726 lines
30 KiB
Plaintext
726 lines
30 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * stock_landed_costs
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Gautam Hingrajiya, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Manav Shah, 2025
|
|
# Ujjawal Pathak, 2025
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
|
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid "%(product)s: %(quantity)s already out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.stock_landed_cost_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\" title=\"Date\" role=\"img\" aria-label=\"Date\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Valuation</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "खाता"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_journal_id
|
|
msgid "Account Journal"
|
|
msgstr "अकाउंट जर्नल"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "कार्रवाई की ज़रूरत है"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "गतिविधियाँ"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "ऐक्टिविटी एक्सेप्शन डेकोरेशन"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "ऐक्टिविटी स्टेट"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "ऐक्टिविटी टाइप आइकॉन"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Additional Costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__additional_landed_cost
|
|
msgid "Additional Landed Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__target_model
|
|
msgid "Apply On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "अटैचमेंट काउंट"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_current_cost_price
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_current_cost_price
|
|
msgid "By Current Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_quantity
|
|
msgid "By Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_volume
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_volume
|
|
msgid "By Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__by_weight
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__by_weight
|
|
msgid "By Weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "रद्द"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__cancel
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "निरस्त"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "कंपनियां"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "संस्था"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Compute"
|
|
msgstr "गणना करें"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__price_unit
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "कीम"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_line_id
|
|
msgid "Cost Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__cost_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Cost Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Cost and adjustments lines do not match. You should maybe recompute the "
|
|
"landed costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
|
|
msgid "Create Landed Costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|
msgid "Create a new landed cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "द्वारा निर्मित"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "करेंसी"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "तिथि"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_config_settings__lc_journal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Default Journal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
|
|
msgid "Default Split Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__split_method_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__split_method_landed_cost
|
|
msgid "Default Split Method when used for Landed Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "विवरण"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "डिस्प्ले नाम"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "हो गया"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__draft
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "मसौदा"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__product_template__split_method_landed_cost__equal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost_lines__split_method__equal
|
|
msgid "Equal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
|
|
msgid ""
|
|
"Equal: Cost will be equally divided.\n"
|
|
"By Quantity: Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
|
"By Current cost: Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
|
"By Weight: Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
|
"By Volume: Cost will be divided depending on its volume."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "फ़ॉलोवर"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "फ़ॉलोवर (पार्टनर)"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "फॉन्ट के बेहतरीन आइकॉन जैसे, फा-टॉस्क"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Future Activities"
|
|
msgstr "फ्यूचर ऐक्टिविटी"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
|
|
msgid ""
|
|
"Goods are tangible materials and merchandise you provide.\n"
|
|
"A service is a non-material product you provide."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "इन्होंने ग्रुप किया"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "मैसेज है"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "आईडी"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "आइकॉन"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "एक छोटा निशान जो बताता है कि कुछ अलग या असामान्य हुआ है."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "अगर यह बॉक्स चेक है, तो नए मैसेज देखने ज़रूरी हैं."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "अगर बॉक्स पर टिक है, तो कुछ मैसेज भेजने में गलती हुई है."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
|
|
msgid ""
|
|
"Indicates whether the product is a landed cost: when receiving a vendor "
|
|
"bill, you can allocate this cost on preceding receipts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "फ़ॉलोवर है"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__is_landed_costs_line
|
|
msgid "Is Landed Costs Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_product__landed_cost_ok
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_product_template__landed_cost_ok
|
|
msgid "Is a Landed Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__description
|
|
msgid "Item Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "पत्रिका"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__account_move_id
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "जर्नल एंट्री"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_account_move_line
|
|
msgid "Journal Item"
|
|
