt view can contain only one templates tag"
|
||
msgstr "甘特圖只可包含一個範本標籤"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "Impossible to schedule in the past."
|
||
msgstr "無法排期至過往日期。"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "Insufficient fields for Gantt View!"
|
||
msgstr "欄位數目不足以供甘特圖使用!"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid attributes (%(invalid_attributes)s) in gantt view. Attributes must "
|
||
"be in (%(valid_attributes)s)"
|
||
msgstr "甘特圖檢視畫面中的屬性(%(invalid_attributes)s)無效。屬性必須在(%(valid_attributes)s)"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid default_range '%s' in gantt"
|
||
msgstr "甘特圖的 default_range '%s' 無效"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt"
|
||
msgstr "甘特圖的 default_scale '%s' 無效"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "Invalid display_mode '%s' in gantt"
|
||
msgstr "甘特圖檢視模式中的顯示模式 display_mode 無效:%s"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新增"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "開啟"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "計劃"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "Reschedule done successfully."
|
||
msgstr "已成功改期。"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "The dependencies are not valid, there is a cycle."
|
||
msgstr "依賴項目無效:存在一個循環。"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "There are no valid candidates to re-plan"
|
||
msgstr "沒有有效的候選人可以重新規劃"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "本月"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "This quarter"
|
||
msgstr "本季度"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "This week"
|
||
msgstr "本周"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "This year"
|
||
msgstr "本年度"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "Toolbar menu"
|
||
msgstr "工具列選單"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "總計"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0
|
||
msgid "Undefined %s"
|
||
msgstr "未定義 %s"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "檢視"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_gantt.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_gantt.field_ir_ui_view__type
|
||
msgid "View Type"
|
||
msgstr "檢視類型"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "You cannot move %(record)s towards %(related_record)s."
|
||
msgstr "你不可移動 %(record)s 至 %(related_record)s。"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
||
msgid "You cannot reschedule %(main_record)s towards %(other_record)s."
|
||
msgstr "你不可重新排期 %(main_record)s 至 %(other_record)s。"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "小時"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "分鐘"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer_controls.xml:0
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "到"
|
||
|
||
#. module: web_gantt
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_row_progress_bar.xml:0
|
||
msgid "{{ props.progressBar.warning }}"
|
||
msgstr "{{ props.progressBar.warning }}"
|