193 lines
6.4 KiB
Plaintext
193 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_razorpay
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2025
|
||
# Tony Ng, 2025
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-05-23 18:40+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
|
||
msgstr "處理付款過程中發生錯誤,請再試一次。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "代碼"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
msgstr "無法建立與 API 的連線。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
msgid "Enable recurring payments on Razorpay"
|
||
msgstr "啟用 Razorpay 重複付款"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
msgid "Key Id"
|
||
msgstr "密鑰識別碼"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
msgid "Key Secret"
|
||
msgstr "密鑰秘密"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "付款服務商"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "付款代碼(token)"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "付款交易"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Payment processing failed"
|
||
msgstr "付款處理失敗"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay
|
||
msgid "Razorpay"
|
||
msgstr "Razorpay"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
|
||
msgid "Razorpay Key Id"
|
||
msgstr "Razorpay 密鑰識別碼"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret
|
||
msgid "Razorpay Key Secret"
|
||
msgstr "Razorpay 密鑰秘密"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret
|
||
msgid "Razorpay Webhook Secret"
|
||
msgstr "Razorpay 網絡鈎子秘密"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'"
|
||
msgstr "Razorpay 提供了以下資訊:%s"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with invalid status: %s"
|
||
msgstr "收到數據的狀態無效:%s"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing entity id."
|
||
msgstr "收到的數據缺漏實體識別碼。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing reference."
|
||
msgstr "收到的數據缺漏參考編號。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing status."
|
||
msgstr "收到的數據缺漏狀態。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received incomplete refund data."
|
||
msgstr "收到不完整的退款數據。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
|
||
msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay."
|
||
msgstr "只用於識別 Razorpay 帳戶的密鑰。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The phone number is invalid."
|
||
msgstr "電話號碼無效。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The phone number is missing."
|
||
msgstr "電話號碼缺漏。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "此付款服務商的技術代碼。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
msgstr "交易未有連結至代碼。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo."
|
||
msgstr "由 Razorpay 處理的交易無法在 Odoo 中手動取消。"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
|
||
msgid "Webhook Secret"
|
||
msgstr "網絡鈎子秘密"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_token.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You can not pay amounts greater than %(currency_symbol)s %(max_amount)s with"
|
||
" this payment method"
|
||
msgstr "此付款方式不可用作支付超過 %(currency_symbol)s %(max_amount)s 的金額"
|
||
|
||
#. module: payment_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Your last payment with reference %s will soon be processed. Please wait up "
|
||
"to 24 hours before trying again, or use another payment method."
|
||
msgstr "你上次的付款(參考編號為 %s)即將會處理。請等待最多 24 小時後再嘗試,或使用其他付款方式。"
|