odoo18/addons/project_stock_account/i18n/he.po

104 lines
3.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_stock_account
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2024
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2024
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
# Yoram Lavi, 2025
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 22:21+0000\n"
"Last-Translator: or balmas <or@laylinetech.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18/"
"project_stock_account/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: project_stock_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_stock_account/models/stock_move.py:0
msgid ""
"'%(missing_plan_names)s' analytic plan(s) required on the project "
"'%(project_name)s' linked to the stock picking."
msgstr ""
"'%(missing_plan_names)s' יש להגדיר לפחות תוכנית אנליטית אחת בפרויקט "
"'%(project_name)s' משוייך לניפוק מלאי."
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_stock_picking_type__analytic_costs
msgid "Analytic Costs"
msgstr "עלויות אנאליטיות"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "שורה אנליטית"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_account_analytic_applicability
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
msgstr "יישומים לתכניות אנליטיות"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_line__category
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_account.field_account_analytic_applicability__business_domain
msgid "Domain"
msgstr "דומיין"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock_account.selection__account_analytic_line__category__picking_entry
msgid "Inventory Transfer"
msgstr "תנועת מלאי"
#. module: project_stock_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_stock_account/models/project_project.py:0
msgid "Materials"
msgstr "חומרים"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "סוג ליקוט"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "פרויקט"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model,name:project_stock_account.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "תנועת מלאי"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__stock_picking
msgid "Stock Picking"
msgstr "ליקוט מלאי"
#. module: project_stock_account
#: model:ir.model.fields,help:project_stock_account.field_stock_picking_type__analytic_costs
msgid ""
"Validating stock pickings will generate analytic entries for the selected "
"project. Products set for re-invoicing will also be billed to the customer."
msgstr ""
"אישור תנועות המלאי ייצור רשומות אנליטיות עבור הפרויקט שנבחר. מוצרים שהוגדרו "
"לחיוב חוזר יחויבו את הלקוח."