msgstr "जर्नल आइटम"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__cost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__cost_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_layer__stock_landed_cost_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Landed Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:stock_landed_costs.menu_stock_landed_cost
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.account_view_move_form_inherited
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_tree2
|
|
msgid "Landed Costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_bank_statement_line__landed_costs_visible
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move__landed_costs_visible
|
|
msgid "Landed Costs Visible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:stock_landed_costs.mt_stock_landed_cost_open
|
|
msgid "Landed cost validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock_landed_costs.action_stock_landed_cost
|
|
msgid ""
|
|
"Landed costs allow you to include additional costs (shipment, insurance, "
|
|
"customs duties, etc) into the cost of the product."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Late Activities"
|
|
msgstr "लेट एक्टिविटी"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_res_company__lc_journal_id
|
|
msgid "Lc Journal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "मैसेज डिलीवरी में गड़बड़ी"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "संदेश"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "मेरी गतिविधि की डेडलाइन"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "नाम"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "नया"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__final_cost
|
|
msgid "New Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "अगली गतिविधि कैलेंडर इवेंट"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "अगली गतिविधि की डेडलाइन"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "अगली गतिविधी की जानकारी"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "अगली गतिविधि का प्रकार"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "कार्रवाई की संख्या"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "गलतियों की संख्या"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनपर कार्रवाई करना ज़रूरी है"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनमें डिलीवरी की गड़बड़ी है"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid "Only draft landed costs can be validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__former_cost
|
|
msgid "Original Value"
|
|
msgstr "ओरिजिनल वैल्यू"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Picking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid "Please configure Stock Expense Account for product: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid "Please define %s on which those additional costs should apply."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__state__done
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "पोस्ट किया गया"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "उत्पाद"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_account_move_line__product_type
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_purchase_order_line
|
|
msgid "Purchase Order Line"
|
|
msgstr "परचेज़ ऑर्डर लाइन"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "मात्रा"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "रेटिंग"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "जिम्मेदार उपयोगकर्ता"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "एसएमएस डिलीवरी में गड़बड़ी"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost_lines__split_method
|
|
msgid "Split Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "स्थिति"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "स्थिति"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"ऐक्टिविटी के हिसाब से स्टेटस\n"
|
|
"ओवरड्यू: जिस काम की आखिरी तारीख निकल गई हो\n"
|
|
"टुडे: जो काम आज करना है\n"
|
|
"प्लान्ड: जो काम भविष्य में करने हैं."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost
|
|
msgid "Stock Landed Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_landed_cost_lines
|
|
msgid "Stock Landed Cost Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_move
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__move_id
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "चाल स्टॉक"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_layer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__stock_valuation_layer_ids
|
|
msgid "Stock Valuation Layer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_search
|
|
msgid "Today Activities"
|
|
msgstr "आज की गतिविधियां"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__amount_total
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "कुल"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__picking_ids
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_landed_costs.selection__stock_landed_cost__target_model__picking
|
|
msgid "Transfers"
|
|
msgstr "ट्रांसफ़र"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "रिकॉर्ड में जो अलग तरह की गतिविधि हुई है, वह किस तरह की है."
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "पुष्टि करें"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Validated landed costs cannot be cancelled, but you could create negative "
|
|
"landed costs to reverse them"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model,name:stock_landed_costs.model_stock_valuation_adjustment_lines
|
|
msgid "Valuation Adjustment Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__valuation_adjustment_lines
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_landed_costs.view_stock_landed_cost_form
|
|
msgid "Valuation Adjustments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__vendor_bill_id
|
|
msgid "Vendor Bill"
|
|
msgstr "वेंडर बिल"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__volume
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "आवाज़"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "वेबसाइट मैसेज"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,help:stock_landed_costs.field_stock_landed_cost__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "वेबसाइट कम्यूनिकेशन हिस्ट्री"
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_landed_costs.field_stock_valuation_adjustment_lines__weight
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/stock_landed_cost.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot apply landed costs on the chosen %s(s). Landed costs can only be "
|
|
"applied for products with FIFO or average costing method."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: stock_landed_costs
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/stock_landed_costs/models/product.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change the product type or disable landed cost option because the"
|
|
" product is used in an account move line."
|
|
msgstr ""
